Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
LÍNEAS AÉREAS
OVERHEAD
Accesorios para líneas aéreas de transmisión y distribución eléctrica.
Accesories for overhead transmission and distribution lines.
LCT 3 www.lct.com.ar
Marcando la diferencia. Making a difference.
www.lct.com.ar LCT 4
Marcando la diferencia. Making a difference.
PKD-14AC
Morseto estanco para alumbrado público.
Watertight connector for public lighting.
Cuerpo / Body:
Nylon 6/6 con carga de fibra de vidrio (33%).
Nylon 6/6 (33% glass fiber reinforced).
Bulón / Screw:
Hierro con tratamiento Delta Protekt 1000 Hs.
IIron with Delta Protekt 1000h surface treatment.
Cabeza fusible - torque 8 N (0,8 kgf). / 8 N shear head.
Cabeza fusible
Shear-head bolt
Junta Aislada Arandela
Norma de fabricación IRAM 2435, NFC33004,
Rubber seal Washer
Applicable standard NFC33022 y ANSI C 119.4-2004
Capuchón
Condiciones de utilización Intemperie (Cables Aéreos) Para Cable
Conditions of use Outdoor use Derivado
38
Tap
Tipo de herramienta Llave estriada o de tubo conductor
a emplear para la instalación Ø13mm end cap
Tooling 13mm box or socket wrench 23 Grasa
Sealing
grease 31
Aplicación: Para realizar derivaciones en paralelo de Aluminio-Aluminio o Aluminio – Cobre según el modelo.
Application: For public lighting or general outdoor connections.
LCT 5 www.lct.com.ar
Marcando la diferencia. Making a difference.
CDE
Morseto estanco para acometida.
Watertight insulation piercing connector.
Cuerpo / Body:
Nylon 6/6 con carga de fibra de vidrio (33%).
Nylon 6/6 (33 % glass fiber reinforced).
Bulón / Screw:
Hierro con tratamiento Delta Protekt 1000 Hs.
Iron with Delta Protekt 1000h surface treatment.
Cabeza fusible - torque 10 N (1 kgf). / 10 N shear head. Cabeza fusible
Shear-head bolt
Arandela
Washer
Norma de fabricación IRAM 2435, NFC33004, Junta Aislada
Applicable standard NFC33022 y ANSI C 119.4-2004 Rubber seal
Condiciones de utilización Intemperie (Cables Aéreos) Grasa
61
Aplicación: Para realizar derivaciones de un cable preensamblado de aluminio a un conductor de aluminio o cobre
de menor sección.
Application: For connecting an aluminum ABC conductor to a copper or aluminum cable of lesser cross section.
www.lct.com.ar LCT 6
Marcando la diferencia. Making a difference.
PKD-16
Morseto estanco línea - línea.
Watertight insulation piercing connector.
Cuerpo / Body:
Nylon 6/6 con carga de fibra de vidrio (33%).
Nylon 6/6 (33% glass fiber reinforced).
Bulón / Screw:
Hierro con tratamiento Delta Protekt 1000 Hs.
Iron with Delta Protekt 1000h surface treatment.
Cabeza fusible - torque 10 N (1 kgf). / 10 N shear head.
Cabeza fusible
Shear-head bolt
Junta Aislada
Norma de fabricación IRAM 2435, NFC33004, Rubber seal
Applicable standard NFC33022 y ANSI C 119.4-2004
Condiciones de utilización Intemperie (Cables Aéreos) Grasa
48
Aplicación: Para realizar derivaciones de un cable preensamblado de aluminio a un conductor de aluminio o cobre de igual
o menor sección.
Application: For connecting an aluminum ABC conductor to a copper or aluminum cable of equal or lesser cross section.
LCT 7 www.lct.com.ar
Marcando la diferencia. Making a difference.
PKD-14
Morseto aislado para acometida.
Insulation piercing connector.
Cuerpo / Body:
Nylon 6/6 con carga de fibra de vidrio (33%).
Nylon 6/6 (33% glass fiber reinforced).
Bulón / Screw:
Hierro con Tratamiento Delta Protekt 1000 Hs.
Iron with Delta Protekt 1000h surface treatment.
42
Condiciones de utilización Intemperie (Cables Aéreos)
Conditions of use Outdoor use
Tipo de herramienta
Llave estriada o de tubo
a emplear para la instalación
Box or socket wrench
Tooling
31 47
Aplicación: Para realizar derivaciones de un cable preensamblado de aluminio a un conductor de aluminio o cobre
de menor sección.
Application: For connecting an aluminum ABC conductor to a copper or aluminum cable of lesser cross section.
www.lct.com.ar LCT 8
Marcando la diferencia. Making a difference.
PKD-14PF
Morseto estanco con portafusible incorporado.
Insulation piercing connector with fuse holder.
Morseto con portafusible incorporado de identación
múltiple de doble función (conexión y protección de fase).
Se provee con un bulón con cabeza fusible y grasa
en las zonas de contacto.
Cuerpo / Body:
Nylon 6/6 con carga de fibra de vidrio (33%).
Nylon 6/6 (33% glass fiber reinforced).
Bulón / Screw:
Hierro con tratamiento Delta Protekt 1000 Hs.
Iron with Delta Protekt 1000h treatment.
Cabeza fusible - Torque 10 N (1 kgf). / 10 N shear head.
Resorte / Spring:
Hierro con tratamiento Delta Protekt 400 hs.
Iron with Delta Protekt 400h surface treatment.
Cabeza fusible
Shear-head bolt
Norma de fabricación IRAM 2435, NFC33004,
Applicable standard NFC33022 y ANSI C 119.4-2004 Conductor Pasante
Fusible máximo admitido Run
63A
Max. fuse size Dientes de Conexión
Teeth
Condiciones de utilización Intemperie (Cables Aéreos)
Conditions of use Outdoor use Fusible Tipo Neozed
Neozed fuse
Tipo de herramienta Llave estriada o de tubo
a emplear para la instalación Ø13mm Resorte Terminal
Tooling 13mm box or socket wrench Spring
Conductor derivado
Tap conductor 31 4
Aplicación: Para realizar derivaciones con protección de fase de un cable preensamblado de aluminio a un conductor
de aluminio o cobre de menor sección.
Application: For connecting an aluminum ABC conductor to a copper or aluminum cable of lesser cross section with
cutout protection.
LCT 9 www.lct.com.ar
Marcando la diferencia. Making a difference.
PFA-N
Portafusible para PKD-14.
Fuse holder for PKD-14.
Cuerpo / Body:
Nylon 6/6 con carga de fibra de vidrio (33%).
Nylon 6/6 (33% glass fiber reinforced).
