Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
153.0030410 I 2008-04
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Índice
Índice
3 Estructura y función 12
3.1 Vista general de los módulos 13
3.2 Identificación del retarder 15
© 2008
Página 2
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Índice
4 Mantenimiento y servicios 20
4.1 Intervalos de mantenimiento 21
4.2 Cambio de aceite 22
4.3 Comprobar el nivel de aceite 25
4.4 Refrigerante 28
6 Desmontar/montar el retarder 51
7 Reparación 54
7.1 Vista general de los componentes 55
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
7.9 Membranas 77
Página 3
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Índice
Página 4
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Acerca de este documento
Página 5
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Acerca de este documento Finalidad de este documento
El presente Manual de servicio contiene las Éste Manual de servicio está previsto para el personal
informaciones e instrucciones necesarias para la de servicio para el mantenimiento y el diagnóstico y
ejecución de los trabajos de mantenimiento y de no debe duplicarse ni comunicarse a terceros.
reparación en el Voith Retarder VR 115 HV.
Página 6
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Acerca de este documento Símbolos e identificaciones
Señales
Phone: +49 79 51 / 32-401, 32-422, 32-1860
Posible peligro inminente, que puede provocar
Ö Indicación de actuación de etapa unitaria. Fax: +49 79 51 / 32-756
lesiones leves en caso de no ser evitado.
service-retarder@voith.com
1. Primera etapa de una indicación de actuación. www.voith.com
Las demás etapas se numerarán sucesivamente.
© 2008
Página 7
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Indicaciones fundamentales de seguridad
Página 8
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Indicaciones fundamentales de seguridad Seguridad del producto
2.1 Seguridad del producto medicina del trabajo vigentes generales últimas cifras del n° de referencia Voith. Ejemplo:
reconocidas H53.942811.
La construcción del retarder responde a los más - Reglamentación de autorización para la
modernos adelantos técnicos y a las reglas técnicas Ö Utilizar sólo herramientas especiales a partir de
circulación de vehículos
de seguridad actualmente en vigor. la versión mencionada.
- Prescripciones de seguridad sobre la
Sin embargo, pueden surgir riesgos y averías en el manipulación de sustancias químicas, como Ö En los gráficos de las herramientas especiales,
material en caso de utilización, mantenimiento y aceites y grasas observar las dos últimas cifras del n° de referencia
puesta en funcionamiento incorrectos. Voith.
2.4 Protección del medio ambiente
Ö Respetar y seguir detalladamente todas las
2.6 Diagnóstico y búsqueda de
indicaciones de seguridad y advertencia. Ö Los materiales de operación evacuados, los
errores
materiales de consumo y las piezas usadas
2.2 Cualificación del personal deberán eliminarse de acuerdo con la normativa Voith validará la garantía o indemnizará al usuario
específica correspondiente. sólo por las piezas defectuosas.
Ö Las tareas de reparación y de mantenimiento sólo
deberán realizarse por personal especializado Ö Las piezas no deben sustituirse por sospecha.
2.5 Herramientas especiales
cualificado.
¡Peligro de accidente en caso de que el
¡Daños materiales debidos a herramientas
comprobador del retarder se haya utilizado de un
2.3 Trabajar respetando las medidas especiales incorrectas!
modo inadecuado!
de seguridad Las herramientas especiales necesarias se
El diagnóstico con el vehículo en marcha produce un
nombrarán en las indicaciones de actuación
Voith no se responsabiliza de las lesiones corporales estado de funcionamiento incontrolado del vehículo.
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
correspondientes.
o los daños materiales ocasionados por un modo de
Una vista total de todas las herramientas especiales Ö Realizar el diagnóstico sólo con el vehículo
trabajo incorrecto o inadecuado.
se incluye en el capítulo "Vista general de las detenido.
Ö Tener en cuenta las siguientes prescripciones: herramientas".
Página 9
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Indicaciones fundamentales de seguridad Mantenimiento y reparación
2.7 Mantenimiento y reparación ¡Daños materiales por una limpieza inadecuada! Remolcar el vehículo
¡Quemaduras y escaldaduras por salpicaduras de Ö El chorro del limpiador a alta presión (aparato de Ö Remolcar el vehículo con el retarder girando una
aceite a presión! chorros de vapor) no debe dirigirse a las válvulas, el distancia máxima de 100 km con una velocidad
sensor ni el orificio de purga de aire del retarder. máxima de 40 km/h.
El aceite del retarder puede estar caliente.
Ö Recomendación Voith: Desmontar el árbol de
Ö Trabajar con cuidado. 2.8 Funcionamiento de marcha
transmisión.
¡Quemaduras y escaldaduras por salpicaduras de Ö En todos los movimientos del vehículo, hay que
refrigerante caliente! asegurarse de que el retarder funciona Parar
El refrigerante puede estar caliente. adecuadamente, es decir: Ö No utilizar el retarder como freno de
- El retarder llenado correctamente con aceite estacionamiento ya que, en estado de
Ö Trabajar con cuidado.
- Sistema electrónico del retarder conectado inmovilización, el retarder no tiene efecto de
correctamente frenado.
¡Quemaduras por componentes calientes!
- La conducción neumática conectada
Los componentes del retarder pueden estar calientes.
correctamente Fallo o reducción de potencia durante la marcha
Ö Trabajar con cuidado. - Retarder conectado al sistema de refrigeración En caso de un fallo del retarder o durante las fases de
del vehículo autorregulación de temperatura:
Ö Utilizar unos guantes de protección o un paño en
caso necesario. Ö Adaptar la velocidad del vehículo con el freno de
Marcha tras el cambio de aceite/comprobación del
motor/servicio.
nivel de aceite
¡Daños materiales por componentes sucios!
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
Página 10
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Indicaciones fundamentales de seguridad Almacenamiento
2.9 Almacenamiento
2.10 Garantía
Página 11
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Estructura y función
3. Estructura y función
Página 12
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Estructura y función Vista general de los módulos
801b
© 2008
801a 36001
Página 13
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Estructura y función Vista general de los módulos
N° de pos. Denominación
100 Carcasa del retarder
3500 Válvula distribuidora de 2/2 vías 3500
3600 Punto de medición de servicio
3700 Tornillo de cierre/tornillo de llenado de
aceite
3800b Válvula antiretorno (entrada)
3700
3600
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
3800b
100
© 2008
36002
Página 14
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Estructura y función Identificación del retarder
NOTA
Ö En caso de duda o de pedidos de piezas de
recambio, indicar los siguientes datos:
1
- N° de serie (1) 0003394116
2
- N° de referencia Voith (2)
H67.3861.10
A9304300295
16 0
41 .1 5
39 61 29
03 .38 00
00 67 43
H 30
9
A
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
© 2008
36004
Página 15
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Estructura y función Identificación unidad de mando VERA™
84
20
02
• en MB Actros: a la derecha en el compartimento x
e1
7x
06
00
.0
electrónico TM TT 53
A M- x-1 xx
V ER J-M x.x Sx
G
X3
t J x
ni JJ -D / Z
l U x / .D.xxxx
ro x
• en MB Axor: detrás del asiento del copiloto o nt xxxERA xxx
V xxx
C
er . x X2
rd No
ta al- o. .
