Você está na página 1de 16

Manual para Estufa Pellet

Modelo P2000 - P3000 - P4000

* Por favor, loa osto manual en su totalidad antes de la

instalación y el uso de esta Estufa de pellet.

* El incumplimiento de estas intrucciones puede acarrear

danos a la propiedad o lesiones corporales.

* Guarde estas instrucciones para futuras referencias.

.._) .
..
,

INDICE

1. Requerimientos de Combustible 2

2. Funciones de la Estufa 4
3. Informe sobre la Estructura 6

4. Instalación y Cuidados 7
5. Funcionamiento 12

6. Mantenimiento 22
7. Soluciones a Problemas 24

8. Circuito Eléctrico 27

9. Garantía 28
1. REQUERIMIENTO DE COMBUSTIBLE Velocidad de entrada del Pellet:
Antes de presentar el funcionamiento de la estufa, presentamos brevemente
el combustible a utilizar, este esta relacionado con el rendimiento de la estufa. Debido a la densidad y tamaños diferentes de pellet, la velocidad de
(Esta se ha diseñado para quemar pellet de madera solamente, no utilice
ningún otro tipo de combustible, ya que esto invalidara la garantía). Avance de estos pueden variar, es posible que se requiera un ajuste
En la velocidad del ventilador de combustión o ajuste en la alimentación
Es importante usar pcllct de calidad, ya que el rendimiento de la estufa se Del barreno .El proveedor del artefacto no tiene control sobre la calidad
ve afectado por el tipo de pellct de madera que usted utilice, tenga en cuenta
que según su calidad será el rendimiento y la producción de calor. De los pellets que usted usa "por esto el proveedor e la estufa no asume
Responsabilidad por la elección de pellet que usted escoja "
Se recomienda que el pelle! cumpla o supere estas normas.
Recomendación Para un mejor rendimiento:

PELLET
Courenido de I I • Verifique que el pellet que este usando no se encuentre
Húmedo o aplastado, Yaque esto Puede afectar su eficiencia, el

