Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
www.mio-tech.be
Wersja: R00
Znaki towarowe
Marka i logo Bluetooth są wyłączną własnością Bluetooth SIG, Inc. Wszystkie
marki i nazwy produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi danych firm.
Uwaga
Informacje zawarte w tej instrukcji mogą się zmienić bez uprzedzenia.
Spis treści
1 Zaczynamy ........................................................................................1
1.1 Obudowa zewnętrzna .......................................................................... 1
Widok z przodu i z boku ....................................................................... 1
Widok z tyłu .......................................................................................... 2
Widok z góry......................................................................................... 3
Widok z dołu......................................................................................... 3
1.2 Pierwsze uruchomienie urządzenia ..................................................... 4
1.3 Połączenie urządzenia z zasilaczem i ładowanie baterii ..................... 6
1.4 Używanie urządzenia w samochodzie ................................................. 7
Używanie uchwytu samochodowego ................................................... 7
Podłączanie ładowarki samochodowej ................................................ 8
1.5 Podstawy obsługi urządzenia............................................................... 8
Włączanie i wyłączanie urządzenia ..................................................... 8
Obsługa urządzenia ............................................................................. 9
Ekran startowy...................................................................................... 9
Karta SD/MMC ................................................................................... 10
2 Kontakty ..........................................................................................11
2.1 Uruchamianie i zamykanie aplikacji Kontakty .................................... 11
2.2 Używanie listy kontaktów ................................................................... 12
2.3 Używanie ekranu podsumowania kontaktu........................................ 12
2.4 Odnajdowanie adresów...................................................................... 13
2.5 Dzwonienie na wybrany kontakt......................................................... 14
2.6 Zarządzanie kontaktami ..................................................................... 15
Dodawanie kontaktu........................................................................... 15
Edycja kontaktu .................................................................................. 17
Usuwanie kontaktu............................................................................. 17
i
3.5 Używanie listy odtwarzania ................................................................ 22
Tworzenie listy odtwarzania ............................................................... 22
Otwieranie listy odtwarzania .............................................................. 23
3.6 Equalizer ............................................................................................ 24
4 Zdjęcia .............................................................................................27
4.1 Uruchamianie i zamykanie aplikacji Zdjęcia ...................................... 27
4.2 Przygotowanie do przeglądania grafiki na urządzeniu ...................... 27
4.3 Przeglądanie miniaturek..................................................................... 28
4.4 Przeglądanie grafiki w trybie pełnego ekranu .................................... 28
4.5 Ekranowe przyciski kontrolne............................................................. 29
4.6 Uruchamianie pokazu slajdów ........................................................... 31
4.7 Przesyłanie plików graficznych .......................................................... 32
5 Ustawienia .......................................................................................35
5.1 Uruchamianie i zamykanie aplikacji Ustawienia ................................ 35
5.2 Podświetlenie ..................................................................................... 36
5.3 Głośność ............................................................................................ 37
5.4 Ekran .................................................................................................. 38
5.5 Zasilanie ............................................................................................. 39
5.6 Data i godzina .................................................................................... 40
5.7 Zmiana języka .................................................................................... 42
5.8 Bluetooth ............................................................................................ 43
ii
7.3 Włączanie/Wyłączanie funkcji Bluetooth............................................ 56
7.4 Eksplorowanie urządzeń .................................................................... 57
7.5 Transfer plików ................................................................................... 59
7.6 Używanie folderu Moje Skróty............................................................ 61
7.7 Kontrola aktywnych połączeń............................................................. 62
7.8 Konfiguracja Ustawień Bluetooth ....................................................... 62
iii
Uwagi i zalecenia
v
z Uchwyt samochodowy wymagany jest, jeśli urządzenie ma być używane w
samochodzie. Zaleca się, aby urządzenie umieścić w odpowiednim miejscu,
unikając powierzchni zaznaczonych na rysunku.
vi
1 Zaczynamy
Nr Komponent Opis
n Wskaźnik stanu Świeci się na żółto, gdy ładują się baterie, na zielono, gdy
baterii bateria jest w pełni naładowana.
o Wskaźnik funkcji Świeci na niebiesko gdy funkcja Bluetooth jest włączona.
