Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ВЕРСКЕ
И ПОЛИТИЧКЕ ПРИЛИКЕ
У ХРИСТОВО ВРЕМЕ
ПРАВОСЛАВЉЕ / БЕОГРАД
БИБЛИОТЕКА „ПРАВОСЛАВЉЕ'
КЊ. 37
Наслов оригинала:
UMWELT DES NEUEN TESTAMENTS von EDUARD
LOHSE
ЕДУАРД ЛОЗЕ
CBET НОВОГА ЗАВЕТА
C немачког превео
ђакон РАДОМИР РАКИТц проф.
Рецензент
Коректор: Б. Филиповић
Landesbischof
евангелички епископ
Напомена преводиоца
скраћенице:
1 Мојс Прва књига Мојсијева,
ИНав Књига Исуса Навииа
Пс Псалам, Псалми
Ис Књига пророка Исаије
Дан Књига пророка Данила
Јез Књига пророка Језекиља
Ос Књига пророка Осије
1 Мак Мт Прва књига о Макавејима
Мк Ј1к, Јн Еванђеље по Матеју
Дап Еванђеље по Марку одн. Луки, Јовану
Дела апостолска
Рим 1 Тим Иосланица Римљанима
итд, итсл. Прва посланица Тимотеју
Увод
„Кзда се 'испуии ®реме“, — тако пише апостол Павле, — „по- сла Бог
Оина ов-ога ijедпнороднога, који ije рођен од жене и беше покорен
Закону" (Гал. 4, 4). Rao што ice неки |суд иапуки до иви- це, тако је и
мера в:ремена била навршена када је Син Божји дошао у овет. JIiyrep је,
1516/17, у једном предавању, које је одр- жао ка Посланргцу Галатима,
приметио уз овај 'стих да није време учинило да буде послан Син, него
о!брнуто: послање Си1на је до- вело до 'иопуњења времена. Време у .шјем
је И'0у1С из Назарета проповедао и први гсут објављивао Еванђеље међу
Јеврејима и Грцима није се одлшсонало од сзих других 'веко«а људске
исто- рије тиме ,да су тадашњи људи на посебан начии били припрем-
љени за ову пропопед. Оно ije, пре свега, добило овоју карактери- стику
ооамм Догађајем о окојем Еванђељ.е извештава. Људи који су орешли
Христа,, који icy слушали Његове поруке и били чла- нови првих
црквених општина, били ioy људи као и ICBH други. Они су имали да
обављају своје дневне послове, живели су као мушкарци и жене, као деца
м стари, богаташи и сиромаси. Они су знали за бриге и патње, али и за
радо!сти и ерећу, питали су ое шта је смиоао живота и трагали за
коначним о1дговором на ово пиггање. Овај одгосвор даће Јеванђеље: Бог
је послао Оина свога, рођенога од жене, који је људоку (оудбу проживео
до амрти, „да би иакупио оне окоји icy под Законом, еда биамо примили
уш- нављење" |(Гал. 4, 5).
Иоус из Назарета је 1рођен у време владања цара Августа (Лк. 2, 1).
„У петнаестој шдини владавине кесара Тиверија, кад Понтије Пилат беше
1намесник у Јудеји, и Ирод четворовлаоник у Галилеји, а Филип брат
његов четворовласник у Итуреји и у Трахонитској, а Лисиније
четворовлааник у Авилини, :кад icy Ана и .Кајафа били првосвештеници"
(Лк. 3, 1), појави ice Јован Крети- тељ у пустињи и уокоро затим отпоче
јавно ироповедати Исуса Назарећани1на. Његова проповед, као и
пр1вобитна хришћанска проповед, није -садржавала објављивање
општих истна, које би се |без икакве везе m положајем слушалаца могле
даље прено- сити, него се он људима »обраћао у њиховим конкретним
живот- ним ситуациј.ама. Њихове бриге излагане ioy на њима
разумљивом
8
I ГЛАВА
У битки код Mice (333. пре Хр.) Александар Велики ,је по-бе- дж>
лерси|ј:аког цара Дарија III и тиме шби отворио пут преко Сирпје и
niainacTMHie за Впииат. Брзам продору македонске оиле пружен је
icoiial6 отпор. Скажна оетрвока тврђава Тсир у по-четку се одржала, али
је након -сед-момесечне опсаде мораша капитулира- ти; Газа се држала
два мосеца, па ije и овај град пао. Пошто је савладао ове ггрепреке,,
Алоксандар је могао' да маршује право за Египат дуж о1бале Средоземног
мора. Краљ се -шгје дуго задржа- вао ooBojeneM и запоседањем
унутрашњости земље, -него је оовај iioicao препустиО' -својњм
геиералима. Јудеја се лотчинила главпо- ко1мандујућ|ем Пармееију и не
покушавши да пружи отпор. Сама- рију, 1седиште перои|ј:с:кх>г
огувер1Н'ера, ошојили icy Пердика-с и ње- шви !ВО'јиици. Јев|р-еји .су
Јбили дубоко имзпресионирани ударпом онашм грчкзе војоке и бе-з
оклевања признали надмо-ћну силу но- вих гооподара. Пошто су се они
понашали мирно, и даље су мм била загаранто-вана права која су имали
под, п-ер1Смјском влада- вином. Јеруоалимока 0)пшти:на је моопла, -као
и до-тле, неометено обављати својј култ.
Ако -се м ом-еном владавин-е једва нешто 10поља изменило- у
правном положају јеврејоке заједнице, утолико се далеко-сежније
одразила промена, која је са уласком Грка наступила у читавој з-емљи.
Додуше, и пре оу, већ у раним |вр‘ем-енима, долазили у Па- лестину
поједгани грчки тршвци, купци и путници, али сада :су тршвгана и
начган живота Грка -нродрли у -еве -крајеве о-ве земље. Народи
Блгаоко-г гастока ioe отвориш-е гр-шсом утицају, начинима њгашвог
опхо-ђења, ЊИХОЈВОЈ -културга и духовном благу, тако да су потамци
1старих Феничана и Филистејаца занемарили свој језик, прихватили
грчки и тиме потпуно упловили у свет јелганизма да су изгубгали JCtBioj
1сонств0нм начган живота. 0‘Шиване су грчке -на- сеобгаве и градовга,
али су се Грци 1наетан>ивали и у лостојећим градовима. -Силом оавојена
тврђава Тир пононо ј-е насељена Гр- цима; град Самаргаја, која је била
пружила отпор, добила је ма- кедонске ‘становнике. Мно-ги градо-ви, не
|само да су добили грчка имена, стекоше и грчка градока права. Од тада
су Јевреји у Па- лестини живели у Hanoicp-едном 1суседству Грка, -кој:и
су учинили да ЊИХЈОВ ј-език пошвне олштеприхваћени језик. Ко није знао
шворити овим 'језиком важгао ј-е за вароваргана. Многи Јевреји су
научили јсзмк туђина, којим ice мначе шворило у 1свима земљама које је
ошојио- Алекаандар Велгаки у ев>оме походу, па icy у но-во- заветно
врем-е мнопи људи у Палести1нм разумели и говормли грчки. Ако се
имало по-сла са |Представ1ницима римске опсадне вла-сти, с њима ое
мопло шоразумевати ina грчком. Кад је ап. Павле био ухапшен у
Јерусалиму и тр-ебало да се оправда пред масом народа, бележе Дела
апо1столака, људи су били изненађени кад је шворио јеврејаки, одн. ар-
амеј-акм, a не грчки (Дап 22, 2). Очигледно да се бе:з тешкоћа мо-шо
разумети како један тако и други језик.
13
месло кршка Антиоха, који је био умро у иоходу стротив Парћана, владао
је војокотођа Лишје као старатељ стестунолетног краљевића и (регент
царстш, Ост је отпо.слао добро остремљену својкжу, којја је потукла
Јевреје и опкалила Јерусалим. У овом стритешњестом сто- ложају у
стомоћ Јуди и његовој дружисти достхле 'су овађе око престола кој е
избише у Сирији. Један |друпи вој:ако'вођа био је стокушао да потионе
Лстсстјју. Да би стротив њега имао слободсте руке, Лисијје је (СклопиО'
угосвор с Јеврејима: IOIH ИМ је дозволио неометано иоповедање њихо-ве
религије, а они су признали оириј- ску врхо.в!ну власт. При овом
'опоразуму је oicraao. Па и за време беакрајстих метежа у Сирији око
постуњавања стрестола ниједан сиријаки владар није довео у ститање
овај утовор.
Са овстм резултатм макавеј:ске 'борбе за (Слободу били ,су за-
довољни велстки делоави јеврејског нлрода, логотву кад је стосле
извеастог времеста могло да ice место' стр воовештеника поеово по-
пуни. Менелај, који ije свој сто;ложај био потпуно злоу.потребсто',
уклоњен је макавеј1ском реформом. Код 1сириј1оког краља Дстми- тр.ија,
који је 162. <г. стре Хр. приграбтто власт, стротеотшалм 'су јелинистлчки
настројени кругови Јерусалима износећи оптужбе да их ЈуДа угњетава.
Краљ им ije П01вер01ва0' и noicraiBCTO за стрво- свештеника човека сто
имену Алкима, који је, додуше, опадао у пријатеље јелинизације, 'али
стоти:ца10 из аронског рода. Пошто се сада култ мостао врстжти страма
строписима Заксста и неометено живети као Јеврејин, сматралст >су
(побожни (jeBpiejiciKH: chasi'dim), који ioy били пружали отпор столитици
оиле, да је Ст01стигнут цстљ њихове борбе. Били су 10премни да
стризнају од Сиријаца стостав- љеног стрво1овештени!ка као закоститг
стооиоца OIBIOT чина. Али 'Су Јуда м његови стријатељи били
неповерљиви према 'Оиријци1ма. Они нстсу желели само да уапоставе
исправно богоелужење него да ло1Стигну и столитичку независност,
:којом би ice једстно могла стећи онажна заштита од оирстјско-
јелиниетичког утмцаја.
