Você está na página 1de 20

CONTRATO DE ESTAÑO

En ejecuci6n de las disposiciones contenidas


en los artículos 9 al 15, inclusive, del Protocolo sobre
intercambio de productos adicional al Tratado sobI"e 000-
peraci6n Econ6mica" FInanciera y Cultural,. celebrado en-
tre los Gobiernos de las Repúblicas de Bolivia y Argenti
na el 26 de marzo de 1947, Y con la aprobaci6n de los
mismos Gobiernos, que garantizan su cumplimiento,. la Ca!!!.
pagnie Aramayo des Mines en Boli ví e , el Grupo de la CC!.
pañf a Miner a de Oruro, (formado por la Compañía Minera de
Oruro, Compañía de Minas de Colquiri y Sociedad Estañí-
fera Morocoeala), la Compañia Minera Unificada del Cerro
de Potosí, la Asoci?-eión Nacional de Mineros Medianos y
el Banco Minero de Bolivia,. todos estos doraí.eí l.í adoa en
Bolivia y a quienes en adelante se denominará colectiva-
mente VENDEDORES; y el Instituto Argentino de Promoción
del Intercambio, como entidad autárquica nacional argen-
t.ína , domiciliado en la ciudad de Buenos Aires, calle
Cangallo N° 524, que en adelante se denominará COMPRADOR,
convienen en celebrar el presente contrato de compraveg
ta de Estaño que se regirá y sujetará a las siguientes e~
t ipulaci one s:
Primero.- COMPRA-VENTA.- Los VENDEDORES venden
y entregarán al COMPRADOR, y el COMPRADOR compra, .rec í.b í