Contacto línea / Line contact:
Cobre electrolítico 99,9%
Electrolytic copper.
Resorte / Spring:
Hierro con tratamiento Delta Protekt 400 hs.
Iron with Delta Protekt 400h surface treatment.
Contacto de Línea
Norma de fabricación IRAM 2435, NFC33004,
Run
Applicable standard NFC33022 y ANSI C 119.4-2004
Fusible máximo admitido Fusible Tipo Neozed
63A
Max. fuse size Neozed fuse
Aplicación: Para realizar conexiones rápidas y protegidas en líneas de distribución de baja tensión.
Application: Cutout protection for service connections.
www.lct.com.ar LCT 10
Marcando la diferencia. Making a difference.
Fusibles / Fuses
F
Fusible Tipo Neozed.
Neozed Fuse.
Ceramic fuses with tin plated copper contacts. For use with
PKD-14PF and PFA-N.
MODELO CORRIENTE NOMINAL TIPO Ø LARGO (mm) TENSIÓN NOMINAL TENSIÓN MÁXIMA
PART # NOMINAL CURRENT TYPE LENGTH (mm) NOMINAL VOLTAGE MAXIMUM VOLTAGE
F-10 10A D01 11
F-25 25A
36 250V 380V
F-35 35A D02 15
F-63 63A
LCT 11 www.lct.com.ar
Marcando la diferencia. Making a difference.
DAC
Derivador para cable concéntrico.
Concentric cable splitter.
Material / Material:
Nylon 6/6 con carga de fibra de vidrio (33%).
Nylon 6/6 (33% glass fiber reinforced).
MODELO ADMITE:
PART # ADMITTED CONDUCTOR:
DAC Concéntrico hasta 6/6 mm2 / Concentric up to 6/6 mm2
Aplicación: Para separar de manera segura los componentes de un cable concéntrico de cobre, con el propósito
de realizar una derivación a partir de un cable preensamblado de aluminio.
Application: For safely splitting the components of a concentric copper service line to prepare for connection
to an aluminum ABC conductor.
www.lct.com.ar LCT 12
Marcando la diferencia. Making a difference.
DCN
Morseto para cables concéntricos de acometida.
Service connector for concentric conductors.
Cuerpo / Body:
Nylon 6/6 con carga de fibra de vidrio (33%).
Nylon 6/6 (33 % glass fiber reinforced).
Bulón / Screw:
Hierro con tratamiento Delta Protekt 1000 Hs.
Iron with Delta Protekt 1000h surface treatment.
Cabeza fusible - torque 10 N (1 kgf). / 10 N shear head.
Arandela
Washer
Junta
Condiciones de utilización Intemperie (Cables Aéreos) Aislada
Conditions of use Outdoor use Rubber
seal
61
Aplicación: Para realizar derivaciones de un cable preensamblado de aluminio a un conductor concéntrico de cobre.
Application: For connecting an aluminum ABC conductor to a concentric copper service line.
LCT 13 www.lct.com.ar
Marcando la diferencia. Making a difference.
GPA
Grampa paralela para conexiones de aluminio a aluminio.
Parallel groove clamp for Aluminum to Aluminum connections.
Material / Material:
Aluminio 99.5%.
Aluminum (99.5%).
Bulonería / Hardware: J
Hierro con Tratamiento Delta Protekt 1000 Hs.
Iron with Delta Protekt 1000h surface treatment.
Norma de fabricación
IRAM 681, ANSI C 119.4-2004
Applicable standard
Tipo de herramienta
Llave estriada o de tubo
a emplear para la instalación L
Box or socket wrench A
Tooling
Aplicación: Para realizar derivaciones en paralelo entre una línea pasante de aluminio y otra del mismo material.
Application: For performing parallel connections between two aluminum conductors.
www.lct.com.ar LCT 14
Marcando la diferencia. Making a difference.
GPA-B
Grampa paralela para conexiones bimetálicas (aluminio a cobre).
Tin plated parallel groove clamp for bi-metallic (Al-Cu) connections.
Material / Material:
Aluminio 99.5%.
Aluminum (99.5%).
Recubrimiento / Plating:
Estañado por electrodeposición.
Electro-tin plating.
Bulonería / Hardware: J
Hierro con Tratamiento Delta Protekt 1000 Hs.
Iron with Delta Protekt 1000h surface treatment.
Norma de fabricación
IRAM 681, ANSI C 119.4-2004
Applicable standard
Tipo de herramienta
Llave estriada o de tubo
a emplear para la instalación L
Box or socket wrench
Tooling A
Aplicación: Para realizar derivaciones en paralelo entre una línea pasante de aluminio y otra de cobre.
Application: For performing connections between aluminum and copper conductors.
LCT 15 www.lct.com.ar
Marcando la diferencia. Making a difference.
KAC / KAP
Kits de acometida con cable antihurto (Concéntrico) y de Cable preensamblado.
Service kits for ABC / concentric conductors.
CONDUCTOR NEUTRO
CONDUCTOR DE FASE / LINE PRECINTO
NEUTRAL
MODELO CABLE TIE
PART # CONECTOR / CONNECTOR PROTECCIÓN / CUTOUT DEVICE FUSIBLE / FUSE CONECTOR / CONNECTOR
CANT. MODELO CANT. MODELO CANT. MODELO CANT. MODELO CANT. MODELO
QTY: PART # QTY: PART # QTY: PART # QTY: PART # QTY: PART #
KAC-1 1 PKD-14PF - Incluído / Included 1 F-25 1 DCN 2 280
KAC-2 1 CDE 1 PFA-N 1 F-25 1 DCN 2 280
KAC-3 1 PKD-14AC 1 PFA-N 1 F-25 1 DCN 2 280
KAC-4 1 CDE - - - 1 DCN 2 280
KAC-5 1 PKD-14AC - - - 1 DCN 2 280
KAP-1 1 PKD-14PF - Incluído / Included 1 F-25 1 CDE 1 280
KAP-2 1 CDE 1 PFA-N 1 F-25 1 CDE 1 280
KAP-3 1 PKD-14AC 1 PFA-N 1 F-10 1 PKD-14AC 1 280
KAP-4 1 PKD-14AC 1 PFA-N - 1 PKD-14AC 1 280
KAP-5 1 CDE - - - 1 CDE 1 280
KAP-6 1 PKD-14AC - - - 1 PKD-14AC 1 280
www.lct.com.ar LCT 16
Marcando la diferencia. Making a difference.
Suspensión / Suspension
PKS-10CF
Morsa de suspensión con fusible mecánico.
Suspension clamp (with safety link).
Material / Material:
Nylon 6/6 con carga de fibra de vidrio (33%).
