Você está na página 1de 50

www.siemens.

com/3TL

Contactores al vacío 3TL


Datos de selección y pedido
Equipos de media tensión · Catálogo HG 11.21 · 2014

Answers for infrastructure and cities.


Contactores al vacío 3TL

R-HG11-343.psd

2 Siemens HG 11.21 · 2014


Contactores al vacío 3TL Índice

Índice Página

Contactores al vacío 3TL Descripción 5


Equipos de media tensión
Generalidades
Diseño y funcionamiento
6
7 1
Maniobras 11
Catálogo HG 11.21 · 2014
Normas y ensayos 14
Condiciones ambientales y rigidez dieléctrica 15
Anulado:
Comparación de contactores 16
Catálogo HG 11.21 · 2007
Catálogo HG 11.21 · 2008 (sólo versión PDF)

Selección de equipos 17
Datos de pedido y ejemplo de configuración
Selección 3TL6
18
19 2
Selección 3TL7 23
Selección 3TL8 26
Accesorios y piezas de repuesto 29

Datos técnicos 33
Datos eléctricos, dimensiones y pesos
Planos de dimensiones
34
37 3
Diagramas de circuitos 39
Dimensiones y pesos de transporte 43

Anexo 45
Formulario de consultas
Instrucciones de configuración
46
47 4
Ayudas de configuración Hoja desplegable

Los productos y sistemas descritos en este catálogo


se fabrican y venden siguiendo un sistema de gestión
certificado (según ISO 9001, ISO 14001 y BS OHSAS
18001).

Siemens HG 11.21 · 2014 3


Contactores al vacío 3TL

R_HG11_173.tif

4 Siemens HG 11.21 · 2014


Contactores al vacío 3TL Descripción
Índice

Índice Página

Descripción 5
Generalidades
Campo de aplicación
6
7
1
Medio de corte 7
Diseño 7
Ejecución 7
Contactor al vacío 3TL6
Funcionamiento 8
Engatillamiento de cierre mecánico 8
Bloqueo de cierre mecánico 8
Componentes incorporados 8
Posición de montaje 8
Adaptación a la altitud de emplazamiento 9
Contactor al vacío 3TL7
Funcionamiento 9
R-HG11-174.tif

Componentes incorporados 9
Posición de montaje 9
Aplicación industrial: Refinería
Adaptación a la altitud de emplazamiento 9
Contactor al vacío 3TL8
Funcionamiento 10
Engatillamiento de cierre mecánico 10
Componentes incorporados 10
Posición de montaje 10
Adaptación a la altitud de emplazamiento 10
Maniobras
Categorías de empleo 11
Campo de aplicación 11
Maniobra de motores 12
Maniobra de transformadores 12
Maniobra de condensadores 12
Protección contra sobretensiones
mediante limitadores 12
Protección contra cortocircuitos 12
Protección contra cortocircuitos
mediante fusibles ACR 13
Protección contra cortocircuitos
mediante interruptores de potencia 14
Normas y ensayos 14
Condiciones ambientales 15
Rigidez dieléctrica 15
Comparación de contactores 16
Combinados contactor-fusibles 3TL62 / 63 / 66 16

Siemens HG 11.21 · 2014 5


Descripción Contactores al vacío 3TL
Generalidades

Contactores al vacío 3TL – los infatigables

Los contactores al vacío 3TL son contactores tripolares con circuito para aplicaciones con maniobras muy frecuentes
un mecanismo de funcionamiento electromagnético para de hasta 1 millón de ciclos de maniobra eléctricos ó

1 celdas de media tensión. Se trata de dispositivos de corte


de carga con un poder limitado de cierre y corte en corto-
3 millones de ciclos de maniobra mecánicos.

Contactor al vacío 3TL6 – el compacto Contactores al vacío 3TL7 / 3TL8 – los delgados

R-HG11-221.eps
R-HG11-220.tif

Como el mecanismo de funcionamiento está situado en la


parte trasera, en los contactores al vacío 3TL6 se logra un
diseño muy compacto. Esta disposición también facilita el
acceso a los terminales de los conductores principales por
delante, así como opciones de montaje muy variables.
En los contactores 3TL7 (ilustración abajo a la derecha) / 3TL8
(ilustración arriba a la derecha), los componentes de la parte
de baja tensión y de la parte de media tensión no están si-
tuados uno detrás del otro (3TL6), sino uno encima del otro.
Esta construcción permite un diseño delgado que puede
montarse fácilmente en diferentes estructuras de celdas y
bastidores.
R-HG11-119.eps

6 Siemens HG 11.21 · 2014


Contactores al vacío 3TL Descripción
Diseño y funcionamiento

Campo de aplicación
Los contactores al vacío son adecuados para maniobras de
servicio de consumidores de corriente alterna.
Los contactores se utilizan en sistemas de transporte y ascen-
sores, estaciones de bombeo, sistemas de aire acondiciona-
do, así como en sistemas para la compensación de energía
reactiva, y por ello se encuentran en casi todas las ramas
industriales.
1

HG11-2625 eps
Medio de corte
Como principio de extinción del arco se aplica la tecnología
de corte al vacío de los tubos de maniobra integrados, Contactor al vacío 3TL6
probada y madurada desde hace más de 40 años.

Diseño
Los contactores al vacío 3TL constan de una parte de media
tensión y una parte de baja tensión. Conjuntamente con los
terminales de los conductores principales, los tubos de
maniobra al vacío forman la parte de media tensión. Todos
los componentes necesarios para maniobrar el tubo al vacío,
tales como el mecanismo de funcionamiento, el engatilla-
miento de cierre y la unidad de mando, forman la parte de
baja tensión. Estas unidades constructivas pueden estar
situadas una detrás de otra (3TL6) o bien una encima de otra
(3TL7 y 3TL8).

Ejecución
Los contactores al vacío 3TL son de tipo abierto, con grado
de protección IP00 según DIN EN 60529 e IEC 60529. HG11-2627 eps

Contactor al vacío 3TL7


HG11-2626 eps

Contactor al vacío 3TL8

Siemens HG 11.21 · 2014 7


Descripción Contactores al vacío 3TL
Diseño y funcionamiento

Contactor al vacío 3TL6

10 Funcionamiento
11 La presión atmosférica ejerce una fuerza sobre el fuelle me-
12 tálico del tubo de maniobra al vacío. Sin las influencias del
mecanismo de funcionamiento, esta fuerza cerraría la distan-
1 13
cia entre contactos. Los resortes de apertura (6) mantienen
el contacto móvil del tubo de maniobra en posición abierta
a través del balancín integral (10). Para cerrar el contactor al
vacío, el sistema magnético (2) supera la fuerza de compre-
HG11-2628 eps

14 sión de los resortes de apertura (6). La armadura magnética


15 (4) es atraída, moviendo a su vez el balancín integral (10),
Diseño del contactor al vacío 3TL6 cerrando el contacto del tubo de maniobra. El balancín
(vista de frente) integral (10) comprime los resortes de presión de contacto
(16), generando la fuerza de contacto necesaria. Cuando la
Parte de baja Parte de media excitación magnética es desactivada, los resortes de apertura
tension tension (6) abren la distancia entre contactos a través del balancín
HG11-2629_es eps

integral (10) y el contacto móvil del tubo de maniobra.


El sistema magnético de c.c. funciona como un circuito
económico, ofreciendo una gran endurancia mecánica y
una baja potencia de retención.

Engatillamiento de cierre mecánico


A través de un sistema de palancas y rodillos, el balancín
integral queda engatillado mecánicamente en la posición
“CERRADO“ cuando el sistema magnético está excitado.
El gatillo (7) mantiene el contactor al vacío en posición
cerrada aunque el sistema magnético no esté excitado.
El contactor al vacío se desbloquea por vía eléctrica mediante
Diseño del contactor al vacío 3TL6 un solenoide de desengatillamiento (9) o por vía mecánica a
en posición “ABIERTO“,
vista lateral por el lado izquierdo (sección). través del perno de disparo (8) (circuito de mando del cliente).
Las flechas indican la dirección de movimiento de “CIERRE“.
Bloqueo de cierre mecánico
Leyenda
El bloqueo de cierre mecánico (5) impide el cierre involun-
1 Caja del mecanismo de 9 Solenoide de desengatillamiento
funcionamiento con rectificador y módulo de tario del contactor al vacío, p.ej. debido a vibraciones o al
2 Sistema magnético (bobina mag- varistores desplazar la parte desenchufable. Durante las maniobras de
nética) con rectificador y resistor 10 Balancín integral servicio, el bloqueo de cierre mecánico está desactivado.
económico 11 Indicador de posición O - I
3 Regleta de bornes 12 Terminal de conductor principal Componentes incorporados
4 Armadura magnética superior
5 Engatillamiento de cierre mecánico 13 Tubo de maniobra al vacío Para enclavar dos contactores mutuamente durante el ser-
6 Resorte de apertura 14 Terminal de conductor principal vicio de inversión de marcha, hay un elemento de bloqueo
7 Gatillo inferior mecánico disponible a petición (sólo disponible para 3TL61).
8 Perno de disparo 15 Caja aislante El elemento de bloqueo se fija entre los dos contactores,
16 Resorte de presión de contacto bloqueando alternativamente el movimiento del balancín
de accionamiento de los dos contactores. De este modo se
excluyen cortocircuitos de fases, que podrían producirse
a resultas de impactos mecánicos y maniobras eléctricas
incorrectas al activarse los dos sentidos de rotación
simultáneamente.
HG11-2630 eps

Posición de montaje
Los contactores al vacío 3TL6 pueden instalarse en diferentes
Montaje en pared Montaje sobre el piso posiciones. Aparte del montaje en pared (disposición ver-
Disposición Disposición Disposición
vertical vertical horizontal tical), también pueden montarse sobre el piso (disposición
(girado en 180°) horizontal).
La flecha muestra la disposición de la regleta de bornes

8 Siemens HG 11.21 · 2014


Contactores al vacío 3TL Descripción
Diseño y funcionamiento

Contactor al vacío 3TL6 (continuación)

Adaptación a la altitud de emplazamiento


En fábrica, el contactor al vacío es ajustado a una altitud de
emplazamiento desde – 200 m hasta + 1250 m sobre el ni-
vel del mar. Para otras altitudes de emplazamiento hay que
adaptar el contactor al rango de altitud de emplazamiento
mediante los ajustadores situados en la parte trasera del
1

R-HG11-224.eps
dispositivo (véase la ilustración a la derecha).

Ajustadores (en la parte trasera del aparato)


para adaptar la altitud de emplazamiento

Rangos de ajuste sobre el nivel del mar:


1. + 1250 m hasta + 2500 m
2. – 200 m hasta + 1250 m
3. – 1250 m hasta + 200 m

Contactor al vacío 3TL7 1

Funcionamiento 2
El funcionamiento del 3TL7 es comparable al del 3TL6. En
vez del balancín integral, los tubos se maniobran mediante
una conexión mecánica lineal (7). Mediante una bobina
doble especial, el mecanismo de funcionamiento magnético
está diseñado para ejecutar los procesos de cierre y
retención.

Componentes incorporados 3
HG11-2631 eps

Para realizar un enclavamiento magnético entre la parte


4
desenchufable de la celda y el contactor al vacío, el eje
de accionamiento lleva incorporada una brida (11) para Diseño del contactor al vacío 3TL7
(vista de frente)
transmitir las órdenes de señalización.