rá y pagará los minerales y/o concentrados de estaño -en


adelante llamados CONCENTRADOS - de acuerdo a los térmi-
nos y condiciones que se establecen más adelante.
Segundo.- CANTIDAD.- Los VENDEDORES se compro-
meten a vender y entregar al COMPRADOR ocho mil tanela -
das métricas (8.000 toneladas métricas) anuales de esta~
ño fino en forma de CONCENTRADOS, durante el término de
,cinco años contados desde la fecha en que comience a re~
gir el presente contrato, operación que se sujetará a
los precios, modalidad de venta, regulaciones, calidades,
plazos, castigos por impurezas, maquilas, reposiciones
de fundición y demás condiciones, no menos favorables que
los establecidos o que se establezcan en los contratos
que suscriba Bolivia con otros compradores a partir del
26 de marzo de 1947.
Tercero.- CALID AD.- El CCMPRADOR puede recha-
zar los CONCENTRADOS que contengan menos de diez y ocho
por ciento ( 18% ) de estaño pagable, notificando al re! .
pectivo Agente del VE1TDEDOR de cualquier rechazo y los
CONCENTRADOS quedarán desde este momento a cargo del VEN
DEDOR, quien reembolsará inmediatamente al CCMPRADOR los
pagos preliminares que hubiere recibido y los gastos en
que haya incurrido el COMPRADOR. No se entregarán conceE,
trados de Estannita o de Teali ta en virtud de este Con-
trato.
Los VENDEDORES, y cada uno de ellos, se compro-
meten a realizar sus mejores esfuerzos para mantener en
el nivel más alto el contenido de estaño pagable, o la
ley de los CONrrENTRADOS a entregar en virtud de este Cog
trato, tratando en lo posible de disminuir paulatinamen-
te !as entregas de CONCENTRADOS de leyes bajas en rela-
ción con las facilidades de concentración de que dispon-
ga cada uno. Dichos CONCENTRADOS tendrán equitativamente
las mismas proporciones de leyes o calidades altas, me-
dianas y bajas que los CONCENTRADOS que se venden a o-
tros países en relación al tare laje anual de la produc-
ción boliviana, con excepción de la comprometida con el
'Reino Unido.
Cuarto.- PRECIO BA8ICO.- El precio básico su- .
jeto a las deducciones previstas en el artículo 5°, a
pagar por el COMPR.ADOR, por los CONCENTRADOS entregados
bajo este Contrato, será:
a) Para los CONCENTRADOS que se entreguen, en
los semestres comprendidos hasta el 31 de diciembre de
1949, noventa centavos de dólares estadounidenses (U$S
0,90) por libra inglesa de estaño pagable, contenido
los CONCENTRADOS, puestos F.O .B., vapor en puertos del
Pacífico, o F.O.B. vagón La Quiaca, sujeto en este último
ca.so al ajuste de fletes previsto en el inciso c) de es-
te artículo.
Este preci o básico, será ajustado semestral-
mente en más o en menos, y liquidado en forma separada
para cada VENDEDOR individual,en base a las liquidacio-
nes o ?omprobantes que él presente, debidamente legali-
zados por un cónsul argentino, por entregas realizadas
y liquidadas a otro comprador (salvo Reino Unido) de
CONCENTRADOS que tendrán equitativamente las mismas pro-
_orciones de leyes o calí.d adea altas, medianas y bajas,
en relación al tonelaje de la producción boliviana, y
por un Contrato colectivo suscripto y realizado, por una
cantidau no inferior a 4.000 toneladas semestrales de di
cho producto.
b) Para los años 1950 y siguientes hasta la fi-
nalizaci6n del término del presente contrato, el precio
será fijado semestralmente, sobre la base del mejor pre-
cio y condiciones inherentes que obtengan los VENDEDORES,
en contratos sus criptas o que suscriban con otros COMPRA-
'DORES, siempre que uno de esos contratos comprenda una'
cantidad no inferior a cuatro mil toneladas (4.000 tone
ladas) semestrales de dicho producto o, en su defecto,
sobre las base del precio y demás condiciones que rijan
en el mercado libre mundial del estaño.
c) Para los CONCENTRADOS que se entreguen
FOB vagón La Quiaca, según se establecerá en el artí-
culo 6°, se conviene en que el precio FOB puertos del
Pacífico servirá de base, sujeto a los siguientes aju!