Bluetooth
p Ekran dotykowy Wyświetla informacje zawarte w Pocket PC. Aby wybrać
polecenie z menu lub wprowadzić dane, puknij
koniuszkiem palca w ekran.
1
q Włącznik Włącza i wyłącza urządzenie.
Widok z tyłu
Nr Komponent Opis
n Złącze anteny Wewnątrz gumowej nakładki (chroniącej przed kurzem)
samochodowej umieszczone jest złącze umożliwiające podłączenie anteny
samochodowej GPS z magnetyczną końcówką. Dla
najlepszego odbioru sygnału antena powinna być
umiejscowiona na dachu samochodu.
o Głośnik Umożliwia odsłuchiwanie dźwięków, głosów, muzyki.
p Otwór na Do tego otworu można przymocować pasek i smycz
przymocowanie
mocującą.
paska mocujacego
2
Widok z góry
v Komponent Opis
n Odbiornik GPS Odbiera sygnały z satelitów GPS. Działa najlepiej przy nie
zachmurzonym niebie.
o Gniazdo kart Akceptuje karty pamięci SD (Secure Digital) lub MMC (Karty
pamięci MultiMediaCard) ułatwiając dostęp do danych tj. np. pliki
SD/MMC MP3.
Widok z dołu
Nr Komponent Opis
n Przycisk Reset Restartuje urządzenie (miękki reset).
3
1.2 Pierwsze uruchomienie urządzenia
1. Używając ostro zakończonego przyrządu/rysika , przesuń przełącznik baterii
ON/OFF na pozycję ON..
UWAGA: Pracując z urządzeniem zawsze zostawiaj przełącznik ON/OFF w pozycji ON.
4
5. Następnie pojawi się Ekran startowy. Teraz możesz już używać urządzenia.
5
1.3 Połączenie urządzenia z zasilaczem i ładowanie
baterii
Przed pierwszym użyciem komputera Pocket PC zaleca się pełne naładowanie
baterii przez co najmniej 8 godzin.
1. Dopasuj i podłącz do zasilacza odpowiedni konwerter AC.
2. Podłącz kabel zasilacza do odpowiedniego złącza na spodzie urządzenia.
3. Podłącz zasilacz do gniazda sieciowego w ścianie.
6
UWAGA: W celu jak najlepszego wykorzystania możliwości baterii litowej zwróć uwagę na
następujące informacje:
z Nie ładuj baterii w miejscach o wysokiej temperaturze (np. w miejscu nasłonecznionym).
z Nie ma potrzeby, aby bateria była w pełni rozładowana przed ponownym jej ładowaniem.
Baterie można ładować zanim się rozładuje.
z Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas, upewnij się, że bateria jest
ładowana do pełna co najmniej raz na dwa tygodnie. Nadmierne rozładowanie baterii
możne spowodować problemy przy jej ładowaniu.
PAMIĘTAJ:
z W zależności od zakupionego modelu, uchwyt samochodowy może różnić się wyglądem
od przedstawionego powyżej.
z Jeśli przednia szyba samochodu jest przyciemniona i pokryta warstwą antyrefleksyjną,
zaleca się użycie dodatkowej anteny (opcja). Antenę należy umieścić na dachu
samochodu przed oknem.
7
Podłączanie ładowarki samochodowej
Ładowarka samochodowa zasila urządzenie, kiedy używasz je w samochodzie.
UWAGA: Aby uchronić urządzenie przed gwałtownymi skokami napięcia, podłączaj
ładowarkę samochodową zawsze dopiero po uruchomieniu silnika.
Do gniazda zapalniczki
1. Podłącz odpowiednią końcówkę samochodowej
ładowarki samochodowej do gniazda
zasilania w urządzeniu.
2. Drugą końcówkę zasilacza włóż do
gniazda zapalniczki samochodowej o
mocy12-volt lub innego portu zasilania.
Gdy urządzenie będzie się ładować,
dioda umieszczona w ładowarce będzie
się jarzyć zielonym światłem.
8
Obsługa urządzenia
Aby prawidłowo i bezawaryjnie obsługiwać urządzenie uruchamiaj aplikacje na
ekranie dotykowym za pomocą opuszka palca. Możesz używać:
z Puknięcie
Dotknij ekranu opuszkiem palca raz, by
otworzyć pożądany folder lub aplikację,
wybrać przycisk ekranowy lub żądaną
opcję.
z Przeciągnięcie
Przytrzymaj palec na elemencie na ekranie
a następnie przeciągnij nim w górę/w dół/w
prawo/lewo lub w poprzek ekranu.
z Puknięcie i przytrzymanie
Dotknij palcem i przytrzymaj go chwilę na ikonie dopóki nie zakończy się
żądany proces lub nie wyświetli się menu podręczne.