Posición de montaje
A diferencia del 3TL6, el 3TL7 sólo se puede montar en Leyenda
HG11-2632_es eps

posición vertical. 1 Semicarcasa del polo


2 Tubo de maniobra al vacío
Adaptación a la altitud de emplazamiento 3 Unidad de mecanismo
Parte de media

Para el 3TL7, la altitud de emplazamiento se selecciona 4 Conector auxiliar


tension

directamente en la estructura del número de pedido en la 5 Terminal de conductor


principal superior
posición 14. La altitud de emplazamiento estándar está
6 Terminal de conductor
localizada entre – 50 m y + 1250 m. principal inferior
7 Conexión mecánica
entre las partes de media
y baja tensión
Parte de baja

8 Eje de accionamiento
tension

9 Bloque de contactos
auxiliares
10 Sistema magnético
3TL7, vista lateral (bobina magnética)
por el lado izquierdo 11 Brida para el enclavamiento
(sección) mecánico en las celdas

Siemens HG 11.21 · 2014 9


Descripción Contactores al vacío 3TL
Diseño y funcionamiento

Contactor al vacío 3TL8

Funcionamiento
HG11-2633 eps

1
El funcionamiento del 3TL8 es comparable al del 3TL6.
Mediante el uso de un módulo electrónico (12), el sistema
2
magnético (11) es altamente independiente del tipo y del
1 3
nivel de tensión. El módulo electrónico también asume la
función de circuito económico.
4
Engatillamiento de cierre mecánico
5 El engatillamiento de cierre mecánico (6) mantiene el con-
Ajustadores (en la parte trasera del aparato)
12 para adaptar la altitud de emplazamiento 6 tactor al vacío en posición cerrada aunque el sistema mag-
nético (11) no esté excitado. El dispositivo de retención del
7 engatillamiento de cierre mecánico (6) está ubicado en la
Diseño de un contactor al vacío 3TL8 parte del mecanismo. El contactor al vacío se desbloquea por
(vista de frente) vía eléctrica mediante un solenoide de desengatillamiento o
por vía mecánica a través de una palanca de disparo (circuito
de mando necesario por parte del cliente).
Leyenda
HG11-2634_es eps

1 Caja aislante Componentes incorporados


Parte de media

2 Tubo de maniobra al vacío


3 Indicador de posición O - I Para componentes sin fuerza se puede obtener
opcionalmente un eje de accionamiento largo (4).
tension

4 Eje de accionamiento
(ejecución corta o larga)
5 Palanca de accionamiento
6 Engatillamiento de cierre
mecánico con módulo recti-
ficador para accionamiento
con corriente alterna
Parte de baja

7 Regleta de bornes
tension

8 Terminal de conductor
principal superior
9 Terminal de conductor
principal inferior
3TL8, vista lateral 10 Conexión mecánica entre
por el lado izquierdo las partes de media y baja
(sección) tensión
11 Sistema magnético
(bobina magnética)
12 Módulo electrónico
(circuito económico
electrónico) con bornes
de conexión

Posición de montaje
Los contactores al vacío 3TL8 pueden instalarse en diferentes
posiciones. Aparte del montaje en pared (disposición ver-
tical), también pueden montarse sobre el piso (disposición
vertical u horizontal).
HG11-2635 eps

Adaptación a la altitud de emplazamiento

Montaje en pared Montaje sobre el piso Para el 3TL8, la altitud de emplazamiento estándar está
Disposición Disposición Disposición localizada entre – 500 m y + 2000 m y se puede especificar
vertical vertical horizontal
en la posición 7 del número de pedido hasta + 4000 m.
La flecha muestra la disposición de la regleta de bornes

10 Siemens HG 11.21 · 2014


Contactores al vacío 3TL Descripción
Maniobras

Categorías de empleo
En la norma IEC 62271-106, los contactores de potencia se
clasifican en distintas categorías de empleo. De acuerdo con Categorías de empleo Aplicaciones típicas
estas categorías, los contactores al vacío 3TL están diseñados
para diferentes consumidores eléctricos y condiciones de AC-1 Cargas no inductivas
o débilmente inductivas,
servicio. La tabla opuesta muestra aplicaciones típicas según
las categorías de empleo respectivas. AC-2
hornos de resistencia
Motores de anillo:
Arranque, parada
1
AC-3 Motores de inducción
de jaula de ardilla:
Arranque, parada
durante el funcionamiento
AC-4 Motores de inducción
de jaula de ardilla:
Arranque, frenado por
contracorriente 1),
inversión de marcha 1),
marcha a golpes 2)

1) Frenado por contracorriente o inversión de marcha significa la


parada o inversión rápida del sentido de rotación del motor por
permutación de las conexiones de alimentación del motor
mientras éste gira
2) Marcha a golpes significa la activación singular o repetida de un
motor durante breves períodos de tiempo para obtener pequeños
movimientos del mecanismo accionado

Ejemplos de aplicación
Caso de aplicación, Símbolos Ejemplos de aplicación
Los contactores al vacío 3TL son contactores tripolares con maniobra de
consumidores
un mecanismo de funcionamiento electromagnético para
celdas de media tensión. Se trata de dispositivos de corte de Motores trifásicos Sistemas de transporte
carga con un poder limitado de cierre y corte en cortocircuito de media tensión y ascensores,
HG11-2547b eps

para aplicaciones con maniobras muy frecuentes compresores,


M ventilación y
(> 10.000 ciclos de maniobra). 3~ calefacción

Los contactores al vacío son adecuados para maniobras de Transformadores Centros de


transformación,
servicio de consumidores de corriente alterna en instalacio-
HG11-2548b eps

distribuciones
nes interiores y pueden emplearse, p.ej., para las maniobras industriales
siguientes:
• Arranque de motores trifásicos Reactancias Distribuciones indus-
triales, reactancias de
• Frenado por contracorriente o inversión del sentido de
HG11-2549a eps

interconexión, sistemas
rotación de motores de compensación de
energía reactiva
• Maniobra de motores trifásicos en servicio AC-3 y AC-4
• Maniobra de transformadores Consumidores Resistencias de
resistivos calefacción,
HG11-2550b eps

• Maniobra de reactancias hornos eléctricos

• Maniobra de consumidores resistivos, como p.ej. hornos


eléctricos
Condensadores Sistemas de compensa-
• Maniobra de condensadores.
HG11-2551a eps

ción de energía reactiva,


bancos de condensa-
En combinaciones de contactores de inversión (servicio de dores
inversión de marcha), sólo se precisa un contactor para cada
sentido de rotación si se usan fusibles ACR para la protección
contra cortocircuitos.

Siemens HG 11.21 · 2014 11


Descripción Contactores al vacío 3TL
Maniobras

Maniobra de motores
Los contactores al vacío 3TL son especialmente adecuados
Esquema Modo de operación para maniobras frecuentes de motores. Como las corrientes
de interrupción de los contactores son ≤ 5 A, no se pro-
ducen sobretensiones inadmisibles al maniobrar motores

1 
U1 V1 W1
Maniobra de motores
acelerados
acelerados durante el servicio normal. Sin embargo, pueden
producirse sobretensiones al parar motores de alta tensión
HG11-2552b eps

M con corrientes de arranque ≤ 600 A durante el arranque. La


3~ magnitud de estas sobretensiones puede reducirse a valores
inofensivos mediante limitadores de sobretensión especiales.
Maniobra ocasional
de motores acelerados
en caso de defecto 1) Maniobra de transformadores

U1 V1 W1 Al cortar corrientes inductivas, la interrupción de la corriente


HG11-2553b eps

M puede producir sobretensiones en la distancia entre contactos.


3~ En el contactor al vacío de Siemens, la corriente de interrup-
ción es inferior a 5 A, así que al desactivar transformadores
Maniobra frecuente en sin carga no se producen sobretensiones peligrosas.
servicio AC-4 1)

Maniobra de condensadores
U1 V1 W1
HG11-2553b eps

Los contactores al vacío 3TL pueden interrumpir corrientes


M
3~ capacitivas de hasta 400 A hasta la tensión asignada de
24 kV sin recebados, y, en consecuencia, sin sobretensiones.

Ejemplos de circuitos para la protección contra sobretensiones de Protección contra sobretensiones mediante limitadores
motores trifásicos con una corriente de arranque ≤ 600 A
Las sobretensiones pueden producirse a consecuencia de
1) Con limitador de sobretensión
recebados múltiples o interrupción virtual de la corriente,
p.ej. al maniobrar motores en estado frenado o durante el
arranque. Corren peligro los motores con una corriente de
arranque ≤ 600 A. Los limitadores de sobretensión 3EF ga-
rantizan una protección segura contra sobretensiones. Éstos
o o Interruptor- pueden montarse en paralelo a las terminaciones de cables,
Fusibles Interruptor seccionador
ACR de con fusibles preferentemente en el compartimento de cables. Los limita-
potencia ACR dores de sobretensión están compuestos por resistencias de
descarga no lineales (varistores de óxido metálico SIOV) y un
explosor conectado en serie. Por razones mecánicas hay que
observar que el limitador de sobretensión esté montado de
Contactor al vacío forma flexible por un lado.

Protección contra cortocircuitos


Limitador de
sobretension
Los contactores al vacío 3TL no son adecuados para cortar
corrientes de cortocircuito. Por ello es absolutamente nece-
sario prever una protección contra cortocircuitos. La mejor
HG11-2279d_es eps

protección la ofrecen los fusibles ACR, pero también es


Consumidor
posible emplear interruptores de potencia.

Dispositivos de maniobra en combinación con un contactor al vacío

12 Siemens HG 11.21 · 2014


Contactores al vacío 3TL Descripción
Maniobras

Protección contra cortocircuitos a través de fusibles ACR


Ante altas corrientes de cortocircuito, los fusibles ACR tienen
un efecto limitador de corriente, es decir, el fusible limita la
corriente de cortocircuito a la corriente de corte limitada.

Tiempo
Al seleccionar los fusibles, hay que observar el tipo de
consumidor, p.ej. motor, transformador, condensador.
El diagrama opuesto muestra la coordinación de un fusible
ACR con una protección de sobrecorriente-tiempo.
1
Coordinación de los componentes del circuito de motor:
• La característica tiempo-corriente debe estar situada a la
derecha de la corriente de arranque del motor (punto A).
• La corriente asignada del cartucho fusible ACR debe ser
superior a la corriente en servicio continuo del motor.
• La corriente correspondiente al punto de intersección B de
la característica del cartucho fusible ACR con la característica
de la protección de sobrecorriente-tiempo debe ser superior
a la corriente mínima de corte del cartucho fusible ACR.
• Si esto no fuera posible, hay que asegurar que las corrien-
tes de sobrecarga que sean inferiores a la corriente mínima

HG12-2106_es eps
de corte del cartucho fusible ACR sean interrumpidas por
el dispositivo de maniobra a través del percutor. Esto evita
la sobrecarga térmica del cartucho fusible ACR, que de otro
modo sería destruido.
Corriente permanente simétrica de cortocircuito (valor eficaz)
• El cartucho fusible ACR seleccionado limita la corriente
permanente simétrica de cortocircuito IK a la corriente de Ejemplo para la coordinación de una característica de fusible ACR
corte limitada ID indicada en el diagrama de las caracte- de 125 A con una característica de motor
rísticas de limitación de corriente (ID en función de IK para 1 Característica del fusible ACR (p.ej. tipo 3GD2)
cartuchos fusibles ACR con diferentes corrientes asignadas). 2 Característica de la protección de sobrecorriente-tiempo
La máxima corriente de corte limitada admisible es 3 Tiempo de arranque del motor
ID = 50 kA, pero sólo a 7,2 kV. 4 Corriente de arranque del motor

Requisitos
• La corriente de corte limitada ID no debe sobrepasar
50 kA a 7,2 kV.
• En caso de alimentación de baja tensión a través de un
transformador auxiliar, las corrientes de cortocircuito que
figuran por encima de la capacidad de maniobra límite se
deben interrumpir dentro de 80 ms. Este requisito no es
aplicable si
– se dispone de un engatillamiento mecánico
– los tiempos de apertura han sido prolongados tanto que –
dentro del rango de corriente citado arriba – el contactor
sólo pueda abrir cuando el fusible haya interrumpido la
corriente.
• El instante de puesta en marcha del motor representa la
máxima solicitación para el fusible ACR debido a la corriente
de arranque del motor. El fusible no debe dispararse ni
quedar previamente dañado por esta solicitación.
• También ejercen influencia sobre la solicitación de los
fusibles ACR el tiempo y la frecuencia de arranque de los
motores.

Siemens HG 11.21 · 2014 13


Descripción Contactores al vacío 3TL
Maniobras, normas y ensayos

Protección contra cortocircuitos para Normas


“controladores clase E2“ según UL 347 / CSA C22.2
Los contactores al vacío 3TL están diseñados en ejecución
Para la utilización de contactores al vacío 3TL6 y 3TL8 abierta, con grado de protección IP00 según DIN EN 60529
como “controladores clase E2“ para 7,2 kV, se prescriben e IEC 60529. Cumplen con las normas para contactores de
como protección contra cortocircuitos fusibles Siemens corriente alterna para alta tensión:

1 tipo 3GD2 150-4D (7,2 kV/250 A) u otros fusibles con una


característica corriente-tiempo comparable. Al conectar dos
cartuchos fusibles en paralelo, hay que dividir la corriente
• IEC 62271-106
• UL Standard 347 (hasta 15 kV)
simétrica de cortocircuito por dos y determinar la corriente • CSA C22.2 (contactor hasta 7,2 kV).
de corte limitada correspondiente para un cartucho fusible.
Ensayos
A continuación, este valor se multiplica por dos para obtener
la corriente de corte limitada total, la cual no deberá ex- Para el desarrollo y los ensayos de tipo de dispositivos de
ceder el valor admisible para el contactor al vacío. El circuito maniobra de alto rendimiento disponemos de laboratorios de
paralelo se ejecutará de forma que las resistencias en ambas ensayos propios acreditados:
ramas sean casi iguales. Cuando los fusibles se disparen, el • Laboratorios de ensayos de alta potencia para ensayos
contactor al vacío se debe desconectar. Para esto hay que eléctricos
prever un dispositivo adecuado accionado por el percutor
del cartucho fusible ACR. • Laboratorios de ensayos para verificar las características
siguientes:
Supervisión del fusible – Funcionamiento mecánico
– Fiabilidad
Para evitar que una carga trifásica (p.ej. un motor) sea
alimentada sólo a través de dos fases en caso de que se – Rigidez dieléctrica
haya disparado un fusible, las bases de los fusibles pueden – Comportamiento ante calentamiento
equiparse con un indicador de disparo. Este indicador de – Resistencia climática.
disparo puede emplearse o bien para activar una señal de Para obtener resultados seguros se efectúan amplias series
alarma, o bien para abrir el contactor al vacío. de pruebas en relación con los ensayos de tipo previstos por
las normas.
Protección contra cortocircuitos mediante interruptores
de potencia
Aquellos consumidores para los cuales no se disponga de
fusibles adecuados también pueden ser protegidos mediante
interruptores de potencia. Debido al tiempo de corte más
largo de los interruptores de potencia (máx. admisible
120 ms), la corriente simétrica de cortocircuito no deberá so-
brepasar el valor máximo admisible (p.ej. 20 kA a 7,2 kV para
contactores al vacío 3TL6). A consecuencia del tiempo de
corte más largo, los tubos de maniobra se deberán sustituir
inmediatamente por otros nuevos después de haber conduci-
do la máxima corriente simétrica de cortocircuito admisible,
porque su vida útil ha sido reducida considerablemente.

