Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Modelo Do Qal
Modelo Do Qal
(זכרEle lembrou)
(דרשEle procurou)
(שמרEle guardou)
Presente הֹווֶה
Singular י ִָחיד
Masculino ָזכָר Tradução תַּ ְרּגּום Feminino נְ קֶ בָ ה
אֲנִ י זֹוכֵר Eu lembro אֲ נִ י זֹוכ ֶֶרת
אַ תָּ ה זֹוכֵר Tu lembras אַ ְּת זֹוכ ֶֶרת
הּוא זֹוכֵר Ele, ela lembra הִ יא זֹוכ ֶֶרת
Plural ַּר ִבים
ֲאנַחְּ נּו זֹוכְּ ִרים Nós lembramos אֲ נַחְּ נּו זֹוכְּ רֹות
אַ תֶ ם זֹוכְּ ִרים Vós lembrais אַ תֶ ן זֹוכְּ רֹות
הֵ ם זֹוכְּ ִרים Eles, elas lembram הֵ ן זֹוכְּ רֹות
Passado עָ בָ ר
Singular י ִָחיד
Masculino ָזכָר Tradução תַּ ְרּגּום Feminino נְ קֶ בָ ה
אֲנִ י ָּזכ ְַּר ִתי Eu lembrei אֲנִ י ָּזכ ְַּר ִתי
ָּאַ תָּ ה ָּזכ ְַּרת Tu lembraste אַ ְּת ָּזכ ְַּר ְּת
הּוא ָּזכַר Ele, ela lembrou הִ יא זָּכְּ ָּרה
Plural ַּר ִבים
ֲאנַחְּ נּו ָּזכ ְַּרנּו Nós lembramos ֲאנַחְּ נּו ָּזכ ְַּרנּו
Como aqui no imperativo não existem os prefixos, os verbos que teriam que receber
shevá na primeira e na segunda radical acabam recebendo hiriq, pois uma palavra em
hebraico jamais pode começar com dois shevá. Veja isso no plural masculino e no
singular feminino.
O infinitivo construto é igual o futuro, mas com o prefixo ְּלque significa "para". É quase
igual ao infinitivo dos verbos em inglês, que é formado de "to" que significa "para",
mais o verbo. Ex: "to say" (dizer).