Você está na página 1de 571

Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.

6
Table des matières
1. Interface Utilisateur __________________________________________________________________________ 3
Barre d'Outils 3
Cadran Curseur 4
Cadran des instruments 4
Barre d'Outils Carte 5
Outils 7
Paramètres de configuration de la Barre d'Outils 7
Boutons d'activation 7
Outils de navigation 8
Outils d'édition 9
Attributs de l'outil de saisie 11
Options d'affichage 13

2. Système MaxSea-NavNet _____________________________________________________________________ 15


Introduction sur le système MaxSea-NavNet 15
Introduction sur le système MaxSea-NavNet 16
Le flux de données 18
Transfert de données avec MaxSea NavNet 20

3. Votre GPS sur la carte _______________________________________________________________________ 25


Votre GPS sur la carte 25
Les vecteurs Cap fond, surface et Dérive 25
Afficher le vecteur de direction 26
Cercle de sécurité et HDOP 26
Changement au passage d'un waypoint 27
Changement d'échelle Automatique 28
Navire Hors Limites 31
La fonction "Homme à la mer" 32
Déplacer le navire d'un simple clic 33

4. Mode de Centrage automatique _______________________________________________________________ 35


Mode de centrage automatique 35
Centrage automatique 35
Définir les zones de centrage automatique 35
Points de centrage sur la carte 36
Centrage dans la zone d'action du Radar 37

5. Mesurer Distances & Caps & Relèvements ______________________________________________________ 39


Mesures de Distances, Caps et relèvements 39
Distance et cap entre deux points 39
Depuis la position du navire avec un ou plusieurs points 40
Mesurer des relèvements avec EBL/VRM 41
Mesures de relèvements 42
Calculer la position par une droite 43
Calculer la position par deux droites 43
Par trois droites 44

6. Créer et Planifier les Routes __________________________________________________________________ 45


Créer et planifier les routes 45
Créer une route 46
Créer une route à partir d'une sélection d'objets 49

iii
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Quitter le mode sélectionné de la route 50


Tableau des routes 51
Propriétés de la Route sélectionnée 53
Propriétés d'un Segment de la Route Sélectionnée 53
Éditer & Modifier la Route 59
Éditer & Modifier une route 59
Ajouter des waypoints à la route 59
Déplacer des waypoints ou routes 61
Couper la Route sélectionnée 61
Supprimer des waypoints et des segments dans la route 62
Inverser la route sélectionnée 63
Dupliquer une route 64
Supprimer entièrement la route 64
Importer des routes 64
Exporter des routes 65
Archiver votre base de données de Routes et Waypoints 66
Restauration de votre base de données Routes et Waypoints 66

7. Créer sa base de données de Waypoints ________________________________________________________ 69


Créer sa propre base de données de Waypoints 69
Créer un calque Waypoint 69
Placer des Waypoints sur la carte 70
Saisir une liste de Waypoints 70
Afficher / Masquer les waypoints de la carte 71
Éditer et modifier les Waypoints (Tableau des waypoints) 71
Éditer et modifier les Waypoints 73
Supprimer des Waypoints 76

8. Suivre la Route Active _______________________________________________________________________ 77


Aperçu de la Route Active 77
La Route Active 77
Fonction "Aller à ..." pour atteindre un waypoint 80
Les Cadrans de données et d'affichage Waypoint 82
Tableau de la route active 84
Supprimer la route active 86
Relancer la route active 86
Fonction de Recherche et de Sauvetage (SAR) 86
Pilote Automatique 87

9. Transfert de données GPS____________________________________________________________________ 89


Configuration de transfert de données GPS 89
Configuration de transfert de données GPS 90
Transfert de données d'un GPS vers le PC 91
Transfert de données du PC vers GPS 92
Transfert de données GPS sur SD-Card de FURUNO 93
Rapport de messages d'erreur et d'avertissement 94
Documents annexes 96
GPS pour le transfert de données - Logiciel vers GPS 96
GPS pour le transfert de données - GPS vers Logiciel 98
Protocole de transfert de données N.M.E.A. 183 99
Protocole de transfert de données NavNet 101
Protocole de transfert de données pour les GPS FURUNO 102
Protocole de transfert de données pour les GPS MAGELLAN 104
Protocole de transfert de données pour les GPS MLR (FX series) 106
Protocole de transfert de données pour les GPSMLR (SP series) 108
Protocole de transfert de données pour les GPSMLR (valsat series) 110

iv
Table des matières

Protocole de transfert de données pour les GPS NORTHSTAR 111

10. Travailler avec les traces ____________________________________________________________________ 115


Travailler avec les traces 115
Mettre en trace 115
Activer la fonction de Mise en trace 115
Stopper l'enregistrement de la trace 116
Fichier d'enregistrement unique 117
Plusieurs positionneurs connectés 117
Profil d'une trace 118
Modifier une trace 119
Effacer une trace 119
Édition d'une trace 119
Convertir en simulation de route 120
Convertir en Route Active 120
Couper en deux une trace 121

11. Travailler avec les données __________________________________________________________________ 123


Travailler avec les données 123
Travailler avec les données 123
Catalogue des fichiers de données 123
Plans de Données vectorielles 124
Les Plans vectoriels (shp et mif) 124
Données Utilisateurs 124
Données utilisateur 124
Données utilisateur 126
Saisir des marques 128
Modifier des marques 137
Gestion et utilisation des Calques 142
Événements 155
Les événements 155
Cadran des événements 155
Saisie manuelle de l'événement 156
Saisir automatiquement des événements 156
Paramètres de configuration des événements 157

12. Travailler avec les cartes ____________________________________________________________________ 159


Données cartographiques 159
Utilisation des cartes électroniques 159
Ouvrir une carte 160
Plusieurs fenêtres Carte 161
Zone d'information des cartes 162
Choisir la densité d'affichage de la carte 163
Choisir l'échelle de la carte 164
Déplacer la carte 167
Orienter la carte dans la fenêtre 168
Obtenir des informations sur les cartes 172
Afficher le repère 173
Utiliser le menu contextuel 173
Fermer une carte 174
Gestion de géodésie 174
Conversion de Géodésie 174
Liste des géodésies utilisées 175
Cartes Raster 181
Cartes de type Raster 181
Cartes de type Raster 183

v
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Mapmedia mm2 184


Mapmedia V1 189
ARCS / Seafarer CD-ROMs catalog 192
Maptech chart pack 193
Maptech chart kit 194
Cartes Vecteur 197
Cartes Vectorielles 197
Cartes Vectorielles 198
C-MAP NT 199
C-MAP CM93v3 209

13. Travailler avec la météo _____________________________________________________________________ 223


Données météorologiques 223
Données météorologiques 223
Ouvrir et afficher un fichier Météo 224
Fichier Météo depuis un e-mail 225
Fichier Météo enregistré sur PC 225
Zone d'information des données météo 226
Paramètres d'affichage des données météo 228
Options d'affichage des données Météo 230
Afficher vitesse et direction de la donnée météo 235
Modifier la date pour affichage 236
Modifier le fichier météo 237
Créer une animation 238
Ouvrir une animation 239
Fermer le fichier météo 239
Via MaxSea Chopper 240
Fichiers GRIB avec MaxSea Chopper 240
Enregistrez-vous auprès de MaxSea Chopper 242
Choisir les données météo 243
Recevoir le fichier météo avec MaxSea Chopper 246
Modèles de Prévision Météo de MaxSea Chopper 247
Via Navimail 250
Fichiers météo avec NAVIMAIL 250

14. Hauteur et Courants de Marée________________________________________________________________ 253


Hauteur et courants de marée 253
Information sur la hauteur de marée 254
Information sur les courants de marée 255
Afficher ou masquer les flèches de courant 257
Afficher ou Masquer les jauges de marée 258
Etat de la hauteur et des courants de marée à une certaine heure 259
Etat des courants de marée à une certaine heure 260
Le diagramme de marée 261
Diagramme des courants de marée 262
Sélectionner le calque actif des courants de marée 263
Créer et jouer une animation de marée 263

15. Représentation de bathymétrie en 2D _________________________________________________________ 267


Afficher les données 2D 267
Afficher les données 2D 267
La palette Config 2D 268
Afficher le type de données 270
Les Paramétres d'affichage 2D 271
Choisir le dégradé de couleurs 2D 272
Choisir le mode d'affichage 273

vi
Table des matières

Affichage simultané de plusieurs calques de données 275


Créer une route en suivant une ligne de contour 276

16. Base de données 3D________________________________________________________________________ 279


Matériel requis 279
Affichage des données 280
Importer des données 3D 280
Type de données à importer dans la base 3D 280
Importer des données d'une ancienne base de données version 8.1 281
Importer des données utilisateur 282
Insérer des données de points et de lignes 283
Avant d'importer des données utilisateurs (de type ASCII) 283
Importer des données utilisateurs 286
Importer des données M.N.T.(Modèle Numérique de terrain) 287
Importer des données C-Map Ed2 288
Configuration de l'import de données 3D 289
Paramètres d'import 289
Paramètre Surface 289
Paramètre Intervalle 290
Paramètre Décalage 290
Paramètre Navire 290
Paramètre Marée 291
Paramètre Filtre 292
Validation de l'import 292
Test 293
Editer la base de données 3D 293
Les Bases de données 3D 293
Édition de la base de données utilisateur 294
Sélection des données 295
Suppression des données 296
Modification des données 298
Gestion de la base de données 3D 298
Gestion de la base 298
Sauvegarde de la Base de données 299
Restauration de la Base de données 299
Compactage de la Base de données. 299
Réparation de la base de données 300
Changer le mot de passe de la base de données 301
Exporter une base de données 3D 301
Exporter la base de données 3D 301
Archivage 302

17. Représentation 3D _________________________________________________________________________ 303


Le module 2D/3D 303
Le module 2D/3D 303
Visualisation 3D 304
Indicateurs 305
Configuration de la fenêtre 3D 308
Le degré de Pente 309
Sélectionner le mode de rendu 3D 310
Se déplacer dans la fenêtre 3D 313
Performance de l'affichage 3D 314
Configuration du mode d'affichage 3D 315
Contraste de la représentation 3D 315
Point d'observation dans la fenêtre 3D 318

vii
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

18. PBG en temps réel _________________________________________________________________________ 321


Fonction PBG en temps réel 321
Paramètres de l'import PBG. 321
Paramètres avancés de l'import de données PBG 322
Activer l'import PBG 323

19. Nature du fond ____________________________________________________________________________ 325


Module Nature des fonds 325
Module Nature des fonds 325
Afficher la Rugosité (E1) et de la dureté (E2) sur la carte 325
Palette Nature du fond 327
Modifier l'échelle 329
Activer la trace 330
Calibrer le système Nature du fond 331
Paramètres de Configuration 332
Réglages en fonction du système utilisé 334
Calibrer la trace 334

20. Profil de fond______________________________________________________________________________ 335


Aperçu de la fenêtre Profil de fond 335
Aperçu de la fenêtre Profil de fond 337
Mode NavNet 340
Profil de fond en mode NavNet 340
Profil de fond en mode NavNet 341
Barre d'outils du mode NavNet 343
Outils Sondeur 344
Changer de Mode Sondeur 346
Mode d'affichage 346
Affichage en Mode Zoom sur Marqueur 348
Affichage en Mode Zoom Fond 348
Affichage en Mode Détection de Fond 348
Affichage en Mode Discrimination du Fond 349
Mode MaxSea 349
Aperçu du mode MaxSea 349
Aperçu du mode MaxSea 350
Profil de fond en mode MaxSea 350
Profil de fond en mode MaxSea avec NavNet 352
Barre d'outils du mode MaxSea 354
Changer de point de vue dans la fenêtre du profil de fond 355
Sélectionnez un mode d'affichage en mode MaxSea 356
Localisation du GPS 356
Contour du profil de fond 357
Prévisionnel du profil de fond 358
Corrections des marées 358
Localisation du curseur 359
Saisir des événements 360
Mode Historique 361
Profil de fond en mode Historique 361
Barre d'outils du mode historique 362
Échos NavNet 363
Aperçu Image Écho Sondeur NavNet 363
Aperçu Image Écho Sondeur NavNet 364
Échogramme 365
A-scope 366
Graphe de température de l'eau 367
Transmission de fréquence 368

viii
Table des matières

21. Positionnement de chalut ___________________________________________________________________ 371


Estimer la position du chalut 371
Positionnement du chalut avec PACHA/GEONET 372
Paramètres de configuration des données PACHA/GEONET 373
Paramètres de configuration les données SIMRAD ITI 374
Visualisation du chalut 375
Listes des phrases d'acquisition ITI NMEA 376

22. Fonction Drague ___________________________________________________________________________ 383


Fonction drague 383
Schéma de câblage 383
Configuration 384
Caractéristiques 384
Paramètres du "TimeOut" 385

23. Cibles ____________________________________________________________________________________ 387


Aperçu sur les cibles mobiles 387
Aperçu sur les cibles mobiles 387
Représentation et affichages des Cibles 388
Catalogue des calques de cibles 391
Tableau des cibles mobiles 392
Trier l'information dans le tableau 393
Propriétés de la cible sélectionnée 394
Options : Cibles... 396
Pour afficher la fenêtre des Propriétés de chacune des catégories de calques mobiles : 396
Traces des cibles mobiles 396
Traîne des cibles mobiles 397
Supprimer une cible perdue 398
Alarme et Sécurité (CPA et TCPA) 398
Alarme CPA 399
Cercle de sécurité 400
Option: Surveillance de Zone... 400
Activer la surveillance de Zone 401
Options avancées... 402
Radar ARPA 402
Cibles du radar ARPA 402
Cibles du radar ARPA 403
Configuration du système ARPA avec MaxSea 404
Représentation des cibles ARPA sur la carte 404
Configuration de la temporisation d'affichage et d'enregistrement 405
Simuler le TCPA 406
Système AIS 406
Système AIS 406
Système AIS 407
Installation du système AIS 407
Représentation graphique des cibles AIS 408
Propriétés d'une cible AIS 409
MaxSea AIS MKD pour saisir les paramètres d'identification 410
Envoyer des messages avec la fonction AIS TX de MaxSea 411
Comment connecter la Boîte de jonction (UAIS transponder) 412
Suivi de bouées 417
Suivi de bouées 417
Suivi de bouées 418
Définir les paramètres de configuration 419
Visualisation sur la carte des cibles des bouées 419
Suivi de flotte 420

ix
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Suivi de flotte avec Standard-C 420


Suivi de flotte avec Standard-C 420
Installation du module Standard-C 421
Activer STD-C 421
Accès au menu du serveur (STDC) 421
Modifier les paramètres de configuration (STDC) 422
Les cibles de suivi de flotte sur la carte (STDC) 423

24. Radar Overlay _____________________________________________________________________________ 425


Aperçu sur le Radar Overlay 425
Aperçu sur le Radar Overlay 425
Système Radar NavNet 426
Ajuster l'image Radar NavNet dans MaxSea 426
Barre d'Outils du Radar NavNet 427
Ajuster le système NavNet ARPA avec MaxSea 429
Ajuster le Gain - Option Radar : Gain... 429
Ajuster l'affichage - Option Radar : Affichage... 432
Ajuster le signal de transmission - Option Radar : Signal ... 433
Ajuster l'information des cibles ARPA - Option Radar : Cibles ARPA... 436
Système Radar FURUNO 437
Ajuster l'Image Radar FURUNO dans MaxSea 437
Barre d'outils du Radar 438
Ajuster le gain pour le Radar FURUNO 440
Ajuster l'affichage de l'image Radar FURUNO 441
Ajuster le signal de transmission pour Radar FURUNO 442
Image Radar sur la Carte 445
Affichage de l'image Radar sur la carte 445
Réglage de l'image Radar Overlay 447
Suivi et acquisition de cibles (ARPA) 450
Vecteur et traîne des cibles Radar Overlay 451
Information sur une cible Radar Overlay 451
Pour libérer une cible 452

25. Performance ______________________________________________________________________________ 453


Fichiers de polaires 453
Fichier de Polaires MaxSea 453
Ouvrir un fichier polaire 453
Saisir et générer un fichier de polaires 454
Calculer et générer automatiquement ses polaires 457
Afficher la fenêtre polaire 458
Aperçu de la fenêtre de polaire 459
Les Laylines 462
Afficher les Laylines 462
La palette d'assistance aux laylines 464
Le Capteur de vent 464
Modifier le capteur de vent 465
Modifier le fichier météo 465
Tendances et Stratégie 466
Fonction: "Tendances et stratégie" 466
Paramètres d'affichage des données 466
Représentation graphique 469
Options d'affichage 470

26. Routage météo ____________________________________________________________________________ 473


Routage Météo 473
Routage Météo 473

x
Table des matières

Ouvrir un fichier de prévisions météorologiques 474


Saisir le waypoint à atteindre 474
Modifier les paramètres du routage météo 475
Calculer le routage en temps minimum 476
Calculer le routage à partir d'un point sélectionné sur la carte 478
Afficher le Routage sur la carte 478
Éditer et Modifier le Routage Météo sur la carte 480
Afficher le tableau de Routage 481
Influence du courant de marée 482
Définir des zones d'exclusion 483
Créer et visualiser l'animation du routage météo 483

27. Routage météo professionnel ________________________________________________________________ 485


Routage météo en version professionnelle 485
Routage météo en version professionnelle 485
Avant de lancer le Routage 486
Lancer un routage 489
Afficher le tableau de suivi de Routage 491
Choisir un routage alternatif 492
Modifier les paramètres du routage 493
Modifier le fichier météo 495

28. Journal de navigation_______________________________________________________________________ 497


Le journal de navigation 497
Afficher le journal de navigation sur la carte 497
Tableau du journal de navigation actif 498
Créer un événement dans le journal 500
Options du journal de navigation 500
Créer un nouveau journal et archiver le journal actif 502
Ouvrir un journal de navigation archivé 502
Tableau du journal de navigation archivé 503
Importer un ancien journal de navigation 504
Fermer le journal de navigation archivé 505
Supprimer un journal de navigation archivé 505

29. Carnet de pêche ___________________________________________________________________________ 507


Le carnet de pêche 507
Saisir un coup de senne 507
Visualiser un coup de Senne 508
Changer de carnet 509

30. Interface utilisateur et commandes ___________________________________________________________ 511


Organiser votre espace de travail 511
Organiser votre espace de travail 512
Choisir le mode d'affichage du bureau carto 514
Modifier le mode d'affichage 515
Paramètres d'affichage des barres d'outils 516
Paramètres d'affichage du cadran curseur 516
Paramètres d'affichage du cadran des instruments 518
Afficher la fenêtre Marée & Courant 520
Paramètres d'affichage des tableaux de suivi... 521
Définir les zones de centrage automatique 523
Centrage automatique orientation Nord en haut 524
Centrage automatique orientation Cap en haut 525
Centrage automatique orientation Route en haut 526

xi
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Affichage jour / nuit 526


Utilisation des menus contextuels 527
Clavier virtuel 528
Visualisation avant l'impression 528
Sauvegarder les informations de la fenêtre Carte 528
Description détaillée des propriétés 528
Fenêtre des Propriétés de routage Météo 528

31. Propriétés du logiciel _______________________________________________________________________ 531


Paramètres de Texte 531
Paramètres GPS/TRACE... 531
Paramètres Systèmes de coordonnées 533
Paramètres de la variation magnétique 534
Paramètres de consommation de carburant 535
Personnalisation des icônes 536
Paramètres de configuration des événements 537
Paramètres des réseaux hyperboliques 538
Points de correction du réseau LORAN TDs 538
Paramètres de configuration PBG/2D/3D 539
Paramètres d'affichage des données PBG 539
Paramètres d'affichage des données 2D 540
Paramètres d'affichage des données 3D 541
Option : Route... 542
Options du journal de navigation 543
Paramètres d'affichage des données météo 545
Paramètres d'enregistrement de la trace des Mobiles... 547
Option : NavNet... 548
Option : Radar... 550
Option : Sondeur... 550

32. Glossaire _________________________________________________________________________________ 553

33. Index ____________________________________________________________________________________ 557

xii
MaxSea logiciel d'aide à la navigation maritime
Ce logiciel d'aide s'adresse à tous les utilisateurs de MaxSea en version française 12.6

La nouvelle version de MaxSea apporte de nouvelles perspectives et possibilités à tous les navigateurs. L'Interface utilisateur
devient plus intuitive et accessible, elle intègre de nouvelles fonctionnalités et surtout une nouvelle conception visuelle. Organiser
votre plan de travail en choisissant un mode de navigation.

La présentation et l'environnement de l'espace de travail ont été améliorés pour faciliter l'accès aux nouveaux outils de navigation.
Le chapitre de Prise en main a pour objectif de vous faire découvrir rapidement ce nouvel environnement et ses principales
fonctions..

MaxSea AIS viewer correspond à l'interface complète de MaxSea avec possibilité de connecter un GPS et un système AIS.

de nouvelles fonctionnalités en matière de conception de logiciel de navigation:

1. de se constituer une base de données de points localisés sur la carte (Utiliser les Waypoints) et de pouvoir gérer
facilement l'information (Suivi des Waypoints),

2. de se constituer une base de données de routes nouvellement créées ou importées et de pouvoir les gérer (Suivi des
Routes),

3. de sélectionner, modifier et planifier une route (Travailler sur les Routes),

4. d'activer une route et suivre la navigation dans MaxSea (Activer la route).

5. De plus MaxSea AIS viewer permet une navigation en toute sécurité avec la possibilité de visualiser les cibles AIS sur la
carte en temps réel.

L'efficacité de MaxSea est accrue en mer par l'installation et l'utilisation de données numériques cartographiques. MaxSea ne cesse
d'enrichir sa compatibilité avec les derniers formats de fichiers de données (cartographiques, etc... ) et les derniers équipements
électroniques d'acquisition de données sur le suivi de mobiles disponibles sur le marché professionnel maritime. MaxSea représente
la solution idéale pour la gestion des données de navigation maritime.

L'efficacité de MaxSea est accrue en mer par l'installation et l'utilisation de données numériques cartographiques. MaxSea ne cesse
d'enrichir sa compatibilité avec les derniers formats de fichiers de données (cartographiques, etc... ) et les derniers équipements
électroniques d'acquisition de données (PBG en temps réel, suivi de mobiles, visualisation et analyse de fonds marins en 2D et 3D,
etc...) disponibles sur le marché professionnel maritime. MaxSea représente la solution idéale pour la gestion des données de
navigation maritime.

Du nouveau pour MaxSea : le dernier logiciel MaxSea Easy qui correspond au MaxSea Navigator pour la plaisance avec en plus
toutes les cartes MapMedia .mm2 de votre PAYS. Une installation simplifiée et rapide. Pour en savoir plus www.maxsea-easy.fr

Pour commander ou obtenir des informations commerciales, n'hésitez pas à consulter notre site WEB: www.maxsea.fr, à

1
Interface Utilisateur

Barre d'Outils
La simplicité d’utilisation et la puissance de MaxSea se retrouvent dans une série d’outils et boutons
appelés « Barre d'Outils ». Celle que vous utiliserez le plus souvent est la Barre d'Outils du logiciel
affichée sur le côté gauche de votre écran. Nous vous présentons ici les utilisations de base.

La barre d'outils s’affiche par défaut verticalement à gauche de l'écran sous forme de palette. Elle
regroupe tous les outils de navigation qui vous permettront de travailler sur la carte informatique comme
sur une carte papier avec crayon et règle de navigation.

Choisissez un outil ou activez un bouton d’un simple clic.

Un clic droit de la souris (ou en utilisant la molette) n’importe où sur votre carte vous permet d’en
modifier l’échelle sans changer d’outils.

La Barre d'Outils se définit sur six zones:

1. La barre de titre pour accéder aux paramètres de configuration.

2. Les boutons d'activation (la palette s'enrichit de boutons d'activation en fonction de la


configuration du logiciel qui est en votre possession).

3. Les outils de navigation.

4. Les outils d'édition.

5. Les attributs de l'outil de saisie.

6. Les options d'affichage.

La présence des outils contenus dans la barre d'outils dépend de la configuration de votre logiciel.
Dans l'illustration ci-contre, la barre d'outils correspond à la version professionnelle du logiciel avec
possibilité de connecter des équipements embarqués.

Astuces - Comprendre la différence entre un outil et un bouton rend l'utilisation de MaxSea beaucoup plus aisée.

Quand vous choisissez un outil dans la barre d'outils, l’apparence de votre curseur de souris se modifie et sa
fonction change. Par exemple, quand vous choisissez l'outil Main (outil de déplacement de la carte), votre curseur
devient une main ouverte. Quand vous cliquez sur la carte avec l'outil main, vous pouvez déplacer la carte dans
votre panneau d’affichage.

Si maintenant vous sélectionnez l'outil route, le curseur prend l'apparence d'un waypoint jaune et un point de route
apparaît sur la carte à l’endroit où vous cliquez.

Quelques-unes des icônes dans la barre d'outils sont des boutons (et non des outils). Quand vous cliquez sur un
bouton, MaxSea répond immédiatement, l’apparence de votre curseur de souris ne se modifie pas et la fonction ne
change pas.

3
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Par exemple, si vous cliquez sur le bouton de Zoom avant dans la barre d'outils, MaxSea augmentera l'échelle de
la carte immédiatement. Quel que soit l’outil sélectionné à cet instant (comme par exemple l'outil de sélection), il
reste disponible et le curseur ne change pas de fonction.

Cadran Curseur
Le Cadran Curseur (pointeur de la souris) est affiché dans la partie supérieure droite de la fenêtre cartographique. Il
affiche en permanence la position géographique en fonction des mouvements de la souris ou du track-ball sur la carte.

Affichage par défaut du cadran Curseur

• Pour déplacer le cadran Curseur, cliquez dans la barre de titre Curseur, déplacez-le en maintenant le bouton
gauche de la souris enfoncé à l'endroit souhaité puis relâchez le bouton.

• Pour masquer le cadran Curseur, cliquez sur la croix de fermeture située à droite dans la barre titre du cadran
Curseur.

• Pour réafficher le cadran Curseur, déroulez le menu [Afficher] et sélectionnez l'option [Cadran Curseur].

Le mode d'affichage par défaut du cadran Curseur est défini sous forme de palette flottante non transparente.

Les données qui sont affichées dans le cadran sont d'une part la position géographique du curseur et d'autre part la
route et la distance du curseur par rapport à la position du bateau sur la carte.

Si un GPS est connecté alors la valeur TTG (Time To Go) est affichée dans le cadran Curseur. Cette valeur correspond
à la durée pour parcourir la distance indiquée en fonction de la vitesse du bateau.

Pour plus d'informations reportez-vous à l'aide sur le sujet: : "Optimiser l'affichage du cadran curseur".

Cadran des instruments


Le cadran des "Instruments" permet de visualiser les informations envoyées par les équipements électroniques
connectés aux ports d’entrée / sortie de l’ordinateur (le GPS, centrale de navigation, etc.).

4
Interface Utilisateur

Affichage par défaut du cadran Instruments

1. Pour déplacer le cadran des Instruments, cliquez dans la barre de titre "Instruments", déplacez-le en
maintenant le bouton gauche de la souris enfoncé à l'endroit souhaité puis relâchez le bouton.

2. Pour masquer le cadran Instruments, cliquez sur la croix de fermeture située à droite dans la barre de titre
des Instruments.

3. Pour réafficher le cadran Instruments, déroulez le menu [Afficher] et sélectionnez l'option [Cadran
Instruments].

Note :

(1) - Le cadran des instruments regroupe et affiche toutes les informations envoyées par tous les instruments de
navigation connectés.

(2) - Vous pouvez choisir d'afficher ou masquer les données reçues par les différents instruments connectés.

(3) - Le nom du port de communication occupé par un instrument (dans l'exemple ci-dessus COM1) est rappelé
dans le nom à la place de GPS (nom affiché par défaut) et la différence de couleur de la police permet
d'identifier rapidement l'instrument.

Pour plus d'informations reportez-vous à l'aide sur le sujet : "Optimiser l'affichage du cadran des instruments"

Barre d'Outils Carte


La Barre d'outils Carte regroupe les outils qui vont vous permettre d'accéder directement à la fonction
"Afficher/Masquer" les données. La présence de certains boutons indique la possession de modules spécifiques.

Deux catégories de boutons :

1. Ceux qui activent directement une fonction spécifique.

2. Ceux qui permettent d'accéder à des menus associés à la fonction sélectionnée, comme par exemple le menu
du mode d'orientation déroulé ci-dessus dans l'illustration.

Les boutons sélectionnés par défaut apparaissent sur fond rouge.

Note sur les Modules en option : la présence d'un certain nombre de boutons dépend de la configuration
de votre logiciel. L'omission de certains boutons signifie que votre logiciel ne dispose pas du module.

- Mode Centrage Automatique de la carte, permet d'afficher le symbole du bateau au centre de la carte (pour
en savoir plus, lire le paragraphe "Mode de centrage automatique" de l'aide du logiciel).

- Mode Orientation de la carte. Trois modes sont proposés, par rapport au nord magnétique ("Nord en haut"
mode par défaut), par rapport à la route suivie par le navire ("Cap en haut") par rapport au cap du navire ("Route en
haut").

- Afficher / Masquer la grille géographique sur la carte.

5
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

- Afficher / Masquer les cartes vectorielles et cliquez sur la Zone d'information des cartes Vectorielles pour
accéder à la liste des cartes vectorielles et aux paramètres d'affichage.

- Afficher / Masquer les cartes Raster et cliquez sur la Zone d'information des cartes Raster pour accéder à la
liste des cartes disponibles et aux paramètres d'affichage.

- Afficher / Masquer les calques de données utilisateur et cliquez sur la Zone d'information des calques pour
accéder à la liste des calques de données utilisateurs disponibles.

- Pour afficher ou masquer les Données 2D de bathymétrie .

- Pour afficher ou masquer la fenêtre de visualisation 3D.

- La Zone d'information des mobiles permet d'accéder à la liste des calques de données associés à un type
de Mobile . Ce menu vous permet d'activer l'affichage des calques de données d'une part et d'autre part de n'afficher que
les cibles appartenant à un type de mobile selon vos besoins.

- La Zone d'information Radar Overlay pour activer l'affichage de l'image Radar sur la carte et afficher ou
masquer les cercles ou la traîne.

- Afficher / Masquer les waypoints et segments de route sur la carte et sur la Zone d'information des
Waypoints et Routes pour accéder à la liste des calques de waypoints disponibles

- La Zone d'information de la marée et courants de marée .pour afficher les marées des principaux ports du
monde et choisir d'afficher les atlas de courants sur une zone géographique dont vous détenez les droits d'accès.

- La Zone d'information météorologique pour ouvrir un fichier météorologique, pour afficher et/ou masquer
les données météorologiques sur la carte et pour accéder au menu contenant les données météorologiques qui sont
disponibles.

- Horloge (date du jour ou celle du fichier météo ouvert dans le logiciel). La flèche située à côté du
bouton permet d'accéder au changement de la date (choix entre afficher la date du jour ou une date du calendrier). Pour
afficher l'échéance en heure lorsque le bouton météo est actif (fichier météo ouvert).

- Changer les échéances (anciennes ou futures) des données de prévisions météorologiques, de la


hauteur des marées ou des courants de marées .

- Options de la barre d'outils Carte pour choisir les outils à afficher ou masquer dans la barre d'outils Carte d'une
part et croix de fermeture de la barre d'outils Carte. Sélectionnez l'option Barre d'outils Carte dans le menu Afficher pour
l'afficher . Un menu contextuel accessible par un simple clic droit de la souris dans sa barre de titre vous permet de
modifier son mode d'affichage comme : passage en mode boutons larges ou boutons standards, affichage avec ou sans
étiquettes de texte et modification de la transparence.

6
Interface Utilisateur

Outils
Paramètres de configuration de la Barre d'Outils

La Barre de titre de la palette permet d'accéder aux paramètres de configuration


d'affichage :

• La flèche d'accès menu (1) pour afficher ou masquer les outils et retourner dans la configuration par défaut.

• La croix de fermeture (2) pour masquer la palette à l'écran. Pour rétablir l'affichage de la Barre d'Outils, activez
la fonction [Palette Outils] du menu [Afficher].

• Le clic droit dans la barre de titre permet d'activer le menu contextuel de modification d'apparence (taille des
boutons, niveau de transparence).

Boutons d'activation

Enregistrer un événement et activer la fonction "Homme à la mer"

Double-Cliquez sur le bouton "bouée" pour activer la fonction Homme à la mer. Simultanément le bouton de la fonction
de Mise en trace passe en mode actif.

Cliquez à tout moment sur le bouton "bouée" pour enregistrer votre position en tant qu'événement dans votre base de
données de positions

Pour plus d'informations reportez-vous à l'aide sur les sujets : "La fonction Homme à la mer" et "Les événements"

Fonction "Mettre en trace"

Cliquez sur ce bouton pour activer ou désactiver la fonction de mise en trace du bateau.

Pour plus d'informations reportez-vous à l'aide sur le sujet : "Activer la fonction de Mise en trace"

& Fonction "Zoom avant" ou "Zoom arrière"

Les boutons Loupe du zoom avant et du zoom arrière permettent d'agrandir et de réduire l'échelle d'affichage de la carte.

Fonction PBG

Cliquez pour activer ou désactiver la fonction PBG (Générateur Personnel de Bathymétrie).

Pour plus d'informations reportez-vous à l'aide sur le sujet : "Import PBG"

& Fonction "Échelle +" ou "Échelle -"

7
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Les boutons R+ et R- permettent d'augmenter et de réduire l'échelle de l'image Radar affichée sur la carte.

Note : les boutons d'activation PBG, R+ et R- sont présents dans la Barre d'Outils que si le logiciel dispose
des modules PBG et Radar Overlay.

Outils de navigation

L'outil loupe

permet de choisir l'échelle de la carte ou de modifier l’échelle de la carte d’une zone déterminée par un zoom avant ou
arrière. Un simple clic sur la carte avec cet outil permet un zoom arrière.

L'outil Main

Permet de déplacer rapidement les cartes à l'intérieur de la fenêtre "Carte".

Sélectionnez l'outil main, cliquez n'importe où sur la carte en maintenant le bouton gauche de la souris enfoncé et faites-
le glisser pour déplacer la zone d'affichage.

Ligne

EBL/VRM 1

EBL/VRM 2

L'outil compas

ou règle de navigation permet d'accéder à un menu déroulant pour choisir un mode de calcul.

En mode "Ligne", il permet de calculer d'une part des caps et de mesurer la distance entre deux points. Cliquez sur le
premier point et glissez en maintenant le bouton de la souris enfoncé jusqu’au deuxième point. La distance et le cap
s’affichent.

En "EBL/VRM 1" ou "EBL/VRM 2", il permet de mesurer des distances et de faire des relèvements entre deux cibles
comme sur un écran Radar. Sélectionnez la première cible avec l'outil EBL/VRM 1 et la seconde avec l'outil EBL/VRM 2.

Pour plus d'informations reportez-vous à l'aide sur le sujet : "Comment calculer, mesurer et faire des relèvements".

L'outil de relèvement

8
Interface Utilisateur

ou boussole permet de réaliser des relèvements et de calculer une correction. Cliquez sur le premier point, glissez
ensuite en maintenant le bouton de la souris enfoncé jusqu’au deuxième point. Vous pouvez faire jusqu’à 3 relèvements,
cliquez ensuite sur CALCULER LA CORRECTION dans le menu ROUTE.

Pour plus d'informations reportez-vous à l'aide sur le sujet : "Comment calculer, mesurer et faire des relèvements".

L'outil Waypoint

permet de saisir des waypoints sur la carte qui


sont directement enregistrés dans un calque
dédié aux waypoints . Lorsque vous maintenez
le clic sur l'outil waypoint, un menu s'affiche
..Mon Calque de Waypoints pour vous permettre de choisir le calque de
waypoints sur lequel vous souhaitez travailler.
..Waypoint Vous pouvez ainsi travailler séparément sur les
différents calques de waypoints organisés selon
votre choix.

Pour plus d'informations reportez-vous à l'aide


sur le sujet : "Travailler avec les Waypoints"

L'outil Route

permet de créer et de préparer une route sur la carte numérique avant de pouvoir l'activer et suivre la navigation.

Pour plus d'informations reportez-vous à l'aide sur les sujets : "Créer et planifier sa Route" et "Activer une Route"

L'outil "Aller à..."

permet de saisir à tout moment une route active sur la carte pour atteindre rapidement une position et pour activer une
route.

Pour plus d'informations reportez-vous à l'aide sur le sujet : "Saisir une Route pour atteindre le Waypoint"

Note : La disponibilité de certains outils dans la Barre d'Outils dépend de la configuration de votre logiciel qui
dispose ou non des modules concernés. Comme par exemple les options EBL/VRM de l'outil compas
sont uniquement disponibles pour une version du logiciel configurée avec le module Radar Overlay.

Outils d'édition

Calque.ptf [WGS84]

9
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Calque TEST

L'outil de saisie

ou crayon permet de saisir des objets sur la carte soit des marques, des trajectoires linéaires ou des surfaces. Toutes ces
informations saisies sont simultanément affichées sur la carte et enregistrées dans le calque de données actif (PTF).
Appliquez un long clic sur l'outil crayon pour afficher le menu qui vous permet de changer de calque avant la saisie de vos
données personnelles..

Le double-clic sur l'outil de saisie active le dialogue de la saisie d'une liste d'objets.

L'outil d'insertion

permet d'ajouter des waypoints ou des points de saisie dans un segment de route ou de ligne.

L'outil de modification de position

permet de déplacer n'importe quel objet sur la carte (point ou waypoint).

L'outil d'effacement

permet d'effacer une information saisie sur la carte.

L'outil de césure

ou ciseaux permet de couper en deux une ligne, une trace enregistrée ou une route.

Lasso

Rectangle

L'outil de Sélection

permet de sélectionner un point sur la carte et d'afficher la fenêtre d'information du point sélectionné, ou de sélectionner
un ensemble d'objets délimité par une zone géographique en utilisant l'option rectangle ou alors le lasso pour des
sélections libres.

10
Interface Utilisateur

Attributs de l'outil de saisie

L'outil type de l'objet

permet de choisir le type de l'objet à saisir sur un calque de données utilisateur.

L'outil type de l'icône

permet de choisir l'icône de l'objet ou du waypoint à saisir.

L'outil taille des caractères

permet de choisir la taille du texte à saisir.

11
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

L'outil couleur de saisie

permet de choisir la couleur de l'objet ou du waypoint à saisir.

L'outil épaisseur de ligne

permet de choisir l'épaisseur de la ligne à saisir.

L'outil motif de remplissage

permet de choisir la texture de remplissage d'une surface à saisir.

Note: outil disponible uniquement en mode saisie graphique.

12
Interface Utilisateur

Options d'affichage

Niveau de luminosité de l'affichage

permet de modifier la luminosité de l'écran et de choisir un mode jour / crépuscule / nuit.

1 Carte

1 Carte, 1 Profil

1 Carte, 1 Profil

2 Cartes

2 Cartes, 1 Profil

3 Cartes

3 Cartes, 1 profil

4 Cartes

Organisation du Plan de Travail

permet d'ouvrir plusieurs fenêtres cartes en fonction d'un mode de navigation. Affichage d'une ou plusieurs fenêtres
cartes avec ou sans la fenêtre du profil de fond.

Les options d'affichage carte et profil ne sont disponibles que si le logiciel possède le module Profil de fond dans sa
configuration.

Pour plus d'informations reportez-vous à l'aide sur le sujet : "Organiser Votre Plan de Travail".

13
Système MaxSea-NavNet
Introduction sur le système MaxSea-NavNet
Le système MaxSea-NavNet permet de rassembler et d'analyser différentes sources de données en temps réel issues
des équipements embarqués. Le système MaxSea-NavNet est le premier réseau électronique de navigation qui est basé
sur la technologie de Internet. Le MaxSea-NavNet facilite l'intégration et les échanges entre le PC, le radar NavNet, l'écho
sondeur, le GPS et autres équipements de navigation compatibles qui sont connectés à ce même réseau. Toutes ces
informations sont partagées à travers le réseau Ethernet.

Total contrôle de NavNet.

MaxSea-NavNet prend en charge le total contrôle de l'affichage NavNet, vous pourrez ainsi ajuster l'image Radar à
distance en combinant l'information à celles des informations reçues par les instruments sur un support cartographique.

L'image Radar de MaxSea-NavNet

MaxSea-NavNet permet d'afficher en temps réel l'image reproduisant l'écran d'un Radar Overlay en superposition des
cartes numériques de grande qualité dans la fenêtre Carto. Ce système permet de suivre simultanément les
déplacements du navire et celui des cibles en temps réel.

Pour en savoir plus reportez-vous au chapitre du Radar Overlay.

La fenêtre du profil de profondeur MaxSea-NavNet

Pour la visualisation graphique du profil MaxSea-NavNet la connexion d'un sondeur de type ETR NavNet est
indispensable. Le sondeur vous permet de déterminer la distance entre la sonde et les objets marins tels que les bancs
de poissons, le fond de la mer et d'afficher à l'écran l'image de l'écho dans la fenêtre du profil de profondeur de MaxSea.
Vous aurez la possibilité d'afficher l'écho dans différents modes d'affichage que ce soit en mode Mono fréquence, en
mode Bi fréquence (image à 50 kHz ou 200 kHz) , en mode zoom marqueur, en mode zoom fond, en mode de détection
de fond ou en mode de discrimination du fond. Si vous disposez d'un capteur de température de l'eau vous pourrez alors
afficher dans cette même fenêtre la représentation graphique de la température de l'eau ainsi que le contour du
profil de profondeur en arrière plan.

Pour en savoir plus reportez-vous au chapitre de laFenêtre du profil de profondeur Maxsea-NavNet.

Lecteur de cartes C-Map MaxSea-NavNet.

15
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Toutes les cartes numériques insérées dans la cartouche NavNet sont lus par MaxSea qui les affichent en temps réel
dans la fenêtre Carto de MaxSea. Ceci n'est possible que si le carte est disponible dans la cartouche...

Pour en savoir plus reportez-vous au chapitre de "Cartes C-Map NT via NavNet (Ethernet)".

Transfert de données GPS entre MaxSea et NavNet

Cette fonction permet de gérer les transferts de données de MaxSea vers NavNet (envoi de données du PC vers
l'équipement NavNet) et vis et versa de NavNet vers MaxSea (téléchargement de données issues de l'équipement
NavNet vers le PC ).

Pour en savoir plus reportez vous au chapitre du Protocole de communication NavNet.

Configuration du système MaxSea-NavNet

Cette étape est très importantes, en effet une installation du système Maxsea-NavNet avec le réseau qui a été effectuée
en suivant les recommandations permet d'éviter le maximum de problèmes lors de l'utilisation du logiciel MaxSea-NavNet.

Pour en savoir plus reportez-vous au chapitre sur l'introduction du système de communication Navnet.

Configuration matérielle et système recommandée avec MaxSea-NavNet

Votre PC doit satisfaire à certaines exigences matérielles et systèmes pour l'utilisation de MaxSea-NavNet. Reportez-
vous au tableau de références ci-après pour vérifier votre configuration PC avant de procéder à l'installation.

Pour en savoir plus reportez-vous au chapitre sur la Configuration PC requise

Introduction sur le système MaxSea-NavNet


Le système MaxSea-NavNet permet de rassembler et d'analyser différentes sources de données en temps réel issues
des équipements embarqués. Le système MaxSea-NavNet est le premier réseau électronique de navigation qui est basé
sur la technologie de Internet. Le MaxSea-NavNet facilite l'intégration et les échanges entre le PC, le radar NavNet, l'écho
sondeur, le GPS et autres équipements de navigation compatibles qui sont connectés à ce même réseau. Toutes ces
informations sont partagées à travers le réseau Ethernet.

16
Système MaxSea-NavNet

Total contrôle de NavNet.

MaxSea-NavNet prend en charge le total contrôle de l'affichage NavNet, vous pourrez ainsi ajuster l'image Radar à
distance en combinant l'information à celles des informations reçues par les instruments sur un support cartographique.

L'image Radar de MaxSea-NavNet

MaxSea-NavNet permet d'afficher en temps réel l'image reproduisant l'écran d'un Radar Overlay en superposition des
cartes numériques de grande qualité dans la fenêtre Carto. Ce système permet de suivre simultanément les
déplacements du navire et celui des cibles en temps réel.

Pour en savoir plus reportez-vous au chapitre du Radar Overlay.

La fenêtre du profil de profondeur MaxSea-NavNet

Pour la visualisation graphique du profil MaxSea-NavNet la connexion d'un sondeur de type ETR NavNet est
indispensable. Le sondeur vous permet de déterminer la distance entre la sonde et les objets marins tels que les bancs
de poissons, le fond de la mer et d'afficher à l'écran l'image de l'écho dans la fenêtre du profil de profondeur de MaxSea.
Vous aurez la possibilité d'afficher l'écho dans différents modes d'affichage que ce soit en mode Mono fréquence, en
mode Bi fréquence (image à 50 kHz ou 200 kHz) , en mode zoom marqueur, en mode zoom fond, en mode de détection
de fond ou en mode de discrimination du fond. Si vous disposez d'un capteur de température de l'eau vous pourrez alors
afficher dans cette même fenêtre la représentation graphique de la température de l'eau ainsi que le contour du
profil de profondeur en arrière plan.

Pour en savoir plus reportez-vous au chapitre de laFenêtre du profil de profondeur Maxsea-NavNet.

Lecteur de cartes C-Map MaxSea-NavNet.

Toutes les cartes numériques insérées dans la cartouche NavNet sont lus par MaxSea qui les affichent en temps réel
dans la fenêtre Carto de MaxSea. Ceci n'est possible que si le carte est disponible dans la cartouche...

Pour en savoir plus reportez-vous au chapitre de "Cartes C-Map NT via NavNet (Ethernet)".

Transfert de données GPS entre MaxSea et NavNet

Cette fonction permet de gérer les transferts de données de MaxSea vers NavNet (envoi de données du PC vers
l'équipement NavNet) et vis et versa de NavNet vers MaxSea (téléchargement de données issues de l'équipement
NavNet vers le PC ).

Pour en savoir plus reportez vous au chapitre du Protocole de communication NavNet.

Configuration du système MaxSea-NavNet

Cette étape est très importantes, en effet une installation du système Maxsea-NavNet avec le réseau qui a été effectuée
en suivant les recommandations permet d'éviter le maximum de problèmes lors de l'utilisation du logiciel MaxSea-NavNet.

Pour en savoir plus reportez-vous au chapitre sur l'introduction du système de communication Navnet.

Configuration matérielle et système recommandée avec MaxSea-NavNet

Votre PC doit satisfaire à certaines exigences matérielles et systèmes pour l'utilisation de MaxSea-NavNet. Reportez-
vous au tableau de références ci-après pour vérifier votre configuration PC avant de procéder à l'installation.

Pour en savoir plus reportez-vous au chapitre sur la Configuration PC requise

17
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Le flux de données
L'illustration ci-dessous représente de manière simplifiée le flux de données pour une installation de base du système
réseau MaxSea-Navnet .

Flux de données MaxSea NavNet

18
Système MaxSea-NavNet

Légende Description des données

NMEA DATA

GPS NMEA sentences : position in


lat/lon, vitesse, cap,...

19
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

(1) - Antenne GPS ARPA NMEA sentences : position de


cible, curseur,

Sentences du sondeur NMEA :


(2) - Antenne RADAR Profondeur

(3) - Moniteur NavNet Données d'écho

Écho du sondeur
(4) - Écho Sondeur réseau
Écho du Radar

(5) - HUB

(6) - PC + MaxSea NavNet

Note : dans un premier temps quel que soit le type de Radar son circuit récepteur doit être accordé sur la
fréquence d'émission du magnétron.

Transfert de données avec MaxSea NavNet


Le transfert de données de routes ou de waypoints est permis que ce soit vers ou en provenance de NavNet.

Pour activer la fonction de transfert de données vous devez:

1. Configurer la fonction de réception/envoi du GPS

2. Choisir le fonction envoyer les données vers NavNet

3. Choisir la fonction recevoir les données depuis NavNet

4. Route Temporaire

Configurer la fonction Envoyer/Reccevoir GPS... de MaxSea

1. Sélectionnez l'option [Envoyer / Recevoir] du menu [Route]

2. Choisissez l'option [Configuration...] pour afficher le dialogue qui permet de choisir le protocole utilisé
par le GPS qui est connecté.

3. Choisissez NavNet puis cliquez Suivant pour continuer.

4. Entrer le nom du terminal NavNet utilisé pour le transfert de données (ce nom correspond au Host Name
comme par exemple PLOTTER etc...)

5. Cliquez Suivant pour continuer.

20
Système MaxSea-NavNet

6. Avant la dernière confirmation les paramètres de configuration sont listés dans le dialogue.

7. Cliquez Retour pour modifier en cas d'erreur de saisie, Quitter pour abandonner la procédure et Finir
pour confirmer la configuration.

Envoyer vers NavNet

L'émission de données vers NavNet se fait en deux étapes, dans un premier temps MaxSea affiche un message
pour prévenir que le logiciel est prêt à envoyer les données, à ce moment précisément vous pouvez positionner
NavNet en mode réception de données.

ATTENTION !

Toutes les données déjà enregistrées dans NavNet seront effacées de la mémoire et seront perdues !

Étape dans MaxSea-NavNet

Après avoir défini les paramètres de configuration pour le transfert de données GPS, vous pouvez accéder à la
fonction d'émission de données:

1. Choisissez [Envoyer vers le GPS] de l'option [Envoyer / recevoir GPS...] du menu [Route].

2. Cochez les cases correspondantes aux données que vous souhaitez transférer . Le dialogue propose une liste
de trois options à choisir séparément ou plusieurs à la fois:

Waypoints

Routes

Marques

3. Cliquez OK pour valider votre choix

4. MaxSea propose de valider l'identifiant du GPS soit le GPS ID

5. Une animation d'attente de réponse s'affiche à l'écran lorsque le logiciel est prêt à effectuer
le transfert de données

Note : Avant de procéder au transfert MaxSea affiche le dialogue de vérification du format des données si c'est
la première fois que vous utilisez cette fonction pour la première fois ou à chaque nouveau type de
transfert . Les données vont apparaître sous forme de tableau ci-dessous:

FID Nom GPS ID

Identifiant logiciel ID#1 Nom de l'Objet de l'utilisateur#1 identifiant NavNet ID#1

21
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Identifiant logiciel ID#2 Nom de l'Objet de l'utilisateur#2 identifiant NavNet ID#2

Validez si les paramètres correspondent ou modifier en tenant compte des caractéristiques de votre GPS et en
accord avec le protocole NavNet. Pour en savoir plus reportez vous au paragraphe "Protocole de
transfert de données NavNet"

Étape sur NavNet

Réglez le transfert de données du système NavNet sur le mode de Réception via le réseau soit "RECEPTION
DATA DU RÉSEAU".

1. Sélectionnez le nom de l'hôte (Host Name) de MaxSea-NavNet ce sera le cas par exemple de MAXSEA.

2. Sélectionnez les données que vous souhaitez télécharger, Marques & Lignes ou / et des Waypoints & Routes
simplement positionnant MAXSEA de l'option choisie sur ON ou OFF.

HOST NAME MAXSEA

MARQUES & LIGNES OFF

WAYPOINTS & ROUTES ON

3. Appuyer sur la touche à accès direct RECEPT pour recevoir les données

4. Quand le transfert est terminé, un message vous avertira, pressez le sélecteur [ENTER] pour valider
et pressez [MENU] pour sortir.

Recevoir depuis NavNet

Après avoir défini les paramètres de configuration du GPS en mode de transfert vous pouvez accéder aux
fonctions suivantes :

1. Sélectionnez l'option [Envoyer/Recevoir GPS...] puis [Recevoir depuis GPS] du menu [Route].

2. Cochez les cases correspondantes aux données que vous souhaitez télécharger. Le dialogue affiché à l'écran
propose la liste d'options :

Waypoints

Routes

Marques

1. Cliquez OK pour valider votre choix.

2. Une animation apparaît à l'écran pour signaler que la procédure de transfert est en cours d'exécution.

3. Lorsque le transfert est terminé un deuxième dialogue s'affiche à l'écran. Le contenu de ce dialogue liste
l'ensemble des avertissements et messages d'erreur qui se sont produits au cours du transfert.

Notez que NavNet donnent plus de détails sur les waypoints comme la couleur et le symbole associés aux Waypoints,
toutes ces informations sont ajoutées dans la base de données des waypoints et les waypoints sont affichés sur
la carte avec ces informations. .

22
Système MaxSea-NavNet

Route temporaire

Après avoir défini les paramètres de configuration du GPS en mode transfert, les routes temporaires sont
directement échangées entre MaxSea et le système NavNet.

Important:

La dernière route temporaire qui a été transférée, efface automatiquement la précédente dans les deux
environnements (dans MaxSea et dans le système Navnet).

Pour en savoir plus sur le sujet :

1. Allez à un Waypoint en particulier (GO TO)

2. Rapport des avertissements et messages d'erreur

3. Protocole de transfert de données utilisé par le système NavNet

23
Votre GPS sur la carte
Votre GPS sur la carte
1. Affichage Cap Fond, Vitesse et Dérive

2. Vecteur de direction

3. Cercle de sécurité et HDOP

4. Changement au passage d'un waypoint

5. Changement d'échelle automatique

6. Navire Hors Limites

7. La fonction "Homme à la mer"

8. Utilisez la fonction Estime pour simuler les déplacements de votre bateau

Les vecteurs Cap fond, surface et Dérive


Les vecteurs sont au nombre de trois ils sont définis en fonction des données envoyées par les instruments connectés et
en fonction du choix de configuration des paramètres d'Entrée/sortie du logiciel.

Note: si vous ne recevez aucune de ces données depuis les instruments connectés, le calculateur du logiciel
prend le relais pour le calcul de la donnée perdue.

Affichage des vecteurs sur la carte

Pour afficher les vecteurs de direction CAP fond, CAP surface et/ou CAP dérive, vous devez tout d’abord sélectionner
la case

1. Activez la fonction [Option: GPS / TRACE...] du menu [Utilitaires].

2. Cliquez l'onglet "Divers";

3. Sélectionnez la ou les case (s) à cocher pour afficher le ou les vecteur (s) de direction.

Choisir dans le dialogue des paramètres de


Pour afficher sur la carte:
configuration des entrées/sorties les données :

VITESSE FOND et CAP FOND Vecteur CAP FOND

VITESSE SURFACE et CAP MAGNÉTIQUE


Vecteur CAP SURFACE
VITESSE SURFACE et CAP GÉOGRAPHIQUE

VITESSE DE DÉRIVE et ANGLE DE DÉRIVE * Vecteur de DÉRIVE

25
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Si vous avez choisi d'afficher les trois vecteurs de direction sur la carte en fonction des données sélectionnées dans la
Configurations des Entrées/Sorties…

• VECTEUR BLEU : vecteur CAP surface défini par rapport aux données Cap et Vitesse surface (Cap
Géographique)

• VECTEUR JAUNE : vecteur de Dérive défini par rapport aux données Cap et Vitesse Dérive

• VECTEUR ROUGE : vecteur CAP fond défini par rapport aux données Cap et Vitesse fond

La longueur de chaque vecteur est proportionnelle à la vitesse ou à la longueur fixe suivant l’option choisie.

Note : si l’une de ces trois valeurs n’est pas fournie par les instruments connectés, le logiciel déduit sa valeur en
fonction des deux autres.

Afficher le vecteur de direction


Pour modifier les paramètres d’affichage sur la carte du vecteur de direction:

1. Sélectionnez la fonction [Option : GPS / trace ...] du menu [Utilitaires]

2. Cliquez sur l'onglet "Divers"

3. Cochez le case correspondante au vecteur de direction que vous souhaitez afficher sur
la carte.

Choisissez ensuite un mode d'affichage en fonction ou non de sa vitesse:

1. Choisir l'option longueur fixe et entrez une valeur au clavier.

2. Choisir l'option variable en fonction de la vitesse et entrez une valeur de vitesse.


Note: vous pouvez cocher ou décocher le ou les cases à tout moment pour afficher ou masquer le ou les
vecteurs de direction.

Cercle de sécurité et HDOP


Le cercle de sécurité permet d’afficher autour du navire un cercle dont le Rayon est
déterminé par l'utilisateur.

Les paramètres d’affichage du cercle de sécurité sont définis en activant la fonction


[Option : GPS/Trace...] du menu [Utilitaires].

26
Votre GPS sur la carte

Définir l'affichage du cercle de sécurité.

• Sélectionnez l'onglet "Divers"

• Cocher la case Cercle de sécurité pour afficher le cercle de sécurité à l’écran.

• Définir une valeur pour le Rayon du cercle de sécurité .

L’affichage sur la carte permet de visualiser 3 éléments :

• Le cercle de sécurité.

• Un segment à la position GPS. La taille de ce segment étant égale à la valeur du


HDOP.

• Un cône de 15° dont la base dépend du segment HDOP.


Note : si la longueur du segment HDOP est inférieure à la largeur du navire alors elle est ramenée à la largeur
du navire.

L’affichage du HDOP permet de visualiser l’estimation de la précision du GPS.

HDOP

La valeur « DOP » (Dilution Of Position) est une représentation mathématique de la qualité des données satellites
reçues par le GPS. Elle est contrôlée par le GPS en fonction du nombre de satellites visibles et de leur position
dans le ciel.

La valeur affichées dans MaxSea correspond à la valeur Horizontale de cette précision : Horizontal Dilution Of
Precision : HDOP

Changement au passage d'un waypoint


Quand vous arrivez sur le waypoint vous pouvez aller au prochain waypoint de trois manières différentes.

En distance + par la perpendiculaire (mode sélectionné par défaut)

Il y a un changement immédiat vers le prochain waypoint quand le bateau arrive dans le rayon d’alarme d'arrivée du
waypoint ou lorsque le bateau coupe une perpendiculaire (ligne imaginaire) qui passe par le centre du waypoint de
destination.

En distance:

Il y a un changement immédiat vers le prochain waypoint quand le bateau arrive dans le rayon d’alarme d'arrivée du
waypoint.

27
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Par la perpendiculaire

Quelle que soit la distance au waypoint, il y a changement immédiat vers le prochain waypoint quand le bateau coupe
une perpendiculaire (ligne imaginaire) qui passe par le centre du waypoint de destination.

Mode "Par la perpendiculaire" sélectionné en (1) il y a Mode "En distance" sélectionné en (1) il y a changement
changement immédiat du waypoint immédiat du waypoint

Méthodes de changements automatiques de waypoint

Pour activer le mode de changement au passage d'un waypoint :

Sélectionnez l'option [Option: Route] du menu [Route] pour activer la fonction de changement automatique de waypoint.
Les deux méthodes (Passage au Waypoint en Distance et Passage au Waypoint par la Perpendiculaire) sont activées par
défaut, cliquez dans la zone correspondante pour activer le mode (ON) ou désactiver le mode (OFF).

Pour définir un mode en particulier pour chaque waypoint de la route :

1. Cliquez un segment de route avec le bouton droit de la souris pour afficher Le dialogue des propriétés du
segment de route sélectionné.

2. Cliquez dans le champ vide qui correspond au "Mode de passage",

3. Choisissez un mode parmi les trois qui sont proposés dans la liste du menu déroulant (En Distance, Par la
perpendiculaire et En distance + par la perpendiculaire).

Changement d'échelle Automatique


La fonction "Changement d'échelle sur fenêtre courante" permet le changement automatique de l'échelle de la carte au
passage d'un waypoint (navire approchant du cercle d'arrivée du Waypoint).

28
Votre GPS sur la carte

Comment activer la fonction du "Changement d'échelle sur fenêtre courante"

1. Sélectionnez l'option [Option: Route] du menu


[Route] pour appeler la fenêtre des propriétés de la
route sélectionnée et qui permet d'activer le mode de
changement d'échelle automatique.

2. Sélectionnez l'option "Sélectionner l'échelle du


segment" sur ON pour activer le mode et sur OFF
pour désactiver le mode.

Pour en savoir plus sur le sujet reportez-vous au paragraphe:


Paramètres de la route

Définir une nouvelle échelle pour chaque segment de route

Les modifications suivantes ne peuvent être effectuées que si la route est sélectionnée en mode de simulation de route.
L'attribution d'une valeur pour le changement d'échelle automatique se fait directement dans le tableau de la simulation
de route. Cliquez dans chacune des cellules correspondantes à l'échelle et choisissez une valeur dans la liste du menu
déroulant affiché à l'écran.

c le bouton droit de la souris sur le segment de route pour lequel vous souhaitez modifiez les

Note: Si la valeur est « Vide » l'échelle de la carte ne sera pas modifiée.

La nouvelle configuration est prise en compte après avoir cliqué sur OK , le logiciel se charge ensuite de changer
d'échelle automatiquement au passage d'un Waypoint illustration ci-dessous changement d'échelle passage de 500 000 à
100 000.

29
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

États d’affichage graphique des waypoints sur la carte quelque-soit le mode activé (Route ou Route active)
Exemple : Echelle-Auto Echelle Courante

Pas de valeur choisie pour le ==> No 1 : 10 000


changement d’échelle

Vide au centre de la représentation du mode route


waypoint

mode route active

La valeur de l’échelle est égale à la ==> 1 : 10 000 1 : 10 000


valeur courante.

Signe « = » au centre de la mode route


représentation du waypoint

mode route active

La valeur de l’échelle est inférieure à la ==> 1 : 25 000 1 : 10 000


valeur courante

-
Signe « » au centre de la mode route
représentation du waypoint

mode route active

La valeur de l’échelle est supérieure à ==> 1 : 5 000 1 : 10 000


la valeur courante

30
Votre GPS sur la carte

mode route
Signe « +» au centre de la
représentation du waypoint

mode route active

Navire Hors Limites


Lorsque le navire s’éloigne du parcours actif au-delà des limites fixées, une alarme visuelle et sonore est déclenchée.

L'alarme visuelle apparaît dans la fenêtre "Affichage Waypoint" (Fig.1) dans le cas où elle n'est pas activée
sélectionnez l'option [Cadran affichage Waypoint]du menu [Afficher] .

Fig.1

Pour activer et modifier le X.T.E . ou Écart de route, par défaut:

1. Sélectionnez l'option [Option: Route] du menu [Route] pour afficher la fenêtre des "Propriétés de la
route".

2. Cliquez dans la zone correspondante "Affichage du XTE" pour activer (on) ou non (off) la fonction estime,
affichage sur la carte.

3. Entrez directement ou en utilisant le clavier virtuel, une valeur dans la zone correspondante "Valeur par
défaut du XTE" pour le segment de route sélectionné.

Note : La valeur XTE par défaut est définie à 0.5 Mn pour tous les segments de route et ne peut être modifiée
que si la route est sélectionnée.

Pour définir une valeur XTE différente pour chaque segment de route:

1. Sélectionnez un segment de route à l'aide du clic droit et choisissez l'option "Propriétés " dans la liste du menu
contextuel

31
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

2. ou sélectionner la ligne dans le tableau de simulation de route et cliquez sur le bouton des Propriétés dans la
barre d'outils du tableau.

3. La fenêtre des propriétés s'affiche à l'écran et vous donne accès à des paramètres de configuration

4. Entrez directement ou en utilisant le clavier virtuel une valeur.

Lorsque la fonction "Affichage des limites d’alarme" (Fig.2) est activée alors la zone de sécurité XTE s’affichera,
délimitée par deux lignes en pointillés rouges et verts.

Dans la partie"Waypoint d’arrivée" :

Vous pouvez modifier la valeur du "Rayon du cercle" ( rayon du cercle de passage automatique) à partir de laquelle un
waypoint est considéré comme "passé" (le logiciel sélectionne alors comme cible le waypoint suivant dans la liste du
parcours en cours).

Fig.2

La fonction "Homme à la mer"


La fonction Homme à la mer (MOB) constitue une aide à la recherche qui peut s’avérer précieuse, utilisée en
complément des actions habituelles (envoie de la bouée lumineuse, homme de veille, mise à l’eau régulière d’objets
flottants...).

Double cliquez sur la Bouée dans la barre d'outils.

Un boîte de dialogue vous prévient que la fonction "Homme à la mer" va être activée.

Si vous confirmez cette alerte, le logiciel passe immédiatement en mode "Homme à la mer" :

• Les boutons d'activation "Homme à la Mer" et "Mettre en trace" passent simultanément en mode actif dans la
barre d'outils (Fig.1 - 1).

• Si, à l'activation de la fonction "Homme à la Mer", plusieurs fenêtres sont ouvertes, la fenêtre active est
affichée en mode Navire centré à une échelle (Fig.1 - 2) précise (1/2 500).

32
Votre GPS sur la carte

• Le parcours actif est effacé et un waypoint actif (Fig.1 - 3) est mémorisé à la position qu’avait le navire au
moment du clic sur la Bouée (point de chute à la mer).

• Le cadran waypoint est affiché sans son aide graphique et indique donc en permanence le cap à suivre pour
revenir sur le point de chute ainsi que la distance de celui-ci au bateau.

• L’affichage de la trace est activée.

• La valeur définissant le rayon de passage au waypoint (paramètre défini par l'utilisateur ) est annulée et
remplacée par une valeur définie à 0,005mN soit 10 m.

Fig.1

ATTENTION - La position du point de chute est dépendante de la précision du positionneur connecté au moment
de l'activation de la fonction.

L’homme à la mer peut d’autre part être soumis à une dérive importante due au vent et au courant.

Pour retourner en mode normal

Désactivez la route ainsi créée en sélectionnant l'option [Quitter la route active] du menu [Route]. Le waypoint MOB
n'est pas détruit il est ajouter à la liste des waypoints nommé Homme à la Mer.

Vous pouvez ensuite changer l'échelle de la carte et reprendre la route là où vous l'aviez laissée.

Vous pouvez supprimer ce waypoint depuis la carte en le sélectionnant avec l'outil d'effacement ou à partir du
Tableau des Waypoints.

Déplacer le navire d'un simple clic


En mode «Mode Estime », vous pouvez facilement déplacer le navire : sélectionnez [Mode Estime] dans le menu
[Utilitaires] du logiciel.

Après avoir valider l'activation de la fonction Mode estime, cliquez sur et la boite de dialogue suivante apparaît:

33
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Vous pouvez positionner le navire à l'endroit souhaité, ou le centrer au milieu de l'écran.

Déplacez le bateau avec les outils de la palette Estime

Il reste à donner un cap et une vitesse au bateau, en cliquant sur les icônes correspondantes.

• les deux icônes situées à gauche de la palette Estime permettent de définir la vitesse du navire ( ou ).

• les deux icônes situées au centre de la palette Estime permettent de définir le cap du navire ( ou ).

Note : vous pouvez plus facilement déplacer le navire en utilisant l’outil de déplacement : pour se faire, cliquez
sur l’icône du bateau avec l’outil de déplacement puis, tout en restant cliqué, déplacez ce dernier
jusqu'à la position souhaitée.

Déplacez le bateau avec l'outil de déplacement

Pour cela sélectionnez l’icône du navire avec l’outil de déplacement puis, tout en maintenant la touche du
curseur(souris) enfoncée, déplacez ce dernier jusqu'à la position souhaitée.

Pour retourner en mode connexion GPS,

Il suffit de dé-sélectionner la fonction [Mode Estime...] dans le menu [Utilitaires].

34
Mode de Centrage automatique
Mode de centrage automatique
A chaque instant vous pouvez rapidement centrer l'écran par rapport à votre position GPS, par rapport à des points
spécifiques ou par rapport à la zone de surveillance Radar:

1. Centrage automatique

2. Définir les options de centrage automatique

3. Points de centrage sur la carte

4. Centrage dans la zone d'action du Radar

Centrage automatique
Cette fonction met la carte en mode Centrage automatique . Si la carte n’était pas précédemment centrée sur le navire,
elle est re-dessinée.

En mode Centrage automatique, la carte sera automatiquement déplacée lorsque le navire sortira de la zone de
centrage de l’écran actuellement définie. Cette zone est, par défaut, située au milieu de l’écran et possède une largeur et
une hauteur égale à la moitié des dimensions de l’écran.

La modification de la zone de centrage (dimension et emplacement) en tenant compte du mode d'orientation de


l'affichage de la carte est expliquée dans les chapitres:

1. Choisir le mode d'orientation de la carte dans la fenêtre.

2. Définir les options de centrage automatique.

A tout moment vous pouvez activer et désactiver le mode de centrage automatique grâce au bouton Centrer sur situé
dans la barre d'outils Carte.