Protección de sobrecarga
Para proteger motores de alta tensión contra sobrecargas
es posible utilizar relés de sobrecorriente con retardo
térmico en combinación con transformadores de corriente
adecuados.

Disparo libre (trip-free)


Todos los contactos de los contactores al vacío disponen
de un mecanismo de disparo libre. La orden de “APERTURA“
interrumpe la orden de “CIERRE“, es decir, el instante en que
se da la orden de “APERTURA“ determina si los contactos van
a cerrar o no.

14 Siemens HG 11.21 · 2014


Contactores al vacío 3TL Descripción
Condiciones ambientales y rigidez dieléctrica

Condiciones ambientales
Los contactores al vacío están diseñados para las condiciones
de servicio normales definidas en las normas.
ver
Bajo las condiciones ambientales descritas puede producirse tabla
condensación ocasionalmente. Los contactores al vacío son
apropiados para su uso en las siguientes clases climáticas
según IEC 60721:
max. 95% por día
max. 90% por mes 1
Condiciones ambientales climáticas: Clase 3K4 1)
Clase 3K6 2)

HG11-2636_es eps
Clase 3Z2
Clase 3Z5
Condiciones ambientales biológicas: Clase 3B1
Condiciones ambientales mecánicas: Clase 3M2
Sustancias activas químicamente: Clase 3C2 3)
Sustancias activas mecánicamente: Clase 3S2 4) Valor de
Para contactor al vacío
temperatura
1) Limite inferior de temperatura: – 25 °C (– 40 °C para 3TL7)
2) Sin formación de hielo y precipitaciones propulsadas por el viento
3TL6 3TL7 3TL8
3) Sin aparición de niebla salina con condensación simultánea
4) Restricción: Piezas aislantes limpias Valor máximo + 80 °C + 55 °C + 65 °C
Valor máximo + 75 °C + 50 °C + 60 °C
dela media de
24 horas
Valor mínimo – 25 °C – 40 °C – 25 °C

Rigidez dieléctrica .

La rigidez dieléctrica del aislamiento por aire disminuye con


Factor de corrección de altitud Ka

la altitud debido a la reducida densidad del aire. Los valores .

de la tensión soportada asignada de impulso tipo rayo y de


la tensión soportada asignada de corta duración a frecuen- .
cia industrial indicados en el capítulo “Datos técnicos“ son
aplicables, según IEC 62271-1, hasta una altitud de 1000 m
.
sobre el nivel del mar. A partir de 1000 m de altitud hay que
corregir el nivel de aislamiento según el gráfico adjunto.
HG11-2517d_es ai

.
La característica representada es válida para ambas tensiones
soportadas asignadas.
.
Para la selección de los equipos rige lo siguiente:
Altitud de emplazamiento H
U ≥ U0 x Ka
U Tensión soportada asignada bajo atmósfera de referencia
U0 Tensión soportada asignada exigida para el lugar de emplazamiento
Ka Factor de corrección de altitud según el gráfico adjunto

Ejemplo
Para una tensión soportada asignada de impulso tipo rayo
exigida de 60 kV a 2500 m de altitud se precisa, como
mínimo, un nivel de aislamiento de 72 kV bajo atmósfera
de referencia:
72 kV ≥ 60 kV x 1,2

Siemens HG 11.21 · 2014 15


Descripción Contactores al vacío 3TL
Comparación de contactores

Comparación de contactores
Comparación de
3TL61 3TL65 3TL68 3TL71 3TL81
contactores
Tensión asignada 7,2 kV 12 kV 15 kV 24 kV 7,2 kV
Corriente asignada en 450 A 400 A 320 A 800 A 400 A
servicio continuo

1 Corriente térmica
Corriente asignada de
maniobra
450 A
450 A
400 A
400 A
320 A
320 A
800 A
450 A
400 A
400 A

Frecuencia de maniobras 1200 ciclos de maniobra/h 600 ciclos de maniobra/h 600 ciclos de maniobra/h 60 ciclos de maniobra/h 1200 ciclos de maniobra/h
Vida útil Ciclos de maniobra Ciclos de maniobra Ciclos de maniobra Ciclos de maniobra Ciclos de maniobra
– Contactor Endurancia mec. 3 mill. Endurancia mec. 1 mill. Endurancia mec. 1 mill. Endurancia mec. 1 mill. Endurancia mec. 1 mill.
– Tubo de maniobra al Endurancia mec. 2 mill. Endurancia mec. 1 mill. Endurancia mec. 1 mill. Endurancia mec. 1 mill. Endurancia mec. 0,25 mill.
vacío Endurancia el. 1 mill. Endurancia el. 0,5 mill. Endurancia el. 0,25 mill. Endurancia el. 0,5 mill. Endurancia el. 0,25 mill.
Corriente de interrupción < 5 A <5A <5A <5A ≤ 0,6 A
Circuito económico A través de resistor A través de resistor A través de resistor A través de conmutación Integrado en el
económico económico económico automática de bobina módulo electrónico
Contactos auxiliares Contactos auxliares Contactos auxliares Contactos auxliares Contactos auxliares Contactos auxliares
de accionamiento de accionamiento de accionamiento de accionamiento de accionamiento
condicionado condicionado condicionado condicionado condicionado
8 NA, 7 NC 8 NA, 7 NC 8 NA, 7 NC 8 NA, 7 NC 4 NA, 4 NC
Mecanismo de En la parte trasera de En la parte trasera de los En la parte trasera de los Por debajo de los Por debajo de los
funcionamiento tubos de maniobra al tubos de maniobra al tubos de maniobra al tubos de maniobra al tubos de maniobra al
vacío vacío vacío vacío vacío
Tipo constructivo Compacto Compacto Compacto Delgado Delgado
Terminales de En la parte delantera de En la parte delantera de En la parte delantera de En la parte trasera de los En la parte trasera de los
conductores principales los tubos de maniobra los tubos de maniobra los tubos de maniobra tubos de maniobra al tubos de maniobra al
al vacío al vacío al vacío vacío vacío
Terminales de Regleta de bornes con Regleta de bornes con Regleta de bornes con Cableado de los Toma directa en los
conductores auxiliares posibilidades de ensayo posibilidades de ensayo posibilidades de ensayo contactos auxiliares al terminales (opcionalmen-
en estado montado en estado montado en estado montado conector auxiliar central te, cableado de contactos
(opcionalmente, regleta (opcionalmente, regleta (opcionalmente, regleta auxiliares a regleta de
de bornes extraíble) de bornes extraíble) de bornes extraíble) bornes central)
Componentes adicionales Engatillamiento de cierre Engatillamiento de cierre Engatillamiento de cierre Reducción del Engatillamiento de cierre
mecánico 1), bloqueo de mecánico 1), bloqueo de mecánico 1), bloqueo de tiempo de apertura mecánico 1), eje de accio-
cierre mecánico, prolon- cierre mecánico, prolon- cierre mecánico, prolon- namiento largo para
gación o reducción del gación o reducción del gación o reducción del componentes externos
tiempo de apertura tiempo de apertura tiempo de apertura sin fuerza, reducción del
tiempo de apertura

1) Para tensiones de mando del engatillamiento de cierre mecánico inferiores a 100 V hay que prever una alimentación de tensión estable

Combinados contactor-fusibles 3TL62 / 63 / 66


Los combinados contactor-fusibles 3TL62 / 63 / 66 son unida-
des compuestas por los contactores 3TL6 y fusibles ACR, con
ensayos de tipo.
Estas unidades integran un portafusibles para uno o dos
fusibles por fase y un transformador auxiliar opcional para
la alimentación de energía. Mediante la unidad con ensayos
de tipo es posible maniobrar altas corrientes en servicio
continuo en un espacio compacto.
La disposición de los componentes en la placa base permite
una ventilación óptima y también una alta corriente en ser-
vicio continuo, a lo cual también contribuye un portafusibles
desarrollado especialmente, que asegura una distribución
regular de la corriente. Esta construcción cumple incluso los
altos requisitos para la rigidez dielétrica exigidos en países
como p.ej. China. El combinado contactor-fusibles 3TL6 es
adecuado para montajes en partes desenchufables y monta-
jes fijos. Para su fácil integración se dispone de pasatapas y
diferentes distancias entre terminales.
Para la selección se ruega utilizar el catálogo HG 11.22
R-HG11.22.tif

“Combinados contactor-fusibles 3TL62 / 63 / 66“.

16 Siemens HG 11.21 · 2014


Contactores al vacío 3TL Selección de equipos
Índice

Índice Página

Selección de equipos 17
Datos de pedido y ejemplo de configuración 18

Selección 3TL6
Nivel de tensión 7,2 kV 19
Nivel de tensión 12 kV 19
Nivel de tensión 15 kV 19
Regleta de bornes, contactos auxiliares 19
Componentes adicionales 20

2
Modo de operación para sistema magnético 21
Tensión de mando para sistema magnético 21
Equipamiento adicional 22

Selección 3TL7
R-HG11-220.tif

Nivel de tensión 24 kV 23
Bloque de contactos auxiliares 23
Contactor al vacío 3TL6 Modo de operación para bobina magnética 23
Tensión de mando para bobina magnética 23
Idioma de las instrucciones de servicio 24
Tipo constructivo 24
Altitud de emplazamiento 24
Equipamiento adicional 25

Selección 3TL8
Nivel de tensión 7,2 kV 26
Ejecución 26
Bloque de contactos auxiliares, cableado 26
Tensión de mando para bobina magnética 27
Tensión de mando para engatillamiento de cierre 27
Tiempo de apertura 27
Idioma para instrucciones de servicio /
certificado de ensayos individuales 28
Equipamiento adicional 28

Accesorios y piezas de repuesto 29


R-HG11-221.tif

Contactor al vacío 3TL8

Siemens HG 11.21 · 2014 17


Selección de equipos Contactores al vacío 3TL
Estructura de números de pedido y ejemplo de configuración

Estructura de números de pedido Ejecuciones especiales ()


Los contactores al vacío constan de una parte de media ten- En caso de haber ejecuciones especiales, el número de
sión y una parte de baja tensión. Los datos necesarios para pedido se amplía con una “-Z“ seguida de un código breve
cada parte forman el número de pedido compuesto por entre descriptivo. El complemento “-Z“ sólo se incluye una vez
12 y 14 caracteres. La parte de media tensión comprende los aunque existan varios equipos montados y ejecuciones
datos eléctricos generales de los polos del contactor. La parte especiales. Si el código breve de alguna ejecución especial
de baja tensión abarca todos los dispositivos auxiliares nece- deseada no se encontrara en el catálogo y no se pudiera pe-
sarios para el accionamiento y mando del contactor. dir por este motivo, esta ejecución se indicará con el código
Y 9 9 tras haber consultado. La coordinación necesaria al res-
Códigos breves
pecto se efectuará directamente entre su persona de contac-
Algunas alternativas de equipamiento se describen en detalle to de ventas y el departamento de procesamiento de pedidos
mediante un código breve compuesto por 3 caracteres. Al en la Fábrica de Interruptores Schaltwerk Berlín – Alemania.
final del número de pedido se pueden añadir varios códigos
breves en cualquier orden.

a: Letra n: Cifra

2 Posición:

Nº de pedido:
1

3
2

T
3

L
4

n
5

n
6

n
7

n


8

n
9

a
10 11 12

a n n


13 14

n a – 
Códigos breves

  

Parte de media tensión


Posición 1 Grupo superior
Dispositivos de maniobra

Posición 2 Grupo principal


Contactores

Posición 3 Grupo subordinado


Contactores al vacío

Posiciones 4 hasta 6 1) Equipamiento básico


Ejecución y datos característicos
de la parte de media tensión

Parte de baja tensión


Posiciones 7 hasta 14 1) Equipamiento secundario
Tensiones de mando,
dispositivos auxiliares

Códigos breves
Grupo de 3 caracteres detrás del número de pedido
Formato: a n a

Ejecuciones especiales ()


Iniciada con “-Z“
Grupo de 3 caracteres detrás del número de pedido
Formato: a n n

1) Diferencia en la estructura para los


distintos contactores

Ejemplo de configuración
Para facilitar la selección del número de pedido correcto
para el contactor deseado, en cada página del capítulo
“Selección de equipos“ se ofrece un ejemplo de configuración.
Este ejemplo es continuado, de modo que al finalizar la
selección de equipos de un grupo de productos (páginas 22, En la hoja desplegable les ofrecemos una ayuda de
25 y 28) se obtiene un contactor completamente configurado configuración en la cual pueden anotar el número
como ejemplo ilustrativo. de pedido determinado para su contactor.