~E~~~í:~t~-i~~~"--~-!~-i-~~-~;-~·-)_~-_ .. _-j-
polvo que Despide es posible que Adherirá en el cristal de la
puerta.

~~~:::'~~;.:;:.~~~:~~~_~::'
...
......
I.;~i;:~~ _...... ..._.~b.~~~~)
;.º~~o
...._......
~p_~!~nidoA:t.ltfr~'_· _~I_<.-'-O:~,..::::l_:.t)Ir.:.:.()_-t ~
• Los pellet están compuestos de aserrín y de distintas
especies de madera, Los Pellet de maderas duras contienen
más cenizas que los pellet de maderas Blandas, (Las cenizas
Diámet ..o pellf'l i 4- mili ,10 mm y arena que contienen algunos pellet pueden formar Gránulos
~i·illldal'es ISO687-1171-562-609-351-334
de Clinker en temperaturas extremas en el quemador).
Precaución:
• Pruebe Diferentes marcas de Pellet hasta encontrar
El p e l let sucio afecta negativamente el funcionamiento y rendimiento
uno que contenga el mínimo de ceniza y escoria, ya que el
lid artefacto y anula la garantía, es importante utilizar pellet libres de
exceso de contenido de cenizas aumentan la Frecuencia en
humedad y contenido de sal y arena.
CCni?2S:
que se debe limpiar el artefacto
Un pelle! bajo en contenido de cenizas puede permitir intervalos mas • Verifique que la humedad del pellet no sea excesiva,esto
largos entre limpiezas.
puede atascar el Barreno Del pellet.
Clin kerízaclon:
Las impurezas en el pellet, forma una masa dura en el proceso de • No es apta para huesos de aceituna y cascaras de
quemado. Esta bloquea el flujo de aire a través del tubo de quemador Almendra
de p e l let, afecta al rendimiento de la estufa. Los pelle! incluso aprobados
pueden tender 11 Cl inker izaciou. Compruebe que los agujeros de entrada • Los sacos de pellet deben estar a 1 mts. De distancia de
de aire del quemador a diario se encuentren libres de este y 110 estén la estufa a pellet.
hluqnendos, en e I Gasa que lo este (al estar fría esta unidad) quitar la
pared y limpiar rascar el Clinker y limpie los agujeros con un objeto con
punta si es necesario.

o
ADVERTENCIA: (P3000)

• El uso del artefacto no se recomienda a niños sin la supervisión Modelo P3000


de un adulto para asegurar que no Jueguen con este. .-ºj_lll~n~lon e s l~~xhx~n
____.___ . ._
51 Q_>S19 2 9 X5 2]_ü!!_l!!l ..__ ._._._ ..•.._ ...._._ ..._-
• No es apto para Personas con reducción de capacidades físicas, Peso
____ L.___ •__ ·~~ ____ _,. _____ ._. __ ._~__ ~~_,~ ')S~6(kg) --'~ --_._~-_.~ ..._.~
sensoriales o mentales. Tubo de entrada de aire 501mm)
• No utilizar el artefacto sin experiencia y conocimiento y sin Tubo de salida de aire 80 [mm]
antes recibir instrucciones de utilización por una persona responsable Rango de calefaceíóu Hasta 130 (mt2)
de su seguridad
automattco
Tiempo cI~_g.!:.\emaclo 1&1.. H. 40LH
• NO instale la estufa en un dormitorio de una casa prefabricada. com busríble Pellet de madero
Consumo de pellet 0,7[1,18fl~/h l
Erlclencla -
B5t};")
2. FUNCIONES .DE LA ESTUFA
Capacidad de tolva Z8rkg)
La Estufa de pelleta se ha diseñado con una entrada de aire fresco y unsistema de Consumo
,-_._--_ electrónico
.._---_._-_.-._---_._------_._ .. ._---_ .._-----_. __._-_# Joq [w/hl_ ____
.
ventilación. La Tecnología de presurización negativa durante el quemado aumenta la ._Y5~l_t<1j t::_j~.D:~s_\.!.~!}.~lL__._
.._._.__....__ _?}QL 5 (1_(YLt!~L______1)~ (,ql~Ji~l
.
eficiencia y la salida de poca ceniza durante el qyemado. Se apagará automáticamente por el Ellt'r~{í\ 10 (Kw)
mal quemado () sin tener Pellet, Sus ventajas son el gran BTU de calentamiento,calor rápido
y de bajo costo.
(P400U)
Especificaciones técnicas principales
Modelo P4·000
(PlOOO} Dímensiones [wxhxd) 561xl025x528 (mm)
\'1!)iI do
., •••• ·, M_.'_ .• ._.•• _••. _.•.. ._•.•_.~__~_"_...-~.,, •••_~.~.~ • •••__ ~~_._ _.~~~
P200l)
_ __ ~~~ ••~_.~~ ~_~.
Peso 105 KG
D il1l<' nsiones (wxhxd) .J:.l.ll~~~il~..t.I:!!.(!.~~sl~
..~}1 __
~ll~:~. 5O.UE!!!L_ . _ _.._ __
..___.
...-----.-.-..-..--.~--- ..--.--.---._-- 4·71xC),)3x470( mili)
---'"""..._-_._----1-----_._-----
1\·sl.' -- -.._
............................ _._ ..__ _._._-_ ----_ .._--_ .._._-- -----_._._. __ _.__ ..
11 O(kg) _I.~!.~~S~.~!.~_J.~l_ljS!~L9_~_¡~j.!!_._. ._...__flOJ1.!UllL .._....__ .__ _._ .._.__ _...
Tul 1(1 dv i,'IIIT;¡da de ¡¡in? SO(mm) Ranao
.... _...._0.:_ ..__ .._ .._ ..._ ...._...__ ._.._ .. ._._. __. Hasta 140.._(mt2)
de calefacción _ ._._. . . ._
......
-....
-.....
-..
-.--.-------.----f--.-- ..... -----1----.----
TlIhu d,' :>illid<l dp airE' I:W[mm) _Tl<::!!I.QO o a II 1"0n_¡_@c;o_ .. !'~jJ:!.._.
(L~.Sl!:!!::'!]!~l.~t __._.._._
... . ..1QL.tL__ . _
--------+-.-------- Com bustíble Peller de madera
..I~~!~g~:!..~!~::_~di;.L~~:!óll Hasta 120 (mt2)
IJ~.!E~::.s!::..:JHt'IlI<l,.I(Iaurouuirlco \1in18 hrs vlax 3'¡·hl"$ Consumo de neller 0.8 I 2.0 KG/H
(llIllJ.,ustil)!t:- Encienda 86 %
r:Jkii~nci;1
._._
....
_-_ .....
_--_._
..
_------_
...
_
... 185/
__._----+---------+---_._- ._(;:~ll~~~~LcJc!~Lg~_ts)_I_y~
.._ __.~ }2 _~º._. ._ ___._. _._. _ !-_.__ ._ . .

~!~.' iLl¡ltl de I()h~ .. 1,')::. [I/g.·)


._ __+'---v_:_"...;:;:.-----_I--_---- __ ..•__ ._---_._._---_._-;._
...Consumo electronlcn ...._--_._--_.- --_._ ..._------- 100 - 400