1. Mode activé: Cliquez ce bouton pour activer le mode Centrage automatique ou enfoncez la touche de
raccourci clavier F4.

2. Mode non activé : Cliquez de nouveau ce même bouton pour désactiver le mode Centrage
automatique.

Note : Le mode de Centrage automatique est associé à une fenêtre carte; aussi il vous est possible d’activer ce mode sur
une des fenêtres carte et pas sur les autres.

Définir les zones de centrage automatique


Définir la zone de centrage automatique du navire :

La zone de centrage automatique correspond aux limites dessinées sur la carte à ne pas franchir par le
bateau lorsque le mode de Centrage automatique est activé. La carte est déplacée de façon automatique
en mode centré à l'écran en accord avec les déplacements du navire.

35
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Le mode de centrage automatique est à définir en fonction du mode d'orientation de la carte. Trois façons
de définir les paramètres de configuration du mode de centrage automatique:

1. Si l'orientation de la carte est activée en mode "Nord en haut"

2. Si l'orientation de la carte est activée en mode "Route en haut"

3. Si l'orientation de la carte est activée en mode " Cap en haut"

Pour définir les limites de la zone de centrage automatique sur la carte:

1. Activez la fonction [Centrage automatique] du menu [Afficher]

2. Choisir l'orientation de la carte en cliquant sur l'onglet correspondant.

3. Cliquez dans la case à cocher "Afficher".

La fonction de centrage automatique est valable pour les trois modes d'orientation proposés. Les paramètres de la zone
de centrage automatique sont à définir pour chaque orientation de la carte choisie.

Cette zone peut être définie par l’utilisateur en tout endroit de l’écran et de toute taille, ce qui permet de spécifier, par
exemple, une portion d’écran visible plus importante devant le navire que derrière.

Il est même possible de spécifier une zone très petite (assimilable à un point). Dans ce cas l’icône du navire restera fixe
sur l’écran et la carte se déplacera au-dessous de celle-ci.

Attention - Lorsque la zone de centrage spécifiée est très petite (et en particulier si le navire se déplace rapidement
relativement à l’échelle de la carte choisie), le logiciel doit en permanence dessiner la carte, ce qui prend un certain
temps, et peut ne laisser que très peu de temps à l’utilisateur. Nous vous conseillons donc de n’utiliser une telle
configuration que si vous souhaitez visualiser la carte sans intervenir sur le logiciel.

Note: la zone de centrage proposée par défaut correspond à environ un demi écran centré.

Pour choisir le mode de centrage automatique en accord avec le mode d'orientation de la carte , centrage de la carte par
rapport au navire ou centrage de la carte sur des points de centrage.

Points de centrage sur la carte


Il est possible de créer des points de centrage sur la carte, ce qui augmente considérablement l’agrément, la facilité et la
rapidité d’utilisation du logiciel.

Cette fonction, accessible au travers du menu hiérarchique [Centrer sur] du menu [Afficher], vous permet de constituer
et de modifier une liste de points caractéristiques sur lesquels vous désirez centrer fréquemment votre carte.

Déplacez la carte, puis dans la boite de dialogue "Centrer sur" choisissez le point Les Minimes (ou le nom que vous
avez spécifié) puis cliquez sur Centrer sur ; vous constaterez que la carte est immédiatement dessinée centrée sur Les
Minimes (ou la position du point que vous avez spécifié) à l’échelle spécifiée.

Vous pouvez à tout moment revenir dans la boite de dialogue Points de Centrage pour :

• vous centrer sur un nouveau point de la liste

36
Mode de Centrage automatique

• ajouter ou supprimer un point,

• modifier les caractéristiques d’un point de centrage (nom, coordonnées, échelle…)

Pour entrer des points de centrage automatique, reportez-vous au chapitre :

Créer et afficher des points de centrage automatique

Centrage dans la zone d'action du Radar


De la même manière que pour le centrage automatique (carte centrée sur le symbole GPS), vous pouvez centrer
rapidement la carte dans la zone d'action du Radar Overlay.

Vous devez activer l'affichage de votre image Radar sur la carte en cliquant le bouton "Radar Overlay" situé
dans la barre d'outils Carte.

Cliquez ensuite sur le bouton de centrage automatique Radar :

Si auparavant la carte n'était pas centrée sur la position GPS, l'affichage de la carte est réactualisé et centré dans la
zone d'action du Radar.

Lorsque cette fonction est activée et que la l'échelle du Radar est modifiée (dans MaxSea ou dans NavNet) l'échelle de la
carte est alors modifiée.

Pour en savoir plus reportez-vous au paragraphe sur le sujet du Radar Overlay

37
Mesurer Distances & Caps & Relèvements

Mesures de Distances, Caps et relèvements


Vous apprendrez dans ce chapitre comment calculer des caps et des distances. Il s’agit de mettre en pratique la règle de
navigation et le compas à pointe sèche que vous utilisez traditionnellement sur une carte papier.

Vous allez cependant découvrir que MaxSea vous offre des fonctions à la fois plus simples et beaucoup plus puissantes
que les outils traditionnels.

Vous utiliserez, pour accéder aux fonctions de mesures de cap et de distances, l’outil "Compas"
ou règle de navigation . Aussi, sélectionnez dès à présent cet outil en cliquant sur son icône dans
la barre d'outils et choisissez l'une des options du menu déroulant.

1. Pour calculer le cap et mesurer la distance entre deux points avec l'option Ligne.

2. Pour suivre le comportement d'objets comme si vous utilisiez un Radar avec les options
de mesures EBL/VRM 1 et EBL/VRM 2 .

L'outil de "Relèvement" vous permet de faire le relèvement d’un amer en connaissant la distance
qui vous sépare de cet amer. Cet outil peut s'avérer utile lorsque vous souhaitez suivre le
comportement d'un bateau par rapport à votre position.

Vous apprendrez dans ce chapitre comment:

• Calculer le cap et la distance entre deux points dessinés sur la carte.

• Calculer le cap et la distance, depuis la position du navire avec un ou plusieurs points dessinés sur la carte.

• Faire des mesures de relèvements avec les fonctions EBL/VRM

• Faire des mesures de relèvements avec l'outil Boussole

Note: Les options EBL/VRM de cet outil sont uniquement disponibles pour une version du logiciel configurée
avec le module Radar Overlay.

Distance et cap entre deux points


Pour calculer le cap et la distance entre deux points de la carte, positionnez le curseur sur le premier point, cliquez, puis
glissez jusqu’au second point (et relâchez le bouton de la souris).

Remarquez que pendant le glissé, cap et distance, entre le premier point cliqué et la position actuelle du curseur sur la
carte, sont affichés à côté du pointeur et mis à jour en permanence.

Après avoir relâché le bouton de la souris, cap, distance et durée ( TTG ) pour parcourir cette distance sont affichés; la
durée est calculée en fonction de la vitesse actuelle du navire.

39
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Double-cliquez sur l’icône de l’outil "Compas" dans la barre d'outils pour effacer le tracé effectué.

Depuis la position du navire avec un ou plusieurs points


Double-cliquez un ou plusieurs points de la carte pour obtenir le même calcul que précédemment, mais effectué
entre la position du navire et la position du ou des points double-cliqués.

Pour effacer les points crées, il suffit de cliquer une seule fois sur la carte.

Comme précédemment, double-cliquez sur l’icône de l’outil Compas dans la barre d'outils pour effacer le
tracé effectué.

Répétez plusieurs fois ces manipulations.

Note

40
Mesurer Distances & Caps & Relèvements

vous pouvez double-cliquer sur n’importe quel endroit de la carte, même si l’icône du navire n’est pas visible à
l’écran. Vérifiez cependant, en déplaçant la carte, que la route indiquée ne coupe pas la terre ou ne
traverse pas des dangers!

Mesurer des relèvements avec EBL/VRM


Cette fonction vous permet de faire des mesures de relèvements comme vous pourriez le faire sur un écran Radar. Vous
pouvez ainsi mesurer simultanément la distance de séparation par rapport au navire et le relèvement de cibles que vous
avez repérées sur la carte en utilisant les options EBL/VRM de l'outil Compas.

EBL (abréviation de ELECTRONIC BEARING LINE) correspond à la valeur de relèvement de la cible sélectionnée sur la
carte alors que VRM (abréviation de VARIABLE RANGE MARKER) est un marqueur de distance variable et il est
représenté sur la carte par un cercle ayant pour centre la position du GPS.

MaxSea permet d'activer deux fonctions EBL/VRM de manière à pouvoir sélectionner deux cibles simultanément l'une
sélectionnée avec la fonction EBL/VRM 1 et l'autre avec EBL/VRM 2 (illustration ci-dessous):

Dans quel cas utiliser les fonctions EBL/VRM

Pour suivre le comportement d'une cible par rapport à la position du GPS comme vous le feriez sur un écran Radar
(illustration ci-dessous). Pour connaître la distance et le relèvement d'un point présent sur la carte et à l'écran Radar
(EBL/VRM), et de pouvoir maintenir une zone de garde autour de votre position, afin de vous prévenir de l'approche d'un
écho. Cette fonction peut s'avérer utile et essentielle dans la mesure de la largeur d'un canal de zone de navigation étroit
(ou à l'entrée d'une embouchure).Vous pouvez utiliser cette fonction pour mesurer le gisement d'une point représenté par
la mesure EBL (ligne électronique de gisement partant de la position du GPS) ainsi que la distance entre votre bateau et
une cible qui est représentée par son écho qui est la valeur VRM ou cercle de distance électronique dessinée autour de la
position du GPS.

Les informations apparaissent à l'écran sous forme d'étiquettes et renseignent en permanence les valeurs EBL et VRM.
L'EBL est déplacé avec le curseur et le gisement est habituellement indiqué sur l'écran en degrés.

41
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Effacer les mesures EBL/VRM afficher sur la carte:

1. Pour effacer EBL/VRM 1 double cliquez l'outil Compas sélectionné sur l'option EBL/VRM 1.

2. Faites de même pour EBL/VRM 2 le compas doit auparavant être sélectionné sur EBL/VRM 2.

Pour en savoir plus sur le sujet reportez-vous au chapitre "Radar Overlay".

Mesures de relèvements
Vous apprendrez dans ce chapitre comment faire un point sur la carte, après avoir effectué, à l’aide d’un compas ou du
radar, les relèvements d’amers nécessaires.

Cet outil peut aussi être utilisé pour enregistrer la position d’un autre navire en entrant son relèvement et sa distance que
vous avez mesurés grâce à un radar par exemple.

Vous utiliserez, pour accéder à ces fonctions, l’outil Relèvement ( représenté par une boussole dans la barre d'outils) .

Aussi, sélectionnez dès à présent cet outil en cliquant sur son icône dans la barre d'outils.

Faire des mesures de relèvements:

• Par une droite plus distante

• Par deux droites

42
Mesurer Distances & Caps & Relèvements

• Par trois droites

Calculer la position par une droite


Si vous avez effectué, grâce à un compas ou au radar, le relèvement d’un amer et si vous connaissez la distance qui
vous sépare de cet amer, cliquez cet amer sur la carte, puis glissez jusqu’à atteindre le point pour lequel relèvement et
distance correspondent aux valeurs relevées de l’amer.

Activez la fonction [Calculer la position] du menu [Route].

Un point (représenté graphiquement par une croix rouge) est affiché sur la carte et enregistré dans le calque de données
actif. La droite de tracé du relèvement reste affichée sur la carte.

Note:

vous pouvez, au lieu de glisser sur la carte, double cliquer sur l’amer relevé avec l'outil de relèvement
sélectionné, puis saisir au clavier dans le dialogue proposé (Fenêtre de "Relèvement"), la valeur exacte
du relèvement.

Double-cliquez sur l’icône de l’outil Relèvement dans la barre d'outils pour effacer le tracé du relèvement effectué ou
bien sélectionnez l'option [Effacer le Cap] du menu [Route]. Remarquez cependant que le point issu du calcul reste
affiché sur la carte: il a été enregistré dans le calque de données actif.

Calculer la position par deux droites


Si vous avez pu relever au compas deux amers, comme précédemment tirez depuis le premier amer la droite de
relèvement (cliquez, puis glissez et relâchez); puis tirez la seconde droite de relèvement depuis le second amer.

Activez la fonction [Calculer la position] du menu [Route] pour obtenir, comme précédemment, le point issu du
relèvement qui est mémorisé dans le calque de données actif.

Note:

(1) - il n’est pas nécessaire de prolonger les droites de relèvement pour réaliser effectivement l’intersection, car
le logiciel s’en charge.

(2) - vous pouvez, au lieu de glisser sur la carte, double cliquer sur l’amer relevé, puis saisir au clavier dans le
dialogue proposé "Relèvement", la valeur du relèvement.

Comme précédemment, double-cliquez sur l’icône de l’outil Relèvement dans la barre d'outils pour effacer le tracé du
relèvement effectué ou bien sélectionnez l'option [Effacer le Cap] du menu [Route].

43
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Par trois droites


Procédez exactement comme lors du paragraphe précédent, mais tracez vos trois droites de relèvement au lieu de deux.

Après avoir sélectionné la fonction [Calculer la position] du menu [Route], le logiciel affiche le point de calcul théorique
(point représenté par une croix rouge sur la carte) ainsi que le triangle d’incertitude.

Ces éléments (point et triangle) sont mémorisés dans le calque de données actif.

Note:

Vous pouvez, au lieu de glisser sur la carte, cliquer sur l’amer relevé, puis saisir au clavier dans le dialogue
proposé (fenêtre "Propriétés des Marques"), la valeur du relèvement avec plus de précision.

Double-cliquez sur l’icône de l’outil Relèvement dans la barre d'outils pour effacer le tracé du relèvement effectué ou
bien sélectionnez l'option [Effacer le cap] à partir du menu [Route].

Le tracé et les étiquettes sont effacées de la carte seuls le point de calcul et le triangle d'incertitude sont dessinés sur la
carte.

44
Créer et Planifier les Routes
Créer et planifier les routes
La route se définie par un enchaînement de points de route (waypoints) et de segments de route avec un point de départ
et un point d'arrivée.

La route sélectionnée est votre projet. Vous pouvez saisir le parcours


directement sur la carte en utilisant l'outil route dans la Barre d'Outils. La
route est représentée (Fig.1) sur la carte par l'enchaînement de points
bleus liés entre eux par un segment de droite bleu surligné en orange. Les
points de routes saisis avec l'outil route correspondent à des waypoints
temporaires qui ne sont pas ajoutés dans la base de données waypoints,
pour en savoir plus sur le sujet comment enregistrer les points de routes
dans la base de données waypoints reportez-vous au paragraphe précédant
: Propriétés du Waypoint

Chaque segment de route est décrit dans le tableau de la route


sélectionnée.

La route que vous venez de saisir est ajoutée dans le tableau des routes
Fig.1

Vous apprendrez dans ce chapitre comment :

1. Créer une route.

2. Créer une route à partir d'une sélection d'objets (séries de marques, traces et lignes)

3. Quitter le mode sélectionné de la route

4. Éditer et modifier une route à partir du Tableau des routes

5. Modifier les paramètres de configuration des routes à partir du dialogue Propriétés de la Route sélectionnée

6. Éditer et modifier la Route sélectionnée à partir du Tableau de la route sélectionnée

Vous apprendrez aussi dans ce même chapitre comment éditer et modifier votre route pour l'adapter à votre
navigation :

1. Appliquer les paramètres de navigation sur la route à partir du dialogue des Propriétés des segments de la
route sélectionnée.

2. Ajouter, Déplacer ou Supprimer un waypoint dans la route

3. Dupliquer une route ou Couper une Route en deux

4. Inverser le sens de la route

5. Créer une route à partir d'une sélection d'objets (séries de marques, traces et lignes)

6. Créer une route à partir d'un contour de ligne si les données 3D existent.

7. Importer des routes

8. Exporter des routes

9. Supprimer des Segments de Route ou des Routes

45
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Créer une route


MaxSea vous permet de créer directement une route en plaçant et en liant plusieurs waypoints dessinés sur la carte. La
route est alors constituée de waypoints et de segments de route numérotés par ordre de saisie. Une route ainsi créée ne
doit pas être confondue avec la route active actuellement suivie par le navire que nous étudierons dans le chapitre
suivant Route active. La route sélectionnée est celle que vous allez planifier pour un prochain voyage.

Saisir une nouvelle route:

En la dessinant directement sur la carte :

1. Sélectionnez l'outil Route, déplacez le curseur sur la carte à la position souhaitée et cliquez pour
saisir le premier waypoint correspondant au point départ de la route.

2. Un point de route dessiné en bleu va être affiché à l’endroit cliqué, il porte le numéro (1) ou waypoint
de départ. Ce numéro est automatiquement attribué par le logiciel indiquant l'ordre de passage des
waypoints pour la route. Le point de route ainsi dessiné correspond à un waypoint temporaire qui
n'apparaît pas dans la liste des waypoints.

3. La route entre le waypoint 1 et 2 représente le cap initiale.

4. Vous pouvez enchaîner, en cliquant sur les positions correspondantes, la saisie des autres waypoints
qui seront numérotés (2), (3), etc.... Chaque segment de route est représenté sur la carte en pointillé
orange (voir illustration ci-dessous).

5. La route ainsi saisie est automatiquement sélectionnée et vous pouvez dés lors préparer votre
parcours.

En plaçant dans un premier temps les waypoints sur la carte:

1. Sélectionnez l'icône et la couleur à attribuer à vos waypoints.

2. Utilisez l'outil de saisie pour choisir le calque sur lequel vous allez placer les waypoints.

3. Déplacez le curseur et cliquez sur la carte à chaque fois que vous souhaitez saisir un Waypoint.

4. A chaque clic effectué sur la carte, un waypoint est alors dessiné.

5. Lorsque vous avez saisi suffisamment de waypoints, vous pouvez changer d'outil et choisir l'outil
Route pour créer la route. Prenez garde à ce qu'aucune route ne soit sélectionnée, sinon le waypoint
s'ajoutera à la suite de l'itinéraire sélectionné.

6. Cliquez dans un ordre de parcours un à un les waypoints à l'aide de l'outil route pour créer la route
(illustration ci-dessous).

7. Comme précédemment la route est automatiquement sélectionnée et dés lors vous pouvez préparer
votre itinéraire.

Saisie de Waypoints sur la carte puis création de la route par ajouts successifs de waypoints.

pour en savoir plus sur comment "Insérer des waypoints à la route" .

46
Créer et Planifier les Routes

Sélectionner et construire une route directement à partir de la liste des waypoints.

Comme on l'explique dans le paragraphe précédent au sujet du "Tableau de Waypoints", vous avez la
possibilité de créer directement votre route sans avoir à la dessiner sur la carte. Vous pouvez construire
directement votre route en ajoutant un à un les waypoints qui sont disponibles dans la liste du tableau de
waypoints.

1. Afficher le tableau des waypoints à l'écran en choisissant [Waypoints] de l'option


[Tableaux] du menu [Route].

2. Sélectionnez une ligne du tableau qui correspond à un waypoint en particulier.

3. Cliquez sur "Action"dans la barre d'outils du tableau pour dérouler le menu qui donne
accès à différentes fonctions.

4. Choisissez l'option ajouter un waypoint à la route soit comme dernier segment ou comme
premier segment.

5. Cliquez sur le bouton "Centrage automatique" dans la barre d'outils du tableau afin de
centrer la fenêtre carte sur le waypoint ajouté à la route.

Note: vous pouvez accéder au menu contextuel en utilisant le clic droit dans une ligne du tableau qui vous
permet d'accéder rapidement aux différentes options attribuées au waypoint sélectionné.

Lorsque la route est sélectionnée ou nouvellement créée

1. Elle est représentée graphiquement sur la carte par une suite de points reliés entre eux par un tracé bleu
surligné en orange .

2. La ligne du Tableau des Routes qui correspond à la route actuellement sélectionnée est entièrement colorée
en orange si elle n'est pas active et rouge si elle est active.

3. Le Tableau de la de Route Sélectionnée regroupe l'ensemble des informations concernant la préparation d'un
parcours. Ce tableau permet de s'informer, de gérer et de planifier une route avec la possibilité de modifier des
paramètres attribués aux waypoints et au segments de route associés (comme par exemple affiner la position
d'un point , définir l'échelle au passage du waypoint ou de définir les distances de hors limites).

47
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Fig.1

Modes d'affichage de routes saisies avec l'outil route :

(1) routes saisies directement avec l'outil route en mode désélectionné,

(2) route actuellement sélectionnée saisie avec l'outil route. Une seule route à la
fois peut être en mode sélectionné.

(3) route créée à partir de waypoints existants ( les waypoints sont représentés
graphiquement par des cercle violet)

ASTUCES

1 - Clic droit sur un segment de route appelle le menu contextuel correspondant qui vous permet
d'accéder rapidement aux fonctions appropriées à la sélection.

• Afficher le dialogue des Propriétés du segment de route sélectionné.

• D'effacer le segment de route sélectionné.

• Activer la route (Si une route active est actuellement ouverte un avertissement s'affiche à
l'écran vous demandant de confirmer ou d'abandonner votre action).

• Activer le segment de route sélectionné

• Afficher le tableau de la route sélectionnée.

2 - Le double clic sur l'outil route désactive la route actuellement sélectionnée sur la carte.

48
Créer et Planifier les Routes

3 - Le double clic sur un waypoint active automatiquement la route pour atteindre ce waypoint.

Notes:

(1) - Pour information à chaque Waypoint dessiné sur la carte, cliquez sur le lien associé contenu dans l'
étiquette lorsque vous maintenez le bouton gauche de la souris enfoncé.

(2) - Lorsque vous saisissez une route, vous pouvez à tout moment déplacer la carte ou modifier l'échelle de la
carte.

Créer une route à partir d'une sélection d'objets


La création d'une route à partir d'une trace enregistrée est le meilleur moyen de refaire le parcours d'une navigation que
vous êtes susceptible d'effectuer régulièrement. De cette manière vous pouvez naviguez en toute confiance sur un
parcours que vous avez effectué auparavant.

Création d'une route à partir de la sélection de plusieurs marques :

1. Cliquez sur l'outil de Sélection en mode lasso ou rectangle selon votre choix.

2. Cliquez en maintenant la touche Ctrl du clavier enfoncée sur les marques que vous souhaitez importez dans la
route.

3. Ou cliquez et faites glissez le curseur sur la carte pour entourez l'ensembles des marques à sélectionner.

4. Une fois la sélection terminée, sélectionnez l'option [Import] puis [ Importer la Sélection dans la Route] du
menu [Route].

5. Chaque point sélectionné est automatiquement converti en waypoint en même temps que la création d'une
nouvelle simulation de route. Les waypoints sont simultanément ajoutés dans le tableau des waypoints en
tenant compte de leur date de saisie sur la carte. Cette date permet ainsi au logiciel de calculer et de définir
l'ordre des waypoints dans la route.

Ensemble de marques sélectionné avec l'outil de Création d'une simulation de route après avoir activé la
sélection en mode rectangle. fonction Importer la sélection dans la route.

Créer une route à partir de la sélection d'une ligne ou d'une trace sur le carte :

1. Cliquez sur un segment de ligne ou de trace sur la carte à l'aide de l'outil de Sélection pour sélectionner l'objet
(des flèches indiquant la direction apparaissent le long des droites).

2. Sélectionnez et cliquez sur l'option [Import...] puis [Importer la Sélection dans la Route] du menu [Route].

49
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

3. La sélection est automatiquement convertie en waypoints et segments de route et la route est sélectionnée.

Création d'une route à partir d'une sélection de ligne

Note:

(1) - Si une simulation de route est activée au moment de la transformation, alors elle est fermée et remplacée
par la nouvelle route ainsi créée.

(2) - Le tracé N'EST PAS EFFACE, il est toujours présent dans le calque de données. La route est superposée
au tracé de la ligne.

Quitter le mode sélectionné de la route


Quitter le mode sélectionné (indiqué par 1 de Fig.1) de la route pour travailler sur une autre route. La route reste afficher
sur la carte seule son apparence est modifiée, elle apparaît entrait continu bleu (indiqué par 2 de Fig.1) ce mode permet
tout simplement de dé-sélectionner la route pour travailler sur une nouvelle. A tout moment vous pouvez changer de route
sélectionnée.

le mode sélectionné de la route concerne aussi bien la route à planifier que la route active suivie par le navire. Pour en
savoir plus sur le sujet concernant la Route Active

Fig. 1

Deux façons d'accéder à l'option pour dé-sélectionner la route :

1. Sélectionnez l'option [Dé-sélectionner la route] du menu [Route].

2. Double cliquez l'outil Route dans la palette des outils.

Si vous ne quitter pas le mode sélectionné de la route, les waypoints que vous allez saisir seront ajouter à la suite de
cette route.

50
Créer et Planifier les Routes

Tableau des routes


Toutes les routes que vous avez saisies dans MaxSea, sont regroupées et enregistrées dans un tableau de suivi des
routes qui se présente comme une base de données de parcours. Il n'est donc pas nécessaire d'enregistrer le parcours
que vous venez de saisir, il est automatiquement déclaré et ajouté dans la liste des routes disponibles dans le tableau
des routes. Au premier lancement de MaxSea le tableau est vide et se remplie au fur et à mesure que vous saisissez de
nouveaux parcours. Vous pouvez créer, importer ou supprimer à tout moment autant de routes que vous le souhaitez.

Afficher / Masquer le Tableau des Routes :

1. Directement à partir du menu [Route], cliquez sur l'option [Tableaux] puis [Routes]

2. Ou affichez le Catalogue à partir du Menu Route, cliquez sur "Routes" et sélectionnez "Tableau" pour
l'afficher.

3. Cliquez sur la croix de fermeture à droite dans la barre de titre du tableau.

Le tableau de Routes se présente comme une liste de routes et chaque ligne du tableau correspond à une route.

Utilisez ce tableau chaque fois que vous souhaitez travailler ou obtenir des informations sur une route déjà saisie.

Cliquez dans la cellule grise en début de ligne pour sélectionner le parcours à modifier. Les cellules de la ligne
sélectionnée se colorent en orange pour indiquer la route sélectionnée.

Le Tableau des Routes dispose d'une barre d'outils qui vous permet de gérer rapidement et facilement votre base
de données de routes pour :

Éditer et modifier la route sélectionnée

1. Utilisez le menu du clic-droit sur une ligne du tableau et choisissez l'option "Propriétés" pour afficher
le dialogue des propriétés de la route sélectionnée.

2. Sélectionnez une ligne du tableau et sur le bouton des propriétés pour afficher le dialogue
des propriétés de la route sélectionnée.

3. Le dialogue des propriétés de la route sélectionnée apparaît, vous pouvez à ce moment là nommer la
route et lui adjoindre un commentaire. Pour en savoir plus sur le sujet reportez-vous au paragraphe
suivant sur les "Propriétés de la Route sélectionnée".

Centrer la zone d'affichage sur la route sélectionnée

1. Utilisez le menu du clic-droit sur une ligne du tableau et choisissez l'option "Centrer sur la carte" .

2. Ou cliquez sur une ligne du tableau pour sélectionner la route et cliquez à nouveau sur le bouton

centrer sur dans la barre d'outils du tableau.

3. Quelque soit la méthode choisie la carte est automatiquement centrée sur la route sélectionnée (Fig1
& 2).

51
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Fig.2
Fig.1
Route sélectionnée qui a été créée à partir de waypoints
Route sélectionnée qui a été créée à l'aide de l'outil Route.
existants si le calque de waypoints est affiché sur la carte.

Une seule route à la fois peut être sélectionnée dans le tableau des routes.

Dé-sélectionner la route actuellement sélectionnée :

Modifier et réorganiser la grille du tableau selon votre choix :

Rechercher une route en particulier dans la liste en entrant son nom par exemple dans la zone de texte F -
prévue à cet effet située dans la barre d'outils. Pour positionner la recherche dans le tableau, cliquez sur le

bouton :

Trier l'information selon le contenu en cliquant sur TRI dans la barre d'outils.

Utiliser le menu Action sur la route sélectionnée pour:

1. Dupliquer une route,

2. Supprimer une route,

3. Activer la route sélectionnée si ce n'est pas le cas,

4. Inverser le sens de la route,

5. Afficher le Tableau de la route sélectionnée qu'elle soit active ou non,

6. Exporter les route dans un fichier d'échange avec votre GPS,

7. Copier dans le presse papier et imprimer. Ces fonctions s'avèrent très utiles dans la
réalisation de documents de rapport d'activité. Vous pouvez imprimer directement le
tableau des données ou importer le contenu en copiant le presse papier dans un fichier de
traitement de texte.

Note : Certaines options du menu Action ainsi que les outils de la barre d'outils sont reportées dans le menu
contextuel du clic-droit sur une ligne du tableau.

52
Créer et Planifier les Routes

Propriétés de la Route sélectionnée

Pour afficher le dialogue des propriétés des routes vous devez dans un premier temps afficher le tableau des
routes, puis utiliser le menu du clic-droit sur une ligne du tableau et choisir l'option propriétés.

Le dialogue des propriétés de la route sélectionnée s'affiche et fournie toutes les informations d'identification du
parcours.

Ce dialogue se présente sous la forme d'un tableau, il permet à l'utilisateur d'entrer le nom de la route, son point de
départ et d'arrivée.

Paramètres de Définition Valeur par défaut


configuration

FID Cette variable est le numéro d'identification de


la route dans le logiciel et il est
automatiquement attribué lorsque vous créez Attribuer automatiquement par
une nouvelle route. Il est unique et sauvegardé le logiciel
dans la base de données des routes.

Nom Pour nommer votre route.


Valeur nulle, attribuée par
l'utilisateur

De Pour désigner le point de départ de la route.


Valeur nulle, attribuée par
l'utilisateur

A Pour désigner le point d'arrivée de la route.


Valeur nulle, attribuée par
l'utilisateur

Commentaire Zone de commentaire pour entrer des


remarques personnelles sur le parcours. Valeur nulle, attribuée par
l'utilisateur

Nom du GPS/NN Lorsque la route est issue d'un transfert de


données de GPS, le logiciel récupère le numéro
Identifieur GPS acquis par
d'identification transmis par le GPS.
transfert de données

GPS commentaire Comme à la ligne au-dessus, le commentaire


Commentaire GPS acquis par
entré dans le GPS est aussi récupéré au cours
transfert de données
du transfert de données.

Toutes les données présentes dans les cellules grises ne sont donc pas modifiables.

Propriétés d'un Segment de la Route Sélectionnée

A partir du dessin sur la carte

1. Sélectionnez l'outil de sélection et double-cliquez sur un segment de route (Fig.1 & Fig.2 ci-dessous).

2. Quel que soit l'outil sélectionné, utilisez le menu du clic-droit sur un segment de route, choisissez et
cliquez sur l'option "Propriétés" pour afficher le dialogue des Propriétés.

53
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

3. Ou déplacez la souris au dessus du segment de route pour afficher l'étiquette contenant un lien
hypertexte. Cliquez sur ce lien pour afficher le dialogue des propriétés.

Fig.1: Segment de la route entre les points 1 et 2 Fig.2 : Segment de la route active entre les points 1 et 2
sélectionné sélectionné

Dans le Tableau de la route sélectionnée

1. Cliquez sur une ligne du tableau pour sélectionner le segment de route, puis cliquez dans la barre
d'outils du tableau sur le bouton Propriétés pour afficher le dialogue des propriétés du segment de
route choisi.

2. Ou double-cliquez directement sur une ligne du tableau .

3. Tous les paramètres de navigation concernant le segment de route sélectionné sont rassemblés
dans ce dialogue.

4. Le contenu est automatiquement réactualisé à chaque nouvelle sélection de segment par double-clic
sur une ligne du tableau.

Toutes les définitions contenues dans le tableau ci-dessous concernent la route sélectionnée qu'elle soit active ou non.
Chaque segment de route est indépendamment paramétrable à l'endroit sélectionné selon les besoins de la navigation.
Si aucune modification n'est appliquée à ce moment là, ce sont les paramètres de configuration par défaut qui sont
appliqués. Pour en savoir plus sur comment modifier les paramètres par défaut de la route, reportez-vous au paragraphe
suivant : "Option : Route...".

Paramètres de configuration Définition Valeur par défaut Afficher par défaut

#Leg Ce numéro correspond au


nombre et position du
segment de route. attribut logiciel

Seg. Dist Distance d'un segment -


distance entre deux
waypoints. attribut logiciel

Total Dist Distance totale à parcourir


entre le premier waypoint
et le dernier waypoint. attribut logiciel

54
Créer et Planifier les Routes

#WP Numéro d'identification du


Waypoint dans le
programme. Propriété du Waypoint

WP Nom Nom associé au waypoint. Propriété du Waypoint

WP Lat/Lon Position géographique


représentée par un point
dessiné sur la carte. Propriété du Waypoint

Échelle au WP valeur de l'échelle pour le


changement d'échelle
automatique.

Pour en savoir plus sur le Échelle actuelle de la


sujet: Changement carte.
d'échelle automatique

ETA Temps estimé nécessaire


pour atteindre la
destination - valeur
calculée par le logiciel qui
tient compte à la fois de la
date fournie par l'ordinateur attribut logiciel
et de la vitesse du bateau.

TTG Time To Go - c'est le temps


estimé pour que le bateau
atteigne le waypoint, en
supposant qu'il n'y a aucun
changement concernant la
vitesse et le cap du bateau. attribut logiciel

Tot TTG Total Time To Go -


estimation de la totalité du
temps pour que le navire
parcourt la distance entre
le waypoint de départ et le attribut logiciel
waypoint d'arrivée.

55
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

COG Course Over Ground ou


Course au sol. Orientation
du déplacement actuel.. Valeur instrument

Cap à Suiv. (ou CTS Course To Steer)


orientation que devrait
maintenir l'utilisateur afin
de rejoindre la course
optimale prévue en fixant
comme objectif un point
situé à mi-chemin entre un
point placé
perpendiculairement à
votre position sur la course attribut logiciel
optimale et le point de
destination.

SOG Speed Over Ground -


Speed Over Ground
définie la vitesse fond ou
vitesse au sol. Cette
donnée correspond à la
fois à la valeur du Speedo
5N
en tenant compte de la
vitesse du vent prélevée et
des courants.

Speedo ou SOW (Speed Over 5N


Water ) - correspond à la
vitesse surface de l'eau.

Consommation sur le segment Etat de la consommation attribut logiciel


en Fuel

Tot. Conso. Consommation totale du valeur calculée


Fuel

Dir. Courant Direction des courants. Acquisition de données

Vitesse courant Vitesse des courants Acquisition de données

56
Créer et Planifier les Routes

Loch Donnée enregistrée de la valeur calculée


distance réelle parcourue
par le bateau entre deux
waypoints.

Tot Loch valeur qui correspond à la


distance totale parcourue
par le bateau pour
l'itinéraire actuel. valeur calculée

Vit. Vt. Ap. Vitesse du Vent Apparent


ou Wind Speed - Mesures
de vitesse du vent à bord
lorsque le navire est en
mouvement (abréviation
AWS signifiant Apparent
Wind Speed) - différent de
la vitesse du vent vrai qui
est celle du vent lorsque le
navire est stationnaire
(connu sous l'abréviation Acquisition de données
TWS, ce qui signifie True
Wind Speed).

Vit. Vt. Vr. TWS La vitesse du vent vrai est


la mesure de la vitesse du
vent en ne tenant pas
compte des mouvements
du navire (connu aussi
sous l'abréviation TWS, ce
qui signifie True Wind Acquisition de données
Speed).

Ang. Vt. Vr. Angle du Vent Vrai (connu


aussi sous l'abréviation
TWA, ce qui signifie True
Wind Angle). Acquisition de données

Dir. Vt. Vr. Direction du vent vrai


(connu aussi sous une
abréviation TWD, ce qui
signifie True Wind Acquisition de données
Direction)

57
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

VMG Velocity Made Good -


équivalent à la vitesse
courante pour atteindre le
prochain waypoint en
tenant compte de la Acquisition de données
direction du bateau.

VMC Max signifie Maximum Velocity


Made Course - équivalent à
la vitesse maximale
courante pour atteindre le
prochain waypoint .

CMG Max signifie Course Made Good


signifiant

Opt Tack A Angle optimum lors d'un


virement de bord de bord
(Optimum Tack Angle),
lors d'un remorquage par valeur calculée
exemple.

Opt Tack Hdg valeur calculée


Optimum Tack Heading

Vitesse Opt. Tgt Spd Vitesse optimal pour Acquisition de données


atteindre la cible.

TOD Temps de départ Acquisition de données

FID_ROUTE_CATALOG Numéro d'identification de Propriétés des Routes


la Route.

XTE abréviation de "Cross Track


Error" - alarme activée
lorsque le mobile s'écarte
de son chemin. Un signal
sonore est associé à cette
alarme pour prévenir du
danger. Pour en savoir
plus sur le sujet : "Navire 0,000 Nm
Hors Limites"

58
Créer et Planifier les Routes

Mode Passage Trois modes de passage


disponibles:

En Distance,

Par la Perpendiculaire,
En Distance + Par la
Perpendiculaire
En Distance + Par
Perpendiculire

Couleur Uniquement lorsque le


GPS nécessite cette
information. Caractéristique GPS

Symbole Uniquement lorsque le


GPS nécessite cette
information. Caractéristique GPS

Notes:

(1) - Toutes les données qui sont affichées dans les cellules grises sont non modifiables.

(2) - Les valeurs contenues dans les cellules bleues correspondent à des valeurs de contraintes dans la route.

Éditer & Modifier la Route


Éditer & Modifier une route
Utilisez les outils mis à votre disposition pour éditer et modifier les routes et Waypoints

Les différents outils (illustration ci-contre ) sont


utilisés pour :

1. Ajouter des waypoints à la Route

2. Déplacer des waypoints ou Routes

3. Scinder une route en deux parties

4. Supprimer des waypoints

Note : tous les outils d'édition sont actifs que sur la route sélectionnée

Ajouter des waypoints à la route


Vous pourrez ajouter à tout moment autant de waypoints que vous le souhaitez à la route sélectionnée. Plusieurs
méthodes sont proposées pour ajouter des waypoints à la route.

Ajouter sur la carte des waypoints à la route :

Utilisez l'outil Route (pour ajouter rapidement un waypoint en fin de parcours) :

59
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

1. Choisissez l'outil Route dans la Barre d'Outils

2. Cliquez sur la carte à une endroit choisi pour saisir le waypoint

3. Le waypoint est automatiquement ajouté à la route en fin de parcours

Utilisez le clic-droit sur les waypoints (pour ajouter rapidement des waypoints déjà saisis en début ou en fin de parcours) :

1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un waypoint dessiné sur la carte

2. Le menu contextuel s'affiche à l'écran

3. Selon votre choix cliquez sur l'option "Ajouter à la route comme dernier segment" ou "Ajouter à la route
comme premier segment".

Utilisez l'outil d'Insertion (pour insérer rapidement un waypoint intermédiaire dans la route) :

Cet outil permet d'insérer des waypoints n'importe où sur la carte dans le parcours sélectionné.

1. Choisissez l'outil d'insertion dans la Barre d'Outils (notez que le curseur change d'apparence et prend celle de

l'outil sélectionné ),

2. Cliquez sur le segment de route dans lequel vous voulez insérer un waypoint. Le segment sélectionné apparaît
surligner en orange.

3. En maintenant le bouton de la souris enfoncé, déplacez le segment joignant les deux


waypoints à l'endroit ou vous souhaitez insérer le waypoint. Deux segments en
pointillées rouge et vert accompagnent votre déplacement sur la carte. (voir illustrations
ci-dessous)
4. Relâchez ensuite le bouton de la souris pour saisir définitivement la position du nouveau point. Le waypoint est
dessiné en même temps que les deux segments de route qui lui sont associés.

Insertion d'un waypoint intermédiaire dans la route entre le waypoint inséré est ajouté à la route et prend la place
les waypoints (2) et (3) du waypoint (3)

Utilisation des tableaux pour ajouter des waypoints à la Route :

Vous pouvez ajouter facilement des waypoint à votre route en utilisant les fonctions disponibles dans les tableaux des
waypoints et de la simulation de route.

Ajouter des waypoints existants en début ou en fin de parcours :

1. Affichez le tableau des waypoints en sélectionnant l'option [Tableaux], puis [Waypoints] du menu [Route]

2. Cliquez sur la ligne qui correspond au waypoint que vous souhaitez ajouter à la route.

3. Cliquez sur "Action" dans la barre d'outils du tableau et cliquez sur l'une des deux options "Ajouter à la route
comme dernier segment" ou "Ajouter à la route comme premier segment" selon votre choix.

60
Créer et Planifier les Routes

Insérer des Waypoints intermédiaires dans la route avant ou après le segment de route sélectionné :

1. Cliquez sur un ligne du tableau des waypoints pour sélectionner le waypoint à insérer dans la route.

2. Affichez le tableau de simulation de route (option [Tableaux], puis [Simulation de route] du menu [Route])

3. Utilisez le clic droit sur une ligne du tableau en maintenant la touche CTRL du clavier enfoncée . Le Menu
contextuel s'affiche à l'écran et propose une liste d'options.

4. Selon votre choix cliquez sur l'option "Insérer le waypoint sélectionné avant" ou "Insérer le waypoint
sélectionné après".

5. Selon l'option choisie, une ligne est automatiquement ajoutée dans le tableau au dessus ou au dessous de la
ligne sélectionnée avant l'action.

Déplacer des waypoints ou routes


Vous pouvez facilement déplacer les waypoints ou faire une translation de la route sélectionnée en choisissant l'une des
méthodes décrites ci-dessous pour :

Déplacer les waypoints sur la carte :

1. Sélectionnez l'outil de déplacement

2. Cliquez sur le waypoint et déplacez le curseur en maintenant le bouton enfoncé à l'endroit souhaité.

3. Relâchez pour valider la nouvelle position du waypoint sur la carte.

Déplacer les waypoints dans le tableau des waypoints :

1. A partir du tableau des Waypoints, cliquez dans la cellule POS pour afficher le dialogue qui permet de
modifier la géodésie et la position du waypoint.

2. Entrez les nouvelles valeurs de latitude et longitude, vous pouvez aussi changer de géodésie si vous le
souhaitez.

3. Cliquez sur OK pour valider.

Déplacer la route sélectionnée :

1. Entourez la route dessinée sur la carte à l'aide de l'outil de sélection pour la sélectionner dans sa
totalité.

2. Changez d'outil et choisissez l'outil de déplacement.

3. Cliquez ensuite sur un waypoint de la route et déplacez le curseur sur la carte à l'endroit souhaité.

4. Relâchez le bouton pour valider le déplacement.

Couper la Route sélectionnée


Cette commande est active quel que soit l'état de la route sélectionnée (route active ou non).

1. Sélectionnez la route à couper en deux à l'aide de l'outil de sélection (Fig. 1).

2. Sélectionnez l'outil de césure (représenté par le symbole des ciseaux) directement en activant le menu
contextuel ou bien cliquez sur l'outil dans la barre d'outils.

3. Cliquez sur un segment de la route en dehors du premier et du dernier segment de route.

4. La route est coupée au segment cliqué (Fig. 2).

61
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Fig.1 Fig. 2

Cette action n'est possible que si la route sélectionnée est composée d'au moins quatre points de route c'est à dire
d'au moins trois segments de route.

Supprimer des waypoints et des segments dans la route


Plusieurs méthodes possibles pour supprimer des segments de route dans la route sélectionnée quel que soit son état
(active ou non active). Pour prévenir d'une erreur de manipulation un avertissement est affiché, indiquant que le waypoint
sélectionné est partagé avec plusieurs routes. Ce message vous propose alors de choisir entre abandonner la
suppression ou continuer.

Supprimer des waypoints :

Dans la route sélectionnée sur la carte

A l'aide de l'outil d'effacement

1. Sélectionnez l'outil d'effacement dans la barre d'outils (Pacman)

2. Cliquez sur un waypoint appartenant à la route sélectionnée sur la carte

3. L'avertissement s'affiche à l'écran et propose de confirmer la suppression du waypoint

4. En cliquant sur OUI, vous supprimez le waypoint de la route et de la base de données des
waypoints.

Dans le tableau des waypoints

1. Affichez le tableau des waypoints (Menu Route / Tableaux / Waypoints)

2. Cliquez sur une ligne du tableau, puis sur "Action", sélectionnez et cliquez sur l'option "Supprimer "

3. Dans les deux cas le waypoint est automatiquement supprimé s'il n'est pas utilisé dans une autre
route.

Les points de route correspondent à des waypoints temporaires et n'apparaissent pas dans la base de données des
waypoints. Pour en savoir plus reportez-vous au paragraphe comment Créer une route

Supprimer un segment de route

Dans la route sélectionnée sur la carte

1. A l'aide de l'outil d'Effacement cliquez sur un segment de la route sélectionnée sur la carte.

2. L'avertissement pour confirmer votre action s'affiche à l'écran .

3. Cliquez sur Oui pour valider et sur Non pour abandonner.

62
Créer et Planifier les Routes

Cette action supprime le segment de la route et le point de route associé. Par contre, si le point de route
correspond à un waypoint enregistré dans la base de données des waypoints, celui-ci n'est pas supprimé
seul le segment de route est supprimer.

Dans le tableau de la route sélectionnée :

1. Affichez le tableau de la route sélectionnée (Menu Route / Tableaux / Route Sélectionnée)

2. Cliquez sur une ligne du tableau pour sélectionner le segment de route, puis sur "Action",
sélectionnez et cliquez sur l'option "Supprimer "

3. Un message de confirmation vous demande de valider la suppression de l'objet


sélectionné.

4. Cliquez sur OK pour confirmer la suppression et sur Non pour abandonner.

5. Après confirmation le segment de route est effacer du tableau. Lorsque le point de route
associé au segment est un waypoint temporaire (c'est à dire qu'il n'appartient pas à la liste
des waypoint) il est supprimer et définitivement perdu.

Astuces -

Utilisez le menu du clic-droit sur une ligne du tableau ou sur l'objet dessiné sur la carte et choisissez l'option
"Supprimer".

Utilisez la touche "Suppr" du clavier pour supprimer rapidement un waypoint ou un segment de route.
Sélectionnez l'objet directement sur la carte ou dans le tableau de la route sélectionnée et enfoncez la touche
"Suppr" du clavier.

Inverser la route sélectionnée


La création d'une route se traduit par l'enchaînement de points dans un ordre précis, c'est l'ordre de saisie des points de
route qui détermine le sens de la route. Le premier point saisi détermine le point de départ de l'itinéraire. Le logiciel vous
offre la possibilité d'inverser facilement le sens de la route qu'elle soit active ou non.

Route initiale sélectionnée sur la carte

Pour inverser le sens de la route sélectionnée :

1. Utilisez le menu du clic droit sur un segment de route sélectionnée et cliquez sur l'option "Inverser la route".

2. Affichez le tableau des routes (option [Tableaux] puis [Routes] du menu [Route), puis recherchez et
sélectionnez la ligne du tableau qui correspond à la route que vous souhaitez inverser et cliquez sur la
commande "Inverser la route" du menu Action de la barre d'outils ou du Clic droit dans la ligne.

3. Utilisez l'option [Inverser la route] du menu [Route].

La route est simultanément inversée comme indiqué ci-dessous .

63
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Dupliquer une route


Vous pouvez dupliquer autant de routes que vous le souhaitez pour la préparation d'itinéraires. Ceci peut s'avérer utile
lorsque sur un même voyage vous souhaitez appliquer différents paramètres de configuration tout en conservant la route
d'origine.

La fonction n'est disponible que dans le tableau des routes :

Cliquez sur l'option [Tableaux], puis [Routes] du menu [Route]

1. Cliquez sur une ligne du tableau pour sélectionner la route à dupliquer

2. Cliquez sur "Action" dans la barre d'outils du tableau pour afficher les commandes.

3. Sélectionnez et cliquez sur l'option "Dupliquer la route"

ou

1. Utilisez le clic droit sur une ligne du tableau pour sélectionner la route et afficher le menu contextuel

2. Cliquez sur l'option "Dupliquer la route" dans la liste

Supprimer entièrement la route


Différentes méthodes peuvent être utilisées pour supprimer la route dans sa totalité :

1. Affichez le tableau des routes, sélectionnez l'option [Tableaux] puis [Routes] du menu [Route]

2. Cliquez sur la ligne dans le tableau qui correspond à la route que vous souhaitez

3. Enfoncez la touche <Suppr> du clavier ou cliquez sur "Action" dans la barre d'outils du tableau, choisissez et
cliquez sur l'option "Supprimer"

4. La fenêtre de confirmation de suppression s'affiche à l'écran rappelant le numéro d'identification (ID de la route)
de la route à supprimer

5. Cliquez sur OUI pour confirmer la suppression

Astuces - Le clic-droit sur une ligne du tableau active l'affichage du menu contextuel, sélectionnez et cliquez sur
l'option "Supprimer".

Importer des routes


Vous pouvez importer des routes saisies avec une version antérieure du logiciel (routes enregistrées dans un fichier au
format WPT) ou des routes qui ont été enregistrées dans le format GPX . Le format GPX est un format d'échange
standard entre différents types de GPS.

64
Créer et Planifier les Routes

Importer les routes à partir d'un fichier WPT dans le tableau de routes

Cette fonction est accessible depuis les menus [Fichier] ou [Route]

A partir du menu [Fichier]

1. Sélectionnez et cliquez sur [Ouvrir...]

2. Rechercher, sélectionnez et cliquez sur le fichier (WPT) contenant la route que vous souhaitez
importer.

3. Cliquez sur le bouton "Ouvrir" pour l'importer dans votre tableau de routes.

A partir du menu [Route]

1. Sélectionnez et cliquez sur l'option [Import...] puis [Importer Fichier .wpt ...]

2. Rechercher et cliquez sur le fichier route pour le sélectionner

3. Cliquez sur le bouton "Ouvrir" pour importer les informations dans le tableau de routes.

Importer des routes à partir d'un fichier GPX dans le tableau de routes

1. Sélectionnez et cliquez sur l'option [Import...] puis [Importer Fichier .gpx ...]

2. Rechercher et cliquez sur le fichier à importer

3. Cliquez sur le bouton "Ouvrir" pour importer les informations dans le tableau de routes.

Les routes sont alors affichées sur la carte et la zone d'affichage est centrée sur la dernière route
ajouté. Les routes importées sont ajoutées dans la liste du tableau de routes ainsi que toutes les
informations de navigation qui sont simultanément ajoutées dans la liste du tableau des
waypoints..

IMPORTANT

Si le fichier sélectionné est dans une géodésie différente de celle de la carte, vous pouvez modifier la géodésie pour
éviter les conflits de géodésie possibles. Pour plus en savoir plus sur le sujet reportez-vous au paragraphe de
"Conversion de Géodésie".

Exporter des routes


Vous avez la possibilité d'exporter les routes et waypoints dans un fichier enregistré dans un format standard GPX.

Sélectionnez les données :

1. A partir du Tableau de Routes: cliquez sur une ligne du tableau pour sélectionner la route.

2. A partir du Tableau de Waypoints : cliquez sur une ligne du tableau pour sélectionner le Waypoint. Si vous
souhaitez exporter plusieurs waypoints à la fois, cliquez sur plusieurs lignes dans le tableau des Waypoints en
maintenant la touche Ctrl enfoncée.

3. A partir du dessin sur la carte : utilisez l'outil de sélection et entourez les waypoints et les routes que vous
souhaitez sélectionner.

Exportez les données :

1. Sélectionnées dans les tableaux : cliquez sur Action dans la barre d'outils du tableau et choisissez l'option
Export ...

65
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

2. Sélectionnées sur la carte dans la zone d'affichage : sélectionnez l'option [Export] puis [Sélection] du menu
[Route].

3. Dans sa totalité: utilisez cette option si vous souhaitez exporter toutes les routes et waypoints existants qui ont
été saisis dans le logiciel. sélectionnez l'option [Export] puis [Tout...] du menu [Route]. Cette option s'avère
très utile dans le cas où vous souhaitez faire des sauvegardes de votre base de données Routes et
Waypoints.

Quelle que soit l'option choisie le dialogue d'enregistrement de fichier s'affiche et propose d'enregistrer votre sélection
dans un fichier (GPX) au niveau du dossier MaxSea.

Entrez un nom de fichier et cliquez sur Enregistrer pour sauvegarder les données sur le disque dur afin de les retrouver et
les réutiliser ou de les échanger avec d'autre ultérieurement.

Archiver votre base de données de Routes et Waypoints


Il est important de Sauvegarder régulièrement votre Base de données . La sauvegarde vous permettra en particulier de
revenir très rapidement sur une base précédemment sauvegardée dans le cas où la base de données serait
endommagée ou si vous souhaitez revenir sur des parcours antérieurs qui ont été archivés.

ASTUCES - avant de procéder à l'archivage de vos données nous vous conseillons de créer et d'organiser les
dossiers d'archivage sur votre disque dur dans le répertoire ( "Mes Documents" | "MaxSea") de manière à faciliter
les recherches pour les futures restaurations.

Pour sauvegarder votre base de données:

1. Cliquez sur l'option [ Archiver la base de données...] du menu [Route]

2. Le dialogue "Rechercher un Dossier" de windows s'affiche

3. Si vous n'avez pas défini auparavant de dossier d'archivage, cliquez sur "Mes Documents" pour ouvrir le
dossier.

4. Cliquez à nouveau sur "MaxSea" pour sélectionner le dossier d'archivage par défaut.

5. Cliquez sur OK pour valider votre choix.

6. Si une archive existe à cet endroit un avertissement vous prévient sinon la sauvegarde s'effectue
simultanément.

Pour en savoir plus sur le sujet : "Restauration de votre base de données de Routes et Waypoints"

Restauration de votre base de données Routes et Waypoints


Cette fonction s'avère très utile, si, à la suite d’une fausse manipulation ou si vous souhaitez travaillez sur une base de
données que vous avez archivée.

Cette fonction sous-entend que la base de données a été archivée auparavant dans un répertoire sur votre disque dur.

Un avertissement prévient si l'archive des données n'existe pas à l'endroit sélectionné.

Pour restaurer le base données des Waypoints et Routes:

1. L'archive de ces données est obligatoire, pour en savoir plus sur cette fonction reportez-vous au paragraphe
précédant : Archiver votre base de données de Routes et Waypoints

2. Sélectionnez l'option [Restaurer la base de données...] du menu [Route]

3. Le dialogue "Rechercher un dossier" de Windows s'affiche.

66
Créer et Planifier les Routes

4. Recherchez et sélectionnez le dossier dans lequel vous avez archivé votre base de données.

5. Après avoir cliquez sur le dossier d'archive, cliquez sur OK pour valider la restauration

6. Un dernier message de confirmation prévient que tous les waypoints et routes vont être remplacés.

ASTUCES - Si vous souhaitez fusionner vos waypoints et routes, choisissez la fonction [Importer], puis [Importer
fichier .gpx...] du menu [Route]. Notez que vous ne pourrez importer des données que si vous avez exporté
auparavant vos données.

67
Créer sa base de données de Waypoints
Créer sa propre base de données de Waypoints
Le waypoint est la représentation d'un position géoreférencée indiquée sur la carte. Les waypoints peuvent être saisis
quel que soit la fonction activée. Ils sont stockés dans un tableau sous forme de base de données. Leur gestion est facile
d'accès et les échanges de waypoints entre amis sont possibles par transmission à un système compatible NMEA en
utilisant la fonction de "Transfert de données GPS".

Vous apprendrez dans ce chapitre comment:

1. Créer un calque Waypoint

2. Placer des Waypoints sur la carte

3. Afficher/Masquer les waypoints de la carte.

4. Éditer et gérer la base de données des waypoint (Tableau des Waypoints).

5. Éditer et modifier les paramètres de configuration d'un waypoint (Propriétés du waypoint pour modifier son nom,
sa position etc...)

6. Comment créer une route à partir d'une liste de waypoints.

7. Comment supprimer des waypoints

8. Comment atteindre un waypoint sélectionné.

Vous apprendrez aussi :

1. Comment atteindre rapidement une position (goto Waypoint)

2. Comment archiver les Routes et les waypoints de la base de données

3. Comment Restaurer la base de données des Routes et Waypoints.

Créer un calque Waypoint


Tous les waypoints que vous allez saisir seront placés par défaut sur le calque "Waypoint". Rangez les waypoints dans
différents calques pour ne pas encombrer l'espace de travail dans la zone d'affichage d'un nombre trop important de
waypoints et pour mieux vous repérer dans votre base de données de waypoints.

1. Sélectionnez l'option [Nouveau] puis [Calque WP...] du menu [Fichier] pour créer un nouveau calque de
waypoints.

2. Entrez le nom du nouveau calque.

3. Cliquez sur OK pour confirmer votre choix.

Le nom choisi est simultanément ajouté et sélectionné dans la liste des différents menus de :

• L'outil de saisie dans la barre d'outils

• de la Zone d'information des Waypoints et Routes dans la barre d'outils Carte.

Lorsqu'un calque Waypoint est vide de donnée, il est automatiquement remplacé par le nouveau calque créé et c'est
seulement à cet instant qu'il est définitivement supprimé des listes de l'outil de saisie et de la zone d'information
Waypoints et Routes.

Reportez-vous au paragraphe suivant pour "Placer les waypoints sur la carte".

69
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Placer des Waypoints sur la carte


Le waypoint est la position géoréférencée qui est utilisée en navigation. L'ensemble des waypoints constitue votre base
de données personnelles de points de destination de route. Le waypoint peut être une position isolée, un début de route,
un point intermédiaire sur une route ou un point d'arrivée à destination. Un waypoint peut appartenir à plusieurs routes à
la fois.

Placer sur la carte :

1. Un waypoint isolé à l'endroit où se situe le curseur. Utilisez l'outil de Saisie sélectionné en mode Waypoint et
placez le curseur sur la position où vous souhaitez saisir le waypoint. Cliquez plusieurs fois à différents endroits
pour saisir plusieurs waypoints. Les caractéristiques graphiques du waypoint sont définies par l'icône et la
couleur sélectionnés dans la barre d'outils au moment de la saisie. A chaque saisie de waypoint le dialogue
pour entrer le nom apparaît, cliquez dans la case à cocher pour ne plus afficher ce dialogue (*).

2. Un Waypoint "Événement" à la position actuelle. Cliquez sur le bouton "Événement / Homme à la Mer" dans la
barre d'outils pour enregistrer un événement à la position actuelle sur le calque de waypoints sélectionné
lorsque la fonction est activée.

3. Un Waypoint "Homme à la Mer" à la position actuelle. Double cliquez sur le bouton "Événement / Homme à la
Mer" dans la barre d'outils pour enregistrer votre position actuelle en waypoint. L'appellation Homme à la Mer
s'inscrit en légende sur la carte à côté de la représentation.

Modifier les caractéristiques du waypoint :

Avant d'entrer les positions ou waypoints isolés, vous devez choisir les attributs de saisie associés à l'objet.

1. Choisissez l'icône dans la barre d'outils.

2. Choisissez une couleur dans la barre d'outils.

3. Sélectionnez le calque waypoint dans le menu de l'outil de saisie

4. Cliquez sur la carte à l'endroit où vous souhaitez entrer les waypoints.

En savoir plus sur comment :

1. Dialogue des propriétés du waypoint

2. Regrouper les waypoints en créant de nouveaux calques

3. Afficher ou Masquer les waypoints sur la carte.

4. Éditer et modifier les paramètres de configurations des waypoints.

Saisir une liste de Waypoints


Assurez-vous avant de procéder à la saisie de la liste de Waypoints que l'outil de saisie est sélectionné en mode
Waypoint et que l'icône, la couleur correspondent bien à votre souhait.

Plusieurs méthodes pour activer la boîte de dialogue qui permet d'entrer des positions au clavier :

1. Double-cliquez sur l'outil de saisie dans la barre d'outils pour afficher directement le dialogue de saisie.

2. Ou sélectionnez l'option [Créer une liste d'objets....] du menu [Éditer]

3. Ou activez le menu du clic-droit quel que soit l'affichage dans la fenêtre Carte. Sélectionnez l'option "Ajouter"
dans la liste et cliquez sur "Créer une liste d'objets..."

Entrez les positions géographiques dans la boîte de dialogue "Créer une liste d'objets"

Sélectionnez la géodésie en accord avec les waypoints que vous voulez saisir.

Entrez ensuite la latitude ainsi que la longitude.

70
Créer sa base de données de Waypoints

Cliquez sur "Ajouter un Waypoint" après le changement de coordonnées pour une nouvelle position.

Afficher / Masquer les waypoints de la carte


Par défaut chaque waypoint saisi sur la carte est représenté graphiquement par un cercle bleu. Il est simultanément
stocké dans une base de données que vous pouvez consulter à tout moment par l'affichage du tableau de suivi des
waypoints (Tableaux des Waypoints).

Au premier démarrage de MaxSea ce tableau est vide et il n'y a aucun waypoint dessiné sur la carte.

Pour afficher ou masquer un calque de waypoints

Cliquez sur le bouton des Waypoints et Routes (Fig.1) pour afficher ou masquer la totalité des waypoints dessinés sur la
carte ou appliquez un long clic sur ce bouton pour déroulez le menu qui vous permet d'accéder à la liste des calques de
waypoints. Cliquez sur le calque de waypoint que vous souhaitez afficher ou masquer.

Mes Waypoints

All waypoints

Routes

Fig.1

Vous pouvez accéder rapidement et facilement à la liste des waypoints depuis le catalogue.

Pour afficher le catalogue de MaxSea:

1. Sélectionnez l'option [Catalogue] du menu [Afficher]

2. ou sélectionnez l'option [Catalogue] du menu [Route]

Le Catalogue vous permet :

1. D'accéder rapidement à la fonction Afficher/Masquer des différents calques de données sur la carte. Lorsque
vous souhaitez afficher tous les waypoints sur la carte, pour créer une route ou modifier la position de
waypoints.

2. D'accéder directement à la fonction d'affichage du tableau des waypoints, cliquez sur la flèche pour dérouler le
menu waypoint, choisissez et cliquez sur l'option "Tableau".

3. D'accéder à l'activation du dialogue de configuration des options..., cliquez sur la flèche pour dérouler le menu
waypoint, choisissez et cliquez sur "Options..."

Éditer et modifier les Waypoints (Tableau des waypoints)


Le Tableau des Waypoints vous permet d'obtenir en clair toutes les informations sur les waypoints que vous avez saisies.
Il vous permet de gérer simplement et rapidement votre base de données personnelles de waypoints. Vous pouvez
sélectionner un waypoint en particulier dans la liste pour l'éditer et modifier les paramètres de configuration du waypoint
sélectionné (pour en savoir plus reportez-vous au paragraphe suivant sur "Éditer et modifier les Waypoints") . Cette liste
de waypoints constituent un centre d'information sur des points géoréférencés que vous pourrez utiliser à tout moment
dans la préparation d'une route.

Chaque ligne du tableau correspond à un waypoint et donne des renseignements sur son identité (colonne FID, sa
position géographique (colonne POS), son Nom et des Commentaires par défaut.

71
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Afficher / Masquer le Tableau de la liste des waypoints:

1. Directement à partir du menu [Route], cliquez sur l'option [Tableaux] puis [Waypoints]

2. Ou affichez le Catalogue de MaxSea et à partir du Menu [WP et RTE], cliquez sur "Waypoints" puis
sélectionnez et cliquez sur "Tableau" pour l'afficher.

3. Cliquez sur la croix de fermeture à droite dans la barre de titre du tableau.

Le tableau des waypoints se présente comme une liste dont chaque ligne du tableau correspond à un waypoint.

Utilisez ce tableau chaque fois que vous souhaitez rechercher ou obtenir des informations sur une position déjà saisie.

Cliquez sur une ligne du tableau pour sélectionner le waypoint à modifier.

Le tableau des waypoints dispose d'une barre d'outils qui vous permet :

1. De modifier et d'organiser toutes les informations enregistrées dans le tableau en utilisant l'option TRI dans la
barre d'outils

2. De diminuer la taille du contenu pour afficher la totalité du tableau à l'écran.

3. De retrouver facilement l'information contenue dans le tableau en entrant un mot clé dans la zone de recherche.

4. De construire une route à partir des waypoints du tableau. Utilisez le menu du clic-droit sur une ligne du
tableau pour afficher et choisir les options qui vous permettent d' "Ajouter à la route le waypoint ..." comme
dernier ou comme premier segment et de répéter l'action autant de fois que vous le souhaitez pour créer la
route.

Réorganiser la grille du tableau à l'aide du bouton des options de la grille pour afficher ou masquer des
colonnes dans le tableau. Dans le cas où vous souhaitez ajouter plus de colonnes et visualiser les variables attribuées à
certains waypoints, comme le numéro d'identification (GPS ID), la couleur et le symbole. Ces informations sont
généralement transmises au cours d'une procédure de transfert de données GPS.

Sélectionnez l'ensemble des waypoints disponibles simultanément dans le tableau et sur la carte.

pour Dé-sélectionner les waypoints.

Éditez et Modifiez les données appartenant à un Waypoint :

1. Double-cliquez dans la cellule grise du début de ligne pour afficher le dialogue des "Propriétés" du waypoint
sélectionné.

2. Ou sélectionnez "Propriétés" dans le menu du clic-droit sur une ligne du tableau.

3. Ou cliquez sur une ligne du tableau pour sélectionner le waypoint et cliquez sur le bouton "Propriétés" pour
afficher le dialogue des propriétés du waypoint choisi.

4. Pour en savoir plus sur comment modifier les informations d'un waypoint, reportez vous au paragraphe suivant
sur le détail des "Propriétés du waypoint sélectionné".

72
Créer sa base de données de Waypoints

Centrez la zone d'affichage sur le waypoint sélectionné

1. Cliquez sur une ligne du tableau pour sélectionner un waypoint dans la liste et cliquez sur le bouton "Centrer
sur " de la barre d'outils du tableau.

2. Ou Sélectionnez "Centrer sur..." dans le menu du clic-droit sur une ligne du tableau.

3. Quelle que soit la méthode choisie la fonction de centrage automatique sur le waypoint sélectionné est
simultanément activée et la zone d'affichage est centrée sur le waypoint.

Rechercher une position en particulier dans la liste en entrant un nom dans la zone de texte F - prévue à cet effet
située dans la barre d'outils.

Utilisez le menu Action ou le menu du clic-droit pour :

1. Aller à ce waypoint ... cet option vous permet d'activer directement la route pour atteindre la position
sélectionnée.

2. Ajouter à la route comme dernier segment (Ajouter des waypoints à la route)

3. Ajouter à la route comme premier segment.(Ajouter des waypoints à la route)

4. Supprimer un waypoint de la liste.

5. Exporter les waypoints dans un fichier d'échange compatible avec votre GPS (format GPX).

6. Copier dans le presse papier ou imprimer l'ensemble des données saisies dans le tableau. Ces fonctions
s'avèrent très utiles dans la réalisation de documents de rapport d'activité. Vous pouvez imprimer directement
le tableau des données ou importer le contenu en copiant le presse papier dans un fichier de traitement de
texte.

Éditer et modifier les Waypoints

Le dialogue des Propriétés du Waypoint fournie toutes les informations concernant une position sélectionnée
sur la carte, comme sa position géoréférencée sur la carte, son identité et des champs libres que l'utilisateur pourra
renseigner.

Le dialogue se présente sous la forme d'un tableau. Ce tableau est le même pour le waypoint enregistré dans la base de
données des waypoints et pour le waypoint temporaire plus communément appelé point de route. Pour le waypoint
temporaire le paramètre de configuration "WP temporaire" est en position "Off".

Plusieurs méthodes pour éditer le dialogue des "Propriétés" du waypoint :

A partir du tableau des waypoints :

1. Double cliquez sur une ligne du tableau

2. Ou cliquez sur la ligne pour la sélectionnez et cliquez sur le bouton "Propriétés " dans la barre d'outils du
tableau

3. Ou utilisez le menu du clic-droit sur une ligne du tableau, sélectionnez et cliquez sur "Propriétés".

A partir du dessin sur la carte :

1. Quel que soit l'outil sélectionné dans la barre d'outils, passez la souris au dessus d'un waypoint (ou point de
route) pour afficher l'étiquette contenant un lien hypertexte, cliquez sur ce lien et le dialogue des propriétés du
waypoint s'affiche.

73
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

2. A l'aide de l'outil de sélection double-cliquez sur un waypoint (ou point de route) dessiné sur la carte

3. Utilisez le menu du clic-droit sur un waypoint dessiné sur la carte, sélectionnez et cliquez sur l'option
"Propriétés".