Nylon 6/6 (33% glass fiber reinforced).
Eslabón: Resina de Acetal / Safety link: Acetal resin.
LCT 17 www.lct.com.ar
Marcando la diferencia. Making a difference.
PKD-20
Pinza de anclaje metálica para conductores preensamblados.
Metallic anchoring clamp.
Cuerpo / Body:
Chapa de Hierro con Tratamiento Delta Protekt 400 Hs.
Iron plate with Delta Protekt 400h Treatment.
Cuña / Wedge:
Poliestireno Alto Impacto.
High impact polystyrene.
Horquilla de amarre / Bail:
Hierro con Tratamiento Delta Protekt 400 Hs.
Iron with Delta Protekt 400h surface treatment.
MODELO ADMITE:
PART # ADMITTED CONDUCTOR:
PKD-20 Min.: 2x4 mm2 / Max.: 4x16 mm2
www.lct.com.ar LCT 18
Marcando la diferencia. Making a difference.
PKD-20P
Pinza de anclaje plástica para conductores preensamblados.
Plastic anchoring clamp.
Cuerpo / Body:
Nylon 6/6 con carga de fibra de vidrio (33%).
Nylon 6/6 (33% glass fiber reinforced).
Cuña / Wedge:
Polipropileno Grado II.
Polypropylene, Grade II.
Horquilla de amarre / Bail:
Hierro galvanizado.
Galvanized iron.
MODELO ADMITE:
PART # ADMITTED CONDUCTOR:
PKD-20P Min.: 2x4 mm2 / Max.: 4x25 mm2
LCT 19 www.lct.com.ar
Marcando la diferencia. Making a difference.
PKD-20C
Pinza de anclaje plástica para conductores concéntricos o preensamblados.
Plastic anchoring clamp (Pre-assembled and/or concentric).
Cuerpo / Body:
Nylon 6/6 con carga de fibra de vidrio (33%).
Nylon 6/6 (33% glass fiber reinforced).
Cuña / Wedge:
Polipropileno Grado II.
Polypropylene, Grade II.
Horquilla de amarre / Bail:
Hierro galvanizado.
Galvanized iron.
183
Norma de fabricación
IRAM 2494
Applicable standard
Esfuerzo de tracción máximo
200 daN
Maximum service load
Ángulo respecto del elemento
de fijación Hasta / up to 15º 70
Angle relative to bracket
102
ADMITE:
MODELO ADMITTED CONDUCTORS:
PART #
CONCÉNTRICO / ABC CONCÉNTRICO / CONCENTRIC
PKD-20C Min. 2x4 mm / Max. 4x25 mm
2 2
Min. 4/4 - Max. 10/10
www.lct.com.ar LCT 20
Marcando la diferencia. Making a difference.
PRA-1500
Conjunto de retención autoajustable.
Self-adjusting strain clamp.
Cuerpo / Body:
Nylon 6/6 con carga de fibra de vidrio (33%).
Nylon 6/6 (33% glass fiber reinforced).
Cuña / Wedge:
Nylon 6/6 con carga de fibra de vidrio (50%).
Nylon 6/6 (50% glass fiber reinforced).
Horquilla de amarre / Bail:
Cable de acero flexible.
Flexible steel bail.
Conforme a Norma IRAM 2493/94.
Meets IRAM 2493/94 requirements.
LCT 21 www.lct.com.ar
Marcando la diferencia. Making a difference.
SBT-160
Seccionador unipolar NH hasta 160 A.
Single phase NH switch (160 A).
Cuerpo / Body:
Nylon 6/6 con carga de fibra de vidrio (33%).
Nylon 6/6 (33% glass fiber reinforced).
Contactos / Contacts:
Cobre electrolítico con recubrimiento superficial de estaño.
Electro-tin plated copper.
Norma de fabricación
IEC 60947
Applicable standard
Condiciones de utilización Intemperie
Conditions of use Outdoor use
www.lct.com.ar LCT 22
Marcando la diferencia. Making a difference.
SBT-630
Seccionador unipolar NH hasta 630 A.
Single phase NH switch (630 A).
Cuerpo / Body:
Nylon 6/6 con carga de fibra de vidrio (33%).
Nylon 6/6 (33% glass fiber reinforced).
Contactos / Contacts:
Cobre electrolítico con recubrimiento superficial de estaño.
Electro-tin plated copper.
Norma de fabricación
IEC 60947
Applicable standard
Condiciones de utilización Intemperie
Conditions of use Outdoor use
LCT 23 www.lct.com.ar
Marcando la diferencia. Making a difference.
PKD-31
Abrazadera para pilar domiciliario.
House service pole clamp.
Material / Material:
Hierro / Iron.
Recubrimiento / Plating:
Delta Protekt 400 Hs.
Delta Protekt 400h.
5 3,5
Ø
48
www.lct.com.ar LCT 24
Marcando la diferencia. Making a difference.
PKD-31D
Abrazadera para pilar domiciliario.
House service pole clamp.
Material / Material:
Hierro / Iron.
Recubrimiento / Plating:
Delta Protekt 400 Hs.
Delta Protekt 400h.
5
Ø
48
LCT 25 www.lct.com.ar
Marcando la diferencia. Making a difference.
PKD-30
Abrazadera para poste.
Pole clamp.
Clamp for pole diameters of 120, 140 and 160 mm, with
a solid link for quick and easy installation of a PKD-20,
PKD-20P or PKD-20C anchoring clamp.
Material / Material:
Hierro / Iron.
Recubrimiento / Plating:
Delta Protekt 400 Hs.
Delta Protekt 400h.
3,5
Ø1
20
/1
40
/1
5
60
www.lct.com.ar LCT 26
Marcando la diferencia. Making a difference.
PKR-30/31/32
Abrazadera para poste con escote.
Pole collar clamp for brackets.
Ø MAx 120
Pole collar, designed for holding a suspension or strain
bracket (PKS-30/31, PKR-20 type) in place.
Manufactured in heavy duty galvanized iron (thickness: 5 mm),
proper fixing of the bracket to the pole is ensured.
For pole diameters of 120, 140 and 160 mm. 5
Material / Material:
Hierro / Iron.
Recubrimiento / Plating:
Delta Protekt 400 Hs.
Delta Protekt 400h.
Ø MAx 120/140/160
5
LCT 27 www.lct.com.ar
Marcando la diferencia. Making a difference.
PKS-30
Ménsula de suspensión.
Suspension bracket.
Material / Material:
Hierro / Iron.
Recubrimiento / Plating:
Delta Protekt 400 Hs.
Delta Protekt 400h.
13
30
134
63
10 152
www.lct.com.ar LCT 28
Marcando la diferencia. Making a difference.