Ejemplo para nº de pedido: 3 T L 6 5 2 5 –      –  


Códigos breves:

18 Siemens HG 11.21 · 2014


Contactores al vacío 3TL Selección de equipos
Selección 3TL6

7,2 kV Posición: 1 2 3 4 5 6 7 – 8 9 10 11 Códigos breves


50/60 Hz Nº de pedido: 3 T L 6    –     –    

corta duración a frecuencia industrial,


corta duración a frecuencia industrial,

distancia entre contactos abierta


distancia entre contactos abierta

Tensión soportada asignada de

Tensión soportada asignada de


Tensión soportada asignada de

Tensión soportada asignada de

en servicio continuo
Corriente asignada

Véase la página 20
Véase la página 21
Véase la página 21
Véase la página 21

Véase la página 22
impulso tipo rayo,

impulso tipo rayo,


Tensión asignada

a tierra
a tierra

Ur Up Up Ud Ud Ir
kV kV kV kV kV A
7,2 60 40 20 20 450 3 T L 6 1  3
Ejecución especial
Ud = 32 kV Ud = 20 kV – Z E 1 6
2
12 kV
50/60 Hz
Ur Up Up Ud Ud Ir
kV kV kV kV kV A
12 75 60 28 28 400 3 T L 6 5  5
Ejecución especial
Ud = 42 kV Ud = 42 kV – Z E 1 3
Up = 85 kV – Z E 8 5

15 kV
50/60 Hz
Ur Up Up Ud Ud Ir
kV kV kV kV kV A
15 75 60 38 38 320 3 T L 6 8  5

Posición 6
Regleta de bornes, contactos auxiliares

Regleta de bornes Contactos auxiliares

Central 4 NA + 3 NC 1
Central 6 NA + 5 NC 2
Extraíble 1) 6 NA + 5 NC 3
Central 8 NA + 7 NC 2) 8
1) ¡Atención!
Para los contactores 3TL6133 (pedibles como opción mediante el suple-
mento B36) y 3TL6135 (con regleta de bornes extraíble) la desactivación
de la corriente se debe efectuar externamente mediante una bobina
de desengatillamiento.
2) 4º bloque de contactos auxiliares con cableado extraído

Ejemplo de configuración
Contactor al vacío 3TL6 3 T L 6
Tensión asignada Ur = 12 kV
Tensión soportada asignada de impulso tipo rayo Up (a tierra) = 75 kV
Tensión soportada asignada de impulso tipo rayo Up (distancia entre contactos abierta) = 60 kV
Tensión soportada asignada de corta duración a frecuencia industrial Ud (a tierra) = 28 kV
Corriente asignada en servicio continuo Ir = 400 A 5 5
Regleta de bornes extraíble, contactos auxiliares 6 NA + 5 NC 3
Ejecución especial Ud (a tierra) = 42 kV – Z E 1 3
Ejemplo para nº de pedido: 3 T L 6 5 3 5 –     – Z
Códigos breves: E 1 3

Siemens HG 11.21 · 2014 19


Selección de equipos Contactores al vacío 3TL
Selección 3TL6

Posición 8 Posición: 1 2 3 4 5 6 7 – 8 9 10 11 Códigos breves


Componentes adicionales Nº de pedido: 3 T L 6    –     –    

Véase la página 21
Véase la página 21
Véase la página 21

Véase la página 22
Engatillamiento Disparador shunt
Bloqueo de cierre
de cierre 1) de apertura

– – – 0
x – – 1
– x – 2
x x – 3
x – x 4
x x x 5
1) 1 NA ocupado
Nota para tiempos de apertura:
Con engatillamiento (cableado especial G01 – G08 no posible) 50 hasta 75 ms

2 Sin engatillamiento
Con cableado especial G01
Con cableado especial G02
75 hasta 100 ms
≤ 50 ms
100 hasta 180 ms
Con cableado especial G03 180 hasta 320 ms
Con cableado especial G08 conmutable: 100 hasta 180 ms y 50 hasta 75 ms

Ejemplo de configuración
Contactor al vacío 3TL6 3 T L 6
(Ur = 12 kV, Up (a tierra) = 75 kV, Up (distancia entre contactos abierta) = 60 kV,
Ud = 28 kV, Ir = 400 A) 5 3 5 –
Con bloqueo de cierre mecánico 2

Ejemplo para nº de pedido: 3 T L 6 5 3 5 – 2    – Z


Códigos breves: E 1 3

20 Siemens HG 11.21 · 2014


Contactores al vacío 3TL Selección de equipos
Selección 3TL6

Posiciones 9 / 10 / 11 Posición: 1 2 3 4 5 6 7 – 8 9 10 11 Códigos breves


Tipo de accionamiento y tensión de mando Nº de pedido: 3 T L 6    –     –    
para el sistema magnético y el engatillamiento de cierre

Véase la página 22
Operación c.c. Operación c.a.
con tensión con tensión

24 V c.c. 1) B B 4
30 V c.c. 1) B C 4
48 V c.c. 1) B W 4
60 V c.c. 1) B E 4
110 V c.c. B F 4
125 V c.c. B G 4
220 V c.c. B M 4
100 V c.a. 50 / 60 Hz A F 2
110 V c.a. 50 / 60 Hz A G 2
115 V c.a.
120 V c.a.
230 V c.a.
50 / 60 Hz
50 / 60 Hz
50 / 60 Hz
A

A
J
A K 2
L
2

2
2
240 V c.a. 50 / 60 Hz A P 2
1) Para tensiones de mando del engatillamiento de cierre mecánico inferiores a
100 V hay que prever una alimentación de tensión estable

Tensión diferente de la tensión de mando


para el engatillamiento de cierre y el disparador shunt de apertura

Operación c.c. Operación c.a.


con tensión con tensión

24 V c.c. – Z G 6 0
30 V c.c. – Z G 6 1
48 V c.c. – Z G 6 2
60 V c.c. – Z G 6 3
110 V c.c. – Z G 6 4
125 V c.c. – Z G 6 5
220 V c.c. – Z G 6 6
100 V c.a. 50 / 60 Hz – Z G 6 7
110 V c.a. 50 / 60 Hz – Z G 6 8
115 V c.a. 50 / 60 Hz – Z G 6 9
120 V c.a. 50 / 60 Hz – Z G 7 0
230 V c.a. 50 / 60 Hz – Z G 7 1
240 V c.a. 50 / 60 Hz – Z G 7 2

Ejemplo de configuración
Contactor al vacío 3TL6 3 T L 6
(Ur = 12 kV, Up (a tierra) = 75 kV, Up (distancia entre contactos abierta) = 60 kV,
Ud = 28 kV, Ir = 400 A) 5 3 5 – 2
Modo de operación c.c.
para el sistema magnético y el engatillamiento de cierre B
Tensión de mando 60 V c.c. E 4
Ejemplo para nº de pedido: 3 T L 6 5 3 5 – 2 B E 4 – Z
Códigos breves: E 1 3

Siemens HG 11.21 · 2014 21


Selección de equipos Contactores al vacío 3TL
Selección 3TL6

Equipamiento adicional Posición: 1 2 3 4 5 6 7 – 8 9 10 11 Códigos breves


Nº de pedido: 3 T L 6    –     –    

Opciones

Circuito de protección contra sobretensiones en el circuito secundario


con módulo de varistores para tensión continua 3AX1526-0F – Z A 0 0
Circuito de protección contra sobretensiones en el circuito secundario
con módulo rectificador para tensión alterna 3AX1525-1F – Z A 0 1
Cableado libre de halógenos y pirorretardante – Z A 1 0
Cableado estañado – Z A 1 2
Ejecución libre de silicona (según QPA-QPN 0071) – Z A 3 1
Placa de características adicional suelta adjunta – Z B 0 0
Arnés de cables extraído en 2000 mm – Z B 0 3
Regleta de bornes con contactos atornillados – Z B 3 6
Arnés de cables con tubo protector flexible – Z B 5 8
Diagrama de circuitos especial – Z B 9 9

2 3TL61 con placa de características 6 kA en vez de 5 kA y 3,3 kV en vez de 7,2 kV


Tensión soportada asignada de corta duración a
frecuencia industrial 42 kV (para 12 kV)
Tensión soportada asignada de corta duración a


Z
Z
E
E
0
1
6
3

– Z E 1 6
frecuencia industrial 32 kV (para 7,2 kV)
Tensión soportada asignada de impulso tipo rayo 85 kV (para 12 kV) – Z E 8 5
Embalaje marítimo en Alemania – Z F 0 2
Certificado de ensayos individuales adjunto en inglés – Z F 2 0
Certificado de ensayos individuales para el cliente – Z F 2 3
Certificado de ensayos individuales adjunto en alemán – Z F 2 4
Certificado de ensayos individuales adjunto en francés – Z F 2 5
Certificado de ensayos individuales adjunto en español – Z F 2 6
Recepción por el cliente – Z F 5 0
Cableado especial G01 para tiempo de apertura ≤ 50 ms 1) – Z G 0 1
Cableado especial G02 para tiempo de apertura de 100 a 180 ms 1) – Z G 0 2
Cableado especial G03 para tiempo de apertura de 180 a 320 ms 1) – Z G 0 3
Cableado especial G08 conmutable para tiempo de apertura:
de 100 a 180 ms y de 50 a 75 ms 1) – Z G 0 8
Instrucciones de servicio en francés / español – Z L 0 1
Instrucciones de servicio alemán / ruso – Z L 0 2
Altitud de emplazamiento 2500 – 4000 metros (bajo consulta) – Z R 5 4
Altitud de emplazamiento 4000 – 5000 metros – Z R 5 5

1) Los tiempos de apertura no se pueden combinar con el engatillamiento de


cierre mecánico
Ejemplo de configuración
Contactor al vacío 3TL6 3 T L 6
Tensión asignada Ur = 12 kV
Tensión soportada asignada de impulso tipo rayo Up (a tierra) = 75 kV
Tensión soportada asignada de impulso tipo rayo Up (distancia entre contactos abierta) = 60 kV
Tensión soportada asignada de corta duración a frecuencia industrial Ud (a tierra) = 28 kV
Corriente asignada en servicio continuo Ir = 400 A 5 5
Regleta de bornes extraíble, contactos auxiliares 6 NA + 5 NC 3
Ejecución especial Ud (a tierra) = 42 kV – Z E 1 3
Con bloqueo de cierre mecánico – 2
Modo de operación c.c.
para el sistema magnético y el engatillamiento de cierre B
Tensión de mando 60 V c.c.
para el sistema magnético y el engatillamiento de cierre E 4
Cableado libre de halógenos y pirorretardante – Z A 1 0
Recepción por el cliente – Z F 5 0
Instrucciones de servicio en francés / español – Z L 0 1
Ejemplo para nº de pedido: 3 T L 6 5 3 5 – 2 B E 4 – Z
Códigos breves: E 1 3 + A 1 0 + F 5 0 + L 0 1

22 Siemens HG 11.21 · 2014


Contactores al vacío 3TL Selección de equipos
Selección 3TL7

24 kV Posición: 1 2 3 4 5 6 7 – 8 9 10 11 12 – 13 14 Códigos breves


50/60 Hz Nº de pedido: 3 T L 7    –      –   –    

corta duración a frecuencia industrial


distancia entre contactos abierta

Tensión soportada asignada de


Tensión soportada asignada de

Tensión soportada asignada de

en servicio continuo
Corriente asignada

Véase la página 24

Véase la página 24
Véase la página 24

Véase la página 25
impulso tipo rayo,

impulso tipo rayo,


Tensión asignada

a tierra

Ur Up Up Ud Ir
kV kV kV kV A
24 125 95 50 800 3 T L 7 1 2

Posición 7
Bloque de contactos auxiliares 2
Opciones

4 NA + 4 NC disponibles para cliente con conector de 24 polos 5


8 NA + 8 NC disponibles para cliente con conector de 64 polos 8

Posiciones 8 / 9 / 10 / 11
Modo de operación y tensión de mando para bobina magnética
Operáción c.c. Operación c.a.
con tensión con tensión

110 V c.c. 0 B F 4
120 V – 125 V c.c. 0 B G 4
220 V c.c. 0 B M 4
110 V c.a. 50 / 60 Hz 0 A G 2
120 V c.a. 50 / 60 Hz 0 A K 2
230 V c.a. 50 / 60 Hz 0 A L 2
Para otras tensiones auxiliares, consultar

Ejemplo de configuración
Contactor al vacío 3TL7 3 T L 7
Tensión asignada Ur = 24 kV
Tensión soportada asignada de impulso tipo rayo Up (a tierra) = 125 kV
Tensión soportada asignada de impulso tipo rayo Up (distancia entre contactos abierta) = 95 kV
Tensión soportada asignada de corta duración a frecuencia industrial Ud = 50 kV
Corriente asignada en servicio continuo Ir = 800 A 1 2
Bloque de contactos auxiliares 8 NA + 8 NC 8 –
Modo de operación c.a. para bobina magnética 0 A
Tensión de mando 110 V c.a. para bobina magnética G 2
Ejemplo para nº de pedido: 3 T L 7 1 2 8 – 0 A G 2  –  
Códigos breves:

Siemens HG 11.21 · 2014 23


Selección de equipos Contactores al vacío 3TL
Selección 3TL7

Posición 12 Posición: 1 2 3 4 5 6 7 – 8 9 10 11 12 – 13 14 Códigos breves


Idioma de las instrucciones de servicio Nº de pedido: 3 T L 7    –      –   –    

Véase la página 25
Opción

Alemán / Inglés 0

Posición 13
Tipo constructivo

Opciones

Ejecución estándar / industria (tubos en posición vertical) 0

2 Ejecución con placa aislante

Posición 14
(tubos en posicíón vertical) 1

Altitud de emplazamiento

Opciones

Altitud de emplazamiento – 50 – 1250 m A


Altitud de emplazamiento 1250 – 2500 m B
Altitud de emplazamiento 2500 – 4000 m D
Altitud de emplazamiento 4000 – 5000 m C

Ejemplo de configuración
Contactor al vacío 3TL7 3 T L 7
(Ur = 24 kV, Up (a tierra) = 125 kV, Up (distancia entre contactos abierta) = 95 kV,
Ud = 50 kV, Ir = 800 A) 1 2 8 – 0 A G 2
Idioma de las instrucciones de servicio alemán / inglés 0 –
Tipo constructivo: Ejecución con placa aislante (tubos en posición vertical) 1
Altitud de emplazamiento 0 – 1250 m A

Ejemplo para nº de pedido: 3 T L 7 1 2 8 – 0 A G 2 0 – 1 A


Códigos breves:

24 Siemens HG 11.21 · 2014


Contactores al vacío 3TL Selección de equipos
Selección 3TL7

Equipamiento adicional Posición: 1 2 3 4 5 6 7 – 8 9 10 11 12 – 13 14 Códigos breves


Nº de pedido: 3 T L 7    –      –   –    

Opciones

Cableado libre de halógenos y pirorretardante – Z A 1 0


Cableado estañado – Z A 1 2
Placa de características adicional suelta adjunta – Z B 0 0
Superficies de conexión plateadas – Z D 0 9
Embalaje marítimo en Alemania – Z F 0 2
Certificado de ensayos individuales adjunto en inglés – Z F 2 0
Certificado de ensayos individuales adjunto en alemán – Z F 2 4
Certificado de ensayos individuales adjunto en francés – Z F 2 5
Certificado de ensayos individuales adjunto en español – Z F 2 6
Recepción por el cliente
Cableado especial para tiempo de apertura ≤ 50 ms


Z
Z
F
G
5
0
0
1 2
Nota para tiempos de apertura:
Estándar 50 a 100 ms
Con cableado especial G01 ≤ 50 ms

Ejemplo de configuración
Contactor al vacío 3TL7 3 T L 7
Tensión asignada Ur = 24 kV
Tensión soportada asignada de impulso tipo rayo Up (a tierra) = 125 kV
Tensión soportada asignada de impulso tipo rayo Up (distancia entre contactos abierta) = 95 kV
Tensión soportada asignada a frecuencia industrial Ud = 50 kV
Corriente asignada en servicio continuo Ir = 800 A 1 2
Bloque de contactos auxiliares 8 NA + 8 NC 8 –
Modo de operación c.a. para bobina magnética 0 A
Tensión de mando 110 V c.a. para bobina magnética G 2
Idioma de las instrucciones de servicio alemán / inglés 0 –
Tipo constructivo: Ejecución con placa aislante (tubos en posición vertical) 1
Altitud de emplazamiento 0 – 1250 m A
Placa de características adicional suelta adjunta – Z B 0 0
Ejemplo para nº de pedido: 3 T L 7 1 2 8 – 0 A G 2 0 – 1 A – Z
Códigos breves: B 0 0

Siemens HG 11.21 · 2014 25


Selección de equipos Contactores al vacío 3TL
Selección 3TL8

7,2 kV Posición: 1 2 3 4 5 6 7 – 8 9 10 11 12 Códigos breves


50/60 Hz Nº de pedido: 3 T L 8    –      –    

distancia entre contactos abierta

Tensión soportada asignada de


Tensión soportada asignada de

Tension soportada asignada de

corta duración a frecuencia

Véase la página 27
Véase la página 27
Véase la página 27
Véase la página 28

Véase la página 28
en servicio continuo
Corriente asignada
impulso tipo rayo,

impulso tipo rayo,


Tensión asignada

industrial
a tierra

Ur Up Up Ud Ir
kV kV kV kV A
7,2 60 40 20 400 3 T L 8 1 0

Posición 7

2 Ejecución

Opciones Altitud de emplazamiento

Eje de accionamiento corto –500 m hasta 2000 m 0


Eje de accionamiento largo 1) para componen-
tes incorporados externos sin fuerza –500 m hasta 2000 m 1
Eje de accionamiento corto 2000 m hasta 4100 m 3
Eje de accionamiento largo 1) para componen-
tes incorporados externos sin fuerza 2000 m hasta 4100 m 4
1) Véase la foto en la página 33

Posición 8
Bloque de contactos auxiliares, cableado
Bloque de
contactos Componentes adicionales Cableado
auxiliares
Bloque de contactos
2 NA + 2 NC – 0
auxiliares sin cableado
Bloque de contactos
4 NA + 4 NC – 1
auxiliares sin cableado
Bloque de contactos
4 NA + 4 NC Engatillamiento de cierre 1) 2
auxiliares sin cableado
Bloque de contactos
4 NA + 4 NC –
auxiliares cableado a la
5
regleta de bornes
Bloque de contactos
4 NA + 4 NC Engatillamiento de cierre 1)
auxiliares cableado a la
3
regleta de bornes
4 NA + 4 NC – Arnés de cables extraído en
700 mm 6
4 NA + 4 NC Engatillamiento de cierre 1) Arnés de cables extraído en
700 mm 7
1) La selección de un engatillamiento de cierre mecánico siempre exige la
selección de una tensión de mando (posición 10) y un tiempo de apertura con
engatillamiento (posición 11)

Ejemplo de configuración
Contactor al vacío 3TL8 3 T L 8
Tensión asignada Ur = 7,2 kV
Tensión soportada asignada de impulso tipo rayo Up (a tierra) = 60 kV
Tensión soportada asignada de impulso tipo rayo Up (distancia entre contactos abierta) = 40 kV
Tensión soportada asignada de corta duración a frecuencia industrial Ud = 20 kV
Corriente asignada en servicio continuo Ir = 400 A 1 0
Ejecución con eje de accionamiento corto 0 –
Bloque de contactos auxiliares 4 NA + 4 NC sin componentes adicionales 1
Ejemplo para nº de pedido: 3 T L 8 1 0 0 – 1    
Códigos breves:

26 Siemens HG 11.21 · 2014


Contactores al vacío 3TL Selección de equipos
Selección 3TL8

Posición 9 Posición: 1 2 3 4 5 6 7 – 8 9 10 11 12 Códigos breves


Tensión de mando para bobina magnética Nº de pedido: 3 T L 8    –      –    

Véase la página 28

Véase la página 28
Tensión

110 V hasta 250 V c.a./c.c. B

Posición 10
Tensión de servicio para engatillamiento de cierre

Tensión continua Tensión alterna

Sin engatillamiento de cierre mecánico 1) A


24 V c.c. 2)
30 V c.c.
48 V c.c. 2)
B
C
D
2
60 V c.c. 2) E
110 V c.c. F
125 V c.c. G
220 V hasta 250 V c.c. H
110 V – 115 V c.a. 50 / 60 Hz L
120 V – 127 V c.a. 50 / 60 Hz M
220 V – 240 V c.a. 50 / 60 Hz N
Para otras tensiones, consultar

Posición 11
Tiempo de apertura

Tiempo Comentario

250 ms hasta 400 ms Sin engatillamiento


de cierre mecánico 1) 0
≤ 50 ms 3) Sin engatillamiento
de cierre mecánico 1) 2
30 ms hasta 50 ms Con engatillamiento
de cierre mecánico 5
1) “Sin engatillamiento de cierre mecánico“ sólo puede seleccionarse si en
la posición 8 tampoco se ha seleccionado ninguna opción con engatillamiento
(0, 1, 5 ó 6)
2) Para tensiones de mando del engatillamiento de cierre mecánico inferiores
a 100 V hay que prever una alimentación de tensión estable
3) Realización mediante circuito externo (véase la página 42)

Ejemplo de configuración
Contactor al vacío 3TL8 3 T L 8
(Ur = 7,5 kV, Up (a tierra) = 60 kV, Up (distancia entre contactos abierta) = 40 kV,
Ud = 20 kV, Ir = 400 A) 1 0 0 – 1
Tensión de mando de la bobina magnética 110 hasta 250 V c.a. / c.c. B
Sin engatillamiento de cierre mecánico A
Tiempo de apertura 325 ms ± 75 ms sin engatillamiento de cierre mecánico 0

Ejemplo para nº de pedido: 3 T L 8 1 0 0 – 1 B A 0 


Códigos breves:

Siemens HG 11.21 · 2014 27


Selección de equipos Contactores al vacío 3TL
Selección 3TL8

Posición 12 Posición: 1 2 3 4 5 6 7 – 8 9 10 11 12 Códigos breves


Idioma para instrucciones de servicio / Nº de pedido: 3 T L 8    –      –    
certificado de ensayos individuales

Instrucciones de servicio Certificado de ensayos individuales

Alemán / Inglés Sin certificado 0


Francés / Español Sin certificado 1
Alemán / Inglés Alemán 4
Alemán / Inglés Inglés 5
Francés / Español Francés 6
Francés / Español Español 7

2 Equipamiento adicional

Opciones

Cableado libre de halógenos y pirorretardante – Z A 1 0


Cableado estañado – Z A 1 2
Placa de características adicional suelta adjunta – Z B 0 0
Arnés de cables con tubo protector flexible – Z B 5 8
Embalaje marítimo en Alemania – Z F 0 2
Certificado de ensayos individuales (suministrado con la mercancía) – Z F 2 0
Certificado de ensayos individuales (para el comprador) – Z F 2 3
Recepción por el cliente – Z F 5 0

Ejemplo de configuración
Contactor al vacío 3TL8 3 T L 8
Tensión asignada Ur = 7,2 kV
Tensión soportada asignada de impulso tipo rayo Up (a tierra) = 60 kV
Tensión soportada asignada de impulso tipo rayo Up (distancia entre contactos abierta) = 40 kV
Tensión soportada asignada de corta duración a frecuencia industrial Ud = 20 kV
Corriente asignada en servicio continuo Ir = 400 A 1 0
Ejecución con eje de accionamiento corto 0 –
Bloque de contactos auxiliares 4 NA + 4 NC sin componentes adicionales 1
Tensión de mando de la bobina magnética 110 hasta 250 V c.a. / c.c. B
Sin engatillamiento de cierre mecánico A
Tiempo de apertura 325 ms ± 75 ms sin engatillamiento de cierre mecánico 0
Instrucciones de servicio en francés / español, sin certificado de ensayos individuales 1
Ejemplo para nº de pedido: 3 T L 8 1 0 0 – 1 B A 0 1
Códigos breves:

28 Siemens HG 11.21 · 2014


Contactores al vacío 3TL Selección de equipos
Accesorios y piezas de repuesto

Nota para pedidos


Los números de pedido son aplicables para contactores de hay que indicar la designación de tipo, el número de serie y
fabricación actual. Si se piden componentes o piezas de re- el año de construcción del contactor para evitar confusiones.
puesto para contactores al vacío ya suministrados, siempre Estos datos figuran en la placa de características.