Le dialogue des propriétés du waypoint sélectionné s'affiche à l'écran sous forme de tableau regroupant tous les
paramètres :

Affichage
Paramètres de Valeur par
Définition ordonné par
configuration défaut
défaut

Identité du waypoint sélectionné dans MaxSea, Paramètre


il est automatiquement attribué lorsque des attribué par
FID waypoints sont saisis dans MaxSea. Il est MaxSea
unique et il est automatiquement enregistré (non
dans la base de données des waypoints. modifiable)

Ce champ renseigne la position géographique Paramètre


du waypoint sélectionné sur la carte (valeur de attribué au
WP Lat/Lon
la latitude et longitude). cliquez dans ce champ moment de
pour éditer et modifier la position du waypoint. la saisie

Nom du waypoint à saisir comme repérage


pour un emplacement en particulier. Cette
Paramètre
valeur s'avère utile dans le cas d'une recherche
non défini, à
précise sur un endroit noté. Vous pouvez entre
WP Nom renseigner
autre choisir d'afficher ce nom sur la carte.
par
l'utilisateur
Pour en savoir plus sur le sujet reportez-vous
au paragraphe "Paramètres de la route "

Paramètre
Le commentaire pour mémoire, vous permet non défini, à
WP Commentaire d'apporter des remarques personnelles sur un renseigner
endroit en particulier. par
l'utilisateur

Couleur sélectionnée par défaut au moment de


la saisie ou couleur acquise lors d'un transfert Couleur
de waypoints en provenance du GPS. sélectionnée
par défaut
dans la
Cliquez dans la zone des paramètres pour
Couleur barre
modifier la couleur du waypoint sélectionné.
d'outils au
moment de
Pour en savoir plus sur le sujet reportez-vous la saisie du
au paragraphe : "Transfert de données d'un waypoint.
GPS vers le PC"

Ce champ n'est renseigné que si le waypoint Paramètre


sélectionné est issu d'une procédure de non défini,
transfert de données depuis votre GPS et renseigner
GPS / NN WP ID seulement si votre GPS nécessite une au cours
numérotation d'identification particulière. d'une
acquisition
Pour en savoir plus sur le sujet reportez-vous de données
au paragraphe : "Transfert de données d'un (Non
GPS vers le PC" modifiable)

74
Créer sa base de données de Waypoints

Paramètre
non défini,
renseigner
commentaire acquis en même temps que au cours
GPS / NN WP
l'acquisition du waypoint au moment d'un d'une
commentaire
transfert de données dans MaxSea. acquisition
de données
(Non
modifiable)

Waypoint
Information qui vous permet de savoir sur quel
Calque est le calque
calque le waypoint a été saisi.
par défaut.

Lien sur FID


Lien associé à une information du waypoint
complémentaire, extérieur au logiciel qui peut pour le
être une adresse WEB, une photo enregistrée paramètre
Hyper-Lien (lien
sur votre ordinateur etc... par défaut,
hypertexte)
ce lien est à
"Associer de l'information au waypoint renseigner
sélectionné" par
l'utilisateur

Ce champ n'est renseigné que si le waypoint Paramètre


sélectionné est issu d'une procédure de non défini,
transfert de données depuis votre GPS et renseigner
Symbole seulement si votre GPS nécessite une au cours
symbolique spécifique. d'une
acquisition
Pour en savoir plus sur le sujet reportez-vous de données
au paragraphe : "Transfert de données d'un (Non
GPS vers le PC" modifiable)

Données
La date et l'heure de l'ordinateur sont
acquise au
Date de création enregistrées au moment de la saisie du
moment de
waypoint.
la saisie.

75
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

lorsque vous créez une route active pour


atteindre une position en particulier un nul par
waypoint temporaire est créé et ce paramètre défaut
passe à ON (vrai). Le waypoint temporaire lorsque
n'est pas enregistré dans votre base de vous
WP temporaire données de waypoints. Si vous souhaitez saisissez un
enregistrer un point de route dans votre base waypoint
de données de waypoints, vous devez passer isolé.
ce paramètre à OFF (faux).

Supprimer des Waypoints


Plusieurs méthodes pour supprimer les waypoints de la base de données. Un avertissement est affiché pour prévenir
que le waypoint à supprimer appartient à une route et qu'il sera supprimé de la route si vous validez l'avertissement. La
commande de suppression est immédiate et définitive.

Pour supprimer un waypoint dessiné sur la carte :

1. Cliquez sur le waypoint avec l'Outil Effacement.

2. Ou utilisez le clic-droit sur le waypoint pour afficher le menu contextuel, sélectionnez et cliquez à nouveau sur
l'option "Supprimer".

3. Ou cliquez sur le waypoint avec l'Outil de Sélection pour le sélectionnez et enfoncez soit la touche du clavier
"Suppr" ou "d'effacement arrière".

4. Cliquez sur OUI lorsque que l'avertissement apparaît à l'écran et vous souhaitez supprimer ce waypoint quel
que soit son appartenance à des routes.

Pour supprimer un waypoint à partir de la liste du tableau des waypoints

1. Utilisez le clic-droit sur une ligne pour afficher le menu contextuel et sélectionnez et cliquez à nouveau dans la
liste sur l'option "Supprimer".

2. Ou Cliquez sur une ligne du tableau pour sélectionnez le waypoint et cliquez sur "Action" dans la barre d'outils
du tableau pour afficher le menu déroulant , cliquez à nouveau sur l'option "Supprimer".

3. Cliquez sur OUI lorsque que l'avertissement apparaît à l'écran et vous souhaitez supprimer ce waypoint quel
que soit son appartenance à des routes.

Pour en savoir plus sur le sujet : "Supprimer des waypoints dans la route"

76
Suivre la Route Active
Aperçu de la Route Active

La Route active est celle qui sera suivie dans MaxSea. MaxSea
affichera la distance, le gisement et le temps à atteindre le prochain
waypoint en tenant compte des données fournies par les instruments.

Une Route active ne peut être créée que par l'activation d'une route. Une
seule route active à la fois ne peut être disponible.

La route active correspond au mode appliqué à une route existante ou


nouvellement créée.

Dans ce chapitre vous apprendrez comment:

1. Activer une route ou Créer une route temporaire pour la suivre.

2. Afficher les cadrans des "Données waypoint" et "Affichage Waypoint".

3. Afficher le tableau de la route active pour suivre la navigation.

4. Supprimer la route active

5. Relancer la route active

6. Activer la fonction de Recherche et de Sauvetage (SAR)

7. Connecter un pilote automatique.

Vous apprendrez aussi comment:

1. Suivre toute la navigation visuellement sur la carte ( le GPS sur la carte)

2. Éditer et modifier la route sélectionnée

La Route Active
La «Route active» est la route suivie par le navire. Il n’y a, à un instant donné, qu’une seule
Route active ouverte.

77
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Une Route active ne peut être créée que par l'activation d'une route qui passe automatiquement en mode sélectionné

La route active est dessinée différemment de la route de travail, elle est représentée par des segments de droite en
pointillés rouges, le waypoint actif est représenté par un cercle rempli en couleur rouge. Lorsque l'option Écart de route
est choisie (sécurité XTE), alors la zone de sécurité XTE s’affiche sur la carte délimitée par deux lignes en pointillés
rouges et verts.

Le segment actif de la route est dessiné en pointillés rouges alors que le segment passé est représenté par des
pointillés gris (représentation ci-contre)

Après avoir activé la route et si votre ordinateur est connecté à un pilote automatique, vous
pouvez contrôler à l'aide de MaxSea la route suivie par votre bateau.

Vous avez accès aux paramètres de configuration de chaque segment de route lorsque la
route est en mode activé comme pour le mode sélectionné.

Créer une route temporaire

1. Sélectionnez l'outil "Aller à..." dans la barre d'outils, positionnez le curseur sur la carte
à l'endroit souhaité.

2. Cliquez n'importe où sur la carte ou sur un waypoint existant.

3. Si une route active est déjà sélectionnée, un message vous propose de la quitter,
cliquez sur OK pour confirmer.

4. La route temporaire est alors activée.

Notez que la route temporaire ainsi créée sera perdue lorsque vous quittez le mode actif de la
route. Pour en savoir plus sur la saisie d'une Route temporaire, reportez-vous au paragraphe
de l'aide sur le sujet "Saisir une Route Temporaire pour aller à ce Waypoint"

78
Suivre la Route Active

Représentation d'une route temporaire.

Plusieurs méthodes pour activer une route sélectionnée :

Double-cliquez avec l'outil route sur un segment de la route pour lequel vous souhaitez
démarrer la route que vous allez suivre (premier segment actif de la route).

Cliquez avec le bouton droit de la souris n'importe où sur la route pour afficher le menu
contextuel correspondant. Choisissez l'option "Route Active" ou l'option "Activer la Route à
partir du segment Sélectionné" selon l'endroit d'où vous souhaitez démarrer la route.

Option choisie : "Route Active" Option choisie : "Activer la Route au waypoint sélectionné"
qui est le waypoint (2) dans l'exemple ci-dessus et le point
de route (1) est représenté par le point bleu .

Note : lorsque la fonction "Changement automatique d'échelle" est activée et qu'une valeur d'échelle est définie
sur un waypoint en particulier, MaxSea se charge de changer automatiquement l'échelle de la carte à
l'approche de ce waypoint.

Pour plus d'informations reportez-vous à l'aide sur le sujet : "Changement d'échelle


automatique".

A l'approche d'un waypoint de la route active vous pouvez atteindre le prochain waypoint de deux façons :

79
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

1. Lorsque le bateau coupe perpendiculairement une ligne imaginaire qui passe par le centre du waypoint de
destination.

2. Lorsque le bateau arrive dans le rayon d'Alarme d'arrivée du waypoint.

Vous pouvez suivre à la trace votre route en temps réel en activant la fonction "Mettre en trace" (pour plus d'informations
reportez-vous à l'aide sur le sujet : "Mettre en trace").

ASTUCES - Utilisez le clic droit sur la route active chaque fois que vous souhaitez activer une route ou que vous
souhaitez quitter le mode de route active.

Chaque segment de la route active sélectionné apparaît en bleu foncé surligné en orange.

Pour en savoir plus sur comment suivre la navigation en vous aidant des tableaux de suivi de
routes ou des cadrans de données waypoint, reportez-vous à l'aide de MaxSea.

Fonction "Aller à ..." pour atteindre un waypoint


La fonction "Aller à..." pour atteindre un waypoint en particulier peut être activée à tout moment et de plusieurs manières,
en utilisant les outils de la palette, à partir du dessin sur la carte ou à partir de la liste des données du tableau des
waypoints. La route active ainsi créée est une route temporaire, elle est perdue une fois terminée. Vous pouvez créer
une route temporaire à partir de waypoints existants ou pas, dans le second cas le waypoint créé temporairement est
perdu une fois la route terminée. La route temporaire prendra en compte les paramètres de configuration définis au
moment de l'action ainsi que ceux qui sont envoyés par les instruments de navigation.

Utilisez les outils de la palette :

Utilisez l'outil "Aller à..." pour créer une route et la suivre:

1. Cliquez sur la carte à la position souhaitée

2. Si au moment de l'action une route est activée, alors un message de prévention propose de
désactiver cette route.

3. Cliquez sur OUI pour confirmer

4. La route précédente et abandonnée et remplacée par la route temporaire et un waypoint temporaire.

Utilisez l'outil "Route" et créer une route temporaire à d'un waypoints existant :

1. Affichez les waypoints sur la carte et sélectionnez l'outil Route

2. Double-cliquez sur un waypoint dessiné sur la carte.

3. Si au moment de l'action une route est activée, alors un message de prévention propose de
désactiver cette route.

4. Cliquez sur OUI pour confirmer

5. La route précédente et abandonnée et remplacée par la route temporaire.

Utilisez le menu du clic-droit :

80
Suivre la Route Active

N'importe où sur la carte à un endroit choisi:

1. quel que soit l'outil sélectionné cliquez sur la carte à l'aide du clic-droit pour afficher le menu
contextuel.

2. Sélectionnez et cliquez Aller à ce Waypoint

3. Si au moment de l'action une route est activée, alors un message de prévention propose de
désactiver cette route.

4. Cliquez sur OUI pour confirmer

5. La route précédente et abandonnée et remplacée par la route temporaire et un waypoint temporaire.

Sur un waypoint dessiné sur la carte :

1. Utilisez le clic-droit sur un waypoint pour afficher le menu contextuel.

2. Sélectionnez et cliquez "Aller à ce waypoint".

3. Si au moment de l'action une route est activée, alors un message de prévention propose de
désactiver cette route.

4. Cliquez sur OUI pour confirmer.

5. La route précédente et abandonnée et remplacée par la route temporaire.

Travaillez avec le Tableau des waypoints

Dans les deux cas cités ci-dessous, vous travaillez sur des positions connues, saisies et référencées dans
une base de données personnelles que vous vous êtes constituée.

Pour afficher le tableau des waypoints, sélectionnez l'option [Tableaux] puis [Waypoints] du menu
[Route].

Utilisez le menu "Action" situé dans la barre d'outils du tableau :

1. Cliquez une ligne du tableau pour sélectionner un waypoint dans la liste.

2. Cliquez sur "Action" dans la barre d'outils du tableau

3. Sélectionnez et cliquez "Allez à ce waypoint" pour activer la fonction.

4. Si au moment de l'action une route est activée, alors un message de prévention propose de
désactiver cette route.

5. Cliquez sur OUI pour confirmer

6. La route précédente et abandonnée et remplacée par la route temporaire.

Utilisez le menu du clic-droit :

1. Utilisez le clic-droit sur une ligne du tableau pour afficher le menu contextuel.

2. Sélectionnez et cliquez "Aller à ce waypoint" pour activer la fonction.

3. Si au moment de l'action une route est activée, alors un message de prévention propose de
désactiver cette route.

4. Cliquez sur OUI pour confirmer

5. La route précédente et abandonnée et remplacée par la route temporaire.

81
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Les Cadrans de données et d'affichage Waypoint


Comme vous l’avez vu lors du paragraphe précédent, dès saisie du premier waypoint, le Cadran
waypoint est affiché dans le coin inférieur gauche de l’écran.

Cadran des données


Waypoint

1. Le cadran des
données Waypoint,
comme les autres
palettes, peut être
déplacé en cliquant
dans sa barre de titre
et en glissant.

2. Pour masquer le
cadran des données
Waypoint, cliquez sur
la croix située dans
coin supérieur à droite
du cadran ou en
sélectionnez la
fonction [Cadran des
données waypoint]
du menu [Afficher].

3. Pour l'afficher de
nouveau sélectionnez
la fonction [Cadran des
données waypoint] du
menu [Afficher].

Le cadran des données waypoint vous indique et réactualise en permanence plusieurs


données nécessaires au parfait suivi du parcours:

• Waypoint : renseigne le numéro ou le nom du waypoint à atteindre.

• Route CTS: le cap à suivre pour atteindre directement le prochain waypoint, depuis votre
position actuelle

• Initial: le cap initial, cap théorique que vous auriez dû suivre depuis le waypoint
précédent

• X.T.E.: l’écart de route ("cross track error" des anglo-saxons) vous indique de quelle
distance (erreur de barre) vous vous êtes éloignés de la route théorique (cap initial)

• Distance: la distance à laquelle vous vous trouvez du waypoint à atteindre

• T.T.G.: la durée prévue ("Time To Go") pour atteindre le waypoint, en fonction de la


vitesse actuelle de votre navire

• Suivant : "Next CTS" le futur cap à suivre, après passage du waypoint.

82
Suivre la Route Active

• Route ETA (heure) : correspond à l'heure estimée d'arrivée pour atteindre le prochain
waypoint.

• Route ETA (date) : correspond à la date estimée d'arrivée pour atteindre le prochain
waypoint.

Organiser l'affichage du Cadran de données Waypoint

• Pour obtenir les informations des données Waypoint sous forme de "Barre de Menu", double-cliquez avec le
bouton gauche de la souris sur la barre de titre du cadran de données Waypoint.

• Pour revenir en mode "Palette flottante" cliquez sur le bouton de configuration de la barre de titre et faites
glisser à l'endroit souhaité.

• Pour redimensionner la palette horizontalement ou verticalement maintenir le bouton gauche de la souris


enfoncé et déplacer la souris dans n'importe quelle direction.

Modifier les options d'affichage du cadran


Activez le menu en cliquant avec le bouton droit de la souris dans la barre de titre du cadran:

• Pour modifier l'opacité d'affichage, sélectionnez la fonction "Transparence" puis cliquez sur une option (parmi
les options proposées: Pas de transparence, 10%, 20%, 30%, 40%, 50% ou Contour de texte), et relâchez la
souris.

• Pour modifier la taille des caractères, sélectionnez la fonction "Taille du texte" puis cliquez sur une option
(parmi les options de menu proposées: La plus petite, Plus petite, Moyenne, Plus grande, La plus grande), et
relâchez la souris.

• Pour afficher le cadran d'affichage Waypoint sélectionnez l'option "Afficher la vue Waypoint"

• Pour modifier le cap initial, sélectionnez la fonction "Changer la valeur de la route initaile...", une boîte de
dialogue s'affiche dans laquelle vous allez saisir la nouvelle valeur du cap initial.

Le cadran d'affichage Waypoint correspond à la représentation graphique du suivi de route

L'affichage de ce cadran est très pratique pour visualiser graphiquement la progression du bateau à l'approche d'un
wayppoint. Pour ouvrir la zone graphique du cadran sélectionnez la fonction [Cadran d'affichage Waypoint] du menu
[Afficher].

Vous pouvez refermer cette zone graphique en cliquant sur la croix dans le coin supérieur droit
de la barre de titre du cadran.

83
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Note:

le logiciel détecte automatiquement le moment où le navire se trouve suffisamment proche du waypoint à


atteindre; il passe alors automatiquement au waypoint suivant de la liste. Un parcours est ainsi suivi par
le logiciel sans interventions manuelles (à condition que le barreur respecte les indications fournies par
le logiciel).

Attention!

La surveillance nécessaire à la sécurité doit être assurée en permanence; de même l’utilisateur


veillera à la parfaite sûreté du parcours choisi.

Vous pouvez active, dans le dialogue des [Options: Route] du menu [Route], la précision
(distance) de passage automatique.

Sur la carte aux grandes échelles (précises) vous pouvez ainsi voir la précision de passage
matérialisée par un cercle (de rayon égal à la précision choisie) tracé autour du waypoint à
atteindre.

En savoir plus sur les sujets:

1. "Options de la Route"

2. Changement automatique d'échelle

Tableau de la route active


Comme nous l’avions vu dans le chapitre précédent sur "Créer et planifier les routes", vous pouvez obtenir plus
d’informations concernant la route active.

Pour afficher le tableau de suivi de la route active, cliquez sur [Route sélectionnée] de l'option [Tableaux] du menu
[Route]. Si la route active n'est pas sélectionnée (Fig.1) le tableau est vide de donnée, un simple clic droit sur un
segment de la route active permet de passer la route active en mode sélectionné (Fig.2). A cet instant le tableau de la
route sélectionnée renvoie toutes les informations.

Fig.1 Fig.2

IMPORTANT - vous ne pourrez en aucun cas modifier les paramètres de navigation contenues dans le tableau du
suivi de la route active. Pour modifier ces paramètres vous devez quitter le mode de la route
active (utilisez le clic droit sur la route active et choisissez "Supprimer la route active" dans la
liste du menu contextuel).

Par contre vous pouvez modifier au fur et à mesure la route active sélectionnée pour
l'adapter à la navigation du moment. Comme par exemple : déplacer un waypoint, insérer
un waypoint, supprimer un waypoint (ou un segment), couper la route en deux, etc.... Pour

84
Suivre la Route Active

en savoir plus sur le sujet reportez-vous au paragraphe "Modifier la route active".

Le tableau de la route active sélectionnée contient :

• Un Waypoint de route par ligne.

• La position initiale du bateau est repérée par la première ligne grise du tableau et les
paramètres ne sont pas modifiables.

• Le Waypoint actif est repéré par la ligne rouge du tableau.

• lorsqu'un waypoint est passé alors tous les données associées à ce waypoint sont
effacées du tableau de suivi de la route active sélectionnée et la ligne est grisée,
seules les coordonnées géographiques (latitude et longitude) sont renseignées.

• Les paramètres de navigation non modifiables sont repérées par les cellules grises .
Le tableau de marche affiché vous renseigne sur les différents paramètres de navigation de la route active suivie par le
bateau. Comme par exemple distance totale à parcourir, la durée du parcours (T.T.G.), l’heure d’arrivée (E.T.A.) et la
consommation de fuel; ces mêmes valeurs sont aussi précisées pour chaque waypoint du parcours ainsi que les cap et
distance de chaque segment.

Pour plus de détail sur les informations contenues dans le tableau de la route active sélectionées reportez-vous au
paragraphe précédant : Tableau de la Route sélectionnée

Note: MaxSea utilise la vitesse en cours du bateau et se charge de mettre à jour automatiquement les valeurs
en tenant compte des changements de vitesse du bateau.

Pour organiser le contenu du tableau et définir le mode d'affichage qui vont convenir à vos besoins reportez-vous aux
chapitre "Paramétrer l'affichage des tableaux de suivi..."

• Vous avez la possibilité d’organiser l’ordre d’affichage de chacune des colonnes tout
simplement en sélectionnant l’ensemble de la colonne. Il ne vous reste plus qu’à faire
glisser la colonne à l’endroit désiré en maintenant le bouton gauche de la souris
enfoncé.

Vous pouvez personnaliser l’affichage du tableau en choisissant de masquer une colonne ou


inversement d’afficher toutes les colonnes.

Sélectionnez la colonne à l'aide du clic droit de la souris pour faire apparaître le menu
contextuel à l’écran qui vous propose plusieurs options:

o Annuler la contrainte (option active uniquement dans le cas où il y a des


contraintes définies dans le tableau)

o Masquer cette colonne

o Afficher toute les colonnes

o Imprimer...

o Copier dans le presse papier

85
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

o Ajuster la taille des colonnes

Dans notre exemple nous voulons modifier la date associée à un Waypoint pour cela
sélectionnez dans un premier temps le champ correspond et procédez à la modification de la
date en agissant sur flèches de modification situées à côté du champ de sisie.

Après chaque modification, les différentes valeurs du tableau de route active sont immédiatement
remises à jour et la cellule modifiée s’affiche en valeur de contrainte. Pour annuler les
contraintes activez le menu contextuel sur une cellule bleue et sélectionnez l’option
« Annuler la Contrainte ».

Pour fermer temporairement la fenêtre du tableau de route active, cliquez la case de fermeture
de la fenêtre. Vous pourrez y accéder de nouveau en sélectionnant la fonction [Fenêtre route
active] du menu [Route].

Supprimer la route active


Dans quel cas utiliser la fonction "Supprimer la route active": à chaque fois que vous avez besoin de suivre un autre
parcours, vous devez passer en mode de simulation de route.

Plusieurs manières pour supprimer la route active:

1. Utilisez le clic droit n'importe sur la route active et choisissez l'option "Supprimer la route active" dans la liste
du menu contextuel.

2. A partir du menu [Route], sélectionnez [Supprimer la route active].

Cette fonction efface la route active de la carte ainsi que toutes les informations du tableau de la route sélectionnée.

Une fois la route supprimée vous ne pourrez pas la relancer directement, vous devez réactiver la route en la sélectionnant
dans le tableau des routes. La route active comme pour les autres, est sauvegardées dans une base de données de
routes qui est représentée par le tableau de routes.

Relancer la route active


A tout instant vous pouvez relancer la route active sélectionnée en retournant au point de départ ( Waypoint de départ).

Sélectionnez l'option [Relancer la route active] du menu [Route] pour redémarrer la route à son point de départ.

Note : vous ne pourrez pas relancer la route active qui vient d'être supprimée.

Fonction de Recherche et de Sauvetage (SAR)


S.A.R. Search And Rescue

1. Saisissez tout d’abord, avec l’outil Compas une ligne (Attention si une simulation de route est active, elle sera
effacer de la carte dés l'instant où cette fonction est activée, sans message préventif)

2. Choisissez la fonction [Créer une simulation de route pour rechercher et sauvetage...] du menu [Route].

MaxSea affiche alors un dialogue de saisie qui permet de définir les paramètres de génération des lignes parallèles:

86
Suivre la Route Active

• Cochez l'option qui permet de démarrer la génération des lignes parallèles soit à droite ou à gauche.

• Entrez le nombre de lignes que vous souhaitez générer.

• Entrez la distance (exprimée en Mile nautique) qui les sépare les unes des autres.

Après avoir renseigné les différents champs, cliquez OK. Une simulation composée de lignes parallèles est affichée sur la
carte.

Note:

si une simulation de route est déjà ouverte, cette fonction supprimera cette route de la carte .

L'exemple ci-dessus correspond à un choix de 90° pour la direction avec un nombre de lignes égal à 5.

Vous pouvez ensuite activer la simulation de route ainsi définie en sélectionnant l'option [Activer la Route] du menu
[Route].

Pilote Automatique
Si le logiciel est connecté à un pilote automatique, vous pouvez utiliser le logiciel en tant que
contrôleur.

Pour activer la fonction Pilote automatique, sélectionnez [Configuration des Entrées / sorties]
dans le menu [Utilitaires].

Par défaut le port COM1 est activé avec la norme NMEA183, pour valider la connexion du pilote
automatique sur le port COM1 vous devez:

• Sélectionnez la ligne du tableau qui correspond au port COM1 et cliquez sur le bouton
"Supprimer Instrument" pour libérer le port COM1.

• Cliquezsur le bouton "Ajouter Instrument..." .

• Sélectionnez le port COM1 et cliquer sur le bouton "Suivant".

87
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

• Choisissez dans le menu déroulant la norme "NMEA183 + Autopilote/ Répétiteur" ainsi


que la vitesse de transmission des données.

Vous pouvez sélectionner NMEA183 + Autopilote/ Répétiteur, ou un port en sortie Autopilote /


Répétiteur.

Dès lors, le Pilote Automatique sera actif à chaque lancement du logiciel.

ATTENTION!

Cette fonction ne doit être mise en œuvre qu'en parfaite connaissance de cause; en particulier, la
surveillance nécessaire à la sécurité doit être assurée en permanence; de même, l'utilisateur
veillera à la parfaite sûreté du parcours choisi.

88
Transfert de données GPS
Configuration de transfert de données GPS
Cette fonction permet de choisir le protocole de communication du GPS pour synchroniser le transfert des données entre
l'ordinateur et le GPS.

Si vous souhaitez échanger des waypoints et des routes en utilisant le transfert de données Furuno NavNet VX2 via SD-
Card reportez-vous au prargraphe Transfert de données GPS sur SD-Card de FURUNO

Notez que le nombre de Waypoints et de routes dépend des performances et des caractéristiques du GPS.

Pour accéder à l'assistant de configuration de transfert:

1. Sélectionnez l'option [Envoyer/recevoir GPS ] du menu [Route]

2. Choisir [Configuration...] pour appeler le dialogue de l'assistant de configuration de transfert. Une liste de GPS
apparaît, sélectionnez celui qui correspond à votre GPS. Dans le cas où le GPS que vous utilisez ne
correspond à aucun d'entre eux, choisissez le protocole NMEA 183 (sachant que votre GPS doit
impérativement être compatible avec cette norme).

3. Cliquez Suivant pour continuer.

Note: La première fois que vous aurez à utilisez cette fonction, seule l'option "Configuration..." est disponible du
menu "Route" les autres options ne le sont pas tant qu'une configuration GPS n'a pas été choisie.

Les prochaines étapes sont dépendantes du choix précédant qui est le choix du type de protocole utilisé pour le transfert
de données:

Si vous avez choisi le protocole NavNet

1. NavNet utilise un protocole réseau qui nécessite d'entrer le nom de la source sur laquelle vous aller transférer
les données (vous pouvez choisir par exemple le nom de PLOTTER etc...). Pour en savoir plus sur comment
définir les paramètres de configuration reportez-vous au chapitre "Option: NavNet..." .

2. Cliquez Suivant pour continuer.

3. Un rapport sur les paramètres de configuration est rappelé avant la dernière validation.

4. Cliquez Finir après avoir vérifié les différents paramètres ou sur Retour pour modifier en cas d'erreur de
saisie ou Quitter si vous souhaitez abandonner la procédure.

Pour en savoir plus sur le sujet reportez vous au paragraphe:

1. Protocole de transfert de données NavNet

2. GPS pour le transfert de données - Logiciel vers GPS

3. GPS pour le transfert de données - GPS vers Logiciel

Si vous avez choisi un autre protocole de transfert que celui de NavNet

1. Sélectionnez le port de communication utilisé par votre GPS dans la liste proposée. Dans le cas où le port
COM utilisé n'apparaît pas dans cette liste choisissez Plus.. pour afficher tous les numéros possibles de port
COM et pour lancer une recherche avancée du port COM utilisé sélectionnez à la fin de la liste "Détecté...".
Si le port COM n'est toujours pas détecté, reportez-vous donc au chapitre "Résolution de problèmes"
concernant le PROBLÈME: Impossible d'ouvrir le port série.

2. Une fois le port COM sélectionné choisissez une vitesse de transfert de données dans la liste
correspondante (pour le choix de cette vitesse reportez-vous à la notice des cractéristiques de votre GPS).

89
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

3. Dans le cas où votre GPS n'est pas compatible avec la norme NMEA 183, vous devez ajuster certains
paramètres de transmissions. Dans ce cas précis cliquez sur Avancée.. et accordez les paramètres en
fonctions de la notice des caractéristiques du GPS. Pour en savoir plus à ce sujet reportez-vous au
paragraphe "Paramètres de Contrôle de flux de données ".

4. Cliquez sur suivant pour continuer

5. Un rapport sur les paramètres de configuration est rappelé avant la dernière validation.

6. Cliquez Finir après avoir vérifié les différents paramètres ou sur Retour pour modifier en cas d'erreur de
saisie ou Quitter si vous souhaitez abandonner la procédure.

Après avoir défini les paramètres de configuration pour le transfert de données vous pourrez choisir à partir du menu
Route le type de transfert que vous souhaitez effectuer si le protocole choisi permet de:

1. Recevoir les données depuis le GPS vers le PC, sélectionnez l'option "Recevoir depuis le GPS".

2. Transférer des données personnelles depuis votre PC vers le GPS, sélectionnez l'option "Envoyer vers le
GPS".

Configuration de transfert de données GPS


Cette fonction permet de choisir le protocole de communication du GPS pour synchroniser le transfert des données entre
l'ordinateur et le GPS.

Si vous souhaitez échanger des waypoints et des routes en utilisant le transfert de données Furuno NavNet VX2 via SD-
Card reportez-vous au prargraphe Transfert de données GPS sur SD-Card de FURUNO

Notez que le nombre de Waypoints et de routes dépend des performances et des caractéristiques du GPS.

Pour accéder à l'assistant de configuration de transfert:

1. Sélectionnez l'option [Envoyer/recevoir GPS ] du menu [Route]

2. Choisir [Configuration...] pour appeler le dialogue de l'assistant de configuration de transfert. Une liste de GPS
apparaît, sélectionnez celui qui correspond à votre GPS. Dans le cas où le GPS que vous utilisez ne
correspond à aucun d'entre eux, choisissez le protocole NMEA 183 (sachant que votre GPS doit
impérativement être compatible avec cette norme).

3. Cliquez Suivant pour continuer.

Note: La première fois que vous aurez à utilisez cette fonction, seule l'option "Configuration..." est disponible du
menu "Route" les autres options ne le sont pas tant qu'une configuration GPS n'a pas été choisie.

Les prochaines étapes sont dépendantes du choix précédant qui est le choix du type de protocole utilisé pour le transfert
de données:

Si vous avez choisi le protocole NavNet

1. NavNet utilise un protocole réseau qui nécessite d'entrer le nom de la source sur laquelle vous aller transférer
les données (vous pouvez choisir par exemple le nom de PLOTTER etc...). Pour en savoir plus sur comment
définir les paramètres de configuration reportez-vous au chapitre "Option: NavNet..." .

2. Cliquez Suivant pour continuer.

3. Un rapport sur les paramètres de configuration est rappelé avant la dernière validation.

4. Cliquez Finir après avoir vérifié les différents paramètres ou sur Retour pour modifier en cas d'erreur de
saisie ou Quitter si vous souhaitez abandonner la procédure.

90
Transfert de données GPS

Pour en savoir plus sur le sujet reportez vous au paragraphe:

1. Protocole de transfert de données NavNet

2. GPS pour le transfert de données - Logiciel vers GPS

3. GPS pour le transfert de données - GPS vers Logiciel

Si vous avez choisi un autre protocole de transfert que celui de NavNet

1. Sélectionnez le port de communication utilisé par votre GPS dans la liste proposée. Dans le cas où le port
COM utilisé n'apparaît pas dans cette liste choisissez Plus.. pour afficher tous les numéros possibles de port
COM et pour lancer une recherche avancée du port COM utilisé sélectionnez à la fin de la liste "Détecté...".
Si le port COM n'est toujours pas détecté, reportez-vous donc au chapitre "Résolution de problèmes"
concernant le PROBLÈME: Impossible d'ouvrir le port série.

2. Une fois le port COM sélectionné choisissez une vitesse de transfert de données dans la liste
correspondante (pour le choix de cette vitesse reportez-vous à la notice des cractéristiques de votre GPS).

3. Dans le cas où votre GPS n'est pas compatible avec la norme NMEA 183, vous devez ajuster certains
paramètres de transmissions. Dans ce cas précis cliquez sur Avancée.. et accordez les paramètres en
fonctions de la notice des caractéristiques du GPS. Pour en savoir plus à ce sujet reportez-vous au
paragraphe "Paramètres de Contrôle de flux de données ".

4. Cliquez sur suivant pour continuer

5. Un rapport sur les paramètres de configuration est rappelé avant la dernière validation.

6. Cliquez Finir après avoir vérifié les différents paramètres ou sur Retour pour modifier en cas d'erreur de
saisie ou Quitter si vous souhaitez abandonner la procédure.

Après avoir défini les paramètres de configuration pour le transfert de données vous pourrez choisir à partir du menu
Route le type de transfert que vous souhaitez effectuer si le protocole choisi permet de:

1. Recevoir les données depuis le GPS vers le PC, sélectionnez l'option "Recevoir depuis le GPS".

2. Transférer des données personnelles depuis votre PC vers le GPS, sélectionnez l'option "Envoyer vers le
GPS".

Transfert de données d'un GPS vers le PC


L'utilisateur ne pourra transférer des données depuis un GPS vers le logiciel que si le GPS est un modèle de GPS
Magellan. (Reportez-vous au paragraphe Transfert de Waypoints).

1. Pour accéder à cette fonction de transfert, sélectionnez l'option [Envoyer / Réception GPS] à partir du menu
[Route].

2. Sélectionnez ensuite l'option [Recevoir depuis le GPS] pour transférer les données du GPS sur le PC.

3. Choisissez le type de données que vous souhaitez importer en cochant les cases correspondantes:

Waypoints

Routes

Points de trace

Traces

3 -Cliquez sur OK pour valider votre choix et activer la fonction de transfert.

91
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Note: le choix peut se faire sur la totalité ou sur un type de données.

Transfert de données du PC vers GPS


La procédure de transfert de données personnelles de votre PC vers le GPS permet d'envoyer directement un certain
nombre de waypoints et ou une route que vous avez saisie sur le carte.

Note : Pour définir le port de communication du GPS reportez vous au paragraphe "Transfert de Waypoint".

Pour transférer la Route Active que vous venez de tracer, de votre ordinateur vers le GPS:

1. Sélectionnez la fonction [Émission / Réception GPS] à partir du menu [Utilitaires].

2. Sélectionnez ensuite l'option [Envoyer vers le GPS] pour accéder à la fonction de transfert du PC vers Le
GPS.

3. Selon les caractéristiques du GPS, choisissez le type de données que vous souhaitez importer en cochant les
cases correspondantes.

Waypoints

Routes

Comment envoyer les données sélectionnées dans MaxSea vers le GPS:

Selon les possibilités du GPS Si l'option Routes est choisie Si l'option Waypoints est choisie

Transfert de Waypoints Le transfert est automatique pour tous les S


Impossible de procéder au transfert
waypoints pré-sélectionnés. t

Transfert de Routes & Waypoints Le transfert est automatique dans un


premier temps pour les waypoints U
Le transfert est automatique pour tous les
appartenant aux Routes sélectionnées et m
waypoints pré-sélectionnés.
dans un deuxième temps la totalité des R
routes sélectionnées.

Notes:

(1) - pour le parcours actif, seulement 20 waypoints peuvent être transférés.

(2) - Un seul choix possible parmi les choix proposés, cliquer dans la case à cocher pour sélectionner le type
de données à transférer vers le GPS.

(3) - Selon votre modèle de GPS, un dialogue s'affiche à l'écran et permet de renommer la route.

ATTENTION

Les messages d'erreur s'affichent à l'écran dans les cas suivants :

1. Si aucune Route Active n'est définie alors le logiciel vous prévient que le transfert de waypoint ne peut
pas se faire. Tracer une Route Active et relancer la procédure de transfert.

2. Un message vous prévient que la Route Active sera effacée au moment du transfert.

92
Transfert de données GPS

3. Un dernier message prévient que si une Route Active est en mémoire dans le GPS elle sera effacée au
moment du transfert.

Transfert de données GPS sur SD-Card de FURUNO

Fonction disponible uniquement avec MaxSea connecté au système NavNet.

Cette fonction vous permet d'échanger des waypoints et des routes avec le système NavNetVX2 de FURUNO en
utilisant directement la carte SD-Card de FURUNO.

Note : votre PC doit être équipé d'un lecteur de carte de type SD-Card.

Assurez-vous dans un premier temps que le format de cette carte mémoire est compatible avec le système d'exploitation
NavNetvx2.

Configuration

Dans un premier temps vous devez paramétrer MaxSea pour accéder à la fonction de transfert de données sur la carte
SD-Card.

1. Sélectionnez la fonction [Émission / Réception] du menu [Route]

2. Choisissez ensuite le sous-menu [Configuration ...] pour appeler le dialogue qui vous permet de choisir le
protocole de transfert de vos données. Sélectionnez la dernière option qui est celle de "FURUNO SDCard".

3. Cliquez sur "Suivant" puis sur "Terminer" pour valider.

Transférer les Routes et Waypoints de MaxSea vers NavNet

1. Insérer la Carte mémoire SD-Card FURUNO dans le lecteur SD-Card de votre PC.

2. Sélectionnez à nouveau la fonction [Émission / Réception] du menu [Route]

3. Choisissez l'option [Envoyer vers le GPS]

4. Une fenêtre s'affiche donnant accès à la liste des routes et des Waypoints qui peuvent être enregistrés sur la
SD-Card. Cliquez simplement sur OK.

5. Lorsque la fenêtre de l'explorateur Windows apparaît, recherchez et sélectionnez le chemin de la SD-Card.

6. Cliquez sur OK. Les routes et les waypoints sont enregistrés directement sur la carte mémoire SD-Card.

Insérez la carte mémoire SD-Card dans le lecteur correspondant de NavNetVX2 et suivez la procédure pour récupérer les
données enregistrées sur la carte mémoire.

Note: pour transférer correctement les symboles iconographiques des waypoints, assurez vous que les
symboles choisis au moment de la saisie dans MaxSea sont compatibles avec le style de FURUNO
(symboles indiqués dans l'image ci-dessous).

93
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Transférer les Routes et Waypoints de NavNet vers MaxSea

Insérer la carte mémoire SD-Card dans le lecteur de NavNetVX2 et suivre la procédure pour enregistrer les waypoints /
routes dans votre carte mémoire ( Enfoncer le bouton MENU, et choisir SYS CONFIG, DATA TRANSFER). Lorsque les
données sont enregistrées sur la carte mémoire SD-Card, retirer la carte mémoire du lecteur NavNet VX2 et insérer la
dans le lecteur de carte de votre PC,

1. Sélectionnez la fonction [Émission / Réception] du menu [Route]

2. Choisissez l'option [Recevoir depuis le GPS]

3. Sélectionnez le répertoire de la carte mémoire SD-Card

4. Cliquez sur OK. Les routes et waypoints sont importés dans MaxSea.

Rapport de messages d'erreur et d'avertissement


Ci dessous le tableau regroupe la liste des différents messages d'erreur qui peuvent survenir au cours d'un transfert de
données:

Identifiant du message Message d'erreur Cause

TERR_NO_ERROR Fin du transfert de Transfert OK


données

TERR_TIMEOUT_READ_PORT Fin de communication Le GPS a


avec le GPS interrompu le
transfert

TERR_NO_RESPONSE Pas de réponse de la GPS est en attente


part du GPS d'instruction (rte,
status…)

TERR_CANCELLED Pas d'avertissement l'utilisateur a cliqué


sur "Quitter"

TERR_NODATA Transfert de données Le téléchargement


terminé. est correct mais
aucune donnée
Aucune donnée reçue présente dans la
mémoire du GPS.

94
Transfert de données GPS

(Mémoire vide)

TERR_INVALID_POINTER Erreur de transfert de Impossible d'utiliser


données N° 6 la fonction "Créer"
de MaxSea ou la
gestion du port de
communication .

TERR_UNABLE_OPEN_PORT Impossible d'ouvrir le Impossible d'ouvrir


Port de un port de
communication communication
(série, TCP,
logiciel...)

TERR_UNABLE_RESTORE_SETTINGS Erreur de transfert de Si le port des


données N° 5 Entrées/Sorties est
utilisé avec des
paramètres de
configuration
différents de ceux
qui ont été choisis
pour le transfert de
données et que le
rétablissement des
données d'entrée /
sortie échoue.

TERR_UNABLE_WRITE_PORT Impossible d'écrire Impossible d'écrire


dans le port de dans le Port COM
communication sélectionné.

TERR_MEMORY_FULL Mémoire du GPS Libérer de la


pleine mémoire dans le
GPS.

TERR_WRONG_GPS_DATABASE_STATUS GPS n'accepte ( Uniquement pour


aucune donnée pour les GPS Northsar)
des raisons les waypoints sont
inconnues. rejetés de la base
de données pour
des raisons
inconnues.

TERR_ERROR_INVALID_NAME Erreur de transfert de Les noms de


données 123 routes et de
waypoints ne sont
pas en accord avec
le protocole et les
paramètres de
configuration
sélectionnés pour
le transfert des
waypoints
sélectionnés.

TERR_NOT_SUPPORTED Le GPS ne permet MaxSea appelle la


pas cette fonction fonction SeaDriver
pour du transfert de
Routes alors que le
GPS n'accepte que
du transfert de
waypoints.

TERR_NODATA_SELECTED Absence de données Émission : MaxSea


pour le transfert. appelle la fonction
Veuillez sélectionner SeaDriver avec
les données à aucune donnée à

95
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

transférer. transférer.

TERR_INITIALISATION_FAILED Erreur de transfert de Divers problèmes


données 487 internes hormis
l'erreur 6 comme
type de l'objet
erroné, etc...

Problème rencontré : Avertissement : Action

Trop de routes. Les routes sélectionnées dépassent Cliquez sur Non = abandonner le
le nombre autorisé par le GPS (%1). transfert

Continuer le transfert avec la Cliquez sur Oui = seules les premières


capacité autorisée par le GPS ? routes sont transférées

Trop de waypoints à la fois et le nombre de Waypoints contenu Cliquez sur Non = abandon du
pas de route. dans la route dépasse la capacité transfert.
autorisée par le GPS (%1).
Cliquez sur Oui = les premières routes
Continuer le transfert en respectant sont transférées.
les limites du GPS ?

Trop de waypoints dans la le nombre de Waypoints contenu Le transfert de données est


plupart des routes à transférer. dans la route dépasse la capacité automatiquement abandonné.
autorisée par le GPS (%1).

Impossible de continuer le transfert


de données.

Trop de waypoints Les Waypoints sélectionnés dépasse Cliquez Non = Abandon du transfert
sélectionnés. le capacité autorisée par le GPS
(%1). Cliquez sur Oui = les premiers
waypoints sont transférés.
Continuer le transfert en respectant
les limites du GPS ?

Lorsque la fonction Envoyer Aucune donnée à transférer Veuillez Le transfert de données est
vers le GPS est activée alors sélectionner les données avant automatiquement abandonné.
qu'il n'y a aucune donnée l'envoi.
sélectionnée.

When GPS upload function is


activated and there is no data
in the selection.

Documents annexes

GPS pour le transfert de données - Logiciel vers GPS


Certains GPS n'acceptent que le transfert de waypoints et pas celui de routes. Selon le protocole choisi et selon la
présence de route active et/ou inactive dans le logiciel, l'utilisateur devra choisir ce qu'il veut transférer.

Notes :

(1) - Il est possible que la boite de choix ne soit pas affichée quand il n'y a pas de choix à faire (ex : uniquement
une route active dans MaxSea, protocole qui ne permet de transférer que les waypoints => pas de
choix autre que transfert des waypoints de la route active).

96
Transfert de données GPS

(2) - Si l'utilisateur choisi de ne transférer que les waypoints, ceux-ci seront envoyés individuellement au GPS
qui les stockera dans sa mémoire sans créer de route, si l'utilisateur choisi de transférer la route, les
waypoints seront également envoyés individuellement puis seront utilisés pour créer la route.

ATTENTION!

Certains GPS limitent le nombre de waypoints dans une route, si la route à transférer est plus longue que ce nombre
maximal, la route sera tronquée aux X premiers points et une confirmation du transfert partiel sera demandée.

Certains GPS doivent être "préparés" à recevoir des waypoints/routes : l'utilisateur doit effectuer une manipulation sur son
GPS pour passer en mode "réception de données". Il peut donc y avoir un message d'attente dans MaxSea, ce message
ne devant être validé que quand le GPS est prêt.

Selon les modèles de GPS, l'utilisateur devra entrer un nom ou un numéro de route qui sera l'identifiant de sa route dans
la mémoire du GPS. Si le nom ou le numéro choisi existe déjà, la plupart des GPS écrasent la route existante en mémoire
par la nouvelle route transférée, les autres modèles ignorent la nouvelle route et gardent l'ancienne en mémoire.
Consulter le manuel du GPS pour plus d'informations sur ce point.

Remarque :

La même opération (écraser ou ignorer) est effectuée sur les waypoints qui sont identifiés la plupart du temps par leur
nom (modifiable dans le logiciel) ou par leur numéro d'ordre dans la route.

Une animation apparaît à l'écran pendant toute la durée du transfert. Celle-ci est très variable selon le délai nécessaire au
GPS entre chaque phrase pour valider le point, et selon le nombre de points envoyés. Lorsque le transfert est terminé, un
compte rendu d'erreur apparaît.

Le tableau ci-dessous liste la compatibilité des GPS pour la fonction de transfert de données du logiciel vers le
GPS:

Wpts = transfert de Waypoints

Route = transfert de Routes

NS = Non Supporter

Test OK =

Non tester =

MARQUE Type Protocol Wpts Route Tester

FURUNO GP-30 FURUNO OK OK x

FURUNO GP-36 FURUNO OK OK x

FURUNO GP-31 FURUNO OK OK x

FURUNO GP-32 FURUNO OK OK o

FURUNO 1722 C --- ND (1) ND (1) o

GARMIN GPS - 128 NMEA183 OK OK x

MAGELLAN ColorTrak v1.0 MAGELLAN OK OK x

MAGELLAN ColorTrak v1.1 MAGELLAN OK OK x

97
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

MAGELLAN GPS 2000 XL MAGELLAN OK OK x

MAGELLAN GPS 315 MAGELLAN OK OK x

MAGELLAN GPS Trakker MAGELLAN OK OK x

MAGELLAN MéridianXL MAGELLAN OK OK x

MAGELLAN NAV 6000 MAGELLAN OK OK o

MAGELLAN Trailblazer XL MAGELLAN OK OK x

MLR FX 312 (version prog > 2.10) MLR (FX séries) OK OK x

MLR FX 412 (version prog > 2.10) MLR (FX séries) OK OK x

MLR SP 12X MLR (SP séries) OK NS x

MLR VALSAT 2008 M2 MLR (2008 séries) OK NS x

MLR VALSAT 03 ( 8 canaux) MLR (2008 séries) OK OK x

MLR VALSAT 03 ( 5 canaux) ---- NS NS o

NorthStar 941X NorthStar OK OK x

Note:

(1) - Le GPS "Furuno 1722C" est un GPS couleur, il est impératif de lui spécifier, dans le transfert, la couleur du
point, faute de quoi le point est ignoré. Il est donc incompatible avec les GPS monochrome qui, eux, ne
doivent pas avoir de couleur spécifiée. Il faut donc deux protocoles différents pour les GPS
monochrome et les GPS couleur de marque FURUNO. Le protocole couleur n'est pas encore
développé.

GPS pour le transfert de données - GPS vers Logiciel


Certains GPS n'acceptent que le transfert de routes, d'autres que ceux des traces…, selon le protocole l'utilisateur devra
choisir ce qu'il veut transférer.

Certains GPS doivent être "préparés" à envoyer des waypoints/routes : l'utilisateur doit effectuer une manipulation sur son
GPS pour passer en mode "envoi de données".

Une animation apparaît à l'écran pendant toute la durée du transfert. Celle-ci est très variable selon le nombre de points
envoyés par le GPS et le temps nécessaire pour envoyer un point. Lorsque le transfert est terminé, un compte rendu
d'erreur apparaît.

Le tableau ci-dessous liste la compatibilité des GPS pour la fonction de transfert de données du GPS au logiciel:

Wpts = transfert de Waypoints

Route = transfert de Routes

Pts = transfert de Points de trace

Traces = transfert de Traces

NS = Non Supporter

98
Transfert de données GPS

Test OK

Non tester

MARQUE Type Protocol Wpts Route Pts Traces Tester

MAGELLAN ColorTrak v1.0 MAGELLAN OK OK OK OK x

MAGELLAN ColorTrak v1.1 MAGELLAN OK OK OK OK x

MAGELLAN GPS 2000 XL MAGELLAN OK OK OK OK x

MAGELLAN GPS 315 MAGELLAN OK OK OK OK x

MAGELLAN GPS Trakker MAGELLAN OK OK OK OK x

MAGELLAN MéridianXL MAGELLAN OK OK x

MAGELLAN NAV 6000 MAGELLAN OK OK OK OK o

MAGELLAN Trailblazer XL MAGELLAN OK OK OK OK x

Protocole de transfert de données N.M.E.A. 183


=================================================================

DOCUMENTATION FOR "N.M.E.A. 183 ($--WPL & $--RTE)" TRANSFER PROTOCOL

=================================================================

* Available Transfer(s) :

- Upload Waypoints

- Upload Routes

-----------------------------------------------------------------

* UPLOAD =>

- Rte valid name : A string - max length 16 character(s) - cannot be empty - valid char sets : [AZ], [az], [09], [ ], [:?]

- Rte comment : none

- Wpt valid name : A string - max length 20 character(s) - cannot be empty - valid char sets : [AZ], [az], [09], [ ], [:?]

- Wpt comment : none

- Treatment mode : Unknown

- Max Wpt in GPS memory : 10000

- Max Wpt in a route : 500

- Max Rte in GPS memory : 500

-----------------------------------------------------------------

99
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

* PORTS =>

Allowed Port(s) : Serial

-----------------------------------------------------------------

* Serial port Properties =>

-----------------------------

DCB :

.BaudRate : 4800

.fBinary : 1

.fParity : 0

.fOutxCtsFlow : 0

.fOutxDsrFlow : 0

.fDtrControl : 1

.fDsrSensitivity : 0

.fTXContinueOnXoff : 1

.fOutX : 0

.fInX : 0

.fErrorChar : 0

.fNull : 0

.fRtsControl : 0

.fAbortOnError : 0

.XonLim : 80

.XoffLim : 200

.ByteSize : 8

.Parity : 0

.StopBits : 0

.XonChar : 0x\11

.XoffChar : 0x\13

.ErrorChar : 0x\00

.EofChar : 0x\00

.EvtChar : 0x\00

-----------------------------

Baud Rate Range : 1 200, 2 400, 4 800, 9 600, 14 400, 19 200, 38 400

-----------------------------

DCB Editable : YES

100
Transfert de données GPS

-----------------------------------------------------------------

* GPS Commands => None

-----------------------------------------------------------------

* Syntax =>

- Checksum : 8-bit XOR - Delimiter = [*]

- Start string : $

- End string : <CR><LF>

- GPS eof marker : Not<SP>Initialized

- Can upload 2 wpt/sentence

-----------------------------------------------------------------

Protocole de transfert de données NavNet


=================================================================

DOCUMENTATION sur le protocole de transfert "NavNet"

=================================================================

* Données validées pour le Transfert (s) :

- Download Waypoints

- Download Routes

- Download Marks

- Upload Waypoints

- Upload Routes

-----------------------------------------------------------------

* UPLOAD =>

- Rte valid name : A string - max length 6 character(s) - cannot be empty - valid char sets : [AZ], [09], ['], [#], [ ], [&]

- Rte valid comment : A string - max length 13 character(s) - can be empty - valid char sets : [AZ], [09], ['], [#], [ ], [&]

- Wpt valid name : A string - max length 6 character(s) - cannot be empty - valid char sets : [AZ], [09], ['], [#], [ ], [&]

- Wpt valid comment : A string - max length 13 character(s) - can be empty - valid char sets : [AZ], [09], ['], [#], [ ], [&]

- Treatment mode : All memory erased

- Max Wpt in GPS memory : 2000

- Max Wpt in a route : 100

- Max Rte in GPS memory : 500

-----------------------------------------------------------------

* DOWNLOAD =>

-----------------------------------------------------------------

* PORTS =>

101
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Allowed Port(s) : Software

-----------------------------------------------------------------

* GPS Commands => None

-----------------------------------------------------------------

* Syntax =>

- Checksum : None

- Start string : Chaine<SP>specifique<SP>signifiant<SP>"<SP>Pas<SP>de<SP>chaine<SP>"

- End string : Chaine<SP>specifique<SP>signifiant<SP>"<SP>Pas<SP>de<SP>chaine<SP>"

- GPS eof marker : Chaine<SP>specifique<SP>signifiant<SP>"<SP>Pas<SP>de<SP>chaine<SP>"

- Can upload 1 wpt/sentence

-----------------------------------------------------------------

Protocole de transfert de données pour les GPS FURUNO


=================================================================

DOCUMENTATION FOR "FURUNO" TRANSFER PROTOCOL

=================================================================

* Available Transfer(s) :

- Upload Waypoints

- Upload Routes

-----------------------------------------------------------------

* UPLOAD =>

- Sleep after opening port : 1000(ms)

- Rte valid name : An integer between 1 and 30

- Rte comment : none

- Wpt valid name : A string - max length 6 character(s) - cannot be empty - valid char sets : [AZ], [09]

- Wpt valid comment : A string - max length 16 character(s) - can be empty - valid char sets : [AZ], [09], [-], [ ], [:]

- Treatment mode : All memory erased

- Max Wpt in GPS memory : 500

- Max Wpt in a route : 20

- Max Rte in GPS memory : 30

-----------------------------------------------------------------

* PORTS =>

Allowed Port(s) : Serial

-----------------------------------------------------------------

* Serial port Properties =>

102
Transfert de données GPS

-----------------------------

DCB :

.BaudRate : 4800

.fBinary : 1

.fParity : 0

.fOutxCtsFlow : 0

.fOutxDsrFlow : 0

.fDtrControl : 1

.fDsrSensitivity : 0

.fTXContinueOnXoff : 1

.fOutX : 0

.fInX : 0

.fErrorChar : 0

.fNull : 0

.fRtsControl : 0

.fAbortOnError : 0

.XonLim : 80

.XoffLim : 200

.ByteSize : 8

.Parity : 0

.StopBits : 0

.XonChar : 0x\11

.XoffChar : 0x\13

.ErrorChar : 0x\00

.EofChar : 0x\00

.EvtChar : 0x\00

-----------------------------

Baud Rate Range : 1 200, 2 400, 4 800, 9 600, 14 400, 19 200, 38 400

-----------------------------

DCB Editable : YES

-----------------------------------------------------------------

* GPS Commands =>

- MxAFiniEnvoyerRoute : PFEC,GPxfr,CTL,E

-----------------------------------------------------------------

103
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

* Syntax =>

- Checksum : None

- Start string : $

- End string : <CR><LF>

- GPS eof marker : Not<SP>Initialized

- Can upload 5 wpt/sentence

-----------------------------------------------------------------

Protocole de transfert de données pour les GPS MAGELLAN


=================================================================

DOCUMENTATION FOR "Magellan" TRANSFER PROTOCOL

=================================================================

* Available Transfer(s) :

- Download Waypoints

- Download Routes

- Download Marks

- Download Tracks

- Upload Waypoints

- Upload Routes

-----------------------------------------------------------------

* UPLOAD =>

- Sleep after opening port : 2000(ms)

- Rte valid name : An integer between 1 and 20

- Rte comment : none

- Wpt valid name : A string - max length 6 character(s) - cannot be empty - valid char sets : [AZ], [09], [ ]

- Wpt valid comment : A string - max length 20 character(s) - can be empty - valid char sets : [AZ], [09], [ ]

- Treatment mode : Overwrite if same ID

- Max Wpt in GPS memory : 5000

- Max Wpt in a route : 20

- Max Rte in GPS memory : 20

-----------------------------------------------------------------

* DOWNLOAD =>

- Reception Timeout : 20(sec)

-----------------------------------------------------------------

* PORTS =>

104
Transfert de données GPS

Allowed Port(s) : Serial

-----------------------------------------------------------------

* Serial port Properties =>

-----------------------------

DCB :

.BaudRate : 4800

.fBinary : 1

.fParity : 0

.fOutxCtsFlow : 0

.fOutxDsrFlow : 0

.fDtrControl : 1

.fDsrSensitivity : 0

.fTXContinueOnXoff : 1

.fOutX : 0

.fInX : 0

.fErrorChar : 0

.fNull : 0

.fRtsControl : 0

.fAbortOnError : 0

.XonLim : 80

.XoffLim : 200

.ByteSize : 8

.Parity : 0

.StopBits : 0

.XonChar : 0x\11

.XoffChar : 0x\13

.ErrorChar : 0x\00

.EofChar : 0x\00

.EvtChar : 0x\00

-----------------------------

Baud Rate Range : 1 200, 2 400, 4 800, 9 600, 14 400, 19 200, 38 400

-----------------------------

DCB Editable : YES

-----------------------------------------------------------------

105
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

* GPS Commands =>

- MxDemandeMarks : PMGNCMD,TRACKS

- MxDemandeTracks : PMGNCMD,TRACKS

- MxDemandeWaypoints : PMGNCMD,WAYPOINTS

- MxDemandeRoutes : PMGNCMD,ROUTE

- MxVaEnvoyerWaypoints : PMGNCMD,HANDOFF

- MxAFiniEnvoyerWaypoints : PMGNCMD,END

- MxVaEnvoyerRoutes : PMGNCMD,HANDOFF

- MxAFiniEnvoyerRoute : PMGNCMD,END

-----------------------------------------------------------------

* Syntax =>

- Checksum : 8-bit XOR - Delimiter = [*]

- Start string : $

- End string : <CR><LF>

- GPS eof marker : END

- Can upload 2 wpt/sentence

-----------------------------------------------------------------

Protocole de transfert de données pour les GPS MLR (FX series)


=================================================================

DOCUMENTATION FOR "MLR (FX series)" TRANSFER PROTOCOL

=================================================================

* Available Transfer(s) :

- Upload Waypoints

- Upload Routes

-----------------------------------------------------------------

* UPLOAD =>

- Sleep after opening port : 500(ms)

- Sleep between 2 string : 600(ms)

- Rte valid name : An integer between 0 and 19

- Rte comment : none

- Wpt valid name : A string - max length 6 character(s) - cannot be empty - valid char sets : [AZ], [09], [+], [-], [*], [ ]

- Wpt valid comment : A string - max length 22 character(s) - can be empty - valid char sets : [AZ], [09], [ ]

- Treatment mode : Overwrite if same ID

- Max Wpt in GPS memory : 1000

106
Transfert de données GPS

- Max Wpt in a route : 20

- Max Rte in GPS memory : 20

-----------------------------------------------------------------

* PORTS =>

Allowed Port(s) : Serial

-----------------------------------------------------------------

* Serial port Properties =>

-----------------------------

DCB :

.BaudRate : 4800

.fBinary : 1

.fParity : 0

.fOutxCtsFlow : 0

.fOutxDsrFlow : 0

.fDtrControl : 1

.fDsrSensitivity : 0

.fTXContinueOnXoff : 1

.fOutX : 0

.fInX : 0

.fErrorChar : 0

.fNull : 0

.fRtsControl : 0

.fAbortOnError : 0

.XonLim : 80

.XoffLim : 200

.ByteSize : 8

.Parity : 0

.StopBits : 2

.XonChar : 0x\11

.XoffChar : 0x\13

.ErrorChar : 0x\00

.EofChar : 0x\00

.EvtChar : 0x\00

-----------------------------

107
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Baud Rate Range : 1 200, 2 400, 4 800, 9 600, 14 400, 19 200, 38 400

-----------------------------

DCB Editable : YES

-----------------------------------------------------------------

* GPS Commands => None

-----------------------------------------------------------------

* Syntax =>

- Checksum : 8-bit XOR - Delimiter = [*]

- Start string : $

- End string : <CR><LF>

- GPS eof marker : Not<SP>Initialized

- Can upload 5 wpt/sentence

-----------------------------------------------------------------

Protocole de transfert de données pour les GPSMLR (SP series)


=================================================================

DOCUMENTATION FOR "MLR (SP series)" TRANSFER PROTOCOL

=================================================================

* Available Transfer(s) :

- Upload Waypoints

-----------------------------------------------------------------

* UPLOAD =>

- Sleep after opening port : 500(ms)

- Sleep between 2 string : 600(ms)

- Rte comment : none

- Wpt valid name : A string - max length 6 character(s) - cannot be empty - valid char sets : [AZ], [09], [+], [-], [*], [ ]

- Wpt comment : none

- Treatment mode : Overwrite if same ID

- Max Wpt in GPS memory : 1000

-----------------------------------------------------------------

* PORTS =>

Allowed Port(s) : Serial

-----------------------------------------------------------------

* Serial port Properties =>

-----------------------------

108
Transfert de données GPS

DCB :

.BaudRate : 4800

.fBinary : 1

.fParity : 0

.fOutxCtsFlow : 0

.fOutxDsrFlow : 0

.fDtrControl : 1

.fDsrSensitivity : 0

.fTXContinueOnXoff : 1

.fOutX : 0

.fInX : 0

.fErrorChar : 0

.fNull : 0

.fRtsControl : 0

.fAbortOnError : 0

.XonLim : 80

.XoffLim : 200

.ByteSize : 8

.Parity : 0

.StopBits : 2

.XonChar : 0x\11

.XoffChar : 0x\13

.ErrorChar : 0x\00

.EofChar : 0x\00

.EvtChar : 0x\00

-----------------------------

Baud Rate Range : 1 200, 2 400, 4 800, 9 600, 14 400, 19 200, 38 400

-----------------------------

DCB Editable : YES

-----------------------------------------------------------------

* GPS Commands => None

-----------------------------------------------------------------

* Syntax =>

- Checksum : 8-bit XOR - Delimiter = [*]

109
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

- Start string : $

- End string : <CR><LF>

- GPS eof marker : Not<SP>Initialized

- Can upload 1 wpt/sentence

-----------------------------------------------------------------

Protocole de transfert de données pour les GPSMLR (valsat series)


=================================================================

DOCUMENTATION FOR "MLR (Valsat series)" TRANSFER PROTOCOL

=================================================================

* Available Transfer(s) :

- Upload Waypoints

-----------------------------------------------------------------

* UPLOAD =>

- Sleep after opening port : 500(ms)

- Sleep between 2 string : 600(ms)

- Rte comment : none

- Wpt valid name : An integer between 0 and 399

- Wpt comment : none

- Treatment mode : Overwrite if same ID

- Max Wpt in GPS memory : 400

-----------------------------------------------------------------

* PORTS =>

Allowed Port(s) : Serial

-----------------------------------------------------------------

* Serial port Properties =>

-----------------------------

DCB :

.BaudRate : 4800

.fBinary : 1

.fParity : 0

.fOutxCtsFlow : 0

.fOutxDsrFlow : 0

.fDtrControl : 1

.fDsrSensitivity : 0

110
Transfert de données GPS

.fTXContinueOnXoff : 1

.fOutX : 0

.fInX : 0

.fErrorChar : 0

.fNull : 0

.fRtsControl : 0

.fAbortOnError : 0

.XonLim : 80

.XoffLim : 200

.ByteSize : 8

.Parity : 0

.StopBits : 2

.XonChar : 0x\11

.XoffChar : 0x\13

.ErrorChar : 0x\00

.EofChar : 0x\00

.EvtChar : 0x\00

-----------------------------

Baud Rate Range : 1 200, 2 400, 4 800, 9 600, 14 400, 19 200, 38 400

-----------------------------

DCB Editable : YES

-----------------------------------------------------------------

* GPS Commands => None

-----------------------------------------------------------------

* Syntax =>

- Checksum : None

- Start string : $

- End string : <CR><LF>

- GPS eof marker : Not<SP>Initialized

- Can upload 1 wpt/sentence

-----------------------------------------------------------------

Protocole de transfert de données pour les GPS NORTHSTAR


=================================================================

DOCUMENTATION FOR "Northstar" TRANSFER PROTOCOL

111
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

=================================================================

* Available Transfer(s) :

- Upload Waypoints

- Upload Routes

-----------------------------------------------------------------

* UPLOAD =>

- Sleep after opening port : 10(ms)

- Rte valid name : A string - max length 16 character(s) - cannot be empty - valid char sets : [AZ], [09]

- Rte comment : none

- Wpt valid name : A string - max length 6 character(s) - cannot be empty - valid char sets : [AZ], [09], [+], [-], [*], [ ]

- Wpt valid comment : A string - max length 16 character(s) - can be empty - valid char sets : [AZ], [09], [:], [-], [ ]

- Treatment mode : Overwrite if same ID

- Max Wpt in GPS memory : 1000

- Max Wpt in a route : 100

- Max Rte in GPS memory : 500

-----------------------------------------------------------------

* PORTS =>

Allowed Port(s) : Serial

-----------------------------------------------------------------

* Serial port Properties =>

-----------------------------

DCB :

.BaudRate : 4800

.fBinary : 1

.fParity : 0

.fOutxCtsFlow : 0

.fOutxDsrFlow : 0

.fDtrControl : 1

.fDsrSensitivity : 0

.fTXContinueOnXoff : 1

.fOutX : 0

.fInX : 0

.fErrorChar : 0

.fNull : 0

112
Transfert de données GPS

.fRtsControl : 0

.fAbortOnError : 0

.XonLim : 80

.XoffLim : 200

.ByteSize : 8

.Parity : 0

.StopBits : 0

.XonChar : 0x\11

.XoffChar : 0x\13

.ErrorChar : 0x\00

.EofChar : 0x\00

.EvtChar : 0x\00

-----------------------------

Baud Rate Range : 1 200, 2 400, 4 800, 9 600, 14 400, 19 200, 38 400

-----------------------------

DCB Editable : YES

-----------------------------------------------------------------

* GPS Commands =>

- MxDemandeStatutGPS : PNTI,000

-----------------------------------------------------------------

* Syntax =>

- Checksum : 8-bit XOR - Delimiter = [*]

- Start string : $

- End string : <CR><LF>

- GPS eof marker : Not<SP>Initialized

- Can upload 1 wpt/sentence

-----------------------------------------------------------------

113
Travailler avec les traces
Travailler avec les traces
La fonction "Mettre en trace" vous permet de suivre à l'écran la route active suivie par le navire.

Cliquez dans la Barre d'Outils sur le bouton d'activation "Mettre en trace".

Bouton non activé Bouton activé (surligné en rouge)

Vous apprendrez dans ce chapitre comment :

1. Activer la fonction de Mise en trace

2. Stopper l'enregistrement de la trace

3. Fichier d'enregistrement unique

4. Plusieurs positionneurs connectés

5. Affichage du GPS dans la fenêtre Profil de fond

6. Supprimer une trace

7. Édition d'une trace

8. Convertir en route

9. Convertir en Route Active

10. Couper en deux une trace

Mettre en trace
Activer la fonction de Mise en trace
Trois manières d'activer la fonction de mise en trace:

1. Cliquez le bouton de Mise en Trace dans la barre d'outils.

2. Utilisez la touche raccourcis clavier F5.

3. Activer la fonction [Trace on/off] dans le menu [Route].

Tant que la fonction de Mise en trace est activée le bouton apparaît en mode sélectionné dans la barre d'outils :

115
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

A partir de cet instant la trace est dessinée sur la carte en fonction des paramètres de configurations qui ont été définis
auparavant . Elle est mémorisée provisoirement.