tes. Si el flete desde la estación originaria hasta La
Quiaca es mayor que hasta los puertos del Pacífico, el
COMPRADOR abonará a los VENDEDORES la diferencia de di
cho flete, y, si por el contrario, el flete hasta La
Quiaca es menor, que a los puertos del Pacífico, serán
los VENDEDORES quienes abonarán al COMPRADOR tal dife-
rencia. En ambos casos los VENDEDORES reintegrarán al
COMPRADOR los gastos de embarque que hubieren corres--
pondido por entregas FOB vapor en puertos del Pacífico,
representados por los de traslado, manejo y acondicio-
namiento de los CONCENTRADOS en la bodega del barco.
Queda claramente establecido que cualquier
modificación a las tarifas públicas de fletes ordina-
rios, especiales, preferenciales y de fomento que re-
gían el 26 de marzo de 1941, elevándolas o rebajándo
las, serán aplicadas correlativamente para las distin
tas calidades de CONCENTRADOS de estaño que se despa-
chen tanto con destino a puertos del Pacífico como a
La Quiaca.
d) Para los finas de liquidación y pago del
precio básico y deducciones por gastos de~atamientot
pérdidas de fundición o castigos por impurezas, el con-o
tenido de estaño pagable se determinará deduciendo del
contenido de estaño de los CONCENTRADOS entregados en
virtud de este contrato, el estaño soluble que exceda
de 4/10 de uno por ciento (0,40 ~).
Quinto.- DEDUCCIONES.- El precio básico es-
tablecido en el artículo anterior estará sujeto a las si
guientes deducciones:
a) gastos de -tratamiento (maquila);
b) entrega de lotes mínimos;
e) pérdidas de fundición, y
d) castigo por impurezas.
a) Gastos de tratamiento (maguila).- Se dedu-
cirá u$s. 30,24 (treinta con veinticuatro dólares estado-
unidenses) por tonelada de CONCENTRADOS sobre la base de
sesenta por ciento (60~) de contenido de estaño pagable.
Estos gastos serán reducidos en u$s. 1,036 por tonelada,
por cada uno por ciento (1%) de contenido de estaño pa-
gable que los CONCENTRADOS tengan arriba de sesenta por
ciento (60%)yserán aumentados en u$s. 0,672 por tonela-
ua por cada uno por ciento (1 %) de contenido de estaño
pagable inferior a sesenta por ciento (6~), hasta e in
cluyendo una ley de cuarenta por ciento (40%). Los gas-
tos correspondientes a CONCENTRADOS con ley inferior al
cuarenta por ciento (40%) equivalente a u$s. 43,68 se-
rán aumentados en u$s. 0,20 por toneladas de CONCENTRADOS,
por cada uno por ciento (l~) de estaño pagable hasta e
incluyendo una ley de diez y ocho por ciento (18%), pro-
rrateándose todas las fracciones.
Si un VENDEDOR ofrece y el COMPRADOR decide
· aceptar material rechazable, los gastos de tratamiento'
para un material de ley inferior al diez y ocho por cien
to (18%) pero no inferior al diez y siete por ciento
(17%) serán de u$s. 53,08 por tonelada~de CONCENTRADOS.
Para un material con"ley inferior al diez y siete por
ciento (17%) de estaño pagable, pero no inferior al diez
y seis por ciento (16%) los gastos de tratamiento serán
de u$s. 58,08 por tonelada de CONCENTRADOS.
b) Entrega de lotes mínimos.-· En el ca~o de
que los VE lillEDORES entreguen cualquier lote o lotes, con-
teniendo menos de diez toneladas peso neto cada uno, se
efectuará una deducción extraordinaria de u$s. 25.00 por
lote para cubrir los gastos extras propios de muestreo y
análisis de lotes tan pequeños. Las fracciones no serán
prorrateadas.
e) Pérdidas de fundición.- Del contenido to-
tal de estaño se deducirá nueve décimos de unidad (0,9 u-
nidad) por tonelada de CONCENTRADOS a base de un conte-
nido de estaño pagable re sesenta y cuatro por ciento
(64%). Esta deducció~ será elevada en 0,025 de una uni-
dad por cada uno por ciento (1%) de contenido de esta-
ño pagable debajo de sesenta y cuatro por ciento (64 %),
prorrateándose las fracciones. Sin embargo, la deduc-
ción de una unidad no se modificará si la ley de los
CONCENTRADOS es superior a sesenta y cuatro por cien-
to (64%).
d) Castigo por impurezas.-
~

