Você está na página 1de 4

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA

CENTRO DE COMUNICAÇÃO E EXPRESSÃO


DEPARTAMENTO DE LÍNGUA E LITERATURA ESTRANGEIRAS
CURSO DE LICENCIATURA EM LETRAS/INGLÊS
MODALIDADE A DISTÂNCIA

PLANO DE ENSINO

Disciplina: LLE9335 - Compreensão e Produção Oral em Língua Inglesa III

Carga horária: 72 horas


Período: de 02/08 a 01/12 de 2010
Professora: Rosane Silveira (rosane_ead@hotmail.com)

Tutores a distância (UFSC): Jane Marian, Camila Oppelt e Marcelo Kremer e Márcia de S. T.
Rosa
Tutores Pólo: Letícia Grigoletto dos Santos, Martha Wachholz, Márcio Luiz Vivian, Tânia
Regina Forner, Aline Chiarani Lohmann, Grazieli Perosso, Dóris Marsi Dambroso, Paola
Banessa de Giacomo, Anna Belavina Kuerten, Kátia Terezinha Lenfers

EMENTA
Compreensão e produção de textos orais em língua inglesa através da exposição do aluno a
gêneros textuais/discursivos característicos de situações do cotidiano, do trabalho e da mídia.

OBJETIVO GERAL
Habilitar o aluno na compreensão e expressão oral em diversos contextos discursivos, bem
como a prática de pronúncia, escuta e interação com Língua Inglesa em nível pré-intermediário.

CONTEÚDOS
1. Speaking:
- Introducing yourself; talking about yourself; exchanging personal information;
remembering your childhood; asking about someone’s childhood
- Talking about transportation, and transportation problems; evaluating city services;
asking for and giving information
- Describing positive and negative features; making comparisons; talking about
lifestyle changes; expressing wishes
- Talking about food; expressing likes and dislikes; describing a favorite snack;
giving instructions
- Making requests; accepting and refusing requests; complaining; apologizing; giving
excuses
- Describing technology; giving instructions; giving suggestions
- Describing holidays, festivals, customs, and special events

2. Pronunciation/Listening:
- Reduced form of used to; listening to people talk about, their past
- Syllable stress; listening to a description of a transportation system
- Unpronounced vowels; listening to people talk about capsule hotels
- Consonant clusters; listening to descriptions of foods
- Linked sounds with /w/ and /y/; listening to travel advice
- Stress in two-part verbs; listening to results of a survey
- Syllable stress; listening to a radio program; listening to people give advice
- Stress and rhythm; listening to a description of Carnaval

1
METODOLOGIA
A disciplina de Compreensão Oral em Língua Inglesa III objetiva basicamente habilitar o
estudante a uma prática efetiva da oralidade da língua em questão. Com base nisso, além da
utilização das versões impressa do Interchange (Student’s book e Video Guide), as atividades
propostas serão divididas da seguinte maneira:

a) Visitas periódicas ao Ambiente Virtual de Aprendizagem (AVA);


b) Realização de atividades dentro e fora do ambiente virtual;
d) Encontros presenciais obrigatórios com os tutores pólo;
e) Participação em chats e fóruns, além do trabalho de orientação on-line com os tutores UFSC;
f) Participação nas atividades propostas nas vídeoaulas e videoconferências.

CRONOGRAMA DE ATIVIDADES:

Datas Atividades
Semanas 1-2
02/08 a 16/08 de AVEA/Interchange:
2010 Unit 1, pp. 2-6 (exs. 2, 4, 5, 7, 9, 10)
Chat via Skype 1

17/08, às 11h55m Final Project 1

Semanas 3-4
16/08 a 30/08 de AVEA/Interchange:
2010 Unit 2, pp. 8-12 (exs. 2, 4, 8, 10, 22)

Definir com Pólo Activity 1


tutoras Pólo, até
31/08
31/08, às 11h55m Final Project 2

Semanas 5-6
30/08 a 13/09 de AVEA/Interchange:
2010 Unit 3: pp. 16-20 (exs. 2, 4, 5, 8, 10, 11)
Chat via Skype 2
14/09, às 11h55m Final Project 3