Re eri rt N No
S a M
o
rb
X1
u
P E
T
h
it
o
O
V
NOTA
H
IT
VO
Ö En caso de duda o de pedidos de piezas de
recambio, indicar los siguientes datos:
- N° de serie (Serial-No.)
- N° de referencia Voith (Part No.)
Ö Indicar los siguientes datos del retarder (ver
página 15):
- N° de serie
- N° de referencia Voith
Retarder Control Unit VERATM
Voith Turbo
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
e1 022084
OEM No. xxxxxxxxxx / ZGSxxx
VOITH
X1 X2 X3
© 2008
36006
Página 16
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Estructura y función Esquema de funcionamiento y de mando
N° de pos. Denominación
NSG9 R 12
A Rotor
D 2700
B Estator
3500 A1
C Depósito de aceite A2NG4 1200
2 NG3
D Depósito de compensación de aceite
G 5 1p 3 P
E Canal de escape "R" 3100 C
F Canal de ventilación y de escape "A1"
G Canal de ventilación y de escape "A2" 3200a p
2300
800 Intercambiador de calor 1000 1000 F
3800b
1000 Membrana
1200 Bloque de válvulas
A B
2300 Desaireador con flotador
2700 Orificio de purga de aire del retarder "R" 3800a
800
3100 Módulo separador de aceite
3200a Sensor de temperatura del aceite
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
3200b
3200b Sensor de temperatura del refrigerante
3500 Válvula distribuidora de 2/2 vías
3800a Válvula antiretorno (salida)
Cárter
3800b Válvula antiretorno (entrada)
Presión de pilotaje py
© 2008
Refrigerante
36007
Página 17
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Estructura y función Descripción del funcionamiento
3.5 Descripción del funcionamiento Membrana (1000) Desaireador con flotador (2300)
Entre las membranas (1000) se encuentra el depósito Al principio del proceso de frenado, el aceite desplaza
Rotor (A) de aceite (C) del retarder. Las membranas (1000) el aire que se encuentra en el circuito de trabajo. El
El rotor (A) tiene que incluir el aceite en su sirven para separar el aceite del retarder y la presión de aire es desplazado a través del desaireador con
movimiento giratorio y tiene que acelerarlo. pilotaje py. flotador (2300) y el separador de aceite (3100).
refrigerante y del aceite para la protección del sistema Al cambiar el retarder, la válvula distribuidora de 2/2 Válvula antiretorno (entrada) (3800b)
de refrigeración y del retarder. vías (3500) se vuelve a abrir con retardo. Al conectar el retarder, el aceite se somete a presión
a través de las membranas (1000). De este modo se
Si durante un frenado se sobrepasa uno de los puntos El aire que se encuentra en el depósito de aceite (C)
abre la válvula antiretorno (entrada) (3800b) y permite
límite de temperatura, el par de freno se adapta y el aceite que retorna del circuito de trabajo puede
la entrada del aceite en la cámara de trabajo.
mediante la presión de pilotaje py. El par de freno se escapar al depósito de compensación de aceite a
adapta hasta que se alcance un equilibrio entre la través de la válvula distribuidora de 2/2 vías (3500). A
energía de frenado que se está creando y el calor través del separador de aceite (3100) hay contacto
evacuado a través del sistema de refrigeración del con la atmósfera.
vehículo.
La válvula distribuidora de 2/2 vías (3500) impide que
En caso de que se sobrepase un valor máximo, no se una cantidad demasiado grande del aceite que
regulará ningún momento de frenado más retorna al depósito de aceite (C) llegue al depósito de
(corresponde a una reducción a 0). compensación de aceite (D).
Página 19
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Mantenimiento y servicios
4. Mantenimiento y servicios
Página 20
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Mantenimiento y servicios Intervalos de mantenimiento
ATENCIÓN
¡Exceso de los intervalos de mantenimiento/tipo
de aceite incorrecto!
Daños/fallo del retarder.
Ö Respetar los intervalos de mantenimiento.
Ö Utilizar sólo aceites autorizados.
Página 21
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Mantenimiento y servicios Cambio de aceite
N° de Denominación
pos.
801 Tornillo de cierre M 14 x 1,5;
25 Nm
802 Junta A 14 x 20; sustituir
3600 Tornillo de cierre M 14 x 1,5;
30 Nm
5000 Junta A 14 x 20; sustituir
3700 Tornillo de cierre M 30 x 1,5; 3700
100 Nm
5100 Junta A 30 x 36; sustituir 5100
5000
NOTA
3600
Ö Engrasar las juntas tóricas, las juntas tóricas
circulares y los anillos de retén con grasa sin
silicona ni ácidos antes del montaje.
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
Página 22
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Mantenimiento y servicios Cambio de aceite
Ö En el módulo separador de aceite, sustituir el 1. Colocar una cubeta colectora de aceite debajo del 801
separador de aceite (ver página 60). retarder. 36008
Herramientas especiales
Quemaduras en la cara y en las manos. ADVERTENCIA
Ö Asegurar que el retarder y el encendido están
¡Aceite caliente saliente bajo alta presión!
desconectados.
Quemaduras en la cara y en las manos.
Ö Desatornillar el tornillo de cierre (3600)
ATENCIÓN lentamente.
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
50/31
Página 23
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Mantenimiento y servicios Cambio de aceite
NOTA
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
Para vaciar completamente el circuito del retarder 14.Desatornillar el tornillo de cierre (3700).
se aplican impulsos de aire en los orificios del
tornillo de cierre (3600).
Ö No ejercer aire comprimido permanente.
© 2008
Página 24
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Mantenimiento y servicios Comprobar el nivel de aceite
N° de Denominación
pos.
801 Tornillo de cierre M 14 x 1,5;
25 Nm
802 Junta A 14 x 20; sustituir
3600 Tornillo de cierre M 14 x 1,5;
30 Nm
5000 Junta A 14 x 20; sustituir
3700 Tornillo de cierre M 30 x 1,5; 3700
100 Nm
5100 Junta A 30 x 36; sustituir 5100
5000
NOTA
3600
Ö Engrasar las juntas tóricas, las juntas tóricas
circulares y los anillos de retén con grasa sin
silicona ni ácidos antes del montaje.