Јуда ;се зато .супротставио првоов ештенику Алкиму, који је
стозвао у стомоћ Сиријце. Дошло је до окршаја оа строменљивстм
усстехом, и у њстма ije Јуда стао 160. г. пре Хр. Његове приегалице
Сиријци -су крваво 'прО'ГО;нстли, где стод icty их могли ухватити. Гру-
сте бораца стонукоше се у пустињу, а ста мест Јудино вођа је сто- стао
његов бр:а,т /онатаст. Иако' је његова BOijiciKa била 'мала, а сто- ложај
крајње тежак, инак му је стошло за руком да ice афирмише тиме што је
умео да вешто искористи трајне шађе око престола у Сстрији и шта ее
борсто час на једној, а час на другој странст уплетеној у овађст. Од ав'аке
етране знао је да стзвуче одређене ус- тупке и на овај начин је могао да
строшири територију која је стајала стод његовстм утстцајем: јужна
Самарија, чији ;становници су се држали Храма у Јоруоалиму, стотпала
је стод његову власт. Положај првосвештеника био је -непопуњен од
смрти Алкммове, који је умро крајем 160. г. стре Хр. Сада је Јонатану
уопело да добије сагласност Сиријаца и преузме тај положај (153. стре
Хр.). Човек који ое у рату морао често онечистити — додуше потиче од
сеоског свештеничког рода, али није био 'Садоковеког сторекла — по.стао
је првоовештешхк Израиља. Кругови побож!них, некад
18
4. Краљевина Хасмонеја
лисицом (Лк 13, 32) и кренуо за Јеруоалим. Једиво Лукино Је- Б.а:нђеље
извештава да је Пилат, после првог саслушања послао Христа Ироду
Антипи, који је такође дошао за празник Пасхе у Јсрусалим, да би и он
заузео iCBOje гледиште (ЈГк 23, 6—16). Ово проширење историје
1страдања ипак нредставља легандарно обли- ковање прво1битно веома
кратке приче о еаслушању Христовом пред рнмеким гувернерам
(намеснимам). Kao што ое према Пс 2, 1 краљеви земаљ1аки 'буне и
кнезови ее еаветују против Јахвеа и његова Помазаника, тако према
Лукином опиеу р'и-моки гошодар и јудејоки кјнез стој е ту као еудије,
.пред које ice Хриетое доводи, док разјарени народ захтева његову осуду.
На крају је Ироду Антипи дошло .ка nponaicT то што му је супруга
завртела у главу д;а ее код Калигуле има потрудити не би ли добио
краљевоку тмтулу. Кнезов покушај је лрошао. Код Кали- г>7ле tce јавилО'
подозрење и Ирода Антипу отерао у Палију (39. г. по Хр.).
У оеверној области Трансјордашц е (источно од Јордана) вла- дао је
Филип. Он је ice6n саградио нову пр1еегоницу, коју је на- звао Кеоарија
Филипова (Мк 8, 27). Гениоаретско језеро ije било граница између његове
области и области Ирода Антипе. Граница ое даље протезала дуж
Јордана ка северу. У Канернауму ое нала- зкла мала гранична и
царинока поетаја .са Антишином етражоим, чцји се командант п-амиње
код Мт 8, 5—13; Лк 7, 1—10. Филип је био дрви јеврејеки владар који је
ковао новце m лином римоког цара. Пошто icy његови поданици малим
делом били Јевреји, није биото потребно да ice оеврће на њихов приговор
да ее не раде ели- ке људи. Филип је умро 34. г. по Хр. :не оетавившм
потомке.
Палестина је још једно кратко време била оод влашћу јудеј- ског
краља. Агрипа, унук краља Ирода, боравио је у Риму и знао како да овде
'Стекне Калигулину ,наклоно1ст. Калигула му је 37. г. по Хр. !Подарио ону
обл.аш којом је владао Филип, а две године каеније пренео је на њега
земљу Ирода Антипе поеланог у про- гонство. Године 41. по Хр. дата му
је владавина над Јудејом, Самаријом и Идумејом, те је овако још ј едиом
под овојом чиали- цом ујединио читаво царство којим је владао његов
деда. У ово време ©ребао је да избије велики суко!б. Кад је Калигула
з,ахте- вао да ее у јерусалимаком Храму по1стави његов кми, међу Јевре-
јима је настало јако негсдовшБе. Свет је већ .видео iviep3oiar запу-
шченија .на светом месту (Мк 13, 14). Када ije Калигула убијен 41. по Хр.„
његов наследник Клаудије није инсистирао да му се у јудејском Храму
указује божанско поштовање.
Ирод Агрипа ее издавао за .побожног Ј еврејина, који је био решен
да тачно иапуњава Закон. Стога icy га књижници и фари- сеји високо
ценили. Алм је овакав етав заузимао једмно према Јудејима, а према
јелинистичком становништву у своме цар;ству другачије је иступао. Овде
ее понашао као јелинистички кнез, ко- ји је настојао да као његов деда
увећа евој углед 1подизањем гра- ђевина !И задужбина. С једне стране,
допадао ее фариссјима, про- гонио је хришћанску заједницу у
Јерусалиму, погубио' је Ј.акова Зеведејева, а Петра бацио у затвор (Дап
12, 1—3); а ,с друге стра-
29
лиоицом (Лк 13, 32) и кренуо за Јерусалим. Једино Лукино Је- ванђеље
извештава да је Пилат;, по'оле лрвог саолушања послао Христа Ироду
Антипи, који је татаође дошао за празник Пасхе у Јерусалим, да би и о.н
заузео овоје гледиште (Лк 23, 6—16). Ово проширење историје етрадања
ипак предетавња легендарно обли- ковање првобитно веома ;кратке
приче о саолушању Христовом пред римоким гувернером (намесником).
Као што ое према Пс 2, 1 краљеви земаљкжм буне и 1кнезоови се
.саветују против Јахвеа и његова Помазаника, тако према Лукиеом опису
рихмоки го!оподар и (јудејоки ;кнез отоје ту ка-о судије, пред које ice
Христо(с доводи, док разјарени народ захтева његову осуду.
На крају је Ироду Антипи дошло на пропаст то што му је супруга
завртела у главу д:а ;се код Калигуле има иотрудити не би ли до1&ио
краљевску титулу. Кнезов 'покушај је нропао. Код Кали- гуле се јавило
подозрење и Ирода Антипу отерао у Галију (39. г. по Хр.).
У северн-ој о1бласти Трансјорданије (источно од Јордана) вла- дао је
Филип. OIH је теби .саградио нову иреотоницу, коју је на- звао Кесарија
Филипова (Мк 8, 27). Генисаретско језеро је било граница између његове
области и области Ирода Антипе. Граница се даље нротез.ала дуж
Јордана ка северу. У Капернауму се нала- зила мала граничиа и
царинока постаја ,са Антипином (Стражом, чији ce командант помиње
код Мт 8, 5—13; Лк 7, 1—10. Филип је биО' први jeBpejicKM .владар 1коди
је ковао новце та ликом римског цара. Пошто су његов:и ноданици
малим делом били Јевреји, није било потребно да ioe ооврће на гвихов
приговор да ое не раде оли- ке људи. Филип је умро 34. г. по Хр. не
оставивши потомке.
Палестина -је Још једно кратко време била под влашћу јудеј- ског
краља. Агрипа, унук жраља Ирода, боравио је у Риму и знао како да овде
стекне Калигулину наклоност. Калигуља му је 37. г. но Хр. подарио' ону
област којом је владао Филип, а две године ка|сније пренео је на њега
земљу Ир|Ода Антине noicnaHor у про- гонство. Године 41. по Хр. дата
му је владавина над Јудејом, Самаријом и Идумејом, те је овако Још
једпом под овојом пали- цом ујединио читаво царство којим је владао
његов деда. У ово време вребао је да избије велики еукоб. Кад је Калигула
31ахте- вао да ое у јерусалммском Храму постави његов кмл, међу Јевре-
јима је настало Јако негодовање. Свет је већ видео мерзо1Ст зану-
шченија на 1свет10м месту (М:к 13, 14). Када је Калигула убијен 41. ITO
Хр., његов наследник Клаудије није ивсистирао да му се у јудејском
Храму указује божанско поштовање.
Ирод Агрипа ое издавао за побожног Јеврејина, који је био решен
да тачно иапуњава Закон. Стога ;су га књижници и фари- сеји виооко
ценили. Али је овакав став заузимао једино према Јудејима, а према
Јелгшистичком становнмштву у овоме царетву другачије Је иступао.
Овде се noiHamao као1 јелинистички кнез, ко- ји је настојао да као његов
деда увећа IOBIOJ углед 1подизањем гра- ђевина и задужбгага. С једне
стране, доиадао jce фарисејима, про- гонио је хришћанску заједницу у
Јерусалиму, погубио је Јакова ЗеведеЈева, а Петра бацпо у затвор (Дап
12, 1—3); а е друге стра-
30
а) Апокалиптика
TiajiHe: „Ом je Син човечр, који имаправичност, код којег правич- ност
обитава и који отокрива сва блага онога што је сакривено; јер Гоопод
/духош њега је изабрао, и његова ‘судба је пред Госно- дом духова све
надмашила праведношћу у вешвдстм. Овај Син чо- вечји, којег ш ®идеО',
учинмће да ее краљеви и моћни подигну са својих дивана и јаки са
својих престола.; он ће прекинути узде јаких ш 'окрншти зубе грепшика"
(етиоп. Енох 46, 3). Он ће као’ судиј.а обављати своју службу и совргнути
цареве земаљске га њи- хових 1престола, узети им власт и одржати суд
над св.има безбож- нима. Али он ће поступати као Спаоитељ да би
иекупмо лраведне,. превео у слободу заједницу изабранмх, са Својима
пр01Славио ме- сијаноки овечани обед (етиоп. Енох 62, 13—16) и еад
(Свима без- божнима завладао као нови краљ раја (етиоп. Енох 69, 26—
29).
Есхатолошко ишчекивање, које се изриче 1П01Следњег дана,
коначно је и неопозиво. Безбожнима и грешнима неће се више пружити
прилика да ioe обрате и напусте 'Овој зао ;пут. Бићс кри- вм на вечно
проклетство, из којег више нема бекства, и мораће остати у талви и
вечној муци, у коју ће бити бачени, у највећој удаљености од Бога.
Праведнмци ће пак ући у ©ечну заједницу са Богом и уживати у
бесконачној радости Раја. Сам Бог о^бита- ваће 'над њмма; отвара им ее
небеска 'Слава, више неће !бити пат- ње и болести, нити греха или чега
злога. У нендрушеноме миру ливаде ће ice зеленити и поља доносити
плод. Побожнм ћс живе- ти у неисказаној радости, која долази ica новим
кзветом Божијим.
К р ај старога света понекад се описује као да ће ое уништити у
страшноме пожару. На његово' место icryinajy ново небо и нова земља, о
којима је реч већ на крају књиге нророка Игаије (Ис 65, 17; 66, 22).