Ekran startowy
Kiedy włączasz urządzenie po raz pierwszy, pojawia się ekran startowy. Ekran ten
pokazuje ikony dostępnych aplikacji. Możesz z niego uruchomić żądaną aplikację
lub otworzyć kolejne menu.
Do ekranu startowego możesz również wejść przez naciśnięcie przycisku Menu
( ) na bocznym panelu urządzenia.
n o p
q r
9
Nr Nazwa Opis Zobacz
przycisku
n Ustawienia Umożliwia zmianę ustawień systemu. Rozdział 5
Karta SD/MMC
Urządzenie jest wyposażone w wejście na kartę
SD/MMC, gdzie można włożyć opcjonalna
kartę pamięci Secure Digital lub
MultimediaCard.
Aby użyć kartę SD/MMC, włóż ją do wejścia,
kierując jej złącze ku wejściu a etykietę ku
panelowi przedniemu.
Aby usunąć kartę, upewnij się wpierw, iż żadna
aplikacja nie korzystna z karty, poczym lekko
wciśnij górną krawędź karty, aby zwolnić
zatrzask i wyciągnij kartę.
UWAGA:
z Upewnij się, iż w wejściu nie znajduje się żaden inny przedmiot.
z Kartę SD lub MMC należy przechowywać dobrze zabezpieczonym pudełku, aby nie
doszło do jej zawilgocenia lub zapylenia w czasie, kiedy nie jest używana.
10
2 Kontakty
11
2.2 Używanie listy kontaktów
Po uruchomieniu aplikacji Kontakty, na ekranie wyświetli się lista dostępnych
kontaktów. Umieszczone są na niej nazwiska oraz przypisane im numery
telefonów (numery telefonów komórkowych domyślnie).
Aby odszukać żądany kontakt, odnaleźć adres, zadzwonić na numer kontaktu oraz
wykonać wiele innych operacji, możesz użyć konkretnych przycisków na ekranie
urządzenia..
Puknij w odpowiednią literę alfabetu,
by szybciej odnaleźć kontakt.
Przejdż do adresu
wybranego kontaktu.
Zamknij program.
Do tyłu
Puknij, by przewinąć
okienka tekstowe.
12
2.4 Odnajdowanie adresów
Możesz ustawić adres wybranego kontaktu jako cel nawigacji GPS.
1. Puknij przycisk Kontakty na Ekranie startowym, by uruchomić aplikację.
13
2.5 Dzwonienie na wybrany kontakt
PAMIĘTAJ: Do wykonywania połączeń wymagany jest telefon z funkcją Bluetooth®.
14
2.6 Zarządzanie kontaktami
Dodawanie kontaktu
1. Puknij przycisk Kontakty na Ekranie startowym, by uruchomić aplikację.
2. Wybierz .
15
Dzięki klawiaturze
ekranowej wprowadzisz
litery i liczby.
Umożliwia wstawianie
Przełączanie trybów
znaków np. akcentów
wielkie/małe litery.
Przełączenie na klawiaturę
numeryczną.
16
Edycja kontaktu
Aby modyfikować informacje dotyczące kontaktu:
1. Na liście kontaktów, puknij w żądany kontakt podwójnie, by wyświetlić jego
ekran podsumowania.
2. Puknij dwukrotnie w pole, które chcesz edytować i użyj klawiatury
ekranowej, by edytować dane.
Usuwanie kontaktu
Na liście kontaktów, wybierz kontakt, który chcesz usunąć i puknij .
17
3 Odtwarzacz MP3
19
3.2 Przygotowanie plików MP3
Przed użyciem programu przygotuj pliki MP3 zmagazynowane na urządzeniu tj.
np. pamięć Flash czy karta pamięci. Narzędzie nazywa się Mio Transfer i służy
do prostego kopiowania plików z komputera do wybranej lokalizacji. (Jak to
zrobić znajdziesz w Rozdział 8 .)
