Você está na página 1de 142

Operações farmacêuticas


 ()'$*'#&' 3$)*) %&$ )'$!'#& , )/'& 4#&'5 %! "!
%!(&#&% ')  "!$ %" '&4#'&" ()'67&'" +,! $$ %"  !-8!" ! %" ()"
()'4,$&'"0
 9!$&: &#'&  % )'$*'#&' *  $#"()-. %! ","$;#'&"
)!%&')!#$""3#$,<"&#$*$&'5!)()"()'4,$&'"="+,&"! !"!#$) %,$
(&#!'%0"$$#"()-.&7!>!',-.%!$*'#&'"%!)#& ,-.%!"&7#%"
 !-8!"()'4,$&'"0
 "$ !) '#$$ ') " &#'? &" % ()'$*'#&' !  &'/@" #"  !-8!"
()'4,$&'" %! ! -. %! )!%&')!#$"= %!:!)  &'& ,) ',% !"$,% %"
()" ()'4,$&'" " " " !'$" %" '#"$&$,&#$!" % (),-.= &#') $&&&%%!"=
:&" %! %)&#&"$-. ! ,"" $! 4,$&'"= &#%&'-8!" %! '#"!:-.= '#%&'&#)!#$=
!)7!) ! %&" !#"-. %" )!%&')!#$" ! %"= $!&#)!#$ # )#,"!& %!
!+,& )!#$" ! :&%&"= '#!'&)!#$ %! #)" /"&'" %!  3 " /$&'" %!
&'-.5!%!"!#::&)!#$%"!#"'?$&'!!'#A)&'# ! -.%!)!%&')!#$"
!#$!,$"0
"  !-8!" ()'4,$&'" !+,!!)  ," %! $!'#7&" +,! :. % &7!) B
() ()'4,$&' +,! :!&',  ","$;#'& $&:0 c) )!%&')!#$ %!:! $! 7#%!
&%&" #&&&%%!0>&"$!) '!%&)!#$","%" !()'4,$&'+,!#.".!>',"&:"
% ", $&:&%%! ! ". '),#"  ,$" /!" %! $,-. ')  '" % !"7!)= 
!>!) = $$#%@"! !"$" %"  !-8!" %! ," 7!0  "!, $,#=  ()'4,$&' ,"
!>',"&:)!#$!" !-8!"  &)!#$!%&$"=+,! %!)"!'""&(&'%"!)%&"7, "C
V V  ".+,!" +,! ):!) $!-. % !"$%(?"&' %(/)'
,%%7!) !7%0>!) C%&"",-.%!,)","$;#'&"6&%!),):!?',
?+,&%0
V V ". +,!" +,! $!)  " !'$ !>$!& % (/)' ,
%7"!))%&(&'"!,!"$%(?"&',",'#"$&$,&-.+,?)&'0

" !-8!")!';#&'"%&:&%!)@"!&#%!)%&"7, "C
V VV V
ðV pV!" V$&7!)=$)&"-.=!:&7-.0V
ðV pV!" VV"#$ V $VV"#$ V%V %!'#$-.='!#$&(,7-.=
'&(&'-.!(&$-.0V
V VV% V
ðV pV!" V%&:&".7""!&= ,:!&D-.3'#$,".=$&$,-.!!:&7-.50
ðV pV"#$ V!),"&(&'-.=$)&D-.0
V
" !-8!"(?"&'""!%&:&%!)!)%&"7, "C
V
V "& V V &&$V "!'7!)= &(&&D-.= %!"$&-.= (,".=
'&"$&D-.0
V
V&% VV"#$ %&"",-.0


























   1EFc 

'V $V V (V G,! '#"&"$! # "! -. %! $!" &#!$!" , $!%" %" %7"
:!7!$&"0"$ %!"!)#,= '&:=:!#$&-., :7!)0
) V *
& "V +$" ,& -V .V G,! ):!  "! -. ! '&-. %"
$?'," "6&%" 37#,)!$&50  #/&"! 7#,)*$&' !)&$!  "! -. !
'""&(&'-.%" 6"!)(,#-.%! $?',"0"$ !-.,$&&D$)&" :&%%!)"
%!%&(!!#$!"!$,"!)(,#-.%$!#,&%%!%! 6"!$&%0 !-.%!$)&"-.*
(!+,!#$!)!#$!""'&%B !-.%! ,:!&D-.0
$"%) V .V "$  !-. '#"&"$! # %&:&". %! ,) %,$ "6&% !) $?'," %!
$)# !%,D&%0   &'/:! B $$&%%! %" )$*&"@ &)" 3&#7!%&!#$!" $&:" !
!>'& &!#$!"50 ,:!&D-. %!"!'""&(&'%"!7,#%7,%!(&#!D% 6!)C
V
&$ '#"&"$! !)",)!$! %,$! !$&%"'+,!"'#$,)", !(?'&!
%,HV
V &$ V '#"&"$! !) ') &)&  )$!&  "! ,:!&D% '#$  !%! %
7$:*"%!&D-.%!):&)!#$"'&',!",!" &&"') &"$&HV
V „%'V '#"&"$! # $&$,-.  ):&)!#$" %! !>$!#".= &) ,". , "$!=
$!#-.%!,) 6(&#?""&)HV
V  ) V * !&D%  $!#-. %! 6" %! !!:%" $!#,&%%!"= ,$&&D#%
)&'#&D%!"=+,!".!+,& )!#$"'#"$&$,?%"%!,)',#%!7/"') &)&%
+,!'!!" $?',"$:!'&%%!=(D!#%') +,!!"$""!'+,!)'#$
" !%!" % !+,& )!#$ ! !#$! "&= !%,D&#%@"  $?'," ),&$ !+,!#"0 
)&'#&D-. ):!,))7!#!&%%!%!$)#%" $?',"! %!"!
 &'%  ","$;#'&" $!)/!&"= ,) :!D +,! !"$! '!"" #. !#::! !!:-.
%!$!) !$,0V
"& V '!"" %! "! -. %! $?'," "6&%" %! ,) ?+,&%  )!& %! )$!&
!)!/:! 3(&$50 "$ * $&% $:*" % !(!&$ %! !"". "! ,) ", !(?'&! "
!)!/:!= +,! !$*) " $?'," "6&%"0  ?+,&% "" $:*" %" !$," % "! $
(&$#$!0"9!$&:"%(&$-.".&")!#$! :!&$)!#$%""6&%"!)"," !#".
!),)?+,&%!$!#-.%!",-8!"?) &%"!<,'&(&'%"0
p&   !-. )!';#&' +,! :&"  "! -. %! ,) ?+,&% "!#%#$! %! ,)
"6&% 3&#"I:!5 , %! ,) ?+,&%3&)&"'?:!50  %!'#$-. %! "!  !"')!#$= 
& !$= (,#&"%!"! -.,!)) "%!%!'#$-.!'!#$&(,7-.0

" V#"&"$!!)$#?) &%,)?+,&%$,:0
/ V#"&"$!#"! -.%!,),)&"?+,&%"%!,)","$;#'&)!,"6&%
+,! 3"5 '#$!#0 c) !>!)  "!&  $!#-. %! ,) ",-. !>$$&:  !', !-.
)/>&) % '#$!I% !>$?% % !"?%, %! ,) %7 :!7!$0   !> !"". %! "!
!&D% $-.B)., !,"%! !#"&%/,&'0
p V $V 'V  %!""!'-. , "!'7!) '#"&"$! # !&)&#-. %! ,) ' 
:/$& 37!)!#$! /7,5 %! ,) :/$& 37!)!#$! ,) "6&%5  !: -. 3# '" %
&(&&D-.50 %!""!'-./7,!&)&#% %!"!'""&(&'%!)/7,%!'#"$&$,&-.=
/7, %! "-. , /7, &:!0 7,)" $*'#&'" %! "!'7!) !) !7%" # /$&'
()'4,$&'".C
V /  V VV"%V '!%&)!#$#))!#$!,$&&D% "!'7!)%! #$"
)!%&'&#&"+,! !"!#$) &#'? &"$&:"(/7!&"!"!#"?:!&"$"$!) !$,"HV
V 'V VV V0V&&$V1&V"$!$& %!"!'7!)*!(!$,%!)
!'& &!#$!", !+,!#" !"=7!)!#$!%!:&%=%!#)&#%"!>'&'%!",
%!""!'%!"='#$!#%","$;#'&"%!"&%$#$!"HV
V 'V VV#$&V+,!(D,"%"!"$,("%!+,!#$!!"!'%!"!)$I#!HV
V 'V  V  V %"2V "$ $*'#&' * '),)!#$! ,$&&D% 
"!'7!)%!7,#"$& "%!:!7!$&"! %,$" $!/ &'"HV
V 'V 1V%3$ V$$&&D@"!%!)/&%!:/',, !"$$&:"HV
V 'V V1$") V $V 4V
V 'V  V " ") V '#"&"$! !) '#7!  '#$!I% %! /7, %! ,)
","$;#'&!!)"!7,&% ):!",",&)-.0V
p "$ V *%!"7!7-.%!,)","$;#'&"6&%!),)?+,&%0 %&"",-.!",$
!) ,) I#&' ("! ?+,&% )74#!= ')% %! ",-.0  ?+,&% %! %&"",-. *
')%":!#$!,:!?',=!","$;#'&%&"":&%=",$0
p  *  %&:&". %! ,) %,$ "6&% !) ,) )!& (,&%0 #$! " ()" )&"
'),#"%!%&" !".!#'#$)"C"," !#-.=!),".!#!,&D-.0
&$V #"&"$! !) $! ,) ""'&-. )74#! %! :/&" ","$;#'&"= " +,&"
%!)"!"6&%"= "$""=?+,&%",7"""0
p&" V*,) !-.+,! !)&$!"! -. %"'#"$&$,&#$!":/$!&" !?+,&%"%!
,)","$;#'&0#"&"$!!)(D!,)?+,&% "" !"$%7""!!)"!7,&%:$
!"$%?+,&% !"(&)!#$0 %,$$&%*')%%!%!"$&%0
&")  '!""%!!"$!&&D-. %!"!!&D% ,):&!%%!%!)*$%"=
') ' I)&%= ' "!'= &%&-.= 7"!" #$&""* $&'"= (&$-. ! $" !""8!"
&%!"$/$&'"0































0

12342567859
52





   ! "# $!% % && '(!)

" * + ,2342567859
52 - (  % . &!% & & '(!. 
!  /0!  &(1 % &2& !3 &  /1 % %!)
4!  !(%5  %33! % 3 &%(!  ( 1   
/67. !- % &(1. %.   '(!.  ! 2 
8(2 !  &2& !3  !  &2& !3   9&!  3()

: 5 ;!- -   % ! 8( !(%  (.  &&1.
!/%%. %&1   %  '(!)

< 5 $!5 % ( &! % ;7 8( (% % %7. !%5 
3  '(! (!=%  &31. %76!  ( % %)
>! !1 3 ? %!1. 7(% ( &!  !&'(!
 31)
0
0
@ABCDEFBGHIJKLMINOGPOGQOMRONBKSNTINO00
0
U VWXYZ0[\]^^0ZY_`0Zabc`d0ebfeZbZgZh0bfhijX_`0fkabZlj_`0jf0emZYaZ`\00
U noXa_0hXm0ZY_`0jfe_X̀d0paXmXqZgZh0`ZX̀0jf0rWphs_t0r_sbf0f0pYoufYa_`0vfXa_`0r_h0Z0o_bjpbZ0jf0gcbX_`0
ZYXhZX̀t0r_h_0WXe_ewaZh_t0rb_r_jXm_0f0r_sbZ\0
U xbirXZd0yXewrbZaf`t0Z_0`X̀afhZaXqZb0_`0obpe_`0jf0hfjXrZhfYa_`0z0YZbrwaXr_`0vfsblvpo_`0f0epboZYaf`0z0
XYZpopbZ0phZ0Y_gZ0fbZ0eZbZ0Z0rpbZ0
U {|}~€~‚|ƒ‚„…€†‡‚|ˆ‰~€‰„Š…‡„‚|ƒ‰‡‰|ƒ|„~„‰|ƒ|‹Œ|‰ŽŽ00
0
0
‰|‘†‡’…ƒ‰ƒ|‰|“ƒ„†‰||‰|”‰~€•„‰|~‰€|…€‰|–—|}~‚ˆ––˜‚™|€‰–|†‰|‰†‡’‰|š‚€‰|„‚€›‚…|‰|–}‰~‰›˜‚|
ƒ‰œ…–|œ…|ƒ‰’†‚–‡„‰ž‰€|‰|ƒ‚†›‰™|ƒ‰œ…–|œ…|€–‡…~‰ž‰€|€‰‡Ÿ~‰–|}‰~‰|}~‚ƒ… ~|}‚~›¡–|ƒ|„…~‰™|~‰|
‰|Ÿ}‚„‰|ƒ|¢}—„~‰‡–||ƒ|£‰†‚Ž00
0
U ¢}—„~‰‡–|¤¥‰|ƒ‰|“ƒ„†‰¦|0
§Za_m_oXZ0ofbZm00̈|‰}}–‰|©jf`fªpXmlsbX_«00
000000000000000000000̈ |}}––|©vfsbft0XYvmZhZ¬­_0f0ep`«0
||||||||||¨|„~––|‚…|®––|©fmXhXYZ¬­_«00
0
0
U £‰†‚|¤¥‰|ƒ‰|”‰~€•„‰¦Ž0
00
U V_hsZaXZ0Z`0j_fY¬Z`0e_b0hfX_0jf0`ps`a¯YrXZ`0_p0r_he_`a_`0ªpf0`f0_epYWZh0jXbfaZhfYaf0
Z_`0̀XYZX̀0f0̀XYa_hZ`0jZ`0fYvfbhXjZjf`\00
0°0ebfrpb`_b0jZ0Zm_eZaXZ\0
0
£‰†‚|¤‹|±|²³²|‰ŽŽ¦0
U 0n`rbfgfp0sZ`aZYaf0̀_sbf0vZbhcrXZ0f0hfjXrZhfYa_`t0f0fh0̀pZ`0_sbZ`0̀f0fYr_YabZbZh0rfbrZ0jf0
ªpZab_0rfYafYZ`0f0hfXZ0jf0bfvfb´YrXZ`0Z0vcbhZr_`\0
01
1
23 114567898
1
615 6119  8 16 18 8 18 8165 8 161 6 89 618 1
6 1
9618 8 618 1 811
23 117 968911  8156  8
11
8
1 6 965 16 196 16! 619696"# 1
8 66 19 66 1 6 18 1 81196 11
23 $9%7 6&1 
581''18 1%967 1
696 1619  961 8561169 % 611
1 1 18( 61
9 681 5
1
615 56")81696181*9( 816198 )81
23 4 661196"6&1 
581+19 66 16 19  96 178 6 18
1686 1,196 16 19
9 896 1
6 169 % 6 16
6 11
23 -67 6168 178 %9 8 18911
96916 18"6 11696181*9( 816198 )81 6 1

9 91
61 9 119
8 1191586511
6 8 16
68 1696161 
9611
6961
8 19  8 11
23 .
581+/'&181 
818 19  8 1661 
5 818%518 161 
61  % 618 1
9 ( 8 16 8 16 1566 118 1 96 166! 11
96918"6 11
23 -8 666161*  611 98896 8 10 118 8 11
23 -8 181 818 1 5666181
8161 0 9 6169 6
 6118 156188 1
 6 8 1 )819 68 11 
8 1965 !68 1 158 61 68 611
1
1
123456278978:76;<=278>?8@6732A81
1
23 B8968919651C8 11.8
!6198
*11D89
65181EF1G8 %9 81H 8811-6 9811
23 1I81G96 5185J 61  6 8 118
98 198
8 18 1  196
 8 18 6 1 918 968 1 1
78 6 1
23 1178 %9 81 19168181 6 
5661198
! 61  6 8 11689818 161
69 68 611619 9 ")818 1  8 1
23 I8 1586 1 6 196 1 8 1891 6 6 1
23 896 18 19  98 161   
919 69 6 1178 6 1 1 
185 8 18968, 1  65 6 1 1
9698119  8 19  65 18 1 8 1K176 11566 1   6 11
23 149618 185 8 1
1618
56")81896618 1  6 8 1 8 11D89
6518
196968 1
58 199 8 1L
(6 11
23 4 1EMNO16 178 6 1896 16
89 !66 161
 86918 818 9 811 1
5 5 696 1 186161
85J 611
23 -8 181 81896 1
9 818
98 18 8 119  8 18 81 909 8169  811 81
1
:?6;738:76;7=PQ42=7381
1
.)816 7 1 66 189189 6 165 6 18
189 6 1  6 8 6 14* 58 &1 18 9 8 1
*698 18 66 185(9 8 1
8 9 8 111
R1819
56811%9 6 1896"# 161
1 1
7  16 1
7 S 6 1  6 8 6 161 116 5 69 161

618 858 616  96")81 6 696918 16969 189685 8 116 
9691616")81 L6611
1
-8 1K169 68 61 
6916189 6169 6
 61 6 16
661181 5891  811 18 96918 1
 6 8 11 88161985869161  61818 (5181 
19(8811
 5 !6")811
TUVWXYZT[1D9696918 969168  86911  691  6 8 18 68 18 1*6 )811
69 68 1 871
6189 61
16 5 161
616  96")811
1
1
1
1
1
=?>=\24?38\;8:7;7=?4]=>2=781
1
.$&1
1
01
1
234516789
791 5791 12441678
141 57175415 175 41751415771
419438414 94853417141
4 57171413341
7194384 197
3497514 4143757191773
4
717734311
1
 !"#$%&'"!(1)7 9135 
8*3
11+81,-./1087133341414124 9341
197
349751
9734/10871 757
34171 14157 91224 93415893441814649124 948534108717184141
41
 74 41
7197
34975157
1875834108393497571
733
41
9157 91:;<=>?@;#$;ABC@?;D1 7 775418941E974791419+
3F4 94853/1!A;GH@GI#$;AJCGI/10871
13178179169411+81..1
71417 412338F7179169411.9+ 31
71K4 1 8 +3141391
715 4 141
75711
#
LM"!L'NO#!OP%LQO(167854
1
415 4 941
1 
851458 431791 74 4R71
4 9485341913733
4
71
714
9335 41S +917175415 4 941 3347189418758341
08393497571
733
4/1
73414F71=JH@?;=JCTU#VGW=@?UX11
Y8 4571983514141875834197
3497541733575717 49173831497571
71458 7*414394/1
17754181937 41S57 3 9757/1911349751
1 3314531/11E9791571714157541
71
974 141875358F11
64*R71
71
7917Z93417141433
4
71
71 74 41591714
1[18753583108471087135795341

4145341\ 98417178197571 3343134


181 157711
157
3419431 77571
4124 945+341417 131
41 74 4/1943 17334157 48534171
78 441
791354 141]34 9341714124 9341^3411
_"O !"(1Y757 934141 74R7175 7141  37
4
713F089341
1 94/1 941
71
4
9335 417117735173\3177 14
11
1
 !"#!%`'"!(1^91144 739751
7111 94/14
4117*194315757/17 3414183
4
1
4 5384 7110871
3*1 77351[139453733
4
7134/10893417173\341410871
791
4 1 37911
1a;<=;?Ub@c@AdC?@;14584141171497845 34181E3544 /129753
FE715
414145313
4
7157
757141
757 13
34R71357953417 7134R71
714843
4
71 117175 7197
34975171 74R71
4
17 441e9K6f1ghijk11
977 14F714391417181458 41
4124 9341l434/1087/1
714 5717 13
F71
1793 39/148141
3341973417198534754
4/1974
1417 174 4
4171 3754
41791747197549757114/1
791087141 74 41
197
349751841
717 14 734
413
77
75797571
139141087171
 757
711
1
cG;#mG<@a@?;H;(1+14087410871457
71[177334R714 94+3414 417571531
718411
nGITJ(17 41
7534
41414*7 191087189135 89751
7197
3
4157E41
7797E1945171911
7818/18533*4
F7191 77 3418914
1
715 474E1e4
1
715 7k11
=o@JCTJ1F174133497571
757 934
17177343*4
14 411
771139751
71
757 934
4ek1
45313
4
7ek/14 457 3*4
1 1
397R71713544R71
37 734
41p9149737571
717153583 1
71
894144181
718941 741
!UC?J@TUI#IJcGCHU#;#M!#qrstuur#v#IJ<wU#b@ITUI#mUITJ<@U<=JCTJX11
1
1
<J;#x149737571477 5/17914 7
717918941819431
718941
414711
<J;#HJ#H@ImJCI;ywU(1 741
71457
397514188 31
7534
4177334975714 414175 741
1
 
85171 375414 94853411
II@ITBC?@;#a;<=;?BGT@?;(1z851
714R71717 131 7434
4191197
349751
7534
4141434 1
414R71
714{
71
794
4
41 18941983
4
71|117114745739751
7197
3497517915
4171
7914
418941
718417544153585314/1417 141715 71
710843
4
7/14178 441714173341
57 485341
197
34975/11494E497517141414341
418533*4/14175717141
381
71
3 9417 7197
34975171417
8417 947571
1 33431
714{
7/1
143757171
41
983
4
714 41478 4 1181 4341
7197
349751
#
LM"!L'NO#L#L}M"O11
01
1
213454674189
11374411143511745114354414111154111
1137671117471414111!171!1"1141414#11
4114741$4113$%4141%11777141743&41'(351141$)1
547434174743417174341743415774341'(3511413$%)14!1
35"413*441351113513"51+141341,171141351
441%15*174145411#1471411-134.511
/#764!)1041541114"1!13171741123456781+.1%1
41345467413541414113754(41117411
1
32569:32;<7=>:?632;<7>9>@2;2;71
31417A41141%441474411414131747B11
61114513147114117411
1
C1:D7>52>@:?65:52E1
,7$1131411151%13113711764!11141
3441413771377641414146411
F4137.4174B1%1141371414164541%417417$1411GH11
G0I11137$314611
,711611416171674111414747141413&41451141
747B1%451174117!11137$3146111344711311
1
JK13L?:>7L>J713L?:MN71
O37411+11311417413774135111!1413!11
4134541474&411
1
973C7;2;<28>52>L3:>J713L?:MN711
'141"754135(41113147145113146113171%1
61747141754!1P4+64Q11
: RSTUVW9X>Y1.7414(5471,1(771115#54176415741
47441'177417451!141114745"1137$314611
Z$511'(31B1!1$1146411&11!147173141.7415B1-1
74!161137374147145411474!1/#)11
Z$51P5$%Q11
'(31P"5Q11
1
12926<:>34569:11
1 O31P[4Q1B1+114\17413511167.7141474&13474141
373474!117411141]45137414#17\1347411341%41
4111474!11114137711
1
9VW9^ > 9>S
U>19_9 WU11
F11341.741541141%441741474&4137414!1%41
-1474!1141171144741111
/1167.14711741(35$41%4511.74111.74111%4514141
%441̀11114141574344714117441.(4167.17471%1&1
3541&41141761371(11#5*4141%44137411
311471413!13741114141741474&41+4412541
6141%44144177B1416.7414145&41'()1Ga13431013"71b1
3711
/741614B11%44613474141414B1311c71141
3741'()1G1.35411
1
9?:886J69:MN7>578>32569:32;<7811
01
1
23431561578617197
7 71  171471 371314719 697 731341 375161731
7 473
71867!1"731#
$7716173 3134157517%651619 39 6765&11
'()*+,'-./01),23'40517"6
6519 697 73517197 # 161617318 473&19:&;1:7 396161 #74712!1934771
612<3 7&11
'()*+,'-./0/,2/4./0515317"6
6519 697 73517197 # 161 8 3518 4735&19:&;17=1>?6#8 6
16196
71@1
A195# 69#347&19:&;18=12349 43161B31C7
D
31A1276D7&11
'()*+,'-./0('0E4/0F.'G-/0515317"6
65179
8 65171596 D61313 931317514357517
46#61
7655D 6517316:#6 3 &19:&;12 646516127
H
7!1I749161J #37#3161K3&11
'()*+,'-./40('0E4/0-.'G-/0515317"6
651"6156165#741L1745# 73131#6 3 1313 7543193 1
7187
16196
7517 76517# 751M 77!17 $!1<5!13 3!13
N35!16#&=&11
'()*+,'-./40O)*)+)40515317"6
65137
$7351751433 77519 656#651751P7 473975&11
'()*+,'-./40O)*)-+)40515317"6
6519 697 7351719 9 717 487!16173 313413 47516135651
65#786
675193 1P7 4739751313 4
8 35161341471657313 46&19:&;1Q# 7161>33!19
: 1
J7 6 3&11
'()*+,'-./4042'*)+3)R+(/40('042'*)+3)(+('40S+G,+*TU.)*+405053146746#35161 4
713N67!1
61731#6 79H#71349 3 8 6
!16413 4717 47H#7165#8 6
!16487
7316143313 46161
346 7
$7313414134613 637
&1V165967
7617 47H#7115# 7
$7716157178 731
38666171 6
746#31617# 6$713 6 746#7
&19:&;12349 435161V59 7&11
'()*+,'-./0 +W)4.G+30515317"6
65146746#3519 65 #35196
314 31619 697 735197 71771753!1
341731613493531"7
#7# 7161"7##7# 7!1713 4717 47H#716171476 7161
745# 73&11
'()*+,'-./0X3+*'Y/051531585#<751319 697 7%6517# 751745# 775197 7157#57$6 1716655761
953
7131976#6161#347 1 375&11
'()*+,'-./403/2Z.)*/40515317"6
651"61# 7#741751367519 3$31471331617#735#75[1
3497#D 6513413165#73197#3
317156 1# 7#73&1\2 719 3 37314717316 6#61313 93]&11
'()*+,'-./40^/,'/2Z.)*/40515317"6
651"619 343 6414713315646
N7#613413165#731
97#3
317156 1# 7#73&1\Q 7#74131 D3!161317136716419 46 31
7 &]11
1
1
S_ X`111
231P7 47H#31a7
15 #31341717
76161 6
746#7 16149 4 1 3 16#D3161
3 4761L519 8#7517 47H#75!156
63731#751614 #3351"615 741613 471
67
1L1
9 697 73!17 7#6 $73!16573161356746#3175147# 7519 4751649 67751613519 3#351778735&11
1
^1b_1
cd P7 4739751 637516415649 6137
$7751M5&1Ie>>>=&1
cd P7 4739751737513751M41315&1Ie>>>161D31315&1I>I=&1
cd f 75
173#3171P7 473971J3 #65717#171>696H7&11
cd V3#3171P7 473971P 765717#1"61718 75
6 713556198
7711
1
S_ X`10g_1h_111
1 1
1 6i&1931M6jk0=11
1 ki&1931M6jlj=11
1 mi&1931M6jn0=11
1 oi&1931M6jpp=11
1
Q3751751P7 47397519355641\4 #33516 75]19 63$7351616415671751433 775[13416:631
71oi&1931"613#4179675175166 7
7651614 #33516 7516178
56&1q3193551433 775161
47# 7519 47516165967
76517 47H#75&11
1
S_ Ehr_11
1 V31
731751P7 47397516:5#6413513 4
8 35161D3
617
H7!137
$73516414#35197D565161
3#7351617 8#6 1737
!131 65# #351716#6 4735156 35&11
01
1
1 1
1 2314567891
4 9 91 41341 1 1 1841 484141
7541 91375918484911
43
484 41 491 9
491!434
49"11
1 1
1 912"#"1$319 1
754 91 67543 8 1  9913759184849"1%1&531'()*+,(-.
/+012-(03.4455114564 177843 8 13141 91 41#891::;;"1
1 1
1 149514331$319 1
754 9145678913759131 < 3
511!3751=3 
1
495 "1
1
>?@ABCD1
 7193
5 91713
5 <1E7 1
 19 17564 1313441
341
4411791434$71

 8 1 9 19 1 16 31 6 45138 4517148345"12<"F13 51 41 14 541 85197541 1 1


 54 84"11
1 1
GH?IBJ@CD1 491491 64917564 491 314341 1 4 491 1414345K64171
513 891 1
8  99 13 "19  4391 6 1 81E7 118 1 1 6414486 11 1!34171E7 11!341
1731
1 9
451 1 64"11
1
LMNOJBIMPQ@CD1RS 4141979T841E7 14 3894 418 8 8 3 8 141648931 8 31
99414541
7174119 71 94 1
45K6"U11
1 RV745E7 1979T84193
5 91713
5 <41E7 14
54 41818 17181 < 1 1
1 1
3 3171 1483451
9941
 761  174171
 8U"11
1 RS 4141979T8417187781 1979T8491E7 19 14 389 3131891 4
$79"U11
1 1
WMIXNO@CD191 91913 917564 9131131 1
 8171 1741491  849"11
1
1
1
1
Y
1
Z[
Y\[
]^C
GZWLZY_\`
aY]^
1
8
1
;8S2b1bcSd;e%1
f 8F1
1 c1199 341 3451 1
991 13  49"1
1
873&5
591
1
g?MhOi@C1 ^OAPOhOJBN@C1 jBk@?C1

11 #31E78589311 lmln11

! 311 #31E74589311 lmlo1


01
1
234511 671893
35 37511 1

 511 6713
35 37511 1

349511 67173
35 37511 1

3
311 67173
37511 1

 8311 6714 8 37511 1

4311 671 437511 1

1
1
1
1
1
1
1

83
5 1
1
!"#$%&1 '#()#"#*+,%&1 -+.%&1

411 1/0 11 11

148511 1/0 1 1

233
511 41/0 11 1

39311 4/0 11 51

611 173
78511/0 11 1
X0
0
123400 5062789
0 0  00 5X0

 400 502789
0 0  00 55Y0

 400 5042789
0 0  00 55Z0

400 5022789
0 0  00 55[0
0
29
0
  02 40
064 0 2470
0 47
0 00 
0
0 047 4
0
004
0 050 24 0
0
7
4 
0 040
29
0 40 !374"0
0
0
#$%&'&()*(*+,-.&'/0%-&(1234-%&()*(1&$$&(5*'6()*$'6%&1*036()*%-1&'00
0
0
0
0
0
0
0
0
0
7898:8;<=989:>?8:>@AB8B=:?C<9AD8:E898:8:E9FGA?8:B=@H?A@8IJH:?=@H9K:B=L;HD8?HL:8:MN9O>;8:E898:8:U\TP\]VW00
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
7898:8;<=989:>?8:>@AB8B=:?C<9AD8:E898:8:E9FGA?8:B=@H?A@8IJH:?=@H9K:B=L;HD8?HL:8:MN9O>;8:E898:8:
PQRSPTUVW0
0
0
012
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
34567689
579
68
89
8
 8
8
989
85784 89
759
97679
47
 57
7 7 5722
2
 !"#$%%%&' (!&')*"2
 !"#$%%% (#$%%%&' 2
+)' !,"#$%%% (2
-'!."#$%%%-'(!."2
/0&-'!/."#%%-'(2
2
2
2
2
1 7922
230-'+)//'!4"0'&05-60-'&78&'!&9')&&":'/0(0/&'5/'0:&;<0(0(:0&6=&($2
423-'>-?':@A'/'B')0/'&05-60-'&78&'+)0:=5(:C-&'((?'&'5(/0/()5//0(
0+)B05-0($2 9
.#&&')& 22
9DE''FCB'('((-0 >-&'>/0=C& 5)(0':G)(:0(0'/0) B6):&5'
)05-'//'(00%B0H0('(0)B'+)0/0:05/05/'//':'/00B@8-'I((&'':
05':'/00B5?'0=0-B;?'/'0=0-''+)0:'/0'&('5:0&/&'5=5;:':-0/':&05-0I
0/&'=0(0-&$2
E80I:'-5-''= &J)-&'-050B()0+):0->&5&/05-'/'((-0 >-&'2
2
2
2
K
2
LK MN OP K2Q ROSTK 2
UVWVXYZ[2
2 KVX\]^_2P`Z\]abcVZ2
2 KVX\]^_2PWZVcde`ZVXf2
2
KVX\]^_2P`Z\]abcVZ2
2 g2Z2XVX\]^_2d]2̀]XZX2]2^]dVd_X2\c_dVaVZh_i2]2jVX\ZcVa_^]h\]2]^`c]k_dZX2]^2l_c^baV_f2
2
KVX\]^_2PWZVcde`ZVX2
2 g2Z2XVX\]^_2aZ^]caV_im2hZ2ne_i2_X2^]ca_dZcV_X2XYZ2_dVneVcVd_X2̀Zc2̀]X_k]^f2
2
2
KVX\]^_2P`Z\]abcVZ2
001
1
2134563778158619
371 3
8
871
 
1111111
 681111
 37659811111
 1 6  11111
 8
 11111
  6 11111
1
7!3 1"58!3#6 81
$17 7!3 137!#163  8
18181%
&7197 1 137 1 77 1 319168'111(71)3*371+5 +1,1 6373
! 81-1
.63
!31 19
315 6 1 3
! . #/818815 6!31 817 7!3 1 58!3#6 81 58!03 6 3717 7!311
5 1737139685397'1
1
287137! 8714
8751
1,15861)3*3719!  * 85158613435851813  3
!87156376 !871736 1)3
871
3173 718
 711) 1
1
1
1
1
1
1
7!3 1"58!3#6 81
7
1
3 1 3188
)367811
9:;<=<>?1 @ABCDE?@FBCDED?1 G;H;I;D:?G;H;IJD?1 KL=;:I?KLJDI?1 KL=BI?KL=B=I?1

M89
1 11 0P18
 711 QRST11 URU'PV01RP11
1N 6 11 NO11

$
 11 1 W1XY"Z11 VWT11 U0'0TU1VRR11
111

X6 11 1 U1376\598711 ST11 U'WWR1]UVS11


1[11

1695311 1 PT168711 PT11 0'P]Q1]RWP11


111

16
11 6'11 011 T'TSV1R]W]01111
6'11 1
1
1
012
2
2
2
34567892
4  452
2 2545678929 4  45278 7926 524975272895592 2  2 292 92 272924 922
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
 !"#$!#%&'(!)*+&22
2
!,-./012342#52#673/289:7#52#67;<8.;2347#2
0822 =>=?242 799522
0242 79922 1@A2B822
!,-./012342#52#673/289:7#52#/71-;2#2
022C4922 1>@?8D22
02622 A?=28D22
0292EF
22 =?G@28D22
0292EF
22 01G22C4922
!,-./012342#52#673/289:7#52#;0990#2
0222 0@A=12 22
02H22 11I222
02J 22 IIK@2 2K@822
012
2
023422 567182922

  2


0232222 82!"22
02322#3$%22 082!"22
2
2
2
2
&'
2
(
)*)+
*

,-.
,/.
)+2
2
01222%4332
2
0143$35332
2
222%4332
2 62%2!%9789:2%98;%22:%#2<:%798%#=2
2
>?!$3@20@82
2
432#2?$##%2$32:!%2A%53323!:!2B0C8D23:2!%8#29%8837%!792$32:#323#238#2$3793#2B0@8D22#2
E2F:!2$%%2873G=2
2
43H#2%87%2#2%I#9%9%23:2#9%289%%2%2:78%#@2
2
>?!$3@22
J2%43320@0KK2L2?$##%2F02$%%20KKG23:2F02$%92$%%20KKG=2
J2%433289@28KK92L2?$##%23!32F892$%%28KK9G2
2
M%2%433232$8!8329!32B7:!%3D2$32#2!%8323:2!732<:232#9:7329!3232B73!87%3D72
#73232;%32%2%43329!87%32$%28;8#33232$8!832$32#9:7329!3=2
2
>?!$3@2N@523:25@N2
2 2222222223:23#2;%3#2123:2K711112
2
2
2
2243$35332
2 62%2?$##332%2<:8%22:%#2%4O#=2
2
>?!$3@20@8PQ@5K2
2
J2$3$35332$32#2#89%#2!2:!%2#9%#212A3!%#@2
R1 2%@IP@2B?=@25@NPQ@05D2
R1 2%@I@@@2B?=@25@N@@Q@05D2
012
2
34 2567896
2 2681602
5
5252
52   22
5252 5255272529292 52552
2
2
2
!25952
5
52"52!2#5"
22
2 2"2$552 %5&"25252 52 '52 22
'5"
2"( 2
29)92 2$5)952  '52
2*2
+ 2+252!2 2,'2
292-92552../2
2!2"52#5"2  2# 2
2