Свитање новог света замишља ее >као да ће се ЈерусалИхМ, Сион и
Света земља преобразити, тако да би из њих noicrao Рајоки врт. Или ее
OIBO предегавља као да нши овет већ. стоји принремљен на небу и да ће
ice на крају дана опустити на Земљу. НО'ВИ Јерусалим је иреегзиотентан
и онда ће у прекрас- ном сјају клупити на место’ (Ci'apora града. Бог g'e
већ гаградио- небески град када је донео одлуку да створи Рај. Адам је
смео да овај град поаматра ире пада у грех, а Аврам и Мојсије су смели
видети њешву слику (оир. Варух, 4, 2—6). Град, који се гради од
скупоценог гр;ађевинског материјала, украшава драгуљи- ма и учвршћује
огромни-м зидинама и гулахма, заузеће много већи простор него
Јеруаалим у рушевинама и на Божију заповост то- лико ће ice
проширити да ће имати места за све који припадају Израиљу у доба
опасења, и они ће омети да живе у месту бла- жених у дивноме (Сјају.
Ооновна (Струкгура апО'калип€е, која ое препознаје свуда у
појединачнмм опиоима по !нај шароликијој разнородно>сти слика и
израза, карактериаана је дуализмом: овај овет пролаз;и — онај долази.
Како се у патњама гадашн.01сти иећ наговештава пре- окрет, то не може
дуго потрајати :док се патњи не сгави тачка. и праведницима не поклони
блаженство. Макакве страхоте могле наступмти за заједницу но1божних,
не сиоже се посумњати у уве- penoicr да >се искупљење приближава.
41
2. Апокалиптичка књижевност
нише и за ове ружне речи њихове које безбожни грешници гово- рише
против њела“ (уп. Бнох 1, 9).
Словенски Енох, писан но узору ка изгубљени оригинал на грчком
језику, у оадржајном ноглоду показује приличне додире са ети'Опском
Еноховом апокалипсом; од ове сигурно зависи и зато је нешто Ш1сније
настао. Бнох путује кроз седам небеса иод Бога прима саопштења о то!ку
етварања. Излагања књиге захва- тају од стварања човека до претње
скорог 'суда, и оиет се заврша- вају позивом на BepnoiCT и истрајност.
Грчки оригинал указује да је ICIIIIC састављон у дијаспори, мож;да у
Бгипту, срсдином 1. веока по Хр.
Под насловом „Вазнесење Мојсијево" на латинском је тчуван
фрагмент једне апакалипсе, која је лрв»обитно била еастављена на
јеврејоком, одн. арамејскзом. Она гшнавља шв>ор КЈОЈИ <је Мој- сије
одржао пре свога иреста1вљења пре!д :својим 1ниоледником Јошуом (И-
суоом Навмном) да би му предао moje завештање и предоказао 01двијање
израиљске и1сторије од оовојења Ханана нада- ље. Ако се преглед.
историје завршава у 'најави да ће дрски и безбожни краљ владати 34
године, а да 'ће после тога одмах доћи крај, тиме ое јасно алудира на
управо завршену владавину краља Ирода. Појавиће се неки човек по
имену Такш (вероватно = Уредитељ [Израиља]) из нлемена Левијевог и ica
својих седам синова поднетм мучеништво, а одмах потом предстоји
велики преокрет. Фрагмент се завршива опоменом Исусу Навину да са-
чува oiBaj говор. У изгубљеном последњем делу имора да се још
roiBopiHao о вазнесењу Мојсијевом. У Јудиној посланици наводи се једна
речсница из овог изгубљеног одељка: то је ст. 5, где је реч о борби
Михаила и Оатане око тела Мојсијевог.
Под именом Јездре напислн је један апокалишмчки спис, који жели
да одговори на мучно питање: зашто је Јерусалим пренуштен и орушен.
Латинска црква, која је прв-обитно на јев- рејском језику написану
'књигу сачувала у преводу, означава је као 4. Јездрину књигу. До овог
бројања дошло је тако што се старозаветне књиге Јездре и Немије
р.ачунају као 1. и 2. Јездри- на, а једна се апо1калиптичка књига, која
описује исгорију >култа у Јерусал.иму примењујући делове из Јездре и
Немије, води као 3. књига Јездрина. Вцд.елац 4. књиге Јездрине, који
треба да је иримио 'Своје откривпве у 30. години по вавилоноком разоре-
њу Јерусалима, дакле 557. пре Хр., извештава: „У 30. години после пада
града боравих ја Салатил (који се зове и Јездра) у Ва- вилону, и док сам
једном лежао ;на своме кревету, доспсх у ек- стазу и моје мисли дођоше
ми на срце, јер видех опустошен Сион, а вавилонске становнике у
изобиљу. Тад се мој дух сил,но узбуди, и у овоме страху иочех да
гово,рим“ (4. Јездра 3, 1—3). У судбини Јерусалима одразиле су се у
последњс враме тешке последице Адамовог пада. Али заштО' је Бог тако
јако ударио по овоме народу, а паганима и безбожнима је добро? Твар је
оста- рела и приближава се крају. Као што пљусак прође, а поједине
капљице још остану да падају, тако је и мера лрошлости далеко већа него
предстојећи рок, који се може упоредити са оних неко-
46
лико 'ПО'СЛ0дњих 1Ш'пи (4. Јездра 4, 49). Жетва је зрела, суд долази (4.
Јездра 5, 56—6, 6). Али после краја појавиће се вдхви свет, разлог за
радост и наду. Међутим, 10вима претходи :суд, од којег се боје и
побожии: ,,Шта ће нам тад помоћи што нам је обећана вечнош ако IKVJO
ЧИНИЛИ дела омрти? (4 Јездра 7, 119). „Јер, ах, док смо у животу чинили
грех нисмо миолили на патње ко?је нам предстоје поше (амрти!" :(4
Јездра 7, 126). „Заиста, нема никог рођеног од жене који није греижо,
никог од живих који није ира- вио пропусте" (4 Јездра 8. 35). Отуда Бот
има свако право да оштро истули и казни људе. Јер међу њима почев од
Адамовог пада нема праведнога,, нико није заслужио спасење.
На 'мисао 4. књиге Јездрине, која је настала нешто после 70. г. по
Христу, надовезује се сиријска Варухова. апокалипса. И овај опис :био је
првобитно писан на (јеврејаком, али је сачувап једино у сиријском
пр:еводу. Варуху, :сатруднику пророка ЈеремиЈе, нај- пре се предсказује
разорење Јерусалима; касније он на рушеви- иама града тужи над
његовом пропашћу. Најављује му ое близи- на !будућег :суда, који ће
задесити и пагане. :Као и у 4. Јездриној књизи, омртна ;судбина којој
иодлежу ICBM људи, доводи се у везу са Адамовим падом, чије су зле
поеледице задеоиле цело чове- чанство. Али са скорим крајем настај.ала
ije слава р:ај:ског доба, које ће се повратити. Пошто сириј1ака Варухова
апокалипса прет- поставља 4. књигу Јездрину, време њенсг настанка
може се по- ставити отприлике на прелаз са првог на други век
хришћанске ере.
Поред сиријске, постоји и грчка. Варухова апокалипса, која се може
датирати у 2. век ino Хр. Варух ije ојађен з;бо:г разорења Ј ерусалима,
њега теше, и IOIH се уводи у Божи,је тајне. Вођен анђелоком руком, он
путује кроз пет небеса, оме да озиди градозве блажеких и место
лроклетих и прима обећање да ће Бог при- хватити lOBoje.
У једном броју јудеј.окмх сштса, насталих у времену од 2.
прехришћанског века до почетка 2. овека по Хр., налазе се краћм и дужи
одељци у ошјима је примењен апокалиптички материјал. У
Завештањима дванаест патријараха уткани су поучни и парен-
тетични делови са местима аиокалиптичког садржаја. Сваки од 12
оингаш Јаковљевих пр;ед :смрт ^ожи говор, у којем синовима даје
упутства за будућност. Различита предања, која icy у ошови овог icimtfca,
овлаш је резимирала једна редакција, давши евему оквир. 0'ва предања
icy у хр'И'шћанс1К)0 доба још једном прерађена и тада оу она обећања за
будућност на појединим местима онаб- девена хри1столо!шким алузијама.
Историја OIBOT списа показује да је хришћанска Црква преузела
апокалиптичке књиге Јудејства и на хришћанкжи начин
интерпретирала, тако да су свуда тамо где су нађене додирне тачке унета
указивања на Христову проновед. Тако се, на пример, у Завету
Ве1Н'Ијамтшо1вом каже да је Јаков узвикнуо: „О, дете Јооифе, ти си
преодолео срце оца твога Ја- кова. И IOH па грљаше и љубљаше два сата
говорећи: Ишуниће се на теби пророштво неба (о Јагњету Божиј.ем и
Опаситељу све- та) да ће Невини бити предан за безб10жне и Без.грешни
умрети
47
1. Садукеји
2. Фарисеји
3. Зилоти
Када ј.е 6. г. iiro Хр. 'јудејоки владар Архелај ;био кжмнут с вла- сти
и сами Римљаии преузели газиаст иад Јудејом, :наредили су да се све
стан101В!нмштво у еовој оро!винциј.и поазмше да >би >ое убуду- ће
гарема овом гаоиису могли убирати гаорези. Она наредба иза- зва
иегодовање и одлучан отпор у неким јудејоким круговима, гаосебно код
једне групе фарисеја, који ice одводише од оне фари- сејске заједнице
која није хтела да ее бави активном политиком, и Римљанима отказаше
поолушност услед ревновања за 3‘жон. Додуше, ови ревно>сници (грнки :
зилоти) у 'Овима нитањима учења и даље icy се олапали tca фарисејским
мишљењем, ]али одлучно наглашаваху да се „они уз велику жилавост
држе (олободе и једи- но Бога !призна'ју за свога Роопода и Ц;ара (Јошф,
Јудејоке стари- не XVIII, 23). Kk> ,ј-е признавао императора за Гошода и
њему плаћао' порезе, тај tje, по мишљењу зилота, гарекршио гарву загао-
вест Божју, која rapiO!imcyje да једино Бога треба пошто-вати.
Зилоти су одбиј‘али да ,се нриклоне власти римоког цара и да га
назову Кириос (— Гоопод). Нису били опремни, ка-о фарисеји, да
стрпљиво очекују будући меоијаеоки гаокрет, него су хтели да активним
делањем они лично одр-еде TOIK историје. Њмхов OiCiHii- валац Јуда
Макавејац учи!нио је гаочетком 1. века гао Хр. да „ве- лико 1мн1ошт!во
.народа отпадне гаредовођеио њиме" (Д-ела 5, 37). Јављали су ,се и други
месијански пророци (в. Дела 5, 36; 21, 38), који су овоје следбенике
водили у 1пустињу да би тамо доживели предивну зору краја времена.