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
801
© 2008
36005
Página 25
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Mantenimiento y servicios Comprobar el nivel de aceite
Purgar el aceite
Medios auxiliares
Inflador de neumáticos manual 1. Colocar una cubeta colectora de aceite debajo del 3600
retarder.
Herramientas especiales
ADVERTENCIA
¡Salida de aceite caliente!
Quemaduras en la cara y en las manos.
Ö Asegurar que el retarder y el encendido están
desconectados.
801
153.000885xx ATENCIÓN 36008
• Encendido desconectado
© 2008
Página 26
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Mantenimiento y servicios Comprobar el nivel de aceite
8. Repetir el proceso hasta que por el orificio del Rellenar con aceite
tornillo de cierre (801) sólo salga neblina de
3. Desatornillar el tornillo de cierre (3700).
aceite.
50/31
9. Engrasar la nueva junta tórica (802) con grasa sin ATENCIÓN
silicona ni ácidos.
¡Aceite equivocado!
50/39 10.Atornillar el tornillo de cierre (801) con la nueva Daños/fallo del retarder.
junta tórica (802) y apretarlo con 25 Nm. Ö Rellenar sólo con aceite autorizado (ver la lista
de categorías de aceite/los intervalos de cambio
11.Desatornillar el inflador de neumáticos manual
de aceite del retarder de Voith).
(50/39) y desenroscar la pieza de
estrangulamiento (50/31).
4. Rellenar el aceite lentamente por el orificio del
36003 12.Engrasar la nueva junta tórica (5000) con grasa tornillo de cierre (3700).
sin silicona ni ácidos.
4. Atornillar la pieza de estrangulamiento (50/31) 5. Engrasar la nueva junta tórica (5100) con grasa
con la junta tórica presente (5000). 13.Atornillar el tornillo de cierre (3600) con la junta sin silicona ni ácidos.
tórica (5000) y apretarlo con 30 Nm.
5. Apretar la pieza de estrangulamiento con 10 Nm. 6. Atornillar el tornillo de cierre (3700) con la junta
tórica (5100) y apretarlo con 100 Nm.
Medir el volumen
6. Conectar el inflador de neumáticos manual (50/
39) a la pieza de estrangulamiento (50/31). NOTA
NOTA
Ö Al iniciar la marcha: Accionar el retarder
NOTA
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
7. Aplicar impulsos de aire cortos a pulsaciones 2. En caso necesario, corregir el volumen de aceite.
© 2008
4.4 Refrigerante
N° de Denominación
pos.
800 Intercambiador de calor
801b Tornillo de cierre M 14 x 1,5;
hexágono interior, diám 6;
25 Nm
802 Junta A 14 x 20; sustituir
Condiciones previas
801b
• Encendido desconectado
802
801b
800
© 2008
36055
Página 28
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Mantenimiento y servicios Refrigerante
ATENCIÓN
¡Piezas y refrigerante calientes!
Quemaduras y escaldaduras.
Ö Trabajar con cuidado.
Ö Utilizar unos guantes de protección o un paño
en caso necesario.
ATENCIÓN
¡Refrigerante incorrecto!
Daños en el circuito de refrigeración del vehículo y
del retarder.
Ö Tener en cuenta las especificaciones del
fabricante del vehículo o las especificaciones de
la lista de calidad de refrigerante de Voith Turbo.
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
Página 29
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Diagnóstico y búsqueda de errores
Página 30
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Diagnóstico y búsqueda de errores Vista general de los posibles problemas
N° Problema Ver
A La lámpara de control del retarder parpadea (modelo Página 32
estándar):
En algunos fabricantes de vehículos es posible realizar
un diagnóstico interno (onboard) (pantalla).
ÖTener en cuenta las indicaciones del fabricante.
B Fugas de aceite a través del orificio de purga de aire Página 33
del retarder (2700) o separador de aceite (3101)
C Ningún efecto de frenado o efecto de frenado Página 34
demasiado escaso
D Otras fugas externas: Página 37
ÖAsegurarse de que no existe ninguna fuga en los
tornillos de cierre ni en las juntas tóricas.
E Elevada resistencia a la marcha Página 39
Posibles efectos:
• Temperatura del refrigerante demasiado elevada
–y/o–
• Consumo de combustible demasiado elevado
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
–y/o–
• Potencia del motor demasiado reducida
© 2008
Página 31
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Diagnóstico y búsqueda de errores Vista general de los posibles problemas
NOTA
En algunos fabricantes de vehículos es posible
realizar un diagnóstico interno (onboard) (pantalla).
Ö Tener en cuenta las indicaciones del fabricante.
NIO = incorrecto
© 2008
IO = correcto
Página 32
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Diagnóstico y búsqueda de errores Vista general de los posibles problemas
B Fugas de aceite a través del orificio de purga de aire del retarder (2700) o separador de aceite (3101)
NIO = incorrecto
IO = correcto
© 2008
Página 33
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Diagnóstico y búsqueda de errores Vista general de los posibles problemas
NIO = incorrecto
IO = correcto
© 2008
Página 34
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Diagnóstico y búsqueda de errores Vista general de los posibles problemas
NIO = incorrecto
© 2008
IO = correcto
Página 35
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Diagnóstico y búsqueda de errores Vista general de los posibles problemas
NIO = incorrecto
IO = correcto
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
© 2008
Página 36
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Diagnóstico y búsqueda de errores Vista general de los posibles problemas
NOTA
Ö Asegurarse de que no existe ninguna fuga en
los tornillos de cierre ni en las juntas tóricas.
NIO = incorrecto
IO = correcto Página 37
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Diagnóstico y búsqueda de errores Vista general de los posibles problemas
NIO = incorrecto
IO = correcto
Página 38
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Diagnóstico y búsqueda de errores Vista general de los posibles problemas
NOTA
Posibles efectos:
• Temperatura del refrigerante demasiado
elevada
–y/o–
• Consumo de combustible demasiado elevado
–y/o–
• Potencia del motor demasiado reducida
NIO = incorrecto
© 2008
IO = correcto
Página 39
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Diagnóstico y búsqueda de errores Vista general de los posibles problemas
NIO = incorrecto
IO = correcto
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
© 2008
Página 40
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Diagnóstico y búsqueda de errores Comprobar la presión de pilotaje del circuito de ajuste
NOTA
La comprobación de la presión de pilotaje del
circuito de ajuste ofrece información sobre
• fugas internas y externas del retarder
99/7
• el funcionamiento correcto del retarder
• el mando correcto del retarder
N° de Denominación 50/56b
pos.