52!2552 20,'2
292-92
2
,'6../80,'602222222222222,08.. 0,222222222222,08*...2
2
08*...6,22222222222220820./2
2
2
2"51 22
2 ""52

2
2 !2
27 52# 2  '52 #%5 " 2 2$5 2
29"% !2
2
"
5
25525 '52# 22 2
252 #5!2 "25252 52
 " 2
2 #5!27)95235
52"525"5 2
 ""52 2
4"
5
2 2#5"
5
2
5
52 2$5 2
29"% !2 2 #%5 " 282 52"52"
5
2
2
+ 2#5"52"52$
52 !29"
52 25,/62
75
202$2328285,9/2 20/2820...2
2
2
:;<=;>?@A;B22
2
7 $"!2
2 22
2 C29 "22  " 2D2'"$952E2529 " "5F22E 2529 " "5F2 2 9 "5' 2

"5252E5 5229 "F22
2
7%!22
2 22
2 29 "5' "2"52 55 2$559G952!2  522922 2 2 2" 5
2

295
52  !2"
95"
229" " 27 22#52529"9 "5!2 )275 5
52 22 '"
2 2

""5
2"
95"
252 55!252 4HC22
2
C 9 "5' 2 &% 2 6I2+  522"( 2
2'552
229"" 2 20../2
252
!22 55!2#
52
12  5292JJJD6I22
2
C 9 "5' 2% &% 2 I6I2+  522"( 2
22
229"" 2 20../2
252
!22 55!2#
52
12  5292JJJDI6I22
2
C9 "5' 2 & 2 62  522"( 2
2'552
229"" 2 20..2'2
2!22
 55!2
212  5292JJJ2D2622
2
K #L "  " 52"52 9 2 2$M552#5"
2529"9 "5 2!2
5
52 29 "5' 252

'"5 26I52I6I2 262"!2!2"
95
52N  2955252
O4C552 22
  2
2M
2 2-#
529 "5' 2 &% P2
O42C552 22
  2
2-#
2 2-#
P29 "5' 2% &% P2
O42C55252
2M
22 &M
529 "5' 2 & P22
012
2
2345426789
62 246 62 289 76275 4 2 67789 2
2
2766 824625 65
627925984627  7257625   6248984576292 76277  62772
6  72 67789 2 2795727726  72789 789 22
3752  872424984
72 29425 454
7289 4292 76277  627 26 52922 26 52
48984 7272!46 2425 84
72 67789 2 272795727 26 529289 7248984 7272!46 2425 84
72
789 789 2
"76289876246275 4 627 26 52 5 6646277254# 62 4 7245 62752  422
$4752 2%948&42'$%(22
2
)298#4 7245424# 5272489872 427 5672 4246642 726482792*6 5245424246642 725472472792 42
69!6+42, 544 4245424269!6+424 542'-49482.454(2
2
34542489845272$%2  6 29645272%948  /5442 46269!6+462 78 4620 6 272%948  
/5442 726482 872%948  /5442 42146 79272%948  /5442 4269!6+42, 544 42 872
%948  /5442 4229!6+424 542
2
% 8732
2
298472 2248!947827 56724542248!94782
$759842-78 98452 72298472 2248!947832'405670"85(72672892
3 672-78 98452 72298472 2248!9478321:;:02
%948  /5442 72648327<<512
$759842-78 98452 72248!947832405670"852
3 672-78 98452 72298472 2248!94783275=502
%948  /5442 726483275=502
2
$%2>2%22 722482222
2222222222222%2 42146 2
$%2>27<<512
2222222222275=502
$%2>207?2
2
2
$4752 24755
72'$45(22
2
$475298#4 7245427555242 89
72 294269!6+4272 752 7257247272 752 8  452 292
 482792429 4 2%66462755
62672 462!46 4 76 2762 54 762 2486 2 46269!64462792462
89
62 46242554245422'-49482.454(22
2
34542489845272$4752 24755
72'$45(2  6 20??2 872 752 4269!6+42792 8  72
% 87321 4457 722
2 29!6+42 67 83200@2
2
$452>20??2222$452>2=?=2
22222222222002
2
4489872 724752 269!6+427294 4 2 72472 89 72
% 8732A4B42A4B422
29!6+42 67 832%5472 2A4B42A4B42725?@2 2A448474622
29!6+42C  5&432%5472 2A4B42A4B4272:?@2 2A4B48474622
$452>2:?2222$452>27552
22222222225?2
012
2
2
2
2
2
2
2
34567582982
4 8 2 4 4268 8292794929649428254798292452
3 222222222222222222222022222222222222222
2 22222220228 29279492
 582 8 4 22
3 
649829252!9492"#22
3 222022222223 2220222223 220$%2
22222222220&"2 22222222%'22
2
2
2
2
(
2
)*+,-.*/01*+,23,4*50-67*89),23,-.3-*.*8:3+,4*;0+/.*0+,2
2<=>?>@ABC,
2 38D7 82929942E72F424G7 4 2E7282 897 824 754982D4268   2
4 754982268 85498$2682 49 H292E74594924 8 4982 4 4282782  99822 E7 98242
6 822
2
IJ321KL'K2
J H28M 2N842O  642924 7548292O  4 4H24G 422P
642 4 42!82Q74822

4 6422
2
PNRSTP2
 2IG754 82U6682
4282 E7 82V82G982 4 4282 6V6829424 F9492924 75482
92  4 4H24G 4228
642942
4 64$2992742 454H$2E7 4 822 67 82
W748$24E782268 852942E74594929424 U 4& 4$24 4X4 8$24F45482
4 46Y7 642942
6 8$24 7548$2
4684 8$268 F48$2 4 8 $29 482942  4 4H$245U2942
4 82
4 46Y7 64248277 8287272  8F$2F4982Z2G4 4 4292742E745949$2G7 44$2

 F94922 888298272782G7 822 468452
2
[I!OP\2J2STSJ J\2J\]TP^TSJ \2O^2I_3S2
2
[I!OP\2 STSJ J\L] !I`2JP\2 JS\OP\Sab\22\I2
S]\!P\2 ]SO!^JP\2 ]JSJ \2
[I!OP2S2 4 7548292964 8242 IG754 82U6682282
4  29278L4 U 42 4$2 S2
657F2928 G2FG 452
[I!OP2SS2 4 75482927M c64292M482IG754 82U66822
V962  4 Y7 682 82S22SS2
[I!OP2SSS2 4 75482924 Md 68$2 IG754 82U66822
W8 e8$26 8  68227M c642 82S22SSS2
7D 424268 852 6452
[I!OP2ST2 4 7548292 897 82 U 2 IG754 82U66822
82S22ST2
[I!OP2T2 4 7548292964 82 IG754 82U66822
W88  682 82S2fE749824 56F5g22
012
2
32
456782392
 222  22 5  2! "2# $2
    2222 92% 2&2'("2# $2932
   22 22 2 %& 2'(22# $2392
2
2
2
2
2
2
2
2
2
# $2
#)*+8292 , 27  22
 22-  2
#)*+82992 , 27  22
 22.'/  22
, $20  2 1 2
#)*+829992 , 27  22
 22#  ' 2 "2
34 "25  22.'/  2.6  2 2
5 2* 2
#)*+82932 , 27  22
 2272
*! 2
#)*+8232 , 27  22
 227  72
3  2
#)*+82392 , 27  2  27  22826  22
6    22822
   22
. 22. 2
#)*+823992 5 229 2  2-  2
#)*+8239992 7 2
9 2  29 : 72 27   "2
6 22- 22, $20  2 1 2
2
;
?
<; =>22
@ABCDCEFGHI
7  2   2 2%787(J2 2    22!  22 72 22    2
2:  "2  222   2 2 2 2&   2 2  72   22 2
  22  K2
2
LMNOPQRS22
2
TUVWXYZ[\Z[]^XZ[\X[ZTV_`Z^UaZ\_[b[W_Wcd[eefghieej[
klmnmopIqprsItuqvrnvluwnpIxolmwmynrvnmzpI I
{pw|urmopIqprsI}vrlv~€nm~pIuyqpwy‚zuƒI uzmy„psI
xqrpzvopIqprsI{pprouwv…„pI†urvƒI ;‚‡mwvˆsIIII‰ŠI‹I‰ŒIII
tvnvIŠIulmyy„pI tvnvI
I
012
2
34567893

22  2 2  222 22 22 2


66!"8#$

2
%"
&&'())*

#!6+3
8
,
43#$
-.78"#$
%6
/#!8-01#233
6/
#/."8#$
,
4-/

4
5
"3!%8266$
76#8$

45&
,
689:;<=>?@ABC
/AD:E:FG:ABC
0@>?BHE:AB22
I JKJIJLMNOPQRSLQLTSUNVNRSWXYLL
Z[Z02\2  2]2]^_ 2 2 2 2 2  ^`22 a2^_ a2
b] 2 2 2 c 2 2dc 2 2 2 2 22 2 c 2 2 22

.6#$
6!93198%#$
'
6$-3!$#4818%#%6$

eb]f2
g] 2 2 f2
hi]2j c 22

2
18/-6k#
%#
.6#
%6
#1/3+#8#%3
,
-3-5l
))&m'())n

6=:@:oA
;AGl
%>;<G@<=>?@A
#o=:?:B@G<@:pA

"A?q>G:oA
;AGl
<G=<rs9@:rA
>B;A?BFp>E
>p:BtAl

#;GAp<oA
;AGl
"AAGo>?<utA
7>G<E
-Fv:?<l
)(
'
)(

%<@<
mw
>=:BBtA
%<@<

-37#/#233

-37#/#233
%8.8#

xyz 22222{2|  }  2 ]2~22 2€22‚2ƒ„a2 22… ]2


2 f2
xyz 22…222†‡2ƒf2
xyg222 2 22 c 2 2 2]2c  222|]22c  2 2 2  „2
xyˆ  22 2 22  ^2 2]‰ 2]2 2 2Ša2c 22 f2
2
$6/#!#1/6!76

xyzc} 2 22}]2 2  }  2 ]2 222f2


xyˆ 222 22222]^`2 2Š2 22‚‡‡22 22cf

xyz 22‰ 2 2 22  }  2 ]f2


xyz 2 22222}]2 2  }  2 ]f2

/6!$#1/6!76

xyzc} 2 222  22}]a2  }  2 ]2 222‚2ƒ22


xy\… c2b] 22c} 22  2 c 2 2 2 222…2
2
012
2
2
2
34567895
5622
2
2
  
2
2
!"#!$2
%!&!'!$72
2
2
()*+,*,+-7
./01/-2731415016-78922
2
:;<=>=?@=ABCDEFBGHDEG2
:;<=>=?@=ABCDEFEGIBJEKBLMK=EG2
:;<=>=?@=ABCDEFENOPEQBK=RBFE2
:;<=>=?@=ABCDEFBK?S?TCDE2
:;<=>=?@=ABCDEFEGGB@=LUK=EG2
:;<=>=?@=ABCDEFEGLBJ?O?S=P?@LE2
2
2
012
2
3456757689
 89 89849422
9
999 989!"698 6899#6$ 6994 $!$ 5989 % &92
'()*2+,-.2/(2-012134(5'()*2+,-.2()6718(92
:61,2;<(,2710+)+;2+,-1023=;71,5>(0?;@2/<(2+,-<(92
A;2,61,2;<(,2+/)(/-01;B,+2C+0;+,2D6+27(8+;28+=E10213C6?;28(+/-+92
'()*27(8+2F=)1028(+/-+5:612F1;G3=127(8+2F=)1028(+/-+5:+6,2)3=+/-+,27(8+;2F=)1028(+/-+,922
9
HIJK9$ L9$9!8$869478494M92
N4+C1/8(21(2-012134(22
O7P,26-=3=Q102(221/4+=0(22
O7P,2F6;1022
O7P,2+,7=001022
O7P,2-()102,+6,2)12+3(,@20(,-(2(620(671,22
O7P,2)(;+02(622+2+022
O7P,2-=010@2(621/-+,@28+2)(3()1026;2/(R(271028+236R1,22
O7P,2;+E+02)(;23=E(22
O7P,23=8102)(;2+D6=71;+/-(,@2701-(,2(626-+/,G3=(,2,6S(,22
T(812R+Q2D6+2R()*2;681028+2-10+F12B2=/8(28+26;12)(=,1212(6-0122
9
U9$ L9$9!8$86947849M22
V(34+2,61,2;<(,2)(;2.C612)(00+/-+922
>1,,+2,12<(2+2+,F0+C6+2+/-0+2(,28+8(,@2/1,2)(,-1,281,2;<(,2+2,(221,26/41,92W1R+27(0@27+3(2
;+/(,@2012,+C6/8(,2(627(02D61/-(2-+;7(286010212)1/X<(2Y>1012?/,2>012'()*Y2)1/-1812861,2
R+Q+,271012R()*270P70=(922
:+D6+21,2;<(,92Z,+2F(341,28+2717+328+,)10-.R+=,2(62,+)18(028+2;<(,2+3?-0=)(922
Z,+26;12-(134128+2717+32D61/8(2F+)410212-(0/+=01922
9
9I9$ 946956 88422
:+;70+2D6+2R()*270+)=,10231R102,61,2;<(,2
[61/8(2+31,2+,-=R+0+;201,C181,2(62,6S1,92
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3456757689
 89\868  5822
]+F=/=X<(^2
2_7101;+/-(`100a2R-82+2R702b2'+,-=0_B,+a@2(0/10_B,+a2)(;27101;+/-(,^2>101;+/-101;2(22=,7(92
999;+,12)100+C18128+2,1/-(,@2,(20+2(2+,-018(2(/8+2>180+2:=3R+,-0+2,+27101;+/-12+;28=1,28+2
;=,,12_c01)=3=1/(2d1;(,a92R-82+2R70202O8(0/102_B,+a@2+/F+=-102_B,+a^2>101;+/-1R1;212/(=R192
012
2
34567289
26 277
78 2 62239 8 27 727725 9972
277
92
77
72 6782975822
2
 !"#$%2
&'( 5)9
2
&'*7 92
&'+472
&',9472
&'78772
&'92-2
2
2
."/0$ !1
2
2  8 2 8 73   24
24 5)9
26 254745926 9269826 7 7
982672)7
6572
74 258 26729 6548 827982
7 54769 826 28 299
9 
25
92 8 24 5)9
2
6  27 6 272 :5;< 5782
= 5
7892 75829
92
>' ?@A%1$A1B /%1C!1"D%E12
>' F@G1HI!0!!"B/@!"#!J2
>' KI#$1$A1LM"/%1N!BOC$E2
392 ) < 57277272P7 72
2
Q@!B$1
2
R2*7 92-24
269829
9 8267277
7459926  28 26 2
7 ;782@$"D2 29
5692
7 -27375:92692747652
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
SAT1
U8 2 7457
926 277
74592
292)5 75676 2 5 72929 88926 29 7
5 74592
37 57 793
29
92729 7
5 745924V767926 8 274 26 567
25;5 5V7672
647 272
7 5474592W2 7457
92935;7 X592 72
7 54745922
2
2
2
2 2
001
1
234567
89
1 9 
1 1 
1
111
919 1 
19 1 1 1  1 1
  1 1 9
11 19 1 1  1
 1 1  1 19 1
 1
9 1 1 9
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
!6"56#67
$9 
1 
 11 
 11 
%& 1 1  1
' 11
 9%( 1 1
 1 19 1 1  1  1  
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
)#37)*7
$9 
1 
 11
%& 11+ 11 1 1
1 19 1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
7
,"-#4-4#672*5./560713.24-6723"7!6./344623#5"11
1
6/7/5.57)5""3641
89 $1 1 19 
1 91  %& 1 191   1 91 & 1  
1 1
9 +  1 +1
 1
   
1 91 
 
1 191
 1
89 :1+ 1 19%& 1& 11 
 1 19 1 1 
 1;<1 1 <  1
89 819 1 1  19 1  1 
 1  1 1 1 1  1
  1
89 =  1 19 +  1   
1 1919%& 1  1 
 1 9 
1
9 > 1 1  9
 1919%( 1
89 :& 11 
 1
1  19 1  1  1 1 
 1  1
9 1  
1 1 ;
1  1
89 ?  1 1  1
1   1 
11 +1
012
2
34 52678769
72 298 67276926992 22  2 2 9292 92 2
99 9
729267729299
72 2 72 29 9
72! 92 92 " 22
972  6#672992$9 92%&'(2
34 52892  2 2678769 927  2727 72 92989
72
34 ) 272989 72 6 92 "927289797299229292 92 92 92
9692  2 92928926992 27298 67292 92 299 9
72
2
*
+,-./-/.0*12345306*7.839:5;94-8,*<0.0*=045</>0?@822
*
7.839:5;94-8*:9*7.8:/?@8*AB<,/>0,**
2
C25 2 2 2 $29728979727 72726772 72897972   72 2 $2972
89972 276 2D2E$  2 92 722
022F 927 72 2G98G 272 292 8$7292 2$9 892 2876982979 722
222
122H927 92 92 2998E7267286778292IJK2 29 82 69 829 2 269272
998E72 72 922
L22M7 292 9 92 92 6 92G 26E $92 92 " 
72%9267 N692  2 2 92
 892 792G 22 922
O2252 8 679292 6 9272 92892992 9$ 2 28922 9699 92
92   72 2 69E9 92992 2  6728$922
P2252 6 927 2928922  72792  7297969  2 989 92 2
789 922
I2252792 6 929292 9$ 2  72 69E9 9299272 72 2 6989
72 2
9 22
Q2252678769292R69292 989$ 2  28 8929929267 N6922
S225726E $92D267 N692  2679292689289892967 67892 2
 6  2979 72 2 2 $ 9278922
CJ22T7 9292 6 92   72 2  $ 292 " 
722
CC225729299272987
72 692 27 727299 8E72 8672  72 8$9 72 292
969 927$99 92 28922
*
+,-./-/.0*1234530U27.839:5;94-8,*<0.0*=045</>0?@822
&76  72 2&7 
72M  VH#G 722
C25 2 2 2 $29728979727 72726772 72897972   72 2 $2972
89972 276 2D2E$  2 92 722
022F 927 72 2G98G 272 292 8$7292 2$9 892 2876982979 722
222
122H927 92 92 2998E7267286778292IJK2 29 82 69 829 2 269272
998E72 72 922
L22M7 292 9 92 92 6 92G 26E $92 92 " 
722%9267 N692  2 2 92
 892 792G 22 922
O2252 8 679292 6 9272 92892992 9$ 2 28922 9699 92
92   72 2 69E9 92992 2  6728$922
P2252 6 927 2928922  72792  7297969  2 989 92 2
789 922
I2252792 6 929292 9$ 2  72 69E9 9299272 72 2989
722
Q2252989
72 2 92 2 92 2 7272$92 276 8992G9 72 6 722
S22) 289 72 892 2 9827296#8672G9 72 6 722
CJ225278
W 2  72 92 2686 2 2 7272 6X 2 28672G9 72 6 722
012
2
33242567829826
9 9828 
26
9 982 
928
2 9822 9826
2
9
22
30242592
229
2 
2826
9 
229
27 92!2 2
9 
22

2926
9 922
6"922
2
#$%&'%'&()*+,-.,(/)01-%&123)43)5'(2.4(4322
)
6787)01-%&123)43)5'(2.4(43)4()9(%+&.(:;&.<()3)9(%3&.(.$)43)#<=(2(>3<722
?@1258286"A82282
86 82

82
96B82C9 D29 29
829 82 2
98  829 2
9 82 28 
2 869E82928  9222
?@F2582 B
846
82 28
2869 8292
 926
2

22
 
  2E82 222829
"A82 982
7 98222
?@G2H82
 982 282 29 
29
"A82
8229 88292 9 8282
86"A828  82
292
 922929
 9
I
 2J28
2
  98288 982922  "92 9286982KB92292
86 92L
92 2
8
"92928 2C9892M
988922
?@N2H82
 982 282 28
2 9826
2

292   9282
86"A8222
?@3O2582 B
846
82 28
28 82928 2
 92  948292
E92982 8 82D92
86  9482828 82
 
E8 82E8822  92982

8   98269
28
 9P222
Q2
 
829
9B6 98R222
Q289   R222
Q26SR222
Q2689R222
Q29 R222
Q269 92 2 89R222
Q2 8  R222
Q2"92 92 92 282 92
 I9
 9
222
?@3O32T2 82 299
2
96B2 
28
2 U 2992

2
 

2 E26
 222
?@3O332V9 22D8 2 2 

26
8 292 2 
9
269 
28
2 U 2
286"929
 26929
 9
22
2
W7)XYZ)0Y[*\Y]#Z7))
N32C9
92 2^   2 82M
6
"A82_8
822H8222
N332J28
2
U 98292E929828  828982 29
92922̀
96B2
a
8
29 29
92C96 92H2
9 92625TbcV522 9 82826
6
"A82
8
82298P222
N302H82
8   982 9828982 28
2
8
 98229
2 26 "92d  9292
82 829
"A82 26
6
"926  2H2
 92 2
2982
8   982
6
9 929 29226
6
"926
2 868"9222
N3@2^  92
U 9292892 26892B 92 28
2  982 B292 892
6
922929 2 2
"922
"92926892B 9222
N02_9 9
 92 92M
98892_8
222
N032H28  92e 26 
29
82
 8287 82 29 9

292
6
98892 26 "9222
N002J28
2
U 82882 2 9
2 2692982 2  E 926
6
 92

8
 222
N003258298
826
282 2 9
2 28
29  822692982
8269 982 92
 E 9228 8286
  26
282 2"92 28 299  222
012
2
3404542678792
7 2 7  
2  
7
2727 272 9 7272722 2 8272
 9
2 2 72 9  27 2 9 
!2792"  72# 227  2 2
8727229 # 9
2 2   72$"7
2"727 92 9 
2792"  72
# 227  2 229 # 9
4222
340454%42&2 9 27872 7  2 2  
727229929 2 9 2 2  2 '
297
7
42(2
97 272 7
2 29 2 2 9
 27872
7 2
772 2 2 7  )*2
2  
7
2
72"72  22792340454222
3404+42&
2  
7
2 22 2" 2 2 9 278792
7 2 7  
2792 ,  2
 2  227 7  2 77 7 9772 2-772.
 7 272/ ,  
2792
0 7212-2./&0!4222
3404142&
2 9

272"72  92
27
234040427234045427879279 27 77
2
9   7
2 9 
272
#7
37 )47
2
72  2

79 272 4222
340454267872
7 27
 ,7 72792 79727  2 2 297 # 2 2 2
767)*229 9722 7

29 #
 4222
3404742(
2 7
  
272
2
2  
7
278792
7 2 7#
 
272 "8 
22
7
 ,7 7972$2

)*2 2&  720   2 2299202
!2 
42222
3404842&2 9 278727
 ,7 77 2 7#
 272 8  2 2778 72
297
2  
2 2
972729 28 2  
72792
272 7
  272  
72

  4222
345429 9276 
2
2  7
272"72  2279232
297 97
297
422
2
:;<;=>?@A;===
&2# 2   2 29  )*272 
22
7  29   1 9 2  27 2
   2 9 2 2  )*2 2# 287 27872
2
 )47
272 7
7 8  
2

7 79278 9772 7#


2 278 2 9 )*4222
7414%42B# 2C87 D2&2 9 27872
7 2 ,
7 292# 287 272" 2

 2 6 2
E# 2   27 278727
 278 9772 7# 2 278 2 27  272 9 
272
" "7 2 722" 
"7 2 
2 9 7
278727 2 797
27
 
2
 2 2 97 2729 7 2
2 7#
 
2"729 8792
 2 7  )*4222
7414%4042&2 9 27872

 2 797
27
 
2 2 7  2 9
 #792 2# 272
7  72
2  
7
4222
7414%4542678792
7 27
27
7
2
1"9
2729 , #
22992 2  2
7
2
97
7
2 29 2 2"  72 2# 272 ,
79729 71
72
2 7
78
2
7#
 
42&
27
7 )47
2 2# 287 278792
7 27
 ,7 7
292,
72 2 7#
)*2
8#774222
7414%4+42678792
7 2 7  
22992
2
7#7
2  
7
D222
!2F222
,!2 2  77222
!2 ,7222
!2  2 7
 2 8 7222
7!2
 
2 
2

 8
222
!2 #792 272,  
222
#!2  97
2 
222
!2 7
7) 272242 4222
!2  97
27 9 7

77
222
7414%4142G2   2$2 9 27 7  2
27
7
272"72  22792 7  27872
7
 ,7 77 2 22 ,  2  2
27
7 )47
2 2# 287 272  292
2 7#
)*28#774222
2 2
012
2
3456757689
6 8 8  822
2
0222
222
022!"#$%&!2'2"()*+,)$-(.2*(.!2/0!.&1!1(21!)2*"(*!"!23()2#!4&)5"!&)2(2+&%&,!&)2/0(2
#!,&*0.!62%+,)("-!621&)*(,)!2(25"!,)*+"5!222
0022!"#$%&!21(-(2!))(40"!"2!2/0!.&1!1(27)&%+8/07#&%!2(2#&%"+9&+.:4&%!2;/0!,1+2
!*.&%$-(.<21(25+1+)2+)2*"+105+)2"((#9!.!1+)62"(%+,)5&5071+)621&.071+)62!1&%&+,!1+)62
#&)50"!1+)2+021(2!.40#!2#!,(&"!2#!,0)(!1+)2!,5()21!2)0!21&)*(,)!2=+222
0>2?2&,1&)*(,)$-(.2+2!%+#*!,@!#(,5+2(2+2%+,5"+.(21(25+1+2+2*"+%())+21(2#!,&*0.!2=+62
1(2#+1+2!24!"!,5&"2!+2*!%&(,5(20#2*"+105+2%+#2/0!.&1!1(62)(40"+2(2(&%!A222
2
BC9D3EFDG
G9HFIJK
G939
DLJKMNJOP
C9
222
2!"#$%&!21(-(25("20#2+"4!,+4"!#!2/0(21(#+,)5"(2*+))0&"2()5"050"!2+"4!,&A!%&+,!.2(21(2
*())+!.2)0&%&(,5(2*!"!24!"!,5&"2/0(2+2*"+105+2*+"2(.!2*"(*!"!1+2()5(Q!21(2!%+"1+2%+#2+)2
"(/0&)&5+)21()5(2(40.!#(,5+2R'%,&%+222
>2()*+,)!9&.&1!1()2(25"&90&23()222
)2!5"&90&23()2(2"()*+,)!9&.&1!1()2&,1&-&10!&)21(-(#2()5!"2+"#!.#(,5(21()%"&5!)2(2
*("(&5!#(,5(2%+#*"((,)7-(&)2!25+1+)2+)2(#*"(4!1+)62&,-()5&1+)21(2!05+"&1!1(2)0&%&(,5(2
*!"!21()(#*(,@$8.!)62,=+2*+1(,1+2(S&)5&"2)+9"(*+)&2=+21(2!5"&90&23()2(2
"()*+,)!9&.&1!1()2,!2!*.&%!2=+21!)2TUVW2
9
9
9

DLJK
LDJIJ9
9
2
2 ]
^__`abcdef_]gb`dh]
2
2
2
X
Y
2
2
o2pqmlmri[oimsnZ ijklmknZ {mlolkum[nZ knqu[kmowZ qo[tuimlvZ
2 2
2
2
ZZ[2\Z woxyZrzwmpnrZ knliorZoZ€ovo[Z wn|orZ smrmriorZqjpmkorZ
2
2
knli2oxmwmpopuZ woxyZruqmrzwmpnrZ knliorZoZ[ukuxu[Z oiulpuliurZ €[n€ovolpoZ
€}xwmkmpopuZ
2
2
|}[2
2~pmknZ knq€[orZ xolknrZ {o[q‚kmorZ
knlsulmoporZ
012
2
2
2PWU]OZTXY
Z[\2 aXcdYTP[OWPaMYeMY VaX[MhXUM[OPSP fPNVZOXZNY
QRXaZeXeMY W_XUM[OPY
2
2
2^Z_PNỲMWXZNY
NMW2 VMNQRZNXYMY
@i>Bj;kA6 OMaM\mWURaXNY
eMNM[^Pa^ZUM[OPY
2
2
2
aP`2bNOZTXY OWXcXafPNY TXZlXNY
UgeZTPNY
2
2
MNO2PQRMSTPUVWXNY TRWNPYMY
2 OWMZ[XUM[OPY
2
2
2
345467898
8 66
68466
2
222!""#2!2$#"#22%&'()#2"2$&2#!)*+2'2*'2&,&'2
2$&#!'!$-2.&2)'2.2'2*'2"!$'!$22!)#222&,#$&2
"'2#&2!2'+!#'22,*#!$2#!%&'/01222
22)*'!$/32.&22$#"#22))#$/32&#45222
.22$22&#4/322)&,26&(&#5222
)22)!$72'#!#$&5222
22$&.6&2$&#!22*2&)$#"2#!$*&5222
22#!$#%#)/3228*#28*22$&#!*2'2)2$#"#2)+%#)9222
2
:46;<=>?@ABCBC>6=DA;7>466
2
E2%&'()#2"2&2)#4-2&F$-2)!$&*+2*2$-2)'2*'2#!%&G
$&*$*&28*2H2$#"#22&'2!""#-2*#!-2!2'+!#'1222
22(&2*22&22$#"#2'#!#$&$#"5222
.22(&2*222&'4!'!$5222
)22(&2*222)!$&228*#5222
222*2)22,'22'$I&#G&#'5222
222J222'!#*/35222
%22(&22#!/35222
,22"$#(&#5222
62222&'!$/35222
#22!#$(&#5222
F22(&2*2)2&2",'22*$!+#22'$&##22'.,'5222
K22L#$22'$&#22#'49222
2
2
2
2
2
2
012
2
3456789
7 59 7698 59589   555
2
2222!"2!2#$%"2"&2'$(%"!22$"%)*!2+!,222
-2+*%.2/-22(0!&2%"2*+&2!2#"!22%"*22*!*2'$2
!.2#$%.22"+*1222
+-2(!2(0!2"1222
-222!%"2$2(0!2*+!2!$2'$22!%!2
%!2(*!22+!"3!22425*226*+.0!&2'$%!2!2!2!1222
-2"22($.0!22#$1222
-2#!2(22!%.0!22(!$"!2"!*+1222
-2"7"!228#7"!1222
#-2+%2"22"*2*!&2"%"222*2*(91222
8-2*:2!2"(&2(*22!2(*"!&2%"2%"1222
-2!28!&22"*2*!&2"%"222*2*(9&2!$2!$"!2(!"!2
'$*%"2(2#$22";<(22(!$"!2!"!*+2=!$2%)2>2
$?222
2
@345A7
78 75B757 B7B945
222
2C%"22D$*2"2!!2!+E"!2 #$2'$2!2(!$"!22.!2"E2
%"!2!2(F22'$*2:#!?22
GH?G?2I2 #$22'$*223$*2%($*&2222(! $2$2
J"22C%"22D$*2/JCD-2'$2%!(!225!2I"22K%($*.0!2
2L2/5IKL-&2"!"*%"2!$%"!22!%"!!?222
GH?0?2M2J"22C%"22D$*2(22%($*.0!223$*22 #$2
'$,222
-22!(.F22%($*.0!2E2*%"2(2(!2"!22'$22
:#N%225IKL2E2$(1222
+-22".0!22%22%($*.F2E2!(")*2!22(2%"*2
21222
-2!2!%"!*2% !2(2*22";<(2E2*9!22!!2!2
(!%"!2"!22%"2#"!1222
-2!2'$(%"!2E2*+!&2!2!$%".0!2!(!+"31222
-2E2*+!!2(!%"!2"!2*"!22"!22!(.F22
%($*.0!&2!%"!*22'$*222!(.F2*!%2!2$(%"!22
5IKL1222
-22((.0!2E2!"%"2%($*&2#$%!2(!%"!2(!(!1222
#-22((.0!2E2%($*22!%22!2'$22'$*222E2
%"1222
8-2"!!2!2(!%"!2"!2E2$(!1222
-2E2*92$"!2%"%22!!22 #$2$2(! !22*8!2
!%")%$1222
E-2:"2$2(!#22"%%"!2%*22!%")%$!1222
O-2:"22(!+.0!22$!22!;"!&2E322 3!2(2!2( !*2%2*22
(#22%($*.0!1222
*-22(!%9.0!2!2:(%"22!$*.F2E2+22";!2";%!<
%")!1222
-2:"2$2"2!%"!*!&2%!"9!2!$2%0!&2(2'$%"!2!2
!$%"!2:#!2(2$+"P%22%"!2$E"!22!%"!*2(*1222
%-2E2"+*!2(9!22*&2 2!!22%"$.F22$!222
9%%"!223$*2%($*?222
012
2
3456527289
8 88
2882992  282 92
 9282  2
898
2 928
89288  928 2889 2  2288 8
2 2  82
2
2
!"#"#$%&'()*+,-./&#$$
2
028
29

2 
828998 2219
8 2822  
 2 23  8522
3454535202 8 2824 8
2858 28 2 
 829 
 2  62 20
 2
827 8
2862 2422 962 20
 2898 2858 28 209:;1062
88289
2 45  9282  29<8 6282 2982  28992 2 8 2882 8 2
82
2=9>2=9>282
 892  292 92 24  282982?  
 5222
34545052792@9282A88
62@9282A89
2898<46292 962 9288
962 92

4 B8928288
9282 92
9249 92882982 
92289
8 88
6282
4 2   624
  225222
34545652C882982 
9282 2928
92
D928E28984 B892
92
8 92
  962  982 92
F 9G 96288
928  9282
898
9289
962828
D9282 
G985222
34545H52028
288299  
22 9
8 8
2824 B892  2
89
 282 82998
28289282  85222
345454527928
92882982  962 99 9282
928 2A8998 2
IF22899 228 82 
  523 82
8 2
 28828
22
?88
282982
8J2 28624822 962982K9
4 22
2 2