Pour interrompre la fonction de Mise en trace, procédez de la même manière que pour l'activation de la trace (bouton
dans la barre d'outils cliqué ou touche raccourcis clavier F5 ou option [Trace on/off] du menu [Route]).

Si plusieurs systèmes de positionnement sont connectés, le programme peut enregistrer la trace des différents
positionneurs.

Pas de position

Les boutons "Trace on/off" et "MOB on/off" sont désactivés et apparaissent grisés dans la palette des outils. Ceci
indique que MaxSea est pconfiguré en "O POS", aucun positionneur n'est connecté.

Note:

si vous restez souvent en trace, en particulier avec une fréquence de mémorisation très courte, cela peut
affecter la rapidité d’affichage de la carte du fait de l’encombrement de la mémoire; pensez dans ce cas,
soit à diminuer la fréquence de mémorisation, soit à sauvegarder ou effacer périodiquement la trace ).

Stopper l'enregistrement de la trace


Cliquez une nouvelle fois le bouton Trace dans la barre d'outils pour désactiver la fonction d’enregistrement de la trace

Le programme affiche un dialogue qui propose alors d’enregistrer de façon permanente la trace sur un calque de
données (fichier de type PTF).

La boîte de dialogue de sauvegarde comprend:

1. Une zone de texte permet de savoir quelle est le type de données à sauvegarder.

2. Une liste à gauche de la fenêtre qui correspond aux fichiers calque de données ouverts.

3. Les boutons qui vont vous permettre de choisir de ne pas sauvegarder la trace ou de choisir l'endroit de
sauvegarde.

Sauvegarder la trace dans un fichier proposé dans la liste (des fichiers calque ouverts)

1. Sélectionnez dans la liste un fichier calque de données.

2. Puis cliquez sur Enregistrer.

116
Travailler avec les traces

Sauvegarder la trace dans un nouveau fichier calque

1. Cliquez sur Nouveau fichier.

2. Dans la fenêtre Enregistrer sous, désignez l’emplacement et le nom du nouveau fichier sur lequel vous allez
enregistrer la trace.

Si vous ne souhaitez pas conserver la trace que vous venez de réaliser, cliquez le bouton Ne pas enregistrer; la trace
sera alors purement et simplement effacée.

Si vous souhaitez enregistrer la trace ultérieurement cliquez sur Annuler, la boîte de dialogue st fermée mais la trace
n'est pas effacée de la carte, elle est provisoirement mémorisée sur le calque actif.

Note:

L’enregistrement de la trace est sécurisé; même en cas d'une coupure de courant, la trace en cours est
sauvegardée sur le disque dur.

Fichier d'enregistrement unique


Lorsque vous stoppez l'enregistrement de la trace, le programme vous propose de choisir le fichier sur lequel vous
souhaitez l'enregistrer.

Cependant, il est possible de choisir l'option d'enregistrement dans un fichier unique par défaut.

1. Pour activer cette option sélectionnez [Options: GPS/Trace..] du menu [Utilitaires].

2. Cliquez l'onglet Trace.

3. Cochez la case correspondante à Traces enregistrées dans fichier unique; toutes les traces seront
enregistrées dans le fichier par défaut..

Dans le cas où vous avez choisi d'enregistrer les traces dans un fichier unique, lorsque vous stoppez l'enregistrement de
la trace, le programme ne propose pas de sélectionner un fichier, mais il enregistre automatiquement la trace dans le
fichier par défaut.

Plusieurs positionneurs connectés


Plusieurs positionneurs peuvent être connectés à certaines versions de MaxSea.

Il est possible dans ce cas de choisir le type d’affichage et de définir des paramètres de configuration de la mise en trace
pour chacun d’eux.

Seul un des positionneurs connectés est considéré comme le positionneur maître.

Choisir le positionneur maître

Pour choisir le positionneur maître, activez la fonction [Configuration des Entrées/Sorties...] du menu
[Utilitaires], puis reportez-vous aux paragraphes Choix de l'instrument maître … Configuration avancée
des paramètres d'entrée / sortie.

Paramétrer l’affichage et la mise en trace des positionneurs

Il est possible de choisir le type d’affichage et d’enregistrer la trace non seulement du positionneur
maître, mais aussi de tous les positionneurs connectés.

117
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Lorsque vous activez le bouton Trace on dans la barre d'outils (tel que cela a été vu dans les
paragraphes précédents), tous les positionneurs pour lesquels l’enregistrement de trace est actif sont
mis en trace.

Pour paramétrer le type d’affichage et l’enregistrement de la trace des différents positionneurs, activez la
fonction [Option: GPS/ trace...] du menu [Utilitaires] pour accéder au dialogue de paramétrage des
positionneurs.

1. Sélectionnez le positionneur dans la liste à gauche de la fenêtre.

2. Sélectionnez l'onglet "Trace" pour définir les options d'enregistrement (Fichier


d'enregistrement, fréquence d'enregistrement) et de couleur de trace (couleur fixe ou variable
en fonction des données envoyées par les instruments).

3. Sélectionnez ensuite l'onglet "Divers" pour définir les caractéristiques d'affichage sur la carte
comme le cercle de sécurité et les vecteurs de direction.

Note:

Réitérez cette procédure pour chacun des positionneurs connectés (en les sélectionnant un par un dans la liste
à gauche de la fenêtre) afin de les paramétrer tous.

Profil d'une trace


Si votre logiciel est en configuration professionnelle et que votre ordinateur est connecté à des instruments de type
sondeur, les valeurs envoyées par les capteurs (écho sondeur, sonde de température, vent, etc.) et récupérées dans la
sentence du signal NMEA, peuvent être enregistrées directement dans chaque point de trace.

Pour ouvrir la fenêtre du profil de fond d'une trace sélectionnée

1. Cliquez sur le bouton Mode de Navigation dans la barre d'outils pour afficher la fenêtre Profil.

2. Choisissez la disposition de la fenêtre profil en fonction du nombre de fenêtres Carte que vous souhaitez
afficher à l'écran.

La fenêtre profil dispose

1. D'une barre d'outils adaptée au mode du Profil de Fond sélectionné. Deux modes sont proposés selon les
informations que vous souhaitez observées. Le Mode MaxSea permet de visualiser simultanément le contour
du profil de fond lorsque les données issues des instruments contiennent les informations de profondeur ou de
température. Le Mode Historique affiche uniquement la représentation graphique d'une trace enregistrée dont
chaque point de trace contient une information de profondeur.

2. D'une zone d'affichage de la représentation graphique des données de profondeur ou de température de l'eau
en fonction de la distance parcourue. L'information reçue s'inscrit dans une étiquette en bas à gauche de la
fenêtre.

Pour en savoir plus sur :

1. Profil d'une trace en cours d'enregistrement, reportez-vous au paragraphe suivant : "Profil de fond en mode
MaxSea"

2. Profil de fond historique d'un ancienne trace enregistrée, reportez-vous au paragraphe suivant : "Profil de fond
en mode Historique"

3. La connexion des équipements

4. La liste des données et des représentations graphiques du profil de fond sont dépendantes des équipements
connectés et pour en savoir plus sur le sujet reportez-vous au chapitre sur Profil de fond

118
Travailler avec les traces

Modifier une trace


Effacer une trace
Pour effacer purement et simplement une trace ancienne précédemment enregistrée, sélectionnez l’outil de sélection de
points puis cliquez sur un des points de la trace à effacer pour la sélectionner (reportez-vous éventuellement au
paragraphe Modifier des marques ).

Activez la fonction [Effacer] du menu [Édition] pour effacer la trace sélectionnée (ou enfoncez la touche d’effacement).

Note:

Vous ne pourrez pas effacer la trace en cours d’enregistrement; si vous souhaitez effacer la trace en cours,
stopper cette dernière en cliquant le bouton Trace dans la barre d'outils, puis, dans le dialogue
d’enregistrement, cliquez le bouton Ne pas enregistrer (reportez-vous au paragraphe précédent
Stopper l'enregistrement de la trace).

Édition d'une trace


Ces outils permettent de modifier l’affichage et la mémorisation d’une trace précédemment enregistrée en fonction d’une
des données mémorisée (par exemple afficher la trace en couleur variable en fonction de la sonde, de la température de
l’eau, etc.) et / ou de lisser le tracé enregistré à l’origine.

IMPORTANT !

Ces fonctions ne sont pas utilisables sur la trace en cours d’enregistrement.

Pour modifier les paramètres d'édition de la trace

1. A l'aide de l'outil "Sélection d'objets" cliquez sur un point de la trace dessinée sur la carte.

2. Tous les points de la trace apparaissent sélectionnés et une flèche de direction indique que les segments de
ligne sont sélectionnés.

3. Activez la fonction [Éditer la trace] du menu [Édition] pour afficher le dialogue de modification des
caractéristiques de la trace.

La fenêtre "Éditer la trace"

Utilisez les boîtes à cocher situées dans la partie haute du dialogue pour sélectionner le ou les critères d'édition que
vous souhaitez appliquer à la trace sélectionnée:

1. Épaisseur de la trace

2. Couleur de la trace

3. Lissage de la trace

Note: les cases doivent être cochées pour pouvoir modifier les critères d'édition de la trace.

Modifier l 'Épaisseur de la trace:

Si vous avez choisi le critère Épaisseur, cliquez sur le menu déroulant et sélectionnez un type
d'épaisseur, comme vous l’aviez fait lors de l’enregistrement de la trace.

119
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Modifier la Couleur de la trace

Vous pouvez choisir une autre couleur, variable ou fixe, pour la trace sélectionnée. Pour cela,
sélectionnez le type de trace désiré, puis cliquez sur le bouton Plage de couleur.

Lissage

Les trois niveaux de lissage (minimum, normal et maximum) permettent, en supprimant des points de la
trace, de lisser et de compacter cette dernière.

ATTENTION!

La fonction de lissage modifie la trace enregistrée; l’enregistrement initial est donc perdu. N’utilisez la fonction de lissage
qu’à bon escient et après avoir éventuellement fait une copie de la trace.

Cliquez le bouton OK pour appliquer à la trace sélectionnée les traitements choisis.

Note:

si vous maintenez la touche Contrôle, enfoncée lorsque vous cliquez OK, le lissage sera appliqué à toutes les
traces affichées et non pas seulement à la ou les traces sélectionnées.

Convertir en simulation de route


Cette fonction est utilisée, dans le cas où vous souhaitez transformer une ancienne trace en simulation de Route.

Pour convertir une trace en simulation de route :

Choisissez, dans l'ordre suivant, une liste de points (liste de marques personnelles), ou choisissez la totalité d'une ligne
ou d'une trace par exemple (reportez-vous aux chapitres : "Calques de Données de l'Utilisateur" ou "Modifier des
marques " et / ou "Sélectionner des marques")

Première méthode

1. Quel que soit l'outil sélectionné dans la barre d'outils, utilisez le menu du clic-droit pour sélectionner la ligne ou
la trace que vous souhaitez convertir en route.

2. Choisissez et cliquez sur l'option "Importer la sélection dans la route".

3. Choisir l'option "Convertir en Simulation de Route" .

Deuxième méthode

1. Sélectionnez une ligne ou une trace dans sa totalité à l'aide de l'outil de sélection d'objets (ou directement en
utilisant le menu du clic-droit).

2. Sélectionnez l'option [Import...] puis [Importer la sélection dans la route] du menu [Route]

Note : la ligne ou la trace que vous venez de convertir en simulation de route n'est pas effacée. La simulation
de route se superpose à elle.

Convertir en Route Active


Cette fonction est utilisée, dans le cas où vous souhaitez utilisez une ancienne trace enregistrée comme suivi de route.

120
Travailler avec les traces

Dans un premier temps vous devez convertir la ligne ou la trace en simulation de route, pour en savoir plus sur le sujet
reportez-vous au paragraphe précédent : Convertir en simulation de route.

Après avoir créer la route il vous est possible de l'activer en utilisant le menu du clic-droit sur un segment de route pour
choisir d'activer la route ou d'activer la route au Waypoint sélectionné.

Note : la ligne ou la trace que vous venez de convertir en route active n'est pas effacée. La route se
superpose à elle.

Couper en deux une trace


Cette fonction permet, par exemple, de ne conserver que la partie valide d’une trace.

1. Sélectionnez l’outil Ciseau en cliquant son icône dans la barre d'outils

2. Cliquez sur le point de la trace après lequel vous souhaitez couper la trace.

Vous avez maintenant tout loisir d’effacer une des parties de la trace, tel que cela vous a été montré dans le paragraphe
"Couper une ligne en deux", pour ne conserver que la partie valide.

IMPORTANT - Cette fonction n'est pas utilisable sur la trace en cours d’enregistrement.

121
Travailler avec les données
Travailler avec les données
Toutes les données acquises ou saisies dans le logiciel seront stockées en fonction du type de données, le logiciel
permet d'effectuer des traitements adaptés au type de données que ce soit:

1. Des données GRAPHIQUES (enregistrées dans un fichier PTF "calque.ptf") qui apparaissent sous forme de
calques dans le logiciel en couches superposées les unes sur les autres.

2. Des données de NAVIGATION (données acquises et enregistrées dans un fichier PTF lorsque le suivi de
mobile est mis en trace dans le logiciel)

Un Catalogue de fichiers de données est mis à votre disposition pour faciliter la gestion de vos calques de données.

Travailler avec les données


Toutes les données acquises ou saisies dans le logiciel seront stockées en fonction du type de données, le logiciel
permet d'effectuer des traitements adaptés au type de données que ce soit:

1. Des données GRAPHIQUES (enregistrées dans un fichier PTF "calque.ptf") qui apparaissent sous forme de
calques dans le logiciel en couches superposées les unes sur les autres.

2. Des données de NAVIGATION (données acquises et enregistrées dans un fichier PTF lorsque le suivi de
mobile est mis en trace dans le logiciel)

Un Catalogue de fichiers de données est mis à votre disposition pour faciliter la gestion de vos calques de données.

Catalogue des fichiers de données


MaxSea apparaît aussi bien comme un logiciel de graphisme que de gestion de données. Pour exploiter toutes ces
données un catalogue de fichiers de données est mis à la disposition de l'utilisateur.

Le logiciel offre ainsi la possibilité de combiner tous les types de données utilisées :

1. Données cartographiques utilisées en fond visuel,

2. Données graphiques de type utilisateur, qui correspondent par exemple à des annotations personnelles
(relevé de terrain ou note en rappel...)

3. Données de navigation sont directement liée à votre navigation comme l'enregistrement des Traces ou pour
saisir des événements.

Ces calques de données apparaissent sur la carte sous forme de couches empilées les unes sur les autres, avec la
possibilité de choisir de les afficher, masquer ou fermer. Ces fonctionnalités sont directement accessibles par le biais d'un
catalogue.

Pour accéder au catalogue activez la fonction [Catalogue] du menu [Afficher].

La fenêtre correspondante au catalogue apparaît sous forme de listes simultanément réactualisées selon le nombre de
calques de données ouverts dans Maxsea.

123
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Pour verrouiller un groupe de calques ( pour masquer l'ensemble des calques) dé-sélectionnez la case à cocher
qui se trouve prêt de la catégorie du calque. Cette action agit sur l'ensemble des calques présents dans la liste.

Pour afficher ou masquer un calque de données en particulier, sélectionnez la case à cocher située à côté du calque
que vous souhaitez afficher ou masquer.

Plans de Données vectorielles

Les Plans vectoriels (shp et mif)


Le module Vectoriel de MaxSea permet d’afficher les plans vectoriels de l’utilisateur de format AutoCAD DXF et
DWG (fichiers d’extensions « .DWG » « .DXF »), ainsi que les format « .DGN », Microstation, « .SHP », ESRI et «
.MIF » MapInfo.

MaxSea permet d'afficher les plans vectoriels contenant des données non modifiables (SHP et MiF de Mapinfo) ce sera le
cas des plans qui vous permettent de repérer des zones de pêche qui sont protégées.

Ces formats de fichiers sont communément utilisés dans les applications DAO/CAO et SIG.

IMPORTANT - MaxSea gère automatiquement l’affichage de données cartographiques géoréférencées, ce sera


le cas des plans contenant les zones de pêche protégées.

Pour qu’un plan soit correctement affiché dans la fenêtre cartographique :

• Les valeurs X0/Y0 du point d’origine du fichier doivent correspondre


aux coordonnées géographiques X/Y du point dans un système de
coordonnées connu.

• Le plan doit respecter la projection associée au système de


coordonnée.
Pour ouvrir un plan vectoriel :

1. Sélectionnez l'option [Ouvrir] du menu [Fichier]

2. Recherchez et sélectionnez le plan puis cliquez sur Ouvrir.

Une fois affichés, les plans s’utilisent comme des calques de données, et vous pourrez afficher ou masquer les données
dans la fenêtre carto par contre ils ne sont pas modifiables comme c'est le cas pour les autres calques de données. Ces
plans sont automatiquement ajoutés dans le menu de la zone d'information des calques de données.

Les plans de pêche de zones protégées apparaissent dans la couleur et la texture officielles définies par les services
Hydrographiques.

Données Utilisateurs

Données utilisateur
Les marques personnelles sont enregistrées et réparties sur un ou plusieurs calques. Elles sont constituées d’objets
géographiques (points, lignes, surfaces) affichés sur la carte qui viennent enrichir celle-ci.

124
Travailler avec les données

Objets de saisie

Cinq types d'objets sont proposés dans la barre d'outils

Point isolé

Ligne

Surface (forme polygone)

Surface Cercle

Texte

Attributs de l'objet

Cinq critères permettent de personnaliser le type de l'objet que vous allez saisir.

1. L'icône

2. La couleur

3. L'épaisseur de ligne

4. Le motif des surfaces (polygone, cercle ou arc de cercle)

5. Taille de la police de caractère

Lors de la première mise en route, un calque vide intitulé Calque.ptf est automatiquement créé. Ce calque est le calque
actif par défaut. Les marques que vous allez saisir seront par défaut enregistrées sur ce calque et se superposeront aux
autres calques sur la carte affichée.

Vous apprendrez dans ce chapitre comment :

1. Définir les attributs de l'objet de saisie

2. Saisir un objet

3. Saisir des points isolés

4. Saisir des lignes

5. Saisir des surfaces

6. Saisir des cercles et des arcs de cercle

7. Saisir du texte

125
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

8. Afficher le calcul de distance ou de surface

9. Afficher la fenêtre propriétés d'une marque

10. Utiliser le menu contextuel

11. Entrer au clavier une liste de marques

IMPORTANT - Contrairement à la trace, qui est en permanence sauvegardée sur le disque dur, la saisie et la
modification des marques personnelles sont effectuées en mémoire. Si le calque actif est le calque par défaut, les
marques seront enregistrées dans le fichier calque par défaut. Par contre si le calque actif n'est pas le calque par
défaut, l’enregistrement ne devient permanent qu'après avoir explicitement enregistré le calque correspondant (cela
permet de ne pas sauvegarder des modifications qui auraient été entrées par Mégare)

Nous vous invitons donc vivement à enregistrer régulièrement les calques sur lesquels vous travaillez :

(1) - Reportez-vous aux chapitres Créer un calque de données et Ouvrir un ou plusieurs fichiers de
données pour la sauvegarde des données sur les calques de données personnelles.

(2) - Il est possible d’associer une géodésie à un plan pour l’ajuster à la géodésie de la carte. Reportez-vous au
chapitre Conversion de Géodésie.ou activez la fonction [Conversion de géodésie...] du menu
[Éditer].

En savoir plus sur :

1. La sélection des marques

2. La modification des marques

Données utilisateur
Les marques personnelles sont enregistrées et réparties sur un ou plusieurs calques. Elles sont constituées d’objets
géographiques (points, lignes, surfaces) affichés sur la carte qui viennent enrichir celle-ci.

Objets de saisie

Cinq types d'objets sont proposés dans la barre d'outils

Point isolé

Ligne

Surface (forme polygone)

126
Travailler avec les données

Surface Cercle

Texte

Attributs de l'objet

Cinq critères permettent de personnaliser le type de l'objet que vous allez saisir.

1. L'icône

2. La couleur

3. L'épaisseur de ligne

4. Le motif des surfaces (polygone, cercle ou arc de cercle)

5. Taille de la police de caractère

Lors de la première mise en route, un calque vide intitulé Calque.ptf est automatiquement créé. Ce calque est le calque
actif par défaut. Les marques que vous allez saisir seront par défaut enregistrées sur ce calque et se superposeront aux
autres calques sur la carte affichée.

Vous apprendrez dans ce chapitre comment :

1. Définir les attributs de l'objet de saisie

2. Saisir un objet

3. Saisir des points isolés

4. Saisir des lignes

5. Saisir des surfaces

6. Saisir des cercles et des arcs de cercle

7. Saisir du texte

8. Afficher le calcul de distance ou de surface

9. Afficher la fenêtre propriétés d'une marque

10. Utiliser le menu contextuel

11. Entrer au clavier une liste de marques

IMPORTANT - Contrairement à la trace, qui est en permanence sauvegardée sur le disque dur, la saisie et la
modification des marques personnelles sont effectuées en mémoire. Si le calque actif est le calque par défaut, les
marques seront enregistrées dans le fichier calque par défaut. Par contre si le calque actif n'est pas le calque par
défaut, l’enregistrement ne devient permanent qu'après avoir explicitement enregistré le calque correspondant (cela
permet de ne pas sauvegarder des modifications qui auraient été entrées par Mégare)

Nous vous invitons donc vivement à enregistrer régulièrement les calques sur lesquels vous travaillez :

127
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

(1) - Reportez-vous aux chapitres Créer un calque de données et Ouvrir un ou plusieurs fichiers de
données pour la sauvegarde des données sur les calques de données personnelles.

(2) - Il est possible d’associer une géodésie à un plan pour l’ajuster à la géodésie de la carte. Reportez-vous au
chapitre Conversion de Géodésie.ou activez la fonction [Conversion de géodésie...] du menu
[Éditer].

En savoir plus sur :

1. La sélection des marques

2. La modification des marques

Saisir des marques

Attributs de l'objet de saisie


Pour saisir des données graphiques sur un calque actif vous devez dans un premier temps activez cet outil en mode
"Saisie de données graphiques". Cette action a pour conséquence de rendre disponibles tous les boutons d'attribut de
l'outil de saisie.

Les outils situés dans la partie inférieure de la barre d'outils vont vous permettre de définir les attributs de l'objet de saisie:

Définir l'icône

L'icône correspond à la représentation graphique du point que vous allez saisir sur la carte

1. Cliquez sur l'outil "Type de l'icône" pour afficher la palette correspondante.

2. Choisir un symbol que vous allez attribuer au point saisi.

Notes:

(1) - vous pouvez choisir d'autre types d'icône en fonction de votre profession et de votre utilisation du logiciel.
Reportez-vous au chapitre [Option: Personnalisation des icônes...] du menu [Utilitaires]
(Référence: Option: Personnalisation des icônes).

(2) - Vous pouvez modifier la taille des icônes parmi trois critères: plus petit, moyen et plus grand
(Référence:Option d'affichage ).

Définir la couleur

1. Cliquez sur l'outil "Type de couleur" pour afficher le nuancier de couleurs.

2. Cliquez sur la couleur de votre choix. La couleur sélectionnée est attribuée à tous les objets que vous allez
saisir (icône, trait d'une ligne, texture de surface....).

Définir l'épaisseur du trait

1. Cliquez sur l'outil "Épaisseur de trait" pour afficher le menu .

2. Cliquez une épaisseur de trait (l'épaisseur du trait attribut de l'objet ligne exclusivement, ne s'applique pas aux
traits qui délimitent une surface).

Définir la texture de remplissage d'une surface:

128
Travailler avec les données

1. Cliquez sur l'outil "Motif de remplissage" pour afficher la palette des différents motifs.

2. Cliquez un motif (cette option ne s'applique qu'aux objets de surface ).

Définir la taille de la police des caractères:

1. Cliquez sur l'outil "Taille de la police des caractères" pour afficher le menu correspondant.

2. Cliquez une taille (cette option ne s'applique qu'à l'objet de saisie Texte).

Saisir des données


Lorsque le logiciel est lancé pour la première fois un calque vide ("Calque.ptf") est ouvert par défaut dans la fenêtre. Ce
calque reste toujours ouvert dans le logiciel et il est impossible de le fermer si il est unique.

Si le calque actif est masqué au moment de la saisie de données, il est automatiquement affiché lors du premier clic de
saisie effectué sur la carte.

Avant de saisir des données, vous devez définir l'objet de saisie et ses caractéristiques.

Cliquez sur l'outil "Type de l'objet" dans la palette des outils pour choisir l'objet que vous allez saisir sur le calque actif.

Sélectionnez dans la barre d'outils l'outil de Saisie de marque et amenez sur la carte le curseur à la position souhaitée
(affichez si nécessaire le cadran du curseur).

Le curseur prend l'apparence d'une cible (1) pour indiquer précisément le point cliqué.

Positionnez le curseur et cliquez, la marque est alors dessinée à la position cliquée et est immédiatement mémorisée
dans le calque actif (Calque.ptf par défaut).

1. Si l'objet de saisie est un point isolé

2. Si l'objet de saisie est une ligne

3. Si l'objet de saisie est surface type polygone

4. Si l'objet de saisie est un cercle ou un arc de cercle

5. Si l'objet de saisie est du texte

Saisir des marques ou points isolés


1. Cliquez sur "Point isolé" dans le menu déroulant de l'outil Type de l'objet de la barre d'outils.

2. Choisissez les attributs de l'objet Point qui sont au nombre de deux : l'icône (Outil Type de l'icône) et la
couleur (outil Couleur de saisie).

3. Après avoir choisi l'objet et ses caractéristiques, sélectionnez de l’outil de Saisie.

4. Amenez sur la carte le curseur à la position souhaitée (affichez si nécessaire le cadran du curseur). Le curseur
prend l'apparence d'une cible pour indiquer précisément le point cliqué.

129
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

5. Cliquez sur la carte, une marque est alors dessinée avec les paramètres associées à la position cliquée et est
immédiatement mémorisée dans le calque actif (Calque.ptf par défaut).

Répétez l’opération, éventuellement en changeant le type d’icône et la couleur, afin de saisir plusieurs marques.

Le clic-droit sur une marque saisie active le menu contextuel qui permet de sélectionner la marque, de supprimer la
marque, d'afficher la fenêtre "Propriétés de la marque" et d'accéder rapidement aux fonctions et aux outils usuels du
logiciel.

Saisir des lignes


1. Cliquez sur " Ligne" dans le menu déroulant de l'outil Type de l'objet de la barre d'outils.

2. Choisissez les attributs de l'objet Ligne qui sont au nombre de trois: l'icône (Outil Type de l'icône), la couleur
(outil Couleur de saisie) et l'épaisseur du trait (outil Épaisseur de ligne).

3. Après avoir choisi l'objet et ses caractéristiques, sélectionnez de l’outil de Saisie.

4. Amenez sur la carte le curseur à la position souhaitée (affichez si nécessaire le cadran du curseur). Le curseur
prend l'apparence d'une cible pour indiquer précisément le point cliqué.

5. Cliquez sur la carte les points qui vont constituer la ligne souhaitée, les points sont alors dessinés avec les
paramètres associés et ils sont reliés entre eux par un trait dont l'épaisseur a été pré-définie.

6. Terminez le tracé de la ligne en double cliquant sur le dernier point saisi, ainsi vous pouvez répéter la
procédure pour saisir éventuellement d’autres lignes.

Les lignes saisies sont mémorisées dans le calque actif (Calque.ptf par défaut).

Répétez l’opération, éventuellement en changeant le type d’icône, la couleur et l'épaisseur du trait, afin de saisir plusieurs
lignes.

Le clic-droit sur la ligne affiche le menu contextuel qui permet de sélectionner la ligne, de supprimer la ligne, de
couper la ligne en deux et d'accéder rapidement aux fonctions et aux outils usuels du logiciel.

130
Travailler avec les données

Saisir des surfaces


1. Cliquez sur " Surface" dans le menu déroulant de l'outil Type de l'objet de la barre d'outils.

2. Choisissez les attributs de l'objet Surface qui sont au nombre de trois: l'icône (Outil Type de l'icône), la
couleur (outil Couleur de saisie) et la texture de remplissage (outil texture de l'objet).

3. Après avoir choisi l'objet et ses caractéristiques, sélectionnez de l’outil de Saisie.

4. Amenez sur la carte le curseur à la position souhaitée (affichez si nécessaire le cadran du curseur). Le curseur
prend l'apparence d'une cible pour indiquer précisément le point cliqué.

5. Cliquez sur la carte les points qui vont délimiter la surface, les points sont alors dessinés avec les paramètres
associés et ils sont reliés entre eux par un trait dont l'épaisseur a été pré-définie.

6. Terminez le tracé de la surface en double cliquant sur le dernier point saisi. Après le double-clic de fermeture,
la surface est fermée et coloriée avec la paterne sélectionnée.

Les surfaces saisies sont mémorisée dans le fichier calque actif (Calque.ptf par défaut).

Répétez l’opération, éventuellement en changeant le type d’icône, la couleur et la paterne, afin de saisir plusieurs
surfaces.

Le clic-droit sur la surface active le menu contextuel qui permet de supprimer la surface, de sélectionner la surface et
d'accéder rapidement aux fonctions et aux outils usuels du logiciel.

Saisir des cercles et des arcs de cercle


Procédez exactement comme dans le paragraphe "Saisir des surfaces" lors de la saisie d’un cercle.

Vous avez la possibilité d’afficher un cercle complet, ou un secteur.

Saisir une surface circulaire

1. Choisissez " Cercle" dans le menu déroulant de l'outil Type de l'objet de la barre d'outils.

2. Choisissez les attributs de l'objet cercle qui sont au nombre de trois: l'icône, la couleur et la texture de
remplissage.

3. Après avoir choisi l'objet et ses caractéristiques, sélectionnez l’outil de Saisie.

4. Amenez sur la carte le curseur à la position souhaitée (affichez si nécessaire le cadran du curseur). Le curseur
prend l'apparence d'une cible pour indiquer précisément le centre du cercle (point cliqué).

131
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

5. Cliquez sur la carte puis glissez en maintenant le bouton gauche de la souris enfoncé afin de spécifier le rayon
du cercle; remarquez que le cercle est colorié avec la paterne sélectionnée. Une étiquette affichée à l'écran
vous indique la distance du rayon.

6. Relâchez le bouton pour terminer le tracé du cercle, la surface circulaire est fermée et coloriée avec la paterne
sélectionnée.

Saisir un secteur de cercle

1. Après avoir choisi l'objet cercle et ses caractéristiques, sélectionnez l’outil de Saisie.

2. Si vous cliquez sur la carte au lieu de glisser, le logiciel présente le dialogue de saisie au clavier du rayon du
cercle (Boîte de dialogue "Attributs Cercle").

3. Indiquez l’angle de début du secteur (par rapport au Nord géographique) et l’angle du secteur souhaité.

Exemple pour un Arc de cercle saisi à l'échelle 1:25000 sur la carte avec un Rayon =5 mille nautique ,
début de l'angle = 30° par rapport au nord et de l'angle de l'arc = 90°

Les surfaces circulaires saisies sont mémorisée dans le fichier calque actif (Calque.ptf par défaut).

Répétez l’opération, éventuellement en changeant le type d’icône, la couleur et la paterne, afin de saisir plusieurs cercles
et arcs de cercle.

Le clic-droit sur un point de saisie active le menu contextuel qui permet de sélectionner la marque, de supprimer la
marque, d'afficher la fenêtre "Propriétés de la marque" et d'accéder rapidement aux fonctions et aux outils usuels du
logiciel.

132
Travailler avec les données

Saisir du texte
1. Cliquez sur " Texte" dans le menu déroulant de l'outil Type de l'objet de la barre d'outils.

2. Choisissez les attributs de l'objet Texte qui sont au nombre de deux: la Couleur de saisie et la taille de la
police des caractères.

3. Après avoir choisi l'objet et ses caractéristiques, sélectionnez l’outil de Saisie.

4. Amenez sur la carte le curseur à la position souhaitée (affichez si nécessaire le cadran du curseur). Le curseur
prend l'apparence d'une cible pour indiquer précisément le point cliqué.

5. Cliquez sur la carte la boîte de saisie du texte est affichée.

6. Entrez au clavier le texte contenant au maximum 64 caractères.

7. Terminez en cliquant sur OK.

Le texte saisi est affiché et centré (alignement par défaut) à la position du point cliqué sur la carte.

Puis activez la fonction [Option :Texte] du menu [Edition] afin de choisir la typographie à utiliser.

Pour modifier la police des caractères et les caractéristiques (taille du caractère, Couleur, alignement du texte) que vous
souhaitez utiliser reportez vous au paragraphe "Option: Texte".

Le clic-droit sur un point de saisie active le menu contextuel qui permet de sélectionner la marque, de supprimer la
marque, d'afficher la fenêtre "Propriétés de la marque" et d'accéder rapidement aux fonctions et aux outils usuels du
logiciel.

Étiquette d'information de l'objet


Vous pouvez obtenir des informations concernant les valeurs de distances sur une ligne ou la valeur d’une surface.

En sélectionnant un point sur une ligne

Pour obtenir l’information de distance d’un point sélectionné sur une ligne vous devez à l’aide de l’outil de sélection
de points sélectionné un point de la ligne tout en maintenant le bouton gauche de la souris enfoncé.

Note : dans notre exemple (18.61 M) correspond à la distance totale de la ligne et (15.35M) correspond à la
position du point sélectionné sur la ligne.

Calcul de surface:

133
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

De même sélectionnez une surface avec l’outil sélection de points tout en maintenant le bouton de la souris enfoncé.

La valeur de la surface sélectionnée apparaît à l’écran.

La fenêtre propriétés d'une marque


En Double cliquant avec l'outil de sélection de points un point de la marque saisie; la fenêtre "Propriétés de la
Marque" s'affiche à l'écran et vous renseigne sur l'identité de la marque.

Partie réservée aux Coordonnées du point saisi :

• Le système de coordonnées du point saisi

o La géodésie de la marque correspond par défaut à la géodésie du calque dans lequel est saisi le
point (WGS84 par défaut).

o Le menu déroulant renseigne le système de coordonnées en WGS84 en Lat/Lon (valeur en degré) en


X/Y (valeur en mètre). Lorsque vous changer de système de coordonnées les coordonnées du point
sont alors indiquées dans les zones de texte correspondantes X et Y.

o Pour obtenir les coordonnées du point dans un autre système de coordonnées cliquez sur le bouton
situé à côté du menu déroulant.

o Cochez les différentes cases pour permettre l'accès à d'autres systèmes de coordonnées depuis le
menu.

o Pour modifier les coordonnées cliquez dans la zone de texte (X ou Y) et entrez les nouvelles valeurs
au clavier.

Partie réservée à la représentation graphique du point saisi:

• La légende d'une marque ou label de l'objet : information portée par l'utilisateur dans la limite de 8 caractères.

Le nom s'affiche alors sur le calque à droite de l'objet saisi.

• Pour modifier l'icône cliquez sur le bouton de l'icône associé à l'objet, la palette des icônes s'affiche,
sélectionnez la nouvelle icône.

• Pour modifier la couleur associée à l'objet , cliquez sur la couleur, la palette des couleurs, sélectionnez la
nouvelle couleur.

Partie réservée à des informations complémentaires:

• La date et l'heure de création de l'objet.

134
Travailler avec les données

• Vous pouvez attribuer au point saisi une valeur de Profondeur/Hauteur (représentation du point en 3
dimensions). Cette information peut être reportée par l'utilisateur ou récupérée par un instrument spécifique
connecté à l'ordinateur et configuré dans le logiciel.

• Une zone de commentaire permet d'entrer des informations complémentaires associées au point. Pour
afficher le commentaire sur la carte, cliquez le point à l'aide de l'outil de sélection de points et maintenez le
bouton gauche de la souris enfoncé le temps de l'affichage à l'écran.

• Pour valider les modifications vous devez cliquer le bouton "Appliquer". Si vous fermez la fenêtre sans avoir
cliqué sur "Appliquer" les dernières modifications ne sont pas prises en compte. Vous pouvez continuez à
travailler sur la carte sans avoir à fermer cette fenêtre, ainsi vous pouvez sélectionner et modifier de la même
manière d'autres points.

• Pour refermer la boîte de dialogue cliquez sur la croix de fermeture ou sur le bouton "Fermer".

Notes:

(1) - Tous les champs sont directement accessibles et modifiables. Pour entrer un nom ou un commentaire il
vous suffit de cliquer dans la zone correspondante et d'entrer directement le texte au clavier. (2) -
Lorsque vous cliquez un champ contenant des valeurs numériques (Latitude et Longitude par exemple)
un ascenseur apparaît à droite et vous permet d'augmenter ou de diminuer la valeur sans l'aide du
clavier.
(3) - Il n'y a pas de limitation sur le nombre de caractères dans le champ commentaire.

(3) - vous pouvez agrandir ou réduire la fenêtre "Propriétés de la marque" à votre guise suivant le nombre de
paramètres affichés dans la partie "Attributs". Exemple dans le cas de l'enregistrement d'une trace vous
pouvez recevoir des informations complémentaires qui seront associées à chacun des points
appartenant à la trace.

Utilisez le clic-droit sur une marque pour activer le menu contextuel qui permet d'accéder rapidement à la fenêtre
"Propriétés de la marque" sans avoir à changer d'outil.

Utiliser le menu contextuel


Le menu contextuel vous permet d' accéder instantanément aux commandes de l'outil sélectionné et de la sélection
active en cliquant avec le bouton droit de la souris.

Pour afficher les menus contextuels

1 - cliquez avec le bouton droit de la souris sur une marque que vous avez saisi sur la carte. Le
menu contextuel correspondant à l'objet sélectionné apparaît.

2 - Activez la fonction de votre choix.

Fonctions communes

Partie supérieure du menu

1 - Outil de sélection d'échelle de la carte

2 - Fonction de zoom avant

3 - Fonction de zoom arrière

135
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Partie inférieure du menu

1 - accès à l'ensemble des outils de la palette

Si l'objet sélectionné est une marque, un cercle ou du texte, le menu contextuel associé à
ces objets permet :

1 - En cliquant sur l'option "Propriétés de la marque" d'activer l'affichage de la


fenêtre des propriétés de la marque sélectionnée. (Reportez vous au paragraphe: La
fenêtre propriétés d'une marque)

2 - En cliquant sur l'option "Déplacer la marque..." de modifier la position de la


marque sélectionnée sur la carte.

3 - De supprimer une marque.

4 - De sélectionner une marque.

5 - d'ajouter une marque, un waypoint de simulation de route ou de route active ...) ou


de créer une liste de marques (Reportez vous au paragraphe: Entrer au clavier une
liste d'objets)

Si l'objet sélectionné est une ligne le menu contextuel associé permet d'accéder aux
fonctions suivantes:

1 - Convertir une ligne en simulation de route (fonction disponible seulement si


aucune simulation de route n'est ouverte)

2 - Convertir une ligne en route active (fonction disponible seulement si aucune route
active n'est ouverte)

3 - Afficher la fenêtre des Propriétés de la marque.

4 - Déplacer une ligne sur la carte (valeurs à entrer dans un boîte de dialogue)

5 - Effacer une ligne

6 - Couper une ligne en deux.

7 - Sélectionner un point ou l'ensemble des points appartenant à la ligne.

Si l'objet sélectionné est une surface fermée le menu contextuel associé permet d'accéder
aux fonctions suivantes:

1 - Déplacer une surface sur la carte, sélectionnez l'option "Déplacer" et entrer les
valeurs du déplacement.

2 -Effacer une surface de la carte.

3 - Sélectionner une surface.

136
Travailler avec les données

Créer une liste d'objets


Assurez-vous avant de procéder à la saisie de la liste d'objets que l'outil de saisie est sélectionné en mode graphique et
que l'icône, la couleur, l'épaisseur de ligne et ou la texture de remplissage correspondent bien à votre souhait.

Cette option n'est active que pour l'objet de saisie de Points de Lignes ou de Surfaces.

Plusieurs méthodes pour activer la boîte de dialogue qui permet d'entrer des positions au clavier :

1. Double-cliquez sur l'outil de saisie dans la barre d'outils pour afficher directement le dialogue de saisie.

2. Ou sélectionnez l'option [Créer une liste d'objets....] du menu [Éditer]

3. Ou activez le menu contextuel en cliquant avec le bouton droit de la souris n'importe où dans la fenêtre Carte.
Choisissez l'option "Ajouter" puis cliquez sur "Créer une liste d'objets..."

Entrez les positions géographiques dans la boîte de dialogue "Créer une marque"

Sélectionnez la géodésie en accord avec les marques que vous voulez saisir.

Entrez ensuite la latitude ainsi que la longitude.

Choisissez le type d'objet à saisir en sélectionnant les boutons radio correspondants: Marque, Ligne ou
Surface.

1 - Saisir au clavier une liste de marques

• Cochez la case "Marques(0)" et cliquez sur "Ajouter Objet".

• Changer les coordonnées avant chaque saisie de points. A noter que le numéro entre parenthèses, situé
à côté de Marque s'incrémente à chaque point saisi. Cette information permet de savoir à tout moment
combien de points ont été saisis.

• Une fois que la saisie des points est terminée cliquez sur fermer.

2 - Saisir au clavier un objet de type ligne ou surface

• Comme pour la saisie de marques vous pouvez saisir un ensemble de points appartenant à une ligne ou
une surface.

• Cochez la case correspondante à l'objet que vous allez saisir: "Ligne" ou "Surface".

• Choisissez la géodésie la première fois et entrez la latitude et la longitude du premier point, cliquez sur le
bouton "Ajouter le premier point (1)" pour dessiner le premier point de l'objet.

• Vous pouvez ensuite saisir les coordonnées du prochain point il est automatiquement lié au précédent
point saisi.

• Une fois le nombre de points saisis qui constituent l'objet est atteint, cliquez sur "Fermer".

Modifier des marques

137
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Sélectionner des marques

L'outil de sélection permet :

d'accéder à l'outil Lasso pour tracer


une sélection à main levée autour
d'objets dessinés sur la carte,

d'accéder à l'outil Rectangle pour


tracer un rectangle de sélection
autour d'une région,

de sélectionner la totalité de la ligne


dessinée sur la carte par un clic-
gauche sur un segment de ligne,

d'afficher la fenêtre d'information


d'une marque en double cliquant sur
un point.

Les limites de sélection qui sont dessinées sur la carte apparaissent par défaut en pointillés noirs, pour modifier les
attributs de l'outil de sélection reportez-vous au paragraphe "Option d'affichage".

Sélectionner des points, des objets

Cliquez avec l'outil de Sélection un point dessiné sur la carte (marque, ligne,...) pour le sélectionner (il
s'affiche en inverse vidéo).

Notes:

138
Travailler avec les données

(1) - vous pouvez effectuer des sélections multiples en maintenant appuyée la touche "CTRL" pendant que
vous cliquez sur des points ou des objets avec l'outil de sélection.

(2) - pour annuler l’ensemble des points sélectionnés, cliquez sur la carte avec l’outil Sélection.

Sélectionner une région

Cliquez puis glissez, à l’aide de l’outil Sélection en mode lasso ou rectangle en entourant la région à
sélectionner; lorsque vous relâchez le bouton de la souris, tous les points situés dans la région que vous
avez délimitée sont sélectionnés (marques personnelles, surface, etc.); ils s’affichent alors en inverse
vidéo.

1. Sélectionnez un type d’objet (cas d'une ligne dessinée sur la carte)

2. Activez la fonction [Sélectionner] du menu [Édition].

3. Choisissez le type d’objet ainsi que les caractéristiques (couleur, etc.) que vous souhaitez
rechercher, puis cliquez OK.

4. Tous les objets affichés qui répondent aux critères de recherche sont sélectionnés; vous avez
tout loisir de leur appliquer une modification (modifier la position, etc.), comme cela a été vu
dans les paragraphes ci-dessus.

Modifier des marques


Il vous est possible de modifier tous les types de marques enregistrées (traces, croches, événements, waypoints, etc.)

Les outils de modification sont au nombre de quatre dans la barre d'outils, ils vous permettent de modifier simplement
les marques que vous avez saisies:

1. Outil d'effacement (symbole Pacman)

2. Outil de césure (symbole ciseau)

3. Outil de modification de position

4. Outil d'insertion

Note:

(1) - Lorsque vous cliquez avec un outil de modification sur un point, vous affectez le point cliqué; si vous avez
précédemment sélectionné un groupe de marques, tel que cela vous est indiqué dans le paragraphes
ci-dessous Sélectionner des objets, lorsque vous modifiez un des points de la sélection, la
modification est appliquée à l’ensemble des marques sélectionnées.

(2) - il n’est pas possible de modifier la trace en cours d’enregistrement.

IMPORTANT!

La saisie et la modification des marques personnelles sont effectuées en mémoire. L’enregistrement ne devient
permanent qu'après avoir explicitement enregistré le fichier calque correspondant (cela permet de ne pas sauvegarder
des modifications qui auraient été entrées par Mégare). Nous vous invitons donc vivement à enregistrer régulièrement les
calques de données sur lesquels vous travaillez (reportez-vous au paragraphe: Sauvegarder les données utilisateur ).

Modifier la position
Modifier la position d’un point

139
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

1. Avec l’outil de Modification de position cliquez sur une des marques saisies, puis, en maintenant enfoncé le
bouton de la souris, glissez et enfin relâchez le bouton lorsque celle-ci se trouve sur la nouvelle position
souhaitée. Modifiez de même la position d’autres points, en particulier appartenant à une ligne et observez le
résultat.

2. Si vous double-cliquez avec l’outil de Modification de position sur une marque, le dialogue de saisie de
modification de position est affiché, dans lequel vous pouvez saisir au clavier de manière précise la modification
de position à apporter en coordonnées géographiques ou hyperboliques.

IMPORTANT !

Cette dernière fonction ne peut être utilisée que sur des points isolés.

Modifier la position d’un objet

Procédez comme ci-dessus avec l’outil de Modification de position mais maintenez la touche
Contrôle (Touche du clavier Ctrl) appuyée pendant que vous déplacez un des points de l’objet.

Modifier la position d’une sélection

1. Sélectionnez, comme cela vous est indiqué dans le paragraphe Sélectionner des objets, l’ensemble de
points et d’objets que vous souhaitez déplacer.

2. Puis cliquez sur un des points de la sélection avec l’outil de Modification de position et glissez jusqu’à la
nouvelle position souhaitée.

Supprimer des marques


Supprimer un point

L’outil d’ Effacement est utilisé pour supprimer une marque enregistrée. Cliquez successivement sur
une des croches que vous avez enregistrées, puis sur un des points d’une ligne, par exemple.

Supprimer un objet

Pour effacer un objet (ligne ou surface) complet, procédez comme ci-dessus avec l’outil d’ Effacement
mais maintenez la touche Contrôle (Ctrl) appuyée pendant que vous effacez un des points de l’objet.

Supprimer la sélection

Sélectionnez, comme cela vous est indiqué dans le paragraphe ci-dessous Sélectionner des objets,
l’ensemble de points et d’objets que vous souhaitez effacer; puis activez la fonction [Effacer] du menu
[Édition].

Toutes ces fonctions usuelles sont directement accessibles à partir du menu contextuel (menu contextuel activé en
cliquant avec le bouton droit n'importe où sur la carte).

Couper une ligne en deux


1. Sélectionnez l'outil de césure (représenté par le symbole des ciseaux) directement en activant le menu
contextuel ou bien cliquez sur l'outil dans la barre d'outils.

2. Cliquez sur un point de la ligne (qui peut être par exemple une ancienne trace);

140
Travailler avec les données

3. La ligne est coupée après le point cliqué.

Insérer un point
L’outil d’Insertion de point dans une ligne permet d’insérer un nouveau point dans une ligne existante (ou une surface).

1. Sélectionnez dans la palette l’outil d’Insertion (remarquez que le curseur prend la forme suivante:

).

2. Cliquez sur un segment de la ligne à la suite duquel vous souhaitez insérer un nouveau point.

3. Le curseur ayant repris sa forme habituelle de saisie de point , cliquez (ou glissez) sur la position du
nouveau point souhaité; celui-ci est alors inséré dans la ligne, à la suite du point sélectionné initialement.

Note:

(1) - après avoir sélectionné le point d’insertion dans la ligne (le curseur a alors repris sa forme de saisie de
point mais l’outil d’Insertion est toujours sélectionné dans la barre d'outils).

(2) - Utilisez le menu contextuel pour accéder rapidement à cet outil.

Transformer un groupe d'objets


Vous pouvez modifier les paramètres d’affichage ou la nature des objets que vous avez précédemment enregistrés; par
exemple modifier un certain type d’icônes, transformer des points isolés en une ligne, etc.

Pour cela, sélectionnez tout d’abord, comme cela vous a été expliqué dans le paragraphe précédent, les objets que vous
souhaitez transformer.

Transformer l’icône, la couleur de points

1. Sélectionnez les objets à transformer à l'aide des outils de sélection.

2. Activez la fonction [Modifier la sélection] du menu [Édition] pour afficher le dialogue qui permet la
modification des paramètres (ou clic droit de la souris pour activer le menu contextuel).

3. Choisissez dans la partie haute du dialogue les paramètres des transformations que vous souhaitez appliquer à
la sélection (par exemple le nouveau type et la nouvelle couleur de l’icône), puis cliquez le bouton OK.

Transformer la nature d’objets

Cette fonction permet par exemple de transformer un ensemble de points isolés en une ligne ou une surface.

IMPORTANT

Si vous souhaitez transformer des points isolés en ligne, prenez garde à sélectionner les points dans l’ordre de la ligne
souhaitée.

1. Sélectionnez les objets à transformer comme précédemment à l'aide des outils de sélection.

2. Activez la fonction [Modifier la sélection] du menu [Edition] pour afficher le dialogue "Modifier la sélection"
(ou clic droit de la souris pour activer le menu contextuel).

3. Choisissez dans le dialogue les paramètres de transformation qui sont regroupés dans la partie basse du
dialogue et qui sont :

141
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

• le type du nouvel objet, cochez la case correspondante pour choisir le type d'objet (Point isolé, ligne,
surface, cercle ou texte).

• Si plusieurs calques sont ouverts dans le logiciel, sélectionnez le calque sur lequel vous souhaitez
enregistrer la transformation.

• Cliquez sur OK pour valider la transformation.

Les objets sélectionnés sont transformés en respectant les nouvelles caractéristiques choisies.

Déplacer un groupe d'objets


Pour déplacer avec précision un groupe d'objets :

1. Sélectionnez à l'aide de l'outil de sélection d'objets l'ensemble des objets que vous souhaitez déplacer.

2. Activez la fonction [Déplacer la sélection] du menu [Édition].

3. Un dialogue s'affiche à l'écran et propose d'entrer les valeurs en degré du nord au sud et de l'ouest au
sud.

4. Cliquez sur OK pour valider le déplacement sur la carte.

Éditer une trace


Reportez-vous au chapitre La trace, paragraphe Éditer une trace .

Copier des marques


Vous pouvez effectuer des copies de marques personnelles (marques, ligne, etc.) ou de groupes de marques.

1. Sélectionnez tout d’abord, comme cela vous a été expliqué dans le paragraphe précédent, les marques que
vous souhaitez copier.

2. Activez la fonction [Copier] du menu [Édition] (ou la fonction Couper de ce même menu si vous ne souhaitez
pas conserver sur le plan d'origine les points sélectionnés).

3. Puis activez la fonction [Coller] du menu [Édition].

4. Choisissez le calque de données sur lequel vous souhaitez effectuer la copie, puis cliquez Enregistrer.

Cette fonction extrêmement puissante vous permet de dupliquer ou de transférer des marques d’un calque sur un autre;
vous pouvez ainsi, par exemple, effectuer une copie de traces et de marques en référence DECCA sur un nouveau
calque, puis appliquer une modification de position GPS aux marques de ce nouveau calque; vous disposerez ainsi d’un
calque original en références DECCA et d’un nouveau calque avec les mêmes marques, mais en références GPS.

Gestion et utilisation des Calques

Les calques de données utilisateur


Les calques sont des fichiers de format vectoriel spécifiques à l’application (avec pour extension de fichier « .PTF ») qui
se superposent en transparence sur les cartes affichées et sur lesquels l’utilisateur peut saisir et enregistrer ses données.

142
Travailler avec les données

Représentation de la superposition des différentes couches représentatives des données :

1. Calque contenant l'information cartographique (Raster ou vecteur)

2. Calque contenant les données saisies par l'utilisateur (fichier PTF)

3. Calque contenant les waypoints et routes (base de données personnelle sur la navigation)

Par défaut toutes les données saisies par l'utilisateur seront écrites sur le calque actif.

Lorsque le logiciel est lancé pour la première fois, un calque (nommé « Calque.ptf [WGS84] ») est ouvert par défaut
dans la fenêtre.

Pour sauvegarder les données saisies plusieurs méthodes s'offrent à vous:

1. Enregistrer dans le fichier du calque par défaut dans le répertoire "Mes Documents | MaxSea"

2. Enregistrer dans un nouveau fichier dans ce même répertoire.

3. Créer un nouveau répertoire de données sur votre disque dur autre que "Mes Documents | MaxSea"

L’utilisateur peut créer ses propres calques, ouvrir un ou plusieurs calques simultanément dans la fenêtre. Les données
sont alors saisies sur le calque désigné « actif » parmi les calques ouverts. Chaque calque affiché peut être masqué
momentanément.

Les données utilisateur ainsi que les traces du navire seront enregistrées dans le fichier "calque " activé.

Pour une meilleure organisation des données enregistrées, nous vous conseillons de créer de nouveaux calques. Par
exemple si vous souhaitez enregistrer la trace de votre navire nommez le fichier Trace.ptf pour une identification rapide.

Notes:

143
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

(1) - vous pouvez créer autant de fichiers "calque de données" qu'il est nécessaire. Ces fichiers sont stockés
dans le dossier "Mes documents" par défaut.

(2) - La liste des calques ouverts peut contenir jusqu'à 50 fichiers.

Vous apprendrez dans ce chapitre comment :

1. Modifier le répertoire de sauvegarde des données défini par défaut à l'installation du logiciel sur le disque dur

2. Activer un calque de données utilisateur

3. Afficher Masquer des calques de données

4. Sauvegarder les données utilisateur

5. Créer un calque de données

6. Fermer le ou les fichiers ouverts

7. Ouvrir un ou plusieurs fichiers de données

8. Scinder en deux un calque de données

9. Importer des calques de données en provenance de plotters

10. Conversion QuodFish

11. Fichier dumpé

12. Conversion Olex

13. Conversion de fichiers au format FURUNO

14. Conversion FISH12

En savoir plus :

1. Saisir des données personnelles

2. Fichier PTF protégé en copie

Ouvrir un ou plusieurs fichiers de données


Pour ouvrir un fichier de données préalablement enregistré:

1 - Activez la fonction [Ouvrir] du menu [Fichier].

2 - Par défaut la boîte de dialogue affiche tous les formats de fichier compatibles avec le logiciel qui sont enregistrés
dans le dossier "Mes documents" , sélectionnez le format de fichier(*.ptf).

3 - Recherchez et sélectionnez ensuite le fichier que vous souhaitez ouvrir.

4 - Cliquez le bouton Ouvrir. Le calque devient le calque actif et il est automatiquement superposé en transparence sur
les cartes et/ou les calques déjà ouverts

144
Travailler avec les données

Note:

(1) -Vous pouvez ouvrir simultanément plusieurs fichiers de données.

(2) - Les fichiers enregistrés qui sont ré-ouverts pourront subir des modifications (du type suppression ou ajouts
de points...).

(3) - Si le fichier de données a été créé et enregistré auparavant dans une géodésie différente de celle de la
carte actuelle, un message d’erreur vous prévient d’un conflit de géodésie.

Référence « Conflit de géodésie »

Fichiers de données PTF protégés


Tous les fichiers de données qui sont protégés par de codes d'accès ne pourront s'ouvrir que si vous êtes en possession
du mot de passe.

La boîte de dialogue qui permet d'entrer le mot de passe s'affiche à l'écran lorsque la fonction d'ouverture du fichier est
activée.

Saisissez le mot de passe pour afficher les données sur la carte.

IMPORTANT

L'ouverture de fichiers ( ptf ) protégés par des codes d'accès ne pourra être effectuée que si vous êtes en possession des
permis, en cas de perte ou d'oubli du mot de passe veuillez contacter votre revendeur.

Afficher ou Masquer les calques de données graphiques


Le logiciel vous permet de spécifier quels sont les fichiers que vous souhaitez afficher ou masquer à l'écran dans la
fenêtre Carte.

Deux manières pour afficher ou masquer les fichiers de données utilisateur:

1. Depuis le menu déroulant situé dans la fenêtre Carte.

2. Depuis le menu [Afficher] du logiciel.

Afficher ou Masquer des calques de données


Pour afficher ou masquer un calque de données:

1. Cliquez sur la flèche de la Zone d'information des calques dans la palette Carte pour dérouler la
liste des calques ouverts.

2. Cliquez sur une option de la liste pour sélectionner le calque de données que vous souhaitez afficher ou
masquer sur la carte (un coche apparaît pour indiquer que le calque est afficher)..

Note :

145
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Lorsque le calque actif est masqué et que des données sont saisies, il est automatiquement réactivé au
moment de l'enregistrement.

Pour masquer tous les calques de données dans la fenêtre active

1. Cliquez sur le bouton de la Zone d'information des calques

2. Sélectionnez l'option [Masquer tout]

IMPORTANT

Assurez-vous le calque sélectionnez est celui que vous avez choisi pour saisir les informations sur la carte.

Activer un calque de données utilisateur


Vous venez de saisir des données personnelles (points, lignes, surfaces.... chapitre:Les données utilisateur), ces
données sont automatiquement enregistrées dans le fichier calque activé par défaut. Le nom du calque actif est indiqué
dans la Palette Carte.

Pour choisir le fichier calque dans lequel vous souhaitez enregistrer les données saisies.

1. Cliquez sur le l'icône de la "Zone d'information des calques de données" dans la palette Carte, la liste des
calques ouverts, apparaît.

2. Sélectionnez l'option "Sélection du fichier actif" et cliquez sur le calque à activer.

La "coche" dessinée à côté du fichier vous indique que le fichier ainsi sélectionné est le calque actif dans la fenêtre Carte.

IMPORTANT - Assurez-vous que les données saisies ou les événements soient enregistrés sur le calque qui est
indiqué dans la Palette Carte. Avant de saisir des données vous devez choisir le fichier calque dans lequel vos
données seront enregistrées.

Sauvegarder les données utilisateur

IMPORTANT - Lorsque le logiciel est lancé pour la première fois un calque (« Calque.ptf ») est ouvert par défaut
dans la fenêtre carte.

Pour sauvegarder les données saisies, il suffit d’enregistrer le calque correspondant. Vous pouvez créer vos
propres calques, ouvrir un ou plusieurs calques simultanément dans la fenêtre. Les données sont alors saisie sur le
calque désigné « actif » parmi les calques ouverts. Chaque calque affiché peut être masqué momentanément.

Il est vivement conseillé de faire régulièrement des sauvegardes de vos calques de données sur lesquels vous travaillez.

Enregistrer le calque de données actif

1. Pour sauvegarder les marques que vous venez de saisir, cliquez sur les touches du clavier
Ctrl et S ou sélectionnez la fonction [Enregistrer] du menu [Fichier], les données saisies
sont alors enregistrées dans le fichier qui correspond au calque de données actif.

146
Travailler avec les données

2. Si vous avez saisi des marques et que le calque actif est le calque "Calque.ptf [WGS84]" par
défaut. Lorsque vous quittez le logiciel toutes les marques que vous venez de saisir sont
enregistrées dans le fichier calque par défaut dans le répertoire "Mes Documents |
MaxSea".

3. Si vous modifiez un calque de données autre que le calque par défaut et que vous quittez le
logiciel sans avoir effectué de sauvegarde, un avertissement vous prévient que le calque a été
modifié et vous propose de l'enregistrer.

Enregistrer sur un nouveau calque

1. Si vous avez enregistré des marques ou une trace, vous souhaitez les enregistrer sur un
nouveau calque.

2. Activez la fonction [Enregistrer sous...] du menu [Fichier] . La boîte de dialogue


d'enregistrement de Windows apparaît et propose "d'enregistrer vos données sous..."dans
le répertoire "Mes Documents | MaxSea".

3. Remarquez que le calque actif est sélectionné par défaut, cliquez sur Sauver pour enregistrer
les dernières données saisies.

4. Dans la fenêtre Enregistrer sous, désignez l’emplacement et le nom du nouveau fichier sur
lequel seront enregistrées les données.

5. Validez en cliquant sur le bouton "Sauver"

Note:

(1) - Un fichier appelé Calque.ptf existe, par défaut calque défini par défaut. Vous pouvez afficher et rendre
actif n'importe quel calque ouvert.

(2) - Si vous avez modifié un calque et que vous ne l'avez pas enregistré, le logiciel propose systématiquement
de l'enregistrer lorsque vous fermez ce calque ou quittez l'application.

(3) - Après la sauvegarde, le nouveau fichier utilisateur est automatiquement activé au prochain lancement du
logiciel.

(4) - Le dialogue de sauvegarde de fichier permet d'enregistrer sur disque les données utilisateur qui pourront
être ultérieurement chargées et affichées sur la carte.

Créer un calque de données


Rappel

Lorsque le logiciel est lancé pour la première fois, le calque "Calque.ptf" est ouvert par défaut dans la fenêtre Carte.

Pour créer un nouveau calque de données

1. Activez la fonction [Nouveau] du menu [Fichier] ou directement en activant ensemble les touches clavier Ctrl
et N.

2. Dans la fenêtre Fichier Nouveau, désignez l’emplacement puis inscrivez le nom du nouveau fichier calque.

3. Validez en cliquant sur le bouton Enregistrer.

Mot de passe

1. Chaque fois que vous créez un nouveau calque, une boîte de dialogue vous propose de lui associer un mot de
passe.

2. Si vous inscrivez un mot de passe, il vous sera demandé à chaque lancement de l’application ou à chaque
réouverture du calque.

147
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

3. Si vous n’inscrivez pas de mot, le calque sera considéré sans mot de passe associé.

Note:

Si vous oubliez le mot de passe associé au calque, vous ne pourrez plus ouvrir ce calque dans le logiciel. Un
système de code permet néanmoins de reconstituer ce mot de passe . Contactez le Support
Technique

Calque actif

Une fois créé, le calque est automatiquement superposé en transparence sur les cartes affichées et
devient le calque actif. quel que soit la géodésie dans laquelle vous travaillez, le nouveau calque ainsi
créé est par défaut en géodésie WGS84, pour changer de géodésie reportez-vous au chapitre de
"Conversion de géodésie". Son nom figure en tête dans la Palette Carte.

Fermer le ou les fichiers ouverts


Les différents fichiers que vous avez ouverts et ainsi que les derniers créés sont tous affichés sur la carte. Pour libérer
l'espace mémoire et ne pas ralentir votre système d'exploitation, il est conseillé de fermer tous les fichiers qui ne sont
pas utilisés.

Pour disposer d’un fichiers de données actuellement ouvert vous devez:

1. Activer la fonction [Fermer] du menu [Fichier].

2. Sélectionner dans la liste le fichier (ou les différents fichiers à l’aide de la touche Contrôle sous Windows que
vous souhaitez fermer)

3. Cliquez sur le bouton Fermer.

IMPORTANT

Le calque nommé "Calque.ptf" défini par défaut reste toujours ouvert dans le logiciel, il est impossible de le fermer.

Note:

(1) - Lorsque vous quittez le logiciel, la liste des fichiers affichés est mémorisée et ceux-ci seront
automatiquement ouverts lors du prochain lancement du logiciel.

(2) - Si le fichier calque de données que vous souhaitez fermer a subi des modifications, le logiciel vous
propose d'enregistrer les modifications avant de le fermer définitivement.

(3) - Si le fichier calque de données que vous venez de fermer est le calque actif, le calque (Calque.ptf) par
défaut devient actif.

Scinder en deux un calque de données


Il peut être nécessaire, afin d’utiliser moins de place mémoire, de scinder en deux plans un plan de données saisies
devenu trop important.

IMPORTANT

Nous vous conseillons de ne pas travailler avec des calques de données supérieurs à 800 Ko.

148
Travailler avec les données

Sauvegardez le fichier calque de données initial avant de réaliser les fonctions ci-dessous. En cas d’erreur de
manipulation, vous pourriez ainsi retrouver le fichier original.

Nous allons maintenant scinder le calque de données initial en deux calques, l’un regroupant, par exemple, les marques
de la partie nord de la zone, un autre plan regroupant celles de la partie sud.

Vous pourrez ainsi, en fonction de votre zone de travail ouvrir l’un ou l’autre (et fermer celui qui n’est pas nécessaire, afin
de libérer de l’espace mémoire ).

1. Créez tout d’abord un nouveau calque de données, tel que cela vous a été indiqué dans le
paragraphe précédent, activez la fonction [Nouveau] du menu [Fichier].

2. Choisissez l'échelle qui vous permet de visionner à l’écran la totalité des marques
enregistrées sur le calque.

3. Sélectionnez l’outil de sélection de points et cliquez dans le coin supérieur gauche de


l’écran; puis glissez, en maintenant le bouton de la souris enfoncé, jusqu’à un point situé à mi
écran en hauteur et à droite; relâchez le bouton de la souris.

4. Toutes les marques situées dans la partie haute du calque (partie nord) sont sélectionnées,
alors que toutes celles qui sont situées dans la partie basse ne le sont pas (reportez-vous
éventuellement au chapitre Modifier des marques ).

5. Activez la fonction [Couper] du menu [Edition]; puis activez la fonction [Coller] du menu
[Edition].

6. Sélectionnez le calque de données sur lequel vous souhaitez effectuer la copie (celui que
vous venez de créer), puis cliquez Enregistrer.

Les marques de la partie nord du calque sont maintenant enregistrées sur le nouveau calque créé, celles de la partie sud
restent enregistrées sur le plan initial. Chaque calque occupe maintenant un espace en mémoire égal à environ la moitié
de la place occupée par le calque initial.

IMPORTANT

Les marques de la partie nord ont été effacées du calque initial; elles sont par contre uniquement enregistrées sur le
nouveau calque créé.

Modifier le répertoire de sauvegarde défini par défaut


A l'installation du logiciel le dossier "MaxSea" est créé par défaut dans le dossier "Mes Documents". Tous les fichiers de
données que MaxSea utilisent au cours de la navigation sont regroupés dans ce dossier, il en sera de même pour tous
les autres les fichiers de données qui sont créés.

L'enregistrement de toutes les données se fait automatiquement par défaut à cet endroit.

Pour changer le répertoire défini par défaut, procédez de la manière suivante

1. Sélectionnez l'option [Option : Fichier... ] du menu [Fichier].

2. Cliquez sur Explorer pour ouvrir le dialogue intitulé "Rechercher un dossier"

3. Par défaut la sélection pointe sur le dossier MaxSea qui se trouve au premier niveau du dossier "Mes
Documents"

4. Explorer et sélectionnez un nouvel endroit sur votre disque dur

5. Cliquez sur Créer un nouveau dossier et entrez le nom du Nouveau dossier de sauvegarde

6. Cliquez sur OK pour valider votre choix

7. Un avertissement vous prévient que tous vos fichiers vont être déplacés dans ce nouveau répertoire et que le
logiciel va être fermé.

149
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

8. Cliquez sur Oui pour confirmer.

Si vous souhaitez créer un nouveau dossier dans le répertoire "Mes Documents | MaxSea" sans avoir à quitter
Maxsea, vous pouvez utilisez cette même option mais en procédant de la manière suivante:

1. Sélectionnez l'option [Option : Fichier ] du menu [Fichier],

2. Cliquez sur Explorer pour ouvrir le dialogue intitulé " Rechercher un dossier"

3. Par défaut la sélection pointe sur le dossier MaxSea

4. Cliquez sur Créer un nouveau dossier

5. Entrez le nom du Nouveau dossier de sauvegarde

6. Avant de cliquez sur OK, repositionnez-vous sur le répertoire défini par défaut (Mes Documents | MaxSea)

EXEMPLE D'APPLICATION - le chemin par défaut est le suivant : C:\Documents and Settings\Mes
Documents\MaxSea.