Designación Comentario Tensión de mando Nº de pedido

Bloque de contactos auxiliares Para 3TL6


Izquierda 2 NA + 2 NC 1) 3TY7 561-1NA0
Izquierda 3 NA + 3 NC 1) 3TY7 561-1QA0
Izquierda 7 NA + 7 NC 1) 3TY7 561-1SA0
Derecha 2 NA + 2 NC 1) 3TY7 561-1PA0
Derecha 3 NA + 3 NC 1) 3TY7 561-1RA0
Derecha 7 NA + 7 NC 1)
Para 3TL7
4 NA + 4 NC
3TY7 561-1TA0

3SV9 894-2AA0
2
8 NA + 8 NC 3SV9 896-2AA0
Para 3TL8
Arriba 2 NA + 2 NC 3TY7 561-1SA0
Abajo 2 NA + 2 NC 3TY7 561-1NA0
Bobina magnética Para 3TL6 100 V c.a., 50 / 60 Hz 3TY5 651-0AF2
(a partir del año de construcción 10/90, 110 / 115 V c.a., 50 / 60 Hz 3TY5 651-0AG7
a partir del número de serie 31 375 035) 120 V c.a., 50 / 60 Hz 3TY5 651-0AL7
125 / 127 V c.a., 50 Hz 3TY5 651-0AL7
220 V c.a., 50 / 60 Hz 3TY5 651-0AN2
230 / 240 V c.a., 50 / 60 Hz 3TY5 651-0AN7
24 V c.c. 3TY5 651-0BB4
30 V c.c. 3TY5 651-0BC4
48 V c.c. 3TY5 651-0BW4
60 V c.c. 3TY5 651-0BE4
110 V c.c. 3TY5 651-0BF4
125 V c.c. 3TY5 651-0BG4
220 V c.c. 3TY5 651-0BM4
Para 3TL7 110 V c.a., 50 / 60 Hz 3TY5 741-0AG2
120 V c.a., 50 / 60 Hz 3TY5 741-0AK2
230 / 240 V c.a., 50 / 60 Hz 3TY5 741-0AL2
110 V c.c. 3TY5 741-0BF4
120 / 125 V c.c. 3TY5 741-0BG4
220 V c.c. 3TY5 741-0BM4
Para 3TL8 110 V – 250 V c.a./c.c. 3TY5 811-0BA0
Resistencia para Para 3TL6 100 V c.a., 50 / 60 Hz 3TY5 664-1NA0
circuito económico (a partir del año de construcción 10/90, 110/115 V c.a. 3TY5 664-1DA0
a partir del número de serie 31 375 035) 120 / 125 / 127 V c.a. 3TY5 664-1EA0
220 V c.a. 3TY5 664-1FA0
230 / 240 V c.a. 3TY5 664-1GA0
24 V c.c. 3TY5 664-0AA0
30 V c.c. 3TY5 664-0BA0
48 V c.c. 3TY5 664-0WA0
60 V c.c. 3TY5 664-0CA0
110 V c.c. 3TY5 664-0DA0
125 V c.c. 3TY5 664-0EA0
220 V c.c. 3TY5 664-0FA0

1) La información “izquierda / derecha“ rige observando los tubos de maniobra al vacío con el balancín arriba

Siemens HG 11.21 · 2014 29


Selección de equipos Contactores al vacío 3TL
Accesorios y piezas de repuesto

Designación Comentario Tensión de mando Nº de pedido

Módulo electrónico Para 3TL8 110 V – 250 V c.a./c.c. 3TY5 812-0BA0


para circuito económico
Contactor auxiliar Para 3TL6 24 V c.c. 3TY5 662-0BB4
(para circuito económico y engatillamiento de cierre) 30 V c.c. 3TY5 662-0BC4
48 V c.c. 3TY5 662-0BW4
60 V c.c. 3TY5 662-0BE4
110 V c.c. 3TY5 662-0BF4
125 V c.c. 3TY5 662-0BG4
220 V c.c. 3TY5 662-0BM4
100 V c.a., 50 / 60 Hz 3TY5 662-0AF2
110 V c.a., 50 / 60 Hz 3TY5 662-0AG2
115 V c.a., 50 / 60 Hz 3TY5 662-0AJ2
120 V c.a., 50 / 60 Hz 3TY5 662-0AK2

2 Para 3TL7
230 V c.a., 50 / 60 Hz
240 V c.a., 50 / 60 Hz
110 V c.c.
3TY5 662-0AL2
3TY5 662-0AP2
3RT1 526-1BF40
120 V – 125 V c.c. 3RT1 325-1BG40
220 V c.c. 3RT1 517-1BM40
110 / 120 V c.a., 50 / 60 Hz 3RT1 325-1AG40
230 V c.a., 50 / 60 Hz 3RT1 517-1AP00
Engatillamiento Para 3TL6 110 / 115 V c.a., 50 / 60 Hz 3TY5 692-0AG7
de cierre mecánico 120 / 125/127 V c.a., 50 / 60 Hz 3TY5 692-0AL7
220 / 230 / 240 V c.a., 50 / 60 Hz 3TY5 692-0AN2
24 V c.c. 3TY5 692-0BB4
30 V c.c. 3TY5 692-0BC4
48 V c.c. 3TY5 692-0BW4
60 V c.c. 3TY5 692-0BE4
110 V c.c. 3TY5 692-0BF4
125 V c.c. 3TY5 692-0BG4
220 / 250 V c.c. 3TY5 692-0BM4
Para 3TL8 110 V – 115 V c.a., 50 / 60 Hz 3TY5 892-0AG7
120 V – 127 V c.a., 50 / 60 Hz 3TY5 892-0AL7
220 V – 240 V c.a., 50 / 60 Hz 3TY5 892-0AN7
24 V c.c. 3TY5 892-0BB4
30 V c.c. 3TY5 892-0BC4
48 V c.c. 3TY5 892-0BD4
60 V c.c. 3TY5 892-0BE4
110 V c.c. 3TY5 892-0BF4
125 V c.c. 3TY5 892-0BG4
220 V – 250 V c.c. 3TY5 892-0BM4
Bloqueo de cierre mecánico Para 3TL6 3TY5 693-0AA0
Para 3TL61 para el enclavamiento
Elemento de bloqueo 110/115 V c.a., 50/60 Hz 3TX5 111-0AA0
mecánico de dos contactores
Módulos de semiconductores Comentario
Rectificador Para bobina de contactor 3TL6 3TL6 3TY5 694-2AA0
Para protección contra sobretensiones
Módulo de varistores 3TL6, 3TL7 3AX15 26-0F
en el circuito secundario c.c. 3TL6 / 3TL7
Para protección contra sobretensiones
Módulo rectificador 3TL6, 3TL7 3AX15 25-1F
en el circuito secundario c.a. 3TL6 / 3TL7
Para sustituir los contactores 3TL50 y 3TL51
Piezas de ajuste por los contactores 3TL60 y 3TL61 3TY5 610-1AA0
(no aplicable para las celdas 8BD3)

30 Siemens HG 11.21 · 2014


Contactores al vacío 3TL Selección de equipos
Accesorios y piezas de repuesto

Designación Comentario Tensión de mando Nº de pedido

Disparador shunt de apertura Para 3TL6 110 / 115 V c.a., 50 / 60 Hz 3TY5695-0AG7


125 / 127 V c.a., 50 / 60 Hz 3TY5695-0AL7
220 V c.a., 50 / 60 Hz 3TY5695-0AN2
230 / 240 V c.a., 50 / 60 Hz 3TY5695-0AN7
24 V c.c. 3TY5695-0BB4
30 V c.c. 3TY5695-0BC4
48 V c.c. 3TY5695-0BW4
60 V c.c. 3TY5695-0BE4
110 / 115 V c.c. 3TY5695-0BF4
125 / 127 V c.c. 3TY5695-0BG4
220 V c.c. 3TY5695-0BM4
Tubo de maniobra al vacío Para 3TL6
VS 7202 7,2 kV, 450 A 3TY5 610-2AA0
VS 12003
VS 12003 SP
Para 3TL8
12 kV, 400 A
12 kV, 400 A (Ud = 42 kV)
3TY5 650-1AA0
3TY5 650-2AA0 2
Hasta el número de serie 31 670 935 3TY5 810-0AA0
Desde el número de serie 31 670 936 3TY5 810-1AA0

Para seleccionar el tubo de maniobra al vacío de repuesto Los tubos de maniobra al vacío y otras piezas de repuesto
correcto, se ruega indicar la designación de tipo, el sólo deberán ser sustituidos por personal instruido.
número de serie y el año de construcción del contactor.
Estos datos figuran en la placa de características.

Datos en la placa de características


Nota:
En caso de consultas para la determinación de piezas de
repuesto, suministros posteriores etc. se precisan los datos
siguientes:
– Designación de tipo
– Nº de serie (No. S)
– Año de construcción (Year of manuf.)
HG11-2727a eps

2014

Siemens HG 11.21 · 2014 31


Contactores al vacío 3TL

R_HG11_222.tif

32 Siemens HG 11.21 · 2014


Contactores al vacío 3TL Datos técnicos
Índice

Índice Página

Datos técnicos 33
Datos eléctricos, dimensiones y pesos
Parte de media tensión 34
Parte de baja tensión 35
Característica de corriente admisible
de corta duración / tiempo de carga 36
Diagramas de ciclos de maniobra 36
Planos de dimensiones 37
Contactos auxiliares 38
Condiciones ambientales 38

Diagramas de circuitos
Contactor al vacío 3TL6 39
Contactor al vacío 3TL7 41
R-HG11-223.tif

Contactor al vacío 3TL8 42

Dimensiones y pesos de transporte


Conector flexible
Tipos de transporte 43

3
R-HG11-092.tif

Eje de accionamiento largo para 3TL8

Siemens HG 11.21 · 2014 33


3

34
Nº de pedido

Ur

kV

3TL71 ... 24
3TL68 ... 15
3TL65 ... 12
Tensión asignada

3TL81 ... 7,2


3TL61 ... 7,2
Ir

A
Corriente asignada en servicio continuo
Datos técnicos

Corriente permanente asignada en servicio continuo 1)

A
a una temperatura del aire ambiente hasta + 55 °C
Corriente térmica

Siemens HG 11.21 · 2014


A
Ith
Parte de media tensión
a una temperatura del aire ambiente hasta + 80 °C

A
Ie
Corriente asignada de maniobra 1)

4) Temperatura del aire ambiente + 65 °C


Capacidad de maniobra 2)

A
Im
Corriente asignada de cierre
Capacidad de maniobra 2)
Datos eléctricos, dimensiones y pesos

A
Ic

400 400 3604) 400 4000 3200


800 800 630 450 4500 3600
450 450 360 450 4500 3600
Corriente asignada de corte

2) Según categoría de empleo AC-4 (cos ϕ = 0,35)


Corriente asignada de corte en cortocircuito

5
7
5
Iba

kA

1) Según categoría de empleo AC-1, AC-2, AC-3 y AC-4


320 320 315 320 3200 2560   4,5
400 400 315 400 4000 3200   4,5
(capacidad de maniobra límite)
Corriente admisible asignada de corta duración

8
8
8
8
8
Ik

kA
(Valor eficaz) 1 s 3)
Corriente asignada de corte de batería única de condensadores


A

250
400
250
250
Corriente asignada en servicio continuo de batería única de condensadores
Corriente asignada de cierre

5

10
10
10
kA
para una batería de condensadores en bancada

Frecuencia de maniobras
sin engatillamiento de cierre mecánico

1200
1200

  600
  600

    60
Endurancia mecánica del contactor

1 mill.
1 mill.
1 mill.
1 mill.
3 mill.
Endurancia mecánica del tubo de maniobra al vacío

1 mill.
1 mill.
1 mill.
2 mill.
Endurancia eléctrica (AC-1)

1 mill.
al cortar la corriente asignada en servicio continuo

0,5 mill.
0,5 mill.
Ciclos de Ciclos de Ciclos de Ciclos de

0,25 mill. 0,25 mill.


0,25 mill.
maniobra maniobra maniobra maniobra
Tensión soportada asignada de impulso tipo rayo
kV

60
75
75
60

125
contra partes puestas a tierra y entre polos
Tensión soportada asignada de impulso tipo rayo
kV

40
95
60
60
40

a través de la distancia entre contactos abierta


Tensión soportada asignada de corta duración a frecuencia industrial
kV

20
50
38
28
20

contra partes puestas a tierra y entre polos


Tensión soportada asignada de corta duración a frecuencia industrial
kV

20
50
38
28
20

a través de la distancia entre contactos abierta


kg

30
80
30
30
28

Peso

Plano de dimensiones detallado


3) Para corrientes admisibles de corta duración con tiempos más largos, véase la característica de corriente admisible de corta duración / tiempo de carga
(puede pedirse)
s_A7E_

154 02120
154 02492
154 01504
154 01503
154 01503
Contactores al vacío 3TL
Nº de pedido

1) 3TL6
3TL68 ...
3TL61 ...
Consumo de potencia

W
del solenoide de accionamiento

3TL71 ... 1200

3TL81 ...   600


3TL65 ...   650
Poder de cierre
Consumo de potencia del solenoide

W
de accionamiento

200

  90
  90
Poder de retención referido a 230 V c.a.
Parte de baja tensión
Contactores al vacío 3TL

Consumo de potencia del solenoide

2) 3TL71 Con cableado especial G01


Con cableado especial G08
Con cableado especial G03
Con cableado especial G02
Con cableado especial G01
de accionamiento
Tensión de mando

0,8 hasta 1,1 Ua

0,85 hasta 1,1 Ua


0,85 hasta 1,1 Ua
Orden mínima de cierre

ms

300
100
100
para el solenoide de accionamiento

Tiempo de cierre
(Intervalo de tiempo entre la emisión de la

80
ms

150
orden y el instante en que los contactos en
todos los polos se tocan por primera vez)

3) 3TL8 Realización mediante circuito externo (véase la página 42)


Tiempo de apertura
(Intervalo de tiempo entre el instante de la
orden y el instante en que los contactos en el

ms

≤ 50 3)
último polo se separan)
(sin engatillamiento mecánico)

250 hasta 400


40 hasta 60 50 hasta 100 2)
Tiempo de apertura


ms
Engatillamiento de cierre mecánico

30 hasta 50
75 hasta 100 1) 50 hasta 75

conmutable: de 100 hasta 180 ms y de 50 hasta 75 ms


180 hasta 320 ms
100 hasta 180 ms

≤ 50 ms
≤ 50 ms
– Engatillamiento de cierre mecánico
Endurancia
100.000
100.000

Engatillamiento de cierre mecánico


60
60

Frecuencia de maniobras
Ciclos de Ciclos de
maniobra maniobra

Engatillamiento de cierre mecánico



W

Consumo de potencia del solenoide


900
900

de desengatillamiento

Engatillamiento de cierre mecánico



V

Rango de tensión del solenoide


1,1 Ua
1,1 Ua

de desengatillamiento
0,85 hasta
0,85 hasta

Engatillamiento de cierre mecánico


s

Siemens HG 11.21 · 2014


Impulso de apertura
1 máx.
máx. 1

0,2 hasta
0,2 hasta

35
Datos técnicos
Datos eléctricos, dimensiones y pesos

3
Datos técnicos Contactores al vacío 3TL
Datos eléctricos, dimensiones y pesos

Característica de corriente admisible de corta duración / tiempo de carga


corta duración (valor eficaz)
Corriente admisible de

HG11-2637_es eps

Tiempo de carga

Diagramas de ciclos de maniobra

10 000 000 10 000 000


HG11-2638a_sp eps

El número admisible de

HG11-2639b_sp eps
ciclos de maniobra eléctri-
Número de ciclos de maniobra

Número de ciclos de maniobra

1 000 000 cos está representado en 1 000 000


función de la corriente 500 000
250 000 de corte (valor eficaz). 250 000
100 000 El recorrido de la caracte- 100 000 3
rística muestra valores 4
10 000 promedios. El número 10 000
de ciclos de maniobra que