8 5222
34545L52792 929892928
92 
82 2  2882982 962
8<89282982 9 95222
34545M527928
928488
892N2  2824D 92882982  92
 
82L2=989>289892 D92288
22 282  822
2  62
2 
8202=9>2 92 22
2
829 9
O 929 2
 82898 62
82982
  299
8 28289
28 8
P282 922
92892489282
8 95222
34545Q527928 9289
92  292 9224 289
 92 9282  8
2
882982 
928 28<2823=>2 52
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
012
2
34565789
7 7  57
222
22!2"2#$#2##%2#22$22&'2%2$"#"2
%2()*+,2#'-%2'2.#"/$021&"2#2#'-%,22"2"2"2&-2222
2$$'32%&%"2%$"%22#4&%022
560705028"2922$$'32%232%&"2#29'$%2232
$##&2$/#2#2:##22$"#"2%2()*+0222
560;02%"22#$'"30222
<%2#$'"2#.#22%&2%24'%%2%2#%2"'%2%&2#2
#:#%2$"22"22%%22%2$,2%2#$##,2%$#2%2#%,2
="#2%2#:#2%2.#"'22>&#2%2?$/#,2#-2%2#$'"22
#/&'2'2#$'",2.$%22.#"$@$2#/&'2'2&:,2
"%2%2"%%2$##&22$'#$"22#$'",2.%2"9!"22
#:#2%2#&%@$2"%0222
560;0502A2$2%2#%2%&'&%2#2"&2%2%&2%24'%%2$"#&%,2
2.#"/$2%&2$"$#2B2#%%2/#2$"022
560;0C022.#"/$2%&#/2.D#,2%2"%2&2&',22#$'2'$'2%2%"22
=9'$,2'$2.#"&2$%2%#22'.2%2#%%2/#2'$',2
#%22$"%#242%E#",2$"F#2#$'"329#2#%2
"'%0222
2
G
H9
9HI7JH KLL IM22
2
605N02?9'%%2<!$$022
605N0502O2?/&'2'2"',2$'&2'2&'2%2#$#32!22
.#"$@$,2$"2#:#222#$&28'F2?:'2%2+#"/$0222
605N0505022&'2.#"$@$2%2#$#3,242B2$$#,2&9'%%22
$"9'%%2.2$42"$22.#"$'P:$2%2$",2%22&2%2
%"#,2%&2#2.22%22$2%2"'0222
605N0C02Q%22%22':2%2#%2#$#2'##"22'"2
.#"$'P:$222#$#2##2$"9'%%22#32
$'"2#:,22.#"$@$2%&2'$#2$.#"2D#2%2
#.'2#$##02A2@$22:&2%2$.#",22.#"/$22%2&#2
R2%#22#%0222
605N0002A 2!2#"%2.-#2'#322#$#32%2"%$"2B292%2
9S$2$'2%22'2$2%2?:'"2<!$$29#29S$22
"%$"2E22$#'2$'2222'-30222
605N0T022&'2%2#$#2%&29#&#22:2U222
V2':9'%%22@$2%2##22"%W222
9V2%.$2%222%2#.'2#$##2$"22="#2%2#:#22
#$&28'F2)#.',2%#2%22$'P#22%22242
#$W222
$V2%.$2%2$W222
%V2%#2#%$'2%2$222'$'-2%2'2F'#2#22$2%2
#W222
V2%.$2%29S$2&2:%2218(2218X,2$$#R%:",2.#"2
.#"$@$,24%%22#$&2%%W222
.V2"%2%2#22':W222
:V2%#2%2#"W222
V2'$'22%2%2"W222
FV2#22%.$2%2#$##0222
012
2
3415434262789
72287828292  92234154227 7722 27   2
729  4222
34154422792 92792729  22927 7922 979292 ! 892
 99! 92772727 87272"87297 2727 7292"7922
 92 228 7
7287 27 !4222
34154#42$87 2729  2   2989% 79298& 79272  29 7227 2
7'272 9729 (" 74222
2
)*+*+*,-.,/0120345673.*,,
2
82"77
8 29 9!27298 92727 8722727 72792 792
29792:! 7922998 2  ;  92  (" 92927927  7929  792
297  2 9792 972<9829 2987927 8 =9>222
7?27 7227  7 72792!79227  792' 79272"7! 722  ; 2
72 8 22"72 8 272 972  @222
?29 " 729  72 9  7278  277 727927' 79A 79227 7 92
2772  99! 9272 99227 87@222
?297 2  ' 92298 9  722 992278 9 287 " 7 2"7 7 922
"  92279987 28272 72928929&727 7 ;7722  " 72
27 ! 92  22"7 7 2B2"  @222
?2  " 72C278 7297 ! 7287 9829 92287 722 9892
"77
8 92  "2 9722 @222
?277 72729  287 2C2   722 7   72"(9 A8( 7292
  92922 7227 972"72"77
8 72227822 9 @222
"?2799872792792   =92  99! 79272 8  2792 792' 7922
7 872  9727 92 9 972277 72" 72282
7 87@222
?277  2829 2997278 722 7 277 72 2 72!722
7 87@222
;?27 278 2 "7 7282 227272 8 72 9  2C2
77@222
?27 87272"87227 2 2729  2B8298 9  7292
   92772829&7277  727287 72D 7@222
&?2 7227227 72772 772827 87@222
E?277292   927 92C927=9227 87277  272 72
 729299@222
?27998728292F892928927 879279 227  72 7722
 972792792 "7=92D 792 2 21G2926 D@222
?277  282727 7292 999227287 " 72928 7 9287 2
7 ! 929&72D 877922 97792282927F 929&72  792C2 99 2
79278 79297 ! 79@222
?27 72298922"77  % 722929 792729   22
79277=9@222
?2 "72C9278 79297 ! 79272 
7227=9279792B82 7=92
 7 9792 2 979@222
?27 7222 9727927  7922 7 27  72228 72
  877@222
?27 2787 772729  87292 922  8! 27229 (" 92 2
92 "7 77@222
?29 22787 7287 2792  922   927 92792
79 927  7 92727 87@222
012
2
3425678978273236
3 73236 73272 82372297 3262732  72
9278922725372258222
4283 7827333  7227  27876 72 3387327327 32
 7 922632
88 2932896 3222
6423683 782288276  3!328"973#2
2
2
2
$
2
%
&'(
)*(
&)+%
,%'
-.&/012
)234546789(
2 :227 2267267298572;279722 7 222857 3#22
2
<
(
=&''%>%<&/019(
?#@$4A(BCDAE2
1#@$4A(FCBE45GCAE2
0#@$4A(8HAE2
I#@,AF8GJFKH4DA(8C(%5KHAGJFKH4DA2
L#@$4A(H2KAE2
M#@$4A(5AFAE2
N#@$4A(OCEP85AHQ&ER28EAH2
S#@$4A(-HA5FTUHP4DA2
V#@$4A(-WX4DA2
?Y#@%5FK4EA678(8DCEAH2
??#@%5FK4EA678(58(8CR4T82
?1#@$4A(45KHARAG45AE2
?0#22Z72[78 87\22
74@%5KHATUHP4DA(2

4@'CBDCK]52A(2
4@%5KHAPCFDCEAH(2
94@*5T8R258FA2
?I#22Z72[89687^_7697 722
2
?#@2$4A(BCDAE2
`7\2 8272
7227325 5732
a
382987972
b8 7\2 2 5827297#2
cd78293382 7 2 72
72
e8732e7876 73\2f d7567 "832
673273 73286 3266
732 22
(
1#@($4A(FCBE45GCAE2
_9727
382
a
38\2733237 56g 32929832972
g 5672
22
h2382 7
3292?72733752
!!0
0
1234505036543257890
90 90 4390
3 64578906890 69 3050 357890
1 
9 0 93 0345490
 25645 6 0
9503
9633 35 0554350
0
0
!"#$'%&'()&*0
+953 0 05 97890
,9 50 4350
0,9 5090364 43690
 590
0,9 5090- 960
0
$&./&01.20
3# 4350 50
3# 54350
3# 64975363 457890
3# ,53 0 968350
70956 0 4 6 890 0
5 978900
0
:12;&./&01.20
<# 64975363 457890
<# 67890,9 55050
+ 6450
<# 6543257890 43500
0
=>%?&?(2@0
00
764 57890905 3 649 0
7956 0A56435 0
76 3 649 09645736359 0
10B 453 3650C0 34 0
795 0334564 070
5363 450D05 3 649 0
09 05363 455 00
0
E"#F&
'
2(0G2/)%H&'(>'I./)&0G2/)%H&0
'
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
012
2
34567859
42
 22
22
22!"2#2$!%2
&'(2#)%*+2
 2#2
,!-2
,-22*2
222
 ./ 0406512
 223/ 4456796122
2
892: 4;
694<2
=70 4>?6512
@2A992B2@2
@22
2C$2
@2A2(!22
D2#$2
@2(-2*#2
;E4
656794>F61;
@G%#H2
;2I 94061;
@2&B2
2
2
2
2
J92: 4;7454<2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
K9;: 4;L/<5674
ME<I66<4
2
N2(-2!A!2
012
2
3245467898
26  8
252 2785

82
3278952
57 525286
7 2
327 828
 87 8 2
8995822
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
"!"#$!%&'($) *!2
+9 8,5
-2
32.6
7 2 598252 9982
2.6
7 29825 52/55  2

04  12
22 
-23 7449
52898 6

2   5
52
7 8
295  
8
7287 8
 875
522
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
8
"
9"!"#:;*!2
012
2
3456789
2
  6782
2
26585 2
6 858   78 2
746788 6782

!"8 !8"87#678 "  $858 $6 $ 7%2
2
&

' %34 6
8 9 (  7 8 "2
3456789
2
 6782
2
26585 2
)68"85646 "8"487*"4 8+2
)68"74856" 4,78"+2
-" ( ) 45787"68.&/640+2
! 718" 1 .&/640 1"22
2
2
2
2
2


&&%34 689(4)652
2
3456789
2
2 56789(782
22
6585 2
- 67648 45878, 98+2
284 "8 69("/32
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
&/%46864"8)86482
2
012
2
3456789
2
  6782
22
6585 2
746788 6782
6 8 42
2
2 67648 4 2
84 642
2
2 489 2
 6!6"7  # 22
2
2
$0%&'688 4 8 2

8()3485678

* 678

+  8#67 ,  - 7648( 64 868.7/47 

0786 88641 9

*268 4 
 64#8 3
8#48 356"7

-(-7/4 8

' 8"73"7

* 6 6 967

:#8 46684 

 2 48 5 

0786 .641 9

*268 4
 64#8 3;
#48 356"7



7(348 782

012
2
3456789
6
7 6 82
2
28
966775
2

85
98

99

89858

2
25598
5
2
28 6
996582
!8 5"98 92
2
2
2
2
#938$58
92
9
!75
99999999999999999999999999999999999999999999999999995
$75
2
9
3456789%689999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999&6
89595 '862
(5
9$8 5
99999999999999999999999999999999999999999999999999999999999&58946%76 2
)'
7* 6
966775
999999999999999999999999999999999999999999999999999+,85968 6 82
+8785998
599999999999999999999999999999999999999999999999999999999999- .6899
'
72
9999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999996
8/$56
959858

2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
0123!6956&6622
2
456789:;:9<=:>;?2@82;8@8A:28B8CD?@2E?F:C@2827G6C;?@2>:@258>C>98@2?=2>?28CH?2FI78J7?K
8@6C>L:EM2F?5?2>:2:>8@D8@C:28@6C>L:E2?=2>:@2C>B8FNO8@2:9=;:@2;?2PQR22S@2BG75:F?@2
:E9=5:@2T8U8@2@V?2C>A8D:;?@2;C78D:58>D82>?28@6:N?2@=J:7:F>WC;8?28@6C>L:E2
2
2
2 2
ST0
0
102345615354789
7550
 00000 0  000 00 0
0  0 0 !0
0
 000"0 0  000!0
0
# 000000P  00;0 089!00
0
0
7$%&$'(')(*6+(66,%-6.$/%-6.-/%-01,)20-66
0

0 0
0
3,4*)5'02-65)26-670   00  00890 :; 0 08Q 0
<"!0
=00 0>; 00 000;0  ?0
0
@ ?0A000;000; 0<"0 0 0 0 0 0890
 0 0 0; !0
0
BC; ?00DE0!0B;0 0  008900 !0
0
F(G0,H$I6670 0000 0> 0  00 0; 0" 00
 0890 0890<"!0
0
JK  ?0A00; L0 0 0890;0 P 0000 00; R0
0
M  :?0  0L0 0>"   00
0
7$//()26$I6700"   0 00890 0;0"0000
00  0"A0 0;!0
0
J ?0  00":; 0N0 89!0
0
O ?0  000000
012
2
3
2
45
667
87
95



5
8 
5
85
59

795

5  8 5 6795
2
4756
!"22
#$%&$&'#2(#%"&2)2*"+&,"&-2
.%+)"22
/01&"22
2$!",1"34)22
5*!#22
6"7&22
67%#!"22
68!!"22
6022
9#&10%&#2
2
:56 656
"1"!"$"22
6"1"2
6#$"'"22
;,+<),1#22
2
=>756
?!@##!"1#22
?!@##!"1%"22
#!10%&#22
A,)$"2
B&,&$),1#22
5!)#2$)'&@&,"&22
6#34)22
9#!34)22
C&,1%"22
D"%#)2
2
E6F97576
?)%#0&22
?$#!"22
#!8%&#2
22
G56 65
H"#%&I"3J#22
2
E46K6
B#34)2%)$#"22
%)$)22
2
2
2
012
2
3456785894
2 222222222
!222!"22222#$2
%222&22'(2!22$22
2
2
2
2
2
2
2
2
3)6
*+,
2 2!2&"22222!"222$2-2.2
222.2!22!222/$2
01 2&22.222
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
27)34,
2 2!2&2!22'(2222&222.52
##62!72
89%#22'(2&2222:22
89;22#<!2=5&>2
8922#>2
89%#22!2262$2
2
2
2
2
2
2
?@
2 2'(22!2!22&A&2!2.22
62!272
2
! 2!&:622'(222'/2!2BC0D2E22FD2E2G>2
2
E!2 222222!"2!2!22!6H2
/!25!2!!<2!22!62"!22
IJ
K2L&22'2!#2222'#22:22
2
M*64
8N@784
2 2.2.222.22.2O22#&2
2222222&2#122.122!2
2#2'22.522/2.222$22
2
2
2
2
012
2
34546748948
2 22222 222222
!"2 2"22#$%222&%2%2 2'22#2$2(22
)2*2
+#22' 22

3,-45.8
2 2%22222/%2202$2%122%2%22
222

2485482 2 222'2322/%2224'2/%2'%2
522$2%222
2
2.94648
2 222)222222
02
5272%2(22222%22'2
82%22('222
8'22%22/%2%22( 22#&22
922'1%22#:222( 22#&222

;<=8

>$2 22#)%2%122%2 2(22#2
22#21/%2
2
?7@..745.8
2 22#)%2/%22($22 222
2#2%22 222

?7@..745A-48
2 22/%2%22 2'22&22#22
%22BC2DE2%2FCG2(22#222(*'22"222%(H2
'2

3.7A5I-=.8
2 22222222%2(2%2
#12 2%2'2'232222%22J2%(H2'2
2 27$22
2
K7=L=-,8
2 222#&2%2'22
M:22#&2 24'22&%2

KN,948
.A
37=85,-
2 2!!2222%:22 2222
221/%2O"&222222" 2(P2+2
&2*%22:222/%2#'22(7222#(2%22
2%22

Q=N=9,N5.8
2 22R#2%2220%'22%2
022% 2%2# 2(2222
+#2'22 22'2H2222
2
S7,.8
T,6=@=N4=8
252222% 222%22
2%22#02O:2*22 22%P2%220 2212
'2222

2
U=N5A-48
2 22#2/%2%22 22&22 2(2
%22222'2%22
22%222VE2%21EW2
522%:22'222%2022
012
2
3456789
2 22222222222222!"2
#$%&2'2()*2!%222(222222()2
22+(22(222(&2,22()2-2("2$222
#$%22(22222$(22."../"222()2
&2,22()2-2(222)2(0(2221"22
21222)"213222()2$2-24&22
2
5622!22!(22()722
2
23#722262622622("2#62222()22
22!)22#22(&22
3$)722$("2222$)"2(#22()&22
3#22(72222(22(222("2(#22
()&22
3722$("22222!(22()&22
32(-22(722(2("22222(-22
("2(#22()&22
3223(222#+72!(22()&284(726((22
3(22(226$9222+222262!(22
()22226$&22

:;< 46 =>?6
@4 2 2A2A%2$"22(22)226$22
(2"22!22(#2222&2B22226272
2
CDE9FD7@4G2')2($226$222222(2&2H(12
22(692
IJK9
L@4G2')2($226$22M0.22N.2OPQ222(2&2H(122
22(692
I9E4E7@4G2')226$22222-22()222(&2H(13
2222&22
=>?6
@4G2')2226$2!222(&2
2
RDF4S9
22
2!2!%2"22222)2222222
2)0&2T24222$72)222$6(22
!622)2222!2!%22)&2T242
222U2(&2
2
VW65
89
22
222222!2(22M(22Q"222
!2222-2!222222!2224&22
2 X2(*222+(226$2MTU'72!242Q226$22+(2
M'UT72!242(Q&22
2 2
2 '2(22(2-2$22222$2(!"2
$(22&22
2
:F9W9
2Y2222(2226$U+(2MQ22+(U6$2MP(3Q22
%2&22
Z4789
:F9W4
D
2Y2222(2226$U+(2MQ22+(U6$22
%2(22
2
001
1
234567839
1111111!"11#$11%1
$11&'111()$'11*111111

+,-7.39
1/"1111 "111$'11!"11
10$1121131141411$!111$11#1$&1
1411()$1(1!"11
1
5 65 67 1/171$18119#1"1:;141$1
110<1$11='=>11='?1@311

5-45A3 1/"111#11$%'111'1111$'11
$*194;1'1$118*11$&11

B463C 1/"1:11&'111<11$81)110='>1
@3'1$1119#1:;1
1
1
1
1
DE
1
FG5HIF
B +
5GJ5KLMN
OK5B
1
1
P Q7R79S5T
1 /"111$1$111141*11<1#1111
1
UVW//XXUWYZ[1
1
\]^<11
\]811
\]_811
1
1
1
1
\]1^<11
`4!"a1
1 /"1*1*1111111411148111
!"11
1
1
KDbNMBcDT
1 U1111<111471111$1#11
1'1$1*1
1
1
1
1
1
012
2
2
2
345364789

2 222222222222
22!2"22#2$22222%#2%2
%%!2
2
2
&6'()45*789

2 22%22222# 2222#22+2222
2222,2%2%222!2
2
2
2
2
2
2
2
2
&6'()45*789

-2.%/2
2
-201222222%232%2#243!2
2
-20%2%252672%%2252222#226,%437!2
2
-22%22%222#%22#226%%4372
2
-22%22222#%22#22687!2
2
47964789

2 :2%2#2%22# 2222;2$2%22
22267!2
2
37<5*789

2 =22#22>22#22%%2#2#2226#72#2
#22%%2%23!2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
?)@7A3789

2 =22#2%2#2#22>%2%22#122>%2%22>%2
%222#22#222>%2%22#22#2
22>%!2
2
2
HI0
0
0
0
0
0
0
0
12341556789
0
0 0  00  0  0  04-00   0  0 0 00
 0  000 00  00 0-00  0 00 0
0
!"#$4%&6789
0
00 '000()0 00 0  0 *+ 0 0 *+ 0
,-0' + 0  00 0 0 .+ 0 00/ 0012( 0
0
0
0
0
0
0
!"#$4%&6791393%31#89
0 4 (  00 0  00 0 0 0  00   0 000 0  0 00
 0 0
0
0
0
0
0
0
!"#$4%&6793749%#5766789
0 1   00 + 00' + 02 > 0 000 0  0 0 0 00
7 008 0 0 0 00   0.0 0 0 + 0
0
0
0
0
0
0
0
0
9:;800
4*+ <0
0 =+ 000 00  0  0 0 >  0 0 08 00
  00  00
0
57#?&6789
0 4-0 *+ 0 0  0  0 00+ 0008 0 00 0> 0
8 0 0'  00  00  008 02  '@ 00
0
=AB,CDA0-01  *E<0
F:A0A08 00000 *+ 02-0 .0 0 .0
F:7 00> 00 .0008 02G0 0. *+ 00   0
012
2
345626789
62 6 2 8 2 262
966 82
34   2
2 26 8 22 28  22 2 9

2
966 89
22 2
 9

2
26 822
2
5 !"#52$2 69
 %6&2
34 8 2 
&2' 
22899
2 26 8 2
966 82 2 (9 2
22 ) 2
6789
2
34 *992
26 8 989

&2+2 2 9

2
2 ) 2
966 89
22,--.2
26 8/2
 
2 26 8 26026 
2 2 2
9
2)  2
2
12345676
2 +2 2) 66 .2
26
26789
2)  2 2899
/26 2 29*889 2
2 8 2
2
2
2
95:;56<=612345676
2 +2 2)  222 2  2 2) 66 .2
26
26789
2)  2 2899
2
2
2
2
>?@AB62 9BC?B6DE61FGHB62
I9
2I982 89J89 2II22 ,0KL22
I  2
2)
96  22 MMMN2 2MMON22
I98 922 MK- 222
I8) P 8 22 MMQ2 2MQQ/RL222
S9
  96  22 M,RN222
T P9
822 ,UQN2 2,UUN222
V6 6  22 ,RKN2 2,R1N22
V9 J 22 ,QMN222
W 8  2
2   6  22 ,UMN22
2
2
2
=X2YZ[4576
2 +2 2) 66 .2
26
2899
2)  2 26
2. 6 6 2
2
2
2
2
2
2
2
2
95:;56<=6=X2YZ[4576
012
2
2 324256786945
942672
62
72
28442226542
284942265424242

7424428962
2
2
2 !"#$2
%
422 &''()22
% * 22 +1,)22
-6./ .422 1'2)22
) 90197 22 2&(2)22
356922 304,2)22
2





566789:;
2 3242965 944242<
422*982
=47>2
?5
042@1 A2
B66*492@1 A56786945
942672
62
72
22
?C
D>2@ E
A2
2
2
2
2
2
2
2
2
2

FGFHIF89:;
2 32276526204/692C4 J4924256786945
942495 0 * 4 76.562
2 32
4428494242*.69K4D262
C5L.* 4256976.EK6 2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
MNO
E7 *422
012
2
2
2
34567689

2 2222222222!2
22222"#2
2
$%&22
2
'22
2
2
2
(
2
)*+,+(-.(/ ( 031230-.(/ 40560*72.+*8/ 2
2
92:22
2
34567689

2 ;<=22=!2!222#22
2
><22
2
34567689

2 $%2?22@A222B222CDBE222
22=2E2222E222!222"E222
2F&2
GH:@2222I2
GH:E222J22@222@2@C22
BE2?22@22I2
GH:2222I2
GHKJ22=222@2E222L2
E2E2@?E222=222222M22
#2
'&2N:$O2PN2:J2$%2OQ22
H
RHSTUVWXYZ[\HYHWZ]UYXYZ[\H^_H̀UY_HaW\b_UX_]cT[W]_dH\SHSefW^\SH]\ZgY]WXYZ[\SH
_^hTWUW^\SHZYS[_H`UY_dH_HWZ[U\^Tij\H^\SHaW\k\flXYU\SHZ\HXYU]_^\HYdH_H^WSk\ZWaWfW^_^YH
^YH[Y]Z\f\VW_SH^YHkU\^Tij\HYHXm[\^\SH_Z_fl[W]\SHS\bWS[W]_^\SdH]_k_]W[_U_XH\H
kU\bWSSW\Z_fHb_UX_]cT[W]\H_H^YSYZn\fnYUHooH]_^_HnYpHX_WSHYSkY]lbW]_SHqX\^WbWY^H
UYfY_SYrdH ]\XH X_W\UH SYfY[WnW^_^YH Z_H fWaYU_ij\H ^\H _[Wn\H q[_UVY[WZVrH YdH
]\ZSYhsYZ[YXYZ[YdH]\XHYbW]`]W_H[YU_kcT[W]_H_TXYZ[_^_tH
H
,u67v6wx6y 5xz
u4y {|4 v
7zu6}|~ux wxux x 4€
|89
7
v
7v46z
4 7xy
u4‚|x47zx8ƒ4y „
y 4…v6w647z4y
2
†HOF22J222$22$2‡I2
†HO22F2!22%229'I2
†HN22229'E22
†Hˆ=22222‡ :M9'E2
†H2$22>@‰22:J2$%2PŠ22Š1‹Œ2222Š110QE22
012
2
2
3456789
8 6  69 8 58 6 69

22!2"#!2"!#!$%&$!'2(#&22)$*!2
+(,#-2)#.-2!22#$!22"/#!$2+012340563789
:5:04;1:9<49=5>421?@A2"$!!22"/#!$2+;A<5B54<924=41:47C2
D&!EF'2G&(!2"$!2(!#!2$(#F-2H#&F22
"#I!EF+$*!2(!#!2(#&EF22(.-22"&I!-2:J21KL<254<C2
M&#*22!2!#'2)$*!22((,2N$O2
P!)#!EF22H$(2$2"&EQ2($,"$!'2(#(!#!EF22(!-2
!$/(&!-2$#&Q-2*N2#!N#$-2(!$R-2#2&#S2
T&Q2!)!'2$#!#2&)&2!$/2(!#!22UVU2
+$#"&#$!#).-2(#2H(-2&I!!22!22!#W22(!#!2&#2
2#*X$22&2"!#!$%&$22
Y Z[\ 4 ]69 8^ _8 589 4 `874ab6 ]6 Zc74 6
2
&#!2!2(#&EF22V#!2V!#!$%&$!2W!-2!2(#(#!22H$(-2!2
$2!22!-2(22#"#22#2(!#X#'2
2$(#)!-2"&I-2&"#!2 2$d-2&)#"$!EF2+$!22
$R2!2!#I-2eEF22$(#-2(#(!#!EF22$/(&!.22&#!O2D!-2
(2#2"&$!!'2&#I!-2"#!)!-2&"#!22$O22+fU.-2$!22
!*#*!EF-2!)!22!-2#-2&EF22)()!O22
2
g76_78]4]82 Y Z[\ 42
h!!R22"#!2!2(!#,$&!22 (-2fU-2*#!EF-2&EF22
!22*#!&N#!22 (-2fU-2*#!EF-2&EF-2&#I!22
i#!2M&(#"$!22(#!22 *#!EF-2 &EF-2"#!EF2 2(,$&!2 2
#22
j#!!EF22 !)!2",$kG&,$!-2*#!EF-2&EF22
V#!2(W#"$!22*#!&22$#!!22 (-2fU-2*#!EF-2&EF-2&#I!22
UEQ22!#!I!22 (-2fU-2*#!EF-2&EF-2&#I!22
2
l474 587m95 49 ]849 _474 69 8^ _8 589


n hH$*$!2!O2
n T&,$!22"$!2#2"#2!2"/#!$O2
n U(!,2$2&#2*#2!2"#&!EFO2
n o$#22,(O2
n P!!2"&I22)!2$!(!$!22$!2+W.O2
n D!2$!(!$!22"##2$(#F2+W.O2
n (,2!2(!##22#!2"-2$2$&2!G&!O2
n V/$22#2!#!I!O2
n U!#!$#,$!2#(#&,2k!kO2
PQ0
0
12 345467489
0
85 5 48 40
600
606  0
0054045 8(00

!"#"$
0
)* 7 48 4000000000000000003 48 40
0
%
84 4600
606  0745
&0
85 5 8 040'
64504
5(00
0
0
)* 7 48 400000000000000000000+2'8 40
0
+*  0
0,6
00 67 0540774(00
)* 7 48 4504574 -
505.
0
8
5080 48  '040
8 
0404/00'4
4040
45 8 4/0.
00
606  040 55
0.
0
0,6
&0
040 ,044 08
0
8 
400
8 4040,6
015
' 
04080'4
4080045 407
455
0

4&0
0542&080
1
 57
8 1  40
0,6
(0
0
304$56"4!"#"$
340

0
6050 88 08045 1  4&015
0.
0
0,6
040  4-5 50
0
7
455
0407470.
700
0
8$49":"40 L96M6D4!0
+8
* 8 4500 345 8 4/8 4500
;48 4500 N5  8 4500
<
854'8 4500 ?
  
4500 140.
00
)5 1  =8 4500 N
6

45007484 0.
00
>67
88 4500 ?
98 4500
?
  
450407@00 %
6
45040 64O7
-64
500
0
0
AB:C!"44#6#464

6D446D4!C$"!40 L0
)65E45040557485E4500 +/48 450465  8 45&0557485
4500
FG 500 +/48 450/4  8 4500
HI 500 3 48 45&01  8 4500
0
0
J6"!"#4"!"#"$B46D4!$K!"!
012
2
2
34567897

2222222222222
22!"22#!2$%2&"2222
2'!(2222)2%2*'2+2,!-#!"2!-#!22
.%2
/071253
2!"2''22!2"2"2!"2!'22!"2!!2
!2,4!"2&#!."2''22!22,5"2*."26(2
278"22278"2!"2!22
2
2
2
97:;653

<2=222)222,.2#,.%2 22!22
272%2
/071253
2(2!"2!2>?@"27!"27"2%22
2
A35B7897

22
<222!#22C22222!D222$22
!7.%2EF!#"222722!!2,!!.227227!"222
2$2%2
/071253
2!!"2!22!"2!22!7"27!"2!!2G!"2!2!"2
2!8"2!22"272'"2722H%22
2
IJ
3KB7897

<C222#2 7222(222'(22
2#!"222L%22
/071253
2''22!"2!"22278"2"2!22
2
IM56948N897

O22#222G!2227!2222'2
'L2!%2 2222'22!"222%2
/071253
272"22!7G"2-2G#!"2E4EFP"2!!!"27!"2
!!!"2#2, Q ."2"228F7!+"27!2!G$%22
2
37
NMK7MN897
RS7
4897MKN897
T
2&!2272U22!22'22'!2!7%22
/071253 2 2!7G"2"2!722"2E4EFP"2!!2!"2
!22,&F*F<!."27!!2222,5(!."2#2,V!!2
EW.%22
2
X6JK4Y4;N897

E+22#22L22227!22=22+"2'!22
2222!22'!2222!%2Z+22
2#%22
/071253 22278"222!"22"2!"2!2#7!2
72,(%2W.%22
2
012
2
3456789
45
2222222!22"2222
#2222$%2
&'4()6* 2+22,2-../02%22
2
124
45 (*639
45
4562222222272222
$8+9%2222622222!222+2$02
22"522+%22
&'4()6*5 2222$2,:44/022$0252-.02;.02<.2,=>/%22
2
2
124
45 9()*
9
45
?2@202A22B22C02222722562
!225!%2
&'4()6*5 27202720272522
2
D*E9
45F 9E*(9 789
45 4 G69H*E789
45
IB2222022252!B022272
2%22
&'4()6*5 J4 G69H*E789
45 25"0202$2202$2202022
%22
2
&JK6L*E9
45
M222,/227%22
&'4()6*5 202#2,/0202502022$02N02
22!0202B+%22
2
124
45 )695 7G7L9
45
45622I22+0222222
7222220222A2222522602
22%2=2222B22252202
22722!22572O%2
&'4()6*5 2020250202PPQ22
2
124
45 J4 E4H45 7(4
*
R22B202602!22222$22
22!22722#A2O220222
5222!B022B227222!225225722
!222O%22
&'4()6* 2 02 02 2 2 02 2 2 02
"#022202R%22:S..02T421.U%22
2
124
45 G*E(9J*E45 J4 (9 E7845 )9E9 67V4E9WX* L*
E*69J9
45622Y2O222222252572
28222!2
&'4()6*5 2CPZ[02[Z[\]022#02[502B222R02\02
B2$#A2,PR^_/022%22
2
012
2
345675895
8  67589 95
8 667589
222!"#$2%"2"!2"!2&%"22!2"2&%"2!2
!'&()2*2"2+222"!2!",2&%"2"2!-.2/'!0)21!22
+2+'32'2+'2"2+4)2
565
7 82!+228'329'2'&'228+)22
1!22!82'!28+2!"(2":;2<=<->32=<328+22'+)22
2
345675898 ?767589@75687 A8B9
C"D+'2%"2"!22+,2"')21!22"2'!28+2!E+32
8+2"2!"'+)22
565
7 82'22+'2+32++:+2FG32':+2H322IG32"2"22
.)22
2
345675898 87568?589
J8+2"22"!+22('222:+22"!2"+,2/,2
2.32+!+2(322"!2&%"2+2%"229!'242+K(0)2L"!22
('22!+#,22&'"229!')2J8+222('22
!)22
MNOPQORSTSUOPSVW9 XVPYOPQWZ[\VRTSTZ]9 U^RZU]_Y`aO]9
bcdefegheiejkeff2 lmnlfofpmllq2 rmslfoftmnl2
bcdefehuvwxefyicdefexuxwezf2 nmllfofrlmllfq2 2
bcdef{ejkejef2 lm|foflmnfq2 |mlfofrpml2
}~€c~fdwxhcxhwkewje‚}ƒ}„…ef lmnlfofpmllq2 |mnlfofrrmll2
y†‡wx~ˆ‰Š}fnsrzf
}ƒ}„…ef2 lmnlfofpmllq2 pmllfofrlmll2
‹wghc{wŒhcŒwd~kwx~€c~fy‹ƒ}z2 lm|lfofpmllq2 |mllfofrrmll2
ƒ~kwx~€c~f2 lmnlfofnmllq2 |mllforrmll2
‹wghc{w~kwx~€c~fy…ekhccˆzff2 lmrlfofpmllq2 pmllfofrpmll2
Ž~jkcjwkef lmnlfofnmllq2 |mllfofrlmllfgwŒ~h~f
2 d~ch~f~dŒ‹fj~€khc2
†iwjekcf‘gwxcf2 rmllfofnmllq2 ’mllforlmll2
}ehv“d~hcfy}ehvcŒcˆzf2 lmnlfofrmllq2 nmllforrmll2
c‡wgcjef2 †k”fnmllq2 …•cf”fe–~kegcfŒ~cfŒ‹mf
2 ~{x~kcfŒchfŒ‹f
~{kh~ded~jk~fxu€kwxc2
~xkwjef2 rmllfof|mllq2 pmllfofsmll2
—wwxekcfg~f†€d˜jcf~fƒeij”wcf lmnlfofpmnlq2 |mnlfofrrmll2
y™~~i€jzf
šw‘{wgcfg~fw˜xwcfxccwgefy†~hcwzff2 pmllf„frlmllq2 †k”frlm›l2
†geŒkegcœfŠc~f~kfežmfpll|f
f
f
3456759ŸŸ?9Ÿ5968 87 6 9
222"!+22'+¡+'22"!2#,32!2832"!2!)2
9565
7 829'2'&'32'2+'32'2!329'2&'32+32'2
!''+32'2242'&')22
2
34567589Ÿ5976  ŸŸ59@¢876 £6758B9
22+#,22"#$2'!2''&'2!.'2!E+2¤22"2
.8'322!2!+22(;2'"32+32+)22
565
7 82><232!+22:)2
001
1
1
2345678649

11111111!1
11111111"11# $1
%&43'()9
1!1!!!1!$11
1
*+48649 (4,-+78649

1./0 1 1111!1111 "11/ !111#1
 1111 !11!11 $12 13 111
1#$11
1
456278%4 1
1

1
1
94:-8-;<)

1 "1 1=>111111?11!1111
! 1 1!11!$11
1
@)8,48;A491
1
BCDE11!0 11111111111 !1
FCDG1!/0 11111111111111111111111111111111 !11111H1110 C1
1
I?121>1/!111JK11! 1 31!131 1L!1
1#1 1 1!/0 1111! "11!0 111 31!131 1
!/0 $11
1
1
@)4:-5-4864 M4 4)(NO-(-M7M41
1
P1! !11 1 11 1!/0 1"1>1!$1
Q 1!1 1L!1111 1!0 1111"1J1= 1
"10 /11?1
1
RD 1!1!S!11!0 1
RD 1!1!S!111!0 1
RD 11!S!11!0 11
1
1
G1"?1
1 T111! !1>11"11! 10 111!11 1
!111 $11
1
T!1"10 111?1
1
RD4)(N;<) 476NU7M7
1P0 !1 31"11! 11110 !/11
1!$1
012
2
3456789
6
6 5 8  22222!22"#"22"$%"2
&22!'(2
3456789
6 )8*+ 5 8  22222!2,!!222!2
!(2
2
56789
6 + -.)69
62
2
/2&2&2!22!2"#2&22#22"!,!02,!2
"&!1!22,$!2"2"!22303345&02!&!2"2!2"1!2""!2
,2%!22&,!!2&"&!!2,2#"!&2!2!2&"'22
2'22!22!2&2!22&!2#6"!2%&2""7!(2
2
2
8 6+) 98+ *6+: ; <78+ =;  ) )6789>+)2
2
?4@&,A2
?4B1!2!'C!A2
?4D!22"'"!22!%!"22"!!'A2
?4#"2
?4E!2"6"22!222!'A2
?4FG2
2
2
HI*+))>+) + 5678.;7; +2
2
@&,224022J0KE2
2
2
L+:6) 2 M8 ; + +
567N+ + +: :O
*  PQ 6 )6786 2
R"2!S'22 R!22422
T"&2!S'22 U224224322
VS'22 U24322W322
X"#"&2!S'22 U2W32243322
F2!S'22 U243322433322
R"2,2!S'22 U243332243(33322
012
2
34567859
6
227 
22 87952
222

 6
254958 7523 46
522 2
2

2
2
2
2
!"##$"#%&"%'()*")+!,-.(%
%
/"!*")+,0"1%
2
2 7 29  2
2
343
48
65
92
9295 52 2 6 27 752
922
2 56 2798932
2 9:
9 2; 56 2
2< 4
6 2
2;=7 252>2
2
?323
48
65
92
92 9
2 2 6 27 752
929@2
2 56 27832
2 9:
9 2; 56 2
2A78
47 5252>2
2
/,!+"%(!%1BCD.(%E 1FG%
2
 785252H5 675
2
2 6 27 752
9297I6 2
2546
252 56 2
JK 2H5  2 6 2I 
427 78556 2