PKS-31
Ménsula de suspensión.
Suspension bracket.
Material / Material:
Hierro / Iron.
Recubrimiento / Plating:
Delta Protekt 400 Hs.
Delta Protekt 400h.
13
30
134
63
10 125
LCT 29 www.lct.com.ar
Marcando la diferencia. Making a difference.
PMS-9
Tilla de suspensión ojal abierto.
Pigtail suspension bolt.
Material / Material:
Hierro / Iron.
Recubrimiento / Plating:
Delta Protekt 400 Hs.
Delta Protekt 400h.
18
340
18
16
340
www.lct.com.ar LCT 30
Marcando la diferencia. Making a difference.
PKR-20
Ménsula de retención ojal cerrado.
Strain Bracket.
Material / Material:
Hierro / Iron.
Recubrimiento / Plating:
Delta Protekt 400 Hs.
Delta Protekt 400h.
13
31
132
63
10 157
LCT 31 www.lct.com.ar
Marcando la diferencia. Making a difference.
PMR-14
Tilla de retención ojal cerrado.
Closed eye strain bolt.
Material / Material:
Hierro / Iron.
Recubrimiento / Plating:
Delta Protekt 400 Hs.
Delta Protekt 400h.
14
37
14
350
18
16
340
www.lct.com.ar LCT 32
Marcando la diferencia. Making a difference.
LÍNEAS AÉREAS
OVERHEAD
PKS-30/31
SUSPENSIÓN PKR-30/31/32
SUSPENSION PKS-10
Poste
Pole
DERIVACIÓN
CDE
TAP
Fase o línea
Run
Derivación
Tap
PKR-20
RETENCIÓN PKR-30/31/32
anchoring
PRA-1500
Poste
Pole
ACOMETIDA
service clamp PKD-20
PKD-31
Caño pilar
Service pole
LCT 33 www.lct.com.ar
Marcando la diferencia. Making a difference.
www.lct.com.ar LCT 34
Marcando la diferencia. Making a difference.
MORSETERÍA
CABLE CLAMPS
Conectores para terminación, derivación o puesta a tierra.
Mechanical connectors for termination, splicing, tapping
and grounding applications.
LCT 35 www.lct.com.ar
Marcando la diferencia. Making a difference.
El proceso de elaboración por forja, utilizando bronce de primera LCT forged connectors are manufactured from the highest
calidad garantiza una alta resistencia mecánica y elimina quality bronze, free of inclusions, inner bubbles and cracks
la posibilidad de presencia de impurezas, burbujas internas (inner and outer) guaranteeing elevated mechanical resistance.
o fisuras (superficiales o internas) que podrían debilitar Superior electrical performance.
el cuerpo del conector.
Brinda resultados superiores tanto eléctricamente como frente
a exigencias físicas mas extremas.
Grampas para
puesta a tierra Base plana para fijación a superficie.
Flat base for attaching to any surface.
Grounding clamp Bulonería de hierro zincado,
opción acero inoxidable o bronce.
Zinc plated iron hardware.
Material / Material: Bronze or stainless steel hardware
Cuerpo de bronce forjado. available upon request.
Forged bronze.
Recubrimiento / Plating:
Estañado por electrodeposición /
Electro-tin plated.
Terminales a presión
con bridas Doble brida de fijación.
Double conductor harness.
Adjustable terminal Bulonería de hierro zincado,
opción acero inoxidable o bronce.
Zinc plated iron hardware.
Material / Material: Bronze or stainless steel hardware
Cuerpo de bronce forjado. available upon request.
Forged bronze.
Recubrimiento / Plating:
Estañado por electrodeposición /
Electro-tin plated.
Conectores para
compresión en frío Amplia zona de contacto.
Large contact surface.
Copper Compression Alojamiento para Cable/Cable
Connector o Cable/Jabalina.
For Cable to Cable (C Type) or Cable to
Material / Material: Ground Rod (G type) connections.
Cobre electrolitico 99,9% por extrusión.
Extruded electrolytic copper (99.9%).
www.lct.com.ar LCT 36
Marcando la diferencia. Making a difference.
Grampa paralela dentada, fabricada en bronce de alta pureza Parallel clamp, with interlocking finger design. Holds conductor
por medio de forja, garantizando una gran resistencia mecánica. firmly in place inside the connector. Manufactured from the highest
Su diseño evita que se realicen desplazamientos en el conductor quality bronze, free of inclusions, inner bubbles and cracks (inner
por su sólido sistema de amarre al conductor. Son para utilizar and outer) guaranteeing elevated mechanical resistance. Superior
en conexiones cobre-cobre. Provistas con bulonería de hierro zincado. electrical performance. Supplied with zinc plated iron hardware.
Tornillería de bronce o acero inoxidable disponible bajo pedido. Bronze or stainless steel hardware available upon request.
Aplicación: Conector del tipo “grampa peine” para realizar derivaciones en paralelo entre una línea pasante de cobre y otra del mismo
material.
Application: For performing parallel connections between two copper conductors.
Material / Material:
Bronce / Bronze.
Recubrimiento / Plating:
L Estañado por electrodeposición.
A Electro-tin plating.
Grampa paralela bifilar fabricada en bronce de alta pureza, garantizando Parallel Groove Clamp, manufactured in high quality bronze, free of
una gran resistencia mecánica y una muy segura fijación. inclusions, inner bubbles and cracks (inner and outer) guaranteeing
Se utilizan para realizar derivaciones en conductores de cobre elevated mechanical resistance.
a derivado de cobre. Superior electrical performance. Supplied with zinc plated iron
Provistas con bulonería de hierro zincado. Tornillería de bronce o acero hardware.
inoxidable disponible bajo pedido. Bronze or stainless steel hardware available upon request.
Aplicación: Para realizar derivaciones en paralelo entre una línea pasante de cobre y otra del mismo material.
Application: For performing parallel connections between two copper conductors.
LCT 37 www.lct.com.ar
Marcando la diferencia. Making a difference.
Grampa para puesta a tierra para un conductor, de bronce forjado. Forged bronze grounding clamp (1 conductor). Developed for
Desarrollada para realizar tendidos de puesta a tierra, fijando el grounding circuits, fixing the conductor to the structure or surface
conductor a una estructura o superficie con una sola placa, logrando with only one plate, ensuring direct conductor contact with bar
así un contacto directo con el equipamiento a conectar a tierra. surface. Manufactured from the highest quality bronze, free of
De cuerpo sólido y robusto, garantizando una firme y duradera conexión. inclusions, inner bubbles and cracks (inner and outer) guaranteeing
Provistas con bulonería de hierro zincado. Tornillería de bronce elevated mechanical resistance. Superior electrical performance.
o acero inoxidable disponible bajo pedido. Supplied with zinc plated iron hardware. Bronze or stainless steel
hardware available upon request
Material / Material:
Bronce / Bronze.