3 1 000
2 1 se puede alcanzar puede
diferir según el caso de
aplicación.
1 000
5

100 100

10 10

0 0
0,01 0,1 0,4 0,45 1 kA 5 10 0,01 0,1 0,32 0,4 0,8 1 kA 4,5 7 10
Corriente de corte (valor eficaz) Corriente de corte (valor eficaz)

1) 3TL61 3) 3TL68
2) 3TL81 4) 3TL65
5) 3TL71

36 Siemens HG 11.21 · 2014


Contactores al vacío 3TL Datos técnicos
Datos eléctricos, dimensiones y pesos

Planos de dimensiones

7
37

37
325

325
2541)
2101)

256

256
288

288
391)

171)
Æ 12 Æ 12
68 30 68 30

16
42 42
16

Æ 11 Æ 11
2361) 120 120 50 2361) 120 120 50

HG11-2641 eps
HG11-2640 eps
265 250 265 250
280 340 280 340

Plano de dimensiones 3TL61 Plano de dimensiones 3TL65 / 68


736
275 275
M 12 60 Æ 11
40
227
40

3
828
537

248
167

HG11-2642a eps

220
Æ 14,5
300 750
343 800

Plano de dimensiones 3TL7


386
115 115
200 30
Æ 11
1301)
371

2171)

126

Los valores marcados con 1) son medidas de conexión


HG11-2643a eps

195 Æ 11 344
215 374 47
217,5 442

Plano de dimensiones 3TL8

Siemens HG 11.21 · 2014 37


Datos técnicos Contactores al vacío 3TL
Datos eléctricos, dimensiones y pesos

Contactos auxiliares

Corriente asignada en servicio continuo Corriente asignada en servicio continuo Secciones de conexión de los
Categoría de empleo para corriente alterna Categoría de empleo para corriente continua contactos auxiliares
Corriente permanente asignada
Número de contactos auxiliares

AC-14/15 con tensión asignada DC-13 con tensión asignada según DIN EN 60947 Parte 1

Multifilar de hilo fino


con virola de cable
Nº de pedido

110 V c.a.

115 V c.a.

120 V c.a.

125 V c.a.

220 V c.a.

230 V c.a.

240 V c.a.

110 V c.c.

125 V c.c.

220 V c.c.
24 V c.c.

30 V c.c.

48 V c.c.

60 V c.c.

Unifilar
Ir Ir Ir Ir Ir Ir Ir Ir Ir Ir Ir Ir Ir Ir

A A A A A A A A A A A A A A A mm2 mm2
4 NA + 3 NC
3TL61 ... 6 NA + 6 NC 10 10 10 10 10 – 5,6 5,6 10 5 5 5 1,14 0,98 0,48 0,6 – 4 0,5 – 2,5
8 NA + 7 NC
4 NA + 3 NC
3TL65 ... 6 NA + 6 NC 10 10 10 10 10 – 5,6 5,6 10 5  5 5 1,14 0,98 0,48 0,6 – 4 0,5 – 2,5
8 NA + 7 NC
4 NA + 3 NC
3TL68 ... 6 NA + 6 NC 10 10 10 10 10 – 5,6 5,6 10 5  5 5 1,14 0,98 0,48 0,6 – 4 0,5 – 2,5
8 NA + 7 NC

4 NA + 4 NC
3TL71 ... – 5 – – – 2,5 – – 10 9 9 7 4 – 2 0,6 – 4 0,5 – 2,5
8 NA + 8 NC

2 NA + 2 NC
3TL81 ... 10 10 10 10 10 – 5,6 5,6 10 5 5 5 1,14 0,98 0,48 0,6 – 4 0,5 – 2,5
4 NA + 4 NC

3
Condiciones ambientales
Altitud de Resistencia Grado de
Nº de pedido

Endurancia para temperatura del aire ambiente


emplazamiento a los choques protección
Almacena-
miento Operación Operación Operación Operación según IEC 60529
de – 40 °C de – 5 °C de – 5 °C de + 55 °C de – 25 °C
a + 65 °C a + 55 °C a + 65 °C a + 80 °C a – 5 °C
1250 m bajo
3 mill. 1 mill. 0,5 mill.
el nivel del mar   5 x g, 10 ms ó
3TL61 ... 20 años de ciclos – de ciclos de ciclos IP00
hasta 5000 m sobre 10 x g,  5 ms
maniobra de maniobra de maniobra
el nivel del mar
1250 m bajo
1 mill. 1 mill. 0,25 mill.
el nivel del mar   5 x g, 10 ms ó
3TL65 ... 20 años de ciclos – de ciclos de ciclos IP00
hasta 5000 m sobre 10 x g,  5 ms
de maniobra de maniobra de maniobra
el nivel del mar
1250 m bajo
1 mill. 1 mill. 0,25 mill.
el nivel del mar   5 x g, 10 ms ó
3TL68 ... 20 años de ciclos – de ciclos de ciclos IP00
hasta 5000 m sobre 10 x g,  5 ms
de maniobra de maniobra de maniobra
el nivel del mar
50 m bajo
1 mill. 0,5 mill. 1)
el nivel del mar
3TL71 ... 20 años – de ciclos – de ciclos – IP00
hasta 5000 m sobre
de maniobra de maniobra
el nivel del mar
200 m bajo
1 mill. 0,5 mill. 0,5 mill.
el nivel del mar   5 x g, 10 ms ó
3TL81 ... 20 años – de ciclos de ciclos de ciclos IP00
hasta 5000 m sobre 10 x g,  5 ms
de maniobra de maniobra de maniobra
el nivel del mar

1) Operación de – 40 °C a – 5 °C

38 Siemens HG 11.21 · 2014


Contactores al vacío 3TL Datos técnicos
Diagramas de circuitos

Contactor al vacío 3TL6


Operación c.c.
• Rango de tensión 24 V hasta 220 V c.c.
• Tiempo de apertura con engatillamiento 50 hasta 75 ms
• El tiempo de apertura sin engatillamiento depende de los suplementos G (véase la página 40)
• Resistencia para circuito económico
• Bloque de contactos auxiliares 4 NA + 3 NC, 6 NA + 5 NC (mostrado) ó 8 NA + 7 NC
• Engatillamiento de cierre mecánico (opción)

-K
-X1 A1 83 61 53 121 113 102 94 22 14 32 E1
44
-K2 43
1 -R1 2 34
1) -K2
33
43 44 13 14 1L1 3L2 5L3 23
-S1 -S2 -K2 24
-K1 -K1 71 83 61 53 121 113 102 94 22 14 32 44
14
-K2 13
-Y2 A1
A1
Y1 A2
A2

HG11-2831a eps
A2 72 84 62 54 122 114 101 93 21 13 31 43
-K1 A2
A1 2T1 4T2 6T3 -K2
A1
-X1 A2 84 62 54 122 114 101 93 21 13 31 E2

Contactor al vacío (con bloque de contactos auxiliares 6 NA + 5 NC) Engatillamiento de cierre (opción)
sin engatillamiento de cierre

1) Para los contactores 3TL6133 y 3TL6135 (con regleta de bornes extraíble)


la desactivación de la corriente se debe efectuar externamente mediante una bobina de desengatillamiento.
3
Operación c.a.
• Rango de tensión 110 V hasta 500 V c.a.,
50 / 60 Hz
El cableado del contactor al vacío 3TL6
con operación c.a. sólo se distingue por
los rectificatores conectados aguas arriba
(símbolo de circuito G).

Leyenda
K Contactor al vacío
Y1 Mecanismo de funcionamiento magnético
K1 Contactor para circuito económico
Y2 Solenoide de desengatillamiento
K2 Contactor para desengatillamiento
R1 Resistor
S1, S2 Bloque de contactos auxiliares
X1 Regleta de bornes

Siemens HG 11.21 · 2014 39


Datos técnicos Contactores al vacío 3TL
Diagramas de circuitos

Ejemplos de circuitos
Tiempo de apertura estándar 75 hasta 100 ms (sin suplementos G y sin engatillamiento)
• Tiempo de apertura con G02: 120 hasta 180 ms
• Tiempo de apertura con G03: 180 hasta 320 ms
Mando con contacto pulsante Mando con contacto sostenido
-F -F
L1(L+) L1(L+)
-S0Q -K2 -S0Q -K2
S1 S2 S1 S2
-S1Q -K2 A1 A1 83 61 53 12113 22 14 32 44 10 94 A1 83 61 53 12113 22 14 32 44 10 94

-K -X1 -K -X1

HG11-2818 eps
HG11-2817 eps

-K2 A2 A2 84 62 54 12 114 2113 314310 93 -K2 A2 84 62 54 12 114 2113 314310 93

N(L2,L-) N(L2,L-)

Tiempo de apertura con G01: ≤ 50 ms


Mando con contacto pulsante Mando con contacto sostenido
-F -F
L1(L+) L1(L+)
-S0Q -K2 -K2 -K2 -S0Q -K2 -K2 -K2
S1 S2 S1 S2
-S1Q -K2 A1A1 S S 83 61 53 12113 22 14 32 44 10 94 A1A1 S S 83 61 53 12113 22 14 32 44 10 94

-K -X1 -K -X1
HG11-2820 eps
HG11-2819 eps

-K2 A2 A2 84 62 54 12 114 2113 314310 93 -K2 A2 A2 84 62 54 12 114 2113 314310 93

N(L2,L-) N(L2,L-)

3 Tiempo de apertura con G08: 100 hasta 180 ms // 50 hasta 75 ms conmutable

Mando con contacto pulsante Mando con contacto sostenido


-F -F
L1(L+) L1(L+)
-S0Q -K2 -S0Q -K2
S1 S2 S1 S2
-S1Q -K2 A1 A1 83 61 53 12113 22 14 32 44 10 94 A1 83 61 53 12113 22 14 32 44 10 94

-K -X1 -K -X1
HG11-2821 eps

HG11-2822 eps

-K2 A2 S S A2 84 62 54 12 114 2113 314310 93 -K2 A2 S S A2 84 62 54 12 114 2113 314310 93

120 ms1) 120 ms1)


N(L2,L-) N(L2,L-)

1) Puente abierto: 50 ms hasta   75 ms


Puente cerrado: 100 ms hasta 180 ms

Leyenda
F Fusible
K Contactor al vacío
K2 Contactor auxiliar externo (p.ej. Siemens 3RH2140)
S1, S2 Bloque de contactos auxiliares
S0Q Pulsador de apertura externo
S1Q Pulsador de cierre externo
X1 Regleta de bornes
1) Puente

40 Siemens HG 11.21 · 2014


Contactores al vacío 3TL Datos técnicos
Diagramas de circuitos

Contactor al vacío 3TL71


• Rango de tensión 110 V hasta 230 V c.a., 50 / 60 Hz
• Tiempo de apertura estándar 50 hasta 100 ms (sin suplementos G)
• Rango de tensión 110 V hasta 220 V c.c.
• Tiempo de apertura con G01: ≤ 50 ms

-K
-X0 D1 14 15 16 17 18 19 20 21

3 4 2 1 1L1 3L2 5L3


-K3 -K3
-S 13 23 31 43 51 63 71 83 91 103
R3 R4 R2 R1 R3 R4 R2 R1
3(+) 4(--) -K2 -K2 -K1 -K1 A1 B1
-Y1
-V2 A2 B2
1(~) 2(~)
14 24 32 44 52 64 72 84 92 104

2T1 4T2 6T3

HG11-2832a eps
A2 A2 A2
-K3 -K2 -K1
A1 A1 A1
-X0 A1 2 3 4 5 6 7 8 9

Ejemplos de circuitos
Tiempo de apertura estándar 50 hasta 100 ms (sin suplementos G)

Mando con contacto pulsante

L1(L+)
-F
Mando con contacto sostenido

L1(L+)
-F
3
-S0Q -K4 -S0Q -K4
-S -S
-S1Q -K4 13 14 15 16 17 18 19 20 21 13 14 15 16 17 18 19 20 21

-K -X0 -K -X0
HG11-2824 eps
HG11-2823 eps

-K4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 -K4 1 2 3 4 5 6 7 8 9

N(L2,L-) N(L2,L-)

Tiempo de apertura con G01: ≤ 50 ms


Mando con contacto pulsante Mando con contacto sostenido
-F -F
L1(L+) L1(L+)