8752
24
L
4
25295 52 4295 52798932
2
2
MBCB"NOBP,C")+"%E1NFG%
2
 7854Q2528 8
64556 2
27 2
:7 6
6
2
2 5R
2
2

64 76 2
S9299H28 44
 
25282
29H2
S929H22 2
2
292Q6 9 T45952 2
292457852777 2
524

867525U 87522
2
9:
W9  2
V523
256X978 2Y2??Z[\27Y?]32
2 9H2Y2
256X978 85U 8752
22 9H2Y2?]85U 8752
2 9H2Y2?]85U 87579
6528  522Y232
2 9H2Y2?]82
2 9H2Y2?]2 2
2 2
2 99H2Y29H82
2 99H2Y2?]82
2 99H2Y2Z?]2 2?]92
2
2
012
2
345627289
2 72 67 72 2 72
89
2 72 722742822
725872 7267 722002
5652 7267 722!2"5856276452#$%22
2
9
22&72587'(5652
22 9
2200'!2
2 9
22002 2
2 2
2 89
229
'!2
2 89
2200'!2
2 89
2202742082
2 89
2 72 67 72027420822
2
89
2 72 67 722027420822
89
2 72 722742822
89
2 72 67 72 2 72289
2 72 67 72)289
2 72 722
89
2 72 67 72 2 722202)22
89
2 72 67 72 2 7220127420182
2
2
345627289
2 7278&77*2
+5,-2
+5, -2
+5,-.!,-2
/-.!,-2
05 72
+52,!2!2-!12 !2/2.2
2
34565789:;<=;<>?@2
2
3457289
2A82824852764BC727 72!2 2D5 D7572 2 728286.2
E2 72D5 D7572 2 72212
89
2 72D5 D7 57221'!'!2212
5 5225F5 252
45 5 2 289
2 ( G252855282764BC72&67289
2677*2
345 5 2 289
22!'12 )
345 5 2 289
22!89
2 2+522!89
2 2, -2G.22
2
H4&7F58724852764BC727 7212 267 72 2 722012 265572 2 7282
!86.3457289
2A8252764BC7.2
I7 84652876465 2 7265572 2 72 ,0-+5.2
I7 84652876465 2 72 67 72 2 72+5 6.2
E2 7265572 2 722!!2
E2 72 67 72 2 7220102
89
2 7267 72 2 7220102
89
2 7265572 2 722!!2
2
564672 72 67 7.2
345 5 282764BC72 7267 72212
345 5 289
221'01022!1892 2+522!1892 2 6.2
564672 72J557.2
012
2
345678959
2
2 4 29 25757 2202
345678959
2 220220 29
252
20 29
25757 2
54 2 752
522!20"2202 2
222 2
#5757 22202 2
2
2
2
$%&'()*2
2
'+,-./01
2 2
38459 29 27
3 253566 27 83 8924
2
469 2546 2547 3
283 4: 29 24 5;4 2
5786 27 83484 92 427 <3484 924
28 32 4524
=2
29
384529 2535;
27>535;924
2 868?852
;
;89522
2
@.A,B,CDE01
2 F 283
8535G
2?53 5
4785 254 5 2H 8895 24
2 67
24 254532 553
"2

24 52 6
6735 283 I8 52952 57435 22
1
(+EJ+,.KLK.M2
N 2I53 8
28 4
2 6 7567
298
:73852 58 2;58I524
252952O452 24
2
> 3525298 4 2
9
2
37 2?O3 5 2
N 2P53 8
28 4
24 52; 52 6
345 29
489 25 2?57 29
2
3
2 4G
2>88
37Q685 2 2
4
283 4 52529
893575 26 2 83 3568 283 4 569 285 R8
2
2?85 2868;89 29
2
3
83 94 22
N 2I53 8
28 4
24 52

4595248  8959
2 24
257
6452 428 8
9
2 25853
8
67 29
2
74345 2 4283
88875 22
2
S,JEM2
T
985
67 U2V3
85359 2 67
69 2
I7357 2?489 2
25784 2984
3 2
W
H4 U2P53 8
2F8 8
2
2 2 P53 8
29
2 52
2 2 P53 8
29
2F4 2
7 9 2 2I53 8
27567 2 2
985
67 24567 2 24
H4 29
4
2
32 4G
2 5743595 2
4245
2 5743595 29
25X53"22
2
YEBZ.B[+LCDE1KE1$L+EJ.2
\2 6
6735 29
24 2I53 8
2:29
2]29
25X53285352]29
2O452
^ 2 33
8 69
385252029
25X53285352]029
2O452
^ 2 33
8 69
2524 52 4 29
29
6 8959
2]2520_`2
2
(+.JL+LCDE1KE1$L+EJ.2

685
67
25283
8535 29
24 2I53 8
2 6 8 7
2
298 4
32 25X532652O452I53 8
2
8 8
"2 42
2 4G
2
985
67 5 2 2F58652 4 29
2?O3 5 2 3a68 278674352

I7357 2
7"2
2
012
2
345627894
46 2
2 54 24656927244242272499424722229862
27246642
2
594246992427674259
2474622
566442
2
29 246569272
566474624227222729792729442
462!1"2
#4
62 $256642
424624695959627272%2
424276742&%42
'522(11"2
2
)
)
*+,-.-/012)342)56743422
2
89:;<=9> 89?@ABCA9>
DEFGHI>JKLGMGF>> DEFGHI>NOEFIMEPG>>
QIKGF>RSPFGMSTI>PE>TELEFGTI>> QESGF>RSPFGMSTI>PE>TELEFGTI>>
QESGF>SKLSPUKLSE>PI>VWKXGT>I> QIKGF>SKLSPUKLSE>PI>VWKXGT>I>
YELZ[FSET>> YELZ[FSET>>
2
\+]7.10^42
_246642
2 5942465692729474627̀5
4242a4224
262 59424 2
b> c5942722
244242d%
5e2
b> 4
42
b> c5942
2fg4292
2
h]7-.10i-2)342)j1.4k-22
l5462 94624
7292462a46 2
m> 9629746 85462d_a5n5422_oe2
m> 57942d
69542
2 74622%5
p562
2646e2
m>qa465422r$2d942
2 746229562
566e2
m>s9t62
2474962
m>ut62s962
m>#45 42754&52
2
245 42754&5282672
5
272
62
624t62242 47
422
4665&55

2
2657942754&54262
242 942
2
65`&5422 4742692
6424
74622742
2469622992592424&722
2
v4/2-.w1/7-2x)
#45&422
'95&422
_ 5 422
y$4942
26p
5422
2
262
24
7462
55422 4742462469627
5
629562
7262
947
62474 2
012
2
34567898
726 2645  2 212427 44262876 42 88 7242 7642
6722 8 262 562 2 258 26276 7 2
2
!"2
#4264 84242 7642872$6788 7242 7 5676427% 9584&2'484262( ' 842
) 7 567642#7% 9584*2#42 76426$6 2462 76465 729' 84&2$8444&262 24 +72
%7 ,$692-26$6 25672.687276 % 562/582 24 90782 2 5812
) 7 5676422'484*236$6 42+467$ 72 248448 62&27786 6429 78 578 4262648 62
48448 62*215262 278)2
67786 6269 78 578 2*2 278)2292:9 21*1276$69 264$8275 5;78262<=8&70262<=8&2
;42 28$6742 76465 264$8262978&70262978&>?2
3648 6*2 21978)22621&>72
2
2
2
2

@ABCDEFGBE"2
2
2
HIJKL!M"
2 29 $78
7&2 276 7 2 7 N 58 2 7 2  88457 27 922 572
7667 562O2 642567 N 58 2692 86562
2
67 &2 564228 75 562 2 76642 2488489%8 26$9$8 2 26762
424 +7642
P2676262 26567 8 24 +726$9$62427665764242 9  764&2756' 42
9 98
 42 24 67'862 429 9 42 42 89 42% 45 58$ 4&2( 6276.66 2675 426457 5 7 42
( ' 8 4262888 2 26 84426248 842 7 2( 62276+724257 
276.6 2424 +76422
"
QRST"UV!RI2
2
WX36Y2
WXP
6Y2
WXP 7%&22
WX: 9% 2
2
#4276657642 7 242 9  764278 ,78426&2 7%&24 9% 262
62/,8126452
84578+ '4262 %7  426 276%8Z64286765642 24 67'862 29'% 2#2 9  72622
6565 2788 9 6562 25 2 29'% &26( 522 7%22 8426$868 2 2
76%82456787&224 9% 2 429 567 842 56787642622
62 429 567 842 68  42
2
VW0
0

0 0
123456789
26  78
 587 8 678  876


8 868 7 44 68
4596868747968
0
0 !"0
#$ 0%0&'(0')*0*0&0'&&+,'*0-0&./'0*00.&01,*23.,40
#$ %0&'!2'*50+0'!26.&07.,.&00+89,.&400
#$ %0''250+00'!90&0!+6!'0*&0&',&40
#$ %0*+50+0+ &9&0 !,1,*,!'*&50+ &9&0 !,1'!2.'*&00'!:'K
',.8+,*&40
#$ %0&'(0+9'.90*0&0'&&+,'*0-0&./'0*0,.&'96'/;0.'0!<+6!'40
#$ %0*0*0+7.:'50+00890*0+'(.09+,8,0*'0&9696'050*&0*0:69'&50
+026&0<&9&0
#$ 0!'+9.'&=0
0
>.90&0:'9&0&.&8?,&0 !0&.9,*0*0 '!'*'0&9;509'(<50.?!?,*&0&0
&26,.9&0:.@.&"00
A'!0B0C6.9060D,0
E0'*&9,.23.+,'0B0*?,*0-0&./'0*09'.,.&008+,*&400
E0'&)'0+&.*.90-0996'050
E0&.&'/;0*0:&+0*?,*0-0'6&3.+,'0*0+'!=0
0
F26G
H6 7842H6
786 6856796 6 862347876
78 5I 
7J88
0
>+"0('6.,!1'50?'.,!,.'509699,K:699,506?'50'.250:'(&'50''5019!;K0,.9'=0
0
L+,*ME)*"0A09,+50!,;50!''.N'50+N'50:'(&'=0
0
O'!2'*"0'3.*'&50'0*0+'.!'50'0*08+,*0+09,+50'0*0'!50'0*0
!''.N'50'0*0'!+'/6)50:'(&'=0
0
E'2"0'.,&50+':<50+1+!'950+1+!'9K.9'50.9'50!,;50!''.N'50'0*0+'+'650
'0*0'!+'/6)50+'?=0
0
O'!,.0P0''2"0'0*0+'.!'50'0*0!''.N'50'0*08+,*0+09,+=0
0
%!&"0.9'50'.,&5019!;0Q=0+/;0*0&'(0*0''/R&0+0S!0,.'!T=0
0
U98!,+"0'.250:'(&'50+N'506?'=0
012
2
2
3456789
2 55
8 29
 422 
8 42 
72928
2
2 
7258752
284 2

2554 8 2928
2
2
!"#$$%$&%'()#*$
2
+48,8-8
5 2 . 2 , 82  4. 2 ,
5 2, 4 4 22 , 82, 4 4 22, 48/ 2 
22
2
 40
2, 48/ 28
1 2 . 22 28182 4 2
2
+481/85 648
5 2 . 2 4 2 2 227550
22  4. 2 ,
5 2, 48/ 2
2
2
2 ,8 
5 2, 4 4 22 , 82, 4 4 22, 48/ 2 4 224 20
5/ 22
 40
2
  4. 2
2
35
4058
4 45227 
 45 2 4852 . 2 4
22 2 224 22
 40
2
0
5/ 227550
2
 40
28
2  4. 2  4. 228
2 , 82  4. 2
27550
2
 40
2 ,
5 2 4084 2
2
5-8
5 2 . 2 2 ,
5 22
2
2
'"#678#9:%$;##;%;##<=%$6%:%79(7#$
>?55 
5 2 2  4. 281822
@ 
5 2 420 84/ 260 9
2 49
82782A8.
2
B5 2 42A8.
20 84/ 260 9
2 5/ 
C2 49
82 ,
5 2
5AD84
5 2 E2 . 2  
2  
2   2
2
84
5 2 4852 72  
2   2 4851  E2
B 784
5 2 E2  
2
F 40
5 28/
2 4 8 282
FG5 2782 2
30 4 5 2H8C82 4 8 2
B
/
5 2, 4 4 1 2  2
>
A84/
19 16498 2  4. 28182
>8  5 2, 4 4 2 /

 2 ,
5 2
IJ7852K 
2
, 5L 2, 4 4 1 28
1 22
MN:&&%!)O79#<PQ
2+2J 48 292
,84 E
2
7492
25
292  658 52
45242
25 ,
22

2?
2
2>
27
2
25
29
25 ,
292 527
9252
,84 9
2
2
25 ,
2 9
R? 89
2K5 ,
2
92  4. 2 55
8 9
2
2? 89
2 5 -,8
L2
S525 ,
525 0 9
R9
R 9
27
9252
,84 9
52
225 ,
2  0
2T ,J2
S25
29225 ,
2425 0 9
27
928488 2
25 ,
2 9
22
48,827  2A2
2
5 ,
29
25
,55 8 2+849 2.?2
825 , 89
2A2
25 ,
2 9
27
55 27
4 8 8 2
25 ,
2
 0
22
2
MN:&&%M#$*##)%9:Q
012
2
32456787659
2 2 97652
2
4472 28 7
2 79
2
9 2
2 548552
9
42
45
 42
24
 44574 2 2 65
252 79
42
9
422
2
!"#$
% &9 2
42 '9

42(478
42 49
27&86( 54252
 5
2 28

49
427&4
6)* 74252
647785
2 2+6
4252  * 48,&875252 6 *5
2&52*748
47 5 2
4267
42 2
2 * 497 &9
2
28
7 7
42-

49
427&4
6)* 742
24 2
 5
42 4695&
2 245
 42
8
2
 8 9(* 74232. 58
2 * 2 4952 24
6
2552/ 24 245
24 052 565
2
95&9
2
597*
42 244 &4
21 56 &9 2&
295&4 79 245
2
342+6
42
24 27&8

5
42&5254 27&9 &52 2 642 42+6
.152805254 2 39 &52
5/
452
24 25
5 52
265*
745 52549 2'2
27&8(7
2/ 2 49.2
29.42 52 64
2 2
+6
2 2(15
2 2585652 2 52 64
2 2+6
2 2(87&
2&542/5742
2587 &9 2
53 7 &9527&78756 &9 25254 25/
452 39 &525
8785 522
2
67!8"#$
9&86 254

2 28
6 35
2
27&8(7
2597*
2 4695&
2&52  52 542
85589 (4978542 245
 427& 4 0.* 742
2
"":;<"#$
9&86 252976745
2
42  79
425& 49'478
2
2 &9
62 2 52 &952/ 2
257& 524 2
45 525528
&97728
2 245
2 5742515 .* 622
Controle de qualidade físico-químico em farmácia com manipulação

As farmácias de manipulação atendem boa parte da população, principalmente pelos preços

acessíveis e a possibilidade de tratamento individualizado (FERREIRA, 2000). Considerando que a

manipulação de medicamentos é o método tradicional de preparo de medicamentos

individualizados, é indispensável a determinação periódica dos processos de farmacovigilância para

garantir a integridade do medicamento e seus possíveis resultados ao cliente. Por isso, a

investigação de todas as formas farmacêuticas produzidas pelas farmácias de manipulação e a

avaliação da segurança quanto a utilização estão previstas de regulamentas sob a lei.

No ano de 2000, a Agência Nacional de Vigilância Sanitária (ANVISA) publicou a RDC n° 33 de

19 de abril de 2000 trazendo o Manual de Boas Praticas de Manipulação. Em 2003, nova resolução é

publicada, a RDC n° 354 de 18 de dezembro de 2003, que estabelece critérios adicionais de boas

práticas de manipulação em farmácias, como a manipulação de produtos farmacêuticos, em todas as

formas farmacêuticas, de uso interno que contenham substâncias de baixo índice terapêutico. As

RDC n° 214/2006 e RDC n° 67/2007 trouxeram para o laboratório da farmácia as mesmas exigências

da indústria. Além de procedimentos padronizados, gestão da qualidade, monitoramente de

processos, mais rigor no controle de qualidade e treinamento de colaboradores. (SBCC, 2009)


REQUISITOS PARA EFETUAÇÃO DO CONTROLE DE QUALIDADE

A farmácia deve contar com profissional capacitado e habilitado para as atividades de controle
de qualidade e dispor de recursos adequados que assegurem confiabilidade e efetividade de todas as
providências relativas à qualidade dos produtos. (BRASIL,2006)
Os responsáveis pela supervisão da produção e pelo Controle da Qualidade de produtos
farmacêuticos deverão possuir as qualificações de escolaridade científica e as experiências exigidas
pela legislação nacional, que inclui o estudo (escolaridade) nas áreas de química, bioquímica,
engenharia química, microbiologia, ciências farmacêuticas e tecnologia, farmacologia e toxicologia,
fisiologia ou outras ciências correlatas. Além disso, devem possuir experiência prática na produção e
no controle de qualidade de produtos farmacêuticos. Estes profissionais exercem em conjunto
determinadas atividades relativas à qualidade, que dependendo dos regulamentos poderão incluir:
· Autorização de procedimentos escritos e outros documentos.
· Monitoramento e o controle de produção.
· Higiene.
· Validação de processos e a calibração de instrumentos analíticos.
· Treinamento, incluindo a aplicação dos princípios de garantia da qualidade.
· Aprovação e o monitoramento de fornecedores de materiais e dos fabricantes contratados.
· A designação e o monitoramento de condições de armazenamento de materiais e produtos.
· A retenção dos registros.
· O monitoramento das exigências prévias nas BPF.
· A inspeção, a investigação e a amostragem de modo a monitorar fatores que possam afetar a
qualidade do produto. (BRANDÃO, 2010)
O Responsável pelo Departamento do Controle da Qualidade detém as seguintes
responsabilidades:
· Aprovar ou reprovar as matérias-primas, os materiais de embalagem e os produtos intermediários,
à granel e produtos acabados.
· Avaliar que sejam realizados todos os testes necessários.
· Aprovar as instruções para amostragem, as especificações, as metodologias analíticas e demais
procedimentos de controle de qualidade.
· Aprovar e monitorar as análises realizadas previstas em contrato.
· Verificar as manutenções do departamento, das instalações e dos equipamentos de controle.
· Garantir que sejam feitas as validações apropriadas, inclusive a validação dos procedimentos
analíticos e a calibração dos equipamentos de controle.
· Garantir que sejam realizados os treinamentos iniciais e contínuos do pessoal responsável pelo
controle da qualidade. (BRANDÃO, 2010)
A área ou sala destinada ao Controle da Qualidade deve dispor de pessoal suficiente e estar
equipada para realizar as análises legalmente estabelecidas.
Deve haver instalações, instrumentos e equipamentos adequados, procedimentos
operacionais padrão aprovados para a realização de amostragem, inspeção e ensaios dos insumos
farmacêuticos e dos materiais de embalagem, além do monitoramento das condições ambientais das
áreas envolvidas no processo. (BRASIL,2006)
As especificações e as respectivas referências farmacopeicas, Codex ou outras fontes de
consultas, oficialmente reconhecidas, devem estar disponíveis no estabelecimento. Na ausência de
monografia oficial e métodos gerais inscritos nos compêndios reconhecidos pela ANVISA, conforme
RDC n° 79/03 e suas atualizações, os ensaios devem ser realizados com base nas especificações e
metodologias fornecidas pelo fabricante, desde que devidamente validadas (ver Anexo I).
(BRASIL,2006)(ver Anexo II)
Os equipamentos utilizados no laboratório de controle de qualidade devem ser submetidos à
manutenção preventiva e corretiva, quando necessário, de acordo com um programa documentado
e obedecendo aos procedimentos operacionais escritos. (BRASIL, 2006)
Todos os utensílios utilizados no processo de amostragem que entrarem em contato com os
materiais devem estar limpos, sanitizados e guardados em locais apropriados. (BRASIL, 2006)
A reanálise das matérias-primas, quando realizada, deve ocorrer dentro de seus prazos de
validade, contemplando todos os itens que comprovem sua especificação e que garantem o seu teor,
pureza e integridade. (BRASIL,2006)
As Boas práticas de manipulação em farmácias (BPMF) estabelecem para as farmácias os
requisitos mínimos para a aquisição e controle de qualidade da matéria-prima, armazenamento,
manipulação, fracionamento, conservação, transporte e dispensação de preparações magistrais e
oficinais, obrigatórios à habilitação de farmácias públicas ou privadas ao exercício dessas atividades.
A farmácia deve assegurar a qualidade físico-química e microbiológica (quando aplicável) de
todos os produtos reembalados, reconstituiídos, diluídos, adicionados, misturados ou de alguma
forma manuseados antes da sua dispensação. (BRASIL,2006)

CARACTERES ORGANOLÉPTICOS DE MATÉRIAS-PRIMAS

Esta análise tem como objetivo assegurar a conferências dos caracteres organolépticos da
matéria-prima.
Os insumos utilizados são: papel branco não poroso, fita de papel filtro, amostra.
Também outros equipamentos como: exaustor de pós, balança. Espátula de metal, tubos de
ensaio, estantes para tubos de ensaio. (FERREIRA, 2002)
O técnico do laboratório de controle de qualidade tem a responsabilidade em efetuar as
análises, e estas devem ocorrer dentro da área que abrange o laboratório de controle de qualidade.
Todos os procedimentos efetuados são registrados no Laudo analítico interno da matéria-
prima. (FERREIRA, 2002)
O procedimento para matérias-primas sólidas seguem com o exaustor de pós em
funcionamento e com o auxílio de uma espátula retira-se uma pequena quantidade da matéria-prima
a ser analisada (aproximadamente 0,1 g). (FERREIRA, 2002)
Esta amostra é espelhada uniformemente sobre um pedaço de papel branco não poroso para
que os seguintes aspectos sejam analisados:
  : observa-se a aparência da amostra. O pó pode ser amorfo ou cristalino.
!" em um local iluminado, comparar a amostra com uma amostra padrão observando se a
coloração das duas amostras é a mesma.
#$: utilizando a mão, levar o ar que está sobre a amostra, ao nariz. Pode ser classificada
como odor característico ou inodoro.
 : degustar uma pequena porção da substância em análise, lembrado que, só deve ser
efetuado quando indicado na monografia farmacopéica. (FERREIRA, 2002)
Para matérias-primas líquidas são utilizados 2 mL da amostra para em um tubo de ensaio
limpo e seco.
Os aspectos que são observados são:
   : observa-se se existe presença ou não de resíduos, o grau de turvação e a
separação de fases.
!: colocar o tubo de ensaio na linha dos olhos, transversalmente, contra um fundo branco.
Comparar a amostra com uma amostra padrão, ou por métodos colorimétricos. A técnica é realizada
preferencialmente em tubos de comparação de cores rigorosamente iguais, possibilitando assegurar
que a solução de referência colorimétrica e a substância testada sejam tratadas similarmente em
todos os aspectos. A comparação de cores será mais bem realizada em camadas de iguais
profundidades e deve ser realizada preferencialmente a 25°C.
#$: deve ser realizado somente quando solicitado na monografia farmacopéica. Para
verificar o odor de essências, embeber uma fita de papel filtro como produto, esperar secar
levemente e logo em seguida, cheirar a fira, comparando som seu aroma padrão. É importante não
realizar o teste de várias essências ao mesmo tempo devido à possibilidade de mistura de odores,
dificultando a identificação. (FERREIRA, 2002)
 : deve ser realizado somente quando solicitado na monografia farmacopéica. Degustar
uma pequena porção da substância a ser analisada.
Todas as observações devem ser registradas no Laudo Analítico interno da matéria-prima e
proceder com os outros testes de controle de qualidade com a quantidade de amostra restante.
(FERREIRA, 2002)

CONTROLE DE QUALIDADE DOS MEDICAMENTOS MANIPULADOS

Para a determinação do controle da qualidade dos produtos manipulados em farmácias,


devem ser realizados, no mínimo, os seguintes ensaios, de acordo com a Farmacopéia Brasileira ou
outro Compendio Oficial reconhecido pela ANVISA, em todas as fórmulas manipuladas:
Formas Farmacêuticas Ensaios
Sólidas Descrição, aspectos, caracteres organolépticos,
peso médio. Devem ser calculados o desvio
padrão e o coeficiente de variação em relação
ao peso médio.
Semi-sólidas descrição, aspecto, caracteres organolépticos,
pH (quando aplicável), peso.
Líquidas não-estéreis descrição, aspecto, caracteres organolépticos,
pH, peso ou volume antes do envase.
Fonte: BRASIL, 2006
Destes, são de responsabilidade exclusiva do laboratório de controle de qualidade pertencente
à farmácia os seguintes ensaios: pH, peso, volume, densidade, solubilidade, ponto de fusão,
viscosidade, caracteres organolépticos, avaliação do laudo. (ver Anexo I)
Os ensaios que podem ser terceirizados são: dosagem de teor do princípio ativo, análises
microbiológicas.
Os resultados dos ensaios devem ser registrados na ordem de manipulação, junto com as
demais informações do medicamento manipulado. O farmacêutico deve avaliar os resultados,
aprovando ou não o medicamento para a dispensação. (BRASIL, 2006) Ainda, os resultados de todas
as análises devem ser registrados e arquivados no estabelecimento à disposição da Autoridade
Sanitária, por no mínimo 2 (dois) anos. (BRASIL, 2006)
CONTROLE DE QUALIDADE DE MEDICAMENTOS ESTÉREIS

As matérias-primas utilizadas na preparação de produtos estéreis devem ser submetidas aos


ensaios farmacopeicos completos, incluindo identificação, quantificação (teor), impurezas e
determinação da biocarga. Estes testes podem ser executados por laboratórios de controle de
qualidade terceirizados. (BRASIL, 2006)
O produto estéril pronto para o uso deve ser submetido, além dos previstos no para os
medicamentos não estéreis, aos seguintes controles:
- Inspeção visual de 100% das amostras: para verificar a integridade física da embalagem,
ausência de partículas estranhas, precipitações e separação de fases;
- Verificação da exatidão das informações do rótulo;
- Teste de esterilidade;
- Teste de endotoxicinas bacterianas, exceto para os produtos oftálmicos.
As amostras para o teste de esterilidade devem ser retiradas, segundo técnicas de
amostragem que assegurem a representatividade da amostra, a cada ciclo de esterilização.
Todas as análises realizadas devem ser registradas.
Ficam dispensadas dos testes de esterilidade e de endotoxinas bacterianas toda preparação
estéril, obtida por reconstituição, transferência, incorporação ou fracionamento de especialidades
farmacêuticas estéreis, com prazo de utilização de 48 horas e nos casos de administração prolongada
(dispositivos de infusão portáteis), desde que a infusão inicia até 30 horas após o preparo, em
serviços de saúde. (BRASIL, 2006)

CONTROLE DE QUALIDADE DE MEDICAMENTOS HOMEOPÁTICOS

A farmácia deve avaliar os insumos inertes das preparações homeopáticas conforme os itens
de controle descritos para os insumos de preparações alopáticas.
O controle de qualidade dos insumos ativos será estabelecido, respeitando as peculiaridades
das preparações homeopáticas. (BRASIL, 2006)
Os insumos ativos para os quais existem métodos de controle de qualidade devem ser
adquiridos acompanhados dos respectivos certificados de análise. E para os insumos ativos, os quais
não existem métodos de controle de qualidade, devem ser adquiridos acompanhados da respectiva
descrição de preparo. (BRASL, 2006)
Devem ser realizadas análises microbiológicas das matrizes do estoque existente, por
amostragem representativa, mantendo-se os registros. (BRASL, 2006)
A farmácia pode, por meio de processos controlados e registrados, determinar a periodicidade
adequada para as análises de forma a garantir a qualidade de suas matrizes. (BRASL, 2006)

CRITÉRIOS PARA A DETERMINAÇÃO DOS TESTES DE CONTROLE DE QUALIDADE DE PRODUTOS


MANIPULADOS.

Estes critérios têm como finalidade determinar quais os testes deverão ser realizados durante
o controle de qualidade do produto manipulado. Para a efetuação destes testes são necessários: as
embalagens com o produto a ser avaliado e o Laudo Analítico do Produto Manipulado e são
desenvolvidos na área específica para conferências.
O procedimento do teste do controle de qualidade é realizado pelo responsável denominado
como conferente, e este deve estar previamente paramentado conforme o POP e pode ser realizado
no laboratório de CQ ou na área de quarentena. (FERREIRA, 2002)
Os documentos requisitados para a realização do controle de qualidade dos produtos
manipulados são:
POP ʹ caracteres organolépticos de produtos Manipulados;
POP ʹ determinação de pH através de fitas de pH
POP ʹ Uniformidade do peso de Formas farmacêuticas sólidas em dose unitária
POP ʹ confirmação do peso do produto manipulado ou
POP ʹ confirmação do volume de produto manipulado
POP ʹ determinação da viscosidade
POP ʹ calibração de gotas
POP ʹ determinação do grau ou teor alcoólico
POP ʹ determinação da densidade relativa ou POP ʹ determinação da densidade compactada
Laudo Analítico do produto manipulado
POP ʹ descarte de resíduos
Os equipamentos necessários para o funcionamento do controle da qualidade de
medicamentos estão alistados a seguir:






    Equipamentos necessários para os processos de Controle de Qualidade em
medicamentos manipulados.
Balança analítica Bureta
Banho-maria com refrigeração e aquecimento Potenciômetro
Banho ultrassônico Fotômetro de chama
Placa de aquecimento Estufa
Secador Estufa à vácuo
Friabrilômetro Desumidificador
Aparelho para desintegração Cabine climática para testes com temperatura e
Agitador para frascos umidade variável
Aparelho de dissolução Calculadora eletrônica de mesa
Sistema de desaeração a vácuo Viscosímetro
Espectrofotômetro UV/ VI Densímetro
Cromatógrafo líquido de alta pressão Microscópio
Espectrofotômetro de absorção atômica Sistema de água deionizada ou destilada
Conjunto completo para cromatografia ͞TLC͟ Capela
Equipamento para eletroforeses Fluxo laminar
Polarímetro digital Geladeira
Titulador automático Liquidificador industrial
Refratômetro Centrífuca
Aparelho para detectar ponto de fusão e ponto de Picnômetro
ebulição
Analisador de íons seletivos
Evaporador rotatório

Fonte: BRANDÃO, 2010


  . Vidrarias e materiais utilizados para os procedimentos de controle de qualidade de
produtos manipulados.

Cuba para armazenar água Gral e pistilo Cadinho


Bureta Papel de filtro Forno microondas
Balão volumétrico Erlemayer Espátula
Pipeta Piceti Reagente
Bastão de vidro Funil SQR (padrões)
Proveta Ktasato
Câmera e placa cromatográfica Bomba de vácuo

Fonte: BRANDÃO, 2010


A determinação da densidade compactada deve ser feita em casos de forma farmacêutica em
pó. Já a densidade relativa deve ser realizada para as formas farmacêuticas líquidas.
As análises que podem ser terceirizadas: Teor de princípio ativo; Uniformidade de conteúdo;
Dissolução; Pureza microbiológica.
Para dar início à atividade, preenche-se o Laudo Analítico do Produto Manipulado com os
dados das formulações e se o manipulado for um produto intermediário destinado ao estoque, que
requeira correções para o preparo de produtos acabados, deve-se determinar o fator de correção ou
equivalência e anotar o valor no Laudo.
Se houver na Ficha de Produção algum tipo de análise específico indicado e quantidade de
amostra a ser utilizada no controle de qualidade daquele produto manipulado, estes devem ser
transcritos para o laudo. Porém, se nenhuma especificação estiver indicada, o conferente determina
quais análises deverão ser realizadas dependendo do produtor ser um produto individualizado ou um
produto destinado ao estoque mínimo. Do mesmo modo, se a quantidade de amostra não estiver
indicada, o conferente o determinará. (FERREIRA, 2002)

QUANTIDADE DA AMOSTRA

É importante lembrar que a quantidade da amostra deve ser suficiente para a utilização em
todas as análises solicitadas. Para produtos destinados ao estoque, incluindo as bases galênicas, a
Resolução RDC n° 67/2007 determina que a farmácia deva manter amostra de referência de cada
lote de estoque mínimopreparado, por até 4 (quatro) meses após o vencimento do medicamento ou
da base galênica, e que a quantidade de amostra mantida deve ser suficiente para a realização de
duas análises completas. Sendo assim, quando o produto é destinado ao estoque mínimo, deve-se
tomar nota do recolhimento de amostra suficiente para a realização das análises imediatas e outras
duas análises completas a serem feitas posteriormente. (FERREIRA, 2002)

ANÁLISE DE PRODUTOS INDIVIDUALIZADOS

Formas farmacêuticas sólidas (cápsulas, supositórios ou saches) serão submetidas às análises


de aspecto, cor, odor, sabor e uniformidade de peso.
As formas em pós serão analisadas por seu aspecto, cor, odor, sabor e peso/volume.
Formas farmacêuticas líquidas ou semi-sólida: análises de aspecto, cor, odor, sabor, pH e
peso/volume. (FERREIRA, 2002)
Produto de baixo índice terapêutico para uso interno, assinalar trimestralmente, no Laudo
Analítico do Produto Manipulado aplicável e abranger o maior número de análises possível.
(FERREIRA, 2002)



  % $ $& 
É necessária a realização de todas as análises possíveis a cada três meses em um sistema de
rodízio, assim, um produto deve ser selecionado para monitorar o processo. É interessante escolher
diferentes manipuladores, quando possível, diferentes fármacos, dosagens e formas farmacêuticas e
dar a preferência às fórmulas cuja unidade farmacotécnica contenha fármacos em quantidade igual
ou superior a vinte e cinco miligramas. (BRASIL, 2006; FERREIRA, 2002)

PRODUTO DESTINADO AO ESTOQUE MÍNIMO

Os produtos de forma farmacêutica sólida (cápsulas, supositórios ou saches) exceto pós:


submetem-se a análises de caracteres organolépticos, uniformidade de peso, teor de princípio ativo,
dissolução e pureza microbiológica.
As Formas em Pós submetem-se a análises de aspecto, cor, odor, sabor, peso/volume,
densidade, teor do princípio ativo, uniformidade do conteúdo e pureza microbiológica.
Produto líquido destinado ao estoque são avaliados em seu aspecto, cor, odor, sabor, pH,
peso/volume, calibração de gotas, densidade, teor do princípio ativo e pureza microbiológica.
Produto semi-sólido destinado ao estoque, mas que não seja uma base galênica, submetem-se
a análises de aspecto, cor, odor, sabor, pH, peso/volume, viscosidade, teor do princípio ativo e
pureza microbiológica. (FERREIRA, 2002)
Caso o produto seja uma base galência aplicam-se as análises de aspecto, cor, odor, sabor, pH,
peso/volume, viscosidade e, mensalmente, escolher uma base para realizar a análise da pureza
microbiológica. Para a análise de pureza microbiológica, devem ser contemplados diferentes
manipuladores e bases galências, em sistema de rodízio, sendo que todos os tipos de base devem ser
analisados anualmente. (FERREIRA, 2002)
Para maiores esclarecimentos aos dados fornecidos acima:
- A determinação do teor alcoólico só é aplicável quando o produto manipulado for uma
solução alcoólica.
- A análise de uniformidade de conteúdo só é necessária quando o pó for uma substância
diluída.
- Não se deve realizar a análise de sabor quando o produtor não é comestível ou que contenha
algum princípio ativo.
- Não se deve realizar a análise de odor em casos de produtos que não possam ser inalados.
Quando o produto manipulado é encaminhado às análises terceirizadas, o Laudo Analítico do
Produto Manipulado e a embalagem contendo o produto devem ser enviados, sem lacrar para o
laboratório de qualidade (ver ANEXO III). A documentação referente à formulação, exceto o Laudo,
deve permanecer na Área de Conferência. (FERREIRA, 2002)

AMOSTRAGEM DO PRODUTO MANIPULADO

No laboratório de Controle de Qualidade, o técnico do laboratório, previamente paramentado


conforme POP para a área limpa, deve receber a embalagem que contém o produto e o Laudo
Analítico do Produto Manipulado. No laudo verifica-se a quantidade de amostra que deve ser
coletada ou quantidade de unidades determinada e adicionar em um béquer. Ou ainda, quando o
produto for líquido, a quantidade é determinada em mililitros e a amostra deve ser medida em um
cálice. Caso seja um pó, um produto semi-sólido ou mesmo um líquido, cuja quantidade de amostra
esteja determinada em gramas no Laudo, pesar a amostra com o auxílio de um béquer, espátula ou
bastão de vidro para transferir o produto para o béquer.
Quando o produto é destinado ao estoque, a amostra deve ser acondicionada em uma
embalagem com tampa e rotulada com o número da ordem de serviço, data da manipulação e data
de validade do produto. A embalagem deve receber uma etiqueta com a especificação ͞amostrado͟
indicando que foi recolhida amostra do produto. (FERREIRA, 2002)
Caso a análise comprometa a integridade da amostra, esta é descartada conforme Pop-
descarte de resíduos. Porém, se não houver comprometimento da amostra, ela pode ser devolvida
para a embalagem de dispensação.
As análises a serem realizadas na própria farmácia, prosseguem as orientações do Laudo, mas
se as análises forem terceirizadas, a amostra é acondicionada da maneira como especifica o
laboratório destinatário (ver Anexo III). E neste caso, o produto restante é rotulado (ver Anexo IV) e
encaminhado para a área de Quarentena do Produto Manipulado até o recebimento dos resultados
das análises e permanece até que o farmacêutico autorize ou não a dispensação. Quando os
resultados chegam à farmácia, o Laudo segue para o Departamento Farmacêutico, onde o
farmacêutico procede conforme POP- Avaliação dos Resultados das Análises de controle de
Qualidade. (FERREIRA, 2002)
PRINCIPAIS MÉTODOS ANALÍTICOS

'($)*% 
São métodos resultantes de um processo de transformação química, descritos pela maioria das
farmacopéias oficiais, por serem os mais acessíveis e de menor custo. (BRANDÃO, 2010)
Classificam-se em: gravimétrico, volumétrico e gasométrico.
Os métodos químicos de identificação de funcões ou determinados grupos químicos presentes
em fármacos, consistem em reações que resultam em formação de precipitado, produto colorido,
desprendimento de gás, descoramento de reagente usado ou outro fenômeno qualquer, facilmente
perceptível. (BRANDÃO, 2010)
Estes ensaios não são aplicáveis em uma mistura de fármacos.