Recubrimiento / Plating:
Estañado por electrodeposición.
A L Electro-tin plating.
Grampa para puesta a tierra para un conductor, de bronce forjado. Forged bronze grounding clamp (1 conductor). Developed for grounding
Desarrollada para realizar tendidos de puesta a tierra, fijando el circuits, fixing the conductor to the structure or surface with two
conductor a una estructura o superficie con dos placas que lo alojan plates, separating cable from bar surface. Manufactured from the
entre ellas, logrando así el contacto con el equipamiento a conectar a highest quality bronze, free of inclusions, inner bubbles and cracks
tierra. De cuerpo sólido y robusto, garantizando una firme y duradera (inner and outer) guaranteeing elevated mechanical resistance.
conexión. Provistas con bulonería de hierro zincado. Tornillería de Superior electrical performance. Supplied with zinc plated iron
bronce o acero inoxidable disponible bajo pedido. hardware. Bronze or stainless steel hardware available upon request.
www.lct.com.ar LCT 38
Marcando la diferencia. Making a difference.
Grampa para puesta a tierra para dos conductores, de bronce forjado. Forged bronze grounding clamp (2 conductors). Developed for
Desarrollada para realizar tendidos de puesta a tierra, fijando los grounding circuits, fixing the conductors to the structure or surface
conductores a una estructura o superficie con una sola placa, with only one plate, ensuring direct conductor contact with bar
logrando así un contacto directo con el equipamiento a conectar surface. Manufactured from the highest quality bronze, free of
a tierra. De cuerpo sólido y robusto, garantizando una firme y duradera inclusions, inner bubbles and cracks (inner and outer) guaranteeing
conexión. Provistas con bulonería de hierro zincado. Tornillería de elevated mechanical resistance. Superior electrical performance.
bronce o acero inoxidable disponible bajo pedido. Supplied with zinc plated iron hardware. Bronze or stainless steel
hardware available upon request
Grampa para puesta a tierra para dos conductores, de bronce forjado. Forged bronze grounding clamp (2 conductors). Developed for
Desarrollada para realizar tendidos de puesta a tierra, fijando grounding circuits, fixing the conductors to the structure or surface
los conductores a una estructura o superficie con dos placas que with two plates, separating cables from bar surface. Manufactured
lo alojan entre ellas, logrando así el contacto con el equipamiento from the highest quality bronze, free of inclusions, inner bubbles and
a conectar a tierra. De cuerpo sólido y robusto, garantizando una cracks (inner and outer) guaranteeing elevated mechanical resist-
firme y duradera conexión. Provistas con bulonería de hierro zincado. ance. Superior electrical performance. Supplied with zinc plated iron
Tornillería de bronce o acero inoxidable disponible bajo pedido. hardware. Bronze or stainless steel hardware available upon request.
LCT 39 www.lct.com.ar
Marcando la diferencia. Making a difference.
NC3
Grampa para puesta a tierra con fijación a estructura.
Un conductor.
Grounding Clamp.
Material / Material:
Cobre, hierro o bronce.
Copper, Iron or Bronze.
Recubrimiento / Plating:
A Estañado por electrodeposición (Cobre
y Bronce) - Zincado en caliente (Hierro).
Electro-tin plating (Copper, Bronze) - Hot dip
galvanized (Iron).
L
Grampa para puesta a tierra. Desarrollada para realizar tendidos Grounding clamp. Developed for grounding circuits, using the clamp
de puesta a tierra ya sea transportando al conductor (fijandolo to fix the conductor to surface along its extension, or as a flag type
a estructura o superficie) o utilizándola como terminal en forma terminal.
de bandera. Supplied in 3 different materials, copper, bronze (both tin plated) and
Provistas en 3 materiales, Cobre, Bronce (ambas con recubrimiento iron (hot dip galvanized).
de estaño) y Hierro (zincado en caliente).
Material / Material:
Bronce. / Bronze.
Recubrimiento / Plating:
Estañado por electrodeposición.
L E A Electro-tin plating.
Conector de bronce estañado, desarrollado para conexiones de Forged bronze “T” connector for copper conductors of equal or different
derivación a 90º, de dos conductores de cobre de igual o distinta cross-section. Manufactured from the highest quality bronze, free of
sección, con bridas ajustables a bulón. inclusions, inner bubbles and cracks (inner and outer) guaranteeing
De cuerpo sólido y robusto, garantizando una firme y duradera conexión. elevated mechanical resistance. Superior electrical performance.
Provistas con bulonería de hierro zincado. Tornillería de bronce Supplied with zinc plated iron hardware. Bronze or stainless steel
o acero inoxidable disponible bajo pedido hardware available upon request.
www.lct.com.ar LCT 40
Marcando la diferencia. Making a difference.
G6
Grampa para puesta a tierra con fijación a caño o jabalina. Un conductor.
Grounding Connector. One conductor.
Cuerpo / Body:
Bronce / Bronze.
Horquilla / U-Bolt:
Hierro zincado / Zinc plated iron.
L A
Conector para puesta a tierra, de bronce estañado. De cuerpo sólido High quality, tin plated bronze grounding connector. For joining
y robusto, garantizando una firme y duradera conexión. one copper conductor parallel to rod or tube.
Su fijación se realiza a través de un caballete con forma de U roscada,
con su correspondiente tuerca, dejando al conductor paralelo al caño
o jabalina. Aloja en su interior un conductor.
MODELO Ø CAÑO GAS (mm) Ø NOMINAL CAÑO (PULGADAS) ROSCA HORQUILLA RANGO mm2 A L
PART # Ø GAS PIPE (mm) NOMINAL PIPE Ø (INCHES) U-BOLT THREAD WIRE RANGE mm2
G6-01 26.9 3/4” 5/16” 10 - 35 62.3 26.3
G6-02 33.7 1” 5/16” 10 - 50 62.3 26.8
G6-03 42.4 1 1/4” 5/16” 25 - 70 80.2 29.5
G6-04 48.3 1 1/2” 5/16” 25 - 70 80.2 29.5
G6-05 60.3 2” 3/8” 50 - 150 94.3 43.6
G6-06 76.1 2 1/2” 3/8” 50 - 185 122 51.4
G6-07 88.9 3” 3/8” 50 - 240 127.2 54.4
G6-08 114.3 4” 3/8” 70 - 300 155.3 63.9
G7
Grampa para puesta a tierra con fijación a caño o jabalina.
Dos o tres conductores, según el caso.