ANTIMONIO.- 0,2% libre; el exceso se castigará a razon


de u$s. 3.00 por unidad; fracciones a pro-
rrata.
.,ARSENICO .- 0,4% libre; el exceso se castigará a razón .
de u$s. 2.50 Dar unidad; fracciones a prorra-
ta.
COBRE.- 0,2% libre; el exceso se castigará a razón de
u$s. 3,00 por unidad; fracciones a prorrata.
PL~10.- 0,2% libre; el exceso se castigará a razón de
u$s. 3 yOO por unidad; fracciones a prorrata;el
castigo máximo por plomo será de u$s. 10",000 por
toneladas de CONCENTR!DOS~
B1SMUTO.- O,2J'libre; el exceso se castigará a razón de
u$s.3.00 por unidad; fracciones a prorrata.
ZINC.-3,.O% Lí.bre ; el exceso se castigará a razón de
u$s. 1.00 por unidad; fracciones a prorrata.
AZUFRE.- 4,0% libre; si el contenido excede de cuatro
por cí ent o (4%) pero e s inferior a ocho por
cient o. (8%) el castigo será de u$s. 1.00 por
tonal ada de CONCENTRADOS; si el contenido ex-
cede de ocho por ciento (8%) el castigo será de
u$s. 1.50 por tonelada de CONCENTRADOS.
Sexto.- ENTREGA.- Los CONCENTRADOS se entrega-
rán al COMPRADOli FOB vapor en Antofagasta o Arica (Chile),
o-en Mollendo/Matarani (Perú) de acuerdo con las instruc-
ciones de embarque del COMPRADOR. EL COMPRADOR podrá op-
tar también por recibir los CO:N:CENTRADOS FOB vagón en
La Quiac.a (República .Argentina). Siempre que el C(],1PRADOR
no haga uso de esta opción los VENDEDORES e le girán el puer
to del Pacífico, entre los indicados, que más convenga pa-
ra cada lote.
Pana las entregas en los citados puertos del
Pacífico regirán las s iguientes condiciones:
a) Una vez que el CGn:PRADOR indique el barco'
o barcos en que se efectuará e 1 transporte de los CON- .
CENTRADOS ~ los VENDEDORES los depositarán a bordo de
dicho barco, debidamente acondicionados en su bodega,;
estando ~ cargo exclusivo de los VE~~EDORES todos los
gastos correspondientes al traslado, manejo,depósitó
y acondicionamiento de los CONCENTRADOS en la bodega
del barco. Así mismo, los VEIIDEDORES obtendr~ para el
COMPRADOR, sin cargo alguno para él, los conocimientos
de todos los embarques; debiendo el COMPRADOR figurar
en ellos como embarcador y consignatario.
b) Hasta que se efectúe el embarque, los
VENDEDORES almacenarán los CONCENTRADOS en lugar y
condiciones consideradas satisfactorias por el COMPRA-
DOR Y asegurarán los CONCENTRADOS contra t oda riesgo
de pérdida física o averfa, derivada de cualquier cau-
sa externa, incluyendo huelga.s, motines y conmoción
civil, pero excluyendo los riesgos de guerra • Este se-
guro se t amará a favor del CCMPRADOR y su costo estará
a cargo exclusivo de los VE11DEDORES, de igual manera
que los gastos de almacenaje durante el téTmino de
ciento cincuenta días contados desde la f echa en que se
efectúe. el almacenaje. A partir del vencimiento del
plazo indicado los gastos de almacenaje y seguro esta-
rán a cargo del COMPRADOR.
Los VEIIDEDORES entregarán al COMPRADOR los
certificados que acrediten los almacenajes mencionados
y la contratación de los seguros correspondientes, to-
dos a satisfacción del CONPRADOR.
c) Al aviso del CCMPRADOR, los VENDEDORES
trasladarán los CONCENTRADOS almacenados del lugar de
-alnacena je a FOB barco en Antofagasta o Arica (Chile) o
Mollendo;Matarani (Perú) según sea el caso, a tiempo pa-
ra que se carguen en el barco o barcos de transporte.
Los gastos relativos a 1 retiro, mane jo, traslado, depó-
sito y acondicionamiento en barco, serán por cuenta ex-
clusiva de los VErmEDORES aunque el embarque se realice
despues de transcurrido el plazo de ciento cincuenta dJa s
contados desde la fecha de efectuado el almacenaje.
Todos los gastos y cargos en que se incurra
hasta completar el carguíoFOB barco o FOB vagón La Qui~
ca, incluyendo todos los gastos portuarios de embarque
en Chile y/o Perú y los gastos de cargliío y todos los i!
puestos, tasas o gravámenes naciona~,locales o munici-
pal.e s, que se hallen en vigencia o se creen en el futuro,
ya sea que se a pliquen al dueño de la carga,al comprador,
embarcador o destinatario, con relación a los CONCENTRADOS
vendidoo bajo el presente contrato, o que graven la produc-
ción, extracción, venta, exportación o transporte, estarán
a cargo de los VE1IDEDORES, siendo la mtencí én d e las partes
que los CONCENTRADOS sean entregados al CCMPRADOR FOB puer-
to o puertos' del Pacífico, o puestos FOB vagón La Quiaca,
libres de todo impuesto y gravámen que exista o pudiese
existir en el futuro.
Para los fines relacionados con la entrega y
pago de los CONCE1~RADOS se tomará como fecha de compro-
bación la que figur.e en los certificados de almacenaje,
salvo en embarques directos de ferrocarril o barco o de eg
tregas FOB vagón La Quiaca -que en ambos casos son sin al
macenaje- para los que regirán la respectiva fecha de los
conocimientos de embarque o de la Carta de Porte Boliviana
· y de la Guía de tránsi to según lo previsto en el artí-.
culo 10°.
Séptimo. - PAGOS FRELIMINARES.- A cuenta del
precio de c ampra de los CONCENTRADOS almacenados en puer
tos del Pac íf íc c, embarcados a bordo de un barco o entre-
gados FOB vagón La Quiaca~ el COMPRADOR hirá un pago pre-
liminar equivalente al noventa y dos por ciento (92%) del
valor de dichos CONCENTRJillOS, establecido sobre la base de
los documentos que se especificarán a continuación,y dentro
de los veinte días después de la entrega de die has doc umen
tos al COMPR.ADOR en Buenos Aires~ República Argentina,. se-
gún se indica.
a) Tratandosede CONCENTRADOS entregados en
almacenes en puertos del Pacífico,. el pago preliminar se
hará contra la presentación d el certificado de almacenaje,
comprobante de seguro,(el seguro podrá comprobarse en for
ma generala bien por lotes individuales,. de mutuo acuerdo
entre el COMPRADOR y)os VENDEDORES), sob re la base de una
liquidación provisional extendida par los VEl\1)EDORES y a-
compañada de certificado de peso y análisis de los VEN-
DEDORES. Sin embargo, el COMPRADOR tendrá la opción de v~
rificar pesos y leyes,y los gastos de dicha verificación
correrán por su cuenta. En tal casoj l os certificados que
se obtengan mediante esa verificación servirán de base pa-
ra el pago preliminar.
, b ) Los pagos preliminares e orrespondient es a
CONCENTRADOS entregadosFOB vapor puerto del Pacífico,que
no hayan quedado almacenados, se harán contra presentación
del conocimiento de embarque y sobre la base de una liqui-
dación provisional extendida por los VEIIDEDORES y acompaña-
.da de certificados de peso y análisis de los VENDEDORES-
c) En entrega de CONCENTRADOS puestos FOB va-
gón La Quiaca, los pagos preliminares se harán contra pr~
sentación de la Carta de Porte Boliviana y Guía de tránsi
to~ sobre la base de una liquidación provisional extendida