'($ 
São aqueles descritos pela ciência básica. Classificam-se em:
Mecânicos ʹ medição de energia e força
Térmicos ʹ medição de temperatura
Ópticos- medição de energia radiante (absorção, transformação e emissão)
Elétricos ʹ medição de fenômenos eletroquímicos
Radioquímicos ʹ medição de radioatividade

'($ +, 
São utilizados para medir a potência e/ou atividade de um medicamento, por exemplo, grau
de inibição de um agente microbiano. A característica dos reagentes biológicos é a sua variabilidade.
Para que seja possível estudá-los é necessário o emprego de padrões de referências adequados e
métodos estatísticos dos experimentos, bem como uma criteriosa análise de resultados. (BRANDÃO,
2010)

- %  +, $  - + 
São ensaios que determinam a potência e atividade de um antibiótico, comparando a dose que
inibe o crescimento de microrganismo sensível, com a dose da preparação padrão do antibiótico, que
produz inibição similar.
Medidas a serem adotadas ao desenvolver os ensaios microbiológicos dos antibióticos
Todo material deve ser adequado para o uso pretendido e deve ser limpo, após cada
utilização, para remover qualquer vestígio de antibiótico.
O material deve permanecer coberto quando não estiver em uso.
A vidraria utilizada com o trabalho deve ser esterelizada em estufa entre 200 e 220° C por um
período de 2 horas.
Na diluição da solução padrão amostra, empregar frascos volumétricos, pipetas ou
equipamentos calibrados.
Para dessecação de substâncias antibióticas, usar os procedimentos indicados nos métodos de
ensaio microbiológico e, para amostra, o método especificado para casa antibiótico na respectiva
monografia. (BRANDÃO, 2010)

- %  +, $ *. % , 


O volume de inócuo a ser adicionado a cada 100 mL de meio de cultura deve ser determinado
experimentalmente. Entretanto como referência inicial, sugere-se quantidade de inócuo a ser
adicionado por 100 mL de meio.
Distribuir o Agar uniformemente nas placas que devem estar em superfície nivelada. Após o
endurecimento do Agar, tampar as placas. Adicionar o volume de inócuo determinado para
quantidade apropriada de meio de cultura que tenha fundido e resfriado entre 48 e 50/ C. agitar o
frasco, por rotação, para obter uma mistura homogênea e adicionar a quantidade do meio inoculado
em cada placa de Petri, contendo a camada de base não inoculada. Espalhar uniformemente a
camada, tampar as placas e permitir o seu endurecimento sobre a superfície plana. Após o
endurecimento colocar seis cilindros de aço inoxidável, com diâmetro externo de 8 mm, diâmetro
interno de 6mm e comprimento de 10mm, sobre a superfície de Agar inoculado, de maneira que
formem entre si um ângulo de 60° e um raio de 2,8 cm. Para assegurar a validade do ensaio, usar
pelo menos três diferentes doses da substância analisada. (BRANDÃO, 2010)

   /.$ -+*
Microorganimos recomendados
· Staphylococcus aureus (ATCC6538 P);
· Micrococcus luteus (ATCC7468);
· Micrococcus luteus (ATCC9341);
· Staphylococcus epi ermidis (ATCC12228);
· Saccharomyces cerevisiae(ATCC9763);
· Bordetella bronchiseptica (ATCC4617);
· Bacillus cereus var.mycoides (ATCC17778);
· Bacillus subtilis (ATCC6633);
· Klebsiella pneumonieae (ATCC10031);
· Escherichia coli (ATCC10536);
· Streptococcus faecium (ATCC10541);
· Micrococcus luteus (ATCC(10240);
· Microsporum gypseum (ATCC14683);
. Saccharomycis cerevisiae (ATCC 2601);
· Micrococcus flavus resistente a neomicina(ATCC14452);
· Pseudomonas aeruginosa (ATCC25619);
· Mycobacterium smegmatis (ATCC607);
· Luteus;
· Staphilococcus epidermis;
· Bordatella bronchiseptica;
· Bacillus subtilis;
· Klebsiella pneumoniae;
· Escherichia coli;
· Pseudomonas aeruginosa.

   /.$ * -.


Manter o microorganismo em tubos contendo 10mL do meio de cultura n° 1 inclinado. Incubar
o tubo a 32-35ºC empregando 3mL da solução fisiológica estéril , transferir a cultura crescida sobre o
meio do tubo inclinado. Para maior superfície do ágar, como em frasco de Roux contendo 250mL do
mL do meio de cultura n° 1. Incubar o frasco de Rhoux a 32-35ºC. Lavar a cultura resultante na
superfície do meio com 50mL de solução fisiológica estéril. (BRANDÃO, 2010)

 $- & /.$ * -.


Diluir a suspensão preparada, com solução fisiológica estéril, de modo a obter a transmitância
de 25% no comprimento de onda de 580nm, empregando colorímetro adequado e tubos de ensaio
com 13mm de diâmetro como cuba de absorção.
Determinar a quantidade de suspensão a ser adicionado a cada 100mL de ágar ou caldo
nutriente para zonas de inibição claras e definidas ou relação satisfatória dose-resposta no método
turbimétrico.
O inócuo dos microorganismos submetidos a este procedimento pode ser estocado à
temperatura de 4°C, respectivamente, por períodos de 1 semana, 2 semanas e 6 meses.
Existem outros procedimentos que são utilizados para outros microorganismos (Bacillus
subtilis e cereus, Streptococcus faecium, Saccharomycis cerevisae, mycobacterium smegmatis) que
podem ser encontrados na farmacopéia, que diferem deste, em alguns detalhes técnicos de
incubação, preparo de soluções etc. (BRANDÃO, 2010)
ENSAIOS DE ESTABILIDADE DE MEDICAMENTOS

São aqueles ensaios que analisam a degradação dos princípios ativos de uma preparação
farmacêutica, com objetivos de:
· Analisar os fenômenos de degradação do fármaco, utilizando métodos analíticos normais e
acelerados.
· Determinar o tempo de utilização do medicamento (prazo de validade).
. As alterações, na estabilidade dos medicamentos são provocadas por fatores, como:
· Temperatura;
· Luz;
· Umidade;
· Gases que compõem o ar atmosférico;
· Interações entre fármacos;
· Interações dos fármacos com os excipientes ou adjuvantes;
· Alterações de pH;
· Qualidade das embalagens;
· Impurezas.
Estas alterações podem ocorrer de maneira mais lenta ou mais rápida e interferir nas
propriedades organolépticas do fármaco ou não, por vezes podem alterar profundamente a
constituição do medicamento, levando a perda parcial ou total da sua atividade e a formação de
produtos tóxicos.
Estes fenômenos se dão geralmente, por processos químicos de hidrólise, oxiredução, fotólise
ou racemização.
A estabilidade pode ser feita pelos métodos tradicionais, com a realização de testes
laboratoriais, sob diversas condições. Estes testes devem ser realizados mensalmente e após certo
número de ensaios, determina-se o grau de estabilidade dos princípios ativos.
Outro método de avaliação é a estabilidade acelerada, em que os medicamentos são
submetidos a condições especiais, a fim de acelerar o processo de degradação dos princípios ativos.
Os instrumentos e aparelhos utilizados para realizar os testes de estabilidade, são os mesmos
utilizados para os ensaios de desenvolvimento do medicamento.
Os testes de estabilidade, a que os medicamentos são submetidos, devem ser realizados
sempre em suas embalagens originais, com o objetivo de retratar fielmente, os parâmetros de
especificação do produto.
Portanto os ensaios de estabilidade para determinar prazo de validade dos medicamentos, não
podem ser realizados, em produtos intermediários. (BRANDÃO, 2010)
MÉTODOS DE ENSAIOS PARA CÁPSULAS GELATINOSAS

  !   $ $ $ 0* 
O peso das cápsulas depende muito do processo de enchimento e também da natureza do
produto encapsulado: pós, líquidos ou substância pastosa.
Admite-se a tolerância de 7,5% entre o peso médio e o peso pretendido, para produtos
oleosos ou pastosos e 3,5% para as cápsulas que acondicionem produtos pulverulentos.
A técnica seguida pela maioria das farmacopéias para verificar a variação de peso, consiste em
pesar individualmente um número de cápsulas igual ou superior a 10, determinando assim o peso
médio e os limites estabelecidos.
O peso médio de cada cápsula não deve diferir do conteúdo em mais de 10%. Tolerando-se
que 2 cápsulas apresentem um desvio de até 20%.
Os princípios ativos que tem baixas densidades, por exemplo, os pós, necessitam aumentar o
peso e diminuir o seu volume para que possam ocupar um espaço razoável.
A cápsula não deve ser tão grande para não causar desconforto para o paciente, nestes casos
o recurso utilizado é a fabricação de um granulado a base de celulose microcristalina que
incorporado ao princípio ativo, aumenta a sua densidade, tornando o granulado final mais pesado e
com menor volume. Cada cápsula é representada por um número, com a sua respectiva capacidade.
    Número de identificação das cápsulas gelatinosas e sua respectiva capacidade.

Número dada cápsula


Capacidade(mm)

000 1,37mm
00 0,95mm
0 0,68mm
1 0,50mm
2 0,37mm
3 0,30mm
4 0,21mm
5 0,11mm

Fonte: BRANDÃO, 2010.



*/.*$  , , /.$ 0* 
Processa-se em duas fases distintas:
- Na primeira o invólucro dissolve-se parcialmente no seu ponto mais frágil e liberta o
conteúdo da cápsula.
- Num segundo tempo, opera-se a dissolução dos receptáculos gelatinosos.
O tempo de desagregação das cápsulas pode ser avaliado por simples imersão, à temperatura
de 37ºC, em água destilada. (BRANDÃO, 2010)

MÉTODOS DE ANÁLISE DAS EMULSÕES

Os ensaios das emulsões visam:


· Teor de água;
· Gordura total;
· Determinação do pH;
· Viscosidade;
· Avaliação da estabilidade;
· Diâmetros das partículas dispersão.

  %0,* $  %*1 


É utilizado o método KARL-FISHER.

 $ ,$*  $  %*1 


Esta determinação é efetuada por extração da emulsão com éter sulfúrico ou éter do petróleo,
utilizando-se de preferência o aparelho de SOXHLET. 

2$  %*1 
A avaliação do pH se faz por métodos colorimétricos e potenciométricos, estes últimos,
indicados para emulsões de fase aquosa dispersante.

  $ $ $  %*1 
Uma emulsão deve manter-se estável durante um longo prazo de tempo. Todavia, apesar dos
cuidados na formulação, por vezes, ela se altera depois de algum tempo. Excluindo as alterações de
ordem microbiana, poderemos agrupar em 3 categorias estas alterações:
· Floculação e formação de cremes;
· Coalescência e separação de fases;
· Alterações químicas e físicas diversas.
Para avaliar a estabilidade das emulsões, têm sido propostos diversos métodos e aparelhos,
como PERSOZ.
Um método prático é aquele que se baseia na força centrífuga com a finalidade de acelerar a
floculação da fase interna, com a adição crescente de água, diluindo a emulsão, determinando grau
de sedimentação ou de separação, a intervalos regulares. (BRANDÃO, 2010)


 $ $ $  %*1 
A viscosidade das emulsões é determinada com viscosímetros do tipo rotativos.
Esta é uma avaliação muito importante do ponto de vista terapêutico e tecnológico, pois a via
de administração é determina pelo diâmetro das partículas em emulsão.
A medição dos diâmetros das partículas faz-se por microscopia. (BRANDÃO, 2010)

ENSAIOS PARA DETERMINAR O TIPO DE EMULSÃO (O/A OU A/O)

- $ $ * /.
Consiste em adicionar um pequeno volume da emulsão com igual volume de água: se a
mistura se mantiver inalterada (sem separação de fases) esta emulsão é do tipo óleo na água (O/A).
Em regra, sempre que se adiciona um líquido a uma emulsão e esta continuar estável, o
líquido adicionado corresponde à sua fase externa. Existem ainda outros ensaios como o de uso de
corantes e de condutividade térmica. (BRANDÃO, 2010)

FORMAS FARMACÊUTICAS PARA USO EXTERNO

De acordo com a consistência ou composição dos excipientes utilizados estas formas podem
ser classificadas como:
· Pomadas propriamente ditas- são preparadas com excipientes gordurosos;
· Cremes -são preparados com excipientes emulsivos (óleo em água e água em óleo);
· Ceratos - contêm uma elevada percentagem de ceras;
· Pastas dérmicas- são espessas, grande quantidade de pós-insolúveis;
· Glicerados- quando seus componentes têm um gel de amido com um poliol, como a glicerina;
· Gel - Quando os seus excipientes são géis minerais ou orgânicos.

Tipos de ensaios de formas farmacêuticas para uso externo:


· Avaliação do ph;
· Caracteres organolépticos e dosagem dos princípios ativos;
· Controle da forma (dureza, espalmabilidade, plasticidade, viscosidade e consistência); · Poder
de absorção de água;
· Tensão artificial;
· Esterilidade.

O exame visual de uma de uma forma farmacêutica para uso externo pode dar por vezes, uma
idéia de perfeita homogeneidade. Pode-se apreciar, com mais rigor ao microscópio permitindo a
determinação do tamanho das partículas.
Os caracteres organolépticos constituem um bom indicativo, para avaliar estas formas
farmacêuticas, sob ponto de vista de alterações na qualidade do produto, como a cor e o aroma, que
constituem índices seguros para verificar o estado de conservação.
Os ensaios de esterilidade das formas farmacêuticas para uso externo são feitos por três
processos:
· Semeando o produto semi-sólido diretamente em gelose que se incubam à temperatura de
32 a 37° C;
· Extração dos microorganismos do semi-sólido por agitação, com água e fazendo a semeadura
da fase aquosa que segue a seguinte técnica: Imergir em solução de cloreto de benzalcônico a 1:1000
durante 1 hora, lançando o conteúdo um tubo num balão esterilizado, aquecer a 45°C para fundir o
semi-sólido. Adicionar água estéril, suficiente para a dispersão da fase oleosa, agitar durante 1 hora,
após este tempo retirar 3 porções de água de 1mL cada usando pipetas esterilizadas, semear em
placas de Petri com meio gelose, Processar a incubação a 37°C por 24 horas. A contagem das colônias
obtidas indica o número de microorganismos em 1mL de água em 1g de do produto. É muito difícil
obter um produto perfeitamente estéril.
· A terceira técnica de esterilização consiste em um processo de filtração de millipore
(membranas HA de 0,45m de diâmetro de poro) onde se dissolve 1mg do produto à 47°C em cerca
de 100mL de miristato de iso-propil previamente esterilizado por aquecimento a 150°C durante 2
horas. Filtra-se esta solução com o filtro millipore 0,45µ passando previamente por um pré-filtro que
deve ser umedecido com meio de nutrição difco, adicionado de 1% de polissorbato 80, estéreis. Após
a filtração da solução de miristato, lava-se o filtro com meio de nutrição e remove-se,
assepticamente, incubando numa placa de Petri com meio de cultura (32 a 37ºC por 24h).
(BRANDÃO, 2010)
Lembrando, que os instrumentos utilizados nos testes das formas farmacêuticas para uso
externo são:
· Potenciômetro;
· Viscosímetro:
· Penetrômetro.
· Fluxo laminar;
· Estufa de incubação;
· Autoclave.

$ -   /. $ , %$ -   $ %  % 3*    * 4 -
Esta análise varia de acordo com os componentes incorporados nesta forma farmacêutica. Por
esta razão estes ensaios se tornam complexos. Esta complexidade aumenta quando se encontram
componentes, lipossolúvel ou hidrossolúvel. Muitas vezes as substâncias ativas são solúveis nos
excipientes gordurosos e ao desengordurar a forma farmacêutica para uso externo perdem-se os
seus componentes lipossolúveis.
Este trabalho analítico difere de produto para produto e é utilizado os processos de
complexometria de titulação em meio anidro. (BRANDÃO, 2010)

XAROPES

O ensaio dos xaropes consiste em verificar os seus caracteres organolépticos, físicos e


químicos. Os xaropes devem apresentar-se límpidos, viscosos e com sabor agradável.

-  $4  


A viscosidade à 20ºC anda próxima de 190cPo (xarope comum).

 $ $   %(  


A 20ºC de uma diluição ao décimo de xarope comum, em água destilada, revela um desvio
rotatório de 8º,50. Após inversão a mesma solução mostra o desvio de 2º,26 a 2º,34.
A densidade dos xaropes é bastante elevada, devendo ser 1,32 a 15-20ºC e de 1,26 quando à
ebulição, que devem ficar em torno de 105ºC.
Instrumentos de ensaio físicos dos xaropes:
· Densímetro;
· Polarímetro;
· Aerômetro.

- )*% $4  


São analisados o teor de sacarose e a possibilidade de alguma concentração de açúcar
invertido. Para isso, utiliza-se o método de Fehling ou suas variantes e também a dosagem específica
dos princípios ativos.
Determinação de Volumes de xaropes e líquidos:
  . Desvio máximo permitido em relação ao volume declarado.
Volume declarado Unidade a ser testada Desvio máximo permitido

Até 10mL 12 3,0%


Entre 10 e 30mL 10 2,5%
Entre 30 e 100mL 6 2,0%
Entre 100 e 250m 3 1,5%
Acima de 250mL 2 1,0%
Fonte: BRANDÃO, 2010.

DESCRITIVO SOLVENTE

Produto muito solúvel Menos de uma parte


Facilmente solúvel De 1 a 30 partes
Solúvel De 10 a 30 partes
Ligeiramente solúvel De 100 a 1000 partes
Pouco solúvel De 1000 a 10000 partes
Praticamente insolúvel ou insolúvel Mais de 10000 partes
Fonte: BRANDÃO, 2010.

Este trabalho analítico difere de produto para produto e é utilizado os processos de


complexometria de titulação, em meio anidro. (BRANDÃO, 2010)

CO-RELAÇÃO ENTRE O TAMIS (NÚMERO DE FIOS E NÚMERO DE MALHAS) X DIÂMETRO DOS


PUNÇÕES X PESO DOS COMPRIMIDOS, NUMA GRANULAÇÃO ÚMIDA

Número de fios Número de malhas Diâmetros das punções Peso dos comprimidos

5cm 25cm² 16mm 0,90-1,00g


6cm 36cm² 14-15mm 0,70-0,90g
7cm 42cm² 12-13mm 0,40-0,70g
8cm 64cm² 10-11mm 0,20-0,40g
9cm 81cm² 8-9mm 0,12-0,20g
10cm 100cm² 6-7mm 0,06-0,12g
15cm 225cm² 5mm Menor 0,06g
Fonte: BRANDÃO, 2010.
CALIBRAÇÃO DE GOTAS

Os insumos utilizados para o procedimento é somente a solução e equipamentos como a


proveta de 5 mL e o frasco conta gotas ou tampa gotejadora.
No laboratório de controle de qualidade, de posse do líquido a ter as gotas calibradas e do
Laudo analítico do produto manipulado previamente preenchido, o técnico do laboratório deve
gotejar em uma proveta de 5 mL, a solução ou substância cujas gotas se deseja calibrar, contando o
número do gotas utilizadas até que seja atingida a marca de 2 mL. Logo, dividi-se o número de gotas
utilizadas por 2, estabelecendo-se assim, o número de gotas por mL. (FERREIRA, 2002)

INFRAÇÕES QUE COMPROMETEM O CONTROLE DA QUALIDADE DOS PRODUTOS MANIPULADOS

· Incapacidade das unidades de Controle de Qualidade em executar as funções requeridas;


· Instalações inadequadas;
· Equipamento não validado;
· Processo de limpeza de equipamentos inadequado;
· Monitoração ambiental não apropriado;
· Resultados fora das especificações, com liberação do produto sem investigação apropriada
dos resultados;
· Não obediência a planos de amostragem e testes;
· Responsabilidades do Controle de Qualidade não definidas por escrito;
· Procedimentos de Operações Padrões (POPs) inadequados ou em número insuficientes;
· Históricos dos lotes inadequados. (BRANDÃO, 2010)

CONTEÚDO DOS DOCUMENTOS NECESSÁRIOS PARA A PRODUÇÃO E CONTROLE DA


QUALIDADE DOS MEDICAMENTOS:

+%* ' 


· Ordem de Fabricação;
· Ordem de Embalagem;

Fórmula-Mestre deve constar


· nome do produto;
· seu código;
· número do registro sanitário;
· data da emissão e de aprovação da fórmula;
· tamanho do lote padrão;
· instruções detalhadas das etapas de fabricação e preocupações a serem consideradas
durante o processo;
· equipamentos utilizados e sua descrição;
· descrição de todas as provas necessárias para o controle da qualidade;
· lista completa das matérias-primas como também seus códigos e quantidades;
· rendimento teórico nas diferentes etapas de fabricação;
· limites permitidos.

Ordem de Fabricação deve constar:


· nome completo e código do produto;
· número do lote;
· tamanho do lote;
· data da emissão;
· início e término;
· número da fórmula padrão à qual corresponde;
· número da ordem de fabricação;
· assinatura de quem entrega e de quem recebe as matérias-primas.

Ordem de Embalagem deve constar:


· nome do produto;
· número do lote;
· forma farmacêutica;
· concentração;
· dosagem;
· tamanho do lote;
· número da ordem de fabricação;
· data emissão;
· quantidades entregues de cada material de embalagem;
· data de início e término do processo;
· assinatura de controle e aprovação.
Não basta as empresas apresentarem para a equipe de inspeção, os procedimentos
operacionais descritos e bem elaborados, é necessário verificar se estes procedimentos estão sendo
rigorosamente cumpridos e supervisionados, obedecendo as BPFC e se também, os funcionários
estão recebendo treinamentos periódicos, com as respectivas avaliações.
Outro instrumento importante de controle e garantia da qualidade é a auto-inspeção que
deve ser realizada periodicamente por uma comissão mista de funcionários da empresa. (BRANDÃO,
2010)

PRINCIPAIS ASPECTOS PARA GARANTIR A UNIFORMIDADE DE UM MEDICAMENTO LOTE A LOTE


DURANTE UM PROCESSO DE PRODUÇÃO

+%* $  $.


Neste documento exige-se a lista dos componentes da fórmula, quantidade e qualidade das
matérias-primas e materiais utilizados na fabricação do medicamento. Para cada tamanho do lote
deve ser utilizada uma fórmula-mestre que deve ser expressa em valores percentuais.

$ $*/.
Neste documento identificam-se:
· Os componentes utilizados nas operações;
· Os equipamentos e as condições dos mesmos;
· Tamanho do material de envase;
· Quantidade do produto;
· Quantidade do material de envase;
· Quantidade do produto, rendimentos (quantidade mínima e máxima aceitáveis);
· Precauções de armazenagem do produto, esteja ele em processo a granel ou acabado, os
cuidados e precauções para seu manuseio e armazenamento.
· Prazo de validade.

$$*  $5 %  , %
Nestes documentos identificam-se:
· Componentes utilizados nas operações;
· Equipamentos e as condições dos mesmos;
· Tamanho do material de envase;
· Quantidade do produto, rendimento (quantidade mínima e máxima aceitáveis);
· Precauções de armazenagem do produto;
· Instruções e as formas para registrar a inspeção e amostragem.

    /1 $$*
Neste documento deve constar:
· Especificação das matérias-primas e materiais utilizados na fabricação do produto em todas
as suas fases (granel, em processo ou acabado);
· Prazo de validade;
· Cuidados e precauções para seu manuseio e armazenamento.

$  % , %
Neste documento deve constar:
· Número de amostras que devem ser coletadas;
· Procedimentos que devem ser seguidos para amostragem (este plano de amostragem refere-
se tanto ao produto acabado como em processo). (BRANDÃO, 2010)

$ !- $ 6*  $ $


Nesta parte da Fórmula-Mestre especificam-se todos os procedimentos analíticos e
estabelecendo-se os procedimentos para liberação do produto. (BRANDÃO, 2010)
Decreto nº 85.878 de 07/04/1981

Estabelece normas para execução de Lei


nº 3.820, de 11 de novembro de 1960,
sobre o exercício da profissão de
farmacêutico, e dá outras providências.

O PRESIDENTE DA REPÚBLICA, no uso da atribuição que lhe confere o artigo 81, item III, da
Constituição.

DECRETA:

Art. 1º - São atribuições privativas dos profissionais farmacêuticos:

I - desempenho de funções de dispensação ou manipulação de fórmulas magistrais e


farmacopéicas, quando a serviço do público em geral ou mesmo de natureza privada;

II - assessoramento e responsabilidade técnica em:

a) estabelecimentos industriais farmacêuticos em que se fabriquem produtos que tenham


indicações e/ou ações terapêuticas, anestésicos ou auxiliares de diagnóstico, ou capazes de
criar dependência física ou psíquica;

b) órgãos, laboratórios, setores ou estabelecimentos farmacêuticos em que se executem


controle e/ou inspeção de qualidade, análise prévia, análise de controle e a análise fiscal de
produtos que tenham destinação terapêutica, anestésica ou auxiliar de diagnósticos ou
capazes de determinar dependência física ou psíquica;

c) órgãos laboratórios, setores ou estabelecimentos farmacêuticos em que se pratique


extração, purificação, controle de qualidade, inspeção de qualidade, análise prévia, análise de
controle e análise fiscal de insumos farmacêuticos de origem vegetal, animal e mineral;

d) depósitos de produtos farmacêuticos de qualquer natureza.

III - a fiscalização profissional sanitária e técnica de empresas, estabelecimentos, setores,


fórmulas, produtos, processos e métodos farmacêuticos ou de natureza farmacêutica;

IV - a elaboração de laudos técnicos e a realização de perícias técnico-legais relacionados com


atividades, produtos, fórmulas, processos e métodos farmacêuticos ou de natureza
farmacêutica;

V - o magistério superior das matérias privativas constantes do currículo próprio do curso de


formação farmacêutica, obedecida a legislação do ensino;

VI - desempenho de outros serviços e funções, não especificados no presente Decreto, que se


situem no domínio de capacitação técnico-científica profissional.

Art. 2º - São atribuições dos profissionais farmacêuticos, as seguintes atividades afins,


respeitadas as modalidades profissionais, ainda que não privativas ou exclusivas:

I - a direção, o assessoramento, a responsabilidade técnica e o desempenho de funções


especializadas exercidas em:
a) órgãos, empresas, estabelecimentos, laboratórios ou setores em que se preparem ou
fabriquem produtos biológicos, imunoterápicos, soros, vacinas, alérgenos, opoterápicos para
uso humano e veterinário, bem como de derivados do sangue;

b) órgãos ou laboratórios de análises clínicas ou de saúde pública ou seus departamentos


especializados;

c) estabelecimentos industriais em que se fabriquem produtos farmacêuticos para uso


veterinário;

d) estabelecimentos industriais em que se fabriquem insumos farmacêuticos para uso humano


ou veterinário e insumos para produtos dietéticos e cosméticos com indicação terapêutica;

e) estabelecimentos industriais em que se fabriquem produtos saneantes, inseticidas, raticidas,


antisséticos e desinfetantes;

f) estabelecimentos industriais ou instituições governamentais onde sejam produzidos


radiosótopos ou radiofármacos para uso em diagnóstico e terapêutica;

g) estabelecimentos industriais, instituições governamentais ou laboratórios especializados em


que se fabriquem conjuntos de reativos ou de reagentes destinados às diferentes análises
auxiliares do diagnóstico médico;

h) estabelecimentos industriais em que se fabriquem produtos cosméticos sem indicação


terapêutica e produtos dietéticos e alimentares;

i) órgãos, laboratórios ou estabelecimentos em que se pratiquem exames de caráter químico-


toxicológico, químico-bromatológico, químico-farmacêutico, biológicos, microbiológicos,
fitoquímicos e sanitários;

j) controle, pesquisa e perícia da poluição atmosférica e tratamento dos despejos industriais.

II - tratamento e controle de qualidade das águas de consumo humano, de indústria


farmacêutica, de piscinas, praias e balneários, salvo se necessário o emprego de reações
químicas controladas ou operações unitárias;

III - vistoria, perícia, avaliação, arbitramento e serviços técnicos, elaboração de pareceres,


laudos e atestados do âmbito das atribuições respectivas.

Art. 3º - As disposições deste Decreto abrangem o exercício da profissão de farmacêutico no


serviço público da União, dos Estados, Distrito Federal, Territórios, Municípios e respectivos
órgãos da administração indireta, bem como nas entidades particulares.

Art. 4º - As dúvidas provenientes do exercício de atividades afins com outras profissões


regulamentadas serão resolvidas através de entendimento direto entre os Conselhos Federais
interessados.

Art. 5º - Para efeito do disposto no artigo anterior, considera-se afim com a do farmacêutico a
atividade da mesma natureza, exercida por outros profissionais igualmente habilitados na
forma da legislação específica.

Art. 6º - Cabe ao Conselho Federal de Farmácia expedir as resoluções necessárias à


interpretação e execução do disposto neste Decreto.

Art. 7º - Este Decreto entrará em vigor na data de sua publicação, revogadas as disposições
em contrário.
Brasília, 07 de abril de 1981; 160º da Independência e 93º da República.

João Figueiredo

Murilo Macedo
Decreto nº 3.181, de 23 de setembro de 1999
o
Regulamenta a Lei n 9.787, de 10 de fevereiro de 1999, que dispõe sobre a Vigilância
Sanitária, estabelece o medicamento genérico, dispõe sobre a utilização de nomes
genéricos em produtos farmacêuticos e dá outras providências.

O PRESIDENTE DA REPÚBLICA, usando da atribuição que lhe confere o art. 84, inciso IV, da
o
Constituição, e, tendo em vista o disposto no art. 57, da Lei n 6.360, de 23 de setembro de
o o
1976 e no art. 4 , da Lei n 9.787, de 10 de fevereiro de 1999,

DECRETA:

o
Art.1 Constarão, obrigatoriamente, das embalagens, rótulos, bulas, prospectos, textos, ou
qualquer outro tipo de material de divulgação e informação médica, referentes a
medicamentos, a terminologia da Denominação Comum Brasileira - DCB ou, na sua falta, a
Denominação Comum Internacional - DCI.

o
Art.2 A denominação genérica dos medicamentos deverá estar situada no mesmo campo de
impressão e abaixo do nome comercial ou marca.

o
Art.3 As letras deverão guardar entre si as devidas proporções de distância, indispensáveis à
sua fácil leitura e destaque, principalmente, no que diz respeito à denominação genérica para a
substância base, que deverá corresponder à metade do tamanho das letras e caracteres do
nome comercial ou marca.

o
Art.4 O cartucho da embalagem dos medicamentos, produtos dietéticos e correlatos, que só
podem ser vendidos sob prescrição médica, deverão ter uma faixa vermelha em toda sua
extensão, no seu terço médio inferior, vedada a sua colocação no rodapé do cartucho, com
largura não inferior a um quinto da maior face total, contendo os dizeres: "Venda sob prescrição
médica".

o
Art.5 Quando se tratar de medicamento que contenha uma associação ou combinação de
princípios ativos, em dose fixa, a Agência Nacional de Vigilância Sanitária, por ato
administrativo, determinará as correspondências com a denominação genérica.

o
Art.6 É obrigatório o uso da denominação genérica nos formulários ou pedidos de registro e
autorizações relativas à produção, comercialização e importação de medicamentos.

o
Art.7 Os laboratórios que atualmente produzem e comercializam medicamentos com ou sem
marca ou nome comercial terão o prazo de quatro meses para as alterações e adaptações
o
necessárias ao cumprimento do disposto na Lei n 9.787, de 10 de fevereiro de 1999, e neste
Decreto.

Parágrafoúnico.O medicamento similar só poderá ser comercializado e identificado por nome


comercial ou marca.

o
Art.8 A Agência de Vigilância Sanitária, regulamentará os critérios de rotulagem referentes à
Denominação Comum Brasileira - DCB em todos os medicamentos, observado o disposto nos
o o
arts. 3 e 5 deste Decreto.

o
Art.9 Este Decreto entra em vigor na data de sua publicação.

o
Art.10.Fica revogado o Decreto n 793, de 5 de abril de 1993.

o o
Brasília, 23 de setembro de 1999; 178 da Independência e 111 da República.
Fernando Henrique Cardoso
José Serra
Conduta ética dos profissionais da área de saúde

"Para que haja conduta ética é preciso que exista o agente consciente, isto é,
aquele que conhece a diferença entre bem e mal, certo e errado, permitido e proibido,
virtude e vício. A consciência moral não só conhece tais diferenças, mas também
reconhece-se como capaz de julgar o valor dos atos e das condutas e de agir em
conformidade com os valores morais, sendo por isso responsável por suas ações e seus
sentimentos pelas conseqüências do que faz e sente. Consciência e responsabilidade são
condições indispensáveis da vida ética. A consciência moral manifesta-se, antes de tudo,
na capacidade para deliberar diante de alternativas possíveis, decidindo e escolhendo
uma delas antes de lançar-se na ação. Tem a capacidade para avaliar e pesar as
motivações pessoais, as exigências feitas pela situação, as conseqüências para si e para
os outros, a conformidade entre meios e fins (empregar meios imorais para alcançar fins
morais é impossível), a obrigação de respeitar o estabelecido ou de transgredi-lo (se o
estabelecido for moral ou injusto). A vontade é esse poder deliberativo e decisório do
agente moral. Para que se exerça tal poder sobre o sujeito moral, a vontade deve ser
livre, isto é, não pode estar submetida à vontade de um outro nem pode estar submetida
aos instintos e às paixões, mas, ao contrário, deve ter poder sobre eles e elas. O campo
ético é, assim, constituído pelos valores e pelas obrigações que formam o conteúdo das
condutas morais, isto é, as virtudes. Estas são realizadas pelo sujeito moral, principal
constituinte da existência ética." (SPOB - Dr. Heitor A. da Silva e Dra. Ivone Boechat).

“Para que não haja problemas, as condutas de intervenção e diagnóstico


profissional deve ser sempre realizada por um profissional legalmente habilitado para
tal prática.”

A ética através da prática baseada em evidências

“Praticar Medicina Baseada em Evidências significa integrar a experiência


clínica com as melhores evidências disponíveis derivadas de pesquisas sistemáticas. É
Uma forma nova de ensino e prática da medicina que atribui um papel menos
destacado para o raciocínio fisiopatológico para a intuição e para a experiência
clínica não sistematizada. Enfatiza o exame das evidências de pesquisas clínicas como
instrumento adequado para a prática de uma medicina mais eficiente. Requer que o
médico tenha novas habilidades tais como capacidade para elaborar questões clínicas
corretamente, para realizar busca de respostas a estas questões, criticar a informação
obtida através da aplicação de regras de evidência, capacidade de decisão com base
nestas informações, mais que na opinião de autoridades ou em experiências não
sistemáticas.”