20
3.4 Przyciski kontrolne odtwarzacza MP3
Przycisk Nazwa Opis
Play/Pauza Odtwarza/robi pauzę w odtwarzaniu.
/
Stop Zatrzymuje odtwarzanie.
21
3.5 Używanie listy odtwarzania
Domyślnie program umieszcza na liście odtwarzania wszystkie pliki MP3.
Możesz jednak sam ustalać, co ma się znaleźć na liście i tworzyć swoje własne
listy odtwarzania.
22
Wybierz
wszystkie utwory.
Do tyłu
23
Do tyłu
3.6 Equalizer
Program obsługuje 17 profili audio. Puknij przycisk , aby otworzyć panel
equalizera.
24
Puknij przycisk , aby zapisać swój wybór i powrócić do panelu kontrolnego.
Wybierz , aby zrezygnować ze swojego wyboru i powrócić do panelu
kontrolnego.
25
4 Zdjęcia
27
4.3 Przeglądanie miniaturek
1. Jeśli pliki znajdują się na karcie pamięci, włóż kartę do urządzenia.
2. Wybierz przycisk Zdjęcia na Ekranie startowym i uruchom program.
3. Aplikacja wyszuka grafikę w określonych folderach na dysku twardym
urządzenia oraz we wszystkich folderach na karcie pamięci. Następnie
wyświetli wszystkie zdjęcia jako miniatury. Możesz użyć strzałki Up (Do góry)
lub Down (W dół), by przejść do następnej lub do poprzedniej strony.
Ramka sygnalizuje, że
plik został wybrany
Wybrane pliki/
Ogólna liczba plików Wyjście
Poprzednia strona
Usuwanie Następna strona
wybranego pl;iku.
Pokaz slajdów
28
Aby powrócić do trybu miniatur, puknij rysikiem w ekran, by wyświetlić
ekranowe przyciski kontrolne i następnie wciśnij przycisk .
1 sekunda
2 sekundy
5 sekund
29
Informacje Wyświetla dane grafiki – nazwę pliku, datę jego
modyfikacji, zarówno w trybie pełnego ekranu jak i
pokazie slajdów.
30
4.6 Uruchamianie pokazu slajdów
Aby wyświetlić pokaz slajdów ze wszystkich zgromadzonych na urządzeniu
zdjęć, możesz użyć jednego z opisanych poniżej sposobów:
z W trybie miniatur, puknij przycisk
by rozpocząć pokaz slajdów.
W lewym dolnym rogu ekranu pokaże się mała trójkątna kontrolka, która
sygnalizuje rozpoczęcie pokazu slajdów. Aby zatrzymać pokaz, puknij rysikiem
gdziekolwiek w obrębie grafiki.
31
4.7 Przesyłanie plików graficznych
Możesz kopiować i przesyłać pliki graficzne z urządzenia na kartę pamięci. Jest
na to kilka sposobów .
1. W trybie pełnego ekranu, puknij rysikiem gdziekolwiek w obrębie obrazu, by
wyświetlić pasek ekranowych przycisków kontrolnych.
2. Kliknij .
3. Wybierz jeden z dwóch sposobów przesyłania plików – z dysku urządzenia
na kartę pamięci lub z karty pamięci na dysk urządzenia.
Transfer obrazów z
urządzenia na kartę
pamięci.
4. ojawi się ekran podglądu. Możesz puknąć rysikiem i wybrać jeden lub kilka
plików graficznych. Możesz również wybrać przycisk Select All (Wybierz
wszystkie) aby zaznaczyć do skopiowania wszystkie pliki z danego folderu.
Ramka oznaczy
wybrane pliki.
Powrót
Wybierz
wszystkie pliki.
Transfer
32
5. Po wybraniu obrazu/obrazów, puknij przycisk , aby rozpocząć transfer
plików.
33
5 Ustawienia
35
5.2 Podświetlenie
1. Wybierz palcem przycisk Ustawienia na Ekranie startowym.
2. Wciśnij przycisk Podświetlenie.
36
5.3 Głośność
1. Wybierz palcem przycisk Ustawienia na Ekranie startowym.
2. Wybierz przycisk Głośność.
37
5.4 Ekran
Możesz dokonywać kalibracji ekranu dotykowego, tak aby dokładnie odpowiadał
on Twoim potrzebom.