por los VENDEDORES y acompañada de certificados de pes o y


análisis de los VENDEDORES.
Ji. comienzos de cada s emestre y mientras no
se haya convenido un nuevo precio, los pagos prelimina-
res se efectuarán en relación al ochenta por ciento reO%)
sobre el valor de los CONCENTRADOS correspondiente al s~
mestre anterior y serán reliquidados, tan pronto se con-
venga el nuevo precio.
Octavo.- LIQUIDACION DEFINITIVA.- La liquida-
ci6n definitiva del precio de compra,deduccí6n hecha de
los pagos preliminares, se efectuará a la llegada de cada
embarque de CONCENTRADOS al lugar de destino en la Repú-
blica Argentina que designe el COMPRADOR. Al efecto se con
viene que los lugares de destino en la República Argenti~a
~o podrán ser más de tres. Dicha liquidación será extendi-
da por los COMPRADORES y a ella se agregarán los certifi-
cados definitivos de peso y análisis según se determinará
más adelante. La mencionada liquidación y el pago corres-
pondiente serán efectuados dentro de treinta días contados
desde la fecha en que el COMPRADOR y los Agentes de los
VE~IDEDORES hayan determinado las leyes definitivas, pero en

ningún caso dentro de un plazo mayor de 180 días, contado


desde la fecha del certificado de almacenaje, del conoci-
miento de embarque o de la Carta de Porte Boliviana y de
la guía de tránsito, según sea el caso, conforme a lo acor
,dado en el artículo décimo.
Si al vencer dicho plazo no se hubieran de-
terminado los pesos y las leyes definitivas t la liquid~
ción provisional que haya servido para el pago a cuenta
del noventa y dos por ciento (92%)t servirá de base pa-
ra la liquidación definitiva pagando el COMP~ADOR el
t

saldo del ocho par ciento (8%) restante.


Los embarques que el COMPRADOR desee efec
tuar por puertos del Pacífico destinados a lugares situa
dos fuera del territorio de la República Argentina, serán
liquidados definitivamente sobre la base del pesaje y mue~
treo definitivo a hacerse en dichos puertos antes del em-
barque de conformidad a lo que se estipula más adelante
t