Em todas as outras profissões das Ciências da Saúde tem-se buscado a


fundamentacão das técnicas de tratamento, condutas de manejo e intervenção, através
da pesquisa. Através das pesquisas foi possível compreender melhor o funcionamento
das estruturas biológicas em geral e portanto comprovar através de parâmetros
, delineamentos metodológicos e análise de dados o efeito de diversas intervenções
terapêuticas. O conhecimento dos mecanismos orgânicos possibilita através do
raciocínio lógico de causa e efeito determinar os riscos, benefícios e efeitos colaterais
de intervenções terapêuticas. Assim sendo a pesquisa contribui em muito para
determinar a eficácia dos métodos terapêuticos a serem empregados.

Condutas éticas com o paciente:

Muitos profissionais em várias especialidades das ciências da saúde, tem


condutas inapropriadas quanto a ética e mesmo a moral. Casos, como o do pediatra e
psicanalista carioca, já a algum tempo em custódia, que enquanto medicava crianças
com dormonid (um sedativo conhecido), abusava sexualmente destes pacientes, sempre
do sexo masculino, documentando tais atos através de vídeo; ou do cirurgião plástico de
Porto Alegre que abusava de suas pacientes sedadas. Na realidade nem sempre uma
conduta antiética pode necessariamente acompanhar tal nível de gravidade. Alguns
profissionais, muito frequentemente mentem sobre os efeitos fisiológicos e benefícios
terapêuticos, conduzindo os pacientes que são leigos, a realizarem tratamentos ou
pacotes terapêuticos, desnecessários, indevidos ou mesmo iatrogênicos.

Premissas éticas importates na relação com o paciente:


a)Respeitar o libido do paciente, conquistando gradualmente a confiança
técnica , ética e moral do paciente. Desta forma todo procedimento realizado deve ser
explanado, fazendo com que o mesmo se mantenha sempre seguro.

b) Manter registros, relatórios e evoluções clínicas do paciente sempre


atualizadas.

c) Não divulgar, em particular ou em público, quaisquer informes que tenham


origem nas palavras dos pacientes, mesmo que estes tenham dito que os mesmos não
eram segredáveis. Da mesma forma deve se manter em sigilo as informações clínicas ou
de estudo clínico compartilhadas entre a equipe multidisciplinar , as quais forem obtidas
em discussões clínicas, prontuários e relatos para atuação multi, inter ou
transdisciplinar.

d) Ética profissional: Regulamento tomado como consenso para se seguir de


acordo com os conceitos morais intrínsecos específicos de cada profissão. Vide: Código
de Ética Profissional

f) Na massoterapia muitos profissionais de ambos os sexos tem reportado


sobre ataques de assédio proveniente de pacientes ipsi ou contra-lateralmente de ambos
os sexos. Quando tal fato ocorrer o profissional deve estar preparado para explicar os
limites dos procedimentos exercidos de forma que não haja constrangimento ou que o
constrangimento seja eufemisado pelo profissional, que em primeira instância deve ser
claro quanto as intenções e “dar a volta“ na situação. Caso haja re-incidência, condutas
mais duras devem ser tomadas, no intuito de preservar a integridade física e moral do
profissional.

g) Ter cuidado ao gerar aproximações emocionais com um paciente. Deve


haver uma separação formal do profissional e do amigo, do profissional e do esposo.
Deve-se utilizar de um ritual formal a ser incorporado para que haja uma sinalização da
distinção destas partes do todo. Instrumentos como o tratamento pela titulação
profissional, uso do jaleco ou uniforme, auxiliam neste ritual, mas o comportamento
também deve modificar. Muitas condutas ou intervenções terapêuticas não são
executadas por profissionais com membros de sua própria família para evitar a
influência emocional ou mesmo a banalização da intervenção.
h)É dever de cada profissional estadiar e admitir os limites de intervenção
técnica e ética de sua profissão, encaminhando o paciente a um especialista de acoordo
com as necessidades clinicas específicas de cada situação, sempre explicando
claramente ao paciente..

i)Nunca desacreditará ou menosprezará ao médico ou qualquer outro


profissional de saúde, valorizando sempre o seu trabalho e quando houverem
diagnósticos equivocados, os mesmos devem ser primariamente debatidos e discutidos
com o profissional antes de trazer algum dolo moral do aludido profissional perante o
paciente

j)Ter cautela ao comentar casos de pacientes com outros pacientes mesmo com
a intenção de encorajá-los, pois isto tanto foge da técnica quanto amedronta o paciente.

Condutas éticas na equipe multidiciplinar

O conhecimento na área da saúde tem crescido de forma avassaladora nas


últimas décadas, levando a um incremento considerável dos conteúdos, artigos e relatos
clínicos ou científicos sobre as mais diversas especialidades e disciplinas em saúde.
Desta forma cada vez mais um único problema de saúde em um dado paciente, tem
merecido a assistência conjunta de vários profissionais. A atuação em mútua
colaboração de vários profissionais em prol da recuperação de um paciente torna
necessário o estabelecimento de políticas éticas para o relacionamento entre estes
profissionais, diminuindo assim possíveis atritos que possam interromper um
sincronismo e uma harmonia que possam ser vitais para a saúde e a qualidade de vida
dos pacientes.

“O paciente não tem dono: Todo profissional deve realizar e desejar o


melhor para seu paciente, enquanto a intervenção, diagnóstico e mesmo
encaminhamento a outros profissionais, mesmo que a sua intervenção tenha que ser
suspensa, de forma temporária ou permanente. .”

São premissas importantes

a) Manter um bom relacionamento com os demais membros da equipe


multidisciplinar em saúde.

b) Nunca diminuir o respeito e a consideração técnica do paciente a um outro


profissional.

c) Nunca cercear o exercício profissional de outrem.

d) Respeitar as normas internas, titulações, condutas éticas específicas e


legislações, estabelecidas pela ordem, associação ou conselho profissional das demais
profissões.

f) Seguir as normas legais de sua própria profissão.

g) Manter a humildade como uma ferramenta de diálogo entre a equipe de


saúde, facilitando assim a troca de informações entre especialidades e disciplinas de
saúde.

... Se fossemos apenas viventes biológicos, subordinados às leis do


funcionamento dos sistemas vivos, não nos colocaríamos questões éticas, mas como
existências conscientes e livres, tomamos sempre novas decisões e orientações: somos
a única natureza que controla seu devir.
FUNDAMENTOS DA HIGIENE E SEGURANÇA

A indústria sempre teve associada a vertente humana, nem sempre tratada como sua
componente preponderante.
Até meados do século 20, as condições de trabalho nunca foram levadas em conta, sendo
sim importante a produtividade, mesmo que tal implicasse riscos de doença ou mesmo à morte dos
trabalhadores. Para tal contribuíam dois fatores, uma mentalidade em que o valor da vida humana
era pouco mais que desprezível e uma total ausência por parte dos Estados de leis que
protegessem o trabalhador.
Apenas a partir da década de 50/60, surgem as primeiras tentativas sérias de integrar os
trabalhadores em atividades devidamente adequadas às suas
capacidades.
Atualmente em Portugal existe legislação que permite uma proteção eficaz de quem integra
atividades industriais, ou outras, devendo a sua aplicação ser entendida como o melhor meio de
beneficiar simultaneamente as Empresas e os Trabalhadores na salvaguarda dos aspectos
relacionados com as condições ambientais e de segurança de cada posto de trabalho.
Na atualidade, em que certificações de Sistemas de Garantia da Qualidade e
Ambientais ganham tanta importância, as medidas relativas à Higiene e
Segurança no Trabalho tardam em ser implementados pelo que o despertar
de consciências é fundamental.
É precisamente este o objetivo principal deste, SENSIBILIZAR para as questões da Higiene
e Segurança no Trabalho.

DEFINIÇÕES

A higiene e a segurança são duas atividades que estão intimamente


relacionadas com o objetivo de garantir condições de trabalho capazes de
manter um nível de saúde dos colaboradores e trabalhadores de uma
Empresa .
Segundo a O.M.S.-Organização Mundial de Saúde, a verificação de condições
de Higiene e Segurança consiste "num estado de bem-estar físico, mental e social e não somente a
ausência de doença e enfermidade ".
A higiene do trabalho propõe-se combater, dum ponto de vista não médico, as doenças
profissionais, identificando os fatores que podem afetar o ambiente do trabalho e o trabalhador,
visando eliminar ou reduzir os riscos profissionais (condições inseguras de trabalho que podem
afetar a saúde, segurança e bem estar do trabalhador).
A segurança do trabalho propõe-se combater, também dum ponto de
vista não médico, os acidentes de trabalho, quer eliminando as condições
inseguras do ambiente, quer educando os trabalhadores a utilizarem medidas
preventivas.
Para além disso, as condições de segurança, higiene e saúde no trabalho constituem o
fundamento material de qualquer programa de prevenção do aumento de
riscos profissionais e contribuem, na empresa para competitividade com diminuição da
sinistralidade (Tendência natural para utilizar membros ou órgãos do lado esquerdo do
corpo.):
Segurança; Estudo, avaliação e controlo dos riscos de operação
Higiene; Identificar e controlar as condições de trabalho que possam prejudicar a saúde do
trabalhador
Doença Profissional; Doença em que o trabalho é determinante para o seu aparecimento.
ACIDENTES DE TRABALHO

O que é ACIDENTE? Se procurarmos num dicionário poderemos encontrar “Acontecimento


imprevisto, casual, que resulta em ferimento, dano, estrago, prejuízo, avaria, ruína, etc .”

Os acidentes, em geral, são o resultado de uma combinação de fatores, entre os quais se


destacam as falhas humanas e falhas materiais.
Vale a pena lembrar que os acidentes não escolhem hora nem lugar. Podem acontecer em
casa, no ambiente de trabalho e nas inúmeras locomoções que fazemos de um lado para o outro,
para cumprir nossas obrigações diárias.
Quanto aos acidentes do trabalho o que se pode dizer é que grande parte deles ocorre porque
os trabalhadores se encontram mal preparados para enfrentar certos riscos.

O que diz a lei? Acidente do trabalho é o que ocorre pelo exercício do trabalho a serviço da
empresa, provocando lesão corporal ou perturbação funcional que cause a morte, a perda ou
redução da capacidade para o trabalho, permanente ou temporária...”

Lesão corporal é qualquer dano produzido no corpo humano, seja ele leve, como, por
exemplo, um corte no dedo, ou grave, como a perda de um membro.

Perturbação funcional é o prejuízo do funcionamento de qualquer órgão ou sentido. Por


exemplo, a perda da visão, provocada por uma pancada na cabeça, caracteriza uma perturbação
funcional..

Doença profissional também é acidente do trabalho?

Doenças profissionais são aquelas que são adquiridas na sequência do exercício do trabalho
em si.

Doenças do trabalho são aquelas decorrentes das condições especiais em que o trabalho é
realizado. Ambas são consideradas como acidentes do trabalho, quando delas decorrer a
incapacidade para o trabalho.
Um funcionário pode apanhar uma gripe, por contagio com colegas de trabalho . Essa
doença, embora possa ter sido adquirida no ambiente de trabalho, não é considerada doença
profissional nem do trabalho, porque não é ocasionada pelos meios de produção.
Contudo , se o trabalhador contrair uma doença ou lesão por contaminação acidental, no
exercício de sua atividade, temos aí um caso equiparado a um acidente de trabalho. Por exemplo, se
operador de um banho de decapagem se queima com ácido ao encher a tina do banho ácido isso é
um acidente do trabalho. (todo o processo sobre superfícies metálicas que visa à remoção de
oxidações e impurezas inorgânicas, como as carepas de laminação e recozimento, camadas de
oxidação (como a ferrugem), crostas de fundição e incrustações superficiais.
Noutro caso, se um trabalhador perder a audição por ficar longo tempo sem proteção
auditiva adequada, submetido ao excesso de ruído, gerado pelo trabalho executado junto a uma
grande prensa, isso caracteriza igualmente uma doença de trabalho.
Um acidente de trabalho pode levar o trabalhador a se ausentar da empresa apenas por
algumas horas, o que é chamado de acidente sem afastamento. É que ocorre, por exemplo, quando o
acidente resulta num pequeno corte no dedo, e o trabalhador retorna ao trabalho em seguida.
Outras vezes, um acidente pode deixar o trabalhador impedido de realizar suas atividades
por dias seguidos, ou meses, ou de forma definitiva. Se o trabalhador acidentado não retornar ao
trabalho imediatamente ou até no dia seguinte, temos o chamado acidente com afastamento, que
pode resultar na incapacidade temporária, ou na incapacidade parcial e permanente, ou ainda, na
incapacidade total e permanente para o trabalho.

A incapacidade temporária é a perda da capacidade para o trabalho por um período


limitado de tempo, após o qual o trabalhador retorna às suas atividades normais.

A incapacidade parcial e permanente é a diminuição, por toda vida, da capacidade física


total para o trabalho. É o que acontece, por exemplo, quando ocorre a perda de um dedo ou de uma
vista incapacidade total e permanente é a invalidez incurável para o trabalho.

Neste ultimo caso, o trabalhador não reúne condições para trabalhar o que acontece, por
exemplo, se um trabalhador perde as duas vistas num acidente do trabalho. Nos casos extremos, o
acidente resulta na morte do trabalhador.

Um trabalhador desvia sua atenção do trabalho por fração de segundo, ocasionando


um acidente sério. Além do próprio trabalhador são atingidos mais dois colegas que
trabalham ao seu lado. O trabalhador tem de ser removido urgentemente para o hospital e os
dois outros trabalhadores envolvidos são atendidos no ambulatório da empresa. Um
equipamento de fundamental importância é paralisado em consequência do dano em algumas
peças da máquina. O equipamento parado é uma guilhotina que corta a matéria-prima para
vários sectores de produção.

Analise a situação anterior e liste as consequências diretas e indiretas que


consegue prever , em resultado deste acidente .

FATORES QUE AFETAM A HIGIENE E SEGURANÇA

Em geral a atividade produtiva encerra um conjunto de riscos e de condições de trabalho


desfavoráveis em resultado da especificidades próprias de alguns processos ou operações , pelo que
o seu tratamento quanto a Higiene e Segurança costuma ser cuidado com atenção.
Contudo, na maior parte dos casos, é possível identificar um conjunto de fatores
relacionados com a negligência ou desatenção por regras elementares e que potenciam a
possibilidade de acidentes ou problemas.

Acidentes devido a CONDIÇÕES PERIGOSAS;

Máquinas e ferramentas
Condições de organização (Lay-Out mal feito (é um esboço mostrando a distribuição
física, tamanhos e pesos de elementos como texto, gráficos ou figuras num determinado espaço.
Pode ser apenas formas rabiscadas numa folha para depois realizar o projeto ou pode ser o projeto
em fase de desenvolvimento), armazenamento perigoso, falta de Equipamento de Proteção
Individual - E.P.I.).
Condições de ambiente físico, (iluminação, calor, frio, poeiras, ruído)

Acidentes devido a AÇÕES PERIGOSAS;

Falta de cumprimento de ordens (não usar E.P.I.)


Ligado à natureza do trabalho (erros na armazenagem)
Nos métodos de trabalho (trabalhar a ritmo anormal, manobrar empilhadores à Fangio,
distrações, brincadeiras).
AS PERDAS DE PRODUTIVIDADE E QUALIDADE

Foi necessário muito tempo para que se reconhecesse até que ponto as condições de trabalho
e a produtividade se encontram ligadas. Numa primeira fase, houve a percepção da incidência
econômica dos acidentes de trabalho onde só eram considerados inicialmente os custos diretos
(assistência médica e indenizações) e só mais tarde se consideraram as doenças profissionais.

Na atividade corrente d uma empresa , compreendeu-se que os custos indiretos dos acidentes
de trabalho são bem mais importantes que os custos diretos , através de fatores de perda como os
seguintes :

 perda de horas de trabalho pela vítima


 perda de horas de trabalho pelas testemunhas e Responsáveis
 perda de horas de trabalho pelas pessoas encarregadas do inquéritos
interrupções da produção,
 danos materiais,
 atraso na execução do trabalho,
 custos inerentes às peritagens e ações legais eventuais,
 diminuição do rendimento durante a substituição
 a retoma de trabalho pela vítima

Estas perdas podem ser muito elevadas , podendo mesmo representar quatro vezes os
custos diretos do acidente de trabalho.
A diminuição de produtividade e o aumento do número de peças defeituosas e dos
desperdícios de materiais imputáveis à fadiga provocada por horários de trabalho excessivo e
por más condições de trabalho, nomeadamente no que se refere à iluminação e à ventilação,
demonstraram que o corpo humano, apesar da sua imensa capacidade de adaptação, tem
um rendimento muito maior quando o trabalho decorre em condições ótimas.
Com efeito, existem muitos casos em que é possível aumentar a produtividade
simplesmente com a melhoria das condições de trabalho. De uma forma geral, a Gestão das
Empresas não explora suficientemente a melhoria das condições de higiene e a segurança do
trabalho nem mesmo a ergonomia dos postos de trabalho como forma de aumentar a Produtividade
e a Qualidade.
A relação entre o trabalho executado pelo operador e as condições de trabalho do local de
trabalho, passou a ser melhor estudada desde que as restrições impostas pela tecnologia industrial
moderna constituem a fonte das formas de insatisfação que se manifestam sobretudo entre os
trabalhadores afetos às tarefas mais elementares, desprovidas de qualquer interesse e com
caráter repetitivo e monótono.
Desta forma pode-se afirmar que na maior parte dos casos a Produtividade
é afetada ,pela conjugação de dois aspectos importantes:

* um meio ambiente de trabalho que exponha os trabalhadores a riscos profissionais


graves (causa direta de acidentes de trabalho e de doenças profissionais).

* a insatisfação dos trabalhadores face a condições de trabalho que não estejam em


harmonia com as suas características físicas e psicológicas.

Em geral as consequências revelam-se numa baixa quantitativa e qualitativa da produção,


numa rotação excessiva do pessoal e a num elevado absentismo. Claro que as consequências de uma
tal situação variarão segundo os meios socioeconômicos.
Fica assim explicado que as condições de trabalho e as regras de segurança e Higiene
correspondentes, constituem um fator da maior importância para a melhoria de desempenho das
Empresas , através do aumento da sua produtividade obtida em condições de menor absentismo e
sinistralidade.
Por parte dos trabalhadores de uma Empresa , o Emprego não deve representar somente o
trabalho que se realiza num dado local para auferir um ordenado, mas também uma oportunidade
para a sua valorização pessoal e profissional , para o que contribuem em mito as boas condições do
seu posto de trabalho.
Querendo evitar a curto prazo um desperdício de recursos humanos e monetários e a longo
prazo garantir a competitividade da Empresa , deverá prestar-se maior atenção às condições de
trabalho e ao grau de satisfação dos seus colaboradores , reconhecendo-se que, uma Empresa
desempenha não só uma função técnica e econômica mas também um importante papel social.

SEGURANÇA DO POSTO DE TRABALHO

SIGNIFICADO E IMPORTÂNCIA DA PREVENÇÃO

A Prevenção é certamente o melhor processo de reduzir ou eliminar as possibilidades de


ocorrerem problemas de segurança com o Trabalhador.
A prevenção consiste na adoção de um conjunto de medidas de proteção, na previsão de que
a segurança física do operador possa ser colocada em risco durante a realização do seu trabalho
.Nestes termos , pode-se acrescentar que as medidas a tomar no domínio da higiene industrial não
diferem das usadas na prevenção dos acidentes de trabalho.

Como princípios de prevenção na área da Higiene e Segurança industrial, poderemos


apresentar os seguintes:

1- Tal como se verifica no domínio da segurança, a prevenção mais eficaz em matéria de


higiene industrial exerce-se, também, no momento da concepção do edifício, das instalações e dos
processos de trabalho, pois todo o melhoramento ou alteração posterior já não terá a eficácia
desejada para proteger a saúde dos trabalhadores e será certamente muito mais dispendiosa.

2- As operações perigosas (as que originam a poluição do meio ambiente ou causam ruído
ou vibrações) e as substâncias nocivas, susceptíveis de contaminar a atmosfera do local de trabalho,
devem ser substituídas por operações e substâncias inofensivas ou menos nocivas.

3- Quando se torna impossível instalar um equipamento de segurança coletivo, é


necessário recorrer a medidas complementares de organização do trabalho, que, em certos
casos, podem comportar a redução dos tempos de exposição ao risco.

4- Quando as medidas técnicas coletivas e as medidas administrativas não são


suficientes para reduzir a exposição a um nível aceitável, deverá fornecer-se aos trabalhadores
um equipamento de proteção individual (EPI) apropriado.

5- Salvo casos excepcionais ou específicos de trabalho, não deve considerar-se o


equipamento de proteção individual como o método de segurança fundamental, não só por razões
fisiológicas mas também por princípio, porque o trabalhador pode, por diversas razões, deixar de
utilizar o seu equipamento.

Um qualquer posto de trabalho representa o ponto onde se juntam os diversos meios de


produção ( Homem, Máquina, Energia, Matéria-prima, etc) que irão dar origem a uma operação de
transformação , daí resultando um produto ou um serviço.
Para a devida avaliação das condições de segurança de um Posto de Trabalho é necessário
considerar um conjunto de fatores de produção e ambientais em que se insere esse mesmo posto de
trabalho.
Para que a atividade de um operador decorra com o mínimo de risco, têm que se criar
diferentes condições passivas ou ativas de prevenção da sua segurança.
Os principais aspectos a levar em contas num diagnóstico das condições de segurança (ou
de risco) de um Posto de Trabalho, podem ser avaliados pelas seguintes questões:

1. O LOCAL DE TRABALHO;

Tem acesso fácil e rápido ?

É bem iluminado ?

O piso é aderente e sem irregularidades?

É suficientemente afastado dos outros postos de Trabalho ?

As escadas têm corrimão ou proteção lateral ?

2. MOVIMENTAÇÃO DE CARGAS;

As cargas a movimentar são grandes ou pesadas ?

Existem e estão disponíveis equipamento de transporte auxiliar ?

A cadencia de transporte é elevada ?

Existem passagens e corredores com largura compatível ?

Existem marcações no solo delimitando zonas de movimentação?

Existe carga exclusivamente Manual ?

3. POSIÇÕES DE TRABALHO;

O Operador trabalha de pé muito tempo?

O Operador gira ou baixa-se frequentemente ?

O operador tem que e afastar para dar passagem a máquinas ou outros operadores ?

A altura e a posição da máquina é adequada ?

A distancia entre a vista e o trabalho é correta ?


4. CONDIÇÕES PSICOLÓGICAS DO TRABALHO

O trabalho é em turnos ou normal ?

O Operador realiza muitas Horas extras ?

A Tarefa é de alta cadencia de produção ?

É exigida muita concentração dados os riscos da operação?

5. MAQUINA

As engrenagens e partes móveis estão protegidas ?

Estão devidamente identificados os dispositivos de segurança?

A formação do Operador é suficiente ?

A operação é rotineira e repetitiva ?

6. RUÍDOS E VIBRAÇÕES

No PT sentem-se vibrações ou ruído intenso ?

A máquina a operar oferece trepidação ?

Existem dispositivos que minimizem vibrações e ruído?

7. ILUMINAÇÃO;

A iluminação é natural ?

Está bem orientada relativamente a PT ?

Existe alguma iluminação intermitente as imediações do PT ?

8. RISCOS QUÍMICOS;

O ar circundante tem Poeiras ou fumos ?

Existe algum cheiro persistente ?

Existem ventilação ou exaustão de ar do local ?

Os produtos químicos estão bem embalados ?

Os produtos químicos estão bem identificados ?

Existem resíduos de produtos no chão ou no PT ?


9. RISCOS BIOLÓGICOS;

Há contacto direto com animais ?

À contacto com sangue ou resíduos animais ?

Existem meios de desinfecção no PT ?

10 . PESSOAL DE SOCORRO

EXISTE alguém com formação em primeiros socorros?

Os números de alerta estão visíveis e atualizados ?

Existem caixas de primeiros socorros e Macas ?

Com a redução dos acidentes poderão ser eliminados problemas que afetam o homem e a
produção.
Para que isso aconteça, é necessário que tanto os empresários (que têm por obrigação
fornecer um local de trabalho com boas condições de segurança e higiene, maquinaria segura e
equipamentos adequados) como os trabalhadores (aos quais cabe a responsabilidade de
desempenhar o seu dever com menor perigo possível para si e para os companheiros) estejam
comprometidos com uma mentalidade de Prevenção de Acidentes.
Acidente de trabalho

II - CONDIÇÕES DE SEGURANÇA E MEDICINA NO TRABALHO -


BREVE HISTÓRICO

Dentro das perspectivas dos direitos fundamentais do trabalhador em usufruir de uma boa e saudável
qualidade de vida, na medida em que não se pode dissociar os direitos humanos e a qualidade de vida,
verifica-se, gradativamente, a grande preocupação com as condições do trabalho.

A primazia dos meios de produção em detrimento da própria saúde humana é fato que, infelizmente,
vem sendo experimentado ao longo da história da sociedade moderna. É possível conciliar economia e
saúde no trabalho.

As doenças aparentemente modernas (stress, neuroses e as lesões por esforços repetitivos), já há séculos
vem sendo diagnosticadas.

Os problemas relacionados com a saúde intensificam-se a partir da Revolução Industrial. As doenças do


trabalho aumentam em proporção a evolução e a potencialização dos meios de produção, com as
deploráveis condições de trabalho e da vida das cidades.

A OIT - Organização Internacional do Trabalho, em 1919, com o advento do Tratado de Versalhes,


objetivando uniformizar as questões trabalhistas, a superação das condições subumanas do trabalho e o
desenvolvimento econômico, adota seis convenções destinadas à proteção da saúde e à integridade física
dos trabalhadores (limitação da jornada de trabalho, proteção à maternidade, trabalho noturno para
mulheres, idade mínima para admissão de crianças e o trabalho noturno para menores).

Até os dias atuais diversas ações foram implementadas envolvendo a qualidade de vida do trabalho,
buscando intervir diretamente nas causas e não apenas nos efeitos a que estão expostos os trabalhadores.

Em 1919, por meio do Decreto Legislativo nº 3.724, de 15 de janeiro de 1919, implantaram-se serviços de
medicina ocupacional, com a fiscalização das condições de trabalho nas fábricas.

Com o advento da Segunda Guerra Mundial despertou-se uma nova mentalidade humanitária, na busca
de paz e estabilidade social.

Finda a Segunda Guerra Mundial, é assinada a Carta das Nações Unidas, em São Francisco, em 26 de
junho de 1945, que estabelece nova ordem na busca da preservação, progresso social e melhores condições
de vida das futuras gerações.

Em 1948, com a criação da OMS - Organização Mundial da Saúde, estabelece-se o conceito de que a
“saúde é o completo bem-estar físico, mental e social, e não somente a ausência de afecções ou
enfermidades” e que “o gozo do grau máximo de saúde que se pode alcançar é um dos direitos
fundamentais de todo ser humano..”

Em 10 de dezembro de 1948, a Assembléia Geral das Nações Unidas, aprova a Declaração Universal dos
Direitos Humanos do Homem, que se constitui uma fonte de princípios na aplicação das normas jurídicas,
que assegura ao trabalhador o direito ao trabalho, à livre escolha de emprego, as condições justas e
favoráveis de trabalho e à proteção contra ao desemprego; o direito ao repouso e ao lazer, limitação de
horas de trabalho, férias periódicas remuneradas, além de padrão de vida capaz de assegurar a si e a sua
família saúde e bem-estar.

Contudo, a reconstrução pós-guerra induz a sérios problemas de acidentes e doenças que repercutem nas
atividades empresariais, tanto no que se refere às indenizações acidentárias, quanto ao custo pelo
afastamento de empregados doentes.

Impunha-se a criação de novos métodos de intervenção das causas de doenças e dos acidentes, recorrendo-
se à participação interprofissional.
Em 1949, a Inglaterra pesquisa a ergonomia, que objetiva a organização do trabalho em vista da realidade
do meio ambiente laboral adequar-se ao homem.

Em 1952, com a fundação da Comunidade Européia do Carvão e do Aço - CECA, as questões voltaram-se
para a segurança e medicina do trabalho nos setores de carvão e aço, que até hoje estimula e financia
projetos no setor.

Na década de 60 inicia-se um movimento social renovado, revigorado e redimensionado marcado pelo


questionamento do sentido da vida, o valor da liberdade, o significado do trabalho na vida, o uso do
corpo, notadamente nos países industrializados como a Alemanha, França, Inglaterra, Estados Unidos e
Itália.

Na Itália, a empresa Farmitália, iniciou um processo de conscientização dos operários quanto à nocividade
dos produtos químicos e dos técnicos para a detecção dos problemas. A FIAT reorganiza as condições de
trabalho nas fábricas, modificando as formas de participação da classe operária.

Na realidade o problema da saúde do trabalhador passa a ser outra, desloca-se da atenção dos efeitos
para as causas, o que envolve as condições e questões do meio ambiente.

No início da década de 70, o Brasil é o detentor do título de campeão mundial de acidentes. E, em 1977,
o legislador dedica no texto da CLT - Consolidação das Leis do Trabalho, por sua reconhecida importância
Social, capítulo específico à Segurança e Medicina do Trabalho. Trata-se do Capítulo V, Título II, artigos
154 a 201, com redação da Lei nº 6.514/77.

O Ministério do Trabalho e Emprego, por meio da Secretaria de Segurança e Saúde no Trabalho, hoje
denominado Departamento de Segurança e Saúde no Trabalho, regulamenta os artigos contidos na CLT
por meio da Portaria nº 3.214/78, criando vinte e oito Normas Regulamentadoras - NRs. Com a publicação
da Portaria nº 3214/78 se estabelece a concepção de saúde ocupacional.

Em 1979, a Comissão Intersindical de Saúde do Trabalhador, promove a Semana de Saúde do Trabalhador


com enorme sucesso e em 1980 essa comissão de transforma no Departamento Intersindical de Estudos e
Pesquisas de Saúde e dos Ambientes do Trabalho.

Os eventos dos anos seguintes enfatizaram a eliminação do risco de acidentes, da insalubridade ao lado
do movimento das campanhas salariais.

Os diversos Sindicatos dos Trabalhadores, como o das Indústrias Metalúrgicas, Mecânicas, tiveram funda-
mental importância denunciando as condições inseguras e indignas observadas no trabalho.

Com a Constituição de 1988 nasce o marco principal da etapa de saúde do trabalhador no nosso
ordenamento jurídico. Está garantida a redução dos riscos inerentes ao trabalho, por meio de normas de
saúde, higiene e segurança. E, ratificadas as Convenções 155 e 161 da OIT, que também regulamentam
ações para a preservação da Saúde e dos Serviços de Saúde do Trabalhador.

As conquistas, pouco a pouco, vêm introduzindo novas mentalidades, sedimentando bases sólidas para o
pleno exercício do direito que todos devem ter à saúde e ao trabalho protegido de riscos ou das condições
perigosas e insalubres que põem em risco a vida, a saúde física e mental do trabalhador.

A proteção à saúde do trabalhador fundamenta-se, constitucionalmente, na tutela “da vida com


dignidade”, e tem como objetivo primordial a redução do risco de doença, como exemplifica o art. 7º,
inciso XXII, e também o art. 200, inciso VIII, que protege o meio ambiente do trabalho, além do art. 193,
que determina que “a ordem social tem como base o primado do trabalho, e como objetivo o bem-estar
e a justiça sociais”. Posteriormente, o Ministério do Trabalho, por meio da Portaria nº 3.067, de 12.04.88,
aprovou as cinco Normas Regulamentadoras Rurais vigentes.
A Portaria SSST nº 53, de 17.12.97, aprovou a NR 29 - Norma Regulamentadora de Segurança e Saúde no
Trabalho Portuário.
Atuando de forma tripartite o Ministério do Trabalho e Emprego, divulga para consulta pública a Portaria SIT/
SST nº 19 de 08.08.01, publicada no DOU de 13.08.01, para a criação da NR nº 30 - Norma Regulamentadora
de Segurança e Saúde no Trabalho Aquaviário.

E, em 06.11.02 foi publicada no DOU a Portaria nº 30, de 22.10.02, da Secretaria de Inspeção do Trabalho, do
MTE, divulgando para consulta pública proposta de texto de criação da Norma Regulamentadora Nº 31 -
Segurança e Saúde nos Trabalhos em Espaços Confinados.

Os problemas referentes à segurança, à saúde, ao meio ambiente e à qualidade de vida no trabalho vêm
ganhando importância no Governo, nas entidades empresariais, nas centrais sindicais e na sociedade como
um todo. O Ministério do Trabalho e Emprego tem como meta a redução de 40% nos números de acidentes do
trabalho no País até 2003.

Propostas para construir um Brasil moderno e competitivo, com menor número de acidentes e doenças de
trabalho, com progresso social na agricultura, na indústria, no comércio e nos serviços, devem ser apoiadas.
Para isso deve haver a conjunção de esforços de todos os setores da sociedade e a conscientização na
aplicação de programas de saúde e segurança no trabalho. Trabalhador saudável e qualificado representa
produtividade no mercado globalizado.
III - ACIDENTE DO TRABALHO

É o que ocorre pelo exercício do trabalho a serviço da empresa ou pelo exercício do trabalho dos segurados
previdenciários, provocando lesão corporal ou perturbação funcional que cause a morte ou a perda ou
redução, permanente ou temporária, da capacidade para o trabalho.

Consideram-se acidente do trabalho:


I - doença profissional, assim entendida a produzida ou desencadeada pelo exercício do trabalho pecu-
liar a determinada atividade constante da respectiva relação elaborada pelo Ministério da Previdência
Social;

II - doença do trabalho, assim entendida a adquirida ou desencadeada em função de condições especiais


em que o trabalho é realizado e com ele se relacione diretamente, constante da respectiva relação
elaborada pelo Ministério da Previdência Social.

Não são consideradas como doença do trabalho:


a) doença degenerativa
b) a inerente a grupo etário;
c) a que não produza incapacidade laborativa;
d) a doença endêmica adquirida por segurado habitante de região em que ela se desenvolva, salvo
comprovação de que é resultante de exposição ou contato direto determinado pela natureza do trabalho.

Equiparam-se ao acidente do trabalho:


I - o acidente ligado ao trabalho que, embora não tenha sido a causa única, haja contribuído diretamente
para a morte do segurado, para redução ou perda da sua capacidade para o trabalho, ou produzido lesão
que exija atenção médica para a sua recuperação;

II - o acidente sofrido pelo segurado no local e no horário do trabalho, em conseqüência de:


a) ato de agressão, sabotagem ou terrorismo praticado por terceiro ou companheiro de trabalho;
b) ofensa física intencional, inclusive de terceiro, por motivo de disputa relacionada ao trabalho;
c) ato de imprudência, de negligência ou de imperícia de terceiro ou de companheiro de trabalho;
d) ato de pessoa privada do uso da razão;
e) desabamento, inundação, incêndio e outros casos fortuitos ou decorrentes de força maior;

III - a doença proveniente de contaminação acidental do empregado no exercício de sua atividade;

IV - o acidente sofrido pelo segurado, ainda que fora do local e horário de trabalho:
a) na execução de ordem ou na realização de serviço sob a autoridade da empresa;
b) na prestação espontânea de qualquer serviço à empresa para lhe evitar prejuízo ou proporcionar
proveito;
c) em viagem a serviço da empresa, inclusive para estudo quando financiada por esta dentro de seus
planos para melhorar capacitação da mão-de-obra, independentemente do meio de locomoção utilizado,
inclusive veículo de propriedade do segurado;
d) no percurso da residência para o local de trabalho ou deste para aquela, qualquer que seja o meio de
locomoção, inclusive veículo de propriedade do segurado;

V - nos períodos destinados à refeição ou descanso, ou por ocasião da satisfação de outras necessidades
fisiológicas, no local de trabalho ou durante este, o empregado é considerado no exercício do trabalho;

Não é considerada agravação ou complicação de acidente do trabalho a lesão que, resultante de acidente
de outra origem, se associe ou se superponha às conseqüências do anterior.