Grounding Connector, 1 to 3 conductors.
Cuerpo / Body:
Bronce / Bronze.
Horquilla / U-Bolt:
Hierro zincado / Zinc plated iron.
L A
Conector para puesta a tierra, de bronce estañado. De cuerpo sólido High quality, tin plated bronze grounding connector. For joining a
y robusto, garantizando una firme y duradera conexión. range of copper conductors parallel or at right angles to rod or tube.
Su fijación se realiza a través de un caballete con forma de U roscada, All part numbers will take one conductor at 90º.
con su correspondiente tuerca, dejando al conductor perpendicular G7-01 to G7-03 admit 2 parallel conductors, while G7-04 to G7-08
(un solo conductor) o paralelo (2 conductores para modelos G7-01 a G7-03, will take up to 3.
3 para G7-04 a G7-08) al caño o jabalina.
MODELO Ø CAÑO GAS (mm) Ø NOMINAL CAÑO (PULGADAS) ROSCA HORQUILLA RANGO mm2 A L
PART # Ø GAS PIPE (mm) NOMINAL PIPE Ø (INCHES) U-BOLT THREAD WIRE RANGE mm2
G7-01 26.9 3/4” 5/16” 10 - 70 62.4 45.9
G7-02 33.7 1” 5/16” 10 - 50 62.4 45.9
G7-03 42.4 1 1/4” 5/16” 16 - 70 73.7 36.7
G7-04 48.3 1 1/2” 5/16” 16 - 70 80.7 37.2
G7-05 60.3 2” 3/8” 50 - 150 94.2 41.1
G7-06 76.1 2 1/2” 3/8” 50 - 185 118.4 47.2
G7-07 88.9 3” 3/8” 50 - 240 122.7 48.6
G7-08 114.3 4” 3/8” 50 - 300 153.6 64.8
GK
Conector para derivaciones.
Tap connector.
Material / Material:
Bronce. / Bronze.
L
K Recubrimiento / Plating:
Estañado por electrodeposición.
Electro-tin plating.
Conector ajustable para derivación de conductores de cobre. Two Bolt Bronze Connector for Copper Conductors.
• Fabricado en aleación de cobre de alta conductividad. • Made from high strength bronze for heavy duty connections.
• Su doble conjunto de bulonería asegura una fijación de gran fuerza • High strength hardware provides premium mechanical performance
y duración. when assembled to conductor.
• Amplio rango de aplicación en cada modelo, minimizando su • Wide wire range-taking capability minimizes inventory requirements.
impacto en los inventarios. • Tin-plated to inhibit corrosion.
• Recubrimiento superficial de estaño, para prevenir corrosión.
Aplicación: Para realizar conexiones entre conductores de cobre. Puede derivar varios conductores de diferentes secciones.
Application: For copper conductors.
Terminal ajustable a mordaza, de un orificio, para conductores de cobre. One-Hole, Straight Tongue, Adjustable Terminal for Copper
• Su diseño compacto facilita el trabajo en espacios acotados. Conductors.
• Con ventana de inspección, para visualizar la inserción del conductor. • Compact design saves space.
• Fijación por medio de mordaza, brindando una presión uniforme a lo • Adjustable conductor harnesses ensure uniform clamping force
largo del conductor, garantizando así un contacto firme y duradero. on conductor and premium electrical performance.
• Cara inferior completamente plana, permitiendo un contacto • Flat bottom allows for complete contact with mounting surface.
completo con la superficie de montaje. • Inspection window to visually ensure full conductor insertion.
www.lct.com.ar LCT 42
Marcando la diferencia. Making a difference.
Terminal ajustable a mordaza, de un orificio, para conductores de One-Hole, 45º Tongue, Adjustable Terminal for Copper Conductors.
cobre con fijación a 45º de la línea del conductor. • Compact design saves space.
• Su diseño compacto facilita el trabajo en espacios acotados. • Adjustable conductor harnesses ensure uniform clamping force
• Con ventana de inspección, para visualizar la inserción del conductor. on conductor and premium electrical performance.
• Fijación por medio de mordaza, brindando una presión uniforme a lo • Flat bottom allows for complete contact with mounting surface.
largo del conductor, garantizando así un contacto firme y duradero. • Inspection window to visually ensure full conductor insertion.
• Cara inferior completamente plana, permitiendo un contacto
completo con la superficie de montaje.
Terminal ajustable a mordaza, de un orificio, para conductores de One-Hole, 90º Tongue, Adjustable Terminal for Copper Conductors.
cobre con fijación a 90º de la línea del conductor. • Compact design saves space.
• Su diseño compacto facilita el trabajo en espacios acotados. • Adjustable conductor harnesses ensure uniform clamping force
• Con ventana de inspección, para visualizar la inserción del conductor. on conductor and premium electrical performance.
• Fijación por medio de mordaza, brindando una presión uniforme a lo • Flat bottom allows for complete contact with mounting surface.
largo del conductor, garantizando así un contacto firme y duradero. • Inspection window to visually ensure full conductor insertion.
• Cara inferior completamente plana, permitiendo un contacto
completo con la superficie de montaje.
LCT 43 www.lct.com.ar
Marcando la diferencia. Making a difference.
Terminal ajustable a mordaza, de un orificio, para conductores de cobre. One-Hole, Straight Tongue Lug with Internal Pressure Plate for
• Su diseño compacto facilita el trabajo en espacios acotados. Copper Conductors.
• Amplio rango de aplicación en cada modelo, minimizando su impacto • Compact design saves space.
en los inventarios. • Wide wire range-taking capability minimizes inventory requirements.
• Con ventana de inspección, para visualizar la inserción del conductor. • With pressure plate for uniform clamping force on conductor for
• Fijación por medio de mordaza, brindando una presión uniforme a lo premium electrical performance.
largo del conductor, garantizando así un contacto firme y duradero. • Flat bottom allows for complete contact with mounting surface.
• Cara inferior completamente plana, permitiendo un contacto • Inspection window to visually ensure full conductor insertion.
completo con la superficie de montaje.
ALL-1
Terminal ajustable a presión con un tornillo Allen
Adjustable terminal.
Terminal ajustable a presión con tornillo allen, de un orificio, para One-Hole, Set Screw Lug for Copper Conductors.
conductores de cobre. • Cast from high strength corrosion resistant copper alloy to provide
• Su diseño compacto facilita el trabajo en espacios acotados. premium electrical and mechanical performance.
• Amplio rango de aplicación en cada modelo, minimizando su impacto • Compact design saves space.
en los inventarios. • Wide wire range-taking capability minimizes inventory requirements.
• Con ventana de inspección, para visualizar la inserción del conductor. • Inspection window to visually ensure full conductor insertion.