Против надмоћне војне моћи Рим- љан:а они ни-су могли ступити у
отвор-ену битку, него су у тешко приступачном крају на источној падини
јудејокмх гора подиши склоништа, одакле еу отално вршили прегааде
галотив опсадне мо- ћи. У њиховим очима оптдне власти <су разбојници
и бандити, гаротив којих ice мора иступити -CBIO-M оштрином и
чвр>стин-ом. Код становништва Палесшне стицали icy све гаише
присталица, јер су се истицали ревновањем за Закон. Распламсавали -су
:непријатељ- ство према гааганима, непрестано изазив,али немир>е,
коначно гао- зваше на устанак и беху погонска снага у јудејском рату.
Разоре- њем Јерусалима и уништењем !гаоследњ>их груиа отпора, које су
>се још мало времена могле одрж>ати у земљи, зилотски покрет је
доживео -сгграшан крај.
Према Лк 6, 15; Дела 1, 13 у кругу Христогаих ученика нашао се
некадашњи присталица зилота, Симон. Христов рад м про1поовед
о>чигледно :су се разликовали од тежњи гаолитичког месијанизма. Јер
владав-шга Божија долази >без икакв!0г људско-г гатрудништва, него
једино' Божмјим делом (Мк 4, 26—29). Када је Псус упитан да ли ј>е
исправгао да се цару галаћа гаорез, он није одговорио' у омислу зшгота,
него ije рекао да цару треба дати царево, а Богу Божије (Мк 12, 17). Тако
се Исус није дао завести да постојећем политичком владару пр>изна
одблесак божаеског Д01стојанства, нити се сагласио са револуционарима,
који гарименом власти хтедоше да мењају уређење и :на >силу уопоставе
Царство Божје.
00
4. Есени
њао рано; стре Сунчевог ■и-злааш, читањем (молитве. Затим <су ра- дилм
iHia пољ!И'М1а. За ручак су tce опет <сви окулљали, прали се хладном
водом, облачили беле хаљгше и заједно ручавали, а све- штеник >је на
почетку и на крају обеда читао молитву. Пооле но1дне су ооет радили ове
до увече када icy 'Ое ноново окупљали на обед. Строго пролисани радни
дан одржаван је с крајњом дис- циплином. Јело ;се 'оамо толжко колико
је било потребно да би чо1век био 10ит. Приликом о!бед1а у трпезарији
владала је тшшгаа, а повремено би товорио један за друшм у најстрожем
реду.
Сваки члан друштва приликом 1пријама био је свечано обаве- зиван
на чување лролиса. Пре него што неко „при заједничком обеду 'сме да се
лојави, мора да припадницима друштва положи строгу заклетову да ће
поштсжати Божанство, иапуњавати своје обавезе наспрам људи, из
оопственог лрохтева или на запО!вест, и никоме !не нанО10ити штету,
етално мрзети неправедне а правед- нима стајати ,при руци, као и да ће
показивати искреноет према свакоме, а посебно према
претпо'стављенима'' (Јосиф, Јуд. рат, II, 139). Друштво је било разврстано
у четири класе, које :су ме- ђуообно (биле етроло одвојене. Онај члан ;који
је каонмје ступио у заједницу био је од старијег толико удаљен да па није
смео до- дирнути. А ако га је додирнуо, долазило је до огаечишћења које-
се једино прањем могло отклонити. У најстрожијој послушиости
иопуњаван је пропис о суботи. Седмог дана није ice 1омео' обављати
никакав рад — ова јела била су лриирављека већ иретходног да- гаа. Чак
није било дозвољено да се у (суботу врши нужда да се субота не би
обесветила... Ако би ноко1 лрекрншо1 npoinM'Ce, о- чијем из1вршењу ее
брижљ;иво водило р!ачуна, изрицана је строга казна,. Те,шки пропусти
кажњавани оу тако што је кривац искљу- "шван из друштва.
О животу, прошгоима и књигама заједнице чланови нису амели
ништа одати опима са 'стране. А о којим се ,спи;сима ради- ло не
rOBiopn се у извештајима Јосифа и Филона. Што се тиче учења —
приповеда Јосиф — есени еу били уверени да бесмртна душа човекова
иотмче еа неба и ње;на еудбина је унапред одре- ђена. А тело је плотни
затвор душе. Поеле смрти она ће се осло- бодити окова тела; добре душе
ће ое винути на небо и доепети на место блажених, а оне зле ће ее
довести 1на казнено место да би ту примшле заслужену плату (Јуд. ;рат,
II, 154—158).
Иза овог јелинизирајућег описа есенских потледа појављује- се
учење које претпоставља судбином одређено порекло пута одређеног
чове,ку. Од Божијег избора зависи да ли човаков пут води у шасење или
пропаст. Тело пролази, а ботомдани дух отвара живот. 0:ве О'сновне црте
есевоког учења, које tje Јосиф само најавио, али не и опширно описао,
умногоме се ноклапају са поучним излагањима кумранских текстоза.
Вером и животом есена руководи шажна овоља, :не би ли били чиста
заједница Из- раиљева. Отуда треба ието тако схватити и њихово
изоштрено тумачеоње Закона, као и педантно испуњавање прописа о
чистоти.
По извештају Плинија Старијег, есени <су имали центар овоје
заједнице на обаЈш Мртвог мора (Hiistoria naturalis V 17). Макако
да 'су мало иступали у јавности, њихов начин живота ;је био при- меран и
cTeiKao .велико поштовање за свреме побуне против Рим- љнноа, у којој
су активно учестововали многи есени, 'неколицина у водећим
функцијама. Неустрашивом храброшћу ,су до кр.аја сачували верноет
Израиљевом Закону. Јошф хвали њихоово зала- гање, истичући њихов
презир смрти: „Ово њихово настројење толико се обелоданило у рату
против Римљана. Разапињани еу на ;вешала, мучени, спаљивани и
бодени, њихов ,пут је водио кроз све одаје за мучење, не би ли ioe
пржморали да хуле на Законо- давца или да окусе од забрањеног јела.
Али oicrame чвр1Сти, те ;на себе нису узели једно или друго, !нити овојжм
мучитељима упу- тили молећиву реч или пролили неку сузу. Под
бољовима су <се наамејано ругали сво!Јжм мучитељима, радооно
полагаху овој живот у уверењу да ће га опет пржмити" (Јуд. рат, II, 152).
У патњама и етрахотама рата нропала је и есенска заједница.
Слика, коју IGMO' до сада оцртали о есенима, приказана је по
извештајима Филона и Јошфа. Откако је откривен велики бро>ј свитака
у Кумрану, IMHOIM истраживачи застунали су мишљење да је Кумрашска
заједница била центар есенског друштва. За ову претл01ставку — mjy је
требало’ боље образљожити — швори у ствари виооки степен
вероватноће, премда се у сиисима Кумранске- заједнице нигде не
сусреће реч „есен".
5. Терапеути
6. Кумранска заједница
онечмстили) не могу ice очистити ако ice не обрате од злобе; не- чисто је
<у 1свима онима кој)и престуиају Њетову реч" (1QS V, 13f). Преобраћење
значи повратак из шета злобе и лажм и окретање Boiry. Њега „тражити
(са оним срцам и овом душом), чинити шта је :до'бро и шта tje иоправно
пред Њиме као- нгго g'e заповедио преко Mojioep и овнх свОјјих олуга,
лророка; и све волети што је Он одабрао, и све мрзети што је Он
одбацио, држати ice (далеко од овакога зла, али -бити уз (Ова до(бра
дела, а вериост, праведност и право ЧИ1НИТИ у земљи" (1QS I, 1—6).
Заједница је живела у строгом уређењу како би могла водити борбу
'против синова таме. На врху лествице icy били синови Садоковм,
свенпоници, 1следили су левити, онда мноштво људи Савеза и коначно
они који су се .кандидовали за пријем у зајед- ницу. Ови icy морали да
најпре проведу неко време на проби, када још нису рмели да учествују у
заједеичком обеду. Када су ■провели две године о:аведочаван>а, ,.,онда
ice он Mopiao испитати по налогу многмх" (тј. 'акуашгоше) (1QS VI, 21).
„И ако му падне коцка да га уведу у заједницу, тада је требало упијсати
га у по- редак његовог ранг-степена међу њеповом браћом, за Закон и
пра- во и -чистоту и учешће његовог поседа" (1QS VI, 21). Тада се Moip'ao
,,'строго обавезати заклетвом да ће се преобратити Закону MojcejeBOLM
према 1авему како је он заповедио, од овег срца и све душе, овему ономе
што ije он открмо синовима Садоковим, све- штеницима, који пазе на
:Оавез м испиту!ју његову вољу, и мно- штву мужева њихова Савеза, који
су ice у заједници показали спремни на његову И1стину и на живот по
његовој вољи" (1QS V, 8—10). Своју личну Иимовину имао је да сада
донесе у лосед целе заједнице, чиаме је управљао надзорник,- он ije био
препу- штан чистоти цмногих, тј. имао је учествовати у прањиама зајед-
нице. Мисао о свештени.чкој чиетоти,, у којој заједница мора сгал- но
бити спремна, одређивал1а је сав живот њених чланова, те се нису
женили да ioe не би онечистили одношм са женом.
Свештекичка заједница ое окупљала на оброке, богоелужење и
ироучав1ање Писма. „Зај!едно треба да једу, заједно да изгова- рају
славословља и заједнички саветују. Свуда где је десет људи из Савета
заједнице мојра 1бити св-ештеник. А они треба да у скла- ду ica
рангчстепеном (седе пред њим, и у евакој нрилици питати га за савет. А
када поставе сто да једу, или ширу да пију, свеште- ник треба да
рашири руке и изрекне захвалнО'Ст над ттрвенцем хлеба и шире. И на
месту где је деоет људи не треба да недостаје чевек који у Закону
истражује даноноћцо-, непрестано, један за друшм" (1QS VI, 2—7).