Dia do acidente
Considera-se como dia do acidente, no caso de doença profissional ou do trabalho, a data do início da
incapacidade laborativa para o exercício da atividade habitual, ou o dia da segregação compulsória, ou
o dia em que for realizado o diagnóstico, valendo para este efeito o que ocorrer primeiro.
Comunicação do acidente
A empresa deverá comunicar o acidente do trabalho à Previdência Social até o primeiro dia útil seguinte
ao da ocorrência e, em caso de morte, de imediato, à autoridade competente, sob pena de multa variável
entre o limite mínimo e o limite máximo do salário-de-contribuição, sucessivamente aumentada nas
reincidências.

Da comunicação de acidente do trabalho receberão cópia fiel o acidentado ou seus dependentes, bem
como o sindicato a que corresponda a sua categoria.

Na falta de comunicação por parte da empresa, podem formalizá-la o próprio acidentado, seus
dependentes, a entidade sindical competente, o médico que o assistiu ou qualquer autoridade pública,
não prevalecendo o prazo previsto de um dia.

A empresa não se exime de sua responsabilidade pela comunicação do acidente feita pelos terceiros
acima citados.Os sindicatos e as entidades de classe poderão acompanhar a cobrança das multas, pela
Previdência Social.

Caracterização do acidente
O acidente do trabalho pode ser caracterizado:
a) administrativamente, pelo Setor de benefício do INSS;
b) tecnicamente, pela perícia médica do INSS, que estabelecerá o nexo de causa e efeito entre: o acidente
e a lesão; a doença e o trabalho; a causa mortis e o acidente.

BENEFÍCIOS PREVIDENCIÁRIOS

Auxílio-doença
O auxílio-doença será devido ao segurado que, cumprido o período de carência exigido pelo Ministério
da Previdência e Assistência Social, ficar incapacitado para o seu trabalho ou para a sua atividade ha-
bitual por mais de 15 (quinze) dias consecutivos. Durante os primeiros quinze dias consecutivos ao do
afastamento da atividade por motivo de doença, incumbirá à empresa pagar ao segurado empregado o
seu salário integral.

A empresa que dispuser de serviço médico, próprio ou em convênio, terá a seu cargo o exame médico e
o abono das faltas correspondentes aos primeiros quinze dias, devendo encaminhar o segurado empregado
à perícia médica da Previdência Social quando a incapacidade ultrapassar os quinze dias.

O segurado em gozo de auxílio-doença, insusceptível de recuperação para sua atividade habitual, deverá
submeter-se a processos de reabilitação profissional para o exercício de outra atividade.

Não cessará o benefício até que seja dado como habilitado para o desempenho de nova atividade que
lhe garanta a subsistência ou, quando considerado não-recuperável, for aposentado por invalidez.

O segurado empregado em gozo de auxílio-doença será considerado pela empresa como licenciado.

Auxílio- acidente
O auxílio-acidente será concedido, como indenização, ao segurado quando, após a consolidação das
lesões decorrentes de acidente de qualquer natureza, resultarem seqüelas que impliquem redução da
capacidade para o trabalho que habitualmente exercia.

O auxílio-acidente será devido a partir do dia seguinte ao da cessação do auxílio-doença, independen-


temente de qualquer remuneração ou rendimento auferido pelo acidentado, vedada sua acumulação
com qualquer aposentadoria.O recebimento de salário ou concessão de outro benefício, exceto de
aposentadoria, não prejudicará a continuidade do recebimento do auxílio-acidente.
A Previdência Social prevê que a perda da audição, em qualquer grau, somente proporcionará a concessão
do auxílio-acidente, quando, além do reconhecimento de causalidade entre o trabalho e a doença, resultar,
comprovadamente, na redução ou perda da capacidade para o trabalho, que habitualmente exercia.

Aposentadoria por invalidez


A aposentadoria por invalidez, uma vez cumprida, quando for o caso, a carência exigida, será devida ao
segurado que, estando ou não em gozo de auxílio-doença, for considerado incapaz e insusceptível de
reabilitação para o exercício de atividade que lhe garanta a subsistência, e ser-lhe-á paga enquanto
permanecer nesta condição.

A concessão de aposentadoria por invalidez dependerá da verificação mediante exame médico pericial a
cargo da Previdência Social, podendo o segurado, às suas expensas, fazer-se acompanhar de médico de
sua confiança.

Concluindo a perícia médica inicial pela existência de incapacidade total e definitiva para o trabalho, a
aposentadoria por invalidez será devida ao segurado empregado, a contar do décimo sexto dia do
afastamento da atividade, ou a partir da entrada do requerimento, se entre o afastamento e a entrada
do requerimento decorrerem mais de trinta dias.

Durante os primeiros quinze dias de afastamento da atividade por motivo de invalidez, caberá à empresa
pagar ao segurado empregado o salário.

O aposentado por invalidez que retornar voluntariamente à atividade terá sua aposentadoria
automaticamente cancelada, a partir da data do retorno.

Verificada a recuperação da capacidade de trabalho do aposentado por invalidez, será observado o seguinte
procedimento:

I - quando a recuperação ocorrer dentro de 5 (cinco) anos, contados da data do início da aposentadoria
por invalidez ou do auxílio-doença que a anteceda sem interrupção, o benefício cessará de imediato para
o segurado empregado que tiver direito a retornar à função que desempenhava na empresa quando se
aposentou, na forma da legislação trabalhista, valendo como documento, para tal fim, o certificado de
capacidade fornecido pela Previdência Social.

II - quando a recuperação for parcial, ou ocorrer dentro de 5 (cinco) anos, contados da data da aposentadoria
por invalidez ou do auxílio-doença que a anteceda sem interrupção, ou ainda quando o segurado for
declarado apto para o exercício de trabalho diverso do qual habitualmente exercia, a aposentadoria será
mantida, sem prejuízo da volta à atividade.

Observe-se que o beneficiário empregado em gozo de uma das prestações, acima citadas, tem direito ao
abono anual, equivalente ao 13º salário.

Pensão por morte


A pensão por morte,seja por acidente típico, seja por doença ocupacional, é devida aos dependentes do
segurado.

Estabilidade provisória
O segurado que sofreu acidente do trabalho tem garantida, pelo prazo de doze meses, a manutenção do
seu contrato de trabalho na empresa, após a cessação do auxílio-doença acidentário, independentemente
de percepção de auxílio-acidente.
Em se tratando de contrato por prazo determinado, a rescisão contratual poderá ser efetuada no término
do prazo ajustado, não havendo que se falar em estabilidade.

Ressalte-se que, se o empregado se afasta apenas por até 15 (quinze) dias da empresa, não há concessão
do auxílio-doença e não haverá garantia de emprego.
A garantia de emprego de doze meses só é assegurada após a cessação do auxílio-doença. Caso o
empregado se afaste com periodicidade para tratamento médico, com percepção de auxílio-doença
acidentário, será computada a garantia de doze meses a partir do retorno do empregado ao trabalho,
isto é, quando da cessação definitiva do auxílio-doença acidentário.

Destaque-se, também, que o contrato de trabalho do empregado encontra-se interrompido até o décimo
quinto dia e suspenso a partir do décimo sexto dia ao do acidente.

SEGURO ACIDENTE DO TRABALHO - SAT

O Seguro Acidente do Trabalho - SAT tem sua base constitucional estampada no inciso XXVIII do art. 7º,
Inciso I do art. 195 e inciso I do art. 201, todos da Carta Magna de 1988, garantindo ao empregado um
seguro contra acidente do trabalho, às expensas do empregador, mediante pagamento de um adicional
sobre a folha de salários, com administração atribuída à Previdência Social.

A base infra-constitucional da exação é a Lei nº 8.212/91, que estabelece em seu art. 22, II: “Art.22 - A
contribuição a cargo da empresa destinada à Seguridade Social, além do disposto no art. 23, é de:
I - .........................................................................................................................................................................
II - para o financiamento do benefício previsto nos arts. 57 e 58 da Lei 8.213/91, de 24 de julho de 1991, e
daqueles concedidos em razão do grau de incidência de incapacidade laborativa decorrente dos riscos
ambientais do trabalho, sobre o total das remunerações pagas ou creditadas, no decorrer do mês, aos
segurados empregados e trabalhadores avulsos:

a) 1% (um por cento) para as empresas em cuja atividade preponderante o risco de acidentes do trabalho
seja considerado leve;
b) 2% (dois por cento) para as empresas em cuja atividade preponderante o risco de acidentes do trabalho
seja considerado médio;
c) 3% (três por cento) para as empresas em cuja atividade preponderante o risco de acidentes do trabalho
seja considerado grave”.

A atividade preponderante da empresa, para fins de enquadramento na alíquota de grau de risco destinada
a arrecadar recursos para custear o financiamento dos benefícios concedidos em razão de maior incidência
de incapacidade laborativa decorrente de riscos ambientais, é aquela que ocupa, na empresa, o maior
número de segurados empregados e trabalhadores avulsos.

O enquadramento das atividades da empresa é de responsabilidade da própria empresa como, também,


estabelece o Decreto nº 3.048/99, em seu art.202, § 4º, que a empresa o faça de acordo com a Relação de
Atividades Preponderantes e correspondentes graus de risco, prevista em seu Anexo V, obedecidas as
seguintes disposições:

a) a empresa com estabelecimento único e uma única atividade enquadrar-se-á na respectiva atividade;

b) a empresa com estabelecimento único e mais de uma atividade econômica para enquadrar-se simulará
o enquadramento em cada uma delas, prevalecendo como preponderante aquela que tenha o maior
número de segurados empregados e trabalhadores avulsos;
b1) para fins de enquadramento não serão considerados os empregados que prestam serviços em
atividades-meio, assim entendidas aquelas atividades que auxiliam ou complementam indistintamente
as diversas atividades econômicas da empresa, como, por exemplo, administração geral, recepção,
faturamento, cobrança, etc.;

c) a empresa com mais de um estabelecimento e diversas atividades econômicas procederá da seguinte


forma:
c1) enquadrar-se-á, inicialmente, por estabelecimento, em cada uma das atividades econômicas existentes,
prevalecendo como preponderante aquela que tenha o maior número de segurados empregados e
trabalhadores avulsos e, em seguida, comparará os enquadramentos dos estabelecimentos para definir o
enquadramento da empresa, cuja atividade econômica preponderante será aquela que tenha o maior
número de segurados empregados e trabalhadores avulsos, apurada dentre todos os seus estabelecimentos;
c2) na ocorrência de atividade econômica preponderante idêntica (mesmo CNAE), em estabelecimentos
distintos, o número de segurados empregados e trabalhadores avulsos dessas atividades será totalizado
para definição da atividade econômica preponderante da empresa;

d) apurando-se, no estabelecimento, na empresa ou no órgão do poder público, o mesmo número de


segurados empregados e trabalhadores avulsos em atividades econômicas distintas, será considerado
como preponderante aquela que corresponder ao maior grau de risco.

Importante frisar que, para o financiamento dos benefícios de aposentadoria especial, segundo a Lei nº
9.732/98 (DOU de 14.12.98), com vigência a partir da competência de abril/99, as alíquotas (1%, 2% ou
3%) serão acrescidas de doze, nove ou seis pontos percentuais, conforme a atividade, exercida pelo
segurado a serviço da empresa, que permita a concessão desse benefício após quinze, vinte ou vinte e
cinco anos de contribuição, respectivamente.

Observe-se que o acréscimo incide exclusivamente sobre o total das remunerações pagas ou creditadas,
no decorrer do mês, aos segurados empregados e trabalhadores avulsos sujeitos a condições especiais.
Com relação aos demais empregados da empresa, que não estiverem expostos a agente nocivo e,
conseqüentemente, não fizerem jus à aposentadoria especial, não haverá qualquer acréscimo na alíquota
destinada ao SAT. Cabe destacar que, com a revogação do § 9º, do art. 202 do Regulamento da Previdência
Social aprovado pelo Decreto nº 3.048/99 pelo art. 4º do Decreto nº 3.265/99, a microempresa e a empresa
de pequeno porte não optantes pelo SIMPLES, que recolhiam a contribuição sobre o percentual mínimo
de 1% para o financiamento das aposentadorias especiais, ficam sujeitas às alíquotas normais de 1%, 2%
ou 3%, conforme o enquadramento. Havendo agente nocivo, que propicie ao empregado o benefício
de aposentadoria especial, deverá ser observada a majoração de alíquota contida na Lei nº 9.732/98.

Ressalte-se que a Medida Provisória nº 83, de 12.12.2002, publicada no DOU de 13.12.02, que dispõe
sobre a concessão da aposentadoria especial ao cooperado de cooperativa de trabalho e de produção,
em seu § 1º do art. 1º, criou para as empresas tomadoras de serviços de cooperado, que labore em
condições especiais, contribuições adicionais de 9%, 7% e 5%, incidentes sobre o valor bruto da nota
fiscal ou sobre a fatura de prestação de serviços.

A Medida, em seu art. 6º, majorou para 4%, 3% e 2% os percentuais de retenção do valor bruto da nota
fiscal ou fatura de prestação de serviços relativos a serviços prestados mediante cessão de mão-de-obra,
inclusive em regime de trabalho temporário, por segurado empregado, cuja atividade permita a concessão
de aposentadoria especial após 15, 20 ou 25 anos de contribuição. A MP também criou, em seu art. 4º,
para as empresas a obrigação de arrecadar a contribuição do segurado contribuinte individual a seu
serviço, descontando-a da respectiva remuneração, e recolher o valor arrecadado juntamente com a
contribuição a seu cargo até o dia 02 do mês seguinte ao da competência. No caso do contratado não ser
inscrito no INSS, a empresa deverá inscrevê-lo no INSS como contribuinte individual.

Em seu art. 10, a MP disciplinou que a alíquota de um, dois ou três por cento, destinada ao financiamento
do benefício de aposentadoria especial ou daqueles concedidos em razão do grau de incidência de
incapacidade laborativa decorrente dos riscos ambientais do trabalho, poderá ser reduzida, em até
cinqüenta por cento, ou aumentada, em até cem por cento, conforme dispuser o regulamento, em razão
do desempenho da empresa em relação à respectiva atividade econômica, apurado em conformidade
com os resultados obtidos a partir dos índices de freqüência, gravidade e custo, calculados segundo a
metodologia aprovada pelo Conselho Nacional de Previdência Social.

A Medida Provisória entra em vigor na data de sua publicação, ou seja 13.12.02, produzindo seus efeitos,
quanto aos §§ 1º e 2º do art. 1º e aos arts. 4º a 6 e 9º, a partir do dia primeiro ao nonagésimo dia da sua
publicação.

Atualizado até janeiro/2003


APOSENTADORIA ESPECIAL

A aposentadoria especial, uma vez cumprida a carência exigida pela Previdência Social, será devida ao
segurado que tenha trabalhado durante 15 (quinze), 20 (vinte) ou 25 (vinte e cinco) anos, conforme o
caso, sujeito a condições especiais que prejudiquem a saúde ou a integridade física. A concessão da
aposentadoria especial dependerá de comprovação pelo segurado, perante o Instituto Nacional do Seguro
Social - INSS, do tempo de trabalho permanente, não ocasional nem intermitente, em condições especiais
que prejudiquem a saúde ou a integridade física, durante o período mínimo fixado.

Considera-se para esse fim:

I - trabalho permanente aquele em que o segurado, no exercício de todas as suas funções, esteve
efetivamente exposto à agentes nocivos físicos, químicos, biológicos ou associação de agentes;

II - trabalho não ocasional nem intermitente aquele em que, na jornada de trabalho, não houve interrupção
ou suspensão do exercício de atividade de exposição aos agentes nocivos, ou seja, não foi exercida de
forma alternada, atividade comum e especial.

Entende-se por agentes nocivos aqueles que possam trazer ou ocasionar danos à saúde ou à integridade
física do trabalhador nos ambientes de trabalho, em função de natureza, concentração, intensidade e
fator de exposição, considerando-se:
a) físicos: os ruídos, as vibrações, o calor, as pressões anormais, as radiações ionizantes, etc.;
b) químicos: os manifestados por névoas, neblinas, poeiras, fumos, gazes, vapores de substâncias nocivas
presentes no ambiente de trabalho, aborvidos pela via respiratória, bem como aqueles que forem passíveis
de absorção por meio de outras vias;
c) biológicos: os microorganismos como bactérias, fungos, parasitas, bacilos, vírus e ricketesias dentre
outros.

O segurado deverá comprovar, além do tempo de trabalho, exposição aos agentes nocivos químicos,
físicos, biológicos ou associação de agentes prejudiciais à saúde ou à integridade física, pelo período
equivalente ao exigido para a concessão do benefício.

O tempo de trabalho exercido sob condições especiais que sejam ou venham a ser consideradas prejudiciais
à saúde ou à integridade física será somado, após a respectiva conversão ao tempo de trabalho exercido
em atividade comum, segundo critérios estabelecidos pelo Ministério da Previdência e Assistência Social,
para efeito de concessão de qualquer benefício.

Segundo a Instrução Normativa nº 84, da Diretoria Colegiada do Instituto Nacional do Seguro Social -
INSS, de 17.12.02, publicada no DOU de 23.12.02, em sua subseção IV, que trata “Das Condições para a
Concessão da Aposentadoria Especial”, art. 146, § 3º, determina: “Qualquer que seja a data do
requerimento dos benefícios do RGPS - Regime Geral da Previdência Social, as atividades exercidas deverão
ser analisadas da seguinte forma:

Período Trabalhado Enquadramento

Até 28/04/1995 Quadro Anexo ao Decreto nº 53.831, de 1964.


Anexos I e II do RBPS, aprovado pelo Decreto nº 83.080, de 1979.
Sem apresentação de laudo técnico, exceto para o ruído
(Nível de Pressão Sonora Elevado).

De 29/04/1995 a 05/03/1997 Anexo I do Decreto nº 83.080, de 1979.


Código 1.0.0 do Anexo ao Decreto nº 53.831, de 1964.
Com apresentação de Laudo Técnico.

A partir de 06/03/1997 Anexo IV do Decreto nº 2.172, de 1997, substituído pelo


Decreto nº 3.048, de 1999.
Com apresentação de Laudo Técnico.
Note-se que o benefício da aposentadoria especial além das previsões acima citadas para a sua concessão,
será financiado com os recursos provenientes da contribuição de que trata o inciso II do artigo 22 da Lei
8.212/91, ou seja, recolhimento de 1%, 2% ou 3% decorrentes do grau de incidência dos riscos ambientais
do trabalho, sobre o total das remunerações pagas ou creditadas no decorrer do mês, cujas alíquotas
serão acrescidas de 12 (doze), 9 (nove) ou 6% (seis pontos percentuais), conforme a atividade exercida
pelo segurado a serviço da empresa que permita a concessão da aposentadoria especial de 15 (quinze),
20 (vinte) ou 25 (vinte e cinco) anos de contribuição, respectivamente.

Destaque-se que o acréscimo de 15, 20 ou 25%, acima citado, incide exclusivamente sobre a remuneração
do segurado sujeito às condições especiais para a concessão da aposentadoria especial.

Para fins de Comprovação do exercício de Atividade Especial, a empresa deve fornecer ao trabalhador o
Perfil Profissiográfico Previdenciário - PPP, vide modelo abaixo, emitido com base em Laudo Técnico de
Condições Ambientais de Trabalho - LTCAT, expedido por médico do trabalho ou engenheiro de segurança.

Alternativamente, até 30 de junho de 2003, poderá ser fornecido, para comprovação o formulário, antigo
SB-40, DISES BE 5235, DSS-8030, DIRBEN 8030. O LTCAT deverá ser exigido para os períodos de atividade
exercida sob condições especiais apenas a partir de 29 de abril de 1995, exceto no caso do agente nocivo
ruído ou outro não arrolado nos decretos regulamentares, os quais exigem apresentação de laudo para
todos os períodos declarados.

A exigência da apresentação do LTCAT, acima citada, será dispensada a partir de 01/07/2003, data da
vigência do PPP, devendo, entretanto, permanecer na empresa à disposição da Previdência Social, se
solicitado.

Os laudos técnico-periciais de datas anteriores ao exercício das atividades que atendam aos requisitos das
normas da época em que foram realizados servirão de base para o enquadramento da atividade com
exposição a agentes nocivos, desde que a empresa confirme, no formulário DIRBEN-8030 ou no PPP, que
as condições atuais de trabalho (ambiente, agente nocivo e outras) permaneceram inalteradas desde que
foram elaborados.

Os laudos técnicos elaborados com base em levantamento ambiental, emitidos em datas posteriores ao
exercício da atividade do segurado, deverão retratar fielmente as condições ambientais do local de trabalho,
detalhando, além dos agentes nocivos existentes à época, as datas das alterações ou das mudanças das
instalações físicas ou do lay out daquele ambiente.

O PPRA - Programa de Prevenção de Riscos Ambientais, nos termos da NR9, visa a preservação da saúde e
da integridade dos trabalhadores, pela antecipação, pelo reconhecimento, pela avaliação e,
conseqüentemente, pelo controle da ocorrência de riscos ambientais, sendo sua abrangência e
profundidade dependentes das características dos riscos e das necessidades de controle, devendo ser
elaborado e implementado pela empresa, por estabelecimento.

Do laudo técnico de condições ambientais do trabalho deverão constar informação sobre a existência de
tecnologia de proteção coletiva ou individual que diminua a intensidade do agente agressivo a limites de
tolerância e recomendação sobre a sua adoção pela empresa.

O PCMAT - Programa de Condições e Meio Ambiente de Trabalho na Indústria da Construção, nos termos
da NR18, obrigatório para estabelecimentos que desenvolvem indústria da construção (grupo 45 da tabela
CNAE), com vinte trabalhadores ou mais, implementa medidas de controle e sistemas preventivos de
segurança nos processos, nas condições e no meio ambiente de trabalho.

O PCMSO - Programa de Controle Médico de Saúde Ocupacional, nos termos da NR7, objetiva promover
e preservar a saúde dos trabalhadores a ser elaborado e implementado pela empresa ou pelo
estabelecimento, a partir do PPRA e do PCMAT, com caráter de promover prevenção, rastreamento e
diagnóstico precoce dos agravos à saúde relacionados ao trabalho, inclusive de natureza subclínica, além
da constatação da existência de casos de doenças profissionais ou danos irreversíveis à saúde.
A empresa deve elaborar e manter atualizado o Perfil Profissiográfico Previdenciário, abrangendo as
atividades desenvolvidas pelo trabalhador. O perfil profissiográfico previdenciário é o documento histórico
de laboração, personalíssimo, do trabalhador que presta serviço à empresa que, entre outras informações,
registra dados administrativos, parâmetros ambientais e indicadores biológicos.

O Auditor Fiscal do Trabalho poderá autuar a empresa que deixar de manter laudo técnico atualizado
com referência aos agentes nocivos existentes no ambiente de trabalho de seus trabalhadores ou de
emitir documento de comprovação de efetiva exposição em desacordo com o respectivo laudo. Como
também, é passível de infração a empresa que deixar de elaborar e manter atualizado o perfil
profissiográfico previdenciário.

Em uma Ação Fiscal e da Inspeção do Local de Trabalho, o auditor fiscal da Previdência Social ou o médico
perito da Previdência Social, solicitarão à empresa, por estabelecimento e, se esta for contratante de
serviços de terceiros intramuros, também de suas empresas contratadas, entre outros, os seguintes
elementos:
1) o PPRA - Programa de Prevenção de Risco Ambiental; PGR - Programa de Gerenciamento de Riscos
(mineração) ou PCMAT - Programa de Condições e Meio Ambiente de Trabalho na Indústria da Construção,
conforme o caso;
2) o PCMSO - Programa de Controle Médico de Saúde Ocupacional;
3) o PPP - Perfil Profissiográfico Previdenciário;
4) a GFIP - Guia de Recolhimento do Fundo de Garantia do Tempo de Serviço e Informações à Previdência
Social, a partir da competência janeiro de 1999;
5) a GRFP - Guia de Recolhimento Rescisório do Fundo de Garantia do Tempo de Serviço e Informações à
Previdência Social, a partir da competência fevereiro de 1999;
6) o LTCAT - Laudo Técnico de Condições Ambientais do Trabalho, quando for o caso;
7) a CAT - Comunicação de Acidente do Trabalho.

COMO PREENCHER O PERFIL PROFISSIOGRÁFICO PREVIDENCIÁRIO

O Perfil Profissiográfico Previdenciário - PPP está contido no Anexo XV da Instrução Normativa nº 84/02
da Diretoria Colegiada do Instituto Nacional do Seguro Social - INSS, de 17.12.02, publicada no DOU de
23.12.02, que revogou a Instrução Normativa INSS/DC nº 78, de 16.07.02, publicada no DOU de 18.07.02,
sendo que seu formulário poderá ser copiado, via Internet, pelas empresas, diretamente nos sites:
www.mpas.gov.br ou www.previdenciasocial.gov.br.

PERFIL PROFISSIOGRÁFICO PREVIDENCIÁRIO - PPP


1 Empresa/Estabelecimento: CNPJ 2 CNAE

3 ANO
4 Nome do Trabalhador

5 NIT 6 CTPS 7 Data de Admissão na empresa

8 Data do Nascimento 9 Sexo

10 CAT emitida : SIM ( ) NÃO ( ) Data da Emissão: / / . CAT emitida : SIM ( ) NÃO ( ) Data da Emissão: / / .
Nº Nº

CAT emitida : SIM ( ) NÃO ( ) Data da Emissão: / / . CAT emitida : SIM ( ) NÃO ( ) Data da Emissão: / / .
Nº Nº

CAT emitida : SIM ( ) NÃO ( ) Data da Emissão: / / . CAT emitida : SIM ( ) NÃO ( ) Data da Emissão: / / .
Nº Nº

11 Requisitos da Função:
DESCRIÇÃO PROFISSIOGRÁFICA
12 Descrição das Atividades:

13 Período 14 Setor 15 Cargo 16 Função 17 CBO

___/___/___ a ___/___/___
___/___/___ a ___/___/___
___/___/___ a ___/___/___
___/___/___ a ___/___/___
___/___/___ a ___/___/___
___/___/___ a ___/___/___
___/___/___ a ___/___/___
___/___/___ a ___/___/___
___/___/___ a ___/___/___
___/___/___ a ___/___/___
___/___/___ a ___/___/___
___/___/___ a ___/___/___
___/___/___ a ___/___/___
___/___/___ a ___/___/___
___/___/___ a ___/___/___
___/___/___ a ___/___/___
EXPOSIÇÃO
18 Período 19 Agente 20 Intensidade/Concentração 21 Técnica Utilizada 22 Proteção eficaz EPI/EPC 23 GFIP Código

EXAMES MÉDICOS CLÍNICOS E COMPLEMENTAR/EXPOSIÇÃO


24 Data 25 Tipo 26 Descrição dos Resultados (normais/alterados)

Exame audiométrico de referência: Exame audiométrico de seqüencial:


Orelha Direita Orelha Esquerda Orelha Direita Orelha Esquerda
( ) Normal ( ) Normal ( ) Normal ( ) Normal
( ) Anormal ( ) Anormal ( ) Anormal ( ) Anormal
( ) Estável ( ) Estável
( ) Agravamento ( ) Agravamento
( ) Ocupacional (.. )Ocupacional ( ) Ocupacional ( ) Ocupacional
( ) Não Ocupacional ( ) Não Ocupacional ( ) Não Ocupacional ( ) Não Ocupacional
27 Exposição a agente nocivo: ( ) Habitual/Permanente ( ) Ocasional/intermitente ( ) Ausência de Agente Nocivo

28 Data da Emissão do Documento: _________/________/___________


Instruções de Preenchimento
O PPP é um documento histórico laboral pessoal, com propósitos previdenciários para informações
relativas à fiscalização do gerenciamento de riscos e existência de agentes nocivos no ambiente de
trabalho, para orientar processo de reconhecimento de aposentadoria especial. Também poderá ser
solicitado para orientar programa de reabilitação profissional e subsidiar o reconhecimento técnico do
nexo causal em benefícios por incapacidade.

O PPP é composto por vários campos que integram informações extraídas do Laudo Técnico de
Condições Ambientais do Trabalho (LTCAT), do PPRA, do Programa de Gerenciamento de Riscos (PGR) e
do PCMSO com informações administrativas.

Deve ser mantido no estabelecimento no qual o trabalhador estiver laborando, seja este a empresa de
vínculo empregatício ou não.

O PPP deve ser elaborado e mantido atualizado, contendo todas as alterações ocorridas nas atividades
desenvolvidas pelo empregado, quando tiver havido mudanças das condições ambientais que alterem
medições de intensidade ou qualidade de algum agente nocivo e será entregue ao empregado por
ocasião do encerramento do contrato de trabalho.

Pode ser produzido em papel ou meio magnético. Quando for o caso deverá haver um documento
assinado pelos responsáveis legais validando o PPP do período.

Empresa/ Carimbo com o CNPJ do estabelecimento no qual o trabalhador


Estabelecimento: executou suas funções;
Ano: Ano de elaboração.
Ocorrência GFIP: Código previsto em manual SEFIP.
Setor: Descrição usada pela empresa para o posto de trabalho predominante.
Cargo/Função: Descreve a tarefa principal sendo, geralmente, a denominação na
carteira de trabalho.
Descrição das atividades: Usando verbos no infinitivo, relaciona as atividades que compõem o
trabalho. Todas as vezes em que houver mudança de função deverá ser
descrita a atividade inerente a nova função.
Requisitos da função: Descrever sinteticamente os requisitos necessários para o desempenho
da função, tais como destreza manual, biotipo, acuidade visual, nível de
instrução, entre outros.
Exposição: Registro das exposições aos agentes listados no anexo IV.
Natureza do agente: Relacionar todos os agentes nocivos presentes no ambiente onde a
atividade é exercida, mesmo que não prejudiquem a saúde ou a
integridade física ou que estejam sob proteção eficaz.
Intensidade/Concentração: Quantificação ambiental do agente, quando couber. Quando não
couber a quantificação, citar apenas a expressão “qualitativa”.
Neutralização: Indicar se a empresa fornece tecnologias de proteção coletiva e/ou
individual eficazes no sentido de neutralizar a nocividade dos agentes
elencados. Responda afirmativamente com SIM se tais tecnologias são
eficazes ou com resposta NÃO no caso contrário.
GFIP: Indicar o respectivo código da GFIP/SEFIP existente no campo 33 do
referido documento.
Exames: Relacionar os exames realizados para controle médico ocupacional do
tipo admissionais, periódicos, de retorno de afastamento ou de troca de
função. Colocar apenas se os exames estão normais ou alterados - não
descrever resultados. Apontar apenas aqueles relacionados aos riscos
ambientais que forem constatados.
Responsáveis: É indispensável se declinar os nomes do Coordenador do PCMSO, do
Eng. de Segurança do Trabalho (se houver), do responsável pela
elaboração do Laudo Ambiental, bem como, a assinatura do emitente
do PPP (Gerente de RH ou Representante legal do empregador).
O PPP deve ser elaborado e mantido pela empresa de vínculo do empregado.

O PPP pode ser mantido atualizado em meio magnético, sendo facultada a adição de campos com
informações complementares a critério da empresa.

As informações sobre resultados de exames a serem inseridos no PPP devem obedecer as Normas
Regulamentadoras da Portaria nº 3214/78. No caso de agente físico ruído, tais informações devem atender
aos preceitos do Anexo I da NR7.

Passaremos , a seguir, a analisar o referido formulário, buscando melhor aclarar as Instruções de


Preenchimento, editadas conjuntamente com ele.

Na realidade, destina-se não só à substituição ao DIRBEN 8030(SB-40), comprovante para a efetiva exposição
do empregado a agentes nocivos, para efeito de aposentadoria especial, mas também por ocasião de
requerimento de benefícios por incapacidade, como o acidentário (B91) ou o previdenciário (B31); bem
como por ocasião de encerramento do contrato de trabalho (Lei nº 9.528/97).

Teoricamente, toda empresa, atendendo a legislação trabalhista, já tem elaborado o PPRA - Programa de
Prevenção de Riscos Ambientais, por força da Norma Regulamentadora NR9 e para elaboração do DSS
8030, do Laudo Técnico, exigido desde 29.4.1995, por força da Ação Civil Pública de 26/10/2000, e do
Perfil Profissiográfico Previdenciário, exigido a partir de 1999, pelo Decreto nº 3048/99, que enquanto
não definido em modelo próprio e até 30 de junho de 2003, o estabelecimento está autorizado a fornecer
ao empregado o DSS 8030.

Pelo Decreto nº 4.032, de 26.11.2001, o artigo 68, § 2º, a denominação de Perfil Profisssiográfico
Previdenciário - PPP foi mencionado para comprovação da efetiva exposição do segurado aos agentes
nocivos. Somente com a IN nº 78/02, foi aprovado o formulário PPP, que passaria a viger a partir de 1º de
janeiro de 2003, entretanto, com a publicação da IN/84/02, foi prorrogado o prazo e será exigido a partir
de 01 de julho de 2003. Desta forma, até 30 de junho de 2003, pode ser entregue ao empregado o
DIRBEN 8030.

O Laudo Técnico deve existir no ambiente de trabalho com efetiva exposição a agentes nocivos à saúde
ou à integridade física do trabalhador, base para a emissão do DSS 8030 e do futuro PPP. Deve ser elaborado
por Médico do Trabalho ou por Engenheiro de Segurança no Trabalho.

A empresa que não mantiver Laudo Técnico atualizado com referência aos agentes nocivos, ou emitir
documento em desacordo com o respectivo laudo, estará sujeita a multa variável de R$ 758,11 a R$
75.810,50 (valor atualizado em 01.06.2001).

Da mesma forma, toda empresa deve ter elaborado o PCMSO - Programa de Controle Médico de Saúde
Ocupacional, por força da Norma Regulamentadora NR7, a fim de realizar a ASO - Avaliação de Saúde
Ocupacional de seus empregados.

O PPP deverá ser emitido com base no Laudo Técnico de Condições Ambientais, atualizado anualmente,
na mesma época em que se atualizar o PPRA, PGR ou o PCMAT, dependendo do caso; quando de alterações
de layout da empresa com alterações de exposição de agentes nocivos, mesmo que o código GFIP/SEFIP
não se altere.

O Perfil Profissiográfico Previdenciário do empregado será elaborado pela empresa, por meio magnético,
emitido em papel por ocasião do encerramento de contrato de trabalho; para fins de requerimento de
reconhecimento de períodos laborados em condições especiais; para fins de concessão de benefícios por
incapacidade, a partir de 01/07/03; mediante um recibo de entrega.

O legislador não restringiu, nem no texto da lei nem em decreto, a obrigatoriedade da entrega do PPP ao
trabalhador. A empresa deve fazer o PPP para todos os seus empregados, historiando durante a vigência
do contrato de trabalho a rotina e as mutações ocorridas na jornada de trabalho com ênfase na exposição
a riscos, mantendo-os em arquivo digital, colocados à disposição da fiscalização, se necessário, e serem
emitidos em papel quando for preciso nos casos acima citados.

O modelo do PPP é padrão, podendo-se aumentar ou diminuir as dimensões, bem como ampliar o tamanho
dos campos, reduzindo-os ou aumentando-os, ou até mesmo contemplar dados adicionais considerados
necessários pela empresa.

FORMULÁRIO:

Campo 1 - Empresa/Estabelecimento: CNPJ


Os dados são auto explicativos. CNPJ do estabelecimento onde o trabalhador executou suas funções.
Caso o empregado seja transferido para uma filial, com outro CNPJ, deve-se iniciar outro PPP.

Campo 2 - CNAE
A Classificação Nacional de Atividades Econômicas, contida no Anexo V do Decreto 3048/99, é o indicativo
do grupo econômico do grau de risco da empresa.

Campo 3 - Ano
Tendo em vista a obrigatoriedade de preenchimento do novo documento iniciar-se em 1º/07/03, a empresa
poderá identificar o novo perfil a partir do exercício de 2003. O DIRBEN 8030 é válido até 30/06/03, pois é
direito adquirido do trabalhador. Todavia, caso a empresa tenha todos os dados necessários e queira,
nada a impede de preencher o documento a partir de 1995. Todo ano, nos casos previstos na legislação,
este campo poderá ser aumentado ou poderá ser preenchido uma folha para cada exercício anual (ano
fiscal).

Campo 4 - Nome do Trabalhador

Campo 5 - NIT (PIS/PASEP)


Número chave, utilizado pela Previdência Social a partir do número do PIS/PASEP, que contém a
identificação total do segurado, que uma vez aberto para a concessão de um benefício, impede
concomitância com novas aberturas em qualquer parte do território nacional. Objetiva evitar fraudes.