en el artículo undécimo.
Los CONCENTRADOS entregados rOB barco o sobre
vagón del ferrocarril que se pierda, averíen o destruyan
(excluyendo sin embargo pérdidas normales por derrame).
después de que la propiedad ha pasado al COMPRADOR, serán
pagados por éste a los VENDEDORES al cien por ciento (100%)
del valor de la factura, basada en peso (descontado taras,
pérdida normal normal por derrame y humedad) y leyes de los
VENDEDORES, comprobados por la declaración de e xportación o
el análisis de la mina, según cual fuese menor.Este pa.go se-
rá hecho inmediatamente que la pérdida, avería o destrucción
sea probada, tomando en consideración cualquier pago preli-
minar hecho a cuenta de los CONCENTRADOS perdidos.
Para liquidar un lote en forma definitiva, se lo
tratará por separado en cuanto a estaño pagable, precio y de
ducciones aplicables a dicho lote.
Los VENDEDORES t en cuanto reciban la liqui-
. dación definitiva del COMPR.ADOR, le devolverán cualquier
suma a su favor que les haya entregado a cuenta, por cual-
quier pago preliminar que les pueda haber hecho en exceso.
Noveno.- PAGOS.- Todos los pagos emergentes
de este contrato, sin otras deducciones que las estableci-
das en el, mismo, serán efectuados por el Ca,1PRADCR al Ban-
ca Central de Bolivia;en dólares estadounidenses, en tran~
ferencias sobre Nueva York. Los pagos así efectuados ten-
drán el mismo efecto liberatorio que si se hubieran reali-
zado directamente a los VENDEDORES.
Los dólares dados en pago por el COMPRADOR
serán destinados preferentemente por el Gobierno de Bolivia
a cubrir sus obligaciones inmediatas en la República Argen-
tina, a cuyo efecto los convertirá a pesos moneda nacional
argentina a través del mercado libre de cambios argentino~
al tipo que rija en la fecha de realización de cada opera-
.,
Clan.
Los pagos que por cualquier concepto deban
efectuar los VENDEDORES al COMPRADOR se liquidarán en dó-
lares estadounidenses en transferencias sobre Nueva York,
por intermedio del Banco Central de Bolivia.
Décimo.- PROPIEDAD.- Los CONCENTRADOS pa-
sarán a ser de propiedad del COMPRADOR al entregarse a sus
Agentes en puertos del Pacífico los duplicados del conoci-
miento de embarque, o el certificado de almacenaje y póli-
za de seguro, según sea el casa. Si la entrega se hace en
La Quiaca, la propiedad de los CONCENTRADOS, pasará al COM
PRADOR al llegar cada vagón o lote a la aduana de dicha lQ
. calidad y al entregarse a su Agente el duplicado de la Car-
ta de Porte Boliviana y de la guía de tránsito de Villazón
· (Bolivia) a La Quiaca (Argentina).
Undécimo.- PESAJE, MUESTREO Y ANALISrS.-
La verificación del peso y muestreos definitivos de los
CONCENTRADOS como así la distribución de muestras,se e-
fectuaráinmediatamente después de la descarga de los
CONCENTRADOS en cualquiera de los tres lugares de receE
ción, en la República Argentina, designados por el COM-
PRADOR. En el momento de verificarse el peso se determi-
nará la humedad de los CONCENTRADOS.
La verificación de peso será efectuada
por un representante del COMPRADOR. Los VENDEDORES tie-
nen el derecho de hacerse representar para el control
de dichas operaciones, corriendo los gastos de dicha re-
presentación por su cuenta. El costo de e stas operacio-
nes, excepto el de la representación de los VENDEDORES,
corre por cuenta del COMPRADOR.
Se tomarán tres muestras, una de las cu~
les se denominará muestra "dí.r.uaí.dora'' y será sellada y
firmada por los representantes de ambas partes y reteni
da por el COMPRADOR. Las dos muestras restantes servirán
para los análisis que deben efectuar el COMPRADOR y los
VENDEDORES respectivamente y los resultados que ellos ob
tengan los compararán de acuerdo a las prácticas usuales
en la compraventa de minerales, canjeándolos simultánea-
mente, previo aviso dado por ambas partes. El COMPRADOR
tendrá derecho a tomar más muestras, las que no tendrán
valor jurídico a los efectos del presente contrato.
Si un VENDEDOR decide aceptar el análisis
del COMPRADOR en todo o en parte, dicha aceptación debe-
rá ser notificada al COMPRADOR,antes de que se efectúe
el análisis.
A falta de esta aceptación previa, el a-
nálisis definitivo será el promedio de los resultados
canjeados por anbas partes, siempre que las diferencias
entre ambos resultados no excedan de los siguientes lí-
mites:
En estaño (contenido total): tres décimos de unidad (0,3
unidades).
En estaño soluble: dos décimos de una unidad (0,2 unida-
des) •
En impurezas: dos décimos de una unidad (0,2 unidades).
Si la diferencia en los resultados corres
pondientes a cualquier contenido excede de los límites
estipulados, se recurrirá a la muestra "dirimidoratt para
verificar el o los contenidos materia de controversia,
muestra que será analizada por uno de los siguientes la-
boratorios químicos designados de común acuerdo por el
COMPRADOR y los VENDEDORES:
"Walker and Whyte Inc , New York, N.Y."'
"Standard Testing Laboratories - Belle-
ville, N.J."
"'!lfred Knight, Liverpool, England"
ttLucius Pitkin, Inc., New York, N.Y."
tiAndrew S. Mc Creath & Son, Harris-
burg, Pa."
Si el análisis "dí.rfmí dor" referente a un
contenido en controversia, queda entre los otros dos an~
lisis o coincide con uno de ellos, para ese contenido se
considerará definitivo el análisis del "dirimidor tt • Si
el análisis "dí.rfm dor" queda fuera de los otros dos re-
,sultados, regirá como definitivo el resultado que que~
de más proximo al análisis del "dirimidor". El costo
del análisis "dí rán.ídor" de cada contenido en contro-
versia, será pagado por la parte cuyo análisis, en
cuanto a ese contenido, esté más alejado del resulta-
do del "d'i r í.mí.dor",
Duodécimo.- SACOS. ! opción de los VENDEDORES,
la que debe ser e je rc.í.da por comunicaciones escritas y
recibidas por el COMPRADOR con anticipación a la llega-
da al punto de destino de cualquier lote de CONCENTRA-
DOS comprados bajo este Contrato, el CClv1PRADOR pagará a
los VENDEDORES U$S 1.- por tonelada de CONCENTRADOS en
dicho lote, como liquidación total por los sacos ó emba-
lajes de los CONCENTRADCS, con lo cual dichos sacos y
embalajes pasarán a ser de propiedad del COMPRADOR. De
otra manera 10S sacos ó embalajes v.acíos quedarán de
·propieda~ de lo~ VENDEDORES - quienes los retirarán por