1. Wybierz palcem przycisk Ustawienia na Ekranie startowym.
2. Wybierz przycisk Ekran.
38
5. Jeśli punkt przesunie się na ekranie w inne miejsce znowu puknij w jego
środek i przytrzymaj. Powtarzaj operację aż do zakończenia procesu
kalibracji..
6. Po zakończeniu, wybierz przycisk .
5.5 Zasilanie
Aby sprawdzić poziom stanu baterii i/lub ustawić tryb oszczędzania energii:
1. Wybierz palcem przycisk Ustawienia na Ekranie startowym.
2. Puknij przycisk Zasilanie.
39
4. Wybierz , aby zapisać zmiany.
40
4. Aby zmienić datę, puknij strzałkę przy okienku “Data”. Na ekranie wyświetli
się kalendarz. Puknij w strzałkę po lewej, by przejść do minionego miesiąca
lub roku, w strzałkę po prawej, by przejść do następnego miesiąca lub roku.
Ewentualnie, możesz zaznaczyć miesiąc lub rok na górze kalendarza pukając
na nie, i zmienić je wpisując interesujący cię miesiąc lub rok.
Kiedy w kalendarzu wyświetla się odpowiedni miesiąć, puknij w interesującą
cię datę.
5. Aby ustawić czas, puknij najpierw na godzinę, minutę lub sekundę w okienku
“Godzina”, a następnie puknij w strzałkę skierowaną ku górze, by przesunąć
czas w przód, a w strzałkę skierowaną ku dołowi, by przesunąć czas wstecz.
6. Wybierz , aby zapisać zmiany.
41
5.7 Zmiana języka
PAMIĘTAJ: Aby zmienić język w oprogramowaniu nawigacyjnym Mio Map, użyj ustawień
Mio Map. (Więcej informacji znajdziesz w dokumentacji dołączonej do oprogramowania.)
42
5.8 Bluetooth
1. Wybierz palcem przycisk Ustawienia na Ekranie startowym.
2. Puknij przycisk Bluetooth.
43
6 Aplikacja Dialer
45
3. Jeśli na ekranie pojawi się prośba o wpisanie klucza hasła, wprowadź w
okienko hasło określone dla Twojego telefonu komórkowego i puknij OK.
46
Przy następnym uruchomieniu programu, urządzenie automatycznie wyszuka i
skojarzy się z jednym z telefonów komórkowych, używanych ostatnio w
programie Dialer.
PAMIĘTAJ:
z Twój Pocket PC może łączyć się z telefonem komórkowym tylko za pomocą trybu
kojarzenia. W innym wypadku urządzenie nie odnajdzie telefonu. Jeśli musisz manualnie
ustawić urządzenie na tryb kojarzenia, puknij w przycisk Trybu kojarzenia na ekranie
głównym.
z Niektóre telefony komórkowe mogą automatycznie łączyć się z urządzeniami
głośnomówiącymi.
z W pamięci Pocket PC magazynowane jest 8 skojarzeń z telefonami. 9 połączenie
zastępuje to najstarsze.
z Program Dialer nie ma możliwości dostępu do danych tj. książka telefoniczna czy historie
rozmów zapisane w pamięci telefonu komórkowego, z którym łączy się komputer.
Klawiatura
47
PAMIĘTAJ:
z Aby usunąć wprowadzoną błędnie cyfrę, użyj przycisku Backspace.
z Dwa pozostałe przyciski pozwolą Ci przełączyć się do ekranów Kontakty oraz Historia
Połączeń.
Kontakty
Wyjście
Indeks
Zadzwoń na
wybrany numer.
48
Następnie puknij , aby zadzwonić na wybrany numer..
Historia połączeń
49
Aby wyczyścić listę Historii połączeń, wciśnij przycisk .
Przycisk Redial
z Jeśli musisz wprowadzić inne numery telefonów, takie jak np. numer
wewnętrzny, puknij przycisk , aby wyświetlić klawiaturę ekranową i
wprowadź z niej numer. Klawiatura zniknie, jeśli ponownie przyciśniesz
przycisk lub kiedy nie wprowadzisz żadnej cyfry przez co najmniej 5 sekund.