---_._-_ ... W/K __
._ .._ ...
CUIlSIIIIl(1 ¡:.1,:,{'trúllh'o
-.-.--.--..
! 1OOjW jH
-.- -.-.-.--------.....-...+-------- ..
400jW /H --
-f--------- ..Y'.~lli.!l~>__Y..f!..ec lit:' Il~'jél .. .. ._2.}.!U 5 9..l'ti_l-I~_ .. !.L~l~ºJYLt!~l
_:_t.:~_I.!!:!.i~yr"rf'::ut:'llcia 2 so j50V 1HZ
·------t¡!-¡·.)'-K-"-A .1J ;;j60VjHZ Energía 11 KW
ir--'-------1-----.--...:...-
..g.I.~.:·_Ulí~ ..._._
..._._. i__-~-·v-----.--
Cousuruo <k- pt'lIf:'1 10.7 X J .4l<g / H ;------.---

®
OJ'CJONES DE APARIENCIA
VACUOMETRO

La estufa tiene un interruptor situado detrás de la puerta izquierda, sujeta a la


base. Si baja la presión que se crea en la cámara de combustión por una fuga,
por la apertura de la puerta, o por un conducto de evacuación bloqueado o cajón
de cenizas sin cerrar, el interruptor de vacío se activa y la Estufa entra en un
modo apagado.

TORNILLO SIN FIN Y MOTOR DE ESTE


El motor de 5 RPM hace girar el tornillo sin fin, levantando el pellet hacia el tubo.
El pellet circula hacia el quemador donde se encenderá. El tornillo sin fin está
controlado por una junta de control.

INTERRUPTOR DE MAXlMA TEMPERATURA


La csluli\ tiene corno opción los colores laterales y en puertas siguientes:Negro, Rojo y Beige. Este interruptor está instalado en la parte inferior de la tolva y apaga la estufa sí se
detecta temperaturas excesivamente altas (70 grados). Este interruptor puede ser
modificado reseteando el Chip de programación.

INTERRUPTOR DE VENTILACION RAPIDA


3. Informe sobre la Estructura Este interruptor está instalado en la tuberia de ventilación y activa el ventilador cuando
Las Estufas están compuestas de los siguientes elementos: (Ejemplo NB-PI5 AS)
la Temperatura supera los 30 grados y se apaga cuando la temperatura baja de los 30
grados. .
l. Cubierta Superior 8. Cubierta Frontal
2. Cubierta Lateral 9. Cajón de cenizas 4. Instalación y Cuidados de la Estufa a
3. Tomillosin fin 10. Junta anti fuego
A LA HORA DE INSTALAR LA ESTUFA DEBERÁN
4. Motor del Tornillo sin fin 11. Puerta Estufa CUMPLIRSE TODAS LAS NORMAS NACIONALES, LOCALES Y
5. Fuelle de conversión 12. lntercambiadorde Calor EUROPEAS.
6. Tuvo ventilación J 3. Programador
A la hora de instalar la estufa en una habitación verifique que el Modelo Seleccionado
7. Ventilador de aire sea el adecuado para calentar toda la habitación tomando en cuenta la planilla de
La siguiente es una lisia de componentes principales y sus funciones especificaciones.
Una vez decídido donde ubicar su estufa a pellet
ENCENDEDOR Al instalar el artefacto sobre un piso combustible (por ejemplo, pisos de madera,
tarima, alfombras) deberá colocar debajo del aparato una plataforma no combustible
de 15 mm de Espesor. La misma debe sobrepasar los lados como se indica a los
La estufa viene equipada con un encendido automático para encender el Pellet cuando laterales del aparato 560 mm, en la profundidad trasera del aparato] 56 mm y en
la estufa está en la parte Frontal del aparato unos 756 mm. El espacio entre la pared y la parte
el modo de encendido. Hay dos maneras de encender el pelIets de madera para nuestros trasera del aparato no puede Ser inferior a 50 mm.
modelos. Uno de ellos es el dispositivo de encendido de pellets de madera que calienta 1. Eléctrica:
directamente a través del platillo del quemador y luego activado por el ventilador de La unidad debe estar conectada a tierra. El cable conectado a la corriente debe ser
combustión. uno estándar de 230 V, SO Hz (4,5 Amps), 115 V, 60 Hz, (4,5 Amps). Tenga cuidado
el cable eléctrico no debe estar por debajo del artefacto y debe estar lejos de las
El dispositivo de encendido Permanece Activado los primeros ocho minutos de la superficies calientes o bordes afilados y debe ser accesible.
secuencia de iluminación. Si el cable de alimentación se daña debe comprar uno de las mismas características
al distribuidor que le ha vendido la Estufa de Pellet.

®
_', _',

2. Instalación de entrada y salida tubo de Aíre de ventilación Horizontal y a través del alero
Ejemplos de instalación, tomados para NB-P15, y son los siguientes:

Horizontal y arriba,

La distancia entre 18pared y la estufa cuando se instala en la Casa (MM)

Horizontal

® ®
....

Diámetros NO CONECTE LA VENTILACION DE ESTA CHlMENEA CON OTRO


CONDUCTO DE OTRO APARATO, EL CONDUCTO DE LA ESTUFA
Todas las estufas tienen un diámetro de entrada de aire de 50 mm, y el diámetro de In tubería de DE PELLET DEBE SER INDEPENDIENTE DE CUALQUIER OTRO
ventilación es 80 mm, La longitud total de tuberías no deben ser más de 3 metros y los codos
110 se pueden utiliza,. El tubo de ventilación interior común debe ser sellado con sellador de silicona
para evitar fugas de escape de gases en la habitación. Los tubos de ventilación y extinción deben ser Estos son algunos ejemplos de Instalación en distintas situaciones
impermeables y evitar ser bloqueados o la estufa 110 funcionará correctamente, Cuando lo instalación
Horizontales terminan sin ningún tipo de secciones verticales en la tubería, estas son aprobadas.