Semanas 7-8
13/09 a 27/09 de AVEA/Interchange:
2010 Unit 4: pp. 22-26 (exs. 2, 3, 5, 9, 11, 12)

Definir com Pólo Activity 2


tutoras Pólo, até
28/09
28/09, às 11h55m Final Project 4

Semanas 9-10
27/09 a 11/10 de AVEA/Interchange:
2010 Unit 5: pp. 30-34 (exs. 2, 5, 6, 8, 9, 11)
Chat via Skype 3
13/10, às 11h55m Final Project 5

Semanas 11-12
11/10 a 25/10 de AVEA/ Interchange:

2
2010 Unit 6: pp. 36-40, (exs. 2, 4, 6, 7, 9)

Definir com Pólo Activity 3


tutoras Pólo, até
26/10
26/10, às 11h55m Final Project 6

Semanas 13-14
25/10 a 08/11 de AVEA/Interchange:
2010 Unit 7: pp. 30-34 (exs. 2, 5, 6, 8, 9, 11)
Chat via Skype 4
06/11, às 11h55m Mock Test

Semana 15
07/11 a 11/11 de AVEA/Interchange:
2010 Unit 8: pp. 50-54 (exs. 3, 5, 6, 8, 9, 12)
11/11/2010 Prova Final (online ou no Pólo – a definir)

Semana 16
16/11 a Revisão
24/11/2010
Semana 17
25/11/2010 Prova de Recuperação

Semana 18
A definir Período de Dependência para os alunos que não atingirem a média
* Importante: O prazo para que os tutores UFSC corrijam e postem os comentários para as
avaliações é de aproximadamente 1 semana após o encerramento do prazo de entrega das
atividades.

VIDEOCONFERÊNCIA COM A PROFESSORA DA DISCIPLINA.


Local: pólo
Data: 10/09/2010
Horário:20h.

Tema: a definir
Conteúdo: a definir
Avaliação: Cabe ao tutor presencial avaliar a participação dos alunos.

Carga horária presencial da atividade: 2 horas (1 para a videoconferência e 1 para o encontro


que a antecede)

AULAS PRESENCIAIS NO PÓLO


São José: 20/08/2010
Concórdia: 27/08/2010
Chapecó: 28/082010
Itajaí: 31/08/2010
Araranguá: 17/09/2010

Avaliação: Professor
Carga horária presencial da atividade: 2 horas

3
PROVA PRESENCIAL
Local: pólo
Data: 11/11/2010
Avaliação: Conteúdos trabalhados ao longo da disciplina.
Carga horária presencial da atividade: 2 horas

PROVA DE RECUPERAÇÃO:
Local: online
Data: 25/11/2010
Avaliação: Conteúdos trabalhados ao longo da disciplina.
Carga horária presencial da atividade: 2 horas

PERÍODO DE DEPENDÊNCIA:
02 a 17 de dezembro de 2010

CRITÉRIOS DA AVALIAÇÃO:
ATIVIDADE CRITÉRIOS RESPONSÁVEL
Final projects Pontualidade, realização das atividades Tutores a distância
20% and chats via Skype conforme critérios especificados no
AVEA e pelos tutores e ao menos uma
contribuição no Fórum de discussão
Pólo Activities Participação nos encontros presencial Tutores presenciais
20% no pólo e interação com os colegas
nas atividades de prática oral
denominadas Pólo Activities, Vídeo-
conferência e Aula presencial
Prova Presencial Conteúdo Tutores a distância,
60% Tutores presenciais
e professora

BIBLIOGRAFIA BÁSICA
Richards, J.C. et al. (2005). Interchange Third Edition 2A: English for international
communication - Student’s book and workbook. Cambridge: Cambridge University
Press.
Murphy, R. (1992). Intermediate Grammar in use. Cambridge: Cambridge University Press.

BIBLIOGRAFIA COMPLEMENTAR
Interchange II: Class CD Audio and Lab-Guide.
Interchange II: Video Tape and Video-Guide.