50
6.5 Odbieranie połączeń
Jeśli ktoś zadzwoni do ciebie, po zakończeniu procesu kojarzenia z Twoim
telefonem komórkowym, Pocket PC zacznie dzwonić, a na jego ekranie wyświetli
się numer telefonu dzwoniącego.
wybierz .
Łączenie
51
Kojarzenie
Menedżer Bluetooth
52
Wyjście
53
7 Menedżer Bluetooth
55
3. Pojawi się ekran Menedżera Bluetooth, tak jak na ilustracji poniżej.
Wyjście
Aktywne połączenia
56
7.4 Eksplorowanie urządzeń
PAMIĘTAJ: Aby korzystać ze zdalnych funkcji urządzeń Bluetooth, upewnij się, że pracują
one w trybie nawiązywania połączeń.
57
5. Jeśli zostaniesz poproszony o klucz hasła, wpisz klucz wybranego urządzenia
do okienka i wciśnij OK.
PAMIĘTAJ: Raz ustanowione połączenie Bluetooth, będzie zapisane jako skrót. Możesz
użyć folderu Moje Skróty, aby w wygodny sposób skorzystać z tej samej usługi. (Aby
uzyskać więcej informacji zajrzyj do rozdz. 7.6.)
58
7.5 Transfer plików
Możesz przesyłać pliki poprzez połączenie Bluetooth.
1. Wyszukaj urządzenie, a którym chcesz się połączyć, tak jak zostało to opisane
w poprzednim rozdziale.
2. Wybierz interesujące Cię urządzenie i wybierz opcje Bluetooth File Transfer.
5. Jeśli plik znajduje się w folderze, wybierz ten folder i puknij przycisk .
59
Urządzenie zdalne Moje urządzenie
Pobierz Prześlij
PAMIĘTAJ: Raz ustanowione połączenie Bluetooth, będzie zapisane jako skrót. Możesz
użyć folderu Moje Skróty, aby w wygodny sposób skorzystać z tej samej usługi. (Aby
uzyskać więcej informacji zajrzyj do rozdz. 7.6.)
60
7.6 Używanie folderu Moje Skróty
Raz ustanowione połączenie Bluetooth, będzie zapisane jako skrót. Moje skróty
pozwala na skorzystanie w łatwy sposób z już używanej usługi. Wystarczy
wybrać odpowiedni skrót i puknąć w niego.
1. Uruchom Menedżer Bluetooth tak, jak zostało to opisane w rozdz. 7.2.
2. Wybierz Moje Skróty.
61
7.7 Kontrola aktywnych połączeń
Po uruchomieniu Menedżera Bluetooth, puknij przycisk aby wyświetlić
aktywne połączenia. Po wybraniu elementu, możesz puknąć , aby
zakończyć połączenie z wybranym urządzeniem.
62
z Inne urządzenia mogą mnie wykrywać
Inne urządzenia mogą wykrywać, ale nie mogą się łączyć z Twoim
urządzeniem.
z Zezwalaj innym urządzeniom na łączenie
Inne urządzenia mogą wykrywać oraz łączyć się z Twoim urządzeniem.
z Rola
Pozwala Twojemu urządzeniu działać jako urządzenie głośnomówiące lub
jako brama audio.
z Udostępnij ten Folder
Puknij , aby sprecyzować folder, który chcesz udostępnić innym
zdalnym urządzeniom.
Puknij , aby zapisać wprowadzone zmiany.
63
8 Mio Transfer
65
3. Kliknij Zainstaluj Mio Transfer.
66
8.2 Otwieranie i zamykanie programu Mio Transfer
Kliknij na ikonę Mio Transfer, znajdującą się na pulpicie systemu Windows, aby
otworzyć program. Pojawi się Mio Transfer.
67
z O programie
Dostarcza podstawowych informacji o aplikacji.
Aby zakończyć prace z Mio Transfer, wystarczy kliknąć Zakończ w prawym
dolnym rogu ekranu.
68
Urządzenie
docelowe
69
Zarządzanie plikami MP3/grafika
Aby zarządzać plikami masz do dyspozycji kilka różnych przycisków:
z Zmień nazwę
zmienia nazwę wybranego pliku.
z Usuń
usuwa wybrany plik.