esta limitada por el espacio o los requisitos especiales de los propietarios y la longitud de las tunerías Sin embargo, el viento puede dirigir los gases de la combustión de arrastre de la casa caus~l1do problemas
deben ser más de 3 metros y los codos son necesarios, el diámetro de la tubería de entrada de aire y de decoloración, Por esta razón, la instalación horizontal debe se de hasta 1,5 mts, En los aleros de
el tubo de ventilación debe ser adecuada para el aumento de la salida de aire suave. Si, va a influir techo las instalaciones horizontales son recomendables. (Siempre que sea posible, el sistema de
en la quema de! peller la estufa IlO íuncionará correctamente, El propietario deberá coutacrnr al. ventilación deberla tener acceso para la limpieza),
distribuidor local pura la instalación correcta. Cuando lo estufa de pellets funciona normalmente, la
temperatura en la superficie de la tubería de ventilación puede alcanzar los 200 u e, por lo que los Chimenea Cuando la salida del tubo de pelle! ea ti través de una chimenea de mampostería el mismo
objetos combustibles, ropa y muebles deben estar lejos de la tuberIa de ventilación. puede terminar dentro de la chimenea, pero es recomendable que el tubo salga fuera de' la chimenea
Para prevenir la escaldadura, No toque In superñcíe del calefactor! en la parte más alta de la chimenea.

Vertical
Si la longitud de la tubería excede los 5 mts, debe ser utilizado un tubo de 100 mm.
Requerimiento de terminal de ventilación

Instalaeién en casas móviles


(l) No poner el termina! en sitios cerrados o semi cerrados tales como una cochera, garaje, desván, Los siguientes aspectos a tener en cuenta en las instalaciones en casas móviles,
entrepiso, pasillo estrecho, cerca de una zona vallada, debajo de una terraza o porche, () cualquier
1) Conectar la salida de In combustión ti un tubo exterior s,:gón las l\Ol'lnll~ de construcción locales,
lugar que pueda crear una concentracíén de vapores tales como escaleras, corredor cubierto, etc. este tubo puede ser de 7,5 cm, La toma de aire del exterior de la casa slempr~ debe estar SItuado
muy por debajo de la terminación de la combustión y terminar con una cubíena,
(2) Las superficies de ventilación al ser zonas calientes y pueden. producir quemaduras si se toca,
estas deben ser protegidas por algún aislante. 2) La estufa debe estar fijada al suelo mediante tornillos, los tornillos se pueden insertar a través
de los agujeros en el pedestal situado detrás de las puertas laterales.
(3J Los terminales de las tuberías deben estar por encima del tejado. Se recomienda que nl menos
e~lc por encima de los GC) cm la tubería vertical y debe instalarse fuera de la estufa cuando se 3) La estufa debe sustentarse con U;) alambre de cobre #8 o superior,
ventila directamente a través de una pared, Esto evitara la posibilidad que el humo y los olores
salgan duranre el apagado del dispositivo. CUIDADOS:
(4) En edificios la ventilación debe terminar no menos de cuatro metros mus abajo, no menos de La integridad de la estructura de una casa de material lige~o debe ser mantenida y supervisada
cuatro metros en horizontal, y lJO menos de un 60 cm encima de las puertas y ventanas, pOI' la constantemente, (muros y techos) en el lugar que se encuentre Instalado el artefacto,
gravedad y por las entradas de aire de ventilación del edilicio,

(5) Desde la parte inferior del termina! hacia una pasarela pública debe tener un mínimo de 4,2 mts
PROTECTORESELECTRlCOS
de ulruru.
Es aconsejable tener instalado un prt~lector de sobre carga de energía para ~o dañar ninguno de los
circuitos electrónicos de la estufa debido a una sobrccurga en el sumuustro eléctrico,
t Ci) El terminal de ventilación debe estar al menos I ,2 mts de dlstnnoin de materiales combustibles,
tales COJ)lO arbustos, plantas, pasto, cercas, aleros del techo, y de los edilicios adyacentes. Lo
tubcrin de pnrcd simple no se puede utilizar con ~sta estufa d.; pellets. INSTALAClON DEL TERMOSTATO
La estufa viene de fábrica con un cable, además de un termostato que funciona u través de un panel
El diámetro de combustión de la estufa es de O,75m. El ventilador de combustión de In estufa presiona de control, este debe estar posicionado fuera de la estufa ya que mide la temperatura ambiente, Por
y empuja los gases de combustión fuera el rubo, Como resultado, todas las juntas de las tuberías debeu favor poner el sensor ('1'3) en la parte trasera Lejos de la tubería de ventilación. Este sensor detecta la
temperarura de la Habitación y no debe ser influenciado por cualquier objeto caliente o frío, Seleccione
ser abrazadas o atornilladas con tres tornillos si la tubería no tiene un sistema de bloqueo y sellado
un lugar que usted considere que debe tomar la Temperatura en la habitación, El sensor !lo debe tocar
con silicoua de alta temperatura, La tubería debe ser siliconada y sujeta con tres tomillos en el collar
el sucio Directamente.
de combustión de la estufa. Cuanto más larga es la tubería y hay usos de codos, mayor será la resistencia