99/7 Manómetro 0–6 bares
50/56a Comprobador del retarder
50/56b Cable 1: hacia el bloque de válvulas
50/56d Cable 3: hacia los sensores de 50/56a
temperatura
50/56e
50/56e Cable 4: hacia la alimentación de tensión
de vehículo/interfaz PC 50/56d
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
© 2008
36075
Página 41
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Diagnóstico y búsqueda de errores Comprobar la presión de pilotaje del circuito de ajuste
• Encendido desconectado
del vehículo)
Página 42
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Diagnóstico y búsqueda de errores Comprobar la presión de pilotaje del circuito de ajuste
Conectar el manómetro 2. Conectar el manómetro (99/7) al orificio del Comprobar la tensión de alimentación del sensor
tornillo de cierre (3700). de presión
1
7. Situar el interruptor basculante en la posición
2
50/56a "EIN mit Regelkreis" (conectado con circuito de
3
50 ajuste).
15 /56
4
3.0
00 d
83
51 3200a 8. Conectar el multímetro al casquillo
0
Página 43
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Diagnóstico y búsqueda de errores Comprobar la presión de pilotaje del circuito de ajuste
Comprobar el bloque de válvulas Interruptor Presión de pilotaje py [bar] 26.Completar el retarder y el vehículo.
"Stelldruck" Margen permitido
14.Arrancar el software de comprobación "DIANA
(presión de
Lite".
pilotaje)
15.Cargar la plantilla para el comprobador del 50% 1,25–1,75
retarder (ver instrucciones de manejo del software
75% 1,95–2,45
de comprobación "DIANA Lite").
100% 2,60–3,10
16.En el comprobador del retarder, situar el
interruptor "STELLDRUCK" (presión de pilotaje) 18.Repetir la comprobación en las posiciones del
en "25%". interruptor "50%", "75%" y "100%".
Página 44
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Diagnóstico y búsqueda de errores Comprobar la presión dinámica pdyn
NOTA
El control de la presión dinámica pdyn proporciona
información sobre
• el estado mecánico de las piezas giratorias
• fugas internas del retarder
• el funcionamiento correcto del retarder
N° de Denominación 50/56b
pos.
3600 Tornillo de cierre M 14 x 1,5;
hexágono interior, diám 6;
30 Nm
5000 Junta A 14 x 20; sustituir
50/56c
50/56a Comprobador del retarder 50/56a
56g) 50/56g
5000
50/56d Cable 3: hacia los sensores de
temperatura 3600
36072
Página 45
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Diagnóstico y búsqueda de errores Comprobar la presión dinámica pdyn
Condiciones previas
Herramientas especiales
NOTA
• Encendido desconectado
Si los tornillos del árbol de transmisión se han
• Retarder fuera de servicio atornillado desde el lado de la transmisión:
Ö Asegurarse de que los tornillos del árbol de
• Tensión de la batería 18–32 V
transmisión están desatornillados en la brida de
• Presión de reserva pv en el circuito secundario toma de fuerza del engranaje.
6–11 bares –o–
Página 46
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Diagnóstico y búsqueda de errores Comprobar la presión dinámica pdyn
50/56c en "8".
2
50/56a 153.00
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
5000 08341
0 50/56g
3
3.0
36073
00 d "EIN mit Regelkreis" (conectado con circuito de
83
51 3200a
0
ajuste).
3200b
1. Desatornillar el tornillo de cierre (3600) con la 50/56e
153.00083610 11.Arrancar el software de comprobación "DIANA
junta tórica (5000).
Lite".
36098
© 2008
Página 47
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Diagnóstico y búsqueda de errores Comprobar la presión dinámica pdyn
12.Cargar la plantilla para el comprobador del "Gehäusedruck Ist" (presión de la carcasa): Valor 23.Atornillar el tornillo de cierre (3600) con la junta
retarder (ver instrucciones de manejo del software nominal > 8 bares. tórica (5000) y apretarlo con 30 Nm.
de comprobación "DIANA Lite").
NOTA 24.Completar el retarder y el vehículo.
13.Arrancar el motor y realizar la marcha a
temperatura de servicio. Si el valor nominal de la presión de pilotaje py se ha
alcanzado, pero la presión dinámica pdyn continua
NOTA siendo muy baja, significa que el retarder está
defectuoso en el interior.
Ö Poner la caja de cambios en directo Ö Sustituir las piezas del circuito (ver página 87).
(transmisión 1:1).
El régimen del motor se corresponde con el número
de revoluciones de la transmisión.
NOTA
14.En el comprobador del retarder, situar el Comprobación en interruptor "STELLDRUCK"
interruptor "STELLDRUCK" (presión de pilotaje) (presión de pilotaje) al "100%":
Valor nominal de "Gehäusedruck Ist" (presión de
en "25%".
carcasa real) > 12 bares
15.Adaptar el régimen del motor. Con el vehículo detenido, normalmente no es
posible con el comprobador del retarder.
- en caso de iRet = 2,13 a 1000 rpm
- en caso de iRet = 1,68 a 1200 rpm
19.En el comprobador del retarder, situar el
16.En el comprobador del retarder, situar el interruptor "STELLDRUCK" (presión de pilotaje)
en "0%".
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
Página 48
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Diagnóstico y búsqueda de errores Comprobar la corriente de la válvula proporcional
Drucksensor Steuerdruck
Drucksensor Steuerdruck
Schaltventil
Propventil
Schaltventil
Propventil
Página 49
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Diagnóstico y búsqueda de errores Comprobar la corriente de la válvula proporcional
NOTA
Los valores de medición se corresponden con los
últimos avances técnicos en el momento de la
impresión. El fabricante se reserva el derecho de
realizar modificaciones.
Página 50
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Desmontar/montar el retarder
6. Desmontar/montar el retarder
PELIGRO ATENCIÓN
¡Caída del retarder! ¡Montaje/desmontaje inadecuado!
Aplastamientos graves del cuerpo. Daños en el retarder.
Ö Asegurar el retarder contra caídas. En caso de utilización de un estemple hidráulico
Ö Utilizar dispositivos de enganche adecuados. para la elevación:
Ö No presionar el intercambiador de calor
directamente con el estemple hidráulico.
ATENCIÓN Ö Utilizar una placa de madera o similar a modo
de protección.
¡Componentes calientes!
Quemaduras en las manos.
Ö Trabajar con cuidado.
Ö Utilizar unos guantes de protección o un paño
en caso necesario.
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
© 2008
Página 51
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Desmontar/montar el retarder
N° de Denominación
pos.
11 Conexión eléctrica del bloque de
válvulas
26 Conducto de aire comprimido presión de 3200/10
reserva pv,
Conexión bloque de válvulas
26
95/1 Tuerca con collar M 14 x 1,5;
170 Nm 100
3200/20
NOTA 96 97
Ö Engrasar las juntas tóricas, las juntas tóricas
circulares y los anillos de retén con grasa sin 95/2
silicona ni ácidos antes del montaje.
95/1
© 2008
Página 52
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Desmontar/montar el retarder
Condiciones previas
?