UWAGA: Zachowaj ostrożność usuwając pliki. Usuwanie plików, których funkcja nie jest ci
znana, może spowodować, iż cały program lub jego cześć nie będzie działać poprawnie.
z Anuluj
przerywa bieżący transfer plików MP3/grafika.
z Nowy folder
Tworzy nowy folder w wybranym napędzie lub folderze.
70
71
9 Usterki i konserwacja
Jeśli Twoje urządzenie nadal nie odpowiada po miękkim resecie, możesz powziąć
następujące kroki, by przeprowadzić “twardy reset”
1. Odłącz od urządzenia wszystkie kable, w tym zasilacz.
2. Użyj cienkiego rysika, aby przesunąć Przełącznik baterii ON/OFF na pozycję
OFF.
3. Poczekaj 1 minutę, a następnie przesuń Przełącznik z powrotem na pozycję
ON.
73
Poczekaj 1 min.
9.2 Usterki
UWAGA: Jeśli napotkasz problem, którego nie będziesz mógł rozwiza, skontaktuj się ze
sprzedawcą.
Problemy z zasilaniem
Brak zasilania w trybie zasilania na baterię
z Poziom pozostałego do wykorzystania zasilania może być za niski, aby
uruchomić urządzenie. Podłącz zasilacz prądu zmiennego do urządzenia oraz
do zewnętrznego źródła prądu. Następnie uruchom urządzenie.
Problemy z ekranem
Ekran się nie włącza
Jeśli ekran nie reaguje nawet po włączeniu przycisku zasilania, zastosuj kolejno
następujące kroki, aż problem zostanie usunięty:
z Podłącz zasilacz prądu zmiennego do urządzenia oraz do zewnętrznego
źródła prądu
z Zrestartuj system.
74
Ekran się wiesza
z Zrestartuj system.
Problemy z połączeniem
Problemy z połączenie kablowym
z Upewnij się, iż urządzenie jak i komputer są włączone przed ustanowieniem
połączenia.
z Upewnij się, że kabel jest dobrze włożony do wejście USB na komputerze.
Podłącz kabel USB bezpośrednio do komputera – nie używaj łącza USB za
pośrednictwem rozgałęźnika.
z Zrestartuj urządzenie przed podłączeniem kabla (patrz sekcja 7.3) Zawsze
odłączaj urządzenie przed restartem komputera.
Problemy z GPS
Kiedy odpowiedni sygnał jest niedostępny, należy rozważyć, co następuje:
z Make sure that the GPS receiver has a clear view of the sky.
z Odbiór GPS może być zakłócony przez:
9 Złą pogodę.
9 Grube przeszkody nad głową (np. gęste gałęzie drzew lub wysokie
budynki).
9 Inne urządzenia bezprzewodowe w aucie.
9 Przyciemniane szyby samochodu.
75
9.3 Konserwacja urządzenia
Dbałość o urządzeni zapewni bezproblemową pracę i zmniejszy ryzyko
uszkodzenia.
z Udržujte vaše zařízení mimo místa s vysokou vlhkostí a extrémními
teplotami. Doporučené teploty jsou od 60°C do -5°C (140°F až 23°F).
z Vyhněte se dlouhodobému vystavení vašeho zařízení přímému slunečnímu
světlu nebo ultrafialovému záření.
z Na vaše zařízení nic nepokládejte a nespouštějte na něj žádné předměty.
z Neupusťte zařízení a nevystavujte jej nárazům.
z Nevystavujte zařízení náhlým změnám teploty. Mohlo by dojít ke kondenzaci
vlhkosti uvnitř jednotky a k poškození zařízení. V případě, že dojde ke
kondenzaci vlhkosti, nechejte zařízení zcela vyschnout.
z Dejte pozor, abyste si na zařízení nesedli, pokud jej máte v zadní kapse kalhot
apod.
z Ekran urządzenia może ulec porysowaniu. Ostre przedmioty rysują ekran.
Możesz używać specjalnych nie klejących ochraniaczy ekranu,
zaprojektowane specjalnie dla urządzeń z panelami LCD. Pomagają one
ochraniać ekran przed nawet najdrobniejszymi zadrapaniami.
z Nikdy nečistěte vaše zařízení, pokud je zapnuté. Použijte měkkou tkaninu bez
vláken zvlhčenou vodou k očištění obrazovky a vnějšího povrchu vašeho
zařízení.
z Nepoužívejte papírové ubrousky k čištění obrazovky.
z Nikdy se nepokoušejte rozebírat, opravovat nebo jakkoliv měnit vaše
zařízení. Rozebíráním, změnami nebo pokusem o opravu můžete způsobit
poškození zařízení a případně i poranění osob či škody na majetku.
z Neskladujte a nepřevážejte hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušniny společně
s tímto zařízením, jeho součástmi nebo příslušenstvím.