У заједници је владала строга дисциплина, сваки члан је имао свој
ранг., и према њему се имао пона:шати. Али ко би се огрешио у
устројство заједнице, очекивао би оштре -казне. „Ако би се међу њима
нашао човек, који би |давао- погрешне податке о iCBOiMe по:седу
премда је знао тачне нодатке, он. ioe мора на годину дана одлучити из
чистоте амногих и назнити одузимањем једне четвртине његових оброка"
(1QS Vn. 9 24f). „А ко се глупаво веома глаово амеје, тај се кажњава са
тридесет дана" (1QS VII,
67
7. Књижници
в) Јеврејство у дијаспори
тресали лоследња питања живота. Поред овага, вера Језр&ја из- двајала
се азорекжш обасиијеиим тајном у исгорији израиљоког народа и
традицијом дастајиом иоштовања. Окк> синагоге се по- некад окунљао
шавим значајан круг људи, који су ослудшивали учење Закона. Мнош од
њих icy ошак оматрали да су захтевом за обрезање били ометени да
пређу у Јудејетво, да постану про- зелити и обавежу се за држаље
читавог Закона укључујући и у ритуалне нрониее. Њима ioe хтело изаћи
у оуорет тиме што је тражено да И10пуња(ва|ју најважнијо заповести —
пре :овега, про- писе о -суботи и јелима, окао и морални савети — и
иоповедање вере у 'једнога Бога. Ко ice >на то о1бавези1вао важио је за
богобо- јажљивога (Дела 13, 43. 50; 16, 14; 17, 4 и др.). Мада је он
npaiBHO оотајао паганин, ипак ije лабавом везом лрипадао синагоги.
Често се следећа генерација одлучивала да потпуно пређе у Јудејство.
Током 1. в>еаса по Хр. било је уо>б|Ичајено да ice пријем нрозелита
обави не ;само 01брези;вањем него и погружавањем, којим је пага- нину
адстрањивана 'култна нечистота. Ово тзв. прозелитско крш- тење
схватано је као правни акт, којим је у лрисуству оведока вршен прслаз у
Јудејотво, те је прозелит од тада у оваком погле- ду важио за
JeiBpejMiHa. Taico >су расле |јудеј:аке заједнице у дија- спари, јер оу у
мнопим местима добијале новодошавше из неју- дејског
|Стано',вништва. Строгим монотеизмам, палемиком иротив
идолапакланства паганаког, исоје је зацело многима било сум- њиво, и
моралном сн;агом живота по Закону Јуде,ј;Ство је шажно вршило
деј;ство на квоју околину. Плански орг.ан1изован мисио1нар- ски рад
ипак да је једва шро1В1ађен (али уп. Мт 23, 15); Јудеј^ство је више
животом зајодница по оинагогама и шиорењем од уста до уста посшало
познато широким круговима старога света.
Наопрам нривлачне 1стране Јудејства стаји и изразито нера-
сположење према њему, кпје је обузело многе људе у мање-више оштром
облику. Јудејац се није уклапао у дотичном др'уштву, те је у мнагим
случајекима 1важио као странац. Обичаји и навике Јудејаца, пре >свеш.
њихова суботка пракса, сматрани су чудно- ватним, а понекад и
исмевани. Причало ice да се држе (сујеверј.а и обављају тајанствене
радње, а ,није ое устезало ни од њиховог клеветања. Подомех, кајим се
>на многим местима увесељавало о страном и необичном начину живота
Јевреја, могао је, штавише, довести до крв.а.вих разрачунавања. Тако је
за владе Калигуле у Александрији дошло до тешких иапада паганског
станов1Ништва, које је држало цареву страну против Јевреја, пошто ани
ни у ком случају нису хтели да иоштују цара као божанску појаву. Сигаа-
гоге еу пљачкане, паљене, Јевреји убијани, а римоки пр01куратор HHije
пооредовао. Тек са изгаенадном омрћу Кал,итуле прогону је дошао крај,
и цар Клаудије је потврдио јудеј;ака права. Зато по- ложај Јудеј.ства у
дијаспори није увек био једв01ста)ван. Ј еврејин се морао снаћи у
туђЈинм, а у њој се доиста гаије могао о;сећати као код куће. Хтео је да
се отвори грчком духу не би ли се мо-гао поалужити његовом опремом
ради оправдања предагае >вере, али се није могљо шати (Смело
заборавити да је Израиљ народ Бога свога и мора бити веран овојем
предодређењу.
82
2. Септуагинта
Хр. — мотло 'би бмпм тачно. Египатски Јевреји могли ру без теш- коћа
да шобраћају ,са Јер-усалимоги, поруке су ишле тамо-амо, како је то
кећ било моогуће у времеиу када су Палестином влада- л:и Птоломеји из
Епиита, а (јудејоки живот у заједницама уживао широку самоуправу.
Коеачно, трвба имати iHa уму да Аристејева иослаиица го:вори једино о
тфеводу Закона, а ие и других делова Старог завета. Петокњижје
(Пентатеух) био је и остаје за Јудеј- •ство најважтаији део Пиама, којим
треба разумети еве остале књиге. Стота биће да :је најпре 'преведено пет
књига Мојсејевих у јелинистичкој дијаопори Епипта уз сарадњу
палестинских уче- њака.
Остали делови Старог завета новремено оу превођени на грч- ки
језик. Речник и стил, па и тачност и ноузданост превода, уоп- ште не
стоје свугде на истој BIHCMHM. ДОК је Пентатеух одлично преведен,
преводи пророчких текстова, као на нример књиге нро- poiKa Исаије,
иопали су мање срећно, а грчка верзија швиге про- рока Данила ире
претставља опис неголи превод пошто за јелин- ско Јудејство још није
било јашо повучена граница канона. У Септуагинту су унете и друге
књиге, настале у 2. и 1. веку пре Хр„ тако да је број сниса у грчком
Старом завету већи од јеврејског канона. Све у овему, у грчкој Библији
шма 9 књига вмше него у јеврејокој Библији, а то су: књига о Јудити,
књига о Товиту, че- тири књиге о Макавејима, књига Сирахова, као и
Премудрости и Псалми Соломонови. Ту опадају Јо'Ш неке прераде, одн.
допуне старозаветних описа: Јездре на грчком, Ода, књиге Верухове,
Посланице Јеремијине, Сузане, Бела и аждаје и неколико проши- рења
уз књигу о Јестири. Један део шиса потиче из јеврејско-г пратекста, али
јс друпи део оригинално сачињен на грчком, као што је 4. књига о
Макавејима. Пошто icy онда Грчка и Римска црква својој Библији
придодале неколико књига Септуашнте, које превазилазе оквир
јеврејског Старог завета, то еу Цркве Реформације признале каноноким
;једино оне описе који су били у јевреј:ско|ј Библији. Књиге, које ее
пор1ед ових налазе у Септу- агинти, обележене су као „апокрифи", „то
<су књиге које нису исте важности као Свето писмо, а ипак оу корионе
и добре за читање” (М. Лутер). (У Православној цркви неке од њих се
сма- трају „друшканонским", јер ое читају у цркви :као паримије. Сле-
деће „девтероканоноке” кн>иге су у цр!квеносло-венској Библији: II—III
Јездрина, Товита, Премудрости Соломонове, Премудрости Исуса сина
Сирахова, Варух, Посланмца Јеремијина, I—III Мака- вејска. — нрим.
прев.).
Преводом Старог завета на грчки 'језик поједине грчке речи су, на
основу јеврејскмх израза, приммле нови садржај. Ако су Грци под речју
„докса" схватали „изглед", „мишљење", сада је реч „докса” под утицајш
јеврејског Qabod употребље.на на мно- гим местима у значењу „сјај",
„олава". Јеврејском речју „panim” обележава се она страиа окренута
гледаоцу, те та реч не оз:на- чава само лице човека него и „лице земље"
(1 Mojic 2, 6 и др.) или „лице олтара" (1 Цар 8, 22. 31 и др.). Под утицајем
јевреј- ског идиома растешут је садржај значења грчке речи „прооо-
85
Грчки Стари завет био g'e Библија хришћашооких оаиптина, које су брзо
настале у ва1рошима Римоког царства. Један Бог, који це- ломе свету
обзнањује овоју вољу и овоју заповест преко Израиља, открио се у Христу
као Отац. На ј.ез1ику, створеном грч-ким пре- водом Старог завета,
држана је хришћанока проио®ед најпре по синагогама, а затим и међу
не-Јеврејима. Пошто су се хришћани служили Септуагантом 'Као овојом
Библијом и из ње почели да наводе цитате за истину Јеванђеља, Јевреји
оу се ове више и ви- ше уираво од ње удаљавали. П:ри тоиме <се
појачала текдеиција, чији почеци су ice опажали већ у раније доба.
Наиме, било је по- кушаја да се |Пружи грчки прев-од етарозаветних
текст.ова, који би 1Још тачније и досло1нни|је изразио његснв језик и
оадржај. Сеп- туапинта б:и на многам местима пружила добродошли
осл-онац за њихову аргументацију, тако ипр. када ,се код, Mic 7, 14
каже да ће млада жена затруднети и родити сина, у грчком се
улотребљава реч „девојка", те хришћани из овога могу извести доказ
Оветог пиома за чудеоно порекло Христов-о (Мт 1, 23). Да би се дооко-
чило овом преводу, у јудејским круго1вима извршен је нови пре- вод који
је хтео да ропаки лодржава сваку фразу јевреј:ског јези- ка у грчком
језику-, не ооврћући се на то да је тиме насталакрај- ње чудновата грчка
говорна конструкција. Превод прозелите (пеобраћеника) Аквиле — по
рабикској традицији, ученика раби- на Акибе — око 130. г. по Хр.
наишао је на изразито одобравање учењака у Палестини. Поред
Аквилиног, наотао :је још један ггрев10д — Теодотионов. Он се трудио да
говори разумљивим грчким језиком, а 'Септуагинту је р1ев1идирао више
се наслањајући на јеврејоки текст. И његов провод користили оу
хришћани, а ње- гов нревод књиге пророка Данила углаганом је имао
предност над верзијом Септуаганте. Крајем 2. и почетком 3. века по Хр.
дао је Симах свој превод Старог завета на грчки језик; у њему се при-
мећује утицај рабинског тумачоња. Историја настанка ових пре- вода
јаоно посказује да је јеврејсжа дијаспора у јелиниотичком свету, уколико
није прешла у хришћанство, у 2. веку по Хр. до- спела под утицај и
надзор рабина, који оу од тада одређивали како треба схватити реч
Писма и како да изгледа учење у смна- гоги.
3. Филон Алекса.ндријски
кте, а Еш стоји нашрам разума као чулно!Ст. Змија као символ ужжвања
и љубави приводи лрве људе једио друвом. Када Аврам најпре са Агаром
рађа смна пре него нпч> са Саром добија по- томство, то значи да се
човек мора најоре позабавити са пропев- дети-чним наукама ор е него
што се може окренути истини и стећи истину као њен иајлвшпм плод.