Campo 6 - CTPS - Carteira de Trabalho e Previdência Social

Campo 7 - Data de Admissão na empresa

Campo 8 - Data de Nascimento

Campo 9 - Sexo
Campos auto explicativos.

Campo 10 - CAT
Todas as Comunicações de Acidentes de Trabalho devem ser registradas, constando a data da emissão e o
respectivo número. Ressalte-se que o PPP será emitido somente se houver solicitação de benefício ao
INSS.

Campo 11 - Requisitos da Função


É um campo importante. O que o empregador exigiu do empregado para admiti-lo? A empresa deu
treinamento ou o empregado tinha treinamento para exercer a função? Por exemplo, o empregado fez
o 1º grau, foi admitido para serviços gerais, porém foi operar uma máquina e aconteceu um acidente.
Este fato é um sinalizador para a Previdência da incapacidade do empregado para exercer tal função.
Precavendo-se, é importante repensar os nomes das funções e anotar o progresso individual de cada
trabalhador e sua função na empresa, sua capacitação para tal atividade.

Grade Descrição Profissiográfica


Campo 12 - Descrição das Atividades
Este campo já estava descrito no DIRBEN 8030. Deve-se utilizar os verbos no infinitivo e indicar as tarefas
que o trabalhador executa habitualmente. Exemplo: soldar, cortar, controlar fluxo, acompanhar fluxo,
lubrificar máquina. É um campo importante para a caracterização da atividade como especial, que depende
de comprovação de trabalho permanente, não ocasional nem intermitente, bem como da efetiva exposição
a agentes nocivos químicos, físicos, biológicos ou associação de agentes prejudiciais à saúde ou à integridade
física.

Campo 13 - Período

Campo 14 - Setor
Tempo transcorrido entre duas datas que ficou lotado em determinado setor.

Campo 15 - Cargo
Cargo e função pode ser ou não ser a mesma coisa. Por exemplo: o cargo é Gerente de engenharia e a
função é engenheiro. Motorista de caminhão tem a mesma função e cargo. No caso do empregado ter o
cargo de ajudante de serviços gerais e na prática é um operador de máquinas, necessário que o empregado
faça algum curso, a fim de estar habilitado para exercer a sua função (campo 16) e os requisitos da
função, descritos no campo 11. Ressalte-se que, para fins trabalhistas, o empregado deve ter em sua
Carteira de Trabalho, os mesmos dados constantes no PPP. Nesse momento, a própria empresa pode fazer
uma revisão e auditar seus registros.

Campo 16 - Função

Campo 17 - CBO
A Classificação Brasileira de Ocupações mostra a classificação da atividade desenvolvida pelo trabalhador.

Grade Exposição
Este campo é de responsabilidade dos técnicos especializados da empresa, ou seja, engenheiro de segurança
do trabalho, ou médico do trabalho, ou médico coordenador do PCMSO ou pelo responsável pela
elaboração do LTCAT e pelas mensurações oferecidas.

Os dados abaixo serão colocados de forma resumida, dos resumos constantes do PPRA/LTCAT e não é
necessário anexar nenhum Laudo, pois caso a Previdência Social necessite de algum dado solicitará
diretamente à empresa tal documento, permanecendo, desta forma, resguardada maiores informações
sobre o estabelecimento.

Campo 18 - Período
Tempo que poderá ser o mesmo daquele citado no Campo 13, caso as datas sejam as mesmas, dependendo
das atividades desenvolvidas.

Campo 19 - Agente
Agente nocivo a que o empregado esteve exposto, por exemplo: sílica, ruído, caso contrário o campo
pode ser anulado com um traço horizontal. Preferencialmente, informar o Agente constante do Anexo
IV do Decreto 3048/99.

Campo 20 - Intensidade/Concentração
Como auto-explica o próprio Anexo, nas Instruções de Preenchimento, quando couber colocar a
quantificação ambiental. Quando não couber a quantificação, citar apenas a expressão “qualitativa”.
Devendo-se atender aos requisitos dos Anexos da NR15.

Campo 21 - Técnica Usada


Coloca-se de forma genérica se a empresa/empregado utiliza EPI ou EPC, ou ambos. Não há necessidade
de especificar maiores dados, pois se necessário, estão contidos no LTCAT.

Campo 22 - Proteção eficaz EPI/EPC


Indica-se com SIM ou NÃO se as técnicas utilizadas neutralizam os efeitos nocivos.
Campo 23 - GFIP - Código
Esta codificação deverá estar de acordo com o Campo 22. O código a ser preenchido é relativo aos cam-
pos de movimentação da GFIP/SEFIP, obtidos do LTCAT e indicativos da exposição ou não do trabalhador
aos agentes nocivos da seguinte forma:

Código 0 - trabalhador com um único vínculo empregatício que nunca esteve exposto a agente algum (
isento de pagamento de alíquota suplementar do SAT. Este código aparece como um campo “em branco”
na impressão da SEFIP.

Código 1 - trabalhador com um único vínculo empregatício que esteve exposto no passado, porém a
empresa passou a dar proteção eficaz pelo que não mais se considera exposto ( isento de pagamento de
alíquota suplementar do SAT.

Código 2 - trabalhador com um único vínculo empregatício que está exposto a agente nocivo ou associação
de agentes que contemplam aposentadoria especial aos 15 anos de atividade ( pagamento da alíquota
de 12%.

Código 3 - trabalhador com um único vínculo empregatício que está exposto a agente nocivo ou associação
de agentes que contemplam aposentadoria especial aos 20 anos de atividade ( pagamento da alíquota
de 9%.
Código 4 - trabalhador com um único vínculo empregatício que está exposto a agente nocivo ou associação
de agentes que contempla aposentadoria especial aos 25 anos de atividade ( pagamento da alíquota de
6%.

Código 5 - trabalhador com mais de um único vínculo empregatício que não está exposto a agente nocivo
( isento pagamento da alíquota suplementar do SAT.

Código 6 - trabalhador com mais de um único vínculo empregatício que está exposto a agente nocivo ou
associação de agentes que contemplam aposentadoria especial aos 15 anos de atividade ( pagamento da
alíquota de 12%.

Código 7 - trabalhador com mais de um único vínculo empregatício que está exposto a agente nocivo ou
associação de agentes que contemplam aposentadoria especial aos 20 anos de atividade ( pagamento da
alíquota de 9%.

Código 8 - trabalhador com mais de um único vínculo empregatício que está exposto a agente nocivo ou
associação de agentes que contemplam aposentadoria especial aos 25 anos de atividade ( pagamento
da alíquota de 6%.

Campo de grade - Exames Médicos Clínicos e Complementares/Posição


Nesta grade deve-se atender as regras da Norma Regulamentadora NR7, que determina os tipos de exames
médicos ou aqueles obrigatórios para acompanhamento da exposição ao agente nocivo declarado. No
prontuário do trabalhador, na empresa, deverão ficar todos os exames clínicos e complementares, não
havendo divulgação dos resultados, respeitando-se, assim, o sigilo médico e individual do trabalhador.
Caso haja necessidade de alguma informação extra, dos exames médicos do trabalhador, a Perícia Médica
entrará em contato com a empresa para esclarecer a sua dúvida.

Campo 24 - Data
A data do exame realizado deve manter relação com o tipo (campo 25) e com a descrição dos resultados
(campo 26).

Campo 25 - Tipo
São aqueles exames mencionados na legislação trabalhista, nas Normas Regulamentadoras, e na legislação
previdenciária, Anexo IV do RPS - Regulamento da Previdência Social.
No caso da empresa ter o agente “ruído”, o exame correspondente será a audiometria. Ressalte-se, também,
que se a empresa tem ruído deve precaver-se, fazendo um exame audiométrico no exame admissional, a
fim de acompanhar a evolução auditiva de seu trabalhador.
Campo 26 - Descrição dos Resultados
Deve-se sempre usar a expressão NORMAL ou ALTERADO.
No caso da empresa contratar um deficiente, pode colocar a observação “Alterado porque é deficiente”.
No quadro Exame audiométrico de referência: realizado quando a empresa tem ruído, pode-se anotar
como “o primeiro exame”, por exemplo, no caso do exame admissional ou periódico, e se no próximo
exame não ocorrer nenhuma alteração, anota-se “consecutivo”. Somente em caso de alteração anotar-
se-á no quadro Exame audiométrico de seqüencial.

Campo 27 - Exposição a agente nocivo


Deverá haver coerência nas informações contidas neste campo com os quesitos 19 a 23, como o uso de
EPIs, código do GFIP.

Campo 28 - Data da Emissão do Documento:


A data do documento será aquela em que for emitido. Emitir-se-á o PPP quando do encerramento do
contrato de trabalho; por ocasião de requerimento de benefício acidentário e para requerer aposentadoria
especial.

Grade Responsáveis pelas Avaliações/Informações

Obrigatoriamente o PPP deverá vir assinado pelo preposto administrativo da empresa, responsável pela
veracidade das informações administrativas. A empresa deve declinar nome e CRM do Médico do Trabalho
da empresa, vinculado por contrato de trabalho ou por delegação, ou coordenador do PCMSO - NR7.

No caso da empresa ter dimensionamento que comporte o SESMT - Serviço Especializado de Segurança e
Medicina do Trabalho - NR4, o PPP deverá declinar nome e CREA do Engenheiro da Segurança do
Trabalho, ou nome e CRM do Médico do Trabalho, responsável pelas medições dos agentes nocivos e/ou
responsável pela confecção do LTCAT. Caso contrário este campo não será assinalado.

IV - ANÁLISE DE RISCO DO TRABALHO


IV - ANÁLISE DE RISCO DO TRABALHO

É um método sistemático de análise e avaliação de todas as etapas e


elementos de um determinado trabalho para:

• Desenvolver e racionalizar toda a seqüência de operações que o


trabalhador executa;
• Identificar os riscos potenciais de acidentes físicos e materiais;
• Identificar e corrigir problemas de produtividade;
• Implementar a maneira correta para execução de cada etapa do trabalho com segurança.

Cria uma base para um custo efetivo de produção do produto, através do direcionamento do empregado
para técnicas sabidamente corretas (testadas e aprovadas).

Envolve totalmente os empregados, supervisores, chefes e profissionais de segurança no desenvolvimento


de práticas seguras de trabalho, criando novas motivações, eliminando o desinteresse.

A Análise de Risco do Trabalho bem implementada torna os trabalhadores mais participativos com:

• Novas sugestões;
• Alertas acerca de outros riscos;
• Certeza de que o programa de segurança é confiável e efetivo.

A Análise de Risco do Trabalho, com uma técnica de solução de problemas, pode ajudar-nos a:

• Identificar problemas reais que possam ter sido ignorados durante a seleção de equipamentos ou na
elaboração do lay-out do local de trabalho;
• Encontrar problemas potenciais que podem resultar em mudanças no produto produzido ou etapas do
processo;
• Avaliar possíveis maneiras para prevenir acidentes, paradas de produção, deficiências na qualidade e
reduções no valor do produto;
• Conhecer técnicas ocultas de produtividade e qualidade praticadas por operadores;
• Identificar abusos cometidos no processo produtivo, de qualidade e segurança cometidos por empregados;
• Usar todas as informações disponíveis em treinamento para empregados novos, transferidos.

Por que elaborar Análises de risco de trabalho?

Para a empresa ser economicamente saudável, devemos ser eficientes.

• Para fazermos as coisas de maneira correta, sem erro, na primeira vez;


• Para termos um aproveitamento total de pessoas, equipamentos e do local de trabalho;
• Para proteger os empregados e ter o local de trabalho livre de riscos desconhecidos;
• Para preservar nossos empregos.

Resumindo, a análise é uma maneira sistemática para o reconhecimento de:

• Exposições a riscos ou acidentes;


• Possíveis problemas e incluindo produção, qualidade ou desperdício;
• Desenvolver maneiras corretas para realização das tarefas de forma que atos inseguros, condições
inseguras, acidentes, falhas, retrabalhos e desperdícios não ocorram;
• Fazer de maneira certa sem perdas de qualquer espécie.

Elaboração

Esclarecer que a Análise é apenas quanto à tarefa em si, não colocando em jogo o desempenho de
trabalho do empregado.

Escolhida uma tarefa, explique ao trabalhador o propósito da Análise e discuta o processo de trabalho
com o empregado que desempenha a tarefa.

Todas as atividades deverão ser analisadas nos seus detalhes, porém adotando um critério básico para a
análise, os seguintes fatores:
• Análise do processo;
• Atividades que poderão gerar lesões, esmagamentos, cortes, queimaduras, decepamentos de membros,
etc, até a morte;
• Atividades que geram acidentes com freqüência;
• Atividades com produtos químicos;
• Riscos ergonômicos;
• Arrumação e limpeza;
• Uso de equipamentos de proteção individual;
• Treinamentos;
• Outros.

Etapas do Trabalho

Envolver o empregado em todas as fases da análise, desde a discussão de qual é a melhor maneira para
execução de cada passo da tarefa até a discussão de riscos em potencial e soluções recomendadas.

Observar atentamente os detalhes do trabalho antes de iniciar a análise.

Dividir o trabalho discriminando suas etapas básicas, o que é feito primeiro, o que é feito em seguida e o
que é feito depois bem como fazer corretamente.
Você pode fazer isto:
• Observando atenta e detalhadamente todas as operações do trabalho;
• Conversando com o operador sobre sua experiência no desempenho da função;
• Esboçando seu conhecimento do trabalho observado;
• Descreva as etapas na sua ordem normal de ocorrência. O que realmente é feito, não os detalhes de
como é feito.

Riscos de Acidentes

Estude cada etapa de um trabalho, separadamente.


Pergunte a você mesmo que acidente poderia acontecer em cada etapa de trabalho.
Você poderá responder:

• Observando o trabalho;
• Conversando com o operador
• Analisando acidentes ocorridos

Quando você analisa cada etapa do trabalho deverá dar atenção aos seguintes agentes que causam
acidentes:

• Posicionamento
Trabalhos em máquinas cujo ponto de operação permite a introdução de dedos ou da mão.
• Choque elétrico
Fios expostos, principalmente se o trabalho está relacionado com eletricidade.
• Produtos químicos
Contato permanente ou não com qualquer desses produtos.
• Fogo
Cortando ou soldando em locais impróprios, riscos de vazamentos ou derramamentos de produtos
inflamáveis que possibilitem fogo pela natureza da atividade ou do ambiente.

1. Área de Trabalho
Pisos e passagens irregulares, obstruídas, escorregadias, com saliência ou buracos.

Arrumação e limpeza inadequada.


Falta de espaço.

Pilhas inseguras ou materiais sobre a cabeça.

Exposição a poeiras, fumos e substâncias químicas.

2. Materiais
Pesados de difícil manejo, cortante, quente, corrosivo, tóxico, inflamável, perfurante.

3. Máquinas ou equipamentos
Partes móveis, correias, correntes, roldanas e engrenagens desprotegidos.

Pontos de operação que permitem o acesso do operador.

4. Ferramentas
Adaptadas, falta de manutenção, inadequadas ao trabalho, gastas, usadas de forma incorretas.

5. Equipamento de Proteção Individual - EPI


Inadequado ao trabalho, usado incorretamente, falta de EPI.

6. Ergonomia
Postura incorreta, repetitividade de movimentos, levantamento de peso, monotonia.

7. Outros riscos de acidentes:


Brincadeira em local de trabalho
Falta de treinamento do operador
Lay-out inadequado
Fazer reparos em máquinas ou equipamentos em movimento
Falta de planejamento de uma atividade
Transferência de funcionários de um setor para o outro.

Procedimentos corretos

Para cada trabalho analisado, pergunte a você mesmo, qual o melhor procedimento para que o operador
execute sua função sem erros e sem riscos e com qualidade.

Você poderá responder:


Observando melhor a sequência do trabalho
Discutindo com o operador ou com outros trabalhadores mais experientes na função
Aplicando todo o seu conhecimento e experiência
Pesquisando algum acidente ocorrido na atividade para reforçar sua conclusão
Seja claro ao estabelecer os procedimentos para execução da tarefa, não procure sofisticação, mas processos
rápidos, simples, racionais e eficientes
Nos procedimentos a serem seguidos pelo operador, não omita nenhum detalhe da atividade, do
maquinário, de ferramentas, de postura, do próprio processo, de saúde, etc.
Ao orientar o trabalhador quanto ao procedimento correto e cuidados ao efetuar a operação, evite
generalizar frases como “seja cauteloso”, “esteja atento”, “tome cuidado”, etc.
Por exemplo: Use luvas de raspa ao invés de “Tomar Cuidado”com a chapa metálica, devido ela ser cortante.

Revisão

Após ter elaborado um rascunho da Análise de Riscos do Trabalho, revise-a:


• Revise, na prática, cada etapa do trabalho elaborado para ver se as seqüências das operações, os riscos,
os procedimentos para execução das tarefas e segurança estão corretos ou podem ser melhorados na sua
eficiência, qualidade do trabalho, sem comprometer a segurança.
• Encontrar uma nova maneira de fazer o trabalho a fim de melhorar a produtividade e de eliminar os
desperdícios, melhorando as etapas do processo ou modificando sua seqüência, ou se for necessário,
modificando equipamentos e precauções de segurança e saúde para eliminar ou reduzir os riscos.
• Modificar as condições físicas e ambientais que geram os riscos de acidentes, tais como ferramentas,
materiais, equipamentos, lay-out, produtos, matérias primas e meio ambiente.
• Eliminar riscos presentes modificando o procedimento de trabalho.
• Descrever exatamente o que o empregado precisa saber a fim de desempenhar a tarefa utilizando-se
deste novo método.
• Reveja todo o processo com os empregados que executam as tarefas. Anote suas idéias sobre o processo,
os riscos, e os melhores procedimentos adotados para executar as operações.
• Assegure-se de que os empregados entenderam o propósito da Análise de Risco do Trabalho e as razões
para as modificações no procedimento de seu trabalho.
• Encaminhe para os Gerentes, Chefes e Supervisores dos setores envolvidos as análises de risco elaboradas
para conhecimento e aprovação.

Implementação

• A aprovação final para a Análise de Risco do Trabalho deve ser concedida somente após revisada pelo
Gerente, Chefe, Supervisor, empregado e outros responsáveis pela designação do procedimento de
trabalho.
• Para implementar a Análise de Risco do Trabalho aprovada, o supervisor deve treinar os empregados
envolvidos.
• A Análise de Risco do Trabalho deve ser revisada periodicamente com os empregados envolvidos de
forma que estes saibam como deve ser executado o trabalho sem qualquer tipo de acidentes.
• A qualquer tempo que a Análise venha a ser revisada, deve ser providenciado treinamento dos novos
métodos de trabalho ou medidas protetoras para todos os empregados afetados pela mudança.
• A Análise também deve ser utilizada para treinar novos empregados quanto ao processo produtivo e
prevenção de acidentes.
• Documente o envolvimento de todos os participantes ao encerrar o treinamento.
• Coloque uma cópia da análise, quando o trabalho for em máquinas, próximo do operador para consultas
ou fiscalizações.
• Encaminhe uma cópia da Análise e o documento assinado por cada trabalhador treinado para ser
arquivado em seu departamento, no setor de segurança do trabalho, em seus respectivos prontuários, no
Departamento Pessoal.
• A análise deverá ser revista sempre que ocorrerem alterações no processo, no maquinário, lay-out ou
equipamento.
V - SEGURANÇA E MEDICINA
DO TRABALHO - RESPONSABILIDADE
PARA AS EMPRESAS

1. Aspectos Gerais

2. Legislação e Jurisprudência

V - SEGURANÇA E MEDICINA DO TRABALHO -


RESPONSABILIDADE PARA AS EMPRESAS
A vida em sociedade exige regras de comportamento fundamentais para sua sobrevivência ditadas pelo
Direito. Assim, nossas regras do direito são coercitivas.

O ato ilícito é a manifestação ou omissão de vontade que se opõe à lei, pode gerar responsabilidade
penal ou civil, ou ambas, concomitantemente.

Se a ação ou omissão for voluntária ou intencional, o ato ilícito é doloso.

Se a ação ou omissão for involuntária, mas o dano ocorre, o ato ilícito é culposo.

Culpa é uma conduta positiva ou negativa segundo a qual alguém não quer que o dano aconteça, mas
ele ocorre pela falta de previsão daquilo que é perfeitamente previsível.

O ato culposo é aquele praticado por negligência, imprudência ou imperícia.

NEGLIGÊNCIA é a omissão voluntária de diligência ou cuidado;


falta, ou demora no prevenir ou obstar um dano.

IMPRUDÊNCIA é a forma de culpa que consiste na falta involuntária de observância de medidas de


precaução e segurança, de conseqüência previsíveis, que se faziam necessárias no momento para evitar
um mal ou a infração da lei.

IMPERÍCIA é a falta de aptidão especial, habilidade, ou experiência, ou de previsão, no exercício de


determinada função, profissão, arte ou ofício.

A empresa pode agir com culpa in eligendo, proveniente da falta de cautela ou previdência na escolha de
pessoa a quem confia a execução de um ato ou serviço.

Por exemplo, manter empregado não legalmente habilitado ou sem as aptidões requeridas.

Ou a empresa age com culpa in vigilando, aquela ocasionada pela falta de diligência, atenção, vigilância,
fiscalização ou quaisquer outros atos de segurança do agente, no cumprimento do dever, para evitar
prejuízo a alguém.

Por exemplo, a empresa de transportes que deixa o veículo sair desprovido de freios e causa acidentes.

Em matéria acidentária, a culpa exclusiva do empregado é irrelevante por se adotar, a par da teoria do
risco social, também a responsabilidade objetiva ou sem culpa (conquista dos trabalhadores) e decorrente
da teoria do risco profissional, consagrada em todas as leis acidentárias do trabalho vigentes no Brasil.
Somente o dolo exclui a reparação por acidente do trabalho e o ônus da prova, neste caso, incumbe ao
empregador e ao INSS.

O infortúnio laboral pode gerar responsabilidade penal, civil, administrativa, acidentária do trabalho,
trabalhista. Sendo independentes as responsabilidades civil e criminal das outras.

A responsabilidade é objetiva, não precisa ser demonstrada a culpa do empregador, seus prepostos ou do
próprio trabalhador. Não se pergunta se há culpa ou não. Havendo nexo de causalidade, há obrigação de
indenizar.

Nada impede as providências administrativas, como a interdição provisória ou definitiva da empresa


causadora do dano por inexistência de segurança, aplicação de multas administrativas.
Rescisão do contrato de trabalho por inobservância das condições impostas pelas normas regulamentadoras
são severamente multadas pelos juízes.

Basta a prova do acidente tipo, a doença profissional, ou daquela resultante das condições anormais ou
excepcionais em que o trabalho se desenvolvia, a condição de empregado, o nexo causal, a incapacidade
laborativa ou a morte.

Como se sabe, tudo que diz respeito a acidente do trabalho, dentro do risco normal da atividade laborativa
é regido pela Lei de Acidentes , pois dispensa o lesado de demonstrar a culpa do empregador.

A matéria infortunística foi acolhida em benefício do trabalhador e não do empregador, isto é o mais
fraco nada tem a provar, isto leva o acidentado às vias não só acidentária, cai no domínio da
responsabilidade civil.
Assim, tudo que extravasa o risco profissional é de responsabilidade civil.

Observe-se que a orientação é que a ação do acidente de trabalho, por ser natureza alimentar é
compensatória e a de responsabilidade civil é indenizatória, visando restabelecer a situação existente e
anterior ao dano.

Sintetizando a evolução do fundamento da responsabilidade civil, observa-se que a culpa ou risco


consubstancia a razão por que alguém deve ser obrigado a reparar o dano. É uma observação primária,
porém é o fundamento que determina a responsabilidade civil.

O empregador poderá responder, por exemplo, em uma “Ação de Indenização por Ato Ilícito”, ou em
uma “Ação Ordinária de Indenização por Perdas e Danos”, etc.

O que normalmente se pede numa ação de indenização:


1. indenização pelo acidente do trabalho em determinado valor;
2. pensão mensal vitalícia;
3. indenização por danos morais;
4. indenização por danos estéticos;
5. indenização por lucros cessantes;
6. pagamento de despesas médicas; medicamentos; próteses mecânicas, dependendo do caso.

Legislação e Jurisprudência

A responsabilidade do empregador encontra-se definida na legislação citada a seguir, aclarada por sua
vez pela jurisprudência que segue a ela.

CONSTITUIÇÃO FEDERAL/1988
Capítulo II - Dos Direitos Sociais
“Art. 7º - São direitos dos trabalhadores urbanos e rurais, além de outros que visem a melhoria de sua
condição social:
I -........................................................................................................................................................................
XXII - redução dos riscos inerentes ao trabalho, por meio de normas de saúde, higiene e segurança;
XXVIII - seguro contra acidentes de trabalho, a cargo do empregador, sem excluir a indenização a que
este está obrigado, quando incorrer em dolo ou culpa;”

CÓDIGO CIVIL BRASILEIRO/1916


“Art. 159 - Aquele que, por ação ou omissão voluntária, negligência, ou imprudência, violar direito,
ou causar prejuízo a outrem, fica obrigado a reparar o dano”.

A verificação da culpa e a avaliação da responsabilidade regulam-se pelo disposto nesse Código, nos
artigos 1518 a 1532 e 1537 a 1553.
CÓDIGO CIVIL BRASILEIRO/2003
´Art. 186 - Aquele que, por ação ou omissão voluntária, negligência ou imprudência, violar direito e
causar dano a outrem, ainda que exclusivamente moral, comete ato ilícito”.

“ Art. 927 - Aquele que, por ato ilícito (art. 186 e 187), causar dano a outrem, fica obrigado a repará-lo.
Parágrafo único - Haverá obrigação de reparar o dano, independentemente de culpa, nos casos
especificados em lei, ou quando a atividade normalmente desenvolvida pelo autor do dano implicar, por
sua natureza, risco para os direitos de outrem”.

(correspondência legislativa parcial dos artigos citados, CC 1916, 159)

SÚMULA 229 STF:


“A indenização acidentária não exclui a do Direito Comum, em caso de dolo ou culpa grave do
empregador”.

SÚMULA 341 STF:


“É presumida a culpa do patrão ou comitente pelo ato culposo do empregado ou preposto”.

Súmulas:
“O empregador, que tem o dever de assegurar aos seus empregados as condições de realizar o trabalho
sem pôr em risco sua integridade física, age com culpa se permite que obreiro sem a devida qualificação
e treinamento execute trabalho de alto risco, vindo a sofrer em conseqüência disso dano irreparável que
o impossibilita para suas atividades normais” (TAPR-Ac.52727900 - 5ª Câmara Civil).

“Acidente de Trabalho - Indenização pelo direito comum - Empresa que, sem submeter o empregado a
nenhum treinamento específico o requisita para operar em máquina - Previsibilidade do evento - culpa
caracterizada. Age culposamente a empresa que, sem submeter o trabalhador a nenhum treinamento
específico o requisita para operar em máquina, pois a ocorrência do acidente lhe era absolutamente
previsível” ( EI- 130.591-1/5 - 2ª Câmara Civil).

“A reparação do dano moral tem natureza também punitiva, aflitiva para o ofensor, com o que tem a
importante função, entre outros efeitos, de evitar que se repitam situações semelhantes. A teoria do
valor de desestímulo na reparação dos danos morais insere-se na missão preventiva de sansão civil que
defende não só interesse privado mas também visa a devolução do equilíbrio às relações privadas”. (2º
Tribunal de Alçada Civil do Est. SP- Apelação Civil nº 483.023).

“Acidente do trabalho — Culpa grave - Inobservância grosseira de cautelas ordinárias e regras de senso
comum caracteriza a culpa grave, a que se refere a Súmula nº 229 do Supremo Tribunal Federal””
(7ª Câmara Cível do Estado do RJ - Apelação Cível nº 2.954/84).

“Além do dolo a ele se equiparam a negligência grave, a omissão consciente do empregador, que não se
incomoda com a segurança do empregado, expondo-o ao perigo, ao acidente. Tal falta se equipara ao
dolo a que se refere o art. 31 da Lei de Acidentes”. (Rev.dos Tribunais, vol. 315, pág. 811)

“Uma vez que os mecanismos não são mantidos pelo empregador em perfeito estado de funcionamento,
é evidente que o patrão está contribuindo com culpa, culpa essa que pode tornar-se grave e até gravíssima,
para a produção do acidente, e tal culpa pode equiparar-se ao dolo”. (Rev. Dos Tribunais, vol. 315, pág.
811).

Quando a empresa não cumpre a obrigação implícita, no que diz respeito à segurança do trabalho de
seus empregados, tem o dever de indenizá-los, porque quem “cria o risco tem o dever de eliminá-lo”.
Esta é a chamada responsabilidade objetiva do nosso direito.

Observe-se que as ações pessoais, prescreviam após 20 (vinte) anos, segundo nosso Código Civil Brasileiro/
1917:
“Art. 177 - As ações pessoais prescrevem, ordinariamente, em 20 (vinte) anos, as reais em 10 (dez), entre
presentes e, entre ausentes, em 15 (quinze), contados da data em que poderiam ter sido propostas”.

O novo Código Civil/2003 diminuiu o prazo de prescricional, para se propor ação de indenização decorrente
de atos ilícitos em acidentes de trabalho, para 3 (três) anos, de acordo com o art. 206, parágrafo 3º, inciso
V.

Já existe divergência entre os juristas quanto ao prazo prescricional. Segundo, José Luiz Dias Campos: “Se
a reparação tinha e tem natureza alimentar não há como se pretender dilatar prazo prescricional para
este período, pois que dano moral pode ser postulado 20 anos após o fato?”2

Já o médico Koshiro Otani, Coordenador da Comissão de Saúde do Trabalhador da Secretaria de Estado


da Saúde de São Paulo opina: “Não tenho dúvidas de que esta redução afeta principalmente os portadores
de doenças ocupacionais que se instalam lentamente, tendo uma evolução crônica, mas também podem
atingir os acidentes do trabalho com desdobramento, principalmente na esfera mental, a depender da
gravidade do acidente tipo”.1

Essas ações, de natureza civil, a cargo do empregador serão cumulativas com as prestações acidentárias,
a cargo da Previdência.

E, confirmando o enunciado acima o Decreto nº 3.048/99, da Previdência Social cita:

DECRETO nº 3.048/99 - Regulamento da Previdência Social

“Art. 342 - O pagamento pela Previdência Social, das prestações decorrentes do acidente, a que se refere
o art. 336 (mortes/acidentes) não exclui a responsabilidade civil da empresa ou de terceiros”.

Isto é, age com culpa grave a empresa contratante e a contratada que não observam sequer o mínimo
exigível em atividades sabidamente perigosas, no que tange à segurança dos seus empregados, ensejando,
assim, a reprimenda indenizatória de caráter solidário.

O Decreto nº 3.048/99, nos artigos elencados abaixo, tratam das ações regressivas por parte da Previdência
contra os responsáveis e a responsabilidade penal das pessoas jurídicas que deixarem de observá-las:

DECRETO nº 3.048/99

“Art. 338 - A empresa é responsável pela adoção e uso das medidas coletivas e individuais de proteção e
saúde do trabalhador.
Parágrafo único - É dever da empresa prestar informações pormenorizadas sobre os riscos da operação a
executar e dos produtos a manipular”.

“Art. 341 - Nos casos de negligência quanto às normas de segurança e saúde do trabalho indicadas para
a proteção individual e coletiva, a Previdência Social proporá ação regressiva contra os responsáveis”.

“Art. 343 - Constitui contravenção penal, punível com multa, deixar a empresa de cumprir as normas de
segurança e saúde do Trabalho”.

“Art. 339 - O Ministério do Trabalho e Emprego fiscalizará e os sindicatos e entidades representativas de


classe acompanharão o fiel cumprimento do disposto nos artigos 338 e 343”.

Além da responsabilidade de natureza civil, o empregador poderá responder criminalmente ( contravenção


penal, crime de perigo, de lesões corporais) como também os sindicatos poderão estar sempre presentes,
intervindo na empresa.

1. Revista Proteção, Janeiro/2003, p.24


Isto sem falar da NR1, item 1.7 das responsabilidades do empregador, que além de fazer parte do rol da
legislação para uma ação proposta por seu empregado, (ações estas de responsabilidade civil, objetivando
indenização por danos patrimoniais e “morais” decorrentes dos acidentes do trabalho e das doenças
profissionais) será alvo certo de muitas multas.

NR1 - DISPOSIÇÕES GERAIS


“1.1. - As Normas Regulamentadoras - NRs, relativas a segurança e medicina do trabalho, são de observância
obrigatória pelas empresas privadas e públicas e pelos órgãos públicos da administração direta e indireta,
bem como pelos órgãos dos poderes legislativo e judiciário, que possuam empregados regidos pela
Consolidação das Leis do Trabalho - CLT.

..............................................................................................................................................................
1.7 - Cabe ao Empregador:

a) cumprir e fazer cumprir as disposições legais e regulamentares sobre segurança e medicina do trabalho;
b) elaborar ordens de serviço sobre segurança do trabalho, dando ciência aos empregados com os seguintes
objetivos:

I - prevenir atos inseguros no desempenho do trabalho; (explicar)


II - divulgar as obrigações e proibições que os empregados devam conhecer e cumprir;
III - dar conhecimento aos empregados de que são passíveis de punição, pelo descumprimento das ordens
de serviço expedidas; (explicar)
IV - determinar os procedimentos que deverão ser adotados em caso de acidente do trabalho e doenças
profissionais ou do trabalho; (técnico)
V - adotar medidas determinadas pelo MTE.
VI - adotar medidas para eliminar ou neutralizar a insalubridade e as condições inseguras de trabalho.

c) informar aos trabalhadores:

I - os riscos profissionais que possam originar-se nos locais de trabalho; (funcionamento e manejo com
máquinas/DORTs)
II - os meios para prevenir e limitar tais riscos e as medidas adotadas pela empresa;
III - os resultados dos exames médicos e de exames complementares de diagnóstico aos quais os próprios
trabalhadores forem submetidos;
IV - os resultados das avaliações ambientais realizados nos locais de trabalho.

d) permitir que representantes dos trabalhadores acompanhem a fiscalização dos preceitos legais e
regulamentares sobre segurança e medicina do trabalho.

Observe-se que tudo que ocorrer dentro do risco normal do trabalho, é matéria puramente acidentária.
Todo e qualquer débito de infortúnio laboral tem natureza alimentar.

DECRETO Nº 3.048/99

“Art.283 - Por infração a qualquer dispositivo das Leis nº 8.212 e 8.213, ambas de 1991, para a qual não
haja penalidade expressamente cominada neste Regulamento, fica o responsável sujeito a multa variável
de R$ 636,17 (seiscentos e trinta e seis reais e dezessete centavos) a R$ 63.617,35 ( sessenta e três mil,
seiscentos e dezessete reais e trinta e cinco centavos), conforme a gravidade da infração, aplicando-se-lhe
o disposto nos arts. 290 a 292, e de acordo com os seguintes valores: (valores expressos em reais em 1999)

II - a partir de R$ 6.361,73 (seis mil, trezentos e sessenta e um reais e setenta e três centavos) nas seguintes
infrações:
a)..............................................................................................................................................................................
n) deixar a empresa de manter laudo técnico atualizado com referência aos agentes nocivos existentes no
ambiente de trabalho de seus trabalhadores ou emitir documentos de comprovação de efetiva exposição
em desacordo com o respectivo laudo; e
o) deixar a empresa de elaborar e manter atualizado o perfil profissiográfico, abrangendo as atividades
desenvolvidas pelo trabalhador e de fornecer a este, quando da rescisão do contrato, cópia autêntica
deste documento”.

Portanto, toda empresa que tiver a visão do conjunto, buscando profissionais especializados, percorrendo
toda uma cadeia de atos, discutindo, dirimindo dúvidas, pontos controversos, orientando, lidando com a
realidade existente, traz economia para a empresa - objetivando custo-benefício, dentro do cenário
mercadológico globalizado. Ações desencadeadas antes de uma crise são mais significativas do que atitudes
tomadas depois que ela acontece.

Quanto mais o empresário estiver presente na gestão empresarial, hoje, perante os altos índices de acidentes
no trabalho, maiores serão os resultados para sua empresa e para toda a sociedade.

Segurança e medicina no trabalho é uma questão cultural, uma questão de formação e informação, de
entendimento e valorização da vida, como também forma de evitar os altos custos que representa para a
sociedade.

Você também pode gostar