Après avoir choisi la création d'un nouveau dossier intitulé "DonnéesPTF" par exemple, le chemin du dossier de
sauvegarde par défaut devient : C:\Documents and Settings\Mes Documents\MaxSea\DonnéesPTF.

Cliquez à nouveau sur Explorer et sélectionnez le dossier MaxSea avant de cliquer sur OK pour terminer. Répétez
autant de fois que vous le souhaitez la procédure pour créer des dossiers dans le répertoire défini par défaut.

Importer des calques de données en provenance de plotters


Il est possible de lire directement dans MaxSea des calques de données en provenances de différents PLOTTER.

Les données sont automatiquement converties au format .ptf , et peuvent alors être modifiées et enregistrées dans le
logiciel MaxSea.

Deux modes possibles :

MÉTHODE DIRECT

1 - Importez directement vos données dans un fichier calque de données (PTF)

2 - Sélectionnez la fonction [Import] du menu [Fichier].

3 - Sélectionnez le type de conversion parmi la liste ci- dessous:

Plotters: Versions: Méthode avant l'import des


données:

Turbo 2000 V4.0 DOS and Directe


older (6.0.1.21)

Turbo 2000 V5.0 DOS Directe

Furuno GD 180 / 185 Directe ou depuis une copie sous


DOS ( Information
complémentaire )

150
Travailler avec les données

Furuno GD 188 Directe ou depuis une copie sous


DOS ( Information
complémentaire )

C-Plot - Directe

Text / ASCII Toutes les Fichiers ASCII


versions

Pts / Obj MaxSea Fichiers exportés directement


depuis le logiciel MaxSea

SeaPlot / v3.0 Fichiers exportés directement


Instar depuis le logiciel

QuodFish v210. Windows Directe ( Information


complémentaire )

ECC v1.8 Directe

P-Sea v7.76 Fichiers exportés directement


WinPlot depuis le logiciel

Olex v3.7 Export spécifique (information


complémentaire )

Penta - Directe

Shipmate - A partir d'un nouveau fichier


RS 2500 (information complémentaire sur
la procédure d'export)

FISH12 v1.10 Directe (Information


complémentaire)

4 - Cliquez sur OK pour valider

5 - Sélectionnez le dossier contenant les fichiers de données à convertir

6 - Choisissez le dossier dans lequel vous souhaitez sauvegarder le fichier de données converties

7 - Enregistrez le fichier sous le nom de votre choix.

Le fichier est désormais converti au format ptf.

MÉTHODE DE CONVERSION AVANCÉE

1 - Pour accéder au dialogue de conversion avancée, cochez la case Avancée,

2 - Puis cliquez sur OK :

3 - Cliquez sur le bouton Sélection pour choisir le Répertoire source du fichier à convertir, puis de la
même façon, cliquez sur le bouton Sélection pour choisir le Répertoire de destination du fichier
converti.

151
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

4 - Si besoin, sélectionnez votre Mode de conversion, en Fichiers séparés ou en fichier unique.

5 - Enfin, cliquez sur le bouton Journal pour visualiser le résultat de vos conversions.

Note: La procédure est la même pour les autres formats de fichier.

Conversion QuodFish
Importer des plans à partir de Quod Fish

Quatre versions de formats de fichier obtenus à partir des sondeur QuodFish. Les fichiers Quodfish de version V1 et V2
sont des fichiers obtenus sous environnement DOS alors que les versions V3 et V4 sont compatibles Windows. Chaque
format nécessite un conversion spécifique et particulière.

La manipulation de l’import QF (QuodFish) est identique aux existants (Turbo 2000 etc…) à savoir :

• Possibilité de générer un ou plusieurs fichiers ptf à partir d’un ou plusieurs fichiers QF.

• Génération d’un fichier Conversion_log.txt comme compte rendu d’erreurs.

Un message d’erreur vous prévient d’une impossibilité d’importer le fichier (mauvais format).

Recherche de type récursif dans le répertoire source QuodFish

Potentiel de l’import.

Fichiers attendus : *.UDB et *.TDB.

Version des fichiers attendue: V4.11. Tous les fichiers différents à cette version ne pourront pas être pris en
compte et ce, dans sa totalité.

Exemple de message de fichier log résultant d’un mauvais format de fichier :

"C:\QuodFishTest\ATL-BAY.UDB318 : Wrong Version"

Fichier dumpé (Shipmate RS 2500)


Certain fichier de données en provenance de PLOTTER (format : RS2500 (shipmate), ....) nécessite de lancer une
procédure de conversion extérieure.

L'utilitaire ANADISK permet cette conversion:

152
Travailler avec les données

ANADISK est un programme qui fonctionne sous DOS et il est accessible directement .

Dans un premier temps assurez-vous que votre système vous permet de remettre en marche votre PC en mode de
DOS.

Le dossier utilitaire livré avec Maxsea contient :

• Anadisk.exe

• Adconfig.exe

• readme

• ANADISK.DOC (en option)

Note : vous devez procédez à l'installation complète de ADconfig.exe avant de lancer la procédure anadisk.exe.

Dumper un fichier à partir d' ANADISK:

Lancer la procédure de dumpage par l'exécution de l'utilitaire Anadisk.exe

• Introduire la disquette contenant les fichiers à dumper

• Sélectionner SCAN et cliquer sur ESC pour abandonner la procédure

• Sélectionner DUMP

• Choisir unité

• entrer le nom du fichier

• entrer trace de 0 à 79

Le fichier PTF est créé à l'endroit choisi par l'utilisateur.

Note :

Il est impossible d'importer plusieurs fichiers source dans le même PTF, autant de fichiers PTF créés que de
fichiers d'import de données.

Conversion de fichiers Olex


Pour pouvoir convertir les données issues de Plotter Olex, il faut remplacer 2 fichiers du système LINUX par des scripts
qui ont été développés par Informatique & Mer. Lorsque ces scripts sont chargés, la sauvegarde des données sur
disquette est automatiquement re-dirigée dans des fichiers spécifiques.

Les fichiers ainsi obtenus pourront être transférés sur disquette.

Démarche de conversion

Étapes à réaliser sous LINUX

153
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

1 - Copier les scripts fourni d'Informatique & Mer

2 - Faire la sauvegarde des données

3 - transférer les fichiers dur disquette

4 - Replacer les fichiers originaux

Étapes à réaliser sous WINDOWS

1 -Concaténer les fichiers

2 - Décompresser et renommer

3 - Convertir les données

4 - Importer les données dans MaxSea

Pour obtenir ces scripts et/ou plus d'information concernant cette procédure de conversion veuillez contacter le support :

support@informatique-mer.fr

Conversion des fichiers de données FURUNO


Dans le cas où les fichiers de données Furuno ne sont pas reconnus par le système d'exploitation Windows, vous devez
utiliser un utilitaire qui va permettre de lire ces fichiers et les rendre accessible sous Windows 98 SE. Ce programme
utilitaire est fourni avec votre logiciel et il fonctionne sous Windows 98 SE. Ce programme a pour fonction de lire ces
fichiers issues de plotter Furuno et de les recopier sur votre ordinateur dans un format reconnu par l'environnement de
Windows 98 SE.

Pour convertir les fichiers de données FURUNO dans l'environnement Windows 98 SE la procédure consiste
à:

1. Insérer la disquette Furuno dans le lecteur de disquette

2. Lancer le programme du menu [Démarrer] de Windows, [Programmes], [MaxSea Utilitaires] puis choisir
[Swapfuruno]

3. Tous les fichiers sont convertis automatiquement et sauvegardés dans un dossier situé au premier niveau du
disque dur de l'ordinateur : "C:Furunomx\" .
Les fichiers ainsi convertis sont maintenant accessibles et peuvent être importer et convertis en fichier (*.PTF) dans
MaxSea . Reportez-vous au paragraphe "Importer des plans de pêche en provenance d'autres plotters" pour
continuer la procédure.

Conversion FISH12
La conversion des plans de pêche en provenance de plotter FISH12 se directement dans MaxSea depuis les disquettes.
Les fichiers sont convertis en fichier calque PTF MaxSea.

Pour ce faire insérez la disquette FISH12 dans le lecteur de disquette puis activez la fonction d'import des données
depuis MaxSea (fonction [Import] du menu [Fichier]). Recherchez et sélectionnez le fichier à convertir, cliquez sur suivant
pour lancer la procédure de conversion.

154
Travailler avec les données

Les marques, les traces, la fonction Homme à la mer (MOB), les routes et les waypoints sont automatiquement
enregistrés dans un calque de données PTF en tant que traces (lignes) de MaxSea. Les icônes, la couleur, la date et les
étiquettes sont aussi convertis et interprétés comme attributs d'objets dans MaxSea.

Versions de fichier Attendues : la version FISH12 V1.10.0; système de fichiers v1.2.16; CMAP système de fichiers

V3.0.08.

Événements

Les événements
Les événements, manuels ou automatiques, sont enregistrés, comme les croches, que nous avons vues au chapitre
précédent, dans le calque actif. Reportez-vous au chapitre Les calques de données utilisateur pour de plus amples
renseignements.

Lorsque vous créez un événement, manuel ou automatique, une marque est enregistrée sur le calque actif à la position
actuelle du navire.

IMPORTANT!

La saisie et la modification des événements sont effectuées en mémoire. L’enregistrement ne devient permanent qu'après
avoir explicitement enregistré les calques de données correspondant (cela permet de ne pas sauvegarder des
modifications qui auraient été entrées par erreur).

Nous vous invitons donc vivement à enregistrer régulièrement vos calques de données sur lesquels vous travaillez :
Sauvegarder vos données

Cadran des événements


Ce Cadran sert d’aide-mémoire pour identifier l'événement saisi, et peut être utilisée pour créer des événements.

Pour afficher la palette des événements, sélectionnez l'option [Cadran des événements] du menu [Afficher]

La palette flottante permet de disposer en permanence des icônes associées aux touches du pavé numérique (forme
icône + couleur) et donc d'éviter de passer par celui-ci pour créer un événement (la disposition des icônes est la même
que pour le pavé numérique). La touche "ENTRER" est directement liée à l'attribut de l'outil de saisie et elle est
réactualisée à chaque fois qu'il y a changement d'icône ou de couleur.

155
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Saisie manuelle de l'événement


Plusieurs méthodes pour saisir un événement:

1. Cliquez à tout moment sur l'outil Homme à la mer, pour enregistrer votre position en tant qu'événement dans
votre base de données de positions

2. Utilisez les touches numériques (0, 1, 2...) du pavé numérique situé dans la partie droite de votre clavier.
Chaque touche correspond à une icône que vous aurez préalablement choisie (reportez-vous au paragraphe
Configurer le clavier dans ce chapitre). Enfoncez une des touches numériques et observez qu’une marque
événement a bien été enregistrée à la position actuelle de votre navire. L'événement qui correspond à la touche
Entrée du clavier numérique correspond à l'icône actuellement sélectionnée dans la barre d'outils.

3. Utilisez l'option [Créer un événement] du menu [Route]. La marque événement est enregistrée à la position
actuelle du navire et l'icône représentative est celle qui est sélectionnée dans la barre d'outils au moment de la
saisie.

4. Utilisez les touches de raccourcis clavier qui sont (Maj + F6). Comme dans le cas précédant la marque
événement est enregistrée à la position actuelle du navire et l'icône représentative est celle qui est sélectionnée
dans la barre d'outils au moment de la saisie.

Pour mémoire vous pouvez afficher la palette des événements en sélectionnant l'option [Cadran des événements] du
menu [Afficher] (Cadran des Événements). Elle vous indique la correspondance entre la symbolique des événements
qui est associée aux touches du clavier numérique.

Note:

(1) - si un sondeur est connecté, la valeur sondée est mémorisée et associée à cette marque (reportez-vous au
paragraphe Configurer le clavier dans ce chapitre).

(2) - si vous enfoncez la touche Enter (touche verticale située en bas et à droite du clavier numérique) vous
enregistrez une marque événement avec l’icône actuellement sélectionnée dans la barre d'outils
(reportez-vous au chapitre Les marques pour obtenir de plus amples renseignement sur le choix de
l’icône).

Saisir automatiquement des événements


Activez la fonction [Événements automatique on] du menu [Route] pour débuter l’enregistrement automatique des
événements. Cette fonction peut être activée directement à partir des touches raccourcis du clavier (Maj + F7).

Note:

(1) - une coche est maintenant affichée devant l'option "Evénement automatique on" du menu "Route" pour
indiquer que cette fonction est active.

(2) - si un sondeur est connecté, la sonde est mémorisée et elle est associée à cette marque

(Reportez-vous au paragraphe suivant "Paramètres de configuration des événements"dans ce chapitre pour


choisir l’icône utilisée lors de l’enregistrement d’événements automatiques.)

Activez de nouveau la fonction [Événement automatique on] du menu [Route] pour désactiver la fonction
d’enregistrement.

156
Travailler avec les données

Paramètres de configuration des événements


Activez la fonction [Option: Événements] du menu [Utilitaires] pour accéder au dialogue de configuration.

La boîte de dialogue qui est affichée à l'écran vous donne accès à des zones de configuration dans le cas où vous
souhaitez personnaliser les événements saisis à partir du clavier numérique.

Cette boîte de dialogue est partagée en deux:

La partie supérieure de la boîte de dialogue est réservée pour définir les paramètres de configuration des événements
automatiques, comme la fréquence d'enregistrement entre deux événement, les critères complémentaires, etc).

1. Deux manières pour définir l'intervalle d'enregistrement entre deux événements. Cette fréquence être définie en
valeur de temps ou en valeur de distance.

2. Si vous souhaitez enregistrer en même temps que l'événement une information particulière comme c'est le cas
du SOG, COG, vitesse, etc..

3. Cochez la case qui correspond à "la fonction Complémentaire mémorisation".

4. Cliquez sur le menu déroulant et choisissez le type de valeur à prendre en compte.

5. Entrez le "Plus haut que" la valeur pour activer l'enregistrement de critères complémentaires.

La partie inférieure de la boîte de dialogue est réservée pour la configuration des commandes d'enregistrement.

1. Cliquez dans la case à cocher "Nom court de l'Événement" si vous souhaitez récupérer les informations
comme : la profondeur, la température d'eau, etc. pour les affichées sur la carte en même temps que
l'enregistrement de l'événement.

2. Cliquez sur le menu déroulant pour choisir l'information souhaitée.

3. Choisissez ensuite la couleur et le type d'icône c'est deux éléments seront attribués à chaque numéro clé du
clavier numérique.

Note : le logiciel vous permet de personnaliser le maximum 10 événements.

157
Travailler avec les cartes

Données cartographiques
Les cartes utilisées dans le logiciel d'aide à la navigation correspondent à des fichiers de données cartographiques de
différents producteurs; ces données peuvent être vectorielles ou raster, enregistrées sur le disque dur, sur des CD-ROMs,
etc....

(contactez votre revendeur pour de plus amples renseignements concernant les données disponibles et leur support).

Vous apprendrez dans ce chapitre comment utiliser:

1. Les fonctions de base dans la manipulation des cartes.

2. Les différents types de cartes Raster.

3. Les différents formats de cartes vectorielles.

4. Les fonctions plus avancées comme par exemple, "Adapter la géodésie du calque de données avec celle de la
carte utilisée (conversion de géodésie)".

En savoir plus sur :

Si vous installez une carte ou des données numériques pour la première fois, reportez-vous aux chapitres traitant
précisément du type de cartographie que vous allez utiliser.

1. Installation des cartes numériques et de données diverses

2. Tableau de compatibilité cartographique

Utilisation des cartes électroniques


Le logiciel est compatible avec la plupart des cartes électroniques de différents éditeurs. Il existe deux types de cartes les
Cartes Raster et les Cartes vectorielles. Suivant les éditeurs les cartes peuvent être utilisées après les avoir installées
sur votre ordinateur ou directement depuis le CD ROM de stockage.

Vous apprendrez dans ce chapitre sur comment :

1. Ouvrir une carte

2. Afficher plusieurs fenêtres Carte

3. Utiliser la zone d'information des cartes

4. Choisir la densité d'affichage la carte

5. Choisir l'échelle

6. Déplacer la carte

7. Orienter la carte dans la fenêtre

8. Obtenir des informations sur les cartes

9. Afficher le repère

10. Utiliser le menu contextuel

11. Fermer une carte

Pour en savoir plus sur :

159
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

1. La conversion de géodésie en cas de conflit

2. Comment travailler avec les cartes Raster ou Vectorielles selon vos besoins

3. Comment installer les cartes électroniques suivant les éditeurs

Ouvrir une carte


La procédure d'ouverture de carte décrite ci-dessous s'applique à la plupart des cartes qui sont compatibles avec MaxSea
à l'exception des cartes Mapmedia mm2 pour en savoir plus reportez-vous aux différents chapitres.

1 - Ouverture automatique d'une carte au démarrage

• Dés la première ouverture du logiciel ou si aucune préférence n’est trouvée dans le système.

• Au démarrage du logiciel une procédure de recherche automatique est déclenchée et passe en revue:

• La carte mondiale du CD300/01 de Mapmedia est installée par défaut dans le dossier "Mes documents" au
moment de l'installation du logiciel.

• A la fin de la recherche la fenêtre "ouverture des cartes" apparaît à l'écran, toutes les cartes qui ont été
détectées sont listées dans cette fenêtre. Sélectionnez la carte que vous souhaitez ouvrir et validez votre choix
en cliquant sur OK .

• Pour ouvrir simultanément plusieurs cartes, sélectionnez les cartes tout en maintenant la touche "Ctrl" du
clavier enfoncée.

• Tous les dossiers placés à la racine (premier niveau) et tous les dossiers qui se trouvent dans le dossier « Mes
documents » de Windows sont explorés.

• Le dialogue d'exclusion apparaît. Cliquez sur "J'accepte..." pour ouvrir la carte. Pour ne plus afficher ce
dialogue cocher la case à cocher prévue à cet effet.

Note: pour simplifier l’utilisation de vos cartes numériques avec le logiciel, nous vous conseillons de les copier
dans un dossier de votre choix au niveau du dossier « Mes documents » de windows.

2 - Relancer la procédure d'ouverture automatique

• Pour relancer la procédure d'ouverture automatique d'une carte, activer la fonction [Ouvrir une carte] du menu
[Fichier]

• Pour stopper la procédure en cours de recherche cliquez sur la touche " Echap" du clavier.

• A la fin de la recherche la fenêtre d'ouverture des cartes apparaît et affiche la liste des cartes trouvées.

• Procédez de la même manière que ci-dessus pour sélectionner la ou les cartes que vous souhaitez ouvrir.

Note :

Une fois le logiciel lancé vous pouvez à tout moment déclencher à nouveau l’ouverture automatique de cartes.
Activez la fonction Ouvrir une carte du menu Fichier.

3 - Procédure d'ouverture manuelle

Tous les fichiers compatibles s’ouvrent également selon la procédure habituelle de Windows en adaptant les paramètres
des menus déroulant au fichier concerné.

160
Travailler avec les cartes

• Sélectionnez la fonction [Ouvrir] du menu [Fichier].

• Dans la fenêtre Ouvrir, sélectionnez les critères du fichier à ouvrir (Type de fichier depuis le menu déroulant et
son emplacement en utilisant l'explorer Windows).

• Validez la sélection en cliquant sur le bouton Ouvrir.

Notes:

(1) - si des codes sont nécessaires pour l'utilisation de certains types de carte, le logiciel vous propose de les
entrer avant l'utilisation des cartes.

(2) - la ou les cartes ouvertes sont mémorisées ainsi que leur emplacement sur le disque dur, le logiciel, lors de
la prochaine mise en route, chargera et affichera automatiquement les cartes ouvertes.

(3) - si vous avez ouvert plus de 5 fenêtres carte, après avoir quitter et relancer le logiciel seules 5 fenêtres
sont affichées.

(4) - l'ouverture de certains types de carte entraîne la fermeture automatique de la carte précédemment
ouverte.

(5) - si vous avez besoin d'entrer des codes pour l'utilisation de cartes, activer la fonction [Code d'activation
Mapmedia...] du menu [Fichier].

(6) - si vous utilisez des cartes de type vecteur vous pouvez accéder à tout moment à la fonction de [Gérer les
cartes Cm93ed3 &S57] du menu [fichier] pour commander ou mettre à jour les données de la base de
données qui constituent l'information cartographique.

4 - En cas de problème en fin de chargement

Un dialogue regroupant tous les messages d'erreurs survenues au cours du chargement des cartes de
type raster BSB ou Maptech ou softchart ou ARCS vous prévient et affiche la description de l'erreur.

Ce tableau est composé principalement d'une liste et chaque ligne du tableau correspond à un
message d'erreur. Chaque ligne est composée de 3 colonnes:

Colonne ERROR ID

Pour ARCS, il s’agit de codes d’erreur imposé par le service hydro.

Pour les autres types de cartes, il s’agit de codes spécifiques qui permet d'identifier le type
de carte concerné par le message d'erreur.

Colonne Carte

indique le nom de la carte concernée par le message d'erreur.

Colonne description de l'erreur

Ce champ renvoie la description détaillée de l'erreur et peut vous être d'une grande utilité
pour résoudre certains problème. C'est le cas par exemple d'un mauvais géo-référencement
de la carte.

Plusieurs fenêtres Carte


Plusieurs Fenêtres Cartes peuvent être ouvertes simultanément dans le logiciel. Une seule fenêtre carte est affichée par
défaut.

Pour ouvrir une nouvelle fenêtre Carte, utilisez l'outil mode de navigation qui se trouve dans la barre d'outils.

161
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

1 Carte

1 Carte, 1 Profil

1 Carte, 1 Profil

2 Cartes

2 Cartes, 1 Profil

3 Cartes

3 Cartes, 1 profil

4 Cartes

Par la suite vous modifier l'organisation de l'affichage de vos fenêtres à l'écran.

1. Fenêtres juxtaposées verticalement

2. Fenêtres juxtaposées horizontalement

3. Fenêtres en cascade

Sélectionnez l'option qui est disponible

Note : Le nombre de fenêtres Carte ouvertes en même temps est limité à quatre, si vous souhaitez en ouvrir
d'autre vous devez redémarrer MaxSea.

Zone d'information des cartes


Les zones d'information des cartes dans la barre d'outils Carte sont au nombre de deux, une pour les cartes Raster et
une autre pour les cartes vectorielles. Ces zones d'information vous permettent de gérer l'affichage d'une part des cartes
vectorielles et d'autre part des cartes Raster qui sont ouvertes dans chacune des fenêtres Carte actives.

Selon le type de carte sélectionnée, la zone d'information des cartes dans la barre d'outils Carte permet :

1. D'obtenir la liste des cartes qui sont ouvertes dans la fenêtre carte (c'est le cas pour les cartes de type Raster;
il est possible d'ouvrir simultanément plusieurs cartes Raster dans une même fenêtre).

2. Une seule zone d'information des cartes à la fois peut être sélectionnée dans la barre d'outils.

3. De choisir d'afficher ou de masquer une ou plusieurs cartes appartenant à la même catégorie de carte.

4. De définir les données que vous souhaitez afficher sur une carte si elle est Vectorielle. Lorsque la carte est de
type Vectoriel, une seule fenêtre carte lui sera associée. Vous ne pourrez pas ouvrir différents types de carte
vectorielle dans une même fenêtre.

162
Travailler avec les cartes

5. Choisir une densité d'affichage (Faible, Normale, Élevée, Très Élevée ou Maximale).

IMPORTANT - les données cartographiques sont réparties dans deux zones d'information distinctes l'une de l'autre.
L'affichage de la grille et des repères hyperboliques

Choisir la densité d'affichage de la carte


La fonction de densité permet d'afficher pour une échelle donnée une carte plus ou moins "under-zoomée" c'est à dire à
une échelle plus générale, et donc plus ou moins riche en informations cartographiques.

Cliquez la zone d'information des cartes, puis sélectionnez l'option "Densité" et choisissez un niveau parmi les cinq qui
sont proposés:

1. Faible

2. Moyenne

3. Élevée

4. Très Élevée

5. Maximale

Si la carte affichée est de type Raster:

Ci-dessous un exemple de comparaison de l'effet de la densité sur les cartes Raster et en particulier pour les cartes
Mapmedia mm2

• A gauche, on a une densité faible : il est facile de lire les lignes de sonde.

• A droite, même échelle, on peut avoir une vue plus détaillée autour du bateau.

Note : cette fonction valorise tout particulièrement l'affichage de la cartographie Mapmedia .mm2 qui est
puissante en haute densité.

Si la carte est de type Vecteur

163
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

• A gauche, densité élevée

• A droite, densité faible, même échelle

Choisir l'échelle de la carte


A chaque carte affichée correspond une ou plusieurs échelles. Pour qu’une carte s’affiche
dans la fenêtre, il faut sélectionner l’une ou l’autre des échelles disponibles.
IMPORTANT !

Les échelles utilisées dans le logiciel de navigation sont des échelles numériques. Il n’y a pas de concordance exacte
entre les échelles papiers (liées à des unités de distance) et les échelles numériques (liées à des résolutions). L’échelle
des cartes affichées à l’écran dépend de la résolution de l’écran. L’échelle des cartes imprimées dépend de la résolution
de l’impression.

Les échelles disponibles varient d’une carte à l’autre. Plusieurs façons pour sélectionner l'échelle d'une carte :

1 - Utilisation de l'outil "Loupe"

Cliquez sur l'outil "Loupe" situé dans la partie supérieure de la barre d'outils , déplacez le curseur sur la
carte, cliquez sur un coin de l'endroit à agrandir et maintenez le bouton gauche de la souris enfoncé
durant le déplacement du curseur, relâchez le bouton sur l'échelle souhaitée.

164
Travailler avec les cartes

2 - Utilisation des outils de la palette

Les outils Zoom avant et arrière permettent d'agrandir ou de réduire l'affichage


de la carte à l'écran.

L'outil Zoom avant est particulièrement utile pour annuler le précédant Zoom arrière.

Cliquez simplement dans la Barre d'Outils sur l'outil pour sélectionner l'outil et cliquez à nouveau sur la
carte pour l'agrandir ou la diminuer à l'écran.

3 - Utilisation d'une souris à molette

Quel que soit l'outil sélectionné dans la barre d'outils, si vous disposez d'une souris avec molette, vous
pouvez alors agir sur cette dernière en l'actionnant de l'avant vers l'arrière pour activer la fonction de
Zoom avant / Zoom avant sur la carte.

4 - Utilisation du menu "Sélection d'une échelle "

Quel que soit l'outil sélectionné dans la barre d'outils, cliquez sur la carte à l'aide du bouton droit de la
souris pour afficher le menu contextuel. Positionnez le curseur sur l'option "Sélection des échelles", la
liste des échelles s'affiche à l'écran, cliquez sur une échelle.

La liste des échelles est accessible à partir du menu [Afficher], choisir [Sélection Échelle]

165
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

L’échelle courante est affichée en gras dans le menu déroulant de sélection d'une échelle.

Sélectionnez, par exemple, l’échelle 5 millions du menu contextuel; au bout de quelques instants, la carte est redessinée
à l’échelle choisie et centrée sur la position du point cliqué.

Une icône dessinée à côté d'une échelle indique que la carte est visible à cette échelle.

Le dessin de l'icône permet d'identifier le type de données disponibles à cette échelle.

L'absence de symbole indique qu'il n'y a aucune donnée disponible à cette échelle (les données affichées à cette
échelle seront donc "Over Zoom")

Symbole indiquant l'existence de données cartographiques visibles à cette échelle.

Symbole indiquant l'existence de données cartographiques et de données de type 3D visibles à cette


échelle.

Symbole indiquant l'existence de données de type 3D visibles à cette échelle.

166
Travailler avec les cartes

L'échelle de la carte est affichée par défaut dans le coin inférieur gauche de la fenêtre Carte (illustration ci-après). Pour
masquer cette information décochez la case "Échelle" qui se trouve dans la fenêtre des Options d'affichage accessible
depuis le menu [Afficher].

Déplacer la carte
Vous pouvez déplacer une carte dans sa fenêtre de plusieurs manières:

1 - Avec l'outil Main

Cliquez sur l'outil main et déplacez le curseur sur la carte au centre de l'écran.

• Cliquez et glissez en maintenant le bouton de la souris enfoncé, la carte se déplace au gré des
mouvements de la souris.

• Double-cliquez sur l'outil main pour afficher la fenêtre des "Propriétés de la carte". Toutes les
données utiles concernant la carte sont renseignées (pays d'origine - titre - numéro d'identification -
échelle - géodésie - unités).

• Quel que soit l'outil sélectionné dans la Barre d'Outils, cliquez avec le bouton droit de la souris pour
activer le menu contextuel qui donne accès d'une part à la liste des échelles et d'autre part à la
fenêtre des "Propriétés de la carte".

2 - Quel que soit l'outil sélectionné

Utilisez les actions sur la souris pour déplacer la carte.

• Cliquez sur le bouton gauche de la souris en le maintenant enfoncé, orientez le curseur en


direction des bordures pour activer et définir la direction du déplacement de la carte. Le curseur se
transforme en flèche lorsqu'il est activé en mode de déplacement et la représentation graphique sur
la carte vous indique la direction du déplacement (exemples de directions ci-dessous). Pour
interrompre le mouvement il suffit de relâcher le bouton.

167
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Curseur dirigé vers le HAUT- Curseur dirigé vers le HAUT-


GAUCHE MILIEU Curseur dirigé vers le HAUT-DROIT

Curseur dirigé vers le BAS-


GAUCHE Curseur dirigé vers le BAS-MILIEU Curseur dirigé vers le BAS-DROIT

• Cliquez et glissez la souris en maintenant la molette de la souris enfoncée (bouton central)


pour déplacer la carte librement dans la direction indiquée par les flèches. Pour interrompre le
déplacement il suffit de relâcher le bouton.

3 - Utilisez les touches clavier (Flèches: droite / gauche / haut / bas)

L'utilisation des flèches droite - gauche / haut - bas du clavier est une autre manière de déplacer
ponctuellement ou en continu la carte à l'écran.

Orienter la carte dans la fenêtre


Le mode de changement d'orientation de la carte permet d'adapter l'affichage aux situations rencontrées, c'est le cas
d'une navigation fluviale l'affichage en mode Cap en haut permet de repérer plus facilement les rives.

Cette fonction permet à l’utilisateur d’orienter ses fenêtres Cartes en fonction :

1. du nord géographique: mode Nord en haut sélectionné par défaut (orientation de la carte par rapport à la
cartographie)

2. de sa route: Route en haut (orientation de la carte par rapport à la route active)

3. de son cap: Cap en haut ( orientation de la carte par rapport au cap suivi ).

Vous pouvez changer l'orientation de la carte simplement en sélectionnant l'une des options proposées dans le menu
Orientation situé dans la palette Carte.

Pour choisir un mode d'orientation de la carte :

168
Travailler avec les cartes

1. cliquez dans la Palette Carte sur le bouton "Orientation Carte" pour activer le menu.

2. cliquez à nouveau dans le menu déroulant sur un mode d'orientation.

Note:

Afin de situer le Nord lorsque les modes d'orientation " Route en haut" ou "Cap en haut" sont activés,

une boussole apparaît dans la fenêtre en haut et au centre.

L'orientation Nord en haut

La carte est représentée dans la fenêtre carte avec le Nord dirigé vers le haut. Ce mode
d'affichage est celui qui est défini par défaut.

Exemple d'affichage en mode Nord en haut

L'orientation Cap en haut

169
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Dans ce mode, les informations (Carte et données) sont représentées dans la fenêtre carte
avec le cap dirigé vers le haut . Le mobile sera toujours orientée vers le haut de la fenêtre.

IMPORTANT

Les changements rapides de la route suivie par le navire peuvent rendre illisible les informations affichées sur la carte.

Exemple d'affichage en mode Cap en haut

(Cette orientation correspond au champ de vision depuis la passerelle en direction de la proue du navire)

Note:

un seuil de rotation est fixé à 10 degrés : dès que l’orientation de la fenêtre diffère de plus de 10 degrés avec
le cap du mobile, la rotation de l'ensemble des données ( cartes / données) est déclenchée. Ce seuil
de déclenchement permet d’éviter un clignotement de l'écran à chaque rafraîchissement de la fenêtre.

Le mode de fonctionnement de l'orientation Cap en haut va dépendre selon le matériel embarqué qui est utilisé:

• Ce mode est toujours actif si vous utilisez un Gyro compas ou un compas, les cartes sont susceptibles de
tourner même si la vitesse du mobile est nulle.

• Dans le cas où vous utilisez un GPS, le cap de votre mobile à vitesse nulle n'est pas toujours vrai. Vous devez
entrer une valeur minimale (vitesse fixe qui correspond à un seuil de déclenchement de la rotation). Cette
valeur est à définir dans la boîte de dialogue des Paramètres de configuration du mode "Centrage
automatique..." en mode Cap en haut.

L'orientation Route en haut

Dans ce mode, les informations (Carte et données) sont représentées dans la fenêtre carte
avec la route dirigée vers le haut .

L’orientation route en haut évite les inconvénients de la représentation cap en haut dûs aux

170
Travailler avec les cartes

lacets ou aux autres changements de cap.

Note :

ce mode suit la gestion des routes. Il est donc possible que l’orientation de la fenêtre ne suive pas l’axe "
Waypoint actif / Waypoint précédent", c'est le cas lorsque la fonction "Activer le prochain waypoint"
est activée.

Activation
de W003
comme
prochain
waypoint
à
atteindre

Orientation axe W000 / W001

Nouvelle orientation axe W000 / W003

IMPORTANT

171
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Certaines données ne sont pas compatibles avec les modes Cap en haut et Route en haut. et ne fonctionnent qu’en
mode North Up:

1. le planisphère (avec les sondes),

2. la grille Lat / Lon,

3. les hyperboles

4. la représentation couleur de la météo

5. l'affichage 2D / 3D.

Obtenir des informations sur les cartes


Pour afficher les informations concernant la carte que vous avez ouverte deux cas possibles:

Si la carte est de type Raster

1 - Utilisez les outils de la palette

1. Cliquez sur l’outil Main dans la palette d'outil pour le sélectionner

2. Double-cliquez sur la carte dans la fenêtre active.

3. La fenêtre "Propriétés de la carte" apparaît.

2 - Utilisez le menu contextuel

1. Cliquez n'importe où sur la carte avec le bouton droit de la souris pour activer le menu contextuel.

2. Positionnez le curseur sur l'option "Propriétés de la carte" et cliquez pour afficher la fenêtre.

3 - La fenêtre "Propriétés de la carte" :

Le dialogue renseigne sur les différentes informations disponibles pour la carte affichée au point cliqué.

1. Titre de la carte

2. Service hydrographique

3. Numéro d'identification de la carte

4. Sa géodésie

5. Les unités

Cliquez le bouton OK pour fermer le dialogue d’information.

Si la carte est de type Vecteur

Les informations d'une carte de type vecteur sont spécifiques et relatives aux options d'affichage des
objets sur le fond cartographique.

1 - Utilisez les outils de la palette

• Cliquez sur l’outil Main dans la palette d'outil pour le sélectionner

172
Travailler avec les cartes

• Double-cliquez sur la carte dans la fenêtre active.

• La fenêtre d'information relative à la carte apparaît.

2 - Utilisez le menu contextuel

• Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur la carte pour activer le menu contextuel.

• Positionnez le curseur sur l'option "Propriétés de la carte" et cliquez pour afficher la


fenêtre.

Pour obtenir de l'information sur un objet en particulier dessiné sur la carte:

1 - Utilisez les outils de la palette

• Cliquez sur l'outil de sélection dans la palette d'outil

• Déplacez le curseur sur un objet pour le sélectionner

• Double cliquez pour afficher le dialogue des propriétés relatif à l'objet sélectionné.

Afficher le repère
Afficher ou masquer le repère géographique (grille géographique) :

1. Cliquez dans la barre d'outils de fenêtre Carte sur le bouton pour Afficher / Masquer la grille
géographique sur la carte.

2. Activez la fonction [Option: Affichage...] du menu [Affichage] pour modifier la couleur de la grille

• Sélectionnez, la couleur de la grille (bleue par défaut)

• puis cliquez OK pour valider et quitter.

Notes

(1) - la fonction Afficher / Masquer agit sur la fenêtre active; ainsi il est possible d'afficher le repère sur une des
fenêtres cartes, mais pas sur les autres.

(2) - si un repère hyperbolique est utilisé, l'option pour afficher ou masquer le réseau est alors ajoutée dans le
menu de ce bouton ainsi vous pourrez afficher sur la carte le(s) réseau(x) d'hyperboles
correspondant(s) . Option non disponible si vous n'utilisez pas de système hyperbolique.

Utiliser le menu contextuel


Outre les menus situés en haut de l'écran, les menus contextuels affichent des commandes spécifiques à l'outil actif, à la
sélection ou à la palette utilisée.

Pour activer le menu contextuel:

1 - positionnez-vous dans la fenêtre n'importe où sur la carte.

173
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

2 - cliquez avec le bouton droit de la souris.

3 - toutes les fonctions disponibles et en accord avec le format de la carte sont directement accessibles dans le
menu contextuel.

Les commandes d'affichage les plus courantes:

Les outils de zoom avant / zoom arrière ainsi que le menu de sélection d'échelle.

Les commandes usuelles comme "ajouter un waypoint, une marque, une ligne etc...".

Commandes spécifiques en fonction du format de la carte.

Si la carte est de type RASTER la fonction "Propriétés de la carte" renseigne l'origine et l'identité de la carte.

Si la carte est de type VECTEUR vous pouvez accéder à des commandes spécifiques associées aux objets
appartenant à la carte. Des étiquettes de liens hypertexte apparaissent à l'écran lorsque vous déplacez la souris au
dessus de certains objets (comme par exemple la représentation de bouées, de lignes de fond, d'épaves, etc...).
Ces liens permettent d'accéder directement au dialogue d'information de l'objet sélectionné.

Fermer une carte


Pour fermer une carte

1. Activez la fonction [Fermer] du menu [Fichier].

2. Sélectionnez dans la liste la carte que vous souhaitez fermer.

3. Pour valider cliquez le bouton Fermer.

Note: pour sélectionner simultanément plusieurs cartes maintenez la touche Ctrl du clavier en même temps
que vous procédez à la sélection.

Gestion de géodésie

Conversion de Géodésie
Cette fonction permet d'adapter la géodésie du Fichier actif ou de Routes ou de tous les fichiers d'un dossier, par rapport
à la géodésie de la carte sur laquelle ils sont affichés.

Manuellement

174
Travailler avec les cartes

1. Pour convertir la géodésie du calque de données actif, sélectionnez la fonction [Conversion de géodésie] du
menu [Édition].

2. Sélectionnez la cible sur laquelle vous souhaitez appliquez la conversion de géodésie. Choisissez à partir de la
fenêtre de l'explorateur Windows le dossier contenant les fichiers à convertir.

3. Sélectionnez la géodésie d'origine et de destination dans les listes correspondantes.

4. puis cliquez sur OK pour valider .

Note :

(1) - la conversion est appliquée sur tous les fichiers et dossiers contenus dans le dossier sélectionné.

(2) - la sélection de la géodésie d'origine n'est utilisée que dans le cas où le fichier calque de données n'est pas
déjà géoréférencé.

Alerte automatique

Cette alerte apparaît dans le cas où le programme a détecté un conflit de géodésie. Pour information les
géodésies des objets en conflit sont renseignées.

1 - L’alerte de conflit de géodésie apparaît lorsque :

• Le fichier actif est de géodésie connue, mais la fenêtre carte est d’une géodésie différente.

• Le fichier actif est de géodésie connue, mais la fenêtre carte contient plusieurs cartes de géodésie
différente.

2 - Si vous souhaitez convertir vos données, suivez les instructions de la boite de dialogue de
conversion de géodésie:

• Cliquez sur le bouton "Convertir".

• Choisir le calque sur lequel vous souhaitez appliquer la conversion.

• Sélectionnez la géodésie de destination.

• Cliquez sur OK pour valider.

Liste des géodésies utilisées


001 WGS 1972 -- Global Definition

175
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

002 WGS 1984 -- Global Definition

003 Adindan -- MEAN FOR Ethiopia, Sudan

004 Adindan -- Burkina Faso

005 Adindan -- Cameroon

006 Adindan -- Ethiopia

007 Adindan -- Mali

008 Adindan -- Senegal

009 Adindan -- Sudan

010 Afgooye -- Somalia

011 Ain el Abd 1970 -- Bahrain

012 Ain el Abd 1970 -- Saudi Arabia

013 Anna 1 Astro 1965 -- Cocos Islands

014 Antigua Island Astro 1943 -- Antigua (Leeward Islands)

015 Arc 1950 -- MEAN FOR Botswana, Lesotho, Malawi, Swaziland, Zaire, Zambia, Zimbabwe

016 Arc 1950 -- Botswana

017 Arc 1950 -- Burundi

018 Arc 1950 -- Lesotho

019 Arc 1950 -- Malawi

020 Arc 1950 -- Swaziland

021 Arc 1950 -- Zaire

022 Arc 1950 -- Zambia

023 Arc 1950 -- Zimbabwe

024 Arc 1960 -- MEAN FOR Kenya, Tanzania

025 Ascension Island 1958 -- Ascension Island

026 Astro Beacon E 1945 -- Iwo Jima

027 Astro DOS 71/4 -- St Helena Island

028 Astro Tern Island (FRIG) 1961 -- Tern Island

029 Astronomical Station 1952 -- Marcus Island

030 Australian Geodetic 1966 -- Australia & Tasmania

031 Australian Geodetic 1984 -- Australia & Tasmania

032 Ayabelle Lighthouse -- Djibouti

033 Bellevue (IGN) -- Efate & Erromango Islands

034 Bermuda 1957 -- Bermuda

035 Bissau -- Guinea-Bissau

176
Travailler avec les cartes

036 Bogota Observatory -- Colombia

037 Bukit Rimpah -- Indonesia (Bangka & Belitung Islands)

038 Camp Area Astro -- Antarctica (McMurdo Camp Area)

039 Campo Inchauspe -- Argentina

040 Canton Astro 1966 -- Phoenix Islands

041 Cape -- South Africa

042 Cape Canaveral -- Bahamas, Florida

043 Carthage -- Tunisia

044 Chatham Island Astro 1971 -- New Zealand (Chatham Island)

045 Chua Astro -- Paraguay

046 Corrego Alegre -- Brazil

047 Dabola -- Guinea

048 Djakarta (Batavia) -- Indonesia (Sumatra)

049 DOS 1968 -- New Georgia Islands (Gizo Island)

050 Easter Island 1967 -- Easter Island

051 European 1950 -- MEAN FOR Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, W Germany, Gibralter, Greece, Italy,
Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland

052 European 1950 -- MEAN FOR Austria, Denmark, France, W Germany, Netherlands, Switzerland

053 European 1950 -- MEAN FOR Iraq, Israel, Jordan, Lebanon, Kuwait, Saudi Arabia, Syria

054 European 1950 -- Cyprus

055 European 1950 -- Egypt

056 European 1950 -- England, Channel Islands, Ireland, Scotland, Shetland Islands

057 European 1950 -- Finland, Norway

058 European 1950 -- Greece

059 European 1950 -- Iran

060 European 1950 -- Italy (Sardinia)

061 European 1950 -- Italy (Sicily)

062 European 1950 -- Malta

063 European 1950 -- "Portugal, Spain

064 European 1979 -- MEAN FOR Austria, Finland, Netherlands, Norway, Spain, Sweden, Switzerland

065 Fort Thomas 1955 -- Nevis, St. Kitts (Leeward Islands)

066 Gan 1970 -- Republic of Maldives

067 Geodetic Datum 1949 -- New Zealand

068 Graciosa Base SW 1948 -- Azores (Faial, Graciosa, Pico Sao Jorge, Terceira)

177
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

069 Guam 1963 -- Guam

070 Gunung Segara -- Indonesia (Kalimantan)

071 GUX 1 Astro -- Guadalcanal Island

072 Herat North -- Afghanistan

073 Hjorsey 1955 -- Iceland

074 Hong Kong 1963 -- Hong Kong

075 Hu-Tzu-Shan -- Taiwan

076 Indian -- Bangladesh

077 Indian -- ndia, Nepal

078 Indian 1954 -- Thailand, Vietnam

079 Indian 1975 -- Thailand

080 Ireland 1965 -- Ireland

081 ISTS 061 Astro 1968 -- South Georgia Islands

082 ISTS 073 Astro 1969 -- Diego Garcia

083 Johnston Island 1961 -- Johnston Island

084 Kandawala -- Sri Lanka

085 Kerguelen Island 1949 -- Kerguelen Island

086 Kertau 1948 -- West Malaysia & Singapore

087 Kusaie Astro 1951 -- Caroline Islands

088 L. C. 5 Astro 1961 -- Cayman Brac Island

089 Leigon -- Ghana

090 Liberia 1964 -- Liberia

091 Luzon -- Philippines (Excluding Mindanao)

092 Luzon -- Philippines (Mindanao)

093 Mahe 1971 -- Mahe Island

094 Massawa -- Ethiopia (Eritrea)

095 Merchich -- Morocco

096 Midway Astro 1961 -- Midway Islands

097 Minna -- Cameroon

098 Minna -- Nigeria

099 Montserrat Island Astro 1958 -- Montserrat (Leeward Islands)

100 M'Poraloko -- Gabon

101 Nahrwan -- Oman (Masirah Island)

102 Nahrwan -- Saudi Arabia

178
Travailler avec les cartes

103 Nahrwan -- United Arab Emirates

104 Naparima BWI -- Trinidad & Tobago

105 North American 1927 -- MEAN FOR Antigua, Barbados, Barbuda, Caicos Islands, Cuba, Dominican Republic,
Grand Cayman, Jamaica, Turks Islands

106 North American 1927 -- MEAN FOR Belize, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua

107 North American 1927 -- MEAN FOR Canada

108 North American 1927 -- MEAN FOR CONUS

109 North American 1927 -- MEAN FOR CONUS (East of Mississippi River) Including Louisiana, Missouri, Minnesota

110 North American 1927 -- MEAN FOR CONUS (West of Mississippi River)

111 North American 1927 -- Alaska

112 North American 1927 -- Bahamas (Except San Salvador Island)

113 North American 1927 -- Bahamas (San Salvador Island)

114 North American 1927 -- Canada (Alberta, British Columbia)

115 North American 1927 -- Canada (Manitoba, Ontario)

116 North American 1927 -- Canada (New Brunswick, Newfoundland Nova Scotia, Quebec)

117 North American 1927 -- Canada (Northwest Territories, Saskatchewan)

118 North American 1927 -- Canada (Yukon)

119 North American 1927 -- Canal Zone

120 North American 1927 -- Cuba

121 North American 1927 -- Greenland (Hayes Peninsula)

122 North American 1927 -- Mexico

123 North American 1983 -- Alaska, Canada, CONUS

124 North American 1983 -- Central America, Mexico

125 Observatorio Metereo. 1939 -- Azores (Corvo & Flores Islands)

126 Old Egyptian 1907 -- Egypt

127 Old Hawaiian -- MEAN FOR Hawaii, Kauai, Maui, Oahu

128 Old Hawaiian -- Hawaii

129 Old Hawaiian -- Kauai

130 Old Hawaiian -- Maui

131 Old Hawaiian -- Oahu

132 Oman -- Oman

133 Ord. Survey G. Britain 1936 -- MEAN FOR England, Isle of Man, Scotland Shetland Islands, Wales

134 Ord. Survey G. Britain 1936 -- England

135 Ord. Survey G. Britain 1936 -- England, Isle of Man, Wales

179
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

136 Ord. Survey G. Britain 1936 -- Scotland, Shetland Islands

137 Ord. Survey G. Britain 1936 -- Wales

138 Pico de las Nieves -- Canary Islands

139 Pitcairn Astro 1967 -- Pitcairn Island

140 Point 58 -- MEAN FOR Burkina Faso & Niger

141 Pointe Noire 1948 -- Congo

142 Porto Santo 1936 -- Porto Santo, Madeira Islands

143 Provisional S. American 1956 -- MEAN FOR Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Guyana, Peru, Venezuela

144 Provisional S. American 1956 -- Bolivia

145 Provisional S. American 1956 -- Chile (Northern, Near 19¡S)

146 Provisional S. American 1956 -- Chile (Southern, Near 43¡S)

147 Provisional S. American 1956 -- Colombia

148 Provisional S. American 1956 -- Ecuador

149 Provisional S. American 1956 -- Guyana

150 Provisional S. American 1956 -- Peru

151 Provisional S. American 1956 -- Venezuela

152 Provisional S. Chilean 1963 -- Chile (South, Near 53øS) (Hito XVIII)

153 Puerto Rico -- Puerto Rico, Virgin Islands

154 Qatar National -- Qatar

155 Qornoq -- Greenland (South)

156 Reunion -- Mascarene Islands

157 Rome 1940 -- Italy (Sardinia)

158 Santo (DOS) 1965 -- Espirito Santo Island

159 Sao Braz -- Azores (Sao Miguel, Santa Maria Islands)

160 Sapper Hill 1943 -- East Falkland Island

161 Schwarzeck -- Namibia

162 Selvagem Grande -- Salvage Islands

163 South American 1969 -- MEAN FOR Argentina, Bolivia, Brazil, Chile Colombia, Ecuador, Guyana, Paraguay Peru,
Trinidad & Tobago, Venezuela

164 South American 1969 -- Argentina

165 South American 1969 -- Bolivia

166 South American 1969 -- Brazil

167 South American 1969 -- Chile

168 South American 1969 -- Colombia

180
Travailler avec les cartes

169 South American 1969 -- Ecuador

170 South American 1969 -- Ecuador (Baltra, Galapagos)

171 South American 1969 -- Guyana

172 South American 1969 -- Paraguay

173 South American 1969 -- Peru

174 South American 1969 -- Trinidad & Tobago

175 South American 1969 -- Venezuela

176 South Asia -- Singapore

177 Tananarive Observatory 1925 -- Madagascar

178 Timbalai 1948 -- Brunei, East Malaysia (Sabah, Sarawak)

179 Tokyo -- MEAN FOR Japan, Korea, Okinawa

180 Tokyo -- Japan

181 Tokyo -- Korea

182 Tokyo -- Okinawa

183 Tristan Astro 1968 -- Tristan da Cunha

184 Viti Levu 1916 -- Fiji (Viti Levu Island)

185 Wake-Eniwetok 1960 -- Marshall Islands

186 Wake Island Astro 1952 -- Wake Atoll

187 Yacare -- Uruguay

188 Zanderij -- Suriname

189 Norsk Gradnett

190 RT90/RH70 or RT38/RH70

191 IGN NTF

Cartes Raster
Cartes de type Raster
Les cartes Raster correspondent à une méthode de représentation numérique de tout, ou partie, d'une carte par un
réseau de pixels de type matriciel.

Vous pouvez ouvrir plusieurs cartes Raster simultanément dans une même Fenêtre Carte. La liste des cartes ouvertes
dans la fenêtre active est accessible directement depuis la zone d'information des cartes dans la Palette Carte.

181
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Planispher
La zone d'information des cartes listent l'ensemble des cartes actuellement ouvertes et permet de basculer à
n'importe quel moment sur l'une ou l'autre selon vos besoins. Dans l'exemple ci-contre, deux cartes de type
Raster sont ouvertes (15460.MAP et Mapmedia.mm2) et la coche rouge vous indique celle qui est
actuellement visible à l'écran.

Note: toutes les cartes de types Raster peuvent être sélectionnées en même temps.
15460.MA

Photo Aér

Afficher / Masquer la grille géographique. Dans notre exemple la grille géographique est masquée.
Carte de N

Densité
Option de densité qui permet de privilégier à différentes échelles l'information cartographique par rapport à la
qualité d'affichage.

Pour Afficher / Masquer une ou la totalité des cartes dans la fenêtre active:

1. Cliquez sur la zone d'information des cartes pour Afficher ou Masquer la totalité des cartes dans la fenêtre
active.

2. Cliquez sur la flèche de la zone d'information des cartes pour dérouler le menu et cliquez sur le nom de la carte
pour choisir de l'afficher ou de la masquer.

Notes:

1 - une coche située à côté de la carte indique que la carte est affichée dans la fenêtre, son absence indique
qu'elle est masquée.

2 - l'affichage des données cartographiques dépend des échelles sélectionnées.

Pour ouvrir une nouvelle fenêtre carte de type raster

1. Sélectionnez [Nouvelle fenêtre carte...] depuis le menu [Fenêtre]

2. A la première ouverture d'une nouvelle fenêtre carte, vous n'avez pas à choisir le type de fenêtre.

3. Une boîte de dialogue apparaît pour vous permettre de choisir le type de carte que si vous avez déjà ouvert
différents types de cartographie.

MaxSea Ais Viewer est compatible avec les cartes Raster NOAA pour en savoir plus reportez-vous au chapitre
Installation des cartes NOAA BSB

Les cartes Raster compatibles avec le logiciel:

1. Les cartes Mapmedia mm2

2. Les cartes Mapmedia

3. Le catalogue de cartes ARCS et Seafarer

4. Les cartes Maptech Pack

182
Travailler avec les cartes

5. Les cartes Maptech Kit

Installation des cartes Raster:

1. Mapmedia

2. Arcs /Seafarer

3. Maptech BSB

Cartes de type Raster


Les cartes Raster correspondent à une méthode de représentation numérique de tout, ou partie, d'une carte par un
réseau de pixels de type matriciel.

Vous pouvez ouvrir plusieurs cartes Raster simultanément dans une même Fenêtre Carte. La liste des cartes ouvertes
dans la fenêtre active est accessible directement depuis la zone d'information des cartes dans la Palette Carte.

Planispher
La zone d'information des cartes listent l'ensemble des cartes actuellement ouvertes et permet de basculer à
n'importe quel moment sur l'une ou l'autre selon vos besoins. Dans l'exemple ci-contre, deux cartes de type
Raster sont ouvertes (15460.MAP et Mapmedia.mm2) et la coche rouge vous indique celle qui est
actuellement visible à l'écran.

Note: toutes les cartes de types Raster peuvent être sélectionnées en même temps.
15460.MA

Photo Aér

Afficher / Masquer la grille géographique. Dans notre exemple la grille géographique est masquée.
Carte de N

Densité
Option de densité qui permet de privilégier à différentes échelles l'information cartographique par rapport à la
qualité d'affichage.

Pour Afficher / Masquer une ou la totalité des cartes dans la fenêtre active:

1. Cliquez sur la zone d'information des cartes pour Afficher ou Masquer la totalité des cartes dans la fenêtre
active.

2. Cliquez sur la flèche de la zone d'information des cartes pour dérouler le menu et cliquez sur le nom de la carte
pour choisir de l'afficher ou de la masquer.

Notes:

1 - une coche située à côté de la carte indique que la carte est affichée dans la fenêtre, son absence indique
qu'elle est masquée.

2 - l'affichage des données cartographiques dépend des échelles sélectionnées.

183
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Pour ouvrir une nouvelle fenêtre carte de type raster

1. Sélectionnez [Nouvelle fenêtre carte...] depuis le menu [Fenêtre]

2. A la première ouverture d'une nouvelle fenêtre carte, vous n'avez pas à choisir le type de fenêtre.

3. Une boîte de dialogue apparaît pour vous permettre de choisir le type de carte que si vous avez déjà ouvert
différents types de cartographie.

MaxSea Ais Viewer est compatible avec les cartes Raster NOAA pour en savoir plus reportez-vous au chapitre
Installation des cartes NOAA BSB

Les cartes Raster compatibles avec le logiciel:

1. Les cartes Mapmedia mm2

2. Les cartes Mapmedia

3. Le catalogue de cartes ARCS et Seafarer

4. Les cartes Maptech Pack

5. Les cartes Maptech Kit

Installation des cartes Raster:

1. Mapmedia

2. Arcs /Seafarer

3. Maptech BSB

Mapmedia mm2
Les cartes Mapmedia mm2
Les cartes Mapmedia mm2 est le format Raster "deuxième génération", la qualité d'affichage a été améliorée sur la
netteté des texte (effet anti aliasing).

Les cartes Mapmedia mm2 sont en 16,7 millions de couleurs, cette amélioration de la qualité d'affichage de vos cartes à
l'écran n'est pas obtenue au détriment d'un volume sur le disque.

Le rafraîchissement de l'affichage à l'écran lorsque vous déplacez dans la fenêtre Cartographique se fait
progressivement avec un affichage intermédiaire qui apparaît flou (exemple ci-dessous).

Affichage mise au point partielle pour favoriser la rapidité


Affichage final net et optimal des données
de déplacement prioritaire

184
Travailler avec les cartes

Contrairement aux autres formats cartographiques qui perdent en qualité et en performance lorsqu’on passe à une
échelle inférieure (under-zoom) de celle de la carte,le format de carte .mm2 ne perd pas de sa qualité et de sa rapidité
d’affichage.

Le format Mapmedia mm2 offre de nombreux avantages:

1. La gestion du format cartographique mm2 permet par ailleurs d'organiser au mieux l'affichage de vos données
cartographiques.

2. L' installation rapide et simplifiée permet de gérer les cartes Mapmedia mm2 directement depuis MaxSea, en
passant par le catalogue des cartes Mapmedia mm2.

3. Plusieurs types de données sont disponibles dans ce format ce sera le cas de photos aériennes verticales.

Utiliser les cartes Mapmedia mm2


Toutes les fonctions décrites dans le chapitre de "l'utilisation des cartes s'appliquent à la cartographie Mapmedia mm2"

Seules les fonctions d'ouverture et de fermeture des cartes sont différentes ainsi que la fenêtre des propriétés de la
cartographie Mapmedia mm2.

1. Pour ouvrir et / ou fermer une carte Mapmedia mm2 utilisez le catalogue des cartes Mapmedia mm2

2. Pour afficher et/ou masquer la cartographie Mapmedia mm2 cliquez dans la Zone d'information des cartes

3. Pour Choisir la densité d'affichage de la carte

4. Pour déplacer la cartographie utilisez les outils de la palette d'outils ou le clic-droit pour accéder au menu
contextuel associé

5. Pour basculer d'une carte à l'autre

6. Pour obtenir des informations sur les cartes Mapmedia mm2 en utilisant la fenêtre Propriétés des cartes
Mapmedia mm2

Ouvrir les cartes Mapmedia mm2


La notion d'ouverture et de fermeture des cartes Mapmedia mm2 est différente de celle utilisée pour les cartes Mapmedia
v1.

Une fois que les cartes Mapmedia mm2 sont installées et enregistrées elles sont permanentes et elles sont stockées
dans un catalogue.

1. Pour ouvrir une nouvelle carte Mapmedia mm2 vous devez activer la procédure d'enregistrement des cartes
Mapmedia mm2.

2. Pour Fermer une carte Mapmedia mm2, pour ne plus l'afficher dans MaxSea vous devez supprimer cette carte
du catalogue Mapmedia mm2. Lorsque la carte est supprimée du catalogue, elle n'apparaît plus à l'affichage
par contre elle n'est pas effacée du disque dur.

Les cartes Mapmedia mm2 ont été enregistrées et les permis ont été entrés.

La liste du menu de la zone d'information des cartes est automatiquement actualisé et la totalité des données au format
mm2 est listée comme suit selon

Le catalogue des cartes Mapmedia mm2


Les cartes Mapmedia mm2 sont répertoriées dans un catalogue qui regroupe toutes les informations liées aux cartes qui
sont en votre possession.

185
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Pour accéder au catalogue des cartes Mapmedia mm2, sélectionnez la fonction [Catalogue de cartes...] du menu
[Fichier].

Toutes les informations utiles liées à la carte sont indiquées dans ce catalogue

1. Le numéro de référence de la carte

2. Le nom de l'éditeur qui est ici Mapmedia,

3. Le titre de la carte

4. son échelle de référence,

5. Le statut d'enregistrement qui permet de repérer rapidement les cartes qui sont exploitables dans MaxSea et
celles qui ne le sont pas à cause d'un problème détecté. Reportez-vous ci-dessous la liste des statuts que vous
obtenir.

6. Sa date de mise à jour,

7. Sa date d'édition

8. Son appartenance à une région

9. Le chemin d'accès au fichier (localisation sur le disque dur),

10. La date de la dernière utilisation de la carte dans MaxSea,

Outre sa fonction informative, le catalogue sera amené à devenir un véritable outil de gestion de sa cartographie:

Le Statut permet à l’utilisateur de savoir si chacune de ses cartes est disponible, et si non, quel est le type de problème.

Liste des différents statuts en cas de problème :

1. Pas de permis (codes) : L’utilisateur a enregistré son fichier .mm2, mais n’a pas les codes correspondants
pour accéder à l'information. Il doit ouvrir son fichier ".mxconfig" ou dans cas échéant le fichier ".pm2".

2. Mauvais Permis : les codes de configuration ont été installés mais la carte .mm2 n’a pas été enregistrée. Dans
ce cas, l’utilisateur doit enregistrer ses cartes .mm2.

3. Carte non trouvée: La carte n’a pas été trouvée à l’emplacement où elle a été enregistrée. Si la carte
enregistrée sur CD et que le CD a été enlevé en cours d'utilisation. Si la carte est enregistrée sur le serveur et
que le réseau est déconnecté. Si la carte est enregistrée sur disque dur et que l’utilisateur l’a supprimée ou
déplacée de son disque dur.

4. Carte non utilisable : Le fichier .mm2 est endommagé. Il ne peut être lu par MaxSea, ou il ne répond pas au
format .mm2.

5. Carte non ouverte : la carte a été trouvée et elle est correctement installée mais elle n'a pas été ouverte dans
MaxSea.

Pour trier l'information contenue dans le tableau selon vos besoins:

Double-cliquez dans une cellule d'entête pour classer selon un ordre croissant ou décroissant (classement alphabétique
ou numérique) pour retrouver facilement l'information recherchée. Ce sera le cas par exemple si vous souhaitez re
grouper les cartes par éditeur de données (soit Mapmedia).

Pour vous centrer directement sur une carte sélectionnée dans le catalogue:

1. Sélectionnez une ligne du tableau

2. Cliquez sur "Centrer sur la carte", l'affichage de la fenêtre est simultanément centrée sur la carte que vous
venez de sélectionner.

Cliquez sur "Gérer" pour accéder à la gestion des cartes Mapmedia mm2 qui sont en votre possession. Sélectionnez
l'option "Ouvrir les cartes" et cliquez sur Suivant pour rechercher et ré-ouvrir des cartes. Sélectionnez l'option " Valider le
catalogue de carte" et cliquez sur Suivant pour réactualiser le catalogue.

186
Travailler avec les cartes

Pour supprimer une carte du catalogue dont vous ne possédez pas les droits d'accès par exemple:

Sélectionnez la ligne du tableau qui correspond à la carte que vous souhaitez supprimer et cliquez sur le bouton
"Supprimer"

Pour fermer le catalogue

Cliquez sur "OK", il est simultanément réactualisé si vous avez modifier le catalogue.

Propriétés des cartes Mapmedia mm2


Pour afficher les informations concernant la cartographie mm2 (option Mapmedia mm2 dans la zone d'information des
cartes étant sélectionnée) :

1 - Utilisez les outils de la palette

1. Cliquez sur l’outil Main dans la barre d'outils pour le sélectionner

2. Double-cliquez sur la carte dans la fenêtre active.

3. La fenêtre "Propriétés de la carte" apparaît.

2 - Utilisez le menu contextuel

1. Cliquez n'importe où sur la carte avec le bouton droit de la souris pour activer le menu contextuel.

2. Positionnez le curseur sur l'option "Propriétés de la carte" et cliquez pour afficher la fenêtre.

3 - La fenêtre "Propriétés de la carte" :

Le dialogue renseigne sur les différentes informations disponibles pour la carte affichée au point cliqué.

1. Titre de la carte

2. Service hydrographique

3. Numéro d'identification de la carte

4. Sa géodésie

5. Les unités

Seuls les champs renseignés seront affichés dans le tableau, il est donc différent en fonction de la carte
sélectionnée

Les fonctions d'organisation et de configuration du tableau d'information de la cartographie Mapmedia


mm2 sont identiques à celles utilisées pour les tableaux de suivi .

1. Double cliquez dans la barre de titre pour ancrer le tableau en bas de l'écran.

2. Affichage en mode palette flottante et tableau replié qui apparaît en onglet en bas de l'écran.

Reportez vous au chapitre Paramétrer l'affichage des tableaux de suivi...pour en savoir plus.

Basculer d'une carte à l'autre

IMPORTANT - Cette fonction n'est active que pour les cartes de type Raster.

187
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Cette fonction permet de basculer d'une carte à l'autre lorsque plusieurs cartes appartenant à la même échelle sont
disponibles.

Ce cas est très fréquent au niveau des bordures de cartes, plusieurs cartes pouvant se chevaucher à une même échelle
(ou proche de l'échelle dans l'exemple ci-dessous la carte à l'échelle "50000" est affichée par défaut alors qu'à cet
endroit une carte d'échelle "51000" apparaît en dessous).

Pour connaître les cartes qui sont effectivement disponibles à cette échelle, activez le menu contextuel à l'aide du clic
droit à l'endroit où plusieurs cartes se chevauchent (aidez vous des contours de cartes: pour les afficher sélectionnez
[Option: affichage] du menu [Afficher] ).

Exemple:

La carte qui est affichée en priorité par défaut dans MaxSea est celle qui est l'échelle exacte. Dans l'exemple ci-dessous
deux cartes se chevauchent en bordure à des échelles proches, celle qui apparaît au dessus est à l'échelle 50 0000 et
celle qui apparaît en dessous est à 51000.

La carte 6829 est affichée par défaut, le menu contextuel montre qu'il est possible de basculer l'affichage sur la carte
6855 en sélectionnant l'option correspondante.

188
Travailler avec les cartes

La carte qui était cachée s'affiche par dessus et le menu contextuel est simultanément réactualisé en proposant l'option
d'affichage de la carte prioritaire par défaut.

Note: MaxSea mémorise les derniers changements d'affichage, et rend prioritaire la carte qui vient d'être
basculée au prochain lancement du programme. Par contre si le fichier cartographique est fermé cette
configuration n'est plus prise en compte.

Mapmedia V1
Avant l'installation
Avant d’installer votre CD-ROM Mapmedia, vérifier les deux points suivants:

• Vérifiez que votre dongle MaxSea est correctement connecté à l’ordinateur (reportez-vous au chapitre
Installation)

• Vérifiez que le logiciel MapmediaConfig se trouve bien dans le dossier Utilitaires MaxSea

(réinstallez MaxSea, comme cela vous est indiqué au chapitre Installation, dans le cas contraire)

Manipuler les cartes Mapmediav1


Vous venez d'installer vos cartes Mapmedia v1 en respectant la procédure d'installation. Une carte Mapmedia v1
correspond à un fichier (*.map) qui contient plusieurs cartes mosaïquées. L'ensemble de ces cartes couvre une zone
géographique en continu et à différentes échelles.

L'utilisateur peut sélectionner les cartes de son choix parmi celles qui composent le fichier Mapmedia v1. Plusieurs cartes
Mapmedia v1 peuvent être affichées simultanément dans la fenêtre Carte active.

Ouvrir les cartes Mapmedia v1

189
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

La méthode d'ouverture des cartes correspond à la méthode standard d'ouverture des cartes

1. La procédure de détection automatique, activez la fonction [Ouvrir une carte...] du menu [Fichier]

2. La procédure d’ouverture manuelle habituelle (activez la fonction [Ouvrir] du menu [Fichier]) en sélectionnant
dans le menu déroulant Type des fichiers : Mapmedia (*.map).

Toutes les cartes Mapmedia v1 que vous venez d'ouvrir s'affichent par défaut dans la fenêtre active. Le titre qui
correspond au nom de la zone cartographique Mapmedia v1 apparaît dans le menu de la zone d'information des cartes
(exemple ci-dessous: CD21_04 - FranceAtlantique.MAP et CD12_02EastSpain Baleares.MAP).

Planisphere.wld

15460.MAP

Mapmedia.mm2

Grille géographique

Densité

Afficher / masquer l'information cartographique

1. La coche à côté d'une option dans le menu indique que l'option est active et que l'information cartographique
est actuellement affichée dans MaxSea.

2. Cliquez sur l'option si vous souhaitez masquer les données cartographiques correspondantes dans la fenêtre
active.

Obtenir de l'information sur une carte Mapmedia v1

1. Utilisez l'outil Main (outil de déplacement de carte) et double cliquez dans la Fenêtre Carte pour afficher la
fenêtre des "Information Mapmedia".

2. quel que soit l'outil sélectionné cliquez n'importe où sur la carte à l'aide du bouton droit de la souris pour activer
le menu contextuel et choisissez l'option [Propriétés Carte...].