su cuenta. El CCMPRADOR tendrá cuidado especial de a-


brir los sacos en forma tal que no queden inutilizados.
Decimotércero.- AGENTES. Los VENDEDORES de-
signarán cuatro agentes en la República Argentina.
Dichos Agentes representarán a los VENDEDO-
RES Y actuarán por cuenta de ellos en todos los asun-
tos relacionados con este Contrato, a cuyo efecto se-
rán investidos con amplias facultades para concluir a-
rreglos definitivos y realizar todos los actos pro-
pios y emergentes de este Contrato que los VE1~EDORES
podrían realizar, obligándolos en la misma medida que
si hubieran actuado pers~nal ó directamente. Un aviso
dado por el COMPRADOR a los Agentes es equivalente a
un avi so dado a los VENDEDORES.
Se conviene en que la autorización dada por
un VE1~EDOR individual a un Agente determinado, se cOQ
siderará revocada solamente cuando el COMPR.ADOR reciba
una comunicación escrita de parte de dicho VENDEDOR en
este sentido, acompañada por la notificación de que el
. mismo VE:NDEDOR ha designado a un nuevo Agente en la Ar-
gentina con las mismas facultades que el anterior.
La Asociación Nacional de Mineros Medianos
deja constancia de que sus asociados quedan en liber-
tad para optar individualmente por el Agente, entre
los cuatro, que deba representarlos.
En el caso de surgir cualquier diferencia
derivada de la interpretación ó ejecución del presente
Contrato, entre el COMPRADOR y los Ag3ntes, el COMPRA-
DOR recurrirá directamente al Gobierno de Bolivia, por
intermedio de su Embajada acreditada en Buenos Aires,
a efectos ds dilucidar las dificultades suscitadas.
Decimocuarto.- ~VISOS. Los avisos que se re-
quieren en este Contrato, sólo serán suficientes si
son por escrito y se remiten por correo certificado ó
por telegrama colacionado. Si el destinatario es el
COMPRADOR, se remitirá al Instituto Argentino de Pro-
moción del Intercambio en Buenos Aires, y si lo son
los VENDEDORES se enviará alas Agentes de éstos en
la República Argentina. Los avisos originados por es-
te Contrato entrarán en vigencia en el momento de su
.,
recepclon.
Todas las comunicaciones y avisos entre las
partes, relativos a este Contrato, sólo serán válidos
si son por escrito.
Décimoguinto.- FUERZA MAYOR. Una condición de
fuerza mayor tendrá solamente el efecto de liberar a la
respectiva parte del cumplimiento de la ó las disposi-
ciones del presente contrato exclusivamente afectada ó
afectadas por tal fuerza mayor. Laéxí et enc a de cua-
í