al Ilujo de los gases De la combustión, Se recomienda 0,10 m de diámetro la tubería de pellets en
estos cases.

LA INSTALACIÓN Y REPARACIÓN DEBE HACERLO SOLO UN


TECNICO CALIFICADO NO TRATE DE HACERLO USTED MISMO SI
NO TIENE EXPERIENCIA EN LA INSTALACION DE ESTUFAS DE PELLET.

®
. - '~.~ .•.. ".'~' .,.· ....... ·.·" •.~·.-o_'<.-".•_.•_--',._ .... ~_.•••••••• , )."
..
*. Nunca use gasolina, o ~lgún combustible del tipo Ej.: kerosene para encender el pcllet, o líquidos
2. Inicio y operación de la Estufa
similares pUI:a 1I11Clal'un fuego 1.'0este calentador. Mantenga todos los líquidos, bien lejos de la estufa,
nucntras esta en uso.
El funcionamiento de la estufa es como describe el grafico de estructura eléctrica.
., No instale ni utilice la estufa sin la primera lectura y la comprensión de este manual. Chequee dentro de la estufa que esté colocado el quemador donde se quemará el
* Cualquier instalación adicional ~Il el funcionamiento del aparato que no cumpla las necesidades pellet,
que indica este manual de instruccíones anularán la garantía y puede ser peligroso. Pulse el botón On/Off, durante 3mins, la luz estará apagada y el ventilador de
combustión comienza u trabajar durante 20 segundos para limpiar el cazo de la
"Debido u las altas temperaturas, la estufa debe estar ubicada fuera de las zonas de transito y lejos quema de pellet, a continuación se encenderá la luz. Después de haber sido
de muebles y cortinas.
alimentado el pellet, se detiene un tiempo y comienza a salir humo y se
" Los adultos deben estar atentos ~los pel igros de la alta temperatura de la superficie y deben mantener inicia la combustión, tras unos minutos empieza la llama estable en la estufa.
alejados a los niños para evuar quemaduras o encendidos de ropa.
Nota: La primera vez que se utiliza, es necesario poner un manojo de pellet en el cazo de
*1.08 niños pequeños deben ser supervisados cuidadosamente cuando ellos están en la misma habitación
que lu estufa, la Quema de pellet,

"Prendas de vestir o cualquier


csruta.
0[1'0 material inflamable no deberte ser colocado en o cerca de la * Dependiendo de la temperatura que se desea en la habitación, será administrada
la cantidad de pellet que entra a quemarse hasta que se ajuste la temperatura
• Todo quemador, pnuel o vidrio en caso de rotura debe ser sustituido por personal autorizado antes deseada, así mismo se puede ajustar la temperatura de acuerdo a 10 deseado en
de volver tI poner en funcionamientolu estufa. mayor o menor calor con el botón de arriba-abajo.
• No haga funcional' el aparato sin el frente de cristal, o agrietado o roto. * De acuerdo a la calidad de la. madera de pellet seleccionar la velocidad de
"La sustitución del vidrio debe ser realizado por un técnico de servicio califícado. alimentación adecuada a fin de quemar correctamente el pellet.

"El Importador o distrillUí.d.orde las Estuj~ls, sus empleados, o cualquiera de sus representantes no Nota: En el caso que el motor no funcioneel control térmico apagarála estufa automáticamente,
asumen ninguna responsabilidad por cualquier daño causado por una condición inoperante, inadecuada si desea reiniciar de nuevo por favor apague la estufa UllOS minutos y luegoseguir el proceso
o en malas condiciones como consecuencia de un funcionamiento incorrecto. o de servicios o anterior para encender la estufa.
procedimientos de instnlllcióllno adecuados. Ya sea directa o indirecta. '
3. Apagado de la Estufa de Pellet
~EI aparato debe ser conectado a tierra de acuerdo con los Códigos locales o, en ausencia de los
códigos locales, con el Código Eléctrico Nacional.
nsi \NFPA 70. Por favor apague la estufa de la siguiente manera, Presione el botón ON/OFF 2
segundos, el motor del tornillo sin fin se detendrá, los otros dos Motores están
5. Fuuctonamíento trabajando continuamente, mientras que la luz de ON/OFF se enciende
Intermitentemente, hasta que la temperatura disminuye a 30aC momento en
TODAS LAS NORMATIVAS NACIONALES) LOCALES Y el que se detendrán Completamente. Este sensor está en la tubería de ventilación
ElJROPEAS DEBEN CUMPLIRSE DURANTE EL USO DEL
APARATO 4. Seguridad

1. El pruner Encendido:
* La estufa se apagará, apagando el fuego y disminuyendo la temperatura de
seguridad (TI)
Cuando se enciende por primera vez algunas partes de la pintura del artefacto pueden quemarse
* La estufa se apagará cuando el thermodisc de la tolva llegue a temperatura T2
ligeramente, así que se pueden producir algunos olores desagradables en los primeros minutos. Por ·'3d 70°C
1]1\'01' abra las ventanas y puerta para ventilar el olor. Cuando la tubería de ventilación este bloqueada, se encenderá una luz de tubería
bloqueada y se apagará automáticamente. Cuando suceda esto por favor chequee
Nota: Cuundn se encienda por primen! vez la estufu es necesario poner un puñado de pelle r la tubería y llame a su instalador o distribuidor de su zona,
de madcra en el quemador, debido lila falta de pellet en el recurrldu del tomillo sin fin, Poner
el pellet en la tolva, conectar la estufa a la corriente. Luego se enciende una luz On/Ofl' que EL USO DE LEÑA ESTÁ PROHIBIDO PARA ESTA ESTUFA.