Жмовот Јосифш представља поли- тички образац и (показује како
мудрац треба да се опходи у др- жаиној управи, дајући пример паметног
делања. Као што се притшведања из Генеаиса могу на оовај начин
објаснити рационал- но, тако се и законски пропиои тумаче
алеогориј(оки и тиме но»ка- зује њихосв очмгледни етички оадржај.
Би.блиј'Ока наредба да жр- тва мора бити без мане значи: „Наћи ћеш да
оно_крајње бриж- љиво прегледање жи1вопгиње теби символички
најављује обавезу д,а побољшаш овоје морално понашање; ,та Закон није
дат за бесловесне животиње, иего за бића обдарена умом и расуђива-
њем. Стога се не сме оовртати на проиис да жртвене животиње не емеју
имати веку ману, него на оне који жртвују да они не би имали неки
афе!кт" (de speciaKbus legibus I, 260).
Тако Закон учи шта према божаноком устројству одговара
човековом бићу. КЈао што сабат иружа прилику да се дан одмора
иокористи за филооофако размишљање, тако и поједине запове- сти
о;дговарају ономе што ирирода налаже. Стога Mojoej није учио ништа
друго него оно што и грчки фило;софи; штавише, о:н је доиста њихов
учмтељ, од којег су сви они учили. Зато Је- врејин не треба да се сггиди
када усред иноверне ередине живи по Закону. Наиме, он је у правом
|омислу речи коомополита; он ослушкује природни закон, који је Мојееј
најјјасније изложио. Ако је Moj'cej пре Закона изложио отварање света,
из овола про(излази да Закон одговара природи и отуда пружа наредбе,
које су за све људе апсолутно важеће.
Израиљоко ишоведање једнош Вога Филон надази и у уче- њима
филошфа: У савезу са овима он полемише иротив паган- скот
нолитеизма и идолопоклонства. Један Бог стоји наспрам света као
1највише Добро. О њему ое може говорити једино у апо- фатичнми
(негативним) иоказима, те се његово стварно Биће не може описати,
него једино наговештавајуће обележити. Он је не- видљив, неиаменљив,
самоовојан је, слободан је од људскмх са- грешења. Он је аноолутно
Добро и Лепо, у њему је свако зами- сливо еавршенство. Филон, дакле,
користи нлатонске мисли ради обраде овојег учења о Богу: „У ствари,
једино Бог светкује праз- нико; јер он ј,едино сме да се радује, он једино
сме да буде весео и радостан., он једино има мир без икакве борбе; он је
без туге и без страха и савршено слободан од зала, 'никоме не
подражава, без болова је, без замора, пун чистог блаженства, његово је
Биће потнуно савршено, штавише, лично Бог је врхунац,, крајња тачка
и граница блажен;ства, њему нико други није потребан ради њего- вог
повећања, штавише, евима појсдиначним бићима допушта удео на
врелу Лепоте, на самом себм; ове оно лепо у овету никад не би било
такво да није било сачињено прем,а истински лепом: источнику,
нествореном, непрољазном" (de Cherubin 86).
Бог стоји високо над оветам и међубићима, одн. ипостааоха ствара
везу са људима еа замљи. Мишо о платоиоким идејама повезује ое са
јудејокмм представама о анђелским бићима, када се каже да ije Бог пре
оакивања света .створио обрасце свију ства- ри. Преж) сила, које
произлазе из Бога, он је делатан у свету. Као освапсве силе имеиују се
мудр01ст, дух, доброта и моћ, али првенствено Логос. Он је идеја, која у
себи обухвата еве друге- идеје, Послани:к и Заменик Божији у свету,
његоово средство и обј.авитељ, крјим је Бог створио овет, одржаова га и
њиме управ- ља. Али Логос није на делу једино као Божија сила, која
долази људима, каго је истоврамено ходатај људи код Бога, њихов прво-
свенггеник и заступа их пред њим. Тако је Бог у апсолутном сми- слу
међубиће између Бога и људи.
Стварање је уоледило тиме што1 је Бог Логооом и божаноким.
силама безо1бличну и бе1сквалитетн.у, безживотну и неуређену ма-
терију, реализовао, већ пО|Отојећи прао1браз. Материја је -својом б
езживотношћу а'П1солуша антитеза Богу; она је1 мртва и ни- штавна.
Са^мо кроз божаноког Лопоса могла је да ое твар оформи. Старање
човека об:ављено је начин што је Бог нагјире отворио' прачовека, који је
као одраз истиноког Бића био ПО' Божмјој слици. Ако се исказ у 1 Мојс
1, 26 однош на .прачовека, то се 1 MojiC 2, 7 однош на земаљжог човека
који је наЈстао као репро- дукциј.а пралмка. Небеоки човек до!био је
обличје према слици Божијој, а земаљ1ски чО|В>ек је тек оформљен. Он
је почмнио гре- хопад и истеран из Paija, а небе10ки човек као чиста и
савршена идеја човекоова борави у Бога.
Човек, отуда, icrrojM између два овета. Његова душа иотмче од Бога
и припада небеокој о.таџбини, а његово тело је створено од нролазне
материје; обухвата душу као у некој тамници и опет ће ишчезнути. Тело
је узрок созију зала, греха и слабости људоких, а душа је божанског
порекла и треба да се поврати Бо- гу. Зато човек има задатак да
прошетли овоју душу, да откаже афектима и ножудама и морално се
усавршава. Природно, он из својих личних усилија неће моћи да
ностигне овај циљ. Међутим, помоћ Божија прмтиче трудбени1ку и
ојачава г.а да би могао во- дити живот пун врлина.
Припадност Богу, у шта је верујући убеђен, истиноки мудрац
доживљава у ове већој мери, тнме што ое разрешасва свега земаљ- ког и
непосредно доживљава гледање Бога. Према Платону, нај- виша
степеница коју мудрац може постићи јесте интуитивнО' гледање,
ентузијазам који ,се може опи;сати као оааијено1Ст и иопу- њеност
небеском љубављу. Филон ce 'Надовезује на ову ммсао и изражава је
позивајући ce на 1 Мојс 12, 1. Бог је Авраму запо- ведио да се исели из
ciBOijie отаџб;и1не и из дома оца овога, у земљу коју ће му показати.
Овде Фило1Н примећује: „Када, дакле, душо, дође чежња да постанеш
н.аоледница божанских до;бара, онда не напуштај једино „земљу”, тело>,
„родбину", чулност и „дом очев;,т Логое (тј. овде: ум ко;ји се изражава
речима), него бежи од. себе саме, сличгао суманутима и побеснелима, и
као Ко- риванта, екстатична и иопуњена пророчким одушевљењем.
Јерово
90
4. Јосиф Флавије
Јооиф, који је потицао из палестинског Јудејства, а касније живео у
дијаспори, желео је да својим књигама пружи јелинским читаоцима
оправдање Јудејства и врбује их за израиљоку веру.
91
При овоме, <с једне стране, до изра-за долази палестиноко преда- ње, по
коме се, наравно, може препознати да се и у П'алестини утицај јелинства
јаоно осећао. А с друге стране, јелинском терми- нологијом излаже се
Јудејство да б;и она за иноверну заједницу представљала ствар по себи
разумљиву.
Јосиф ни издалека није тако аамо.сталан мислилац као Фи- лон
АлександрЈ!јски. Али зато његова излагања о сувременом Јудејству могу
утолико више важити као израз оних раширених представа и .погледа у
крутоозима оинагога.
Свој животни пут описао је сам Јосиф у аутобиографији. Рођен око
37. г. по Хр. као свештенички син у Јерусалиму, упо- знао је једну за
друшм групе фарисеја, садукеја и еоена, будући да је свакој припадао
извеоно време. Пошто је затим лровео три године код једгаог
иЈапоаника по имену Бан (Barmius) и делио ње- гов претешки живот,
вратмо се са oiaaaviiHaecT година у Јерусалмм, прикључио се
фарисејима и почео да делује у јавном животу. Кад је избио устанак
Јенреја против Римљана, Јосиф је, додуше, саветовао понуштање, али је
ипак учествовао у побуни и послан у Галилеју као заповеднмк. Пошто је
при ошојењу Јотапате до- спео у римско ропство, пошло му је за руком
да задобије накло- ност, ла је цели рат -преживео у пратњи римоких
војско-вођа, отишао у Рим, ту се !настанмо и прихватио се књижевне
делатно- сти ради 'Опасења части овојег побеђбног и несхваћеног
наро.да.
Ускоро по завршетку рата Јооиф је написао „Историју јудеј- скот
рата", која излаже догађаје од времена Антиоха IV до оево- јења и
разорења Јеруеалима. Дело је прво1бш1но било написано на арамејоком,
а з.атим преледено на грнки и крајем седамдесе- тих година предано
Веопазијану. О.но треба да покаже да су не- дав!ну несрећу Јевреја
проузроко-вали зилоти (реганитељи) својим неамотреним онхођењем.
Године 93/94. по Хр. Јооиф је објавио историју Израиља под насловом
„Јудејјоке стар^ине". Првих десет књига приповедају, позивајући се на
отарозаветне књиге, историју Израиља од стварања света до
вав1илоноког расејања. За потоње време Јосиф је имао на располагању
мало извора, те је период поеле расејања (егзила) изложен саовим
укратко. Затим се опшир- но говори о макавејском добу, о којем су
макавеј1ске књиге пружале изобиље материјала. Посебно исцрпно
оцртава се у књ. 15—17 владавина Иродова ; лооледње три књиге доводе
историју до избијања јудејоког рата. Са овим историјеким извештајима
Јосиф је најважнији сведок оних збивања у Палестини у првом
ирехришћанском и првом хришћанском веку, чије исцрпно изла- гање
— по вредности извора, наравно, не на увек истој висини — пружа
изобилна саопштења о Јудејству у вр-еме Христово и у време првих
хришћана. Апологетска црта Јооифових сочинснија карактерише на
крају и његову књигу „Contra Apionem” (Против Аписша), У њој Јосиф
одбацује раширене пришворе и сумње на Јевреје, уомерујући пажњу на
велику старост и отмене обичаје Јевреја, чија држава није б'ила
монархија, нити олигархија или демократија, него теократмја, у којој би
сами Бог требало да
92
буде гоеподар у свима подручјима људаког живота (Contra Apio- пеш II,
16).