76
10 Regulační informace
POZNÁMKA: Štítky na vašem zařízení označují regulace a předpisy, kterým váš model
odpovídá. Zkontrolujte štítky na vašem zařízení a vyhledejte odpovídající informace v této
kapitole. Některé informace se týkají pouze určitých modelů.
USA
Prohlášení Federální komise pro komunikace o rádiovém rušení
POZNÁMKA:
Toto zařízení bylo testováno a shledáno vyhovujícím z hlediska limitů Třídy B
pro digitální zařízení podle Části 15 pravidel FCC. Tyto limity jsou navrženy pro
zajištění rozumné ochrany proti škodlivému rušení při instalacích v obytných
prostorech. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat rádiové frekvenční
záření a může, pokud není instalováno a používáno v souladu s těmito pokyny,
způsobovat škodlivé rušení rádiové komunikace. Nelze zaručit, že v konkrétním
případě nedojde k výskytu takového rušení. Pokud toto zařízení způsobí rušení
příjmu rádiového nebo televizního signálu, které lze identifikovat vypnutím a
zapnutím zařízení, je uživatel povinen pokusit se o odstranění tohoto rušení
jedním z následujících postupů:
z Změnou orientace nebo přemístěním přijímací antény.
z Zvětšením vzdálenosti mezi zařízením a přijímačem.
z Připojením zařízení k přívodu na jiném obvodu než je připojen přijímač.
77
z Konzultací s prodejcem nebo zkušeným technikem v oboru rádia nebo
televize.
Jakékoliv změny provedené bez výslovného schválení výrobcem mohou vést ke
ztrátě oprávnění uživatele k provozování tohoto zařízení.
Poznámka:
Je zakázáno použití nestíněného propojovacího kabelu s tímto zařízením.
Kanada
Kanadské ministerstvo komunikací
Prohlášení o shodě dle Třídy B regulací pro rádiové rušení
Toto digitální zařízení Třídy B vyhovuje všem požadavkům kanadských předpisů
pro zařízení způsobující rádiové rušení.
Cet appareil numérique de Classe B respecte toutes les exigences du Règlement
Canadien sur le matériel brouileur.
78
EN60950 / IEC 60950: Bezpečnost produktů
EN50332-1: Regulace pro sluchátka
Výrobce nemůže být zodpovědný za úpravy provedené uživatelem a za jejich
následky, které mohou změnit stav vyhovění produktu vůči požadavkům označení
CE.
Napájecí adaptér
z Nepoužívejte adaptér v prostředí s vysokou vlhkostí. Nikdy se nedotýkejte
adaptéru, pokud máte mokré ruce nebo nohy.
z Umožněte dostatečné proudění vzduchu v okolí adaptéru, pokud jej používáte
při práci se zařízením nebo pro nabíjení baterie. Nezakrývejte adaptér
papírem nebo jinými předměty,které mohou omezit jeho chlazení.
Nepoužívejte adaptér, pokud je uvnitř přepravní brašny.
z Připojte adaptér pouze ke vhodnému zdroji napájení. Požadavky na napětí
jsou uvedeny na krabici nebo obalu adaptéru.
z Nepoužívejte adaptér, pokud je kabel poškozen.
z Nepokoušejte se zařízení opravovat. Uvnitř nejsou žádné součásti, které by
mohl uživatel sám opravit. Jednotku vyměňte, pokud je poškozena nebo byla
vystavena vysoké vlhkosti.
79
Baterie
z Použijte nabíječku schválenou výrobcem.
UPOZORNĚNÍ: Tato jednotka obsahuje nevyměnitelnou Lithium-Ionovou baterii. Baterie
může vzplanout, explodovat nebo uvolňovat nebezpečné chemikálie. Ke snížení rizika
požáru nebo opálení baterii nerozebírejte, nelámejte, neprorážejte a nevhazujte do ohně
nebo vody.
80