significa
que la estufa est¡í encendidu. Luego seguir las instrucciones del punto 2.
COMBUSTIBLE: Esta estufa de pellet se ha diseñado y aprobado para solo
quemar pellet de madera con un máximo de 3% de cenizas. El, combustible sucio
con otros componentes afecta negativamente al funcionamiento y rendimiento de
la unidad y puede anular la garantía. Consulte con el distribuidor de su zona para
las recomendaciones al respecto. '.
® @
/\DVERTENClA DE SEGURIDAD y RECOMENDACIONES: PARA MAS INFORMACIÓN SOBRE LA OPERACIÓN ~E LA
Precaución. Es importante seleccionar y utilizar los pellet que estén secos y libre ESTUFA DE PELLET POR FAVOR LEA LO SIGUIENTE:
de suciedad o impurezas tales como alto contenido de sal. El combustible sucio
Encendido / Apagado de la Estufa
afecta negativamente y rendimiento de la unidad y anula la
al funcionamiento El encendido o apagado de la estufa se hace por medio de los botones ON/OFF
garantía. Hemos enumerado una norma para el pellets de madera en la página 3
sobre [os requerimientos del combustible. Se recomienda el uso de pellets que
cumplan O superen estas normas, para ello consulte a Su distribuidor sobre cual
Al encender se muestra un mensaje de limpieza en la pantalla del programador
usar. ,,.
,,
I

i • •
PRECA!JCION
No conecte a ningún otro conducto de distribución de ah-e. No queme
basura o líquidos inflamables, como gasolina, gasóleo o aceite de motor, Cuando la
Unidad esté en funcionamiento, mantenga los niños, prendas de vestir y muebles
alejados ya que pueden causar quemaduras. Limpiando se muestra durante 20 segundos, con el fin de limpiar el quemador
de pellet.
HOLLlN: Si la estufa esta funcionando con aire insuficiente la mala combustión dará lugar a la De la misma manera al apagar el mensaje de apagando se mostrará en la.pantalla.
formación de hollín que se recogerá en el cristal en el intercambíador de calor, y puede manchar
la parte exterior de la casa. Esta es una situación peligrosa y es inefícienre,
Verifique con frecuencia la estufa y quite el polvo en el interior de la estufa y asegurará una
combustión adecuada. Si es necesario, llame a su distribuidor para ajusta la vekicídad del ventilador
o la velocidad ele alimentación, •
LIMPIEZA: Puede haber algunas cenizas volátiles y pequeñas partículas acumuladas en la salida
del tubo de ventilación, Esto variara de acuerdo al contenido de cenizas de bs Combustíbes utilizados
y el funcionamiento de la estufa. Es aconsejable inspeccionar y limpiar las salidas de aire cada
6 meses.
Después de que la temperatura alcance los 30 grados se muestra la siguiente
Precaución: Por favor cierre la puerta de la estufa durante la combustión así se logra mayor frase "ADlOS' .
eficacia y se previene de las cenizas calientes salgan. (La puerta siempre debe estar cerrada cuando
la estufa está en funcionamiento en cualquiera de sus estados)
En la función de quemado el fuego debe ser Amarilki brillante, el petlet quemado puede saltar de
la parrilla del quemador. Evitar I~acumulación de pellot en el quemador. Si el color del brillo de la
llnma el! oscura y lenta y desprende mucho humo en el tubo de ventilación Sl.'debe '1\;1:1I:l'al'el • •
ventilador dio'combustión para a!!n~garmás entrada de aire.
Lor; tubos de entrada y 5.:\lida de Jire deben estar siempre desbloqueados,
La estufa e~ luUclull<ll'k! en cOl1dldotUl~ úe tiempo f'rlo, 1\0 utilice la estufa en ttempo de calor. 1
I

No están autorizadas las modificaciones del aparato sin la autorización del fabricante, ~
! !! ATENCIÓN!!
las piezas deben ser sustituidas por fabricantes autorizados. 1

Durante la fase de apagado y refrígeración de la estufa, no es posible cambiar


nuevamente a Calentar hasta el final de la operación, este mensaje se pone de
relieve en el mensaje APAGADO

Al encender la llama no se inicia de inmediato, depende del tipo de programa


seleccionado. Se Puede configurar en AUTOMATICOo MANUALpara más detalle
véase la sección correspondiente. .

@
La etapa de calentamiento tiene una duración de 15-20 minutos, estos son necesarios para ir Cambiando Cuando se produce el cambio de la fase terminada la estufa muestra el estado propio en.la Pantalla.
la programación de la temperatura (depende del tipo de calor). El cambio de Procedimienro se muestra
en la pantalla. Antes de iniciar el encendido, el calefactor realiza la Limpieza del brasero y muestra el Es posible apagar la estufa en cada fase de funcionamiento, salvo durante la programación. La
desconexión se realiza pulsando la tecla ONIOFF durante dos segundos, COJllO se describió anteriormente.
siguiente texto:
!!ATENCION1!
Si la estufa está apagada, la llama seguirá encendida basta el agotamiento del combustible dentro Del
brasero, esta fase se gestionará de forma automática y tiene una duración de S minutos. La fase de
• • desconexión se muestra el mensaje de APAGANDO hasta el ñnal de la operacíóu. Si la estufa está
apagada o encendida siempre mostrará en pantalla la hora, el programa y lu Temperatura seleccionada.