• Encendido desconectado
Página 53
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Reparación
7. Reparación
Página 54
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Reparación Vista general de los componentes
NOTA 3200b
5000
Ö Engrasar las juntas tóricas, las juntas tóricas 800
circulares y los anillos de retén con grasa sin
silicona ni ácidos antes del montaje.
900
5400
© 2008
36042
Página 55
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Reparación Vista general de los componentes
900
5400
© 2008
36042
Página 56
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Reparación Vista general de los componentes
3200b
NOTA 5000
Ö Engrasar las juntas tóricas, las juntas tóricas 800
circulares y los anillos de retén con grasa sin
silicona ni ácidos antes del montaje.
900
5400
© 2008
36042
Página 57
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Reparación Orificio de purga de aire del retarder
N° de Denominación
pos.
2700 Disco de escape 42 x 2;
comprobar, limpiar y soplar con aire
comprimido 2800
2800 Junta tórica circular 38 x 3; sustituir 2700
2900
2900 Anillo de empaquetadura 42 x 1,75
Medios auxiliares
Gasolina de lavado para disco de escape
PELIGRO
¡Orificio de purga de aire del retarder muy sucio
o con exceso de esmalte!
El retarder reduce la potencia de frenado con
retraso.
Ö Sustituir el orificio de purga de aire del retarder.
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
© 2008
36043
Página 58
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Reparación Orificio de purga de aire del retarder
ATENCIÓN
¡Orificio de purga de aire del retarder con daños
mecánicos!
Averías en el funcionamiento del retarder.
Ö Sustituir el orificio de purga de aire del retarder.
Condiciones previas
• Encendido desconectado
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
© 2008
Página 59
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Reparación Módulo separador de aceite
ATENCIÓN
¡Componentes calientes!
Quemaduras en las manos.
Ö Trabajar con cuidado.
Ö Utilizar unos guantes de protección o un paño
en caso necesario.
Condiciones previas
• Encendido desconectado
© 2008
36044
Página 60
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Reparación Desaireador con flotador
N° de Denominación 2300/1
pos.
2301
2300 Desaireador con flotador 2300
2300/1 Inserción de válvula 2300/2
2300/2 Flotador, peso nominal máx. 12g 2300/3
2300/3 Asiento del flotador
2301 Junta tórica circular 55 x 3; sustituir
NOTA
Ö Engrasar las juntas tóricas, las juntas tóricas
circulares y los anillos de retén con grasa sin
silicona ni ácidos antes del montaje.
NOTA
En caso de desaireador con flotador a partir de n°
de referencia Voith H53.133214:
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
36045
Página 61
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Reparación Desaireador con flotador
Medios auxiliares
NOTA N° de
pos.
Denominación
Alcohol para flotadores
Si por motivos de espacio no se puede utilizar el 10 Placa 140x30x8; S 235JR
extractor de choque n° de referencia Voith
ATENCIÓN H53.7712xx para el desmontaje del desaireador
11 2 x travesaño 30x8x8, S 235JR; soldar a
la placa
con flotador, está disponible un extractor (98/7) de
¡Adaptador incorrecto! 12 Tornillo de cabeza hexagonal M8x90;
preparación propia de manera alternativa.
Daños en el desaireador con flotador. DIN 931
Ö Utilizar sólo adaptadores (98/9) a partir del n° de 13a Tuerca hexagonal M8; ISO 4032
referencia Voith H53.942811. Herramientas de preparación propia
13b Tuerca hexagonal M8; ISO 4032; fijar en
tornillo (12)
12
Herramientas especiales 10 13a
Herramientas de preparación propia
11 13b 11
8
16
Ø10
8 8
12
Ø 40,5 mm
7 mm
Ø 60 mm
H53.7712xx H53.9428xx
37,5 37,5
27079
Extractor de Adaptador
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
30
99/5 98/9 99/4
140
Material: St 37
36105
Peso: 0,085 kg
Extractor
El anillo de control (99/4) puede solicitarse a Voith
© 2008
98/7
Turbo GmbH & Co. KG: N° de referencia Voith
H67.2757xx.
Página 62
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Reparación Desaireador con flotador
Condiciones previas
2300/1
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
2301
36068
© 2008
Página 63
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Reparación Desaireador con flotador
4. Retirar la junta tórica circular (2301) de la concha 2. Mediante el extractor (98/7) con adaptador (98/9),
del inserción de válvula (2300/1). extraer la inserción de válvula (2300/1) de la
carcasa del retarder hacia arriba; para ello,
Desmontar con extractor (98/7) apretar la tuerca hexagonal (13a).
2300/1
98/7
2300/2
0
98/9
2300/3
2301
36068
36107
Página 64
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Reparación Desaireador con flotador
2300/2
0 2300/1
0
2300/1
2300/2
2301
36070
36068
5. En la inserción de válvula (2300/1), comprobar el
borde de impermeabilidad de la junta radial (ver 1. Engrasar la nueva junta tórica circular (2301) con
36069
flecha/gráfico): grasa sin silicona ni ácidos y apretarla en la
- Colocar el flotador (2300/2) sobre un objeto inserción de válvula (2300/1).
2. Comprobar que el flotador (2300/2) no presenta
apropiado, p.ej. ranura hexagonal.
daños en las superficies y las superficies de
impermeabilidad (ver flecha/gráfico). - Situar la inserción de válvula (2300/1) en el
flotador y aumentar la carga con el anillo de
2300/1
3. Pesar el flotador (2300/2). Peso nominal control (99/4).
máx. 12 g.
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
NOTA
2300/3
El borde de impermeabilidad está dañado si el nivel
del líquido baja en 1 minuto.
© 2008
36071
Página 65
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Reparación Desaireador con flotador
5. En la carcasa del retarder, engrasar el orificio 7. Mediante el extractor de choque (99/5) con el
para el desaireador con flotador (2300) con grasa adaptador (98/9), introducir el desaireador con 1. Engrasar la nueva junta tórica circular (2301) con
sin silicona ni ácidos. flotador (2300) con cuidado en la carcasa del grasa sin silicona ni ácidos y apretarla en la
retarder. inserción de válvula (2300/1).
6. Insertar el desaireador con flotador (2300) en la
carcasa del retarder. 8. Completar el retarder.
2300/1
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
0
2300/2
2300/3
© 2008
36071
Página 66
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Reparación Desaireador con flotador
5. En la carcasa del retarder, engrasar el orificio 7. Mediante el extractor (98/7) con el adaptador
para el desaireador con flotador (2300) con grasa (98/9), introducir el desaireador con flotador
sin silicona ni ácidos. (2300) con cuidado en la carcasa del retarder.
Página 67
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Reparación Válvula antiretorno (entrada)
NOTA
Existen 2 variantes de la válvula antiretorno
(entrada):
• con junta tórica integrada
• con junta tórica de cobre (5200)
En el gráfico se representa la variante con la junta
tórica integrada.