• Fijación por medio de tornillo allen, para un contacto firme y duradero. • Plated steel set screw provides high strength, durable electrical
• Cara inferior completamente plana, permitiendo un contacto contact between conductor and connector.
completo con la superficie de montaje. • Flat bottom allows for complete contact with mounting surface.
www.lct.com.ar LCT 44
Marcando la diferencia. Making a difference.
ALL-2
Terminal ajustable a presión con dos tornillos Allen.
Adjustable terminal.
Terminal ajustable a presión con doble tornillo allen, de dos Two-Hole, 2 Set Screw Lug for Copper Conductors.
orificios, para conductores de cobre. • Compact design saves space.
• Su diseño compacto facilita el trabajo en espacios acotados. • Wide wire range-taking capability minimizes inventory requirements.
• Amplio rango de aplicación en cada modelo, minimizando su impacto • Inspection window to visually ensure full conductor insertion.
en los inventarios. • Two-Hole tongue provides maximum protection against external
• Su placa con dos orificios asegura una máxima protección ante vibrations.
vibraciones externas. • Use of two set screws provides high strength, durable electrical
• Con ventana de inspección, para visualizar la inserción del conductor. contact between conductor and connector, guaranteeing optimum
• Fijación por medio de dos tornillos allen, garantizando un contacto wire pull-out strength and electrical performance.
firme y duradero, así como una mayor resistencia a la tracción. • Flat bottom allows for complete contact with mounting surface.
• Cara inferior completamente plana, permitiendo un contacto
completo con la superficie de montaje.
ULL-1
Unión ajustable a presión con un tornillo Allen por conductor.
Adjustable terminal.
Unión ajustable a presión con dos tornillos allen, para conductores 2 Set Screw Splice Connector.
de cobre. • Cast from high strength corrosion resistant copper alloy to provide
• Su diseño compacto facilita el trabajo en espacios acotados. premium electrical and mechanical performance.
• Amplio rango de aplicación en cada modelo, minimizando su impacto • Wide wire range-taking capability minimizes inventory requirements.
en los inventarios. • Plated steel set screw provides high strength, durable electrical
• Fijación por medio de tornillo allen, para un contacto firme y duradero. contact between conductor and connector.
• Cara inferior completamente plana, permitiendo un contacto • Flat bottom allows for complete contact with mounting surface.
completo con la superficie de montaje. • Tin-plated to inhibit corrosion.
ULL-2
Unión ajustable a presión con cuatro tornillos Allen por conductor.
Adjustable terminal.
Unión ajustable a presión con doble tornillo allen, de dos orificios, 4 Set Screw Splice Connector.
para conductores de cobre. • Cast from high strength corrosion resistant copper alloy to provide
• Fabricado en aleación de cobre de alta conductividad. premium electrical and mechanical performance.
• Su diseño compacto facilita el trabajo en espacios acotados. • Use of two set screws for each conductor guarantees optimum wire
• Fijación por medio de dos tornillos allen en cada conductor, pull-out strength and electrical performance.
garantizando un contacto firme y duradero, así como una mayor • Wide wire range-taking capability minimizes inventory requirements.
resistencia a la tracción. • Plated steel set screw provides high strength, durable electrical
• Cara inferior completamente plana, permitiendo un contacto contact between conductor and connector.
completo con la superficie de montaje. • Flat bottom allows for complete contact with mounting surface.
• Recubrimiento superficial de estaño, para prevenir corrosión. • Tin-plated to inhibit corrosion.
G5
Conector para derivación en cruz.
Cross Connecting Clamp.
Material / Material:
Bronce o aluminio / Bronze or aluminum.
H Recubrimiento / Plating:
L Estañado por electrodeposición.
A
Electro-tin plating.
Grampa para conexiones entre conductores que se cruzan entre sí Cable clamp for Cross type connections on copper or aluminum
a 90º. De cuerpo sólido y robusto, garantizando una firme y duradera conductors. Manufactured in bronze for Cu to Cu connections,
conexión. Fabricadas en bronce para conexiones de Cobre-Cobre, or in aluminum for Al to Al connections.
o de Aluminio para conexiones entre conductores de ese metal. Supplied with zinc plated iron hardware. Bronze or stainless steel
Provistas con bulonería de hierro zincado. Tornillería de bronce hardware available upon request
o acero inoxidable disponible bajo pedido.
www.lct.com.ar LCT 46
Marcando la diferencia. Making a difference.
CI
Caja de inspección para jabalinas de puesta a tierra.
Inspection box for ground rods.
Material / Material:
Policarbonato / Polycarbonate.
Según Norma / Standard:
IEC 60529.
Caja de inspección elaborada en policarbonato para instalar en el Polycarbonate inspection box, for ground rod connections.
piso, con tapa móvil y gran resistencia mecánica. Permite una rápida High mechanical resistance, with a heavy duty lid. Allows for a quick
y accesible inspección a jabalinas y a los diferentes sistemas de pues- and simple inspection of installed grounding systems.
ta a tierra aplicados en la misma.
GU
Abrazadera de fijación.
Fixing Clamp.
Material / Material:
Hierro / Iron.
H Recubrimiento / Plating:
Zinc.
A
Grampa de hierro zincado para fijación de cables o caños a riel. Zinc plated iron clamp for fixing conductors or tubing to a “U” shaped
Se proveen rieles de 1,22 m de longitud, los cuales se seccionan rail. Rails are supplied with a length of 1.22 mt, and can be fixed to a
y amuran a diferente tipo de superficies, alojando en su interior wide range of surfaces. GU Clamps are later fastened to the fixed rail.
las grampas GU.
Brindan una confiable y segura fijación por medio de ajuste con
un tornillo de cabeza hexagonal.
MODELO MAX. mm A H
PART #
GU-16 16 18.8 41.4
GU-19 19 20.3 49.3
GU-23 23 24.3 49.9
GU-26 26 27 54.1
GU-32 32 33.9 61.2
GU-40 40 40.1 70.1
GU-52 52 52.6 80.9
GU-65 65 65.2 93
Riel 1.22 Mts de Largo / Length 1.22 Mts.
Aplicación: Realiza una fijación de cables y caños a un riel “U” el cual va amurado a la pared o bandeja.
Application: For fixing conductors or tubing to a “U” rail.
LCT 47 www.lct.com.ar
Marcando la diferencia. Making a difference.
CCD
Conector en “C” para derivaciones.
C-Type Tap Connector for Copper Conductors.
H K
Material / Material:
Cobre electrolítico 99,9%.
Electrolytic copper (99,9%).