VARIACION BN LA FUERZA DB LA LLAMA


Pulse la tecla • la cantidad de alimentacIón de pellet cargado varia y en pantalla muestra la
potencia seleccionada,
En Segundo lugar
Pl Velocidad 125
P2 Velocidad 100
P3 Velocidad 85
P4 Velocidad 80
• • P5 Velocidad 175 (Limpieza)
P6 Velocidad 150 (Encendido)
NOTA: Si la calidad del Pellet es buena, por favor no tOCRl' estos re¡¡:IIlJcs

En tercer lugar


• •
Potencia mínima P4

La primera Hl$C inicial se muestra el mensaje de Alimentando (Feediug), En esta ÜiSC se llevan a Cabo
las operaciones de verificación y la cargade pelle! al brasero. En la fase sucesiva se muestra Encendiendo
(Lighting), este cstadn se queda hasta que baya alcanzado la temperatura programada. •
!! ATE:NCION1!
Desde la aparición del primer mensaje basta la conmutación de la última ÜISC pueden pasar vatios
Minutos. Potencia baja P3
Cuando termine el cambio de fase, pasarán algunos minutos para lograr la estabilización de la Llama
(Estabilización), En esta fase se muestra el mensaje de estabilización que termina después de Algunos
minutos de Iinalizar la Jase de trabajo.


11 •

@
.,.,

• •

Potencia máxima Pl

'ESTADO ECO
U",d puede ,1""" di. de 1,semana := volviendo a oulsar [S]
Si la temperatura ambiente supera la que figura en la pantalla de la estufa, esta se detiene de Forma
automática con el fin de ahorrar energía y se muestra el siguiente mensaje: Cambia la hora con la misma tecla, ffI y asl hasta estar correctamente ajustada.

iI
CONFIGURACiÓN DE LlMJ'lEZA

• • Después de mantener pulsada 1" tecla, 1SI usted puede ajustar cada "X" minutos y "Y" segundos

La limpieza del brasero de quema de pelle!

Una vez que la temperatura ambiente desciende por debajo de hl que está programada en la estufa, la AJUSTE DEL VENTILADOR DE COMBUSTIÓN
misma se enciende autornáricamentc.
SELECCION AUTOMATICA / MANUAL
.
Mantenga pulsada la tecla, 1:51 usted puede cambiar la velocidad del ventilador de

Pulsando la tecla, @se muestra la siguiente luz, 00 será encendida o apagada.


Si,la luz está encendida, significa que el estado automático está activo de lo contrario está en Estado
Combustión El ventilador tiene 6 velocidades, de PI a P4 variables, P5 y P6 no vnriables

manual.
Desde PI n P4, pulsando _
A.JUSTES Dl~TEMPERATURA

Pulse las teclas, • en la pantalla muestra la temperatura seleccionada.


(IJ
Por ejemplo PI:
AJUSTE DEL RELOJ

Pulsando la tecla JS,J durante 2 segundos, se mostrara el! pantalla el reloj:

@ ®
~.

Cabe señalar que P5 es la velocidad del ventilador en combustión cuando es la limpieza


1'6 es In velocidad del ventilador de combustión durante la fase de encendido
La estufa viene de fábrica con 1'4, es decir para combustión de pelle! de buena calidad.

AJUSTE DEL TEMPORIZADOR


En la pantalla aparece el siguiente; gráfico y texto •

Esto significa que el sensor de alta temperatura está averiado


La temperatura es tan alta que la estufa no funciona correctamente .
• •
!!ATENCION!!
Pulsando sale del estado de programación. De lo contrario siga pulsando [S):
Con esta función se programa la calefacción para una programación semanal, que asocia la Conexión
y In desconexión el} los horarios previamente fijados. Usted puede programar el Encendido y todos los
días de la semana.
CONTROL REMOTO
Mantener la tecla pulsada, por [SJ. encima se encuentran las instrucciones.

Entonces ahora pulsar @ para seleccionar los días de la semana

ID
Pulsando, selecciona la hora y pulsando para decidir la hora de Apagado o encendido.
En la línea superior se mostró el día, la hora y el estado de programación por debajo de la línea se,
muestran la hora programada

Pulsando In tecla finaliza la programación

Mensajes de Error

• •

Esto significa que hay algún problema con el interrupto!' de vacío. Es probable que la pU~J'I¡) no se haya
cerrado correctamente.

• • 0"'.<. ··.·-.·.·.,·.-'.·:,..;~ .....~.....~.w..•....." ...,.:.";'".->:~.~,._,


'"_.-""_'
.••.:., ....... ,.~.. "",
..
,

@
7. Soluciones a problemas 3, Después de 20 segundos de encendido no se enciende.

El panel de control de la estufa tiene problemas para examinar los sensores. Hay tres etapas en el proceso de alimentación.
Cuando el sensor detecta la temperatura de trabajo anormales (por debajo de 30 Uno de ellos es durante varios minutos la alimentación es constante y es cuando se muestra
o C), o el sensor de temperatura está por encima de otros 70 o C, el interruptor
automático de control de temperatura va a reaccionar en consecuencia, Cuando la en la pantalla LeDALIMENTAR,
temperatura es inferior a 30 o C, el sistema de control de seguridad detendrá Dos un par de minutos después, la luz de alimentación SI) ha apagado y se enciende el mensaje
automáticamente la estufa, cuando el sensor, fijado en la tolva, detecta una
temperatura superior a 70 o e, la estufa se apagará. de ENCENDIENDO,
Los problemas en general, las posibles razones y las soluciones son las siguientes,
La última etapa es la de alimentación cada varios segundos todo el tiempo despues de las