En las instrucciones se describen las dos variantes.
N° de Denominación
pos.
3800 Válvula antiretorno (entrada), completa
3800/1 Guía M 48 x 1,5;
hexágono exterior, diám 55;
con junta tórica integrada: 180 Nm
con junta tórica A 48 x 55 de cobre
(5200): 230 Nm
3800/2 Resorte
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
3800/3 Émbolo
3800
NOTA
Ö Engrasar las juntas tóricas, las juntas tóricas 3800/3
3800/2
circulares y los anillos de retén con grasa sin
silicona ni ácidos antes del montaje.
© 2008
3800/1 36047
Página 68
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Reparación Válvula antiretorno (entrada)
Comprobar Montar
Medios auxiliares
Sellado de rosca para roscas de la guía 3800/1 Ö En caso de guía con junta tórica integrada:
Loctite 243
- Aplicar Loctite 243 en la rosca de la guía
(3800/1).
ATENCIÓN - Atornillar la válvula antiretorno (entrada)
(3800) y apretarla con 180 Nm.
¡Componentes calientes!
Quemaduras en las manos. 3800/3 Ö En caso de guía con junta tórica de cobre:
Ö Trabajar con cuidado. - Aplicar Loctite 243 en la rosca de la guía
Ö Utilizar unos guantes de protección o un paño (3800/1).
en caso necesario.
3800/2 - Engrasar la nueva junta tórica (5200) con grasa
sin silicona ni ácidos.
36095
Condiciones previas
- Atornillar la válvula antiretorno (entrada) (3800)
• Retarder fuera de servicio 1. Comprobar la existencia de daños en el con la junta tórica (5200).
revestimiento de goma del émbolo (3800/3). - Apretar la válvula antiretorno (entrada) (3800)
• Encendido desconectado
En caso necesario, sustituir la válvula antiretorno con 230 Nm.
• El aceite purgado del retarder (ver página 22) (entrada) (3800) completa.
Página 69
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Reparación Válvula antiretorno (salida)
NOTA
Existen 2 variantes de la válvula antiretorno
(salida):
• con junta tórica integrada
• con junta tórica de cobre (5200)
En el gráfico se representa la variante con la junta
tórica integrada.
En las instrucciones se describen las dos variantes.
N° de Denominación
pos.
3800 Válvula antiretorno (salida), completa
3800/1 Guía M 48 x 1,5;
hexágono exterior, diám 55;
con junta tórica integrada: 180 Nm
con junta tórica A 48 x 55 de cobre
(5200): 230 Nm
3800/2 Resorte
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
3800/3 Émbolo
3800
NOTA
3800/3
Ö Engrasar las juntas tóricas, las juntas tóricas
3800/2
circulares y los anillos de retén con grasa sin
© 2008
Página 70
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Reparación Válvula antiretorno (salida)
Comprobar Montar
Medios auxiliares
Sellado de rosca para roscas de la guía 3800/1 Ö En caso de guía con junta tórica integrada:
Loctite 243
- Aplicar Loctite 243 en la rosca de la guía
(3800/1).
ATENCIÓN - Atornillar la válvula antiretorno (salida) (3800) y
apretarla con 180 Nm.
¡Componentes calientes!
Quemaduras en las manos. 3800/3 Ö En caso de guía con junta tórica de cobre:
Ö Trabajar con cuidado. - Aplicar Loctite 243 en la rosca de la guía
Ö Utilizar unos guantes de protección o un paño (3800/1).
en caso necesario.
3800/2 - Engrasar la nueva junta tórica (5200) con grasa
sin silicona ni ácidos.
36095
Condiciones previas
- Atornillar la válvula antiretorno (salida) (3800)
• Retarder fuera de servicio 1. Comprobar la existencia de daños en el con la junta tórica (5200).
revestimiento de goma del émbolo (3800/3). - Apretar la válvula antiretorno (salida) (3800)
• Encendido desconectado
En caso necesario, sustituir la válvula antiretorno con 230 Nm.
• El aceite purgado del retarder (ver página 22) (salida) (3800) completa.
Página 71
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Reparación Válvula distribuidora de 2/2 vías
NOTA
Ö Engrasar las juntas tóricas, las juntas tóricas
circulares y los anillos de retén con grasa sin
silicona ni ácidos antes del montaje.
ATENCIÓN
¡Componentes calientes!
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
36049
Página 72
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Reparación Válvula distribuidora de 2/2 vías
NOTA
Si durante el montaje se suelta el tornillo de cierre
del cuerpo de válvula: 36102
Ö Extraer la junta tórica (3501).
Ö Atornillar manualmente el tornillo de cierre sin 1. Comprobar si el émbolo de latón se encuentre en
junta tórica (3501) hasta que esté en contacto la posición correcta (ver A/gráfico).
con la carcasa del retarder y el cuerpo de
válvula encaje. 2. Si el émbolo está atascado (ver B/gráfico),
Ö Aflojar manualmente el tornillo de cierre con el sustituir la válvula distribuidora de 2/2 vías (3500)
cuerpo de válvula encajado y desatornillarlo. completa.
–o–
NOTA
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
Página 73
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Reparación Tapa de carcasa de membrana
N° de Denominación 4300
pos.
300 Placa impermeable, sustituir
900 Tapa de carcasa de membrana
4300 Tornillo de cabeza hexagonal M 10 x 40;
900
hexágono exterior, diám 16;
50 Nm
2 espárragos M 10
ATENCIÓN
¡Componentes calientes!
Quemaduras en las manos.
Ö Trabajar con cuidado.
Ö Utilizar unos guantes de protección o un paño
en caso necesario.
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
© 2008
36050
Página 74
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Reparación Tapa de carcasa de membrana
Montar
ATENCIÓN 4 5 6
¡Desmontaje inadecuado! NOTA
Funcionamiento defectuoso/daños en el retarder. Ö Asegurarse de que la tapa de la carcasa de la 12 13 1 7
Ö Para el montaje/desmontaje de la tapa de la membrana (900) está seca y limpia.
carcasa de la membrana: Colocar el retarder a 11
8
un lado. 1. Enroscar dos espárragos M 10 en la carcasa del
retarder (ver flechas/gráfico).
Condiciones previas
2. Colocar una nueva placa impermeable (300) en la
• Encendido desconectado carcasa del retarder. 10
3
• Retarder desmontado (ver página 51) 3. Colocar la tapa de la carcasa de la membrana 2 9 36083
(900) en la carcasa del retarder.
• Bloque de válvulas desmontado (ver página 93)
ATENCIÓN 4. Enroscar el tornillo de cabeza hexagonal (1) y
apretar con la mano.