Јооиф пжпе као јелиноки литерата, а желео би да инсистира како
би се уважавао као историчар у грчком говорпом свету. Тако он, према
навици, отпочиње сво)у „Историју јудејског рата” предшвором, у кој-ем
укратко објашњава задатак, истиче поузда- HO'CT њешве
историографијје и сво.је дело енергично препоручује: „Рат Јевреја
против Римљана, најважЈнији рат не само у наше доба него и међу
свима ратовима, који су — како чусмо — изби- јали између градова и
народа, неки већ опмпали. Међутим, так- ви делимице догађајима
уопште нису ни присуствовали., него су од глаоина оакупљали глупе и
противречне приче и прерађивали их на софистички начин. Неш су
делимице били п,ри1сутни, али да би лаокали Римљанима, или из мржње
лрема Јеврејима фал- сификовали су те догађаје. Зато се њихови списи
'Састоје делом из лаокања и не пружају исто^ријску исшону. Отуда ја,
Јосиф, оин Матије, из Ј ерусалима, овсштеник, који сам се лично на
иочетку рата борио против Вимљана, а даљем развоју морао да невољно
присуствујем, донех одлуку да људи!ма који живе под римском влашћу
пружим извештај на грчком јсзику о томе што сам већ раније дао не-
Грцима у унутрашњости” (Јуд. рат I, 1—3). У на- ставку Јосиф ашширно
излаже методске принципе овога рада, У којем неће ништа друго чинити
него ствари тако описивати како су се збив.але. Отприлике у исто време
предговором уводи своју књигу и јеванђелист Лука, тиме што у неколико
речи наводи за- датак, тему и изворе овојег изљагања и именује циљ који
би опис догађаја у време Христово и почетака Цркве требало да Јеван-
ђеље постигне код добронамерног читаоца (Лк 1, 1—4). Таквим уводом
аутор сматра да излаже литерарно дело, когје је истога ранга као и дела
првих књижевника јелинскога света.
Јооиф је хтео' да код нејеврејских читалаца побуди разуме- вање
Јудејства и овима оправда јудејсш начин живота. Биће Бо- га, који је
творац читавог овета, описује се изразима који су уо1би- чај.ени код
Грка,- он се назива делотворцем, оцем и прапочетком свију ствари.
Његова узвишеност може ое описати једино апо- фатичним., негативним
исказима: Он је без потреба, нестворен, неизменљив, неразрушив.
Пошто се Божије обиталиште не може свесги на питање: где је Бог,
одгосвара се: „Ви сте шуда у ономе што је Божије” (Јудејже старине, V,
109). Отуда Јосиф и не го- вори о узнесењу на небо Бноха или Илије,
него уместо овога каже да су они отишли Божанству и поетали
»еовидљиви. Као Творац, Бог је оживотворио мртву материју, тиме што
ју је по- сматрао и из четири елемонта створио читав коамое.
Старозавет- »о-јудејоко веровање у :стварање изражава се, дакле, грчком
тер(м:инологијом,. да би се у иантеистичш формулисаним иска- зима
забележило исповедање у једнога Бога, који је Гооподар свију ствари.
Ј елинизацијом религиозног језика увлачи се у приповедање
старозаветних прича рационалјни елемент. Када ice, на пример, каже да
оу Филистејци збот отмице Ковчега завета доживели
93
Храм у Светом граду у Христово време ништа није био из- губио КУД
iCBora виооког значаја, који му је у историји Израиља одувек припадао.
Да би сачувао његову светост, рагагалио се велики мака !веј|оки устанак
против преовладавања јјелинистичког туђинског утицаја. Па и групе
побожних, који су се у потоње време старали око строгог држања
Закона, настојале су да се Храмовни култ врши тачно према прописима
Закона. Али, док је фарисејима пошло за руком да се садукејско
свештенство углаином морало управљати према њихопим погледима,
заједница пак која се окупила око Учмтеља П'раведности иије могла да
спро- веде овоје схватање Зак)01на, те ,је морала да од:е из Јерусалима.
Под владавином краља Ирода Храм је потпуно обновљен и
Храмовии круг двоструко проширен, тиме што је добијен одго- варајуће
већи простор подизањем заштитних зидова. За овај подухват нису
штеђена средства и много је уложено. Пошто су радови почели у 20/19.
г. пре Хр., нови Храм је био освећен додуше после десет година, али још
десетине година градило се на овом огромном делу, који је био завршен
тек пред почетак устанка против Римљана, у 64. г. по Хр. „Ко није видео
грађе- вину Иродову, никад није видео нешто лепо", гласила је једна
пословица. И када је Христос са својим ученицима стајао пред њим —
пишу јеванђелисти — указивали су му пуни дивљења на величину
грађевине: „Учитељу, гле какво камење и каква грађе- вина!" (Мк 13, 1).
И заиста, Храм је давао упечлтљив утиеак. Ко год је ишао горе у
Јерусалим, још из далека је могао спазити Храм на ви- сини, како се он
појављује као брег под снегом у својем божан- ственом сјају. Чим би се
прошла градска капија и дошло у
99
3. Синагога
када седиш у твоме дому и када идеш путем, када легнеш и уста- јеш.
Завежи их као опомену на своју руку и носи ради памћења на челу.
Напиши их на надвратку свога дома и на своје капије" (5 Мојс 6, 4—9).
Ове одредбе схваћене су као дословна заповест.- Ради рецитовања Шема
и ради молитве привезивани су специ- ј.алеи молитвени кајиши на челу и
на рушма, а на вратима учвр- шћивана је једна футрола (јеврејски:
mezuza), у коју је затваран мали 1ов,итак са текстом Шема. По-сле ових
стихова из 5. Мојс 6, 4—9 долази одељак из 5 Мојс 11, 13—21, који
садржи обећање божанског благослова за земљу и наново изражава
подстицај да се ове речи испишу на доврацима дома и на капијама. Речи
из у- Moijc 15, 37—41 гаине закључак и подвлаче пропис да Израиљци
себи направе ресе по скутовима хаљина својих да б:и се опоми- њали
заповести Божијих: „Ја сам Господ Бог ваш који сам вас извео из земље
египатске, да вам будем Бог — ја Господ Бог ваш" (4 Мојс 15, 41).
На „Чуј, Израиљу", чије рецитовање започиње и завршава се
1славосл'о®ним изрекама, наставља се тзв. осамнаестомолитво- слов,
KoijiH се састоји од 18 прозби, а једним делом •авопа текста биће да је
био утврђен већ у Христово време (2 Мак 1, 24—29). Предан је у две
верзије, валилонској која је од јеврејских зајед- ница у Месопотамији
стекла општи значај у Јудејству, и у стари- јој, палестинској, чији је текст
пронађен крајем прошлог века у једној скромној каирској синагоги.
Премда се обе верзије слажу у основној садржини, у појединостима
одударају једна од друге, посебио у томе што ее у в1акилонокој рецеезији
налазе поједине допуне и проширења.
Главни део молитве уоквирен је са по три похвалне изреке: Прве три
и последње три изреке позивају да се прославља Бог (следећи наводи су
сасвим према старијој палестинској верзији): „Благословен да си, Господе,
Боже наш и Боже отаца наших, Бог Аврамов и Бог Исаков и Бог
Јаковљев, велики, моћни и плодоносни Боже, највиши Боже, Творче неба
и земље, наш шти- те и штите отаца наших, наше поверење у свима
поколењима. Благословен буди Ти, штите Авраамов" (1. благосиљање). „Ти
си xep>oij, Kojin понижава вишке. Моћгаи, и Онај који :и!апра:вља на-
силнике, вечно Живи, Васкрситељ мртвих, који даје да ветар дува и роса
пада, који се стара за живе и мртве оживљава. Нека би га:ам у трсну ока
притекла гаомоћ. Благоеловш да ои ти, Гое- поде, који мртве оживљаваш"
(2. благосиљање). „Ти си свети, страшно је Твоје име, и нема бога поред
Тебе. Благословен да си Ти, Господе, Боже свети" (3. благосиљање).
Ове реченице изговара предстојник у молитви, а заједница после
сваке изреке одговара са „Амин", тј. „Тако је", и себи присваја оно што се
говори у молитви (1 Кор 14, 16). Дванаест нрозби, које чине главни део
молитве, с једне стране се односе на потребе свакодневнице, а с друге
стране, на месијанско доба, које треба да призове Божију самилост:
„Опрости нам, Оче наш, јер ми смо се огрешили о Тебе. Покриј и
одстрани наша сагре- шења из Твојих очију, јер велико је Твоје милосрђе.
Благословен
107
5. Бог и човек
i
118
си Божмјег имеиа eacTOije се, нва крају, м у томе што >се употреб- љавају
пасивни облици да би се обележило Божије делање. Овај начин
изражавања налази се и на многим местима Новог завета, као нпр. када
се у Блаженствима обећава жалоснима да ће бити утешени (= Бог ће их
утешити), шаднима ће се Ш1сититм (= Бог ће их наситити), и милостива
да ће бити помиловани (~ Бог ће се на њих смиловати) (Мт 5, 3—10; Лк б,
20—23).
Као Свети, који влада целим светом, Бог је далеко одвојен од људи.
Пошто он на небу престолује као Цар, коме се сме прикучити у понизној
оданојсти, не 'кшке tce да се Бог лично радује, него се то тако изражава
као да ће бити радост пред Оцем на небу (Мк 18, 14), одн. да ће нред
анђелима Божијим бити радост (Лк 15, 10). >Бог ступа у везу еа еветом не
директно, него само преко међубића и гласника. С неба одјекује његов
глас ако треба прогласити посебну поруку (Мк 1, 11; 9, 7 и др.). Али се
углавном служи анђелима, хоји стоје око њеповог пре- стола и као
служитељи чекају на његов миг. Из војски анђела посебно се истичу седам
арханђела. Гаврило је преносилац бо- жанске благовести (Лк 1, 19. 26) а
Михаил је борац, који ратује за Божији народ (Дан 10, 13. 21; Откр 12, 7;
Јуда 9). Белике анђелске поворке подељене су у групе и класе те су стално
спремни за дејства. Према народном веровању, постоји анђео чувар не
само за израиљски народ, него и за сваког појединца, који га води и пред
Богом заступа (Мт 18, 10). Његов изглед сличан је изгледу човека којег
штити, да су они толико слични да се могу заменити (Дела 12, 13—15).
Наспрам Бога и његових анђела стоје Сатана и његова вој- •ска.