Pour fermer une carte Mapmedia v1

1. Activez la fonction [Fermer] du menu [Fichier].

2. Sélectionnez dans la liste la carte que vous souhaitez fermer.

3. Pour valider cliquez le bouton Fermer.

IMPORTANT

Lorsque les données ne sont pas disponibles à l'échelle sélectionnée, MaxSea agrandit les données cartographiques et
affiche le texte [Over Zoom] dans la barre de titre de la fenêtre carte.

190
Travailler avec les cartes

Défaut d'affichage des cartes


Lorsque vous changez le système de votre ordinateur, ou si vous changez d'ordinateur, la mémorisation des codes
d’ouverture des cartes Mapmedia est perdue. Il est nécessaire dans ce cas de saisir de nouveau les codes
correspondants, tel que vu dans le paragraphe précèdent.

Si vous avez oublié d’entrer les codes de vos cartes, MaxSea affiche par défaut la boîte de dialogue pour la saisie de vos
codes.

La procédure pour entrer vos codes est décrite dans le chapitre Saisir les codes d’accès aux cartes Mapmedia v1.

Note:

vous devrez effectuer cette opération pour chacun des CD-ROMs que vous possédez (une série de codes par
CD-ROM). Il n’est par contre pas nécessaire d’insérer un CD-ROM pour saisir les codes
correspondants.

Attention!

Conservez précieusement les codes personnels d’ouverture des cartes Mapmedia.

Les cartes 3D Mapmedia


Les fichiers Mapmedia 3D

Le Module 2D/3D de MaxSea permet d’afficher des données bathymétriques dans la fenêtre
cartographique et de les visualiser en 3 dimensions dans une fenêtre spécifique 3D.

L’accès aux cartes 3D MAPmedia est protégé par des codes, pour entrer les codes d’accès référez-vous
au chapitre « Saisir les codes des cartes 3D » du chapitre Installer les cartes.

Les données bathymétriques utilisées par Mapmedia sont issues des campagnes de sondages
réalisées par des organismes scientifiques comme l'Ifremer ou les Services Hydrographiques à l'aide
de sondeurs multi-faisceaux couvrant une largeur allant jusqu'à 7 fois la profondeur (« A contrario des
sondeurs classiques qui ne mesurent qu'à l'aplomb du navire »).

L'ensemble des données est traité pour obtenir une matrice, fichier contenant les coordonnées
géographiques X, Y, ainsi que la profondeur Z correspondante à chacun de ces points. Chaque fichier
subit ensuite des traitements d'interpolations pour garantir un maillage régulier des informations.

Les cartes 3D Mapmedia

Les cartes 3D Mapmedia sont des cartes de type MNT (Modèle Numérique Terrain) sont des fichiers au
format « .GRD » livrés sur CD-ROM. Elles sont protégées et accessibles sur le même principe que les
cartes Raster Mapmedia (avec codes d'utilisation)..

Pour ouvrir une carte 3D Mapmedia, reportez-vous au chapitre "Importer des données M.N.T."

191
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

ARCS / Seafarer CD-ROMs catalog

ARCS / SeaFarer catalogue


Ouvrir les cartes ARCS / SeaFarer

Ouverture automatique des cartes ARCS ou SeaFarer

Activez la fonction [Ouvrir une carte] du menu [ Fichier].

Ouverture manuelle d'un catalogue ARCS/ SeaFarer,

1. Activez la fonction [Ouvrir] du menu [Fichier]

2. Sélectionner le fichier « Chart.cat » dans le dossier Arcs.

MaxSea ouvre alors la carte du monde « Planisphère »

Pour ouvrir d'autres cartes, sélectionnez une zone de la carte du monde à l'aide de l'outil loupe.

Ajouter ou supprimer des droits d'accès


Le programme « ARCS&SeaFarerConfig » vous permet d’ajouter manuellement de nouveaux droits d’accès :
« Permits »

Entrer un « Permit » depuis le clavier

1. Pour entrer un nouveau « permit » au clavier (reçu par téléphone, FAX, e-mail …)

2. Lancez le programme Arcs&SeaFarerConfig depuis le menu [Démarrer] :[Programmes] : [utilitaires


MaxSea]

3. Activez la fonction [Insert from Keyboard...] du menu [Permit] pour afficher la boîte de saisie des codes.

4. Entrez le nouveau code dans la fenêtre de saisie et cliquez sur OK pour valider.

5. La procédure de mise à jour des droits d'accès est activée.

Supprimer des droits d'accès

1. Lancez le programme Arcs&SeaFarerConfig depuis le menu [Démarrer] sélectionnez [Programmes] et


cliquez sur [utilitaires MaxSea]

2. Sélectionnez dans la liste la carte que vous souhaitez supprimer.

3. Activez la fonction [Delete] du menu [Permit] pour la supprimer définitivement.

4. Dés lors la carte ne sera plus disponible dans le logiciel.

Note : Il est aussi possible de supprimer un « Permit » en choisissant « Delete » dans le menu « Permit ».

192
Travailler avec les cartes

Mise à jour des cartes


Vous devez mettre à jour votre installation à chaque fois que vous recevez des CD de mise à jour et que vous
commandez de nouvelles cartes. Surtout prenez garde à ne pas mélanger vos CD (pour chaque licence Skipper,
ARCS fournie une licence, une disquette, un CD de mise à jour, ainsi que zéro, un ou plusieurs CD de cartes). Vérifiez les
dates de chaque CD, et ne mélangez surtout pas les différents éléments de commandes.

lancez le programme ARCS&SEAFARERCONFIG pour mettre à jour des cartes.

La procédure de mise à jour est identique à celle de l'installation, reportez-vous au paragraphe:Installation & Mise à jour
des licences

Vérification de l'intégrité des cartes


La vérification de l'intégrité

Si vous avez un problème avec une carte, vous pouvez vérifier à tout moment son intégrité :

depuis le menu [Verify chart integrity…] du menu [Chart].

On vous demandera d'ouvrir un fichier de cartes et si nécessaire un fichier de mise à jour. Un dialogue vous informe que
le fichier est bon, ou qu’il est défectueux dans ce cas précis vous devez le réinstaller.

Maptech chart pack


Les cartes Maptech Pack

Attention

MaxSea est compatible avec les cartes Maptech à l’exception des cartes qui ne sont pas géoréférencée en
projection Mercator.

Prenez soin de vos CD-ROMs les nettoyer si nécessaire avec un produit spécifique approprié.

193
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Un CD-ROM sale peut entraîner des problèmes de fonctionnement du logiciel MaxSea ou du système.

Ouvrir des cartes M.C. Pack


Avertissement! Si vous voulez changer le CD-ROM de cartes en cours d'utilisation, dans un premier temps vous devez
fermer les cartes en cours d’utilisation.

Ensuite sélectionnez Ouvrir du menu Fichier. Le dialogue de fichier ouvert apparaît.

Si nécessaire, choisissez le format du fichier puis sélectionnez les cartes que vous souhaitez afficher. Déroulez le
menu format de fichier et sélectionnez M.C. Pack.

Insérez, par exemple, Le CD-ROM Maptech de cartes M.C. « Du golfe du Mexique ». Ensuite, sélectionnez la fonction
Ouvrir du menu Fichier et choisissez ensuite la carte au niveau du lecteur de CD :

Le contenu du CD-ROM apparaît sous forme de menu dans une boîte de dialogue:

Ouvrir le dossier "Charthdr".

Ensuite sélectionnez parmi la liste un fichier qui a pour extension (.hdr) puis cliquez sur Ouvrir.

Remarque: MaxSea ouvre automatiquement toutes les cartes contenues dans le dossier.

Le dialogue d’exclusion de garanties quant à l’utilisation de la cartographie est affichée. Cliquez OK si vous agréez ce
dernier.

Maptech chart kit

Le kit de cartes Maptech

IMPORTANT - MaxSea est compatible avec les cartes BSB version 2.0 (et plus), aussi bien qu’avec les cartes BSB
version 1. MaxSea est compatible avec tous les types de cartes BSB quelle que soit leur orientation.

Prenez soin de vos CD-ROMs les nettoyer si nécessaire avec un produit spécifique approprié.

Un CD-ROM sale peut entraîner des problèmes de fonctionnement du logiciel MaxSea ou du système. Dans les régions
des États Unis les cartes Maptech possèdes le même niveau de détails que les cartes papiers NOAA qui est le service
hydrographique officiel des États Unis.

Ces cartes résultent d'une expérience de 10 années d'étroite collaboration entre Maptech et NOAA.

Pour en savoir plus n'hésitez pas à consulter le site internet www.maptech.com

Ouvrir une carte M.C. Kit

194
Travailler avec les cartes

Ouvrir une carte Maptech Kit

Attention ! Si vous désirez changer de CD de cartes vous devez fermez la carte courante auparavant.

Selectionnez Ouvrir du menu Fichier. La boîte de dialoguue correspondant à l’ouverture de cartes apparaît à l’écran.

Sélectionnez le format de la carte dans le cadre réservé à cet effet si nécessaire avant de sélectionner le fichier
correspondant à la carte. Sélectionnez M.C. Kit (BSB) pour le format.

Insérez Le CD Maptech Chart Region 4. Ensuite sélectionnez le CD dans le lecteur: [Ouvrir] du menu [Fichier].

Le contenu du CD apparaît sous forme de liste dans une boîte de dialogue :

Ouvrir le dossier "BSBCHART" .

Ensuite sélectionnez un fichier (.kap extention) parmi la liste, et cliquez sur Ouvrir.

Remarque: MaxSea ouvre automatiquement les cartes contenues dans ce dossier.

Le dialogue d’exclusion de garanties quant à l’utilisation de la cartographie est affichée. Cliquez OK si vous agréez ce
dernier.

Catalogue de cartes BSB

Un CDROM de cartes BSB version 2.0 contient un catalogue de cartes, concernant la région nord de l’Amérique.

Un numéro est attribué à chaque région (zone géographique). Pour utiliser une carte BSB avec le logiciel MaxSea vous
devez connaître le numéro de la zone géographique qui correspond à votre CD.

Les nouvelles cartes de format BSB4 sont directement ajoutées dans le catalogue de MaxSea au moment de l'installation.

Pour accéder au catalogue des cartes Mapmedia mm2, sélectionnez la fonction [Catalogue de cartes...] du menu
[Fichier].

Toutes les informations utiles liées à la carte sont indiquées dans ce catalogue

1. Le numéro de référence de la carte

2. Le nom de l'éditeur qui est ici Mapmedia,

3. Le titre de la carte

4. son échelle de référence,

195
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

5. Le statut d'enregistrement qui permet de repérer rapidement les cartes qui sont exploitables dans MaxSea et
celles qui ne le sont pas à cause d'un problème détecté. Reportez-vous ci-dessous la liste des statuts que vous
obtenir.

6. Sa date de mise à jour,

7. Sa date d'édition

8. Son appartenance à une région

9. Le chemin d'accès au fichier (localisation sur le disque dur),

10. La date de la dernière utilisation de la carte dans MaxSea,

Outre sa fonction informative, le catalogue sera amené à devenir un véritable outil de gestion de sa cartographie:

Le Statut permet à l’utilisateur de savoir si chacune de ses cartes est disponible, et si non, quel est le type de problème.

Liste des différents statuts en cas de problème :

1. Carte non trouvée: La carte n’a pas été trouvée à l’emplacement où elle a été enregistrée. Si la carte
enregistrée sur CD et que le CD a été enlevé en cours d'utilisation. Si la carte est enregistrée sur le serveur et
que le réseau est déconnecté. Si la carte est enregistrée sur disque dur et que l’utilisateur l’a supprimée ou
déplacée de son disque dur.

2. Fichier de codes non trouvé: Lorsque les codes de configuration pour ouvrir les cartes Maptech BSB ed4
sont perdus.

Pour trier l'information contenue dans le tableau selon vos besoins:

Double-cliquez dans une cellule d'entête pour classer selon un ordre croissant ou décroissant (classement alphabétique
ou numérique) pour retrouver facilement l'information recherchée. Ce sera le cas par exemple si vous souhaitez re
grouper les cartes par éditeur de données (soit Maptech).

Pour vous centrer directement sur une carte sélectionnée dans le catalogue:

1. Sélectionnez une ligne du tableau

2. Cliquez sur "Centrer sur la carte", l'affichage de la fenêtre est simultanément centrée sur la carte que vous
venez de sélectionner.

Cliquez sur "Gérer" pour accéder à la gestion des cartes. Sélectionnez l'option "Ouvrir les cartes" et cliquez sur Suivant
pour rechercher et ré-ouvrir des cartes. Sélectionnez l'option " Valider le catalogue de carte" et cliquez sur Suivant pour
réactualiser le catalogue.

Pour supprimer une carte du catalogue dont vous ne possédez pas les droits d'accès par exemple:

Sélectionnez la ligne du tableau qui correspond à la carte que vous souhaitez supprimer et cliquez sur le bouton
"Supprimer"

Pour fermer le catalogue

Cliquez sur "OK", il est simultanément réactualisé si vous avez modifier le catalogue.

196
Travailler avec les cartes

Cartes Vecteur
Cartes Vectorielles
Les cartes Vectorielles sont une PRÉSENTATION DE DONNÉES EN MODE VECTEUR, méthode de représentation
numérique d'éléments cartographiques individuels, au moyen de points, de lignes et de polygones, définis par leurs
coordonnées et code(s) approprié(s).

Les cartes vectorielles sont affichées par défaut dans la fenêtre Carto qui est active au moment de l'ouverture. Ainsi
toutes les informations cartographiques que ce soit de type vecteur ou raster, sont affichées ensembles sous forme de
calque de données cartographiques dans la même fenêtre.

Dans l'exemple ci-dessous les cartes C-Map NT et CMap CM93 ed3 sont ouvertes en même temps dans la même
fenêtre Carte vectorielle:

CMap NT

La zone d'information des cartes listent l'ensemble des cartes actuellement ouvertes et permet de
basculer à n'importe quel moment sur l'une ou l'autre selon vos besoins. (CMap NT et Carte vectorielle CM93 e
vectorielle CM93ed3) sont ouvertes. La coche rouge vous indique celle qui est actuellement visible à
l'écran.

Configuration de la

Densité
Option de densité qui permet de privilégier à différentes échelles l'information cartographique par
rapport à la qualité d'affichage.

Note: toutes les cartes de type Raster peuvent être sélectionnées ensemble dans la même fenêtre. Par contre
en ce qui concerne les cartes vectorielles, vous ne pouvait afficher qu'un seul type de carte à la fois
dans cette même fenêtre. Le sous menu "Configuration de la carte" varie en fonction de la carte
vectorielle sélectionnée et il est simultanément mis à jour lorsque que vous choisissez d'afficher un
format de carte vectorielle.

Astuces

En déplaçant la souris au dessus de chaque Objet de la carte vectorielle (option disponible uniquement pour les
objets des cartes C-Map NT), permet d'afficher une étiquette de liens hypertexte qui renvoient au dialogue
d'information concernant l'objet sélectionné sur la carte.

Pour ouvrir une nouvelle Fenêtre Carte

• Utilisez l'outil Bureau Carto de la barre d'outils et choisissez un mode de navigation. Pour en savoir plus
reportez-vous au paragraphe :Plusieurs fenêtres Carte

• Une nouvelle option de menu est ajoutée dans le menu [Fenêtre] pour vous permettre de choisir la
fenêtre carte que vous souhaitez afficher à l'écran.

• Choisissez ensuite d'afficher toutes les cartes de type raster dans la première fenêtre et la carte

197
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

vectorielle dans la seconde. Ainsi, le maximum d'information cartographique peut être consulter à l'écran
simultanément.

Le logiciel est compatible avec les cartes provenant de la production de données:

1. Les cartes C-Map NT

2. Vue d'ensemble des services hydrographiques de C-Map ed3

Comment installer les cartes Vecteur

1. C-MAP NT reader PCMCIA

2. C-MAP NT/PC via CD Rom

3. C-MAP CM93 version 3

Cartes Vectorielles
Les cartes Vectorielles sont une PRÉSENTATION DE DONNÉES EN MODE VECTEUR, méthode de représentation
numérique d'éléments cartographiques individuels, au moyen de points, de lignes et de polygones, définis par leurs
coordonnées et code(s) approprié(s).

Les cartes vectorielles sont affichées par défaut dans la fenêtre Carto qui est active au moment de l'ouverture. Ainsi
toutes les informations cartographiques que ce soit de type vecteur ou raster, sont affichées ensembles sous forme de
calque de données cartographiques dans la même fenêtre.

Dans l'exemple ci-dessous les cartes C-Map NT et CMap CM93 ed3 sont ouvertes en même temps dans la même
fenêtre Carte vectorielle:

CMap NT

La zone d'information des cartes listent l'ensemble des cartes actuellement ouvertes et permet de
basculer à n'importe quel moment sur l'une ou l'autre selon vos besoins. (CMap NT et Carte vectorielle CM93 e
vectorielle CM93ed3) sont ouvertes. La coche rouge vous indique celle qui est actuellement visible à
l'écran.

Configuration de la

Densité
Option de densité qui permet de privilégier à différentes échelles l'information cartographique par
rapport à la qualité d'affichage.

Note: toutes les cartes de type Raster peuvent être sélectionnées ensemble dans la même fenêtre. Par contre
en ce qui concerne les cartes vectorielles, vous ne pouvait afficher qu'un seul type de carte à la fois
dans cette même fenêtre. Le sous menu "Configuration de la carte" varie en fonction de la carte
vectorielle sélectionnée et il est simultanément mis à jour lorsque que vous choisissez d'afficher un
format de carte vectorielle.

Astuces

En déplaçant la souris au dessus de chaque Objet de la carte vectorielle (option disponible uniquement pour les

198
Travailler avec les cartes

objets des cartes C-Map NT), permet d'afficher une étiquette de liens hypertexte qui renvoient au dialogue
d'information concernant l'objet sélectionné sur la carte.

Pour ouvrir une nouvelle Fenêtre Carte

• Utilisez l'outil Bureau Carto de la barre d'outils et choisissez un mode de navigation. Pour en savoir plus
reportez-vous au paragraphe :Plusieurs fenêtres Carte

• Une nouvelle option de menu est ajoutée dans le menu [Fenêtre] pour vous permettre de choisir la
fenêtre carte que vous souhaitez afficher à l'écran.

• Choisissez ensuite d'afficher toutes les cartes de type raster dans la première fenêtre et la carte
vectorielle dans la seconde. Ainsi, le maximum d'information cartographique peut être consulter à l'écran
simultanément.

Le logiciel est compatible avec les cartes provenant de la production de données:

1. Les cartes C-Map NT

2. Vue d'ensemble des services hydrographiques de C-Map ed3

Comment installer les cartes Vecteur

1. C-MAP NT reader PCMCIA

2. C-MAP NT/PC via CD Rom

3. C-MAP CM93 version 3

C-MAP NT

Les cartes C-Map NT


IMPORTANT

Les cartes C-Map NT ne sont pas "interactives", c’est à dire qu’elles ne disposent pas des mêmes fonctionnalités que les
cartes C-Map CM93 qui utilisent une base de données.

Le format C-Map NT Max est le nouveau format de C-Map (compatible uniquement avec la version NavNet
2). Ce nouveau format propose de nouveaux objets ajoutés et amélioration d'affichage, comme par
exemple: ajout de photos aériennes et de nouvelles données ainsi qu'une interface à 256 couleurs et
autres....Pour en savoir plus consultez le site Web de C-map NT Max à l'adresse suivante:
http://www.maxnavigator.com/ntmax/

Les cartes C-Map NT sont disponibles sur plusieurs types de support :

1. Sur différentes cartouches selon l'usage

• NavNet (Ethernet)

• USB FP

• USB C-card

• PCMCIA C-card)

2. Sur CD Rom

quel que soit le support, l'utilisation des données C-Map NT dans le logiciel ne diffère pas (seule la procédure
d'installation est différente) :

199
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

1. Pour les cartes sur cartouches vous devez simplement connecter le lecteur de cartouches C-MAP à votre
système

2. Pour les cartes sur CD Rom une procédure d'installation est fournie avec le CD: Démarrer le logiciel C-MAP NT
Selector

3. Toutes les cartes C-Map NT sont ouvertes dans la même fenêtre sous forme de calque de données
cartographiques ("C-Map NT" qui est ajouté dans la liste du menu déroulant de la zone d'information carte.

Les sujets présentés dans ce chapitre sont:

1. Aperçu des fonctionnalités C-MAP NT

2. Information sur les cartes C-MAP NT

3. Choisir les options d'affichage C-Map NT

4. Manipuler les données en utilisant le Tableau des Objets Carte C-Map NT

5. Informations fournies sur les objets C-Map NT (Dialogue des Propriétés des objets)

6. Utiliser la fonction "Chercher au plus près" de C-Map NT

7. Fermer la carte C-Map NT

Les cartes C-Map NT


IMPORTANT

Les cartes C-Map NT ne sont pas "interactives", c’est à dire qu’elles ne disposent pas des mêmes fonctionnalités que les
cartes C-Map CM93 qui utilisent une base de données.

Le format C-Map NT Max est le nouveau format de C-Map (compatible uniquement avec la version NavNet
2). Ce nouveau format propose de nouveaux objets ajoutés et amélioration d'affichage, comme par
exemple: ajout de photos aériennes et de nouvelles données ainsi qu'une interface à 256 couleurs et
autres....Pour en savoir plus consultez le site Web de C-map NT Max à l'adresse suivante:
http://www.maxnavigator.com/ntmax/

Les cartes C-Map NT sont disponibles sur plusieurs types de support :

1. Sur différentes cartouches selon l'usage

• NavNet (Ethernet)

• USB FP

• USB C-card

• PCMCIA C-card)

2. Sur CD Rom

quel que soit le support, l'utilisation des données C-Map NT dans le logiciel ne diffère pas (seule la procédure
d'installation est différente) :

1. Pour les cartes sur cartouches vous devez simplement connecter le lecteur de cartouches C-MAP à votre
système

2. Pour les cartes sur CD Rom une procédure d'installation est fournie avec le CD: Démarrer le logiciel C-MAP NT
Selector

3. Toutes les cartes C-Map NT sont ouvertes dans la même fenêtre sous forme de calque de données
cartographiques ("C-Map NT" qui est ajouté dans la liste du menu déroulant de la zone d'information carte.

200
Travailler avec les cartes

Les sujets présentés dans ce chapitre sont:

1. Aperçu des fonctionnalités C-MAP NT

2. Information sur les cartes C-MAP NT

3. Choisir les options d'affichage C-Map NT

4. Manipuler les données en utilisant le Tableau des Objets Carte C-Map NT

5. Informations fournies sur les objets C-Map NT (Dialogue des Propriétés des objets)

6. Utiliser la fonction "Chercher au plus près" de C-Map NT

7. Fermer la carte C-Map NT

Utilisation des Cartouches

Via compartiment de carte NavNet (Ethernet)

Les cartes C-Map NT qui sont insérées dans le compartiment de carte de l'unité de contrôle NavNet, sont affichées en
temps réel tant qu'elles demeurent dans le compartiment de carte. MaxSea est capable de détecter automatiquement les
cartes à travers le réseau Ethernet . La fonction qui le permet est l'option [Ouvrir une carte] du menu [Fichier]. Vous
pouvez aussi utiliser vos propres cartouches de cartes C-Map NT via une connexion vers un lecteur USB.

La carte C-Map NT apparaît dans la liste de la fenêtre d'ouverture des cartes mais le chemin d'accès n'est pas indiqué.

MaxSea est donc capable de retrouver toutes les cartes qui sont ouvertes dans le système NavNet uniquement dans le
cas où le nom de l'hôte a été correctement défini. Pour en savoir plus sur le sujet reportez-vous au paragraphe "Option :
Navnet..."

Les cartes C-Map ne peuvent pas être téléchargées directement sur pour PC pour une consultation hors connexion
réseau.

Notez que la liste des cartes est mise à jour automatiquement et si ce n'est pas le cas il vous suffit de déplacer
la zone d'affichage de la carte pour réactualiser les données.

via lecteur de cartes USB FP

Les cartes C-Map NT qui sont insérées dans le lecteur de cartes USB FP, sont affichées en temps réel tant que le lecteur
de cartes USB FP est connecté au système. MaxSea est capable de détecter automatiquement les cartes à travers le
réseau Ethernet . La fonction qui le permet est l'option [Ouvrir une carte] du menu [Fichier].

La carte C-Map NT apparaît dans la liste de la fenêtre d'ouverture des cartes mais le chemin d'accès n'est pas indiqué.

Les cartes C-Map ne peuvent pas être téléchargées directement sur pour PC pour une consultation hors connexion
réseau.

via lecteur de cartes USB C-card

Les cartes C-Map NT qui sont insérées dans le lecteur de cartes USB C-Card, sont affichées en temps réel tant que le
lecteur de cartes USB C-Card est connecté au système. MaxSea est capable de détecter automatiquement les cartes à
travers le réseau Ethernet . La fonction qui le permet est l'option [Ouvrir une carte] du menu [Fichier].

201
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

La carte C-Map NT apparaît dans la liste de la fenêtre d'ouverture des cartes mais le chemin d'accès n'est pas indiqué.

Les cartes C-Map ne peuvent pas être téléchargées directement sur pour PC pour une consultation hors connexion
réseau.

Via le lecteur PCMCIA C-card

L'ouverture des cartes C-MAP NT PCMCIA se fait exclusivement par l'intermédiaire de la fonction [Ouvrir une
carte] du menu [ Fichier].

Si la cartouche C-MAP NT est bien connectée au port imprimante de votre PC, la boite de dialogue d'ouverture
des cartes apparaît.

Sélectionnez la carte et cliquez sur OK pour l'afficher.

Utilisation CD-Rom

Les cartes C-MAP NT/PC

Vous pouvez ouvrir une carte C-MAP NT/PC seulement si elle est déjà référencée.

1. Au lancement de MaxSea, une liste de cartes vous est proposée.

2. Si vous avez référencé des cartes « CMap NT », elles apparaissent parmi la liste des cartes
disponibles sur votre ordinateur:

3. Sélectionnez la carte CMap NT puis validez en cliquant sur OK, une nouvelle fenêtre carte C Map NT
est alors ouverte dans MaxSea.

Ouverture des cartes C-Map NT :

• Si vous avez choisi une autre carte au lancement de MaxSea, vous avez la possibilité d’ouvrir une carte
CMap NT à tout moment en choisissant la fonction [Ouvrir une carte] du menu [fichier].

• Si une carte C-Map NT est déjà ouverte alors l’indication « Déjà ouverte» est affichée. Vous pouvez
cependant choisir la carte CMap NT; cela a pour la conséquence de fermer celle qui été en cours et
d’ouvrir une nouvelle fenêtre.

Note: pour commander des cartes C-MAP NT/PC reportez-vous au chapitre « Installation des cartes ».

Aperçu des fonctionnalités C-MAP NT


L'ouverture des cartes C-MAP NT se fait exclusivement par l'intermédiaire de la fonction [Ouvrir une carte] du menu
[Fichier]. Les cartes C-Map NT sont ouvertes dans la même fenêtre que les cartes de type Raster, l'option CMap NT est
ajoutée dans la liste du menu de la Zone d'information des cartes qui est située dans la barre d'outil Carto.

C-Map NT

202
Travailler avec les cartes

Configuration de la carte

Densité

Lorsque la carte CMap NT est déjà ouverte, le menu déroulant présente les options suivantes:

1. CMap NT : pour afficher ou masquer les données cartographiques dans la fenêtre active en cliquant
directement sur l'option.

2. Configuration de la carte: est le sous-menu de fonctions propres à la carte CMap NT. Ce menu permet de
choisir les objets que vous affichés sur la carte reportez-vous au chapitre suivant sur les options d'affichage C-
Map NT.

Vous pouvez bien sûr ouvrir plusieurs fenêtres C-MAP NT si vous le souhaitez. Utilisez l'outil pour choisir un mode de
navigation dans la palette d'outils.

Pour en savoir plus sur le sujet : "Plusieurs fenêtres Carte"

Information sur la carte C-MAP NT


Deux méthodes pour accéder au dialogue qui vous permet d'obtenir les informations correspondantes à la carte
C-Map NT:

1. Sélectionnez l'outil Main dans la palette d'outil et double cliquez n'importe où sur la carte.

2. Ou quelque soit l'outil sélectionné dans la palette d'outil, utilisez le clic-droit n'importe où sur la carte,
choisissez et cliquez sur l'option "Propriétés de la carte" dans la liste du menu contextuel .

Le dialogue d'information intitulé "Propriétés Cartes" s'affiche à l'écran, toutes les informations relatives au type de carte
sont rassemblées dans ce dialogue (Source des données, géodésie, échelle de la carte, etc...)

Si vous souhaitez obtenir plus d'information et en particulier sur un objet représenté sur la carte ou obtenir des
informations sur des adresses utiles proche de vous, reportez vous aux chapitres ci-dessous:

1. Consultez le tableau des Objets Carte C-Map NT

2. Propriétés des objets C-Map NT

3. Utilisez la fonction "Chercher au plus près" de C-Map NT

4. Définir les options d'affichage C-Map NT

Configuration de la carte C-Map NT


Comme dans toutes les cartographies disponibles dans MaxSea, vous pouvez zoomer et dé-zoomer à une échelle en
utilisant le menu contextuel du clic-droit à un endroit désiré. Vous pouvez ensuite sélectionner l’échelle appropriée à vos
besoins. Les échelles pour lesquelles il existe une carte sont précédées d’une coche noire, les autres sont donc
disponibles mais sans informations supplémentaires par rapport au premier niveau supérieur coché.

Vous pouvez modifier la richesse de l’affichage en utilisant l'une des deux méthodes:

1. Cliquez sur la flèche de la "Zone d'information des cartes" dans la barre d'outil Carto, sélectionnez et cliquez à
nouveau sur l'option "Configuration de la carte" pour accéder à la liste des options.

203
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

2. Ou utilisez le clic-droit n'importe où sur la carte pour afficher le menu contextuel, sélectionnez et cliquez sur
l'option "Configuration de la carte" .

CMap NT

CMap CM93 ed3

Configuration de la carte Config...

Densité Minimum

Simple

Complet

Pêche

Ma Config

Le menu de "Configuration de la carte" propose un choix d'options concernant différentes configurations


d'affichage:

1. Config... : option qui permet d'accéder au dialogue de configuration de la carte.

2. Minimum : niveau de détail faible

3. Simple: niveau de détail normal

4. Complet: niveau de détail élevé

5. Pêche: préconfiguration pour n'afficher que les informations utiles et relatives à la pêche.

6. Options ajoutées lorsque de nouvelles configuration ont été créées.

La carte affichée laisse apparaître plus ou moins de détail en fonction des options choisies.

Vous avez la possibilité de créer vos propres configurations d’affichage en utilisant la boite de dialogue « Change
Config » après avoir choisi l'option « Changer la configuration ».

204
Travailler avec les cartes

Pour ajouter une configuration personnelle:

1. Cliquez sur le bouton [Ajouter] pour définir une nouvelle configuration

2. Entrez le nom de la nouvelle configuration (par défaut le nom attribué est Défaut1).

3. Cliquez sur ce nom en haut à droite de la fenêtre pour renommer cette nouvelle configuration.

4. Vous êtes alors libre de choisir les éléments que vous désirez faire apparaître dans cette configuration
en cochant ou décochant chacune des cases contenues dans le dialogue .

Pour effacer une configuration d’affichage:

Sélectionner la configuration à supprimer dans la fenêtre de gauche, et cliquez sur bouton [Remove]

205
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Pour valider les changements effectuer dans cette boite de dialogue:

Cliquez sur [OK]. La configuration sélectionnée lorsque vous fermez la boite de dialogue est celle utilisée
pour l’affichage.

Tableau des Objets Carte de C-Map NT


Le tableau des objets carte concernant C-Map NT liste l'ensemble de l'information qui est attribué à l'objet localisé sur la
carte.

Plusieurs méthodes pour afficher le tableau à l'écran:

1. Utilisez l'outil de sélection de la palette d'outil:

1. Positionnez le curseur au dessus de l'objet pour lequel vous souhaitez obtenir de


l'information

2. Double-cliquez sur l'objet pour afficher le tableau.

2. quel que soit l'objet sélectionné dans la palette d'outil:

1. Sélectionnez l'option [Tableau] du menu [Afficher], sélectionnez ensuite "Tableau des


objets cartes".

2. Utilisez le clic-droit sur objet de la carte pour accéder au menu contextuel approprié,
puis sélectionnez l'option "Tableau des objets Cartes... ".

Le tableau des Objets Cartes est affiché:

1. Il est affiché par défaut en bas de l'écran ancré à la fenêtre Carto. Toute l'information relative à l'objet
sélectionné est rassemblé dans ce tableau. Pour en savoir plus sur l'interface d'utilisation du tableau reportez-
vous au chapitre des "Paramètres d'affichage des tableaux de suivi...".

2. L'information actuellement affichée dans le tableau correspond à l'objet localisé sur la carte qui est encadré par
des crochets de couleur fuchsia (représentation ci-dessous). L'icône des crochets permet de repérer
rapidement le tableau, si aucun objet est actuellement sélectionné alors le tableau est vide.

Dans notre exemple l'objet sélectionné est une épave et le tableau renseigne toutes les informations présentesà l'endroit
sélectionnée (sur plusieurs niveaux de calque de données cartographiques) comme: information de profondeur, source
de la donnée, type de l'objet sélectionné etc...

Si vous double-cliquez une ligne du tableau vous accéderez au détail de l'objet et pour en savoir plus reportez-vous au
chapitre: Propriétés des objets C-Map NT

206
Travailler avec les cartes

Propriétés des objets C-Map NT


A tout moment vous pouvez obtenir plus de détails sur un objet représenté

Plusieurs méthodes pour obtenir des informations sur les objets présents autour d’un point de la carte courante
CMap NT:

Lorsque vous délpacez la souris au dessus d'un objet C-Map Nt représenté sur la carte, une étiquette de liens hypertexte
s'affiche. Cette étiquette vous permet d'atteindre les quatre objets les importants, localisés à l'endroit sélectionné. Pour
obtenir l'information détaillée, d'un objet cliquez sur le lien.

Ou double-cliquez à l'aide de l'outil de sélection sur un objet pour afficher le tableau des objets carte. Sélectionnez et
cliquez une ligne du tableau pour afficher le dialogue des propriétés de l'objet.

Ou utilisez le clic-droit sur un objet pour activer le menu contextuel correspondant. Sélectionnez et cliquez sur l'option
"Tableau des objets carte...".

Le dialogue des "Propriétés... " de l'objet sélectionné affiche:

1. Dans la partie gauche de la fenêtre: la liste les noms des attributs de l'objet sélectionné.

2. Dans la partie droite de la fenêtre: description détaillée de l'objet sélection

Fonction "Chercher au plus près" de C-Map NT


La fonction "Chercher au plus près" de C-Map NT s'avère utile pour obtenir des informations complémentaires autour
d'un point choisi sur la carte affichée,

1. Utilisez le clic-droit sur un objet ou n'importe où sur la carte à une position donnée pour afficher le menu
contextuel,

2. Sélectionnez et cliquez dans la liste du menu l'option « Chercher au plus près... » pour rechercher les
différents services proposés aux alentours du point sélectionné sur la carte,

207
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

3. Le dialogue ci-dessous s'affiche, il vous permet de définir votre


recherche.

4. Sélectionnez le type de service parmi les quatre options proposées : services du port (Port Services), port le
plus proche (Port Area), épaves (Wreck) ou (Obstruction).

5. Sélectionnez le nombre d'objets (10 objets par défaut) à rechercher et entrez une distance pour définir la
distance du rayon de recherche.

6. Cliquez sur une icône pour choisir le service,

7. Cliquez sur OK pour valider et afficher le résultat de votre recherche dans le tableau de "Recherche au plus

près". Le tableau est affiché en bas de l'écran et il est repérable par le symbol suivant :

8. La liste des objets trouvés renvoie l'ensemble des objets dans les différents niveaux d'échelles à l'exception des
objets de type multimédia.

Exemple:

(Si la service sélectionné à rechercher est Station de fuel la plus proche autour du point choisi sur la carte ou proche de
votre position)

1. La fonction "Chercher au plus près" de C-Map NT affiche le tableau correspondant à la demande qui énumère
les 10 stations de fuel les plus proches en fonction de la distance saisie.

2. Si vous souhaitez obtenir plus d'information sur une station en particulier ou la situer sur la carte:

3. Sélectionnez la ligne correspondante à une station de fuel en particulier dans le tableau,

4. Cliquez sur le bouton "Propriétés" dans la barre d'outil du tableau pour afficher le dialogue des Propriétés de
l'objet sélectionné,

5. Cliquez sur le bouton "Centrer sur" situé dans la barre d'outil du tableau pour centrer la zone d'affichage de la
fenêtre carte sur l'objet sélectionné. Votre choix est repérable sur la carte par l'objet sélectionné entre crochets
noirs.

AVERTISSEMENT - la recherche au plus près des objets de type multimédia (photos, ...) ne peut être réalisée qu'à

208
Travailler avec les cartes

un seul niveau d'échelle; Niveau correspondant à l'échelle de la carte actuellement sélectionnée au moment de
l'action. Utilisez les fonctions de zoom avant et arrière pour rechercher la présence d'objets multimédia dans les
échelles supérieures ou inférieures.

Pour plus d'information sur l'interface utilisateur et les commandes en général du tableau Chercher au plus près, reportez-
vous au paragraphe Paramètres d'affichage des tableaux de suivi...

Fermer la carte C-Map NT


1. Pour fermer une carte C-MAP NT, sélectionnez la commande [Fermer] dans le menu [Fichier],

2. L e dialogue de fermeture des fichiers s'affiche,

3. Sélectionnez l'option CMap NT et cliquez sur fermer pour valider

Note : Vous pouvez à tout moment changer de cartouche C-MAP NT sans avoir à quitter MaxSea, à la
condition de fermer la carte au préalable.

C-MAP CM93v3

Vue d'ensemble des services hydrographiques de C-Map

Le système que vous utilisez intègre maintenant a les possibilités d'employer et de montrer la dernière base de données
mondiale de diagramme de vecteur de la C-MAP CM-93/3. Ces cartes sont entièrement conformes avec les dernières
caractéristiques IHO S-57 3.1 et, en utilisant la base de données de CM-93/3 ENC dans un ECDIS approuvé, sont
considérés équivalent aux diagrammes de navigation exigés par la convention de SOLAS (sûreté de la vie en mer). Afin
de préparer le système pour l'utilisation avec la base de données de la C-carte Cm-93/3, il y a un certain nombre de
choses qui devront d'abord être effectuées:

209
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

1. Enregistrement du système à la C-carte Norvège.

Quand on installe un système qui a les possibilités pour employer la base de données CM-93/3, un dossier appelé
USER.usr sera automatiquement créé (normalement dans l'annuaire de programme Files\CM93v3 SDK). Ce dossier
contient l'identification et le système identification de compagnie assignés au système d'Ecdis/ecs quand il est installé.
Ces ID?s peut être trouvé sur le dos de la boîte CD d'installation ou sur un autocollant placé sur l'équipement. Ce
dossier doit toujours être envoyé à la C-carte Norvège par email (license@c-map.no) ou par le raccordement direct à
Internet, en installant le logiciel. Des permis peuvent seulement être produits une fois que ce dossier a été reçu et
enregistré par la C-carte. Il est important de noter que le logiciel peut devoir être réinstallé et réinitialisé si le logiciel
d'exploitation ou le matériel est amélioré (voyez la section de dépannage). Dans certains cas le fabricant du système pré-
aura déjà enregistré le système. Si, en installant un nouveau système, vous ne connaissez pas votre identification ou
système identification de compagnie, entrez en contact avec S.V.P. la C-carte Norvège avant de continuer l'installation du
logiciel.

2. Commande de cartes

Il est très possible que des diagrammes ne seront pas commandés ainsi que l'enregistrement du système comme décrit
ci-dessus. Il est donc essentiel qu'autant l'information comme possible soit envoyée à la C-carte commande des
diagrammes pour un système. Pour commander les diagrammes Cm-93/3, la section de l'information de système devrait
d'abord être accomplie (normalement trouvé dans la section d'administrateur de permis de votre logiciel). Ceci contient
l'information essentielle qui nous permettra de surveiller et maintenir vos permis durant toute la vie du système. Une fois
que cette section est accomplie vous pouvez commander des diagrammes en choisissant la section de COMMANDE DE
LICENCE dans l'administrateur de permis. Des diagrammes peuvent être commandés par Zone, secteur ou la cellule et
ceux-ci peuvent être vues à nos pages d'Internet à www.c-map.no. Les citations des prix peuvent être obtenues par
l'intermédiaire de votre marchand de diagramme ou diriger de votre bureau local de C-carte. Une fois que l'ordre de
permis a été préparé il devrait être emailed (license@c-map.no) ou C-carte envoyée par fax Norvège COMME (+47
51464701).

3. Utilisation des Licences

Une fois que la commande a été reçue à la C-carte, un permis sera produite et transmise de nouveau à l'utilisateur. Ceci
peut se produire sous forme de corde alphanumérique simple (16 caractères), ou sous forme de dossier a appelé
PASSWORD.usr. Une fois que ce permis a été reçu il devrait être entré en utilisant l'administrateur de permis ou le
logiciel conçu par le fabricant Ecdis/ecs. Il y a deux types des permis, de l'achat et d'abonnement. Les permis d'achat
sont valides indéfiniment tandis que des permis d'abonnement doivent être remplacés chaque 12 mois dès le début de
l'abonnement. Le manque de remplacer un abonnement aura comme conséquence les diagrammes devenant
indisponibles.

4. En cas de problème

Si vous avez des problèmes installer votre logiciel ou diagrammes veuillez le contrôle le suivant avant d'appeler la C-
carte:

• Vous installez sur l'édition de Windows NT, de Windows 2000 ou de Windows 98 deuxièmes. Le système ne
fonctionnera pas normalement sous la première édition de Windows 95 ou de Windows 98.

• Que vous avez enregistré la base de données du MONDE dans l'application de GDBADMIN. Que la base de
données enregistrée du MONDE est disponible. Si vous courez la base de données de la commande CD, la
CD-ROM doit être chargée.

• Que vous avez correctement dactylographié la corde de permis.

• Que vous n'avez réinstallé Windows ou aucun composant de matériel principal. Si vous avez fait ceci vous
devrez probablement réinstaller votre logiciel.

Contact pour plus d'information

210
Travailler avec les cartes

Pour information ou l'aide appelez svp le you?re le bureau de C-carte le plus proche (des détails peuvent être trouvés du
verso de la boîte CD de diagramme de C-carte) ou entrez en contact avec la C-carte Norvège:

C-carte NorvègeAS

Boîte postale 212 Tél. : +47 51464700

Hovlandsveien 52 Email : technical@c-map.no

4379 Egersund Fax. : +47 51464701

Norvège

Ouverture d'une carte CM93 ed 3


AVERTISSEMENT !

Vous pouvez ouvrir une carte CM93v3 dans MaxSea uniquement si sa base de données a été référencée dans un
premier temps.

(Pour en savoir plus sur le sujet référez-vous au chapitre d'installation des cartes: "Comment installer les cartes CM93
ed3 ).

1. Cliquez sur l'option [Ouvrir une carte] dans le menu [Fichier],

2. Le dialogue d'ouverture des cartes dans MaxSea s'affiche à l'écran,

3. Sélectionnez l'option "CMap CM93 ed3" dans la liste et cliquez sur "Ouvrir".

Si la carte est déjà ouverte, et si vous sélectionnez « Ouvrir une carte » vous verrez CMap CM93 ed3 (Déjà ouverte)
s’afficher dans la fenêtre d'ouverture des cartes en plus des autres types de données cartographies disponibles sur les
disques.

Vous pourrez ouvrir une fenêtre Carto pour n'afficher que les données cartographiques CM93v3 si vous le souhaitez

De nouvelles options sont ajoutées dans le menu de la zone d'information des cartes vecteur comme indiqué ci-dessous:

CMAP NT

CMap CM93 ed3

Configuration de la carte

211
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Densité

IMPORTANT - Les erreurs que vous pouvez rencontrer:

1. pour des raisons techniques, vous ne pouvez pas ouvrir ce type de carte en passant par menu
« Fichier » « Ouvrir ».

2. Si aucune carte CM93v3 n’est référencée, aucune carte de ce type n’est proposée.

3. Si la base de données CM93v3 est endommagée ou non valide, le programme vous en informe et ne
pourra pas ouvrir les cartes.

4. Si vous n'avez pas commandé de licence au moment de l'ouverture d'une carte CM93v3, seule la carte
générale sera accessible (échelle 1:5 million).

5. Le programme vous prévient deux mois à l'avance que votre licence va expirer.

Préférences d'affichage
Zoomer.

Comme dans toutes les cartographies disponibles dans MaxSea, vous pouvez zoomer et dézoomer à une échelle en
cliquant avec le bouton droit de la souris à l’endroit désiré. Vous pouvez ensuite sélectionner l’échelle appropriée à vos
besoins.

Les échelles pour lesquelles il existe une carte sont précédée d’une icône (représentation graphique), les autres sont
donc disponibles mais sans informations supplémentaires par rapport au premier niveau supérieur coché.

Modifier la richesse d’affichage.

Vous avez la possibilité de modifier directement l'affichage des données en cliquant la zone d'information des cartes et en
choisissant une option parmi:

C-MAP CM93 ed3

Configuration de la carte Changer la configuration...

Densité S52 Base

S52 Standard

S52 Other

212
Travailler avec les cartes

S52 Other Text

GPS Maître Anticollision

Vous avez le choix entre différentes configurations d’affichage par défaut :

1. Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur la carte pour activer le menu contextuel.

2. Déplacez la souris sur l’item Configuration de la carte.

3. Choisissez une option dans le sous-menu parmi les trois configurations possibles:

• Changer la configuration...pour définir votre configuration personnelle.

• S52 Base,

• S52 Standard

• S52 Other correspondant aux standard S52.

• S52 Other text

• Activer la fonction anticollision pour prévenir d'une éventuelle collision.

Paramètres d'affichage de CMap CM 93 v3


Pour ajouter une configuration personnelle,

Vous devez choisir [Add] dans le dialogue qui apparaît, une nouvelle configuration est créée avec le
nom « New Config » par défaut, vous pouvez modifier ce nom dans le cadre « Config Name ». vous
êtes libre de choisir les éléments que vous désirez faire apparaître dans votre nouvelle configuration,
parmi les 9 propositions disponibles dans le cadre « Layers ».

Pour effacer une configuration d’affichage,

il suffit de la sélectionner à gauche de la fenêtre et de cliquer sur [Remove]

Pour valider les changements effectuer dans cette boite de dialogue,

il faut cliquer sur [OK]. La configuration sélectionnée lors de la sortie de la boite sera celle utilisée pour
l’affichage.

Pour obtenir des informations sur la carte

1. Vous pouvez obtenir des informations sur la carte en double-cliquant directement sur la carte avec l’outil main
sélectionné dans la barre d'outils.

213
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

2. Ou quel que soit l'outil sélectionné, utilisez le menu du clic-droit pour sélectionner la commande "Propriétés de
la carte..." dans la liste

Pour obtenir des informations sur les objets présents autour d’un point de la carte

1. Double cliquez à l'aide de l'outil de sélection sur un objet dessiné sur la carte

2. Ou quel que soit l'outil sélectionné dans la barre d'outils utilisez le menu du clic-droite et
choisissez l'option "Tableau des objets Cartes..."

Le cadre à droite de la boite de dialogue, réunie tous les objets présents à l’endroit que vous avez choisi.

Vous pouvez obtenir des informations sur chacun de ces objets en choisissant n’importe lequel d’entre eux,
cliquez sur une option et la description de l'objet sélectionné s’affichent alors dans le cadre à gauche de la boite
de dialogue.

214
Travailler avec les cartes

Paramètres de configuration personnels


Vous pouvez aussi créer vos propres configurations d’affichage en utilisant la boite « Change Config » accessible par le
menu « Change Configuration » du menu contextuel.

Par défaut, les objets suivants sont sélectionnés et affichés sur la carte :

Bridge, Cable, overhead, Canal, Coastline, Conveyor, Dam, Deep water route centerline, Deep water route part, Depth
area, Depth contour, Dock area, Dredged area, Floating dock, Gate, Hulk, Ice area, Incineration area, Inshore traffic zone,
Land area, Lock basin, Log pond, Mooring/Warping facility, Obstruction, Offshore platform, Oil barrier, Pile, Pipeline,
overhead, Pontoon, Precautionary area, Pylon/bridge support, Radio calling-in point, Recommended route centerline,
Recommended traffic lane part, Shoreline construction, Underwater/awash rock, Unsurveyed area, Wreck, Accuracy of
data, Compilation scale of data, Coverage, Horizontal datum of data, Horizontal datum shift parameters, Nautical
publication information, Navigational system of marks, Production information, Quality of data, Sounding datum, Survey
reliability, Units of measurement of data, Vertical datum of data, Vertical datum of data, Vertical datum of data,

Choisissez votre affichage en fonction des cases que vous aurez coché (tableau ci -dessous):

Sélectionnez une
Pour afficher sur la carte :
option:

Texte / Nom Cartographic line, Texte, Texet...

Information trafic Ferry route, Signal station, traffic, Traffic separation line, Traffic separation
scheme boundary, Traffic separation scheme crossing, Traffic separation scheme
lane part, Traffic separation scheme roundabout, Traffic separation zone, Two-
way route part, Cartographic area, Cartographic area...

Small craft facility Small craft facility

Low Nav info Anchor berth, Anchorage area, Cable area, Cable, overhead, Cable, submarine,
Caution area, Dumping ground, Fairway, Fog signal, Ice area, Local magnetic
anomaly, Magnetic variation, Offshore platform, Military practice area, Offshore
production area, Pilot boarding place, Pipeline area, Radar transponder beacon,
Recommended track, Restricted area, Submarine transit lane, Top mark, Top
mark...

Medium Nav info Berth, Contiguous zone, Distance mark, Exclusive economic zone, Ferry route,
Marine farm/culture, Pipeline, submarine/on land, Tideway, Cartographic line,
Cartographic symbol, Compass, Text, Text...

Objects Low info Airport area, Building, single, Built-up area, Cargo transhipment area, Dam, Dyke,
Fishing ground, Incineration area, Lake shore, Navigation line, Radar line, Radar
range, Radar reflector, Radar station, River, River bank, Sea-plane landing area,
Signal station, warning, Silo/tank, Sloping ground, Waterfall, Waterfall...

Objects Medium info Canal bank, Causeway, Checkpoint, Coast guard station, Coastline, Contiguous
zone, Continental shelf area, Control point, Conveyor, Crane, Current - non-
gravitational, Custom zone, Day mark, Deep water route centerline, Dry dock,
Dyke, Fairway, Fence/wall, Fishery zone, Fishing facility, Fog signal, Fortified
structure, Free port area, Gate, Gridiron, Harbour area (administrative), Harbour
facility, Inshore traffic zone, Lake, Marine farm/culture, Military practice area,
Mooring/Warping facility, Navigation line, Pile, Pilot boarding place,
Production/storage area, Radio station, Railway, Rapids, Recommended track,
Rescue station, Retro-reflector, Road, Runway, Sand waves, Sea area/named
water area, Sea-plane landing area, Seabed area, Signal station, traffic, Slope top
line, Sloping ground, Spring, Square, Straight territorial sea baseline, Swept area,
Territorial sea area, Tidal stream - harmonic prediction, Tidal stream - non-
harmonic prediction, Tidal stream panel data, Tidal stream - time series, Tide -

215
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

harmonic prediction, Tide - non-harmonic prediction, Tide - time series, Traffic


separation scheme roundabout, Traffic separation zone, Tunnel, Unsurveyed
area, Vegetation, Water turbulence, Weed/Kelp, Tidal stream - flood/ebb, Tidal
stream - flood/ebb...

Lights and buoys Light : Beacon, cardinal, Beacon, isolated danger, Beacon, lateral, Beacon, safe
water, Beacon, special purpose/general, Buoy, cardinal, Buoy, installation, Buoy,
isolated danger, Buoy, lateral, Buoy, safe water, Buoy, special purpose, Land
area, Land elevation, Land region, Landmark, Light, Light float, Light vessel, Light
vessel...

Soundings Sounding

Lights real range Displays dotted black lines showing the real range of lights.

Simplified Symbols Displays object using S52 normalized / traditional presentation. Valid for buoys,
lights…

Int-1 (Cmap style) Use S52 normalized / Cmap style for chart display.

Low detail scales Changes the Maxsea’s zoom where new charts appear.

Certains paramètres de configuration complémentaires peuvent être ajoutés à l'ancienne configuration reportez-vous au
chapitre "Tableau de définition de la configuration avancée" pour en savoir plus.

Utiliser l'alarme anti-collision avec C-MAP CM93 ed3


La fonction anti-collision vous permet d'afficher des alarmes de détection de la terre et des dangers cartographiques
(bouée, terre, ligne de sondes).

Si la zone de garde (cône du cercle de sécurité) définie autour du bateau rencontre un objet cartographique dangereux,
alors le programme l'indique. Toutes les alarmes sont stockées dans un tableau afin de pouvoir éventuellement retracer
un historique d’incident. Elles sont effacées quand, l'objet cartographique dangereux sort de la zone de garde.

Plus généralement, l’anti-collision vérifie que la route suivie ne présente pas de risque de contact avec la terre, les
bouées, les zones de sécurité particulières, … L’utilisateur définit une zone de sécurité à l'avant du bateau, chaque objet
entrant de cette zone provoque une alarme.

Pour activer la fonction anti collision cliquez dans la Palette Carte sur la zone d'information des cartes, choisissez l'option
"GPS maître anticollision". Dés qu'un objet pénètre dans la surface de sécurité la fonction anti collision est alors activée.

exemple: objets pris en compte dans le cas de collisions représentés sur la carte figure ci-dessous:

216
Travailler avec les cartes

(1) - représentation de bouées sur la carte

(2) - représentation d'une ligne de sonde

(3) - représentation de la frontière avec la


terre

Par défaut la fonction Anti-collision est dé-


activée.

L'alarme anti-collision va dépendre de la longueur définie pour la base du cône de sécurité.

Pour définir ces limites:

1. Sélectionnez [Option: GPS/Trace...] du menu [Utilitaires]

2. Sélectionnez l'onglet [Divers]

3. Cochez la case "Afficher" pour afficher le cercle de sécurité sur la carte.

4. Entrez une valeur en degré pour définir les limites de la zone d'alarme (cette valeur est égale à 1 Nm et l'angle
de base du cône est égal à 30°)

Dés qu'un objet franchit ces limites et que la fonction est en mode actif alors l'alarme est déclenchée et stockée dans le
tableau anti-collision.

Note: le cercle de sécurité et le cône (zone de déclenchement d'alarme) sont affichées par défaut sur la carte.

Liste des objets dangereux


Liste des objets qui peuvent apparaître comme un danger potentiel:

Anchorage area (nom défini par défaut) - Beacon, cardinal - Beacon, isolated danger - Beacon, lateral - Beacon, safe
water - Beacon, special purpose/general - Bridge - Buoy, cardinal - Buoy, installation - Buoy, isolated danger - Buoy,
lateral - Buoy, safe water - Buoy, special purpose - Cable area - Cable, overhead - Canal - Cargo transhipment area -
Causeway - Caution area - Conveyor - Crane - Deep water route part - Depth area ( can take value from x to y meters) -
Depth contour (define a value for y meters) - Dredged area (can take value from x to y meters) - Dry dock - Dumping
ground - Fairway - Fishing ground - Floating dock -

Ice area - Incineration area - Inshore traffic zone - Land area ( can take value from x to y meters) - Light vessel - Marine
farm/culture -Military practice area - Obstruction - Offshore platform - Offshore production area - Oil barrier - Pile -
Pipeline area - Pipeline, overhead - Pontoon - Production/storage area - Recommended track - Recommended traffic
lane part - Restricted area - Sea-plane landing area - Shoreline construction - Sounding - Submarine transit lane -
Traffic separation line - Traffic separation scheme boundary - Traffic separation scheme crossing - Traffic separation
scheme lane part - Traffic separation scheme roundabout - Traffic separation zone - Two-way route part -
Underwater/awash rock - Epave

Exemple d'un objet considéré comme dangereux il est défini de la manière suivante :

217
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Depth Range (échelle de profondeur) égale à de 20 à 50 mètres

Buoy (bouée), Cardinal définies avec Karek Kreiz,

Land Area.

Tableau Anti-collision
Le tableau Anti-collision est votre centre de contrôle, vous pouvez suivre à tout moment tous les objets présents dans la
zone de garde. Cette liste d'objet est rassemblée dans un tableau: "Tableau anticollision" .

Pour afficher ce tableau cliquez la "Zone d'information des cartes" dans la Palette Carte et choisir "GPS Maître
Anticollision".

Ce tableau contient les informations suivantes:

1. La date au moment où l'alarme a été activée.

2. La catégorie d'appartenance de l'objet.

3. Détails concernant l'objet

4. Les coordonnées géographiques de l'objet.

Les alarmes sont inscrites dans l'ordre d'acquisition, la plus ancienne est en tête de liste (elle correspond à celle qui est
la plus proche du navire).

Paramètres d'affichage du tableau Anti collision

1. Pour changer l'ordre de priorité d'affichage dans le tableau cliquez dans le titre de la colonne.

2. Pour modifier la largeur de chacune des colonnes cliquez une bordure du tableau puis déplacez la souris et
relâchez le bouton de la souris une fois que la taille souhaitée est atteinte.

3. Comme pour les autres tableau de suivi, vous pouvez décider de l'endroit et du mode d'affichage de la palette
soit en mode "palette flottante" ou en mode "barre de menus" .

Tableau de définition de la configuration avancée

Tableau de définition de la configuration avancée


Toutes les alarmes de profondeur sont disponibles et enregistrées dans le fichier "CMapconfig.ini" . Ce fichier est
accessible depuis le dossier du système d'exploitation installé sur l'ordinateur, il se trouve soit dans le dossier
C:\WinNT” ou soit dans “C:\Windows”.

Valeu
Clé d'identification Description r par
défaut

Affichage des sondes isolées


dangereuses.

2
GP_PARAM_ID_SHALLOWCONTOUR Profondeur non accessible. mètre
s

218
Travailler avec les cartes

30
GP_PARAM_ID_SAFETYCONTOUR Profondeur “d’eaux libres”. mètre
s

30
Profondeur de sécurité pour les lignes de
GP_PARAM_ID_DEEPCONTOUR mètre
sonde.
s

If 1 une ombre portée sur le schéma est


GP_PARAM_ID_TWOSHADESSCHEME rajoutée pour la représentation des zones 0
de profondeur.

Si 1 le modèle peu profond sera utilisé


GP_PARAM_ID_SHALLOWPATTERNUSED pour représenter les zones peu profonde 0
pour les rendre plus visible.

Si 1, utilisation de surfaces pleines


GP_PARAM_ID_PLAINPRESUSED 0
délimitées par des frontières.

Profondeur de sécurité pour les points


isolés, Toutes les lignes de sondes dont la 30
GP_PARAM_ID_SAFETYDEPTH valeur de la profondeur est plus élevée mètre
que la profondeur de sécurité seront s
affichées en gris.

Si 1 tous les textes qui ont de l'importance


GP_PARAM_TEXTIMPORTANT pour la navigation seront affichés (par 0
exemple le passage d'un pont)

Si 1, la chaîne de caractère sera réduite


à l'affichage.
GP_PARAM_ID_LIGHTS_INFO 0

Si 1, OBSTRN ou les objets dangereux


isolés qui sont sous l'eau (UWTROC,
WRECKS -épaves) dans des zones d'eau
hors des limites de sécurité de profondeur
, seront représentés par le symbole
danger isolé. Cette catégorie est ajoutée à
GP_PARAM_ID_DANGER_SYMBOL la base de données IMO de 0
DISPLAYBASE

Pour afficher par exemple le symbole

prés des objets dangereux.

Si 1, l'objet M_COVR correspondant à


d'autres échelles sera représenté avec le
symbole OVERSCO. reportez-vous aux
GP_PARAM_ID_OVERSCALE_PATTEN valeurs définies pour 0

GP_PARAM_ID_OVERSCALE_FACTOR
.

Si 1, toutes les sondes supérieures à


GP_PARAM_ID_NOT_DANGER_DEPTHS_OFF GP_PARAM_ID_SAFETYDEPTH ne 0
seront pas affichées.

Si 1, aucune numérotation sur DEPCNT


GP_PARAM_ID_PLAIN_DEPCNT 0
sera affichée.

Si 1, l'objet M_QUAL sera affiché (valeur


GP_PARAM_ID_QUALITY_OF_DATA_OFF 1
qui correspond à la qualité des données).

219
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Si 1 aucune chaîne de caractère pour les


GP_PARAM_ID_GENERIC_TEXT_OFF 0
objet ( $TEXT) ne sera affichée.

Quotient des Scale/ScalePres

Scale - échelle d'origine de l'ensemble


des données
GP_PARAM_ID_OVERSCALE_FACTOR 0
ScalePres - l'échelle de ce quotient doit
être supérieur à 1. Par défaut cette valeur
est égale à 2. Dans le cas où le quotient
Scale/ScalePres est supérieur à 2 la
texture correspondante sera dessinée.

Si 1 l'ensemble de recouvrement des


GP_PARAM_ID_COVERAGE_OFF 0
données ne sera pas affiché.

Si 1, les sondes dont les valeurs de


GP_PARAM_ID_SHALLOW_DEPTHS_OFF profondeurs sont inférieures à celles qui 0
ont été fixées, ne seront pas affichées.

Codes pour sélectionner la couleur des


feux qui doivent être surlignés:

1. ALL_SECTORS =
0x7

2. WHITE_SECTORS_ONLY
= 0x1

3. RED_SECTORS_ONLY
= 0x2
GP_PARAM_ID_VISIBLE_SECTOR_ON 0
4. GREEN_SECTORS_ONLY
= 0x4

5. WHITE_RED_SECTORS
= 0x3

6. WHITE_GREEN_SECTORS
= 0x5

7. GREEN_RED_SECTORS
= 0x6

If 1 ,le texte corresponant (des attributs


GP_PARAM_ID_MARINER_NOTES_OFF OBJNAM and _usrmrk) sera affiché pour 0
les objets maritimes.

Si 1, et si l'attribut NFORM (NINFORM)


GP_PARAM_ID_SHOW_INFO existe alors le symbole correspondant est 0
affiché.

Si 1, et si l'attribut TXTDSC (NTXTDS)


GP_PARAM_ID_SHOW_TEXTDESCR existe alors le symbole correspondant est 0
affiché.

Si 1, et si l'attribut PICREP existe alors le


GP_PARAM_ID_SHOW_REF_PICT 0
symbole correspondant est affiché.

GP_PARAM_ID_MARINER_NOTES_USER_REMARK_OF Si 1, les annotations textuelles Maritime


0
F sont masquées.

GP_PARAM_ID_ALL_DEPCNT_ON Si 1, toutes les lignes des contours de 1


profondeurs seront affichées dans tous les

220
Travailler avec les cartes

modes : BASE, NORME et AUTRES

Si 1, la couleur des lignes de sonde de


GP_PARAM_ID_CHANGE_DEPCNT_COLOR sécurité changera (par défaut de 0
CMC_DEPSC à CMC_DNGHL )

Si 1, les objets visible sur le radar sont


représentés de manière spécifique. Ces
GP_PARAM_ID_SHOW_RADAR_CONSPICUOUS objets sont par exemple : bcnwtw, bridge, 0
boywtw, cblohd, canbnk, FLODOC,
PYLONS, rivbnc, SLCONS

Si 1, les objets NOTMRK sont représentés


GP_PARAM_ID_SHOW_INFORM_NOTMRK 0
de manière spécifique (qualification)

Si 1, les objets inconnus seront


GP_PARAM_ID_UNKNOWN_OBJECT_ON 0
représentés.

Si 1, les objets avec un attribut inconnu


GP_PARAM_ID_UNKNOWN_ATTR_ON 0
seront représentés.

Si 0, la représentation symbolique de ILW


GP_PARAM_ID_APPROX_POS_ON 0
C-Map sera approximative.

Si 0, NOBJNM n'est pas représenté, si 1


GP_PARAM_ID_NATIONAL_TEXT NOBJNM est représenté et si 2 0
représentation de OBJNAM+NOBJNM.

Si 1, les symboles NOAA pour les bouées


et les balises seront représentés ainsi:
GP_PARAM_ID_CHARTN01_NAVAID 0
BOYXXX pour les bouées et BCNXXX
pour les balises .

Si 1, les objets SOUNDG ne seront pas


GP_PARAM_ID_SOUNDG_OFF 0
représentés.

Si 1, en cas d'une autre catégorie


GP_PARAM_ID_SAFE_HAZ_OFF 0
d'affichage IMO.

Si 1, les feux dont la couleur attribuée est


GP_PARAM_ID_WHITE_LIGHT_SHOW blanche seront affichés dans leur couleur 0
d'origine (blanche et non pas jaune)

Si 1, les dangers isolés dans les eaux


GP_PARAM_ID_SHOW_ISODANGER 1
peu profondes seront affichés.

Si 1, les symboles de faible précision pour


GP_PARAM_ID_LOW_ACCURA_OFF 1
les objets ne seront pas affichés.

Si 1, les objets DEPCNT seront affichés


GP_PARAM_ID_DEPCNT_INT1_STYLE 0
comme entier à 1.

GP_PARAM_ID_LABELED_LNDELV 1 Numérotage annulé (OFF) 0

Si 1, les objets LNDELV seront affichés


GP_PARAM_ID_LNDELV_INT1_STYLE 0
comme entier à 1.

Si 1 aucun objet DEPCNT est affiché


SAFETYCONTOUR_LINE_OFF 0
comme Ligne de sonde de sécurité.

Si 1 n'affiche que la ligne de sonde de


SAFETYCONTOUR_ONLY 0
sécurité.

221
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Note : 0 pour faux et 1 pour vrai

222
Travailler avec la météo

Données météorologiques
MaxSea met dans ce cas à votre disposition toutes les fonctionnalités qui vous permettent d'interpréter les
fichiers GRIB d'origines diverses :

1. Maxsea chopper: prévision météo...

2. Navimail: prévision de Météo france...

3. Meteo consult

Il s’agit de fichiers numériques de prévision météo pouvant contenir les données suivantes:

• Vent (force et direction)

• Houle (hauteur, direction et période)

• Pression barométrique

• Pression 500Mb

• Altimétrie

• Température surfacique de l’eau.

• Courant

Ces fichiers météorologiques peuvent être envoyés de différentes manières;

Il seront généralement reçus à bord par un des systèmes satellitaires Inmarsat.

Reportez-vous au chapitre MaxSea Chopper pour en savoir plus sur le différents Modèles de fichiers
météorologiques disponibles avec MaxSea chopper

Données météorologiques
MaxSea met dans ce cas à votre disposition toutes les fonctionnalités qui vous permettent d'interpréter les
fichiers GRIB d'origines diverses :

1. Maxsea chopper: prévision météo...

2. Navimail: prévision de Météo france...

3. Meteo consult

Il s’agit de fichiers numériques de prévision météo pouvant contenir les données suivantes:

• Vent (force et direction)

• Houle (hauteur, direction et période)

• Pression barométrique

223
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

• Pression 500Mb

• Altimétrie

• Température surfacique de l’eau.

• Courant

Ces fichiers météorologiques peuvent être envoyés de différentes manières;

Il seront généralement reçus à bord par un des systèmes satellitaires Inmarsat.

Reportez-vous au chapitre MaxSea Chopper pour en savoir plus sur le différents Modèles de fichiers
météorologiques disponibles avec MaxSea chopper

Ouvrir et afficher un fichier Météo

Nous supposons que vous avez téléchargé un fichier météo depuis un e-mail en utilisant MaxSea Chopper.

Cliquez sur le bouton de Zone d'information Météo pour :

1. Ouvrir un fichier météo si aucun fichier météo

2. Afficher / Masquer le dernier fichier météo ouvert.

Première ouverture d'un fichier météo (fichier format GRIB)

• Cliquez sur le bouton METEO situé dans la barre des outils standard à cet instant une fenêtre s'affiche et
vous permet de rechercher et de sélectionner le fichier GRIB que vous souhaitez afficher dans la fenêtre
carte active.

• Si vous cliquez à nouveau sur le bouton METEO vous masquerez le fichier météo.