Desmontar
¡Orden incorrecto al apretar los tornillos de
1. Desatornillar los tornillos de cabeza hexagonal 5. Apretar el tornillo de cabeza hexagonal (2) con
cabeza hexagonal!
(4300). 17 Nm.
Daños en las membranas.
Ö Los tornillos de cabeza hexagonal deben estar 6. Apretar el tornillo de cabeza hexagonal (1) con
2. Retirar la tapa de la carcasa de la membrana
apretados en el orden indicado. 17 Nm.
(900).
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
3. Retirar la placa impermeable (300). 7. Apretar el tornillo de cabeza hexagonal (3) con
50 Nm.
Página 75
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Reparación Tapa de carcasa de membrana
Página 76
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Reparación Membranas
7.9 Membranas
1000b
N° de Denominación
pos.
1000a Membrana 3900
1000b Membrana
3900 Junta tórica circular 253,6 x 3,53;
sustituir
4000
4000 Anillo intermedio
NOTA 1000a
Ö Engrasar las juntas tóricas, las juntas tóricas
circulares y los anillos de retén con grasa sin
silicona ni ácidos antes del montaje.
Herramientas especiales
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
153.001540xx
Gancho de
extracción
© 2008
36051
50/38
Página 77
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Reparación Membranas
Desmontar
ATENCIÓN
¡Componentes calientes! ATENCIÓN
Quemaduras en las manos. ¡Orden incorrecto al desmontar!
Ö Trabajar con cuidado. Daños en la válvula distribuidora de 2/2 vías (3500)
Ö Utilizar unos guantes de protección o un paño Ö Asegurarse de que la válvula distribuidora de
en caso necesario. 2/2 vías (3500) está desmontada.
4000
NOTA 1. Retirar la primera membrana (1000b).
50/38
Cuando se sustituya el anillo intermedio (4000):
ATENCIÓN 100
36081
Ö En las carcasas del retarder hasta el n° de
referencia Voith ".15", utilizar sólo anillos ¡Desmontaje inadecuado!
intermedios con el n° de referencia Voith ".11". Daños en el retarder. 2. Mediante el gancho de extracción (50/38), extraer
Ö En las carcasas del retarder desde el n° de Ö Desmontar el anillo intermedio (4000) sólo con el anillo intermedio (4000) de la carcasa del
referencia Voith ".20", utilizar sólo anillos retarder (100) con cuidado y de manera uniforme.
un gancho de extracción (50/38).
intermedios con el n° de referencia Voith ".20" o
superior. 3. Retirar la junta tórica circular (3900).
• Encendido desconectado
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
Página 78
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Reparación Membranas
1000a
36082 36093
100 2. Colocar la primera membrana (1000a) centrada. 3. Engrasar la membrana (1000a) en el área de
Al hacerlo, tener en cuenta la posición de montaje colocación del anillo intermedio (4000) con grasa
del borde de la membrana. sin silicona ni ácidos (ver superficie gris/gráfico).
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
36092
gris/gráfico).
Página 79
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Reparación Membranas
ATENCIÓN
¡Montaje inadecuado!
100 Daños en las membranas.
Averías en el funcionamiento.
4000
Ö Montar el anillo intermedio (4000) y las
membranas (1000a y 1000b) junto con la tapa
de la carcasa de la membrana.
1000a
36082
9. Montar la placa impermeable (300) y la tapa de la
carcasa de la membrana (900) (ver página 74).
4. Engrasar la junta tórica circular nueva (3900) con
grasa sin silicona ni ácidos y colocarla en el anillo 10.Completar el retarder.
intermedio (4000).
Página 80
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Reparación Membranas
36103 36093
100 2. Colocar la primera membrana (1000a) centrada. 3. Engrasar la membrana (1000a) en el área de
Al hacerlo, tener en cuenta la posición de montaje colocación del anillo intermedio (4000) con grasa
del borde de la membrana. sin silicona ni ácidos (ver superficie gris/gráfico).
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
36092
gris/gráfico).
Página 81
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Reparación Membranas
3900
ATENCIÓN
100
¡Montaje inadecuado!
1000a Daños en las membranas.
Averías en el funcionamiento.
36103 Ö Montar el anillo intermedio (4000) y las
membranas (1000a y 1000b) junto con la tapa
4. Engrasar la junta tórica circular nueva (3900) con de la carcasa de la membrana.
grasa sin silicona ni ácidos y colocarla en el anillo
intermedio (4000). 10.Montar la placa impermeable (300) y la tapa de la
carcasa de la membrana (900) (ver página 74).
5. Colocar el anillo intermedio (4000) en la carcasa
del retarder (100) e insertarla a presión con la 11.Completar el retarder.
mano.
Página 82
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Reparación Intercambiador de calor
N° de Denominación
pos.
800 Intercambiador de calor
3200 Sensor de temperatura del refrigerante
M 14 x 1,5;
hexágono exterior, diám 27;
28 Nm
3300 Junta tórica circular 37,46 x 5,33;
sustituir
3400 Junta tórica circular 60 x 5; sustituir
5000 Junta A 14 x 20; sustituir
5400 Tornillo de cabeza hexagonal M 10 x 40;
hexágono exterior, diám 16;
50 Nm 5000
3300 3200
NOTA 3400
Ö Engrasar las juntas tóricas, las juntas tóricas 3300
circulares y los anillos de retén con grasa sin
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
5400
© 2008
36052
Página 83
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Reparación Intercambiador de calor
Condiciones previas
NOTA PELIGRO
• Retarder fuera de servicio
Ö Proporcionar por su cuenta las piezas de ¡Caída del intercambiador de calor!
conexión que no estén listados aquí. Aplastamientos graves del cuerpo. • Encendido desconectado
Ö Asegurar el intercambiador de calor contra • Aceite del retarder purgado (ver página 22)
Herramientas especiales caídas.
Ö Utilizar dispositivos de enganche adecuados. • Refrigerante purgado (ver página 28)
50/58
ATENCIÓN
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
¡Componentes calientes!
Quemaduras en las manos.
Ö Trabajar con cuidado.
Ö Utilizar unos guantes de protección o un paño
en caso necesario.
© 2008
Página 84
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Reparación Intercambiador de calor
Página 85
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Reparación Intercambiador de calor
Página 86
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Reparación Piezas del circuito
NOTA
No se pueden sustituir las piezas del circuito (33)
en los retarders con el n° de referencia Voith
67.3861.03, 67.3861.04 ó 67.3862.04 (ver
identificación de retarder).
Ö En caso necesario, ponerse en contacto con
Voith.