-S0Q -S0Q
-S -S
-S1Q -K4 13 22 14 15 16 17 18 19 20 21 13 22 14 15 16 17 18 19 20 21

-K -X0 -K -X0
-K4 -K4
HG11-2825 eps

HG11-2826 eps

-K4 1 10 11 2 3 4 5 6 7 8 9 -K4 1 10 11 2 3 4 5 6 7 8 9

N(L2,L-) N(L2,L-)

Leyenda
F Fusible S Bloque de contactos auxiliares
K Contactor al vacío S0Q Pulsador de apertura externo
Y1 Mecanismo de funcionamiento magnético S1Q Pulsador de cierre externo
para contactor al vacío V2 Módulo rectificador
K1, K2 Contactor para la bobina de atracción X0 Conector o regleta de bornes para la conexión de
K3 Contactor para la bobina de retención conductores auxiliares
K4 Contactor auxiliar externo
Los diagramas de circuitos mostrados aquí son ejemplos de las múltiples posibilidades de cableado del contactor

Siemens HG 11.21 · 2014 41


Datos técnicos Contactores al vacío 3TL
Diagramas de circuitos

Contactor al vacío 3TL8


Operación c.a. y c.c.
• Rango de tensión 110 V hasta 250 V c.a./c.c., 50 / 60 Hz
• Tiempo de apertura con engatillamiento: ≤ 50 ms
• Tiempo de apertura sin engatillamiento 250 ms hasta 400 ms
• Tiempo de apertura con circuito externo ≤ 50 ms
• Bloque de contactos auxiliares 2 NA + 2 NC ó 4 NA + 4 NC (opción)
• Con engatillamiento de cierre mecánico (-K2S) sólo con
bloque de contactos auxiliares 4 NA + 4 NC 44 43 34 33 23 24 14 13
1L1 3L2 5L3
-K -K2 -K2 -K2 -K2
-X1 A1 44 E1

A1 -S1 71 83 61 53 -S2 22 14 32
bl 4(--) 2(~)
-A3 2 A1
sw -Y2
2 -V2
-Y1
1
A2
bl 3(+) 1(~)
1
sw
A2

HG11-2833a eps
72 84 62 54 21 13 31

-X1 A2 43 E2

2T1 4T2 6T3 A2


-K2
Contactor al vacío sin engatillamiento de cierre A1

Engatillamiento de cierre (opción)

Ejemplos de circuitos
Tiempo de apertura estándar 250 hasta 400 ms (sin engatillamiento)

3 Mando con contacto pulsante

L1(L+)
-F
Mando con contacto sostenido

L1(L+)
-F

-S0Q -K2 -S0Q -K2

-S1Q -K2 A1 71 83 61 53 22 14 32 44 A1 71 83 61 53 22 14 32 44

-K -X1 -K -X1
HG11-2828 eps
HG11-2827 eps

-K2 A2 72 84 62 54 2113 3143 -K2 A2 72 84 62 54 2113 3143

N(L2,L-) N(L2,L-)

Tiempo de apertura: ≤ 50 ms
Mando con contacto pulsante Mando con contacto sostenido
-F -F
L1(L+) L1(L+)

-S0Q -K2 -K2 -K2 -S0Q -K2 -K2 -K2


-K2 -K2 -K2 -K2

-S1Q -K2 A1 2 2 1 1 71 83 61 53 22 14 32 44 A1 2 2 1 1 71 83 61 53 22 14 32 44

-K -X1 -K -X1
HG11-2830 eps
HG11-2829 eps

-K2 A2 72 84 62 54 2113 3143 -K2 A2 72 84 62 54 2113 3143

N(L2,L-) N(L2,L-)

Leyenda
A3 Módulo electrónico S0Q Pulsador de apertura externo
F Fusible S1Q Pulsador de cierre externo
K Contactor al vacío V2 Módulo rectificador
K2 Contactor auxiliar externo (p.ej. Siemens 3RH2140) Y1 Mecanismo de funcionamiento magnético
S1 Bloque de contactos auxiliares superior Y2 Solenuide de desengatillamiento (opción)
S2 Bloque de contactos auxiliares inferior X1 Regleta de bornes para la conexión de conductores auxiliares

Los diagramas de circuitos mostrados aquí son ejemplos de las múltiples posibilidades de cableado del contactor

42 Siemens HG 11.21 · 2014


Contactores al vacío 3TL Datos técnicos
Dimensiones y pesos de transporte

Transporte por camión, ferrocarril, flete aéreo o barco

Tipo de embalaje 3TL6 2) 3TL8 2)

Para cantidad Para cantidad


de contactores Dimensiones de contactores Dimensiones
al vacío Longitud / Ancho / Altura Volumen al vacío Longitud / Ancho / Altura Volumen
mm m3 mm m3
1 600 x 500 x 500 0,150 1–2 600 x 500 x 550 0,165
1–2 800 x 500 x 480 0,192 2 800 x 500 x 480 0,192
Caja de cartón o de rejillas 1) 2 920 x 640 x 780 0,459 2–3 920 x 640 x 780 0,459
– – – 2–4 800 x 760 x 930 0,565
4–8 1120 x 820 x 1130 1,038 5 – 10 1120 x 820 x 1130 1,038
6–8 1140 x 1020 x 1020 1,186 10 – 14 1140 x 1020 x 1020 1,186
16 – 18 1215 x 1040 x 1270 1,605 15 – 16 1215 x 1040 x 1270 1,605

1) Caja de cartón con cartón interior a medida del equipo, caja de cartón con embalaje sellado y cartón interior
a medida del equipo, o caja de rejillas con lámina de protección contra polvo
2) Peso bruto para 3TL6 con aprox. 31 kg y 3TL8 con aprox. 22 kg por aparato,
dependiente del equipamiento

Transporte por camión, ferrocarril, flete aéreo o barco

Tipo de embalaje 3TL71

Para cantidad
de contactores Dimensiones
al vacío Longitud / Ancho / Altura Volumen Peso bruto
mm m3 kg

Cartón con cartón interior

3
a medida del equipo
1–2 1120 x 820 x 1130 1,038 150 – 293
3 1140 x 1020 x 1020 1,186 286 – 400
3 1) 1215 x 1040 x 1270 1,605 425 – 431

Caja de rejillas con lámina


de protección contra polvo
1 – 2 2) 1200 x 850 x 900 0,918 199 – 313

1) Con separadores
2) No apilable

Siemens HG 11.21 · 2014 43


Contactores al vacío 3TL

R-HG11-181.tif

44 Siemens HG 11.21 · 2014


Contactores al vacío 3TL Anexo
Índice

Índice Página

Anexo 45
Formulario de consultas 46
Instrucciones de configuración 47
Ayudas de configuración Hoja desplegable

R-HG11-180.eps

Fábrica de Interruptores Schaltwerk Berlín

Siemens HG 11.21 · 2014 45


Anexo Contactores al vacío 3TL
Formulario de consultas

En caso necesario, se ruega


copiarlo y enviarlo rellenado a su
persona de contacto en Siemens.

Consulta sobre Datos técnicos


Otros valores
 Contactor al vacío 3TL6 Tensión asignada  7,2 kV  12 kV  15 kV
 Contactor al vacío 3TL7  24 kV  _ _ _ kV

 Contactor al vacío 3TL8 Tensión soportada asignada a tierra  60 kV  75 kV  125 kV


de impulso tipo rayo distancia entre  40 kV  60 kV  95 kV
contactos abierta

Tensión soportada signada


Se ruega de corta duración a
frecuencia industrial  20 kV  28 kV  38 kV  50 kV  _ _ _ kV

 Enviar oferta Corriente asignada en


servicio continuo  320 A  400 A  450 A  800 A  ___ A
 Llamar por teléfono
 Concertar visita Corriente asignada de cierre  3200 A  4000 A  4500 A  ___ A

Corriente asignada de corte  2560 A  3200 A  3600 A  ___ A

Frecuencia de maniobras  60  600  1200


Su dirección ciclos de ciclos de ciclos de
maniobra / h maniobra / h maniobra / h

Endurancia mecánica  1 mill. de  3 mill. de  ___


Empresa del contactor ciclos de ciclos de ciclos de
maniobra maniobra maniobra

Departamento Endurancia mecánica  0,25 mill. de  1 mill. de  2 mill. de  ___


del tubo de maniobra ciclos de ciclos de ciclos de ciclos de
maniobra maniobra maniobra maniobra
Nombre
Endurancia eléctrica  0,25 mill. de  0,5 mill. de  1 mill. de  ___
(AC-1) ciclos de ciclos de ciclos de ciclos de
Dirección maniobra maniobra maniobra maniobra

Código postal / Población

Equipamiento
País
Contactos 3TL6  4 NA + 4 NC  6 NA + 6 NC  8 NA + 8 NC
auxiliares 3TL71  4 NA + 4 NC  6 NA + 6 NC  8 NA + 8 NC
Teléfono 3TL8  2 NA + 2 NC  4 NA + 4 NC   ___

Tensión de mando
Fax de la bobina magnética  _ _ _ V c.c.  _ _ _ V c.a., _ _ _ H z

Engatillamiento
E-mail mecánico  disponible  no disponible

4 Tensión de mando
del engatillamiento de cierre  _ _ _ V c.c.  _ _ _ V c.a., _ _ _ H z
Siemens AG Instrucciones de servicio en  Alemán  Inglés  Francés  Español

Departamento
Aplicación y otros requisitos
Nombre

Dirección

Código postal / Población

País

Fax

 Se ruega marcar con una cruz _ _ _ Se ruega rellenar

46 Siemens HG 11.21 · 2014


¿Prefiere configurar su contactor al vacío 3TL por sí mismo?
Siga los pasos de configuración y anote el número de pedido en la ayuda de configuración.

Instrucciones para configurar el contactor al vacío 3TL


1er paso: Definición de la parte primaria
Defina las características asignadas siguientes: Opciones disponibles:

Tensión asignada (Ur) Ur: 7,2 hasta 24 kV


Tensión soportada asignada de impulso tipo rayo (Up) Up: 60 hasta 125 kV
Tensión soportada asignada de corta duración a frecuencia industrial (Ud) Ud: 20 hasta 50 kV
Corriente asignada en servicio continuo (Ir) Ir: 320 A hasta 800 A
Frecuencia de maniobras 60 ciclos de maniobra / h hasta 1200 ciclos de maniobra / h
Endurancia mecánica del contactor 1 mill. hasta 3 mill. de ciclos de maniobra

2o paso: Definición del equipamiento


Defina las características de equipamiento siguientes: Opciones disponibles:

Número de contactos auxiliares 2 NA + 2 NC hasta 8 NA + 8 NC


Tensión de mando de la bobina magnética Tensiones de mando de 24 V c.c. a 240 V c.a.
Tensión de mando del engatillamiento de cierre Tensiones de mando de 24 V c.c. a 240 V c.a.
Tensión de mando del disparador shunt de apertura Tensiones de mando de 24 V c.c. a 230 / 240 V c.a.
Altitud de emplazamiento – 500 m bajo el nivel del mar hasta + 5000 m sobre el nivel del mar

3er paso: ¿Tiene algún otro deseo en cuanto al equipamiento?


Su colaborador de ventas competente le atenderá con mucho gusto.

Siemens HG 11.21 · 2014 47


Para configurar sus
contactores al vacío 3TL

1 2 3 4 5 6 7 – 8 9 10 11 12 – 13 14
3 T L     –      –   – Z

3 T L – –

+ + +

+ + +

3 T L – –

+ + +

+ + +

3 T L – –

+ + +

+ + +

3 T L – –

+ + +

+ + +

3 T L – –

+ + +

+ + +

3 T L – –

+ + +

+ + +

3 T L – –

+ + +

+ + +

3 T L – –

+ + +

+ + +
Publicado por y copyright © 2014:
Siemens AG
Infrastructure & Cities Sector
Wittelsbacherplatz 2
80333 Munich, Alemania

Siemens AG
Infrastructure & Cities Sector
Low and Medium Voltage Division
Nonnendammallee 104
13629 Berlín, Alemania
www.siemens.com

Reservados todos los derechos.


A no ser que se haya indicado algo contrario en las páginas
de este catálogo, queda reservado el derecho de introducir
modificaciones, especialmente en los datos técnicos,
dimensiones y pesos.

Las ilustraciones son sin compromiso.


Todas las designaciones utilizadas en el presente catálogo
para los productos son marcas de fábrica o nombres de
producto propiedad de Siemens AG, u otras empresas
proveedoras.
A no ser que se haya indicado algo contrario, todas las
dimensiones indicadas en este catálogo se han dado en mm.

Sujeto a modificaciones sin previo aviso.


Este documento contiene descripciones generales sobre
las posibilidades técnicas que pueden, pero no tienen que
darse en el caso individual.
Por ello, las prestaciones deseadas se determinarán en
cada caso al cerrar el contrato.

Para más información, Nº de pedido IC1000-K1511-A211-A5-7800


sírvanse contactar con nuestro Impreso en Alemania
centro de atención al cliente. KG 01.14 1.0 50 Es
Tel.: +49 180 524 84 37 7400 / 50897
Fax: +49 180 524 24 71 Impreso en papel blanqueado sin cloro elemental.
(Con recargo, depende del proveedor)
E-Mail: support.ic@siemens.com

Você também pode gostar