Ouverture d'un nouveau fichier météo (afficher de nouvelle données)

• Sélectionnez [Ouvrir fichier météo] à partir du menu [Météo] du logiciel.

• La fenêtre de l'explorer de Windows s'affiche et permet de rechercher le fichier météo enregistré sur le disque
dur.

• Sélectionner le fichier et cliquez sur ouvrir.

Note :

(1) si plusieurs fenêtres cartes sont ouvertes, utilisez le bouton météo pour afficher ou masquer le
fichier indépendamment de la fenêtre carte. Il est possible d'afficher ce fichier dans un fenêtre carte et
de le masquer dans une autre fenêtre carte. De même pour le choix d'affichage des données météo
vous pouvez afficher des données de VENT dans une fenêtre carte et des données de
TEMPERATURE dans une autre fenêtre carte.

Pour en savoir plus sur le sujet : Zone d'information des données météo

224
Travailler avec la météo

(2) Vous ne pouvez ouvrir qu'un seul fichier météo à la fois.

(3) Par défaut un mode de représentation est attribué suivant le type de la donnée (les données de
vent sont représentées sous forme de barbules,etc...).

Pour en savoir plus sur le sujet: Options d'affichage des données météo

Fichier Météo depuis un e-mail


Vous venez de recevoir des fichiers météo dans votre logiciel de messagerie.

Double-cliquez directement sur la pièce jointe à votre e-mail.

Deux possibilités s'offrent à vous:

1. Si vous sélectionnez l'option "enregistrer sous...", cette action permet d'enregistrer le fichier sur votre
ordinateur à l'endroit de votre choix. Vous pourrez l'ouvrir ultérieurement à votre convenance.
Référence: Fichier Météo enregistré sur PC

2. Si vous sélectionnez l'option "Ouvrir le fichier", ceci a pour conséquence de lancer


automatiquement le logiciel et d'afficher les données du fichier météo que vous venez de
recevoir dans les fenêtres Carte qui sont ouvertes.

IMPORTANT - Dans le cas où vous avez choisi d'ouvrir directement le fichier, celui-ci sera enregistré dans le
dossier des fichiers temporaires d'Internet, il devient le fichier météo par défaut jusqu'à l'ouverture d'un prochain
fichier météo.

Fichier Météo enregistré sur PC


Un fichier météorologique peut être enregistré sur votre disque dur:

• Après l'avoir récupérer en pièce jointe depuis un E-mail (via Maxsea chopper, via Navimail,...)

• A partir d'un support externe (disquette de sauvegarde)

• Autre...

Format de fichiers météo

Les extensions reconnues par le logiciel sont de type GRD et BZ2. GRD est l'extension pour les fichiers météo de type
GRIB et BZ2 est l'extension d'un fichier de données compressé compatible avec le logiciel. La décompression est
automatique à l'ouverture du fichier dans le logiciel.

225
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Note:

(1) - le logiciel ne pourra pas ouvrir un fichier qui n'a pas la bonne extension, il ne le verra pas.

(2) - si les fichiers sont compressés avec Winzip ou Winrar (extension des fichiers étant soit zip
ou rar), vous serez amené à extraire dans un premier temps les fichiers GRIB ainsi compressés avant
de pouvoir les ouvrir dans le logiciel.

(3) - Un fichier météorologique de type GRIB a pour extension de fichier (grb)

Zone d'information des données météo


Le logiciel permet d'afficher un type de données contenu dans le fichier météo directement à partir d'une palette.

Afficher les données contenues dans le fichier de prévisions météorologiques

Vous venez d'ouvrir un fichier météo, cliquez sur la flèche (située à côté de l'icône météo) pour dérouler le menu de la
zone d'information des données météo. L'exemple ( Fig.1) ci-dessous vous montre l'apparence du menu lorsque le fichier
de prévisions météorologiques contient toutes les données actuellement disponibles. Lorsque vous ouvrez pour la
première fois le fichier météo, toutes les données disponibles dans ce fichier seront affichées par défaut sur la carte.

>> zone de configuration pour décrocher le menu de la zone d'information


Météo (Fig. 2 - Fig.3)

Vent

Houle

Pression à la surface de
l'eau

>> Cliquez pour Afficher ou Masquer les données sur la carte. L'icône est
Pression 500 mb
surlignée en rouge lorsqu'elle est affichée sur la carte et son apparence est
grisée lorsque la donnée est absente du fichier météo.

Température de l'eau en Chaque option de menu correspond à un calque de données météo


surface appartenant à un même fichier de prévisions météo. Toutes ces options sont
disponibles dans le menu [Météo] en cliquant sur l'option [Calques Météo].
Altimétrie

Courant

Concentration de
Chlorophylle

Fig.1 : Représentation de la zone d'information des données météo par défaut .

226
Travailler avec la météo

Note : Dans l'exemple représenté par la (Fig.1), vous pouvez constater que toutes les données météo sont
disponibles dans le fichier de prévision ouvert et qu'elles sont toutes sélectionnées à l'affichage sur la
carte. Les icônes représentées en couleur vous indiquent que la donnée correspondante est disponible
dans le fichier de prévisions météo sélectionné.

Selon les données contenues et disponibles dans le fichier , vous obtiendrez trois modes d'affichage pour permettre
l'identification rapide de la présence des différents types de données:

1. Si la donnée est absente dans le fichier alors l'option du menu est grisée

2. Si la donnée est disponible et affichée sur la carte alors l'icône apparaît sélectionnée (couleur rouge)

3. Si la donnée est disponible mais elle n'est pas affichée sur la carte alors l'icône apparaît non sélectionnée

Représentation de la barre d'outils météo sous forme de palette flottante:

1. Cliquez sur la zone de configuration dans le menu et déplacez la souris dans la zone
d'affichage pour décrocher la barre d'outils du menu de la zone d'information Météo

2. Les outils sont alors regroupés dans un palette d'outils désolidarisée de la fenêtre Carte:

Météo

Fig.2 : Représentation sous la forme de palette flottante

Note : Dans l'exemple représenté par la (Fig.2), la donnée Pression est disponible dans le fichier mais elle est
masquée à l'affichage car l'icône n'est pas surlignée en rouge. Lorsque les données ne sont pas
disponibles dans le fichier météo les icônes apparaissent grisées, c'est le cas dans cet exemple pour la
donnée de concentration de la chlorophylle.

Représentation sous forme de barre d'outils accrochée à la fenêtre carte.

1. Cliquez sur la zone de configuration(Fig.3 - 1) dans le menu et déplacez la souris dans la


barre d'outils de la fenêtre Carte pour décrocher la barre d'outils du menu et l'accrocher au
même endroit que de la zone d'information Météo dans la barre d'outils de la fenêtre Carte.

2. Les outils sont alors regroupés les uns à la suite des autres dans la barre d'outils de la fenêtre
Carte:

(1) (2)

Fig.3 : Représentation sous la forme de barre d'outils accrochée à la fenêtre Carte

Note : dans l'exemple représenté par la (Fig. 3), la totalité des icônes apparaissent grisées, ceci vous indique
que, soit que le fichier météo est masqué ou qu'il n'y a aucun fichier ouvert. Cliquez sur la zone
d'information météo (1) pour afficher le fichier de prévisions météo ou pour ouvrir le fichier.

La représentation graphique des données affichées sur la carte est modifiable selon votre choix. Pour en savoir plus sur
le sujet reportez-vous au paragraphe suivant sur les "Paramètres d'affichage des données météo"

227
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Paramètres d'affichage des données météo


Pour accéder à la fenêtre des paramètres de représentation graphique vous devez sélectionner [Option: météo] depuis
le menu [Météo].

A partir du fichier météo ouvert le logiciel permet d'afficher sur la carte plusieurs types de données météo à la
fois.

Les données disponibles dans un fichier météo ( fichier GRIB) dépendent de votre sélection au moment de la commande.
Le fichier peut contenir au minimum un paramètre et au maximum tous les paramètres de données qui sont au nombre
de huit. Ces paramètres définissent les types de données météorologiques tel que le VENT, la HOULE, le COURANT, la
TEMPÉRATURE SURFACIQUE DE L'EAU , la PRESSION , l'ALTIMÉTRIE et les 500Mb de PRESSION et la
CONCENTRATION DE CHLOROPHYLLE.

L'affichage de ces données est défini par défaut dans le logiciel mais vous pouvez décider d'afficher ou de masquer un
type de données.

Pour en savoir plus sur le sujet, reportez-vous au paragraphe suivant : Options : Météo

Si votre fichier contient à la fois des données de vent, de pression, de température et/ou de houle, vous pouvez
facilement décider du choix d'affichage de la donnée.

Cliquez sur le bouton météo pour accéder aux icônes représentatives de la donnée.

Les icônes qui apparaissent grisées vous indiquent que la donnée n'est pas disponible dans votre fichier GRIB.

Représentation graphique en fonction des données VENT contenues dans le fichier :

Toutes les caractéristiques d'affichage


Données en mode vecteur

228
Travailler avec la météo

Données en mode Barbule Données en mode isoligne

Données en mode surfacique : Données en mode Texte

une légende s'affiche en même temps pour indiquer la La valeur de la données (dans l'unité présélectionnée)
correspondance couleur et variation de la données apparaît dans une bulle une flèche indique la direction

229
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Options d'affichage des données Météo


Pour définir les paramètres d'affichage des données météo, activez la fonction [Option: Meteo...] du menu [Meteo].

• La boîte de dialogue qui s'affiche à l'écran est découpée en sept zones ( une zone par donnée à configurer):

• les paramètres de mode sont regroupés dans sept blocs distincts et représentatifs des données
météorologiques (de vent, de houle, de température ou de pression). Pour définir le mode d'affichage pour une
donnée cochez la ou les case(s) située(s) à côté de chacune d'entre elles.

Chacune de ces données peut être représentée sous différents modes graphiques. Les paramètres de
représentation graphique sont au nombre der quatre :

• le mode surfacique (couleurs)

• le mode isoligne (lignes)

• le mode vecteur (flèches)

• le mode texte (texte)

• Le mode Barbule uniquement pour les données de vent (barbule).

Paramètres de représentation graphique en fonction de la donnée

Modes
Représentations par défaut sur la carte d'affichage
Disponibles

isolignes
de
couleur
VENT
verte
(délimitation
par zone en
fonction de la
force du vent)

Couleurs ou
mode
surfacique

(en légende
diagramme
d'unité, force
du vent en
Kn)

Mode vecteur représenté par des BARBULES de Vent

Bulles de
texte
indiquant la
force du vent
en Kn à
l'endroit
sélectionné
230
Travailler avec la météo

sur la carte

BARBULES
de vent

Isolignes de
couleur bleue

(délimitation
par zones en
fonction de la
hauteur des
vagues)

Couleurs ou
mode
surfacique

(en légende
diagramme
d'unité,
hauteur de la
HOULE houle en m)

Bulles de
texte
indiquant la
période de la
houle à
l'endroit
sélectionné
sur la carte
Mode vecteur représenté par des Flèches bleues
Flèches
bleues
indiquant la
direction de la
houle

Isolignes de
couleur
marron

COURANT (délimitation
par zones en
fonction de la
vitesse du
courant)

231
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Couleurs ou
mode
surfacique

(en légende
diagramme
d'unité,
vitesse du
courant en N)

Bulles de
texte
indiquant la
vitesse du
courant à
l'endroit
sélectionné
sur la carte

Flèches
Mode vecteur représenté par des Flèches jaunes jaunes
indiquant la
direction des
courants

Isolignes de
couleur grise

(délimitation
par zone en
fonction de la
pression)

Couleurs ou
mode
surfacique

PRESSION à la (en légende


diagramme
SURFACE DE L'EAU d'unité,
Pression à la
surface de
l'eau en mB )

Bulles de
texte
indiquant la
pression à la
Mode isoligne
surface de
l'eau à
l'endroit
sélectionné
sur la carte

232
Travailler avec la météo

Isolignes de
couleur
pourpre

(délimitation
des zones en
fonction de la
pression
500mb)

Couleurs ou
mode
surfacique

HAUTEUR GEOPOTENTIELLE à (en légende


500mb diagramme
d'unité,
hauteur
géopotentielle
à 500 mb en
m)

Bulles de
texte
Mode isoligne indiquant la
hauteur
géopotentielle
à 500mb à
l'endroit
sélectionné
sur la carte

Isolignes de
couleur verte

(délimitation
des zones en
fonction de la
concentration
de
chlorophylle)

CHLOROPHYLLE Couleurs ou
mode
surfacique

(en légende
diagramme
d'unité,
répartition de
la
concentration
Mode surfacique (couleurs) - en bas à gauche de l'écran en de
légende le diagramme de couleur en fonction de la chlorophylle
concentration exprimée en mg/m3) en mg/m3 )

TEMPÉRATURE A LA SURFACE DE
L'EAU
Isolignes de
couleur rouge

(délimitation

233
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

par zone en
fonction de la
température)

Couleurs ou
mode
surfacique

(en légende
diagramme
d'unité,
Température
de la surface
de l'eau en
°C )

Bulles de
texte
Mode surfacique (couleurs) - en bas à gauche de l'écran indiquant la
en légende le diagramme de couleur en fonction de la température
température exprimée en °C en degré
Celsius à
l'endroit
sélectionné
sur la carte

Couleurs ou
mode
surfacique

(en légende
diagramme
d'unité,
altimétrie en
m)

ALTIMÉTRIE

Bulles de
texte
indiquant
l'altimétrie en
m à l'endroit
sélectionné
Mode sur la carte
surfacique (couleurs) - en bas à gauche de l'écran en
légende le diagramme de couleur en fonction de la
concentration exprimée en m)

Une fois définis les paramètres prennent effet sur toutes les fenêtres cartes qui sont ouvertes dans le logiciel.

Notes:

234
Travailler avec la météo

(1) - Ces caractéristiques d'affichage peuvent être définies même si la donnée n'est pas disponible. Ils sont
gardés en mémoire jusqu'au prochain lancement du logiciel. Le choix de configuration du mode
d'affichage des données météo est indépendant de la présence ou non de la donnée contenue dans le
fichier météo.

(2) - Le mode d'affichage en couleur surfacique ne peut être appliquer que sur une seule donnée (impossible
d'associer ce mode à plusieurs données en même temps). Par défaut la température à la surface de
l'eau, l'altimétrie et la concentration de chlorophylle sont affichées en mode couleurs mais les données
d'affichage apparaissent dans l'ordre de priorité suivant :

1 - Données de température à la surface de l'eau

2 - Altimétrie

3 - Concentration de chlorophylle pour visualiser cette donnée vous pouvez masquer les autres données ou
modifier leur mode d'affichage par défaut.

Afficher vitesse et direction de la donnée météo


Pour obtenir des informations de données météo sur une zone précise de la carte, sélectionnez l'outil doigt et déplacez
vous à l'endroit souhaité sur un point de la carte (dans la zone du fichier météorologique) tout en maintenant le bouton
gauche de la souris enfoncé .

A cet instant toutes les informations utiles comme force et direction du vent (et éventuellement les autres paramètres tels
que houle, pression, température, etc.) s'affichent à l'écran sous forme d'étiquette au point cliqué.

(*) Pression à la surface de l'eau: 1001.9 mB

Pression à 500mb: +5380 m (Hauteur géopotentielle à 500mb en mètre)

Altimétrie : 0.06 m (mètre)

Direction du vent : 206 ° V (vrai)

Vitesse du Vent : 33.57 N (noeud)

Direction du courant : 178 ° V (vrai)

Vitesse du courant : 0.25 N (noeud)

Température à la surface de l'eau : 13.42 °C (degré Celsius)

Direction de la houle : 249 ° V (vrai)

Hauteur de la houle : 5.51 m (mètre)

Période de la houle : 10 s (seconde)

Exemple d'affichage à un point cliqué sur la carte (*) l'information n'est affichée que si l'information est présente dans le
fichier météo actuellement ouvert.

Notes:

(1) - les valeurs du fichier sont interpolées dans l’espace et dans le temps par le logiciel.

(2) - lors de l’affichage du vent en vecteurs simples, la longueur des flèches et sa couleur sont
représentatives de la force du vent; la direction du vent est indiquée par la direction des flèches et doit
être interprétée vers le point de la flèche.

235
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

(3) - si plusieurs fenêtres carte sont ouvertes, cliquez sur le bouton Météo pour décider d'afficher
ou de masquer le fichier météo dans chacune des fenêtres actives.

Modifier la date pour affichage


L'heure et la date sont affichées à côté du symbole Horloge dans la barre des outils de chaque fenêtre carte ouverte.
L'heure actuelle est affichée par défaut, pour afficher la date du jour , utilisez le clic-droit dans la barre d'outils et
sélectionnez l'option "Afficher les étiquettes texte".

17 -janv. -06 09 : 13

(1) (2) (3)

Les fichiers météorologiques sont affichés sur la carte en fonction de cette heure appelée "Heure carte".

Pour visualiser les données météo (par exemple prévenir des changement de direction ou de vitesse du vent) à une
"heure / date" différente.

Cliquez sur flèche de l’Heure carte située à droite de l'horloge (2) et choisissez une échéance dans le menu déroulant.

A cet instant le bouton de l'horloge apparaît surligné en rouge pour indiquer que les données météo (courants de marée
ou hauteur de marée) ne sont pas d'actualité mais décalées dans le temps.

Ce menu vous permet de vous situer dans le temps, pour repérer rapidement la date nous vous conseillons
d'afficher les étiquettes Texte (1) dans la barre d'outils:

Heure courante vous permet d'afficher les informations


météo à la date et à l'heure qui sont actuellement indiquées
06 09 : 13 par l'horloge du PC. La date du jour est affichée uniquement
si vous choisissez d'afficher les étiquettes texte dans la
barre d'outils.

Sélectionner Date/Heure vous permet d'entrer la date et


l'heure de votre choix, directement en saisissant les
18 -janv. -06 01 : 00
données dans la boîte de dialogue ou en sélectionnant ces
données à partir d'un calendrier.

Sélectionner Date/Heure...

29 -nov. -05 01:00 Note: les échéances qui apparaissent dans la liste
du menu correspondent aux différentes
échéances de prévisions disponibles
30 -nov. -05 01:00
dans le fichier météo ouvert.

01 -déc. -05 01:00


Choisir une date/heure à partir de la liste proposée:
02 -déc. -05 01:00
Dans l'exemple ci-contre la date actuelle de l'échéance étant
14 -janv. -06 01:00 le 17 janvier 2006 et l'échéance actuellement sélectionnée

236
Travailler avec la météo

16 -janv. -06 07:00


est le 18 janvier 2006.
17 -janv. -06 01:00

17 -janv. -06 07:00


ces flèches vous permettent d'afficher les
18 -janv. -06 01:00 prévisions suivantes ou précédentes. Cliquez directement
sur les flèches bleues pour visualiser les données un jour
avant ou après et pour visualiser les échéances par
23 -janv. -06 07:00 périodes définies en intervalles d'heures déroulez le menu et
choisissez la période (+ ou - ) 1h, 2h, 3h, 6h, 12h ou 24h.
24 -janv. -06 01:00

Après avoir sélectionné une échéance, l’affichage des données sur la carte est automatiquement remis à jour en fonction
de l’heure choisie.

Vous pouvez à tout moment revenir à l’Heure courante, en cliquant sur l'horloge.

Pour saisir une heure en particulier :

1. Cliquez sur l'option "Sélectionner Date/Heure ..." dans la liste du menu déroulant. pour afficher le dialogue.

2. Sélectionnez une date à partir du calendrier. Lorsque vous choisissez une date en dehors du fichier météo, ce
sont les données météo de la dernière échéance de votre fichier qui seront affichées sur la carte (dans notre
exemple, la date de fin d'échéance du fichier météo est le 24 janvier au delà il n'y a plus de donnée)

3. Sélectionnez l'heure selon votre choix.

Vous pouvez ainsi visualiser, par pas de 6 heures l’évolution météorologique sur une zone précisément.

L'Heure carte est associée à une fenêtre carte; il est donc possible d’afficher le fichier météorologique dans plusieurs
fenêtres carte à différentes dates.

Modifier le fichier météo


MaxSea vous donne la possibilité de réajuster le fichier météo en tenant compte des valeurs issues des capteurs de vent.

Vous pouvez affiner ces valeurs dans le cas où elles sont légèrement différentes de celles contenues dans le fichier
météo.

A ce moment vous pouvez les modifier à partir de l'option [Modifier la prévision du vent...] du menu [Météo].

Une boîte de dialogue apparaît et vous donne la possibilité de changer:

• Le décalage en heure (Heures) : saisissez une valeur comprise entre + ou - 24 heures dans la zone de texte
correspondante.

• La direction du vent (Direction): saisissez un angle compris entre + ou - 180° dans la zone de texte
correspondante.

• La force du vent (Vitesse): saisissez une valeur de vitesse comprise entre + ou - 50 Noeuds dans la zone de
texte correspondante.

IMPORTANT - Cette fonction n'est accessible que si le logiciel possède les modules de Routage et de Performance

237
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

et qu'il est configuré en version professionnelle.

Créer une animation


Le logiciel met à votre disposition une fonction unique qui permet de préparer une animation de l’évolution
météorologique. Le logiciel génère pour cela un film, enregistré sur le disque dur et qui pourra être ultérieurement rejoué
(en continu ou pas à pas).

Note: si, lors de la création de l’animation, un parcours est sélectionné, une icône navire suit ce parcours en
accord avec l’évolution météorologique; il s’agit là d’un outil particulièrement performant qui vous
permet de corréler vos prévisions de route avec l’évolution météorologique.

Pour créer l’animation, préparez la fenêtre carte tel que vous souhaitez qu’elle apparaisse (taille de la fenêtre, échelle,
zone); puis activez la fonction [Créer une animation] du menu [Édition].

AVERTISSEMENT!

La génération d’un nombre important d’images nécessite un espace libre sur le disque dur suffisant; la taille de la fenêtre
carte utilisée lors de la création de l’animation (fenêtre active) influence fortement l’espace disque nécessaire. Nous vous
conseillons donc vivement de réduire la taille de la fenêtre avant de générer le film. Une fenêtre d’un demi écran est
généralement satisfaisante.

Un dialogue est affiché et vous permet de choisir les paramètres de création du film.

Vous devez définir l'intervalle entre chaque séquence d'image en sélectionnant:

• le nombre de jours défini par la zone (00D)

• le nombre d'heures défini par la zone (01h)

• le nombre de minutes défini par la zone (00mn)

• le nombre de secondes défini par la zone (00s)

Note: cette valeur par défaut est définie à 1 heure.

1. Sélectionnez le bouton OK pour afficher le dialogue de sauvegarde du fichier d'animation.

2. Entrez le nom du fichier.

3. Spécifiez le chemin de sauvegarde du fichier.

4. Choisissez le format du fichier si vous souhaitez l'enregistrer sous un format de compression ou non.

5. Terminez en sélectionnant le bouton Enregistrer.

6. Le logiciel génère automatiquement le film que vous allez pouvoir visualiser ultérieurement (la création du film
nécessite généralement quelques minutes).

Note:

(1) - le film est sauvegardé par défaut dans le dossier "Mes documents".

238
Travailler avec la météo

(2) - Le film ne peut être visionné qu'en dehors du logiciel. Recherchez le fichier d'animation dans
le dossier "Mes documents" et double-cliquez sur le fichier pour l'ouvrir.

Pour en savoir plus sur le sujet : "Ouvrir une animation"

Cliquez le bouton de lancement du film pour visualiser l’animation.

Lorsque vous ne désirez plus jouer l’animation, cliquez la case de fermeture de la fenêtre, située dans le coin gauche de
la barre de titre, pour disposer de l’animation et revenir sur la carte MaxSea.

Ouvrir une animation


Vous pouvez rejouer une animation précédemment créée à tout moment.

L'ouverture de ce fichier se fait en dehors du logiciel.

• Depuis le dossier "Mes documents" recherchez le fichier qui a pour extension (*.AVI) .

• Double cliquez sur ce fichier pour lancer l'animation.

Note: la date et l'heure sont indiquées dans le coin inférieur droit de la fenêtre de l'animation.

Utilisation du logiciel MEDIA PLAYER de l'environnement de Windows.

A partir du logiciel de visualisation d'animation


Pour:
cliquez sur le bouton:

visualiser l'animation et la jouer en boucle


DEMARRER

PAUSE arrêter l'animation

STOP pour relancer l'animation

Pour jouer l'animation pas à pas et autant de fois que vous le souhaitez.

Activer la fonction PAUSE puis cliquez et déplacez la barre de navigation de l'avant à l'arrière.

Lorsque vous ne désirez plus jouer l’animation, cliquez sur la case de fermeture de la fenêtre, située dans le coin gauche
de la barre de titre.

Fermer le fichier météo


Pour pouvoir fermer un fichier météo (fichier GRIB) :

239
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Depuis la barre des menus du logiciel:

• Activez la fonction [Fermer] du menu [Fichier]

• Sélectionnez le fichier météo et cliquez sur fermer.

• Les données météorologiques sont alors effacées de la carte.

• Le bouton météo prend l'apparence de "Non sélectionné"

Note: si plusieurs fenêtres cartes sont ouvertes dans le logiciel, la fonction "fermer le fichier météo" efface les
données météorologiques dans toutes les fenêtres carte ouvertes.

AVERTISSEMENT!

Il n'est possible d'ouvrir qu'un seul fichier de données météorologiques à la fois sur la carte.

Référence paragraphe: "Gestion d'affichage des fenêtres cartes".

Via MaxSea Chopper

Fichiers GRIB avec MaxSea Chopper

MaxSea Chopper ou "la météo à la carte" est un programme qui est installé en même
temps que votre logiciel.

Vous pouvez accéder à ce programme directement à partir du logiciel sans avoir à le quitter
depuis le menu [Météo] du logiciel.

Pour pouvoir bénéficier des services en lignes proposés (recevoir des fichiers météo et/ou
recevoir la lettre d'information) vous devez dans un premier temps procéder à l'inscription de
tous vos Emails d'utilisation.

Attention!

Vous devez enregistrer tous vos Emails d'utilisation cliquez sur le bouton situé en
haut de la page d'accueil de MaxSea Chopper pour vous inscrire.

240
Travailler avec la météo

Maxsea Chopper vous permet d'envoyer votre requête par E-mail directement au serveur de fichiers météo (MaxSea
Chopper) et de recevoir vos fichiers météo par E-mail en fichier attaché..

CE SERVICE EST ENTIÈREMENT GRATUIT POUR LES UTILISATEURS DE MAXSEA!

Comment envoyer votre requête

Sélectionnez le modèle de votre choix parmi les 9 modèles proposés ci-dessous:

1. Modèle océanique (uniquement sur le océans et NE COUVRE PAS la mer Méditerranée, Manche et les Grands
Lacs Nord Américains. Méridien et antiméridien)

2. Modèle Haute Résolution côte Est des USA

3. Modèle Haute Résolution côte Ouest des USA

4. Modèle Haute Résolution Alaska & Nord Ouest Pacifique

5. Modèle Wave Watch III : (méridien et antiméridien)

6. Modèle GFS mondial : (méridien et antiméridien)

Après avoir choisi un modèle de fichier météo, sélectionnez les données météo.

Remarque: le modèle océanique expérimental NE COUVRE PAS la Méditerranée, la Manche, la Baltique et les
Grands Lacs Nord Américains

241
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Après avoir sélectionné un modèle, MaxSea Chopper affiche un deuxième écran qui vous
permet d’affiner votre requête. Sélectionnez à main levée la zone géographique adaptée à vos
besoins, ainsi la taille des fichiers de données est ainsi réduite, ce qui permet d'optimiser la
transmission des données par les systèmes de communication utilisés.

Les fichiers sont ensuite livrés dans un format non compressé ou zippé (ZIP, BZIP2) et peuvent être directement
exploités par MAXSEA.

La commande et la livraison des fichiers s'effectuent par e-mail via votre système de
télécommunication, les réponses sont transmises sous forme des pièces-jointes. Si votre
adresse Email n'a pas été enregistrée auprès de nos services vous ne pourrez pas recevoir
de fichiers météo (un message vous prévient de l'échec de votre demande).

Enregistrez-vous auprès de MaxSea Chopper


Si c'est la première fois que vous utilisez cette adresse Email avec MaxSea Chopper.

• Cliquez sur le bouton Pour s'inscrire (ci-dessous) situé en haut de la page d'accueil du MaxSea Chopper.

• Le formulaire d'inscription via notre site WEB s'affiche (vous devez être connecter à Internet pour pouvoir
accéder à ce formulaire).

• Renseigner soigneusement tous les champs pour garantir la réussite de votre demande .

Un écran intermédiaire vous permet :

ƒ d'accéder au Formulaire d'inscription que vous devez soigneusement compléter et préciser si vous
souhaitez :

ƒ vous enregistrez en tant qu'utilisateur de MaxSea

ƒ vous enregistrez pour l'utilisation de Maxsea Chopper

ƒ recevoir la lettre d'information de MaxSea

ƒ Modifier ou mettre à jour vos coordonnées .

ƒ Supprimer votre inscription.

Attention!

Toutes vos adresses Emails d'utilisation doivent être enregistrée.

242
Travailler avec la météo

Choisir les données météo


Après avoir sélectionner le modèle de fichiers météo, un deuxième écran apparaît et permet de sélectionner:

• La zone géographique de vos données météorologiques en fonction de votre parcours et de vos besoins
(données de vent, vagues, température surfacique de l'eau, etc...)

• Le format des fichiers joints (format non compressé ou format compressé de type ZIP ou format de
compression MaxSea).

Note: le nombre des paramètres de données ainsi que les intervalles de temps dépendent du modèle pré-
sélectionné.

Pour en savoir plus sur les paramètres :

1. Modèle océanique : sur les océans uniquement (NE COUVRE PAS la mer Méditerranée, la Manche, la
Baltique et les Grands Lacs Nord Américains) . (Anti-méridien)

2. Modèle Haute Résolution côte Est des USA.

3. Modèle Haute Résolution côte Ouest des USA.

4. Modèle Haute Résolution Alaska & Nord Ouest Pacifique.

5. Modèle Wave Watch III : sur les océans uniquement (NE COUVRE PAS la mer Méditerranée, la Manche, la
Baltique et les Grands Lacs Nord Américains) . (Anti-méridien)

6. Modèle GFS mondial : sur le monde, y compris les terres . (Anti-méridien)

Dans le cas où vous avez sélectionné :

Le modèle GFS mondial (méridien ou antiméridien) : Maxsea Chopper propose des prévisions météorologiques parmi
les choix suivants:

1. Données de vent en accord avec le modèle GFS

2. (ou/et) des données de pression en accord avec le modèle GFS

3. (ou/et) des données de hauteur géopotentielle à 500mb en accord avec le modèle GFS

Le modèle océanique expérimental (méridien ou antiméridien) : Maxsea Chopper propose des prévisions
météorologiques pour:

• Les données de vent en accord avec le modèle NWW3

• Ou/et les données de la pression en accord avec le modèle GFS

243
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

• Ou / et les données de Vagues en accord avec le modèle NWW3

• Ou / et les données de température de la surface de l'eau en accord avec le modèle NLOM

• Ou/ et les données d'altimétrie en accord avec le modèle NLOM

• Ou / et les données courant géostrophique en accord avec le modèle NLOM

Le modèle Haute résolution des côtes Est(Atlantique) ou Ouest (Pacifique) des USA : Maxsea Chopper propose
des prévisions météorologiques pour

• les données de vent en accord avec le modèle WNA pour la côte est des USA
• (ou/et) des données de vagues en accord avec le modèle WNA pour la côte est des
USA

• les données de vent en accord avec le modèle ENP pour la côte ouest des USA
• (ou/et) des données de vagues en accord avec le modèle ENP pour la côte ouest des
USA

Côte Ouest (Pacifique)


Côte Est des USA (Atlantique)

Le modèle Vent & Courant du Gulf Stream : Maxsea Chopper propose des prévisions météorologiques pour:

• les données de vent en accord avec le modèle WNA

• (ou/et) de vagues en accord avec le modèle WNA

244
Travailler avec la météo

• (ou/et) de température surfacique de l'eau en accord avec le modèle COFS

• (ou/et) de courants de surface en accord avec le modèle COFS

Le modèle Haute résolution Alaska & Pacifique Nord-Ouest :

Maxsea Chopper propose des prévisions météorologiques pour les données de vent (ou/et) de vagues pour une durée
maximale de 13 jours.

Dernières étapes avant d'envoyer votre requête :

• Sélectionnez à main levée à l’aide du curseur une zone sur la carte ou plus précisément en entrant les
valeurs de longitude et de latitude dans les champs (N, W, E, S).

• Choisissez une heure pour vos prévisions météorologiques.

• Choisissez les paramètres proposés suivant le modèle pré-sélectionné (vent, pression, température,
altimétrie…).

• Choisissez le type de compression.

• Définissez les paramètres de route et/ou de vitesse

Le modèle Haute résolution température de la surface de la mer:

Sélectionnez une couverture géographique générale en fonction de votre position :

245
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Afrique Océan Atlantique

Europe Océanie

Océan Pacifique Amérique du Sud

Dernières étapes avant d'envoyer la requête :

• Sélectionnez à main levée à l’aide du curseur une zone sur la carte ou plus précisément en entrant les
valeurs de longitude et de latitude dans les champs (N, W, E, S).

• Choisissez le type de compression.

• Définissez les paramètres de route et/ou de vitesse

Note: MaxSea centrera automatiquement l'affichage des prévisions météorologiques en tenant compte de la
position du bateau dans le cas où vous avez défini des paramètres de [Route] (cap suivi) et/ou de
[Vitesse].

Après vous être enregistré aux services proposés par MaxSea Chopper et après avoir sélectionné les différents
paramètres selon vos besoins, cliquez sur le bouton [Réception par Email] pour valider et pouvoir recevoir vos
fichiers par e-mail.

Vous recevrez dans la minute qui suit le fichier météo par e-mail en fichier attaché reportez-
vous au paragraphe suivant Fichier Météo depuis un e-mail.

Recevoir le fichier météo avec MaxSea Chopper


Après vous être enregistré aux services proposés par MaxSea Chopper et après avoir sélectionné les différents
paramètres selon vos besoins, choisissez le mode de réception de vos données. Deux possibilités s'offrent à vous:

246
Travailler avec la météo

1. Cliquez sur le bouton [Réception par Email] pour recevoir vos fichiers par e-mail en fonction de la
demande (requête particulière).

2. ou cliquez sur le bouton [S'abonner à cette requête] pour recevoir quotidiennement les données météo
pré-définies par la requête (requête automatisée).

Vous recevrez ensuite vos fichiers météo par e-mail en fichier attaché.

Pour l'ouverture de vos fichiers reportez-vous au paragraphe suivant Fichier Météo depuis
un e-mail.

Modèles de Prévision Météo de MaxSea Chopper

RÉSOLUTION
heure GMT (hh:mm)
PARAMÈTRES Couverture Disponibilités de Prévisions Fréquence de Mise à jour
premier téléchargeme
(lat x lon)

dèle Océanique

Mondial (sauf intérieur & de 00H à 168H (à intervalle Mise à jour globale toutes les
t 1°x1,25° 06:10
Méditerranée) de 6H) 6 heures

de 00H à 168H (à intervalle Mise à jour globale toutes les


ssion Mondial (avec l'intérieur) 1°x1° 05:45
de 6H) 6 heures

de 00H à 168H (à intervalle Mise à jour globale toutes les


le Mondial (sauf Méditerranée) 1°x1,25° 06:10
de 6H) 6 heures

mpérature Surface de Non disponible (une seule Mise à jour globale une fois
Mondial 0,075°x0,075° 06:00
u prévision par jour) par jour

Non disponible (une seule Mise à jour globale une fois


métrie Mondial 0,060°x0,080° 06:30
prévision par jour) par jour

00H à 72H (à intervalle de mise à jour mondiale une fois


rant Mondial 0,060°x0,080° 07:30
24H) par jour

247
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

1°x1° 05:45
uteur Géopotentielle à 00H à 168H (à intervalle de Mise à jour globale toutes les
Mondial (avec l'intérieur)
mb 6H) 6 heures

centration de Uniquement 00H (1 seule Mise à jour globale une fois


Mondial 0.06 ° x 0.08° 13:00
orophylle prévision par jour) par jour

dèle Haute Résolution Côte Est des USA H

00H à 168H (à intervalle de Mise à jour globale toutes les


t Mondial (sauf l'intérieur) 0,25°x0,25° 06:05
6H) 6 heures

00H à 168H (à intervalle de Mise à jour globale toutes les


ssion Mondial (avec l'intérieur) 1°x1° 05:45
6H) 6 heures

00H à 168H (à intervalle de Mise à jour globale toutes les


le Mondial 0,25°x0,25° 06:05
6H) 6 heures

mpérature Surface de Non disponible (une seule Mise à jour partielle toute les
Mondial 0,05°x0,05° 00:00
u prévision par jour) heures

Non disponible (une seule Mise à jour globale une fois


métrie Mondial 0,060°x0,080° 06:30
prévision par jour) par jour.

00H à 72H (à intervalle de Mise à jour globale une fois


rant Mondial 0,060°x0,080° 07:30
24H) par jour.

05:45
teur Géopotentielle à 00H à 168H ( à intervalle de Mise à jour globale toutes les
Mondial (avec intérieur) 1°x1°
mb 6H) 6 heures

ncentration de Uniquement 00H (1 seule Mise à jour globale une fois


Mondial 0.06 ° x 0.08° 13:00
orophylle prévision par jour) par jour

A West Coast High Resolution Model H

00H to168H (à intervalle de Mise à jour globale toutes les


t Mondial (sauf l'intérieur) 0,25°x0,25° 05:55
6H ) 6 heures

00H to168H (à intervalle de Mise à jour globale toutes les


ssion Mondial (sauf l'intérieur) 1°x1° 05:45
6H ) 6 heures

00H to168H (à intervalle de Mise à jour globale toutes les


le Mondial 0,25°x0,25° 05:55
6H ) 6 heures

248
Travailler avec la météo

mpérature Surface de Non disponible (une seule Mise à jour partielle toute les
Mondial 0,05°x0,05° 00:00
u prévision par jour) heures

Non disponible (une seule Mise à jour globale une fois


métrie Mondial 0,060°x0,080° 06:30
prévision par jour) par jour

rant
00H à 72H (à intervalle de Mise à jour globale une fois
Mondial 0,060°x0,080° 07:30
24H) par jour

1°x1°
00H à 168H (à intervalle de Mise à jour globale toutes les
teur Géopotentielle Mondial (sauf l'intérieur) 05:45
6H ) 6 heures

centration de Uniquement 00H (1 seule Mise à jour globale une fois


Mondial 0.06 ° x 0.08° 13:00
orophylle prévision par jour) par jour

ska & Pacific Northwest High Resolution Model H

00H à 168H (à intervalle de Mise à jour globale toutes les


t Mondial (sauf l'intérieur) 0,25°x0,50° 05:45
6H ) 6 heures

00H à 168H (à intervalle de Mise à jour globale toutes les


ssion Mondial (avec intérieur) 1°x1° 05:45
6H ) 6 heures

00H à 168H (à intervalle de Mise à jour globale toutes les


le Mondial 0,25°x0,50° 05:45
6H ) 6 heures

empérature Surface de Non disponible (une seule Mise à jour partielle toute les
Mondial 0,05°x0,05° 00:00
l'eau prévision par jour) heures

métrie
Non disponible (une seule Mise à jour globale une fois
Mondial 0,060°x0,080° 06:30
prévision par jour) par jour

rant
00H à 72H (à intervalle de Mise à jour globale une fois
Mondial 0,060°x0,080° 07:30
24H) par jour

00H à 168H (à intervalle de Mise à jour globale toutes les


Hauteur Géopotentielle Mondial (avec intérieur) 1°x1° 05:45
6H ) 6 heures

Concentration de Uniquement 00H (1 seule Mise à jour globale une fois


Mondial 0.06 ° x 0.08° 13:00
Chlorophylle prévision par jour) par jour

rldwide GFS model H

249
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

1°x1° et 2,5°x2,5° pour les


00H à 384H (à intervalle de Mise à jour globale toutes les
t Mondial (avec intérieur) prévisions supérieures à 05:45
12H) 6 heures
180H

ssion 1°x1° et 2,5°x2,5° pour les


00H à 384H (à intervalle de Mise à jour globale toutes les
Mondial (avec intérieur) prévisions supérieures à 05:45
12H) 6 heures
180H

1°x1° et 2,5°x2,5° pour les


00H à 384H (à intervalle de Mise à jour globale toutes les
teur Géopotentielle Mondial (avec intérieur) prévisions supérieures à 05:45
12H) 6 heures
180H

ve Watch III Worldwide model H

Mondial (sauf l'intérieur & 00H à 168H (à intervalle de Mise à jour globale toutes les
t 1°x1,25° 06:10
Méditerranée) 6H) 6 heures

00H à 168H (à intervalle de Mise à jour globale toutes les


le Mondial (sauf Méditerranée) 1°x1,25° 06:10
6H) 6 heures

Via Navimail

Fichiers météo avec NAVIMAIL

Le programme NAVIMAIL est directement installé dans le dossier


MaxSea en même temps que le programme MaxSea.

Il est directement accessible depuis le menu Meteo de MaxSea.

Pré-requis

Posséder une adresse E-mail et avoir installé MaxSea.

Le programme Navimail

250
Travailler avec la météo

Ce programme a été réalisé par MÉTÉO France, il vous permet de récupérer facilement différents types de
données météorologiques tels que des données de VENT, PRESSION, TEMPÉRATURE SURFACE EAU,
HOULE.

Les fichiers autres que bulletins et images satellites reçus depuis NAVIMAIL sont livrés sous format GRIB
et peuvent être directement exploités par MAXSEA.

La commande et la livraison des fichiers s'effectuent par e-mail via votre système de télécommunication
, les réponses sont transmises sous forme de pièces-jointes.

Vous pouvez récupérer directement à partir du site WEB de MÉTÉO FRANCE: http://meteopro.cvf.fr

ou si vous possédez une adresse e-mail du type "my.boat@inmsart.francetelecom.fr" vous accéderez


directement aux services de Navimail.

Pour obtenir de l'aide

Pour avoir toutes les informations sur l’utilisation du Programme consultez l’aide du logiciel [ ? ] ou de puis

leur site WEB Aide en ligne NAVIMAIL

Navimail service proposé par Météo France

251
Hauteur et Courants de Marée

Hauteur et courants de marée


Les informations concernant la hauteur des marées pour les principaux ports du monde sont intégrées dans le logiciel et
ne nécessitent aucune installation au préalable. Ce ne sera pas le cas pour les courants de marée qui peuvent provenir
de plusieurs sources différentes et selon les éditeurs vous aurez à suivre la procédure d'installation préconisée comme
par exemple si vous possédez des courants de marée proposés par Mapmedia. Les données Mapmedia intègre toutes
les informations concernant la direction et la force des courants de marée pour des périodes pouvant s'étaler sur
plusieurs années.

Ils sont réactualisés sur la carte en fonction de l'heure de la marée.

Les atlas de courants de marée Mapmedia sont disponibles sur CD-ROM dans un format numérique que vous devez
copier sur votre disque dur.

Note : Contactez votre revendeur pour connaître la liste des fichiers de courants disponibles.

La fonction Courants de MaxSea permet d’afficher les courants de marée sur une zone dont vous détenez les
droits d’accès. Tout d’abord, vous devez entrer votre code personnel .

La zone d'information des Marées et des courants de marée qui se situe dans la barre d'outils de la fenêtre Carto permet :

Afficher ou masquer les jauges de la hauteur des marées Hauteur des Marées

Afficher ou masquer les données de courants Mapmedia Courants de marée Mapmedia

Afficher ou masquer les courants de marée US


Courants de marée US

Afficher ou Masquer les autres types de courants de marée


Autres Courants de marée

Données de Courants de marée actives

253
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Dans ce chapitre :

1. Information sur les marées

2. Information sur les courants de marée

3. Visualiser les flèches de courant

4. Information sur les courants de marée

5. Etat des courants de marée à une certaine heure

6. Le diagramme de marée

7. Le diagramme des courants de marée

8. Activer les courants de marée

9. Créer une animation de courants

En savoir plus pour :

1. Installation des courants de Marée Mapmedia.

Information sur la hauteur de marée


Le bouton de la zone d'information des marées et des courants de marée est activé et les jauges de marées sont
affichées sur la carte.

MaxSea propose trois manières de présenter l'information sur la marée:

1. de façon ponctuelle en sélectionnant une jauge de marée sur la carte (étiquette d'information),

2. par rapport à l'état de la marée du port le plus proche (cadran des marées & courants ainsi que l'heure GMT),

3. ensemble des données de marées en fonction des heures (Fenêtre des propriétés de Marées).

Les étiquettes d'information sur la hauteur de marée

1. Utilisez l’outil de sélection de point pour sélectionner une jauge de marée sur la carte.

2. Cliquez avec le bouton gauche de la souris en le maintenant enfoncé pour afficher l'étiquette d'information qui
renseigne la hauteur, le type de marée (montante, descendante ou étale) ainsi que la localisation (pays et nom
du port de référence)

254
Hauteur et Courants de Marée

Le cadran des marées et des courants

Pour afficher la hauteur des marées et des courant ainsi que l'heure GMT, activez la fonction [Cadran
Marée & Courant] du menu [Afficher].

Le cadran peut rester afficher en permanence à l'écran.

La fenêtre "Propriétés des marées".

Deux méthodes pour activer la fenêtre des Propriétés de marées":

1. Utilisez directement et à tout moment le menu contextuel

quel que soit l'outil sélectionné dans la barre d'outils, cliquez sur une jauge de marée à l'aide du bouton droit de
la souris pour activer le menu contextuel.

Positionnez vous sur l'option "Propriétés des marées...".

Cliquez à l'aide du bouton gauche de la souris pour afficher la fenêtre "Propriétés des marées".

2. Utilisez l'outil de sélection de point

Sélectionnez l'outil de sélection de point dans la barre d'outils.

Positionnez le curseur sur une jauge de marée affichée sur la carte.

Double cliquez sur la jauge de marée à l'aide du bouton gauche de la souris pour activer l'affichage de la
fenêtre "Propriétés des Marées".

Note:

(1) - L'unité de hauteur est celle qui est définie par défaut dans le logiciel, pour modifier l'unité reportez-vous au
paragraphe "Options Unités".

(2) - La courbe est représentée à la date du jour par défaut (date courante ).

Information sur les courants de marée


Le bouton des courants de marée est activé et les flèches de courant sont affichées sur la carte.

Trois façons d'obtenir de l'information sur Les courants de marée:

1. sous forme d'étiquette à la date courante pour un point sélectionné sur la carte.

2. sous forme de cadran, l'information fournie l'état des courants par rapport à votre bateau (angle d'orientation et
force du courant).

3. sous forme de tableau et de graphe sur une durée de 24 heures pour un point sélectionné sur la carte (fenêtre
"Propriétés des courants de marée").

Les étiquettes d'information

1. Utilisez l'outil des sélection de point pour sélectionner une flèche de courant sur la carte.

255
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

2. Cliquez avec le bouton gauche de la souris en le maintenant enfoncé pour faire apparaître l'étiquette
d'information.

L'étiquette renseigne les valeurs de la force et la direction des courants à l'endroit sélectionné sur la
carte.

Le cadran des marées et des courants

Pour afficher la hauteur des marées et des courant ainsi que l'heure GMT, activez la fonction [Cadran
Marée & Courant] du menu [Afficher].

Le cadran peut rester afficher en permanence à l'écran.

La fenêtre "Propriétés des courants de marée"

Deux méthodes pour activer l'affichage de la fenêtre "Propriétés des courants de marée".

1. Utilisez directement et à tout moment le menu contextuel

quel que soit l'outil sélectionné dans la barre d'outils, cliquez une flèche de courant sur la carte à l'aide
du bouton droit de la souris pour activer le menu contextuel.

Positionnez vous l'option "Propriétés des courants de marée..." et cliquez à l'aide du bouton gauche de
la souris pour afficher la fenêtre "Courants".

2. Utilisez l'outil de sélection de point

Sélectionnez l'outil de sélection de point dans la barre d'outils.

Positionnez le curseur sur une flèche de courant affichée sur la carte.

Double cliquez pour activer l'affichage de la fenêtre "Courants".

La fenêtre "Courants" comporte trois zones d'information sur les courants:

• Une entête réservée aux informations concernant le port sélectionné: le nom, numéro d'
identifiant de la station et sa position par rapport aux coordonnées géographiques ( latitude et
longitude).

• Une représentation graphique : pour consulter la force et la direction des courants de marée
déplacez horizontalement sur le graphe la barre verticale rouge de droite à gauche ou de gauche à
droite. Le déplacement du curseur sur le graphe est simultanément reporté dans le tableau (la ligne
correspondante est alors sélectionnée dans le tableau). L'axe horizontal vous indique l'heure des
courants de marée et l'axe verticale correspond à la valeur de la force des courants de marée.

256
Hauteur et Courants de Marée

• Un tableau de données: pour consulter l'état des courants de marée à une heure donnée,
sélectionnez la ligne qui vous intéresse à partir du tableau. Cette action a pour effet de déplacer
simultanément la barre rouge le long de la représentation graphique.

Note:

(1) - la fenêtre permet de consulter des courants fournis par MAPmedia et US. Par contre les courants US sont
exprimés sur deux directions ce qui se traduit sur le graphe par une représentation différente. Dans le
cas des courants US le graphe est découpé en deux parties.

(2) - Les unités de vitesse et de direction sont celles définies à partir du menu des[options : unités].

(3) - La courbe est calculée à la date du jour par défaut (date courante)

Afficher ou masquer les flèches de courant


Pour afficher les flèches de courant sur la carte, cliquez sur l’icône Flèche de courant, située dans la palette "Cartes"

L’affichage des courants varie selon l’échelle de la carte:

1. Pour les échelles élevées, seules les zones disponibles sont affichées sous forme de cadre jaune.

2. Pour les échelles plus petites, les courants sont représentés par des flèches.

Les flèches de courants sont affichées sur la carte.

257
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Les symboles changent de taille et de couleur comme suit :

• Les cadres jaunes permettent de repérer rapidement les zones contenant des données de courant.

• Moins de 0,1 noeud, nous sommes entre marée montante et descendante, les courants peuvent changer
rapidement, ils sont donc représentés par de petits carrés de couleur jaune :

• 0.1 >3.0

Jaune Rouge

Vous avez la possibilité d’afficher la Fenêtre des "Marées & Courants" sur la carte au point le plus proche de la position
actuelle du navire en sélectionnant l'option [Courants & Marées] du menu [Afficher] de MaxSea (Pour plus d'in
formation reportez-vous au chapitre Afficher la fenêtre Marée & Courant)

Afficher ou Masquer les jauges de marée


Le module Marée de MaxSea vous permet d’afficher la marée pour les principaux ports du monde. Pour accéder aux
informations sur la hauteur des marées deux méthodes sont possibles:

1. Activer la fonction [Cadran Marée & Courants] du menu [Afficher].

2. ou cliquez directement sur le bouton situé dans la palette "Cartes" pour afficher sur la carte les jauges de
marée des principaux ports du monde (représentation ci-dessous).

258
Hauteur et Courants de Marée

L’affichage des points de marée sur la carte dépend de l’échelle de la carte :

1. Représentation de l’échelle 1 : 250 M à 1 : 2.5 M les ports de référence pour la marée sont représentés par
de petites icônes fixes.

2. Représentation de l’éhelle 1: 1 M à 1: 500 000, seuls les ports de références sont affichés sous forme de
jauges.

3. Représentation de l’échelle 1: 250 000 à 1: 500, les ports de référence et les ports secondaires sont
affichés.

Note: chaque jauge est affichée avec une étiquette qui indique la hauteur de la marée. L'unité correspond à
l'unité de mesure de distance que vous avez défini dans la configuration des paramètres d'unité, pour
changer d'unité reportez-vous au paragraphe : Options Unités

Etat de la hauteur et des courants de marée à une certaine heure


Quand les jauges de marée sont affichées, l’heure locale et la date courante sont affichées dans la palette
"cartes" à côté de l'horloge:

259
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

• Cliquez sur la flèche (2) à côté de l'horloge situé dans la palette "Cartes" pour modifier la date et l'heure de
l'affichage de la marée

17 -janv. -06 09 : 13

(1) (2) (3)

Fig.1

• Deux modes sont proposés:

1. Le mode par défaut est le mode « Heure courante ». Sous ce mode, les jauges de prévision
de marée sont automatiquement mises à jour par l’horloge de l’ordinateur ; le pop-up menu
« Date/heure » est alors affiché dans le mode par défaut.

2. Le mode «Sélectionner Date/Heure» vous permet de choisir à partir d'un calendrier le jour
et l’heure pour la fenêtre sélectionnée. Sous ce mode, les jauges de prévision de marée
affichent un niveau calculé en fonction de l’heure choisie. La « Date/heure » est alors affiché
et l'horloge apparaît en rouge

18 -janv. -06 09 : 13

Cliquez sur les flèches bleues (Fig.1 - 3) pour afficher les marées en fonction d'une
échelle d'heure (+/-1h ou +/-2h ou +/-3h ou +/-6h ou +/-12h ou +/-24h).

Note: les jauges affichées seront celles qui correspondent à la date affichée dans la palette "Cartes".

• La date modifiée est rappelée en titre dans la fenêtre du graphe des marées.

Etat des courants de marée à une certaine heure

Quand les Flèches de courant sont affichées, l’heure et la date locales sont affichées à côté de l'horloge dans la
palette "cartes":

• Cliquez sur la flèche (Fig.1 - 2) à côté horloge situé dans la palette"Cartes" pour changer la date et l'heure
d'affichage des courants de marée

17 -janv. -06 09 : 13

(1) (2) (3)

260
Hauteur et Courants de Marée

Fig.1

• Deux modes sont proposés:

1. Le mode par défaut est le mode « Date/heure courante ». Sous ce mode, les jauges de
prévision de marée sont automatiquement mises à jour par l’horloge de l’ordinateur ; le menu
déroulant « Date/heure » est alors affiché en mode par défaut.

2. Le mode «sélection date/heure» vous permet de choisir le jour et l’heure pour la fenêtre
sélectionnée. Sous ce mode, les flèches de courant de marée affichées sont calculées par le
logiciel par rapport à l’heure choisie. La « Date/heure » est alors affiché à côté de l'horloge
sélectionnée en rouge (couleur de mise en garde pour indiquer que les données affichées ne
sont pas les valeurs courantes)

18 -janv. -06 09 : 13

Cliquez sur les flèches bleues (Fig.1 - 3) pour visualiser l'état des courants de marée à un
intervalle de temps choisi .

Note :

(1) - le menu déroulant « Date/heure » met à votre disposition une liste qui vous permet d’avancer l’heure de la
carte. Vous accédez directement à la nouvelle heure, égale à celle de l’heure de la carte +/- 1, 2, 3, 6,
12, 24 heures.

(2) - La date modifiée est rappelée en titre dans la fenêtre du graphe des marées.

Le diagramme de marée
La fenêtre "Propriétés des Marées" comporte trois zones d'information :

1. Une entête réservée aux informations concernant le port sélectionné: le nom, le numéro d'identification de la
station et les coordonnées géographiques (latitude et longitude).

2. Une représentation graphique de la hauteur de la marée sur une durée de vingt quatre heures à la date
indiquée. Pour consulter la hauteur des marées, déplacez horizontalement sur le graphe la barre verticale
rouge de droite à gauche ou de gauche à droite

3. Un tableau récapitulatif des hauteurs en fonction de l'heure. L'axe horizontal vous indique l'heure de la marée
et l'axe verticale correspond à la hauteur de la marée. Pour consulter la hauteur des marées à partir du
tableau, sélectionnez la ligne qui vous intéresse. Le déplacement est simultanément représenté sur le graphe
et dans le tableau.

261
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

• La partie haute de la fenêtre est réservée aux informations concernant le port sélectionné nom, numéro d'
identifiant de la station et ses coordonnées géographiques ( latitude et longitude).

• Consulter la hauteur des marées en déplaçant horizontalement sur le graphe la barre verticale rouge de droite
à gauche ou en sélectionnant la ligne qui vous intéresse à partir du tableau situé à droite de l'écran. L'axe
horizontal vous indique l'heure de la marée et l'axe verticale correspond à la hauteur de la marée. Le
déplacement est simultanément représenté sur le graphe et dans le tableau.

• L'unité de hauteur est celle définie à partir des [options : unités]

• La courbe est calculée à la date du jour par défaut (date courante)

Pour modifier l’heure et la date Pour prévoir l'état de la marée à une certaine heure

Diagramme des courants de marée


Double cliquez avec l'outil doigt sur une flèche pour pouvoir accéder au diagramme des courants de marée.

Une fenêtre s'affiche et fournit les informations suivantes

262
Hauteur et Courants de Marée

• La partie haute de la fenêtre est réservée aux informations concernant le port sélectionné nom, numéro d'
identifiant de la station et sa position par rapport aux coordonnées géographiques ( latitude et longitude).

• Consulter la vitesse et la direction des courants de marée en déplaçant horizontalement sur le graphe la barre
verticale rouge de droite à gauche ou en sélectionnant la ligne qui vous intéresse à partir du tableau situé à
droite de l'écran. L'axe horizontal vous indique l'heure de la marée et l'axe verticale correspond à la hauteur de
la marée. Le déplacement est simultanément représenté sur le graphe et dans le tableau.

• Les unités de vitesse et de direction sont celles définies à partir du menu des [options : unités]

• La courbe est calculée à la date du jour par défaut (date courante)

Note: la fenêtre permet de consulter des courants fournis par MAPmedia et US. Par contre les courants US
sont exprimés sur deux directions ce qui se traduit sur le graphe par une représentation différents.
Dans le cas des courants US le graphe est découpé en deux parties.

Sélectionner le calque actif des courants de marée


Les courants de marée sont des données issues de différentes sources, ces données peuvent être contenues dans des
fichiers de prévision météorologiques ou d'atlas de courants comme les courants de marée US ou ceux de Mapmedia.
En fonction de votre navigation, choisissez le type des courants de marée que vous souhaitez intégrer dans vos calculs
de suivi de navigation. Lorsque vous souhaitez calculer un routage par exemple la route est calculée en fonction de ces
courants de marée.

Pour choisir les courants de marée qui seront intégrés dans vos calculs :

1. Cliquez sur la zone d'information des Marées & des courants de marée".

2. Sélectionnez l'option "Activer les données de courants"

3. Choisissez et cliquez sur l'une des options proposées dans la liste du menu

A partir de cet instant tous le calculs qui font appel aux données de courants de marée tiendront compte de ce choix.

Créer et jouer une animation de marée


Le logiciel met à votre disposition une fonction qui permet de préparer une Animation de l'évolution des jauges de marée
à partir de la fenêtre sélectionnée.

263
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Pour créer un fichier Animation, préparez la fenêtre carte tel que vous souhaitez qu’elle apparaisse (taille de la fenêtre,
échelle, zone); puis activez la fonction [Créer une animation] du menu [Édition].

IMPORTANT - La génération d’un nombre important d’images nécessite un espace libre sur le disque dur suffisant;
la taille de la fenêtre carte utilisée lors de la création de l’animation (fenêtre active) influence fortement l’espace
disque nécessaire. Nous vous conseillons donc vivement de réduire la taille de la fenêtre avant de générer le film.
Une fenêtre d’un demi écran est généralement satisfaisante.

Un dialogue est affiché et vous permet de choisir les paramètres de création du film.

Vous devez définir l'intervalle entre chaque séquence d'image en sélectionnant:

• le nombre de jours défini par la zone (00D)

• le nombre d'heures défini par la zone (01h)

• le nombre de minutes défini par la zone (00mn)

• le nombre de secondes défini par la zone (00s)

Note: cette valeur par défaut est définie à 1 heure.

1. Sélectionnez le bouton OK pour afficher le dialogue de sauvegarde du fichier d'animation.

2. Entrez le nom du fichier.

3. Spécifiez le chemin de sauvegarde du fichier.

4. Choisissez le format du fichier si vous souhaitez l'enregistrer sous un format de compression ou non.

5. Terminez en sélectionnant le bouton Enregistrer.

6. Le logiciel génère automatiquement le film que vous allez pouvoir visualiser ultérieurement (la création du
film nécessite généralement quelques minutes).

Note:

(1) - le film est sauvegardé par défaut dans le dossier "Mes documents".

(2) - Le film ne peut être visionné qu'en dehors du logiciel. Recherchez le fichier d'animation dans le dossier
"Mes documents" et double-cliquez sur le fichier pour l'ouvrir.

L’Animation est créée pour une période de 24 heures. La date et l’heure de chaque image sont affichées au bas de la
fenêtre. Vous pouvez faire avancer ou reculer l’Animation comme vous le souhaitez.

Pour retourner dans MaxSea, fermez la fenêtre Animation en cliquant sur le bouton de fermeture (croix de fermeture
située en haut à droite de la fenêtre).

Pour visionner à nouveau l’Animation, allez dans l’Explorateur Windows et cliquez sur le fichier Animation
(*.AVI).

Depuis la visionneuse cliquer sur les Pour visualiser:

264
Hauteur et Courants de Marée

boutons:

JOUER L'animation en boucle

PAUSE Pour arrêter l'animation sur l'image souhaitée et reprendre


en cliquant à nouveau sur JOUER

STOP Arrêter l'animation à tout moment

Jouez le film autant de fois que vous le souhaitez pour vous donner une idée du mouvement des marées.

Pour jouer le film pas à pas à votre guise cliquez sur PAUSE pour arrêter l'animation en boucle puis utilisez la barre de
défilement de l'avant à l'arrière ainsi de suite pour analyser le mouvement.

265
Représentation de bathymétrie en 2D

Afficher les données 2D


Pour Afficher ou Masquer les données de Bathymétrie en 2D dans la fenêtre Carte.

Cliquez le bouton 2D situé dans la Palette Carte.

Vous apprendrez dans ce chapitre comment:

1. Utiliser la palette de configuration 2D

2. Afficher et repérer les données sur la carte

3. Définir les paramètres d'affichage des données 2D

4. Choisir un dégradé de couleur pour l'affichage des données 2D

5. Sélectionner le mode d'affichage à l'écran

6. Afficher simultanément les calques de données (bathy, rugosité, dureté, etc...)

7. Créer une route en suivant une ligne de contour

En savoir plus au sujet des:

1. Paramètres d'affichage des données 2D

Afficher les données 2D


Pour Afficher ou Masquer les données de Bathymétrie en 2D dans la fenêtre Carte.

Cliquez le bouton 2D situé dans la Palette Carte.

Vous apprendrez dans ce chapitre comment:

1. Utiliser la palette de configuration 2D

2. Afficher et repérer les données sur la carte

3. Définir les paramètres d'affichage des données 2D

4. Choisir un dégradé de couleur pour l'affichage des données 2D

5. Sélectionner le mode d'affichage à l'écran

6. Afficher simultanément les calques de données (bathy, rugosité, dureté, etc...)

267
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

7. Créer une route en suivant une ligne de contour

En savoir plus au sujet des:

1. Paramètres d'affichage des données 2D

La palette Config 2D

La palette Config 2D peut être représentée de 2 manières différentes :

Palette en mode réduit Palette en mode étendu

Pour passer du mode réduit au mode étendu et vice versa, cliquer sur le bouton spécial :

Note : Par défaut la palette est toujours en mode « étendu » lorsque l’on lance Maxsea. Le mode
« réduit » ou « étendu » n’est pas mémorisé lorsque l’on quitte Maxsea.

L’échelle des couleurs bathymétriques (à gauche de la palette) indique la correspondance


entre couleur et profondeur. Le mode d’affichage (Isoligne et Profondeur Surface) est représenté
par deux boutons illustrés :

Bouton pour afficher/masquer les isolignes.

Bouton pour afficher/masquer l’affichage surfacique.

268
Représentation de bathymétrie en 2D

Bouton permettant d’afficher ou masquer les positions et


le type des points importés dans la base et utilisés pour
l’affichage des données sur la carte.

Par défaut le Menu déroulant est sélectionné sur


profondeur.

Profondeur : source MNT, CmapED2 et les données


utilisateur.

Dans le cas où MaxSea est connecté à un système


d’analyse de la nature des fonds (écho sondeur) alors les
champs Rugosité (E1), Dureté (E2) et classification de la
nature des fonds sont actifs. Ces options offrent la
possibilité d’afficher sur la carte les données concernant la
nature des fonds si elles sont présentent dans la base de
données.

(reportez-vous au paragraphe « Nature des fonds » pour


plus d’information)

La palette « Config 2D » (à droite de la palette) dispose dans sa partie haute des cases de
saisie permettant de choisir l'intervalle de profondeurs (Min, Max) sur lequel portera l'affichage
2D : vous pouvez choisir les isobathes que vous désirez afficher.

Les valeurs Min et Max sont rappelées, en gras, dans l’échelle de couleurs pour repère en mode
« réduit ».

Configurer manuellement l'affichage des isolignes.

Dans les menus déroulants Min et Max, sélectionnez les valeurs de profondeur minimum et
maximum (l’intervalle) pour lesquelles seront affichées les isolignes.
Attention!

lorsque une sélection de plus de 100 isolignes est demandée à l'affichage, une boîte de mise
en garde apparaît à l'écran pour prévenir du ralentissement de MaxSea au moment de l'affichage
de ces centaines d'isolines.

269
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Afficher le type de données

Activez le bouton situé au niveau de la palette de configuration 2D pour valider l'affichage


des différents types de données sur la carte.

Sélectionnez ensuite le Type de données utilisé à partir de la boîte de dialogue des


Paramètres d'affichage 2D

Suivant les options sélectionnées vous obtiendrez les représentations ci-dessous:

Toutes les données sélectionnées

Données utilisateur sélectionnées.

270
Représentation de bathymétrie en 2D

Données C-Map sélectionnées.

Données M.N.T. sélectionnées

NB : on peut voir dans cet exemple que les informations affichées dépendent du type de la
nature des données utilisées.

Attention : si aucun des boutons n’est enfoncé aucune donnée 2D n’apparaîtra à l'affichage
dans MaxSea.

Pour plus d’informations référez-vous au chapitre « Paramétrer l'affichage 2D »

Les Paramétres d'affichage 2D

Dans le menu "Pas" sélectionnez la progression de profondeur (l’écart) d’une isoligne à l’autre.

Min = profondeur minimale

Max = profondeur maximale

Pas = écart entre 2 isolignes.

Note : l’unité dépend de celle que vous aurez choisi dans les boîtes de dialogue des préférences générales.

Manuellement

Une fois les paramètres sélectionnés, cliquez sur le bouton Appliquer pour valider votre configuration.

Le bouton "Appliquer" est grisé lorsque la configuration affichée dans la palette est la configuration
courante de Maxsea.

271
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Le bouton est à nouveau actif lorsque des modifications sont apportées dans la palette.

Par exemple si il y a modification de la valeur du pas, cliquez sur le bouton Appliquer pour que Maxsea applique la
configuration de la palette 2D). L’état du bouton Appliquer permet de savoir à tout moment si il faut cliquer sur ce bouton.

Automatiquement

Le bouton Auto Config permet de remplir automatiquement ces 3 valeurs de manière à ce que les isolignes s'affichent
sur tout l'écran.

Ce bouton est utile lorsque vous arrivez sur une nouvelle zone inconnue, ou pour avoir une vision instantanée des
profondeurs ( l'Auto config vous propose des valeurs de base que vous pourrez modifier par la suite).

Choisir le dégradé de couleurs 2D


L'interface "Dégradés de couleurs" vous permet de choisir un dégradé parmi cinq types de dégradé, cette option est
prévue pour améliorer la visibilité de vos données 2D/3D à l'écran.

Dans le cas où la trace du bateau représentée par défaut en rouge sur la carte se confond avec le dégradé de couleurs
"rouge-jaune-bleu" optez pour le dégradé bleu.

Pour accéder à l'option vous devez double cliquer au niveau de l'échelle de dégradé de couleurs de la palette de
configuration 2D, la boîte de dialogue ci-dessous apparaît:

Par défaut le dégradé " rouge-jaune-bleu" est sélectionné.

272
Représentation de bathymétrie en 2D

Après avoir valider la nouvelle couleur de dégradé, la configuration est simultanément appliquée dans la palette 2D et
dans la fenêtre "carte".

Dégradé rouge-jaune-bleu sélectionné dans ce cas la


trace du bateau se confond avec le fond de la carte
Dégradé de bleu sélectionné dans ce cas la trace du
bateau est de meilleure lisibilité

Remarque: il est possible de définir un dégradé de couleurs pour chaque type de données (pour la profondeur, pour E1
et pour E2).