etapas anteriores.
Problemas Razones Solución
A, Pum la primera fase Unidad de alimentación Compruebe que el barreno no se
1. La luz de inicio 110 se No hay corriente en la estufa Comprobar los cables y que. esté
(durante los primeros está bloqueado bloquea.
enciende cuando está o en el panel de cuntrul conectada 11hl corríente.
minutos) Existe el problema de la Compruebe el tornillo siuñn que 110
encendida conexiónentre el motor y esté suelto y sujetar al motor.

2. El ventilador 110 Por favor espere el barreno. O que el barreno no salte.


Es nurmal,
funcíona después de No hay pellet en la tolva. Rellene la tolva de pellet,
Se iniciurú uutonuitlcumente
pulsar el betún ONIOFF
B, Pura la segunda etapa Es normal POI' favor espere
cuando la temperatura está

por encima de los 30· en la C. Última Etapa La unidad de Compruebe si el tornillo sin fin está
alimentación está bloqueado
tubería de ventilación.
bloqueada
Comprobar los cables y que est
No estíi encendida 111estufa u Existe un problema de Compruebe el tornillo sinfín que no
Si después de 15 mínutus conectada R la corrtente ,
el punel de control. conexión entre el brreno y esté suelto y sujetar al motor.
de trabu]u sigue sin el motor O Queel barreno no salte,
El sensor de temperatura se
funcionar, Cunéctalo No hay pellet en la tolva. Rellene la tolva de pellet.
ha roto. 4. Alimeutaciún no El nivel de velociad es Ajustar la velocidad del ventilador de
adecuada, Huy pellet en demasiado alta, combustión.
Remplace la picza exceso y nopuede "

quemarse en tiempo,
B. El fuego está apagado, El nivel de velocidad es Ajustar la velocidad del ventilador de
debido u que hay poco demasiado baja. combustión,
pellct en el brasero.

;"
5. Tras el encendido del La alimentación de pellet Compruebe la unidad de alimentación
FUNCIONAMIENTO CON UN GENERADOR ELECTRICO
equipo se apaga 15 está apagado o hay muy de pellet y reinicie.
minutos más tarde. poco pellet, Compruebe los cables de conexión o Su estufa puede ser alimentada con un generador eléctrico impulsado
Los cables del sensor de cambie el interruptor de temperatura. por gasóleo,
temperatura están sueltos o Ajustar lo velocidad del ventilador de Sin embargo el regulador eléctrico del generador no es compatible con
rolas. combustión hacia arriba. la electrónica de la estufa, Cuanto mayor sea la estabilidad en frecuencia
No hay suficiente presión y tensión del voltaje suministrado por el generador, mayor es la
en la estufa, probabilidad de que sea compatible con la estufa,

6. FUllgo naranja y Icnlo y Le falta la toma de aire Compruebe que la puerta está bien 8.Plano Eléctrico
se apila el pelle! y hay para [a combustión. ce rrada y sellada. Compruebe el tubo
de entrada de aire y ventilación no eslé
carbón en e1 vidrio de la
bloqueado o tapado. Cambiar el
estufa.
diámetro de los tubos si es muy largo
el tiraJe puede afectar a la combuslión.
Ajustar la velocidad del ventilador do
combustión mas arriba.
Llame al distribuidor para que
verifique la estufa.

7. El fuego se ap"oó y la La tolva esta vacle Coloque el pellet en le tolva.

estufa se a paga No hay pallet. Reduzca la velocidad del ventilador de


La alimentación do pollet combustión.
autornátlcamente,
es muy poca. Dejar enfriar la estufa por lo menos una
El unterruptor de baja hora y luego volver a encenderla o
lemperatura (30·C) es cambiar el interruptor de baja
incorrecto. temperatura (30·C).
Fijar bien la temperatura. "ECO· es normal. espere, dospues
buba la lemperatura y se debe encender
de nuevo.
8. El ventilador sigue El sensor de baja Cambiar el sonsor
func.lonando despuós de temperatura (30"C) se ha
que la estufa está frie y roto.
deja de alimentar pellel.
Sin pellel Utilice el p e lle t aconsejado.
Velocidad del ventilador es Mayor Utilización de energ la.
demasiado ello Limpie los tubos de intercambio de
Los tubos de intercambio calor.
de calor están sucios

10. Mensaje "Presión El tubo de ventilación se Apague la estufa y revise la tuberla de


ERR" en la pantalla LCO bloquea. venlilaclón,
La puerta se ha abierto. Cierre la puerta, desenchufe y reinicie
Hay fugas de aire. el encendido.
Verifique y repare.
Aju'IM 1a v"I"Lidnd ,.1,,1
w:ntilllrtnr rl~
.~""'''?--''''
combustión para ofrecar una mayor .~~:J~~J.
ersslón en la estufa.

®
•.• '" :" ...... .'•••.• ~....<.:••.;..."~;:.~.:.> ,..>.~~••:..',:,.~..,', .~: :~'" --.
,',......_.:.:.'-";.:':-.-'.-.~.;;.,.;..:
......
9. Garantía

1. Si el propietario sigue la operación de este manual, se


garantizará la estufa en tiempo y forma conforme a la
reglamentación vigente en cada país. Si la estufa deja de
funcionar en el período de garantía del producto y la avería
es producida por un defecto de fabricación y no por causas
ajenas a estas el mismo será reparado sin costo.

2. Los problemas causados por el mal funcionamiento no


siguiendo las indicaciones y cuidados de este manual de la
estufa no serán garantizados. El importador autorizado
proveerá a los servicios técnicos las piezas defectuosas a
través de los distribuidores Autorizados.

Você também pode gostar