Додуше, на Сатану се не гледа као на Богу једнаког, него као на отпалог
анђела, који предводи силе таме, мада је његова моћ ипак претећа. Он
влада добро организованим царством (Мк 3, 24) и преко демона и
мрачних сила врши своју моћ као владар света (Јн 12, 31 и др.), одн. бога
овог света (2 Кор 4, 4). Он предводи војске злих духова, који спопадају
људе и подстичу невоље и болести (в. нпр. Мк 5, 1—20). Макако да је
њихов по- четак био крајње грозан, ипак они не могу довести у опасност
Божије господарење. Он јесте и остаје Господ, који је свет створио,
управља његовим кретањем до краја и од свију људи захтева да положе
рачуне.
Мисао на Божији будући Суд одређује веровање и делање побожних
Јсвреја, који из Закона знају (Свога Бота, шта има да ураде овде на
Земљи, а о чему ће бити испитивани на Суду. Човеку је стављено у
задатак да слуша Бога и извршава његову вољу; као> слуга остаје душом
и телом одговоран Господу своме. Ову одгО'В01рноет човекову рабини
описују у једној еликовитој причи: Неки краљ је поседовао диван воћњак,
пред којим јс поставио два стражара, један хром а други слеп. Једног
дана рече хроми слепоме: У башти видим лепе плодове, да узјашем чта
тебе и да их донесемо и поједемо. Тада је хроми еео гаа слепога, донеше
плодове и поједоше их. После неколико дана дође власник воћњака и
обојицу запита: где су они лепи плодо-
120
Закону: „Буди милостив своме народу, нека ти буде довољна казна коју
смо ми поднели. Нека ми моја крв послужи на очиш- ђење, и као замену
за њихову душу узми моју душу" (4 Мак 6, 28 ид.). Измирење, које
праведни постижу својим невиним патњама и умирањем. на добро је
целом народу. Пошто — како то сажето изрази р. Ами (Ammi) (око 300. г.
по Хр.) — нема смрти без греха нити патње без кривице (Вавил. талмуд,
Schabbat 55a), то невино умирање праведника може бити на добро
целом Израиљу.
Милостиви Бог уопште није непознат Јудејству. Кумранска
заједница, рецимо, зна да побожни живи једино из милости Божије, чија
се благодат у томе показује да он приводи човека под Закон, према којем
има да живи. Фарисејско-рабинско учење види израз Божије љубави у
томе да је он дао Закон на Синају, чиме је своме народу отворио
могућност да чини добра дела, стиче заслуге и постиже праведност. На
Суду ће се заслуге чо- векове ставити на један тас ваге, а преступи на
други. Ако се иопостави да не превагују ни заслуге ни лре!сту)пи, Бог ће
мало додати на страну заслуга не би ли се тај тас нагнуо на корист
човекову. Како поступа милостиви Бог описаће касније р. Зекира (око
300. г. по Хр.) у причи која упадљиво подсећа на Христову причу о
рздницима у вмнограду (Мт 20, 1—6), али истовремено у одлучној тачки
најупадљивије од ње м одудара. Када је обда- рени књижник р. Бун бен
Хија (Bun ben Chijja) умро у 28. годи- ни живота, р. Зекира је покушао
да у посмртном слову реши загонетку ове ране смрти. „Са чиме се може
упоредити р. Бун бен Хија? То је као са краљем који је најмио многе
раднике. Али је тамо био један радник веома заслужан са свога рада.
Шта је краљ урадио? Он га узе са собом и хођаше са њим по дугим и
кратким путевима. Увече дођоше они рвдшгци да траже своју надницу.
Он овоме даде, као и онима, пуну надницу. Тада гунђаху радници и
рекоше: Ми смо радили цели дан, а овај је радио само два сата, и он му
је дао пуну дневницу као и нама. Краљ им рече: Овај је за два сата више
урадио него што сте ви урадили цели дан. Тако је р. Бун за 28 година
толико урад.И'0 за Тору што неки вредан ученмк не би iMorao научити за
100 година (Палест. талмуд Беракот II, 5ц) Бог обрачунава не према
бесплатно дарујућој доброти, него више према тачном односу учинка и
награде. Ко живи према Зако.ну може да има поверење у Закон; јер
праведнопгћу, iKoja се стиче Законом, отво- рен је пут у живот.
6. Будуће сппсење
већнике као на почетку, и буди Цар над нама, једино Ти" (10. и 11.
благосиљање). Премда Израиљ исповеда једнога Бога, који је цар и
Господар света, његова владавина је још сакривена од света и народи је
не признају. Отуда се нада побожних управља у будућност, када ће се
пред целим светом обзнанити Божија блистава владавина, и он вапије
Богу: „Нека Твоја слава буде видљива и Тво1ја узвишена вељелепност
препозната ... И сада што пре објави славу своју и не оклевај са ониме
што си обећао" (Сир. Варух 21, 23. 25).
У Јудејству су заступљене сасвим различите представе о остварењу
будућег спасења. Долазак времена спасења представ- љано је час као
чудесно дело Божије, а час као дело једног Помазаника, који ће се
појавити и делати по Божијем налогу. С обзиром на есхатолошку наду,
не прописује му се никакво одређено гледиште, те није ни констатовано
јединствено учење о последњим стварима, него су многоструко изражена
ишчеки- вања неповезано стајала једно поред другог.
У време Господа Христа и у време првих хришћана живо је
негована нада у многим структурама јеврејског народа да ће се
Помазаник ускоро појавити. Увек је било људи у којима су њихови
следбеници видели будућег Меоију. Делаап. 5, 36 и д, спо- мињу два
таква 'псевдо-мвсијанока локретанеки Тевда се дигао, за којим је ишло
oiKo 400 људи, 'али „он би убијен, и сви који га слушаху разиђоше се и
пропадоше." После њега дође Јуда Галилејац „и одвуче доста људи са
собом у пропаст, али он погибе и сви који га слушаху разасуше се". Када
је ап. Павле био заробљен У Јерусалиму, њега је према Делима ап. 21, 38
испитивао римски центурион, — који га узе у заштиту —, да ли он није
онај Египћанин који је недавно пре тога био подбунио 4.000 људи зилота
и одвео их у пустињу.
Владајуће гледиште о месијанском преокрету изграђивано је у
фарисејским редовима. Они су у Хасмонејском царству, као и под
страном римском влашћу, доживели тешка разочарења. У своје време
Бог ће по Давидовом примеру уздићи помазанога владара, да он
ослободи Израиљ и поведе га у дивну славу,- он ће Давиду подићи клицу
праведну (Јер 23, 5; 33, 15; Зах 3, 8; 6, 2), а из корена Јесејева промзаћи
ће rapoicraic (Ис 11, 10). Али су се људи, пре свега, еећали божансжиг
обећања данога преко пророка Натана породу Давидовом: Бог неће
ускратити своју благодат потомцима Давргдовим, него ће његовом дому
и царству дати трајност и његов престо учврстити на вечита вре- мена.
(2 Сам 7, 12—16). На ово Божије обећање надовезивала се нада, помоћу
које се скренуо поглед са мукотрпне садашњи- це и управио у будућност,
у којој ће се остварити божанска бла- годатна дела.
Ово ишчекивање најјасније је изражено у Соломоновим псал- мима,
насталим у фарисејској средини половином 1. века по Хр. Пре него што
је разрађена шира слика о будућем добу Месијином, изражава се
исповедање у Бога Израиљевог: „Госпо-
124
де, Ти си лично наш цар увек и вечито" (Пс Сол 17, 1). Имајући гхред
собом велику патњу, која је спопала народ Помпејевим освојењем
Јерусалима, Бог се подсећа на своје старо обећање: „Ти, Господе, изабрао
си Давида за цара израиљског, и Ти си му се заклео за његово семе да
пред Тобом не би престало његово царство" (17, 4). Ако би се због греха
народних безбожни могли дићи на Израиљ, ипак Божије обећање остаје
на снази. Отуда му се упућује прозба: „Погледај, Господе, и нека им се
подигне цар, син Давидов, у оно време које си Ти изабрао. Боже, да он
влада слугом Твојим Израиљохм" (17, 21). Ако се убудуће владар назива
именом великога цара Давида, тиме се указује да ће се ионунити
Натаново пророштво. Као што је некад Бог наоружао и ојачао Давида,
он ће и есхатолошког ослободиоца опасати силом како би он очистио
Јерусалим од незнабожаца, размецао грешнике гвозденим штапом и
уништио незнабошце речју уста својих. Јер „Он не допушта да нелравда
надаље обитава у њиховој средини, и нико не сме код њих оби- тавати —
од оних који знају за зло" (17, 27). Он ће владати као „праведни цар,
поучаван од Бога, над њима, и у његово време међу њима неће бити
неправде јер сви су свети, и њихов цар је помазажик Господњи (17, 32).
Ако се овде мзразито на- глашава да ће будућег владара израиљског Бог
поучавати, у томе се препознаје да слику Месије малају они верни
Закону, како је Посланик Божији и очекиван: да је послушан Божијој
заповести, да би познавао његову вољу и учинио Закон једином
омерницом свога делања. На кра;ју опширног месијанског описа опет се
вапије: „Нека би Бог учинио да његова благодат хитро дође на Израиљ,-
нека би нас спасао од нечистоте несветих непријатеља. Сам Господ је
иаш Цар увек и вавек" (17, 45 и д..).
Нада да ће Давидов син ослободити народ свој, да пага- нима треба
окренути леђа услед њиховог незнабоштва, казнити неправду и погибељ
1оклонити ica очију (4 Јездра 12, 32), толико је била негована да су титулу
„Син Давидов" рабини могли потпуно употребити као ознаку Месије, а да
при томе није била ближа ознака. Ово ишчекивање преживело је
катастрофу разорења Јерусалима и остаде саставни део молитава
упућених Богу да Он подигне изданак Давидов и објави својег
Помазаника.
Поред овог преовладавајућег гледишта о доласку Месије, заступљена
су и друга гледишта, која ову слику делимично до- пуњују, али јој
делимично и противрече. Често се говорило како ће Месији претходити
Претеча, који је најавио и припремио његов долазак. Углавном се пророк
Илија помиње као припре- митељ пута о своме другом доласку (Мал 3, 23
и д. [4, 5 и д.]), а у Кумрану се говорило једино о доласку есхатолошког
Про- рока (1 QS IX, 11). Личност спасиоца, који долази иза гласника,
представљена је и као есхатолошки свештеник, који ће окупити народ
ослобођен греха и нечи1Стоте. Његова делатноет се не опи- сује према
узору на Давида нити према узору на неког пророка, него као доба
повраћеног Раја. Тада ће се одбацити онај мач који прети Адаму,
светима ће се дати да једу од дрвета живота,
125