Choisir le mode d'affichage


Trois modes d'affichage vous sont proposés :

• Isolignes : pour suivre très précisément une ligne de fond,

273
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

• Surface : Ce mode affiche la profondeur sous forme de plages de couleurs. Les couleurs
sont attribuées dans la limite de l’intervalle de profondeurs défini par l’utilisateur. Si
l’intervalle est modifié, les plages de couleurs sont ré-attribuées en fonction des
nouvelles valeurs Min et Max.

• Isolignes et Surface : pour visualiser les fonds d'un seul coup d'œil.

Pour changer de mode d'affichage, cliquez sur les boutons illustrés


situés à droite de la palette 2D.

1. Choisissez à partir des menus déroulants la valeur


minimale et maximale de profondeur et le pas.

2. Cliquez sur le bouton Appliquer pour valider votre


configuration.

274
Représentation de bathymétrie en 2D

3. Cliquez sur le bouton Auto Config pour rétablir la


configuration du mode d'affichage par défaut.

Affichage simultané de plusieurs calques de données


Dans le cas où MaxSea est connecté à un système d’analyse de la nature des fonds (écho sondeur) alors
l'enregistrement de données de Rugosité (E1), Dureté (E2) et classification de la nature des fonds est actif. MaxSea offre
alors la possibilité d’afficher simultanément sur la carte les données concernant la nature des fond ainsi que des données
de profondeurs.

L'affichage simultané des données vous permet de repérer plus facilement les données de rugosité ou de dureté parmi
les données de profondeur. Pour faire la différence entre les données, MaxSea propose d'appliquer au maximum un seul
type de représentation (parmi les représentations de type isoligne, surfacique ou location de données) pour un seul type
de données (parmi les données disponibles de profondeur, de rugosité, de dureté ou de classification des fonds).

Les deux exemples ci-dessous montrent deux comment il est possible de définir les paramètres d'affichage pour pouvoir
mettre en évidence selon votre choix les données de profondeur des données de rugosité:

Dans ce premier exemple les données de profondeur sont représentées en mode surfacique alors que les données de
rugosité apparaissent en mode isoligne.

275
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Dans ce deuxième exemple, les données de profondeur sont représentées en mode isoligne et les données de
rugosité sont représentées en mode surfacique.

Note:

pour vous permettre de mieux faire la différence, les exemples ont été réalisés dans les même conditions et dans la
même zone géographique.

Remarques:

Dans le cas de l'affichage simultané de calque de différent type de données, les isolignes sont dessinées en noir pour
mieux les distinguer sur un affichage en mode surfacique.

Créer une route en suivant une ligne de contour


Si la version de votre logiciel possède le module 2D alors cette fonction va vous permettre de créer une route en
longeant une ligne de fond.

1. Afficher les données en Mode Isoligne (pour en savoir plus sur comment Choisir le mode d'affichage) dans la
zone d'affichage actuellement sélectionnée.

2. Utilisez le clic droit sur une isoligne dessinée sur la carte.

3. Sélectionnez et cliquez sur "Créer une route à partir du contour".

4. Dés lors une route est générer et suit le contour de ligne comme indiqué dans l'illustration Fig.1, la création de
la route est limitée dans la zone d'affichage sélectionnée au moment de l'action. Le nombre de points généré
dépend de l'échelle sélectionnée dans la fenêtre Carto.

276
Représentation de bathymétrie en 2D

Fig.1 création de routes à partir de contour d'isoligne 2D:

(1) - zone d'affichage sélectionnée au moment de la création.

(2) - point de route créé dans la limite gauche de l'écran dans la zone d'affichage sélectionnée

(3) -point de route créé dans la limite droite de l'écran dans la zone d'affichage sélectionnée

(4) - routes créées à partir du contour d'isolignes

Les routes ainsi créées sont automatiquement ajoutées dans le tableau de route et sont toutes intitulées "CTR xxx" (xxx
correspondant au numéro d'ordre de création de la route)

Pour en savoir plus sur :

1. Créer et planifier les routes

2. La Route Active

Note: Si la fonction est activée dans une zone qui ne possède pas de données 3D, un avertissement s'affiche
pour prévenir de l'absence de donnée 3D et que la route ne peut être créée au point cliqué.

277
Base de données 3D

Matériel requis
Disque dur

La base de données étant stockée sur le disque dur, ce dernier doit être choisi en conséquence. Nous vous conseillons
donc d’équiper le PC d’ un disque dur rapide, de grande capacité et formaté sur une seule partition FAT 32.

Carte vidéo

• Pour obtenir les meilleurs résultats lors de l’affichage de la fenêtre 3D, il est important de choisir une carte
vidéo 3D dotée d’ un minimum de 16 Mo de VRAM (vidéo RAM intégré).

• Pour plus de confort il est également préférable d’afficher les fenêtre 2D et 3D sur des écrans distincts. Pour
cela vous devez vous équiper de deux cartes vidéo ( ou une carte vidéo avec 2 sorties) avec chacune au moins
16 Mo de VRAM.

Mémoire

• Pour une utilisation sous Windows 98 SE nous vous conseillons 128 Mo de mémoire SRAM (PC100).

• Pour une utilisation sous Windows 2000 PRO nous vous conseillons 256 Mo de mémoire SRAM (PC100).

Système d’exploitation

Windows 2000 Windows 98

Les + Les +

• Stabilité • Simplicité de mise en route

• Sécurité (Protection du système) • Meilleure gestion des cartes Graphique 3D

• Performances générales • Autorise l’installation sur des PC moins performants

Les – Les –

• Nécessite plus de mémoire (256 Mo) • Système moins stable

• Pour l’installation nécessite un minimum de connaissances en • Pas de gestion de sécurité


informatique.

• Nécessite une très bonne carte 3D

Configuration conseillée

• Ordinateur type Pentium III ou Athlon à 700 Mhz

• Mémoire SDRAM 128 Mo (ou 256 Mo pour Windows 2000)

• 1 Disque Dur 20 Go (7200 t/Formaté FAT 32)

279
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

• 2 Cartes vidéo avec 32 Mo VRAM intégré (non partagé)

• Système Windows 98 SE ou Windows 2000

• Système de sauvegarde grande capacité (Graveur CDRW ou 2


ème
disque Dur)

Affichage des données

Cliquez sur le bouton destiné à Afficher ou Masquer les données 2D dans la fenêtre carte.

Note : pour paramétrer l’affichage des données 2D et 3D reportez-vous au paragraphes La palette Config 2D et
Visualisation 3D. du chapitre Visualiser en 2D/3D.

Importer des données 3D

Type de données à importer dans la base 3D


Pour importer des données, activez la fonction [Importer dans la base de données 3D…]du menu [Fichier]

puis choisissez le type de données que vous voulez importer :

Ancienne Base de données v8

Pour récupérer des données utilisateurs provenant d’une base de données version 8.

(pour plus d’information quand au choix d’importer toutes les données ou seulement les données
utilisateur ou C-Map reportez-vous au paragraphe suivant [ Importer des données d’une ancienne
base 3D ])

Après avoir coché la (ou les) case(s) correspondante(s) vous devez rechercher et désigner le dossier
contenant votre ancienne Base. Cliquez sur le bouton [Sélection du répertoire de la BD…] pour
sélectionner l’ancienne base.

Cartes vectorielles

Cochez la case C-Map pour importer les données des cartes C-MAP ouvertes dans MaxSea

NB : si aucune carte C-MAP n’est ouverte la fonction n’est pas disponible (bouton grisé)

Fichiers

Choisissez le type de fichier contenant les données 3D à importer :

o Calque de données (*.ptf).

o ASCII (*.xyz).

o M.N.T. (*.grd, *.go3)

280
Base de données 3D

Utiliser le bouton "Ajouter fichiers" pour importer un nouveau fichier de données

• Cliquez sur le bouton [Ajouter fichiers]

• Parcourez l’arborescence de votre PC et sélectionnez le fichier à importer.

• Répétez cette action autant de fois que vous souhaitez importer de fichiers.

• Une fois la sélection de fichiers terminée cliquez sur OK pour passer à l’étape suivante

• Les chemins des différents fichiers apparaissent alors sous forme de liste dans l'emplacement des fichiers
de données à importer.

En cas d’erreur de sélection de fichier, sélectionnez le fichier et cliquez sur le bouton « effacer la sélection »

Importer des données d'une ancienne base de données version 8.1


Les données bathymétriques sont stockées sur le disque dur dans deux bases de données 3D, alors que la version 8 de
MaxSea ne dispose que d’une seule base de données 3D.

Cette nouvelle gestion de données demande une plus grande vigilance lorsque vous voulez importer des données
provenant d’une base de données 3D version 8.1.

MaxSea gère 2 formats de base de données :

ƒ Une base statique (FBS) gestion des données grille (D.E.M.)

ƒ Une base relationnelle (FBR) gestion optimum des données ponctuelles (source Données utilisateur et Cmap)

Deux possibilités de récupérer les données à partir d’une base de données version 8

1 - La méthode la plus sûre de récupérer vos données de pêches à partir d’une base de données
version 8 est de suivre les étapes suivantes :
Importer les valeurs de profondeur des zones de pêche à partir de fichiers grilles :

• Cocher la case « M.N.T» (Modèle numérique de terrain)

• Cliquez sur le bouton [Ajouter fichiers]

• Parcourez l’arborescence de votre PC et sélectionnez le fichier à importer.

• Répétez cette action autant de fois que vous souhaitez importer de fichiers.

• Une fois la sélection de fichiers terminée cliquez sur OK pour passer à l’étape suivante

Importer les valeurs de profondeur des zones de pêche à partir de CD Cmap93Ed2 :

• Ouvrir la carte correspondante en sélectionnant [ouvrir cartes…] à partir du menu [fichier]

• Sélectionner la case « CMap »

281
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

• Valider en cliquant sur OK.

Importer les données utilisateur dans la base de données 3D :

• Cocher la case « User Data »

• Cliquez sur le bouton [Sélection du répertoire de la BD…]

• Parcourez l’arborescence de votre PC et sélectionnez La BD à importer.

Note : la chronologie des étapes n’ayant pas d’influence sur le résultat final.

2 – vous pouvez utiliser une méthode plus rapide pour récupérer automatiquement les données
de profondeur « CMap93Ed2 » sur les zones de pêche depuis une base de données version 8.

Attention !

L’option « C-Map » ne peut être utilisée que dans le cas où l’ancienne base de données 3D ne contient que des données
C-Map et/ou utilisateur mais surtout pas de données grilles (fichiers de type M.N.T.)

• Si vous cochez la case « C-Map » un message de mise en garde vous indique la marche à suivre pour
importer les différentes données.

Pour retrouver les données présentes dans l’ancienne base mais provenant d’autres " imports" (C-Map, Bathy mondiale,
Mapmedia,…) il vous faudra donc comme indiqué ci-dessus dans le message de mise en garde les réimporter dans la
nouvelle version.

En effet, l’import de grille dans la base de données 3D (à partir de la version 9) utilisant cette méthode va dégrader
fortement le produit. Elle est strictement limitée aux utilisateurs qui n’ont jamais importé de données au format grille dans
leur ancienne base de données.

Note :Les différents paramètres de configuration pour l’import de données 3D décrits dans le chapitre
« Configurer l’import de données 3D » ne sont pas appliqués dans le cas de l’import d’une ancienne
base de données version 8. Les données sont ajoutées dans la nouvelle base en intégrant les
paramètres avec lesquels elles ont été importées dans la base de données d’origine.

Importer des données utilisateur


Cette fonction permet d’importer dans la Base des données utilisateurs:

282
Base de données 3D

1. Des plans de pêche (au format ptf) contenant des données de sondeurs.

2. Des lignes ou des points, contenant des données de profondeur saisies dans la fenêtre d’information

3. Activez le menu [Fichier] : [Importer dans la base de données 3D…],

4. Cochez la case Calque(*.ptf) pour importer des fichiers de données utilisateur (plans de pêche)

5. Cliquez sur « Ajouter fichiers » et recherchez les fichiers que vous désirez importer dans la base de données.

Note :

Renouvelez l’opération autant de fois que vous voulez importer de fichiers. En d’erreur vous avez la possibilité
avant de cliquer sur « OK » d’annuler la sélection d’un fichier. Pour cela sélection le fichier et cliquez
sur le bouton « Effacer la sélection ».

Après avoir valider l’import de vos fichiers en cliquant sur « OK », la fenêtre d’import s’affiche à l’écran.

Vérifiez les paramètres de l’import (reportez-vous au chapitre « Configurer l’import de données 3D »)

Insérer des données de points et de lignes


Vous pouvez saisir vous-même des données de profondeur sur un point ou une ligne puis les importer:

1. Créez ou affichez votre point ou votre ligne,

2. Ouvrez la fenêtre d’information d’un point (double click sur le point avec l’outil doigt),

3. Remplissez le champs profondeur,

4. Validez en cliquant « OK ».

Note : pour une ligne il est possible de modifier la profondeur de tous les points de la ligne. Pour cela validez en
cliquant sur « Toute la ligne »

• Vous pouvez ensuite ajouter ces informations à votre base de données en important le fichier (ptf) contenant
les profondeurs que vous venez de saisir.

Avant d'importer des données utilisateurs (de type ASCII)


Avant de procéder à l’import de données utilisateurs, vous devez vérifier la compatibilité de vos fichiers ASCII avec le
logiciel.

Deux types de format ASCII pour l’import de données utilisateur :

Le format de base

Le format de base respecte le système de positionnement MaxSea :

• Latitude ,

• Longitude en degré décimal.

283
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

• La profondeur est en mètre,

L’échelle d’import est le 1/10000.

Les lignes standards de ce format de base sont définies par: X Y Z.

Chaque champ devant être séparé par un espace.

Exemple de fichier:

fichier à importer : "importData.xyz"

Le format étendu

Ce format étendu permet de faire avant l’import des changements de systèmes de coordonnées géographiques, Échelle
d’import, type de données (profondeur, dureté…) .

Ci-dessous les différentes sections pour le format étendu :

• [Comments]

• [Parameters]

• [Coordinate System]

• [DataType]

[Data]

[Comments]

// Réservé aux remarques de l’utilisateur, MaxSea n’en tient pas compte.

[Parameters]

HeightUnit = METERS // Unité de la valeur Z (par défaut en mètre)

ImportLevel = 9 // Echelle d’import (par défaut 1/10000)

Echelle MaxSea Echelle d’import

500 5

1000 6

284
Base de données 3D

2500 7

5000 8

10000 9

25000 10

50000 11

100000 12

250000 13

500000 14

1M 15

2.5M 16

5M 17

10M 18

25M 19

50M 20

100M 21

250M 22

[Coordinate System]

Group = LAT-LONG

System = LAT-LONG

Datum = WGS84

Unit = METERS

Permet d’indiquer un système géographique pour les coordonnées X, Y.

Principales Géodésies

Group System Datum Unit

MONDELatitude-Longitude LAT-LONG LAT-LONG WGS84 METERS

MONDELatitude-Longitude LAT-LONG LAT-LONG ED50 METERS

NB : Différents systèmes ont été testés (Lambert, UTM,…). Pour connaître la liste complète contactez I&M.

La liste complète des « Unit » est :

MILLIMETERS, CENTIMETERS, DECIMETERS, METERS, KILOMETERS, INCHES, USINCHES, TENTHFEET,


TENTHUSFEET, FEET, USFEET, CLARKE FEET, LINKS, BENOIT LINKS, SEARS LINKS, GUNTER LINKS, CLARKE
CHAINS, BENOIT CHAINS, SEARS CHAINS, GUNTER CHAIN, YARDS, SEARS YARD, INDIAN YARD, NAUTICAL
MILES, U.S. SURVEY MILES, INTERNATIONAL MILES, RODS, PERCH, POLE.

[DataType]

Data Type = 8

285
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Origine Type = -1

Data Type

Data Type = 8 Profondeur

Data Type = 26 E1 : Rugosité du fond

Data Type = 27 E2 : Dureté du fond

Origine type

Origine type = -1 AllData

Origine type = 0 UserData

Origine type = 1 CMapData

Origine type = 2 GridData

Exemple : de Header(entête du fichier) pour import de donnée de type : Dureté de fond

[DataType]

Data Type = 27

Origine Type = -1

[Data]

-5.44303333333333;56.5357166666667;1.812

[DATA]

// Début des données à importer…

Importer des données utilisateurs


Deux formats d’import pour les fichiers de type ASCII

• Format de base

• Format étendu

Reportez-vous au chapitre « Avant d'importer des données utilisateurs (Fichiers de type ASCII) » pour la définition du
format.

1. Activez le menu [Fichier] : [Importer dans la base de données 3D…],

2. puis cochez la case ASCII pour importer des fichiers de données utilisateur:

3. Recherchez le ou les le fichiers en cliquant sur [Ajouter fichier]

4. Pour sélectionner plusieurs fichiers à la fois renouveler la sélection en cliquant à chaque fois sur le bouton
« Ajouter fichiers »

5. En cas d’erreur sélectionnez le fichier dans la fenêtre et cliquez sur le bouton « Effacer la sélection ».

6. Pour valider l’import cliquer sur OK

7. La fenêtre d’import est alors affichée

286
Base de données 3D

8. Vérifiez les paramètres de l’import (reportez-vous au chapitre « Configurer l’import de données 3D »)

Les données sont alors ajouter dans la base de données et affichées sur la carte.

NB : certains paramètres définis par défaut peuvent être directement modifiés, simplement en les
ajoutant dans l’entête de votre fichier texte.

Avant d’importer vos données définitivement dans la base de données vous avez la possibilité de
régler certains paramètres d’import reportez-vous au paragraphe « configuration de l’import
de données 3D ».

Importer des données M.N.T.(Modèle Numérique de terrain)


Permet d’importer dans la Base des données provenant de cartes Bathymétriques ( format grd, g03)
:

ƒ Données mondiales (fournies avec le module 2D),

ƒ Données Mapmédia (SHOM, Ifremer).

Pour importer des données de cartes 3D vous devez :

• Activez le menu [Fichier] : [Importer dans la base de données 3D…],

• Choisir : « M.N.T. »,

Puis cliquez sur « OK ».

• Une zone de dialogue d’ouverture de fichier apparaît ,

• Choisissez le fichier que vous voulez importer dans votre base de données.

NB : Pour importer plusieurs zones en même temps sélectionnez-les simultanément à l’aide de la touche CTRL

287
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

• Cliquez sur « Ouvrir »

• Le chemin du fichier s’inscrit dans l’emplacement prévu à cet effet.

• Cliquez sur « OK » pour valider votre sélection.

• Une boîte de dialogue concernant le réglage de l’import de données s’affiche à l’écran. Dans le cas des
données M.N.T. les réglages des paramètres n’ont aucun effet vous devez cliquer directement sur le bouton
« Importer ».

Attention !
Les données M.N.T. ne sont pas paramétrables

Note : il est possible de sélectionner plusieurs fichiers à la fois ou de désélectionner certains fichiers avant de
lancer la procédure d’import de données.

Importer des données C-Map Ed2


Cette option d'import permet d’ajouter dans la Base de données 3D des données qui proviennent de cartes C-
Map Ed2.

Vous devez:

• Ouvrir la carte C-Map,

• Choisir l’échelle et la région contenant les données que vous souhaitez importer dans la base de données.

Note : le logiciel va importer toutes les données C-Map disponibles dans cette Zone et à toutes les échelles.

• Activez la commande [Importer] du menu [Fichier]

• Cochez la case C-Map pour importer les données des cartes C-map ouvertes dans le logiciel

Note : si aucune carte C-Map n’est ouverte la fonction n’est pas disponible (bouton grisé)

• Choisissez « Données C-Map Ed2 ».

• Un message apparaît et vous prévient que l'import peut prendre un certain temps.

• Confirmez le message de prévention si vous souhaitez continuer.

• Cliquez sur « OK » pour lancer l’import.

En fonction de l’étendue de la zone à importer l’opération peut être très longue. Nous vous conseillons donc d’importer
des zones géographiques réduites, en fonction par exemple de votre échelle de navigation habituelle. En effet, plus la
zone à partir de laquelle vous lancez l’import sera grande plus le nombre de données à importer sera important.

288
Base de données 3D

Configuration de l'import de données 3D

Paramètres d'import
Après avoir choisi les données à importer la boite de dialogue permettant de paramétrer les données à importer est
affichée.

Attention !

En fonction du type de données que vous voulez importer , l’interface de la fenêtre "Import de données" est différente.
Suivant le type d'import choisi certaines fonctions ne sont pas disponibles.

Cette fenêtre est composée de 6 onglets au maximum pour définir les paramètres de configuration tels que:

1. La surface de la zone d'import

2. l'intervalle de valeur pour les données à importer.

3. le décalage que vous souhaitez appliquer sur l'ensemble des données à importer.

Note : Dans la plupart des cas vous n’aurez pas à modifier les paramètres entrés par défaut. Seuls certains
point seront à vérifier avant la première utilisation (Marée, Sondeur,…)

Paramètre Surface
Permet de designer la Zone géographique pour laquelle vous voulez importer les données.

1 - Le monde

Toutes les données de profondeur seront importer dans la base quelles que soient leurs positions sur
la carte

Note : option sélectionnée par défaut

Attention

si la source des données contient des données pour une région Géographique très étendue l’opération
peut être très longue. Dans ce cas nous vous conseillons de faire un import par Zone géographique.

2 - Zone Géographique

Permet de sélectionner sur la carte la zone géographique pour laquelle vous souhaitez importer les
données

Cette fonction s’applique pour les données issues des sources suivantes :

o Cartes C.Map

o Fichiers ASCII (*.xyz)

o Calques (*.xyz)

Attention

289
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

pour les données issues de grilles (Mapmedia, Données Mondiales) et d’une ancienne Base de
donnée toutes les données contenues dans les fichiers sélectionnés seront importées.

Pour modifier la Zone géographique vous devez :

• Sélectionner l’option "Zone géographique"

• Sélectionner une zone sur la carte en utilisant les outils de sélection (points ou objets)

Les coordonnées de la zone géographique utilisée pour l’import seront alors automatiquement mises à jour.

Note : par défaut la zone géographique pré-sélectionnée correspond à la fenêtre afficher à l’écran au moment
ou vous lancez l’import.

Paramètre Intervalle
Cliquez sur l'onglet "Intervalle" pour délimiter l’import des données en fonction de leur profondeur altitude
(profondeur minimale et profondeur Maximale).

Trois méthodes pour choisir les valeurs de profondeur que vous souhaitez importer :

1. Cochez la case "Appliquer à toutes les valeurs" pour choisir tous les points compris dans la surface.

2. Cochez la case "Dans l'intervalle" pour choisir tous les points qui appartiennent à l'intervalle de profondeur
que vous avez défini en saisissant les valeurs (minimale et maximale) de l'intervalle.

3. Cochez la case "En dehors de l'intervalle" si vous souhaitez récupérer tous les points qui sont définis en
dehors de l'intervalle pré-défini.

Paramètre Décalage
Cliquez sur l'onglet "Décalage" pour ajouter ou remplacer une valeur aux points que vous allez importer dans la base de
données . Cette méthode permet d'appliquer un décalage constant ou proportionnel sur les données importées.

1. Sélectionnez une option.

2. Saisissez ensuite la valeur de décalage constant ou proportionnel (valeur en pourcentage)

3. Cliquez sur "Test" pour une pré-visualisation de l'import.

4. Cliquez sur "Import" une fois que vous êtes sûr d'avoir défini tous vos paramètres d'import.

Paramètre Navire
La commande de configuration des paramètres Navire permet d’ajuster les données de profondeur retournées par le
sondeur en fonction de l’immersion de la tête de sonde et de sa position par rapport au GPS.

Pour définir les paramètres de position du sondeur par rapport au GPS.

1. Cliquez l'onglet "Navire" depuis la boîte de dialogue [Import des données]

2. Saisissez la valeur d’immersion de la tête du sondeur , si celui-ci n’est pas corrigé par le sondeur lui-même.

290
Base de données 3D

3. Corrigez les valeurs de décalage horizontal en X et Y entre le GPS et le sondeur.

Le décalage horizontal par rapport au GPS est défini par un repère (X,Y) dont l'origine est représentée par la position du GPS sur le navire:

Position du GPS

Position du sondeur

Vous devez saisir la valeur d’immersion de la tête de sonde uniquement dans le cas où la sentence retournée par le sondeur est retournée en DBS
DBT.

(1) - DBT (Depth Below Transducer)

(2) - Valeur de l'immersion de la tête de sonde.

(3) - DBS (Depth Below Surface)

Paramètre Marée
Trois choix possibles:

• Pas de marée quand les tables de marée sur la zone ne sont pas applicables.

• Sélection automatique du port de référence. Pour que MaxSea ajuste lui-même les données en fonction des
Marées du port le plus proche.

• Sélectionner un port de référence choisissez un port de référence pour les valeurs de marée. Les valeurs des
données que vous importez seront alors corrigées en fonction des marées de ce port.

291
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Note: Vous pouvez également directement sélectionner le port de référence en cliquant avec l’outil doigt et le
bouton droit de la souris sur une jauge de marée.

Paramètre Filtre

Echelle d’import maximum

Permet de sélectionner l’échelle d’import


maximum à partir de laquelle les données
seront disponibles.

Exemple :

pour un import au 1 :10000 les données


seront disponibles de l’échelle 1 :10000 à
l’échelle 1 : 250 Millions

NB : pour les visualiser à des échelles


inférieures il faudra alors activer la
fonction Overzoon (voir chapitre affichage
des données 3D). Les données seront
alors affichées mais moins précises.

Filtre

Permet de filtrer les données en fonction


d’un pourcentage d’erreur accepté par
rapport à une échelle choisie.

Note : les valeurs filtrées en fonction PBG


sont signalées par une étiquette (Activer
l'import PBG)

Validation de l'import
Lorsque vous choisis les données à importer et si nécessaire réglé les paramètres de l’import vous allez pouvoir
importer les données.

Pour cela il suffit alors de cliquez sur le bouton :

292
Base de données 3D

• [Importer] pour ajouter directement les données dans la base

• [Test] pour pré-visualiser à l’écran les données à importer avant de les ajouter dans la Base de
données.

Test
Le bouton [Test] vous permet donc de pré-visualiser à l’écran les données à importer avant de les ajouter
définitivement dans la Base de données.

ATTENTION !

Cette fonction s’applique pour les données issues des sources :

• Cartes C.Map

• Fichiers ASCII (*.xyz)

• Calques PTF (*.xyz)

Après avoir cliquez sur Test un pré-import est exécuté.

Editer la base de données 3D

Les Bases de données 3D


Les données bathymétriques sont stockées sur le disque dur dans deux bases de données.

1 - La première base (format HDF) étant constituée des données de grilles M.N.T :

ƒ Données 3D Mondiales

ƒ Données 3D MapMedia

ƒ Données Grilles au format .GRD

Note: Cette base constitue une base de travail permettant de travailler dès le départ avec des données de
profondeurs.

2 - La seconde (Format Base de données) étant constituée de données personnelles :

ƒ Les données utilisateur sont importées depuis les sources suivantes :

ƒ Plans de pêche : Calque (*.PTF)

ƒ Fichiers texte : ASCII (*.xyz)

ƒ Données utilisateur en provenance d’une ancienne Base 3D (à


partir de la version 8.1 du logiciel). (*.grz)

293
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Note: La base de données ( *.grz) est cryptée et ne peut être déplacée sur un autre ordinateur. les version
antérieures à la version de MaxSea 10.3.4 ne peuvent pas lire les bases de données cryptée.

ƒ Les données issues des instruments connectés qui sont enregistrées en temps réel :

ƒ PBG

ƒ Les données de cartes importées :

ƒ Cartes C-Map ed.2. (CM93)

ATTENTION ! :

les données C-Map sont maintenant considérées comme des données personnelles et ne pourront donc pas être
distingués des données provenant du PBG ou des autres imports de données personnelles (plans, fichiers texte,
ancienne base)

Les opérations de gestion et d’édition de la base de données ne s ‘appliquent qu’à la base de


données utilisateur

Édition de la base de données utilisateur


Éditer la Base

Pour éditer la base 3D sélectionnez [Edition de la base de données 3D] dans le menu
[Edition]

Vous pouvez à partir de cette fenêtre :

• Supprimer des points de la


base utilisateur

• Modifier des points de la base


utilisateur

Les données sont représentées de la


manière suivante :

• CMap avec des petites croix


roses

• Les données utilisateur avec


des croix rouges

Note: les données M.N.T. ne sont pas


éditables

294
Base de données 3D

L’affichage est alors modifié :

• Affichage de la grille

• Affichage de toutes les données


importées dans la base utilisateur;

• Les données pouvant être supprimées


ou modifiées apparaissent sous forme
de croix rouge.

• Les éléments sélectionnés avant


suppression ou modification
apparaissent dans une cellule encadrée
en rouge

• Les données présentes à d’autres


échelles sont représentées par une
croix en pointillé (deux niveaux
d'affichage pour les données
overzoomées croix en pointillé et celles
qui sont encadrées d’un rectangle
rouge sont sélectionnées)

Note: Par défaut tous les points présents à l’écran et pouvant être édités sont sélectionnés.

Sélection des données


Pour sélectionner les données vous pouvez :

• Conserver la présélection de tous les points à l’écran (par défaut)

• Sélectionner avec l’outil flèche la zone contenant les points à modifier ou supprimer

Vous pouvez affiner cette sélection en déterminant un intervalle sur lequel sera appliquée l’opération :

Pour cela choisissez l’onglet [Intervalle]

Vous pouvez choisir d’appliquer l’opération


de Modification ou de Suppression à :

• tous les points

• tous les points dans un intervalle


défini

• tous les points en dehors de


l’intervalle défini

Pour confirmer la limitation dans un


intervalle donné cliquez sur le bouton
"Validation"

Par défaut : l'option "Appliquer à toutes


les valeurs" est activée

295
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Suppression des données

Après avoir
sélectionné à
l'aide de
l'outil de
sélection
(outil flèche)
les données à
supprimer
(surface et
intervalle)
vous pouvez
cliquer sur le
bouton
[supprimer]

Les données supprimer n’apparaissant plus sur la grille vous pouvez vérifier la suppression.

Vous pouvez alors :

• confirmer la suppression en cliquant sur [Validation]

• annuler la suppression en cliquant sur [Supprimer]

Toute intervention de modification ou de suppression de données réactualise automatiquement et simultanément


l'affichage 2D et 3D dans MaxSea, ainsi vous pouvez affiner facilement le critère de sélection de vos données dans la
base de données.

Exemple:

296
Base de données 3D

valeurs
sélectionné
es à
supprimer.

Vous pouvez ainsi répéter les actions et ne valider que lorsque vos interventions sont terminées.

La validation vous permet de mettre à jour vos données.

297
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Modification des données


Après avoir sélectionner les données
à modifier (surface et intervalle)
cliquez sur le bouton [Décalage]

Dans la fenêtre qui apparaît saisissez


les paramètres de modifications des
points sélectionnés :

• Ajouter une valeur constante à


tous les points sélectionnés

• Remplacer les valeurs de


tous les points
sélectionnés par une
valeur fixe

• Introduire un décalage
proportionnel aux points
sélectionnés en fonction
d’un pourcentage que
vous aurez défini

• Cliquez ensuite sur


[modifier]

Les données modifier apparaissent après modification sur la grille. Vous pouvez alors vérifier le décalage et soit :

• confirmer la modification en cliquant sur [Validation]

• annuler la modification en cliquant sur [Supprimer]

Gestion de la base de données 3D

Gestion de la base
Vous pouvez accéder à la fenêtre de gestion de la base en sélectionnant [Gérer la base de données 3D…] du menu
[fichier]

Cette fenêtre vous permet d’effectuer les opérations courantes sur la base de données tels que:

• La sauvegarde : Un répertoire de sauvegarde est proposé par défaut au premier niveau de votre disque
(C:\3DBackup\). Si vous souhaitez changer de répertoire de sauvegarde cliquez sur "Sélection" et choisissez
un chemin à votre convenance de sauvegarde avant de cliquer sur "Sauvegarder" .

• La restauration.

• Le compactage.

• Si nécessaire la Réparation de la base de données.

• Changer le mot de passe dans le cas d'un export de la base de données.

298
Base de données 3D

Sauvegarde de la Base de données


Il est important de Sauvegarder régulièrement votre Base. La sauvegarde vous permettra en particulier de revenir très
rapidement sur une base précédemment sauvegardée dans le cas ou la base courante contiendrait des données
erronées.

Pour cela cliquez sur [ Sauvegarder ] dans la fenêtre de gestion de la base.

Vous pouvez conserver comme répertoire de destination le répertoire C:\3Dbackup ou désigner un autre répertoire en
cliquant sur [Sélection],

Note : régulièrement le logicel vous propose de Sauvegarder les données de votre Base

Cliquez « OK » si vous souhaitez lancer la


Sauvegarde immédiatement sinon, choisissez «
Annuler ».

Attention !

Si vous faites la sauvegarde sur le PC qui contient la base originale il vous faudra régulièrement les archiver sur un
support externe pour éviter de perdre tous vos travaux en cas de gros problème sur votre disque dur.

Restauration de la Base de données


Si, à la suite d’une fausse manipulation lors de l’import de données ou PBG, vous souhaitez revenir sur la dernière Base
de données Sauvegardée, alors il vous faudra activer la procédure de restauration.

Vous devez pour cela cliquez sur [ Restaurer ] dans la fenêtre de gestion de la base.

Le message suivant est affiché Cliquez « OK


» avant de lancer la restauration

Attention !

la restauration de la Base remplace la Base actuelle par la dernière Base Sauvegardée. Il faut donc veiller à ce qui a été
fait depuis la dernière sauvegarde pour être sûr de ne pas perdre trop de données. Dans certains cas une édition de la
base et la suppression de certains points peuvent être suffisants pour corriger une erreur d’import.

Compactage de la Base de données.


Introduction

299
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

La base de données peut être très volumineuse. Il vous faudra alors dans certains cas compacter les données afin
de réduire sa taille et donc d’accélérer toutes les opérations qui lui sont liées. Le compactage ne transforme pas la
nature des fichiers, et n’enlève aucune donnée utile, il ne fait que supprimer les données non exploitables.

A quel moment faut-il lancer la f'opération de compactage de la basede données?

La base doit être compactée

• Après un ou plusieurs gros imports de données, type import de données Mondiales, Mapmédia ou C-
Map.

• Après une longue utilisation du PBG.

Note:

(1) - Il n’est pas utile de faire le compactage à chaque sauvegarde.

(2) - L’étape de compactage sera plus ou moins longue en fonction du nombre de données à compacter. Il peu
donc être utile de prévoir que le PC reste occupé pendant une longue période.

Pour lancer la compression vous devez toujours dans la fenêtre de gestion de la base cliquer sur [Compacter]

La boite de dialogue d’avertissement de la durée de compactage s’affiche, cliquez sur OK pour confirmer.

La barre de progression indiquant que le compactage est en cours apparaît :

Note: dans le cas où il n'y a pas de compactage la barre de progression n'est pas affichée et la sauvegarde
passe à l'étape suivante.

Réparation de la base de données


Le logiciel intègre une fonction qui vérifie à tout moment la cohérence des données contenues dans la base de données
3D.

Cette procédure de vérification est déclenchée à chaque lancement du logiciel et à chaque fois que le logiciel lit de
nouvelles données.

Lorsque le logiciel rencontre des erreurs de format de données un message d'erreur apparaît et vous propose de lancer
la procédure de réparation de la base de données ou d'ignorer.

300
Base de données 3D

Pour pouvoir accéder à la réparation de la base de données 3D, sélectionner [Gérer la base de données 3D…] du menu
[fichier] puis sélectionner le bouton [Réparation].

Note : dans le cas où vous avez lancer cette procédure et qu'aucune erreur n'a été détectée alors MaxSea le
signale et prévient que cette action va prendre du temps à s'exécuter.

Changer le mot de passe de la base de données


Le logiciel vous donne la possibilité de changer le mot de passe de la base données en cours pour l'exporter
éventuellement.

Pour accéder à cette fonction sélectionnez [Gérer la base de données 3D…] du menu [fichier] puis cliquez le bouton
[Changer..] situé dans la zone "Mot de passe export".

Entrez l'ancien mot de passe puis le nouveau et cliquer sur OK pour que le nouveau mot de passe soit pris en compte.

Exporter une base de données 3D

Exporter la base de données 3D


Vous pouvez exporter des données d’une base de données. Cela vous permettra par import de ces données (de type
*.XYZ), de partager vos données avec d’autres utilisateurs ou de regrouper des données de plusieurs bases.

Attention !

Le logiciel n'exporte que les données utilisateurs. Les fichiers ainsi exportés sont encryptés et ne peuvent être reconnus
que par le logiciel qui est à l'origine de l'encryptage.

Pour cela il suffit de sélectionner la fonction [Exporter la base de données 3D…] du menu fichier

• Choisissez le type de données à


exporter par défaut Profondeur.

Note : la base peut contenir des


informations de rugosité ou de
dureté pouvant être exportées.

• Saisissez si nécessaire le mot


de passe et validez par OK

Note : vous pouvez protéger l’export par mot


de passe depuis le menu [Gérer la
base de données 3D…] du menu
[fichier]

• Choisissez sur la carte à l’aide


de l’outil flèche ou en

301
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

changeant d’échelle la zone


que vous voulez exporter les
données.

Note : par défaut lors de


l’ouverture de cette
fenêtre la zone
présélectionnée
correspond à la zone
affichée à l’écran. Si
vous changez d’échelle
elle sera
automatiquement mise
à jour en fonction de la
nouvelle zone affichée
à l’écran.

• Cliquez sur exporter

• Puis choisissez un nom et un


dossier de sauvegarde pour
votre ficher export.

Archivage
Qu'est-ce qu'une archive ?

Il ne faut surtout pas confondre la notion de sauvegarde (Backup) et la notion d’archivage.

• La Sauvegarde ou Backup n’est qu’une copie de travail. Ainsi si au cours d’une marée les données que vous
avez enregistrées ne sont pas correctes, vous pouvez décider de ne pas les conserver. Pour cela vous allez
donc restaurer la Base précédemment Backupée de façon à pouvoir revenir sur une base propre en ignorant
les dernières acquisitions.

• L’archive est une copie de secours de votre base de données en cas de gros problèmes sur votre disque dur
ou sur votre PC. L’archivage se fera de préférence sur un support amovible (Disque dur externe, CD-ROM,
…).ainsi vous pourrez conserver une copie de votre Base dans un lieu sûr et éventuellement la recharger en
cas de problème important.

Attention

Ne stockez pas les archives de vos Bases de données sur le même disque dur que la base active car vous risqueriez de
saturer le disque dur inutilement. De plus en cas de « crash » de votre disque dur vous perdriez tout votre travail.

Constituer une Archive

Pour archiver votre Base de donnée vous devez :

1. Sauvegarder votre Base (si nécessaire)

2. Faire une copie de votre de dossier de Sauvegarde (3D Backup par défaut) sur un support externe (la
procédure de copie dépend du support utilisé : CD, Disque dur…)

302
Représentation 3D

Le module 2D/3D
Le module 2D/3D permet d'afficher une nouvelle fenêtre de visualisation en 3 dimensions du fond marin. Pour cela vous
aurez auparavant importé des données de bathymétrie personnelles, ou de type Mapmedia ou encore C-Map.

Reportez-vous si besoin au chapitre Import et PBG, pour plus d’information.

Remarque : Pour cela, vous devez disposer de cartes 3D.

Référez-vous éventuellement aux chapitres Les cartes 3D Mapmedia et Saisir les codes des cartes 3D.

IMPORTANT :

La configuration minimum requise pour obtenir un affichage correct de la fenêtre 3D (vitesse et niveau de détail) est la
suivante :

PC avec 128 Mo de RAM et carte graphique avec 8Mo de RAM.

Vous apprendrez dans ce chapitre comment:

1. Afficher et interpréter la visualisation 3D

2. Utiliser les indicateurs

3. Définir les paramètres de configuration de la fenêtre 3D

4. Choisir un degré de Pente

5. Sélectionner le mode de rendu 3D

6. Se déplacer dans la fenêtre 3D

7. Définir les performances de l'affichage 3D

8. Choisir un mode d'affichage 3D

9. Choisir le contraste de la représentation 3D

10. Sélectionner un point d'observation dans la fenêtre 3D

Pour en savoir plus sur le sujet:

1. Définir les options d'affichage des données 3D

Le module 2D/3D
Le module 2D/3D permet d'afficher une nouvelle fenêtre de visualisation en 3 dimensions du fond marin. Pour cela vous
aurez auparavant importé des données de bathymétrie personnelles, ou de type Mapmedia ou encore C-Map.

303
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Reportez-vous si besoin au chapitre Import et PBG, pour plus d’information.

Remarque : Pour cela, vous devez disposer de cartes 3D.

Référez-vous éventuellement aux chapitres Les cartes 3D Mapmedia et Saisir les codes des cartes 3D.

IMPORTANT :

La configuration minimum requise pour obtenir un affichage correct de la fenêtre 3D (vitesse et niveau de détail) est la
suivante :

PC avec 128 Mo de RAM et carte graphique avec 8Mo de RAM.

Vous apprendrez dans ce chapitre comment:

1. Afficher et interpréter la visualisation 3D

2. Utiliser les indicateurs

3. Définir les paramètres de configuration de la fenêtre 3D

4. Choisir un degré de Pente

5. Sélectionner le mode de rendu 3D

6. Se déplacer dans la fenêtre 3D

7. Définir les performances de l'affichage 3D

8. Choisir un mode d'affichage 3D

9. Choisir le contraste de la représentation 3D

10. Sélectionner un point d'observation dans la fenêtre 3D

Pour en savoir plus sur le sujet:

1. Définir les options d'affichage des données 3D

Visualisation 3D
La fonction 3D permet d'afficher dans une nouvelle fenêtre de visualisation en 3 dimensions la carte actuellement
ouverte.

Pour visualiser la carte bathymétrique en 3 dimensions, cliquez sur le bouton situé dans la Palette Carte.

Note: le relief est appliqué à partir du plus grand carré disponible dans la fenêtre carte courante.

La fenêtre suivante est ouverte :

304
Représentation 3D

Reportez-vous aux différents chapitres pour:

1. Définir la configuration de la fenêtre 3D

2. Se déplacer dans la fenêtre 3D

Remarque

Si aucune données 3D n’est disponible à cette échelle et dans cette zone, un message vous signale qu’il est impossible
d’ouvrir la fenêtre 3D.

Voir le chapitre Utiliser les cartes numériques dans le volet Découvrir les fonctions de base de MaxSea.

Indicateurs
Affichage de la 3D

305
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

• Eclairage :

Les ombres portées sur les faces dans l’ombre du relief ont été exagérées, notamment lorsque l’échelle verticale est
faible.

• Le curseur:

306
Représentation 3D

1. La flèche rouge indiquant le niveau 0 (immersion du mobile)

2. Le curseur est représenté par une flèche transparente bleue sous le navire.

3. La trace du bateau est représentée en bleu

Représentation du chalut dans la fenêtre 3D:

Ci-dessous représentation du chalut en 3D dans la fenêtre 3D

Pour plus d'information reportez-vous au chapitre "Positionnement du chalut"

307
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Configuration de la fenêtre 3D
4 modes de représentation sont proposés:

• Le mode « Scène Normale » : est l’équivalent exacte de la fenêtre courante mais en 3D.

• Le mode « Scène étendue »: prolonge la scène bien au-delà de la zone couverte par la carte pour
créer un aperçu visuel jusqu’à l’horizon. Les parties étendues apparaissent en gris.

• Le mode « Surface Mer » : reprend le mode scène étendue et y ajoute une visualisation de la surface
de l’eau. Ce mode peut être utile pour voir le niveau de la mer dans les parties éloignées de la scène où la
carte n’est pas affichée.

• Le mode « Cube » : Ce mode est le plus indiqué pour visualiser la configuration générale du fond. Il
offre une vue en coupe du relief inscrit à l’intérieur d’un cube que vous pouvez manipuler dans toutes les
directions.

Une échelle d’altitude ainsi que les points cardinaux permettent de se repérer dans l’espace.

Note : le relief représenté correspond au plus grand carré disponible dans la fenêtre cartographique.

Pour changer de mode de visualisation, sélectionner dans le menu déroulant situé en haut à droite de l’icône, le
mode désiré.

308
Représentation 3D

Note: la surface de l'eau en mode étendu est transparente.

Le degré de Pente

Le changement d’échelle vous permet d’accentuer les détails du relief, surtout quand celui-ci est léger, ou au contraire
de les réduire quand celui-ci est important :

4 niveaux vous sont proposés :

• Pente Faible : les reliefs sont adoucis

• Pente Normale : restitution du relief la plus équilibrée

• Pente Importante : les reliefs sont accentués

• Config Utilisateur : dans ce cas, le facteur d ‘étirement vertical est configuré par l’utilisateur

Dans ce cas, le facteur d’étirement vertical est configuré par l’utilisateur.

Ce facteur correspond au coefficient de multiplication appliqué aux valeurs de profindeur (Z) uniquement. Les valeurs
planes (X/Y) ne sont pas modifiées.

309
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Pour configurer votre facteur d’étirement vertical, cliquez sur le menu déroulant d’Echelle verticale et sélectionnez le
facteur d’étirement de votre choix.

Pour changer la représentation de la pente

Sélectionnez le mode de votre choix dans le menu déroulant correspondant de la fenêtre 3D.

Sélectionner le mode de rendu 3D


Sélectionner le mode de rendu

Cinq modes de rendus sont proposés.

1 - Grille simple

310
Représentation 3D

2 - Faces pleines

3 - Faces pleines avec grille

311
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

4 -Carte

5 - Carte avec grille

312
Représentation 3D

Pour changer de mode de rendu

Sélectionnez le mode de votre choix dans le menu déroulant à droite dans la fenêtre 3D.

Deux possibilités pour changer d’échelle verticale dans la fenêtre 3D

1. En sélectionnant le multiple à partir du menu déroulant de la fenêtre 3D

2. ou directement en actionnant la molette de la souris ( bouton central)

Se déplacer dans la fenêtre 3D


Se rapprocher / S’éloigner de la scène

Pour vous rapprocher de la scène 3D, procédez comme suit :

1. Cliquez dans la scène avec le bouton droit de la souris. Le curseur apparaît sous forme de loupe dans la
fenêtre 3D.

313
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

2. Faites ensuite glissez le curseur sur la carte en maintenant cliqué : en arrière pour reculer ; en avant pour
avancer. Le déplacement est simultané.

3. Relâchez le curseur lorsque vous avez atteint la position souhaitée.

Changer de point de vue

Pour adopter un point de vue différent par rapport à la scène, procédez comme suit.

1. Cliquez avec le bouton gauche de la souris et maintenez cliqué. Le curseur apparaît sous forme de flèche de
rotation dans la fenêtre 3D.

2. Avec le curseur décrivez le déplacement souhaité autour de la scène : de gauche à droite si vous souhaitez
vous déplacement horizontalement ; de bas en haut si vous souhaitez prendre de la hauteur. Le déplacement
est simultané.

3. Relâchez le curseur lorsque vous avez atteint la position souhaitée.

IMPORTANT

La fenêtre 3D restitue en 3 dimensions les données affichées dans la fenêtre cartographique. Tous les
déplacements de carte réalisés dans cette fenêtre (déplacements horizontaux) sont automatiquement répercutés
dans la fenêtre 3D.

Performance de l'affichage 3D

Options permettant d'améliorer l'affichage 3D:

1. Le bouton vous permet d'accéder directement au mode d'affichage 3D (rendu logiciel ou rendu carte
graphique pour d'information reportez-vous au paragraphe "Configuration du mode d'affichage 3D"

2. Le bouton vous permet de régler le contraste dans la fenêtre 3D, reportez-vous au paragraphe "Régler
le contraste de la représentation 3D".

3. Le bouton permet de vous positionner dans la fenêtre 3Den fonction de la vue 2D ou par rapport au
bateau, reportez-vous au paragraphe "Positionnez votre point d'observation en 3D".

314
Représentation 3D

Configuration du mode d'affichage 3D

Rendu logiciel: Tous les dessins 3D sont réalisés par programmation (le logiciel gère l'affichage 3D), sans l’aide de
matériel 3D.

Note importante : Une carte graphique 3D n’est pas nécessaire pour faire fonctionner la fonction 3D. Cependant, sans
carte 3D, l’affichage est plus lent.

Rendu Carte graphique: La fenêtre 3D est en mode "Rendu Carte Graphique" lorsqu’elle est en mesure
d’exploiter la carte graphique 3D de votre ordinateur. La graduation située à côté de l'icône "Moniteur" représenté dans la
partie basse de la fenêtre 3D permet de connaître le rendu de la carte graphique c'est à dire le rapport
"qualité/performance" qui est sélectionné.

La configuration minimum requise pour obtenir un affichage correct de la fenêtre 3D (vitesse et niveau de détail) est la
suivante :

PC avec 64 Mo de RAM et carte graphique dotée de 8 Mo de RAM (non partagée).

NB :

• Si votre PC ne possède pas de carte graphique, la fenêtre 3D va rester en mode « Rendu logiciel ».

• Si votre carte graphique a peu de mémoire vive (exemple : 4 Mo), la fenêtre restera en mode « Rendu logiciel
».

Contraste de la représentation 3D

Vous pouvez régler directement à partir de la fenêtre 3D le contraste de l’affichage.

Cliquez sur le bouton contraste prévu à cet effet situé en bas à gauche de la fenêtre 3D puis sélectionnez le degré
de contraste sur l'échelle de contraste :

315
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Représentation sans contraste

316
Représentation 3D

Représentation avec un contraste moyen

317
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Représentation avec un maximum de contraste

Point d'observation dans la fenêtre 3D

La plus part du temps les pêcheurs souhaitent pouvoir se positionner par rapport au bateau ou au chalut dans la fenêtre
3D (pour pouvoir se positionner derrière ou à côté du bateau).

Si vous souhaitez définir un point d'observation dans la fenêtre 3D il vous suffit de cliquer sur le bouton Caméra .

La boîte de dialogue ci-dessous apparaît :

Trois options possibles pour centrer le point d'observation dans la vue 3D :(1)

• Si "La vue générale" est sélectionnée le point d'observation est centré sur la vue générale 3D.

• Si "Le bateau" est sélectionné le point d'observation est alors centré sur le bateau dans la vue 3D.

• Si "Le chalut" est sélectionné le point d'observation est alors centré sur le chalut dans la vue 3D.

Note: dans le cas où le point d'observation est centré sur la vue générale la zone permettant de régler la position verticale
de la caméra est inaccessible.

Par contre dans le cas où le point d'observation est centré sur l'un des deux mobiles il est possible de régler la hauteur de
la caméra(2):

• Centré sur le mobile et par rapport au fond

• Centré sur le mobile et par rapport à sa hauteur

318
Représentation 3D

Point d'observation centré sur le bateau à sa hauteur

Point d'observation centré sur le bateau par rapport au fond

Note : suivant l'option choisie le déplacement se fait par rapport à l'objet sélectionné (le bateau ou le chalut
suivant l'option choisie) au même niveau ou bien au niveau du fond.

319
PBG en temps réel

Fonction PBG en temps réel


L’import PBG permet de faire l’acquisition de données de profondeurs provenant d’un sondeur en temps réel.

Assurez-vous du bon branchement et de la bonne configuration du sondeur, pour plus d'information reportez-vous
au paragraphe "Connecter des instruments" du chapitre "Installer et configurer Maxsea" .

Quand la fonction est activée, les données de profondeur sont automatiquement enregistrées (dans la base de
données) et les affichages en 2D et 3D sont mis à jour en temps réel dans la fenêtre carte.

Le bouton PBG on/off permet d’activer ou de désactiver la fonction


PBG.

Les options PBG peuvent être configurées à partir du dialogue


"Options PBG / 2D / 3D".

Attention

Quand la fonction PBG est active, les données en provenance du sondeur sont enregistrées en temps réel dans la base
de données. Par conséquent, il est vivement recommandé d'adapter les paramètres de l’import de données en temps
réel avant d'activer la fonction PBG.

Configuration des paramètres de l'import PBG.

Note : possibilité d'accéder directement aux options de configuration de PBG par un simple clic droit de la
souris au niveau du bouton PBG.(pour plus d'information reportez-vous au paragraphe suivant
"Paramétrage de l'import PBG")

Paramètres de l'import PBG.


Avant d'activer la commande PBG le logiciel propose un mode de configuration par défaut, la résolution de l'import est
sélectionnée dans le mode automatique (la procédure utilisée permet d'adapter la résolution en fonction de la profondeur
sondée).

Pour adapter la résolution de la fonction PBG:

1. Activer la fonction [Option: PBG / 2D / 3D] du menu [Utilitaires]

2. Cliquez sur l'onglet "PBG"

3. Sélectionnez un mode de résolution en fonction de la zone que vous souhaitez sonder pour l'étudier.

• "Haute résolution d'analyse du fond" n'est à utiliser que dans des cas bien précis d'analyse du
fond et sur une petite surface. Si vous dépasser les limites de surface recommandée MaxSea renvoie
un message de mise en garde (voir ci dessous Activer l'import PBG).

• "Eau peu profonde" utiliser ce mode lorsque vous naviguez prés des côtes en eau peu profonde.

• "Eau profonde" utiliser ce mode lorsque sur de longue distance et en eau profonde, mode courant
pour les pêcheurs.

321
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

• "Navigation et prospection" ce mode est utilisé en dehors des zones de pêche pour une
prospection étendue des fonds.

• "Automatique" MaxSea se charge de sélectionner la meilleure résolution en fonction des données


de profondeur récupérées (cette option est pré-sélectionnée par défaut).

Note: le mode "Haute résolution" est réservée pour une étude très détaillée du fond (étude d'une épave ou
recherche d'un chalut....). N'utilisez ce mode que sur une petite zone à étudier au delà d'une superficie
de 5 miles le logiciel vous prévient de passer en mode basse résolution sinon la base de données
risque d'être endommagée.

Pour filtrer l'information des données de l'import PBG:

1. Activer la fonction [Option: PBG / 2D / 3D] du menu [Utilitaires]

2. Cliquez sur l'onglet " Filtres"pour appliquer les paramètres de filtrage de l'affichage des données.

La fenêtre de configuration des paramètres est divisée en deux parties, d'une part les paramètres
standards de l'affichage (rafraîchissement de l'affichage et fréquence d'enregistrement des données)
et d'autre part les paramètres avancés concernant l'information des données ( comme par exemple
définir la position de la sonde, la marge d'erreur due aux caractéristiques du matériel embarqué et tenir
compte des marées si c'est le cas). Pour définir ces paramètres avancés cliquez sur le bouton «
Paramètres » , et renseignez les différents paramètres afin d’obtenir une base de données précise.

Paramètres avancés de l'import de données PBG


L'Onglet "Filtres" sélectionné permet d'accéder à la fonction de configuration des paramètres de l'affichage des données
et de l'acquisition des données:

1 - Rafraîchissement :

Vous pouvez modifier l’intervalle de temps entre 2 mises à jour de l’affichage 2D/3D. En fonction de vos besoins et des
ressources de votre ordinateur.

2 - Import temps réel :

• La période d’acquisition temps réel détermine l’intervalle en secondes entre 2 imports dans la base de
données.

• Sélectionnez ensuite les cases à cocher correspondantes (ou désélectionnez) aux paramètres, que vous
souhaitez prendre en considération lors de l’import PBG et en fonction des conditions présente au moment de
l’activation de la fonction PBG.

o Filtre (affichage d'une étiquette pour prévenir lorsque des valeurs sont filtrées )

o Sondeur

o Marée

• Le bouton "Paramètres" vous permet de saisir ou de modifier les valeurs associées à chacun des éléments
(Filtre, Sondeur, Marée). Saisissez ensuite les valeurs ou les informations à prendre en compte lorsque le PBG
est activée. Cliquez sur OK pour valider les paramètres.

322
PBG en temps réel

Exemple de paramétrage:

Choisir un port de référence pour les valeurs de marée.

Les valeurs de données que vous importez seront alors corrigées en fonction des marées de ce port :

Note : Pour plus de détails sur chacun des paramètres reportez-vous au chapitre paramètres d'import et vous
référez aux paramètres communs.

Activer l'import PBG


Une fois que les paramètres sont pré-définis vous pouvez activer la fonction " PBG On" en cliquant sur le bouton dans la
barre d'outils.

Un message de Mise en garde apparaît à l'écran pour prévenir d'un dépassement de la surface d'import lorsque le mode
"haute résolution" est sélectionné (utilisation du mode PBG sur une zone qui dépasse les 5 miles). Si vous choisissez de
continuer malgré le message de Mise en garde vous risquez de très vite saturer votre disque dur.

Vous pouvez à tout moment changer la résolution en mode PBG.

323
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Le système de transfert des données utilise le protocole NMEA et si le


logiciel détecte des valeurs qui se trouvent en dehors du filtre appliqué (sur
l'acquisition de données) alors une étiquette apparaît à droite en bas de
l'écran pour vous indiquer que la valeur a été filtrée.

324
Nature du fond

Module Nature des fonds


Ces fonctions ne sont utilisables que si vous disposez du module Nature du fond de MaxSea.

Le système d’analyse de la nature du fond de MaxSea, connecté à un sondeur, permet de connaître la nature de fond
rencontrée.

MaxSea se charge d’afficher et d’enregistrer ces informations.

Note: assurez-vous que votre système est connecté et que les entrées/sorties sont correctement configurées
(pour plus d’information référez-vous au chapitre « Connecter des instruments »)

Module Nature des fonds


Ces fonctions ne sont utilisables que si vous disposez du module Nature du fond de MaxSea.

Le système d’analyse de la nature du fond de MaxSea, connecté à un sondeur, permet de connaître la nature de fond
rencontrée.

MaxSea se charge d’afficher et d’enregistrer ces informations.

Note: assurez-vous que votre système est connecté et que les entrées/sorties sont correctement configurées
(pour plus d’information référez-vous au chapitre « Connecter des instruments »)

Afficher la Rugosité (E1) et de la dureté (E2) sur la carte


MaxSea vous donne la possibilité d’afficher directement sur la carte, la Rugosité (E1), la Dureté (E2) ou la
classification de la nature du fond de la mer en fonction des données disponibles dans la base de données
3D.

Trois affichages sont accessibles depuis la palette 2D (la couleur de l'échelle de gradient dans la palette 2D est bleue par
défaut, pour changer de couleur reportez-vous au paragraphe "Choisir le dégradé de couleur" )

325
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Afficher la rugosité (E1)

Pour afficher l'informations de


rugosité (E1) sur la carte
choisissez l’item correspondant
dans le menu déroulant.

Afficher la dureté (E2)

Pour afficher l'informations de


dureté (E2) sur la carte en
choisissez l’item correspondant
dans le menu déroulant

la palette 2D utilisée pour l’affichage des données E1 et E2 est identique à celle utilisé pour les données de profondeur, à
savoir :

• Palette 2D étendue ou réduite,

• Choix d ‘un affichage des données en surfacique et/ou sous forme d’isobare,

• Choix des valeurs Min, Max et du Pas,

• Auto configuration.

Note : Pour une meilleure interprétation graphique des informations E1 et E2, l’écart entre les valeurs Min et
Max étant très petit, il est possible d’utiliser un « Pas » en valeur décimale. (une seule décimale est
acceptée)

326
Profil de fond

Afficher la nature du fond

Pour afficher l'informations de


Classification de la nature du
fond sur la carte choisissez l’item
correspondant dans le menu
déroulant.

Les couleurs utilisées, dont la


légende est affichée dans la
palette 2D, correspondent à
celles choisies dans la
Configuration du Graphique de
classification (voir chapitre
correspondant).

La palette 2D utilisée pour l’affichage des données de classification de la nature du fond affiche :

• La légende du type de fond sur la partie gauche

• Le bouton [Nature du fond] sur la partie droite de la palette étendue.

Vous pouvez donc accéder au graphique de classification de la nature du fond en agrandissant la palette 2D et en
cliquant sur le bouton [Nature du Fond] pour modifier et adapter les paramètres de configuration

Palette Nature du fond


Lorsqu’un système d’Analyse de la nature du fond est connecté à MaxSea, une palette spécifique est affichée, comme
pour les autres cadrans :

Pour afficher le cadran des données, sélectionnez l'option [Nature du fond] dans le menu [Afficher] :

Deux modes d'affichage disponibles :

327
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

1. Le Mode Réduit est le mode par défaut, il apparaît sous forme de "Cadran de données" affichant toutes les
informations issues du système connecté et les données (E1, E2, profondeur et catégorie du sol détectée) sont
réactualisées en temps réels.

2. Le Mode Étendu permet la visualisation graphique de ces mêmes données. Pour afficher le graphe, vous
devez utilisez le clic-droit n'importe où dans la palette et choisir l'option "Afficher le graphe".

Le mode étendu permet de visualiser simultanément les données et la représentation graphique. La représentation
graphique permet de visualiser la correspondance entre le rapport E1/E2 et les zones de couleurs affichées sur la carte.
La légende de chaque couleur est inscrite en à gauche de chaque zone de couleur.

La palette indique les valeurs de Rugosité ou E1 et Dureté ou E2, caractéristiques de la nature du fond, ainsi que la
position actuelle sur la carte graphique des natures de fond.

Note: vous retrouverez cette légende dans la palette 2D en sélectionnant "Nature de Fond" dans la liste du
menu déroulant.

Lorsque que la représentation graphique est affichée, utilisez à nouveau le menu du clic-droit pour :

Transparence permet de modifier l'apparence en choisissant un mode Non, 10%, 20%, 30%,
de transparence pour la palette. 40%, 50% et texte

Taille des caractères permet de choisir une taille de caractère pour plus petit, petit,
l'affichage des données dans la palette. moyen,...

328
Profil de fond

Taille Du Graphique >> permet de modifier la taille du graphe (échelle Plus petit
par graduation fixe)

Petit
Échelle Utilisateur >> permet de Modifier l'échelle des valeurs de rugosité (E1) ou de dureté (E2) (échelle
paramétrée par l'utilisateur) Moyen

Grand

Mise en trace >> permet d' Activer la fonction de Mise en Trace Plus Grand

Monter la sélection

Paramètres graphiques>> permet de Calibrer le système Nature du fond

Modifier l'échelle
Lorsque vous avez choisi d'afficher la représentation graphique, modifiez l'échelle de la représentation selon vos souhaits
en utilisant le menu du clic-droit dans la palette.

Pour modifier l'échelle, utilisez le clic-droit dans la palette et sélectionnez le mode de l'échelle pré-défini ou
manuel en fonction de la zone à observer:

1. L'option "Taille du graphe" propose les grossissements suivant : le plus petit, petit, moyen, grand et le plus
grand.

2. L'option "Échelle utilisateur..." active le dialogue qui vous permet de choisir les intervalles de valeurs à choisir
pour les valeurs de Rugosité et de Duretés.

Saisissez les intervalles E1 et E2 que vous souhaitez afficher dans la palette.

Le repère est alors re-dessiné en fonction des modifications que vous avez demandées.

329
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Activer la trace
La trace est activée par défaut

Il est possible d’afficher les 12 derniers points de sonde dans la palette (Fig.1indiqué en 2). Cela permet en
particulier de distinguer les brusques changements du type de fond parcourue.

Utilisez le clic-droit dans le graphe pour activer ou désactiver la mise en trace.

Fig.1 : Mise en trace activée, les 12 points de sonde sont représentées par des croix (2) avec
une croix plus grande pour indiquer la position actuelle (1)

La simulation

Lorsque vous sélectionnez sur la carte une trace dont chaque point de trace peut contenir des informations de dureté ou
de rugosité ou les deux à la fois.

Cliquez sur la trace à l'aide du clic-droit et sélectionnez l'option "Sélectionner" puis "Ligne" dans la liste du menu
contextuel.

Cliquez sur ce bouton S pour lancer la simulation (rejoue) de la sélection, simulation qui va s’afficher dans la palette
RoxAnn/AP.

330
Profil de fond

Note: cliquez sur le bouton de la souris pour interrompre le déroulement de la simulation; cliquez une seconde
fois pour reprendre la simulation.

Calibrer le système Nature du fond


Afin d’obtenir les meilleurs résultats, il est nécessaire de calibrer le système en fonction du type de sondeur, de la salinité
de l’eau, etc.

MaxSea vous permet de constituer autant de configurations de calibration que nécessaire et de les utiliser lorsque
souhaité.

Attention!

Lorsque vous changez de configuration, la nouvelle calibration est automatiquement appliquée à la trace en cours; par
contre les traces précédemment enregistrées ne sont pas modifiées en fonction de la nouvelle configuration (reportez-
vous ci-dessous dans ce chapitre au paragraphe Appliquer une calibration à une trace pour adapter l’affichage d’une
trace précédemment enregistrée à la nouvelle configuration courante).

Cliquez sur le bouton de préférences P situé dans le coin supérieur droit de la palette Nature du fond pour accéder au
dialogue de configuration.

Graphique Nature du fond

1. Affiche et permet de modifier le nom de la configuration de la nature du fond utilisée

2. Affiche et permet de modifier la couleur de la zone sélectionnée

3. Affiche et permet de modifier le nom de la zone sélectionnée

4. Permet d’effacer la zone sélectionnée

5. Afficher/Masquer une trace sur le graphique.

6. Pour ouvrir une nouvelle configuration de nature du fond.

7. Enregistrer la configuration de fond actuelle

331
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

8. Réglage du système de classification de la nature du fond.

9. Zone sélectionnée

10. Zones typées en fonction des valeurs E1 et E2

Légende de la correspondance des couleurs de la nature des fonds par défaut.

Reportez-vous aux paragraphes suivants pour en savoir plus sur comment :

1. Modifier les paramètres de configuration (correspondance entre couleur et nature du fond)

2. Régler les paramètres par rapport au système d'analyse de la nature du fond utilisé.

Paramètres de Configuration
Modifier la taille d’une zone

• Cliquez sur la zone à sélectionner.

• Sélectionnez un coin de la zone et déplacer la souris en


maintenant le clic enfoncé jusqu'à obtenir la surface
souhaitée.

Important

les zones ne doivent pas se chevaucher. La zone sélectionnée se


placera automatiquement au-dessus des autres. Si en sélectionnant
une zone vous en couvrez une autre, celle qui reste apparente
devient prioritaire.

Modifier le nom d’une zone

• Cliquez dans la cellule « Intitulé du carré sélectionné » [3]

332
Profil de fond

• Saisissez le nouveau nom au clavier.

Modifier la couleur d’une zone

• Cliquez dans le
cadre "Couleur du
carré sélectionné"
[2]

• Choisissez une
nouvelle couleur
parmi celles
proposées dans la
palette
« Couleurs » qui
s’est affichée.

Effacer une zone

• Cliquez sur la zone à supprimer pour la sélectionner

• Cliquez sur le bouton « Effacer la sélection » [4]

Créer une zone

• Cliquez en dehors d’une zone existante,

• Glissez en maintenant le bouton de la souris enfoncé pour définir la nouvelle zone;

• Saisissez ensuite les paramètres associés (nom, couleur) comme vu ci-dessus.

IMPORTANT - les zones ne doivent pas se chevaucher. La nouvelle zone se placera automatiquement au-
dessus des autres. Si en sélectionnant une zone vous recouvrez une autre zone, la nouvelle zone devient
prioritaire.

Afficher la sélection

Si des points auxquels sont associées des informations RoxAnn sont sélectionnés sur la carte (reportez-vous au chapitre
Modifier des marques personnelles), cliquez le bouton Afficher sélection pour afficher directement les points
sélectionnés au niveau du graphique.

Note:

Lorsque vous quitter la boîte de dialogue les paramètres de configuration sont conservés. Ils sont rétablis à
chaque intervention.

333
Manuel Opérateur - MaxSea Ed 12.6

Réglages en fonction du système utilisé


Cliquez le bouton Réglages pour accéder au dialogue « Réglage ingénieur »

(reportez-vous au manuel du système connecté pour de plus amples renseignements).

1. Si la case à cocher "Appliquer correction de profondeur " est activée, on applique le calcul suivant sur la
profondeur. Profondeur = Profondeur reçue X vitesse du son / (2 x Fréquence)

2. Si la case à cocher "Appliquer la loi d’affichage (racine carrée)" est activée, on applique cette loi sur les
valeurs E1 et E2 pour améliorer l'affichage des données dans MaxSea.

Note: si vous avez modifié les valeurs du dialogue