lesquiera condición de fuerza mayor no afectará de mané


. ra alguna las disposiciones contenidas en los ?rticulos
6° y 19° de este convenio.
Décimosexto.- CESrON. El COMPRADOR puede ce-
der sus intereses y derechos emergentes del presente
contrato a cualquier institución. oficial argentina ó e!!!.
presa constituida en la República Argentina con capitales
oficiales y privados, y mediante tal cesión, el cesiona-
rio adquirirá todos los derechos, facultades y privile-
gios reconocidos al OOMPRADOR por el presente Contrato y
asumirá todos los deberes y obligaciones del COMPRADOR
estipulados en el mismo. En virtud de la cesión el COM-
PRADOR dejará de tener cualquier derecho, facultad, pri-
vilegio, deber u obligación emergente del presente Con-
trato. Se entiende que el Gobierno Argentino continuará
garantizando en todo caso, el total cumplimiento de es-
te Contrat o.
El COMPRADOR ó el cesionario de éste podrá re-
vender con entera libertad a terceros compradores o paí-
ses la totalidad ó parte de las cantidades de CONCENTRA-
DOS de estaño que se obliga a adquirir por el presente
Contrato.
Los VENDEDORES no podrán ceder ninguno de sus
derechos, facultades, privilegios, deberes u obligacio-
f) el tdrmino "es tafia pagable" significa la .
cantidad de contenido de estaño menos la cantidad de es
tafia soluble deducible (ó sea, el exceso sobre 0,4%).
g) el término "e st.año soluble" significa esta-
no soluble, después de dos horas de hervir al nivel del
mar (aproximadamente) en ácido hidroclórico de 20° Baumd
de fuerza •
.h) el tdrmino "lote" significa la cantidad de
ttConcentrAdos" exportadA y despachada de Bolivia con la
mí sma mares y el misma número. Cuando se trate de trans-
porte ferroviArio, ningún "lote" podrá tener un peso in-
ferior 21 mínimo estipulado pArA 12 aplicación de tari-
fAS ferroviArias por vagón completo (carro entero).
Ddcimonono.- TERMINACION. Este Contrato termi-
nará automáticamente a los cinco años contados desde la
fecha de su firma. Tal terminación no afectará" sin em-
bargo, a los CONCENTRADOS cuya propiedad haya pasado al
COMPR.ADOR en ó antes de la fecha indic8da.
Vigdsimo.- PRIMERA EN'l'REGA. La primera entrega
se hará a partir del primer día del mes siguiente a la
fecha en que entre en vigor este contrato, siempre que
el COMPRADOR baya designado sus Agentes encargados de re
cibir los CONCENTRADOS, en puertos del Pacífico y/o en
La Quiaca.
La cantidad de CONCENTBADOS, que se entregare
de menos, hasta completar 8.000 toneladas correspondie~
tes al afio 1948, por una de las causas previstas en el
a.cÁpite Anterior, se entregarÁ por los VENDEDORES, que
se cbl gan a entregar y los C01lPRADORES a recibir, en
í

-cualquiera de los semestres comprendidos en el tdrmino .


~e vigencia de este contrato, a partir del primer semes~
tre de 1949, bajo las condiciones que rijan para las en-
tregas del o los semestres por que opten los VENDEDORES.
De conformidad a 10 acordado precedentemente,
se firman dos ejemplares de un mismo tenor, en Buenos A~
res, a los seis días del mes de marzo de mil novecientos
cua.renta y ocho.

VENDEDORES:

Compagnie Aramayo des Mines Grupo Compañia Minera


en Bolivie de Oruro

Asociación Nacional de Mineros Banco Minero


Medianos de Bolivia.

Compañia. Minera Unificada del Cerro de Potosí

----.... _/~ '


tf.:
- -

. ·.·/(.::-c-.
U¿.?>.·éfi
¡?/ >-
r'nstituto Argentino de Promoción del Intercambio

Aprobado y garantizado por Aprobado y garantizado por


. el Gobierno de la el Gobierno de la
República de Bolivia República Argentina