N° de Denominación 3000
2200
pos. 4500
33
33 Piezas del circuito
2200 Junta tórica circular 125 x 2,5; sustituir
3000 Junta tórica circular 6 x 3; sustituir 50300 4200
3400 Junta tórica circular 60 x 5; sustituir
4200 Tornillo de cabeza hexagonal M 8 x 75;
hexágono exterior, diám 13;
25 Nm
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
NOTA
Ö Engrasar las juntas tóricas, las juntas tóricas
circulares y los anillos de retén con grasa sin 3400
silicona ni ácidos antes del montaje.
© 2008
36053
Página 87
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Reparación Piezas del circuito
N° de Denominación
pos.
4500 Junta tórica circular 200 x 3; sustituir
5400 Tornillo de cabeza hexagonal M 10 x 40;
hexágono exterior, diám 16;
50 Nm
50300 Junta tórica circular, 198 x 3; sustituir
NOTA
Ö Engrasar las juntas tóricas, las juntas tóricas
circulares y los anillos de retén con grasa sin 3000
2200
silicona ni ácidos antes del montaje. 4500
33
NOTA
50300 4200
Se han adjuntado instrucciones para las piezas del
circuito (pieza de repuesto), en las que se
describen el montaje/desmontaje y la devolución
de las piezas del circuito (instrucciones de
modificaciones del retarder básico VR 115 HV).
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
3400
© 2008
36053
Página 88
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Reparación Piezas del circuito
NOTA
Si las piezas del circuito del retarder presentan
defectos mecánicos:
153.001547xx
Ö Desmontar el retarder completo (excepto las
piezas del circuito) y limpiar todos los
Dispositivo de componentes (no deben presentar suciedad,
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
Página 89
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Reparación Piezas del circuito
Desmontar Montar
1. Desatornillar el tornillo de cabeza hexagonal 1. Limpiar y secar la carcasa del retarder en el área
(4200). de montaje de las piezas del circuito del
retarder (33).
2. Retirar mediante el dispositivo de extracción 4. Retirar las juntas tóricas circulares (3400, 2200,
(50/59), extraer las piezas del circuito (33). 3000 y 4500).
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
© 2008
Página 90
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Reparación Piezas del circuito
NOTA
Ö En el área inferior de las piezas del circuito del
retarder (33), no aplicar Dirko-S Profi press HT
(ver dimensionado/gráfico).
8. Completar el retarder.
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
10 ±3
30 ±3
© 2008
36054
Página 91
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Reparación Válvula de salida
N° de Denominación
pos.
4400 Tornillo cilíndrico M 8 x 20;
hexágono interior, diám 5;
17 Nm
4700 Válvula de salida
ATENCIÓN
¡Componentes calientes!
Quemaduras en las manos.
Ö Trabajar con cuidado.
Ö Utilizar unos guantes de protección o un paño 4700
en caso necesario.
4400
Condiciones previas
página 87)
© 2008
36084
Página 92
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Reparación Bloque de válvulas
N° de Denominación
pos.
1200 Bloque de válvulas
1201 Juego de juntas bloque de válvulas
1201/1 Junta tórica circular; sustituir 1201
1201/2 Junta de forma; sustituir
1200
4100 Tornillo de cabeza hexagonal M 8 x 20;
hexágono exterior, diám 13; 1201/1
22 Nm
1201/2
ATENCIÓN
¡Componentes calientes!
Quemaduras en las manos.
Ö Trabajar con cuidado.
Ö Utilizar unos guantes de protección o un paño
en caso necesario.
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
NOTA
Ö En el bloque de válvulas (1200) utilizar sólo el
sistema de inserción VOSS 232.
El sistema de inserción VOSS 230 no debe
utilizarse.
© 2008
36056
Página 93
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Reparación Bloque de válvulas
Condiciones previas
• Encendido desconectado
Página 94
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Reparación Sensor de temperatura del aceite
N° de Denominación
pos.
3200 Sensor de temperatura del aceite
M 14 x 1,5;
hexágono exterior, diám 27;
3200
28 Nm
5000 Junta A 14 x 20; sustituir 5000
ATENCIÓN
¡Componentes calientes!
Quemaduras en las manos.
Ö Trabajar con cuidado.
Ö Utilizar unos guantes de protección o un paño
en caso necesario.
Condiciones previas
• Encendido desconectado
36057
Página 95
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Reparación Sensor de temperatura del aceite
NOTA
La medición en una sola gama de temperatura es
por lo general suficiente.
Polaridad: arbitraria.
Temperatura Resistencia
20 °C ± 10 °C 1039–1117 Ω
60 °C ± 10 °C 1194–1271 Ω
80 °C ± 10 °C 1271–1347 Ω
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
© 2008
Página 96
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Reparación Sensor de temperatura del refrigerante
N° de Denominación
pos.
3200 Sensor de temperatura del refrigerante
M 14 x 1,5;
hexágono exterior, diám 27;
28 Nm
5000 Junta A 14 x 20; sustituir
ATENCIÓN
¡Componentes calientes!
Quemaduras en las manos.
Ö Trabajar con cuidado.
Ö Utilizar unos guantes de protección o un paño
en caso necesario.
Condiciones previas
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
• Encendido desconectado
Página 97
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Reparación Sensor de temperatura del refrigerante
NOTA
La medición en una sola gama de temperatura es
por lo general suficiente.
Polaridad: arbitraria.
Temperatura Resistencia
20 °C ± 10 °C 1039–1117 Ω
60 °C ± 10 °C 1194–1271 Ω
80 °C ± 10 °C 1271–1347 Ω
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
© 2008
Página 98
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Vista general de las herramientas
Página 99
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Vista general de las herramientas Diagnóstico
8.1 Diagnóstico
153.001085xx 153.000776xx
Comprobador Software de
del retarder, comprobación
completo en "DIANA Lite"
maletín
© 2008
50/56 50/56i
Página 100
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Vista general de las herramientas Diagnóstico
Schaltventil
Propventil
153.000132xx
Adaptador de
medición
99/10
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
© 2008
Página 101
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Vista general de las herramientas Reparación
8.2 Reparación
Ø 40,5 mm
7 mm
Ø 60 mm
H53.7712xx H53.9428xx
27079
Página 102
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Vista general de las herramientas Reparación
11 13b 11
8
16
Ø10
8 8
12
37,5 37,5
30
140
36105
Extractor
98/7
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
© 2008
Página 103
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Vista general de las herramientas Reparación
153.001540xx
Gancho de
extracción
50/38
Intercambiador de –
calor
153.001375xx
Placa de
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
separación
50/58
© 2008
Página 104
Voith Turbo I Manual de servicio Voith Retarder VR 115 HV I Vista general de las herramientas Reparación
153.001547xx
Dispositivo de
extracción
50/59
Voith Turbo I 153.0030410 I arrtd I 2008-04
© 2008
Página 105
Voith Turbo
Produktgruppe Retarder
Postfach 1555
74555 Crailsheim
Deutschland
Engineered reliability.