L A
10 (3/8”) 35
CCD 50 50 - 50 50-25 50-35 50-50 50-70 T30-98 18.9 27.9 13.2 24.9
14 (1/2”) 4-10
50-35 50-70
CCD 70 50 - 70 14 (1/2”) 16-25 T30-122 20.8 29.9 14.7 25.6
70-35 70-50 70-70
120-120
CCD 150 120 - 150 18 (3/4”) 25-70 T30-240 28.8 39.9 20.2 39.7
150-70 150-95 150-120
150-150
CCD 185 150 - 185 - - T30-300 30.8 44.3 23 44.5
185-95 185-120 185-150
Aplicación: Para realizar uniones o derivaciones en paralelo, “T” o cruz entre conductores de cobre.
Application: For performing a “T” or “Cross” type connection between copper conductors.
www.lct.com.ar LCT 48
Marcando la diferencia. Making a difference.
CCG
Conector a compresión para puestas a tierra, en cables de cobre o de acero cobreado a jabalina.
Compression grounding connector, for copper or copper-steel conductors to ground rod.
H
Material / Material:
Ø Cobre electrolítico 99,9%.
Electrolytic copper (99,9%).
L A
• Fabricado en extrusion de cobre electrolítico 99.9% de alta • Made from extruded, high conductivity copper, providing high
conductividad, garantizando una conexión fuerte y duradera. strength and premium electrical properties.
• Aplicación realizada mediante una compresión en frío con herramienta • Application is performed by crimping the connector with HM-12CB
HM-12CB, utilizada con matrices T30-997 o 998 (según corresponda tool, using T30-997 or 998 die.
al modelo de conector). • Saves installation costs and times while reducing operator risk,
• Ahorro de costos y tiempos y reducción de riesgos al operario compared to exothermic welding.
respecto del tradicional sistema de soldadura exotérmica. • Wire range-taking capability minimzes inventory requirements.
• Cada modelo tiene un amplio rango de aplicación, admitiendo una • For improved performance, use of Coppercon compound is
gran cantidad de conexiones posibles, minimizando su impacto en recommended.
los inventarios.
• Para mejorar la superficie de contacto y conductividad se recomienda
el uso de Coppercon LCT.
COPPERCON
Grasa selladora y conductiva.
Sealing and conductive compound.
El compuesto Coppercon es recomendado para todo tipo de conexiones Coppercon compound is recommended for all types of Copper
Cobre - Cobre (conectores CCD/CCG y todos los modelos de terminales to Copper conections (CCD/CCG connectors, as well as cable lugs
y uniones de cobre). and splices).
Inhibe la corrosión. Sella y optimiza los puntos de contacto mejorando Inhibits corrosion, as well as sealing and optimizing contact points,
el nivel de conductividad y disminuyendo puntos de calentamiento. improving conductivity while reducing contact resistance.
Elaborada conforme a normas IRAM. Manufactured under IRAM standards.
LCT 49 www.lct.com.ar
Marcando la diferencia. Making a difference.
Los conectores CCD están desarrollados para realizar derivaciones CCD “C”-Type connectors for tap or parallel copper connections, as
de Cable - Cable en cobre o Cable - Jabalina (también con cable de well as ground rod installation. Irreversible compression performed
cobre). Su aplicación se realiza mediante una compresión en frío by HM-12CB tool using a T30 type die, ensuring a very secure and
con la herramienta HM12-CB y matrices tipo T30. Garantizan una long lasting connection, lowering overall installation costs compared
conexión muy segura, confiable y duradera, ahorrando mucho tiempo with other traditional methods.
en la instalación y bajando considerablemente los costos contra otros Wire range-taking capability minimizes inventory requirements.
sistemas como la soldadura. Para mejorar la superficie de contacto, To improve the contact surface and conductivity, use of Coppercon
inhibir la corrosión y mejorar la conductividad se recomienda el uso compound is recommended.
de Coppercon LCT.
Los conectores CCG están desarrollados para realizar derivaciones CCG “G”-Type connectors for tap or parallel copper connections, as
de Cable - Cable en Cobre o Cable - Jabalina (también con cable well as ground rod installation. Irreversible compression performed
de cobre). Su aplicación se realiza mediante una compresión en frío by HM-12CB tool using a T30 type die, ensuring a very secure and
con la herramienta HM12-CB y matrices tipo T30. Garantizan una long lasting connection, lowering overall installation costs compared
conexión muy segura, confiable y duradera, ahorrando mucho tiempo with other traditional methods.
en la instalación y bajando considerablemente los costos contra otros Wire range-taking capability minimizes inventory requirements.
sistemas como la soldadura. Para mejorar la superficie de contacto, To improve the contact surface and conductivity, use of Coppercon
inhibir la corrosión y mejorar la conductividad se recomienda el uso compound is recommended.
de Coppercon LCT.
www.lct.com.ar LCT 50
Marcando la diferencia. Making a difference.
Material / Material:
Cobre 99%.
Copper (99.9%).
Recubrimiento / Plating:
Estañado por electrodeposición.
Electro-tin plating.
Malla de cobre 99,9%, trenzada con recubrimiento de estaño de gran Electrolytic copper braid, tin plated. Great flexibility, multiple
flexibilidad. De múltiples aplicaciones. applications.
Se provee por metro según requerimiento del cliente. Supplied by meter.
FL
Conector flexible de cobre.
Flexible copper braid jumpers.
Material / Material:
Malla de hilo de cobre electrolítico 99.9%,
con cabezales del mismo material.
Flexible copper mesh - Electrolytic copper
L (99.9%).
Recubrimiento / Plating:
B Estañado por electrodeposición.
Electro-tin plating.
Los conectores flexibles FL están elaborados con malla de cobre FL type jumpers are made from high flexibility copper braid in different
trenzada de diferentes secciones, con terminales de cobre estañados cross sections with plated seamless copper ferrules on each end.
prensados en su extremos. Used in grounding systems and any application with expansion/
Con aplicación en puesta a tierra y diversos usos donde implique contraction or vibratory movements are involved.
movimiento o dilatación. For other cross sections, lengths or ferrule dimensions, please contact
Pueden fabricarse con otras secciones, diferentes largos o medidas LCT technical support.
de terminales.
LCT 51 www.lct.com.ar
Marcando la diferencia. Making a difference.
CONECTORES FLEXIBLES
FLEXIBLE COPPER CONNECTORS
Conector flexible de cobre según especificaciones requeridas.
Flexible copper connector manufactured according to customer specification.
B
Material / Material:
E Cobre electrolítico 99.9%.
Electrolytic copper (99.9%).
Recubrimiento / Plating:
A D Estañado por electrodeposición.
Electro-tin plating.
www.lct.com.ar LCT 52