ARGUMENTO La palabra "argumento " viene algún matiz especial de pronunciación:
del latín argumentum, compuesto del verbo acento ortográfico.
arguere (argüir, dejar en claro) y el sufijo - mentum (-mento = instrumento, medio o 2. Pronunciación destacada de una sílaba en resultado, como en monumento, el interior de una palabra, para distinguirla instrumento y sacramento). Este verbo se de las demás: acento de intensidad o relaciona con la raíz indoeuropea *arg- prosódico. (brillar). Esta raíz está presente en argentum 3. Particulares inflexiones de voz de una (plata, por su brillo) y de ahí Argentina y región: tiene acento sevillano. argentífero. 4. Modulación de la voz: acento triste. Se designa con el término de argumento a aquel razonamiento, generalmente parte de 5.Énfasis, intensidad. Se construye con los un discurso oral o escrito, a través del cual, la verbos cargar y poner: el Gobierno puso persona que lo expresa, intentará convencer, especial acento en el problema del paro. persuadir, hacerle entender o resumirle a un ADIVINANZA interlocutor o a un público más amplio, sobre determinada cuestión.
Las siguientes palabras derivan de NARRACIÓN La palabra narración viene del
argumento: Argumentar - Acción (-ar) de latín narratio, narrationis, nombre de acción formar argumentos. Argumentación - Acción con sufijo -tio(n) del verbo narrāre (relatar, y efecto (-ción) de argumentar. hacer a uno conocedor o sabedor de algo), Argumentador - El que (-dor) argumenta. que es un denominativo formado a partir del Argumental - Perteneciente (-al) al adjetivo latino gnarus (conocedor, quien argumento. Argumentativo - Propio (-ivo) de conoce) con pérdida de la g inicial y una los argumentos. Argumentista - El que se geminación de r que se explica, bien por la dedica (-ista) a argumentar. síncopa de una primitiva forma *gnarurare, o bien simplemente como geminación ACENTO La palabra acento viene del latín expresiva. En cualquier caso narrāre en accentus, formada con el prefijo ad- (hacia) origen significa "hacer a uno conocedor" (de que cambia a ac- por asimilación y cantus cualquier cosa), y como el adjetivo gnarus, se (canto) participio del verbo canere (cantar). asocia a una raíz indoeuropea *gnō- De ahí también las palabras acentuar (de (conocer), vinculada también al verbo latino accentuare) y acentuación (accentuatio). El (g) noscĕre (conocer), de donde noción, verbo canere se relaciona con la raíz noticia y conocer, y al verbo ignorāre indoeuropea *kan (cantar) y las palabras (desconocer), de donde ignorar y añorar. canción, chantaje, encantar e incentivo. Pero la palabra latina narratio es un término 1. Tilde, signo ortográfico que se coloca propio de la retórica que es acuñación, o sobre una vocal, de acuerdo a unas normas bien introducción desde el habla, no establecidas, indicando la sílaba tónica o podemos estar seguros, de Cicerón (s. I a.C.), el gran orador y gran teórico de la retórica latina, que la usa infinidad de veces en sus querido ver en ella una raíz indoeuropea tratados retóricos. Porque lo que significa *aw- relacionada con el canto o el recitado. narratio propiamente en latín es una parte fundamental del discurso, muy ÉPICA La palabra épica proviene de la forma reglamentado en sus partes y que se femenina del adjetivo griego ἐπικός (epikos) enseñaba en las escuelas de retórica donde compuesta de ἔπος (epos = lo que se narra los ciudadanos aprendían las artes del habla por la palabra, palabra o discurso poético y pública. Todo discurso, fuera judicial, político cantado, palabra, sentencia) y el sufijo - ικος o panegírico, debía constar de unas partes (ico = relativo). Entendemos pues como épica fijas. La narratio era pues simplemente la lo relativo a un género literario en principio denominación de una parte de un discurso, oral y cantado, nunca escrito. La épica se lo que sucede es que por su carácter de especializó en narrar leyendas fabulosas relación detallada, concatenada y objetiva de sobre dioses, héroes y antepasados ilustres de una comunidad humana. Sólo después sus unos hechos, con el tiempo adquiere el mero sentido general de relato de algo, y en el cantos y versos se pusieron por escrito, como ámbito literario pasó a designar los géneros los de Homero sobre la Odisea de Ulises, o la Ilíada sobre la cólera de Aquiles en el asedio en prosa que relatan cualquier historia, como son el cuento y la novela, que llamamos por a Troya. La palabra griega ἔπος contiene la eso géneros narrativos. raíz indoeuropea *wekw, a la que también se vinculan términos latinos como vox, vocalis y ODA La palabra oda designa a una vocabulum, que nos han dado las palabras determinada composición poética lírica, que voz, vocal y vocablo. admite asuntos muy diversos y muy diferentes tonos y formas, generalmente de NOMBRE Es una palabra muy antigua, cuyas alabanza, y se divide frecuentemente en raíces se hunden en el indoeuropeo nomen estrofas o partes iguales. Esto es así porque ‘nombre’, de donde se derivó la voz latina el vocablo viene del latín oda, en que ya nomen, nominis. El término indoeuropeo designaba a esta modalidad poética. Pero el dejó su rastro en la mayoría de las lenguas modernas a través del latín, en palabras vocablo es préstamo del griego ᾠδή ("odé"), que en origen significaba canto o acción de como nominar, nomenclatura, denominar e cantar, y pronto empezó a designar a cantos ignominia, entre muchas otras, o por intermedio del griego ónoma, como anónimo de alabanza e himnos, a veces alegres, a veces fúnebres, incluso cantos de guerra y y sinónimo. A las lenguas germánicas cantos mágicos, y de ahí la variedad temática prehistóricas, nomen llegó directamente desde el indoeuropeo bajo la forma namon, de este tipo de composiciones. El vocablo ᾠδή es derivado del verbo ἀείδω ("aeido", que evolucionó hacia el inglés y alemán cantar), de donde también palabras como modernos name, el holandés naam, el sueco monodia, melodía, rapsodia, prosodia, namn y el danés navn. Ya en castellano tragedia, comedia y aedo (poeta- cantor antiguo la palabra nombre está muy ambulante de épocas arcaicas de la antigua documentada, como vemos en este pasaje Grecia). La raíz indoeuropea de este vocablo del Cantar de Mio Cid: ¡En el nombre del es poco clara y discutida, pero algunos han Criador que non pase por al, vayamos los en la zona oriental de habla griega del ferir en aquel dia de cras! Imperio romano se escriben en griego algunas obras noveladas, como Dafnis y Cloe El Nombre, es una palabra que se le designa de Longo, que será el modelo de la novela a cualquier objeto presente en la tierra: una pastoril, y otras diversas que configuran el persona, un animal, un objeto inanimado, prototipo de la llamada "novela bizantina" una situación, un sentimiento, todo con el fin (un género de aventuras y peripecias varias que esa palabra a la que llamamos nombre, en que los protagonistas logran finalmente sirva como distintivo universal entre todos sus objetivos). los demás. Existen siete millones de personas en el mundo, pero cada una necesita un la Edad Media habían varios tipos En la Baja nombre en particular que lo defina frente a Edad Media se desarrolla un género de los demás individuos que lo rodean. Un novela llamada "de caballería", que no es nombre puede ser concreto: el cual se más que una variante de la novela bizantina establece desde el momento de su creación de aventuras, sólo que su temática y o nacimiento o puede ser abstracto y se le protagonistas están sacadas de los ciclos denomina a partir de una circunstancia en épicos medievales y el héroe es el caballero particular o una característica muy definida andante. Es por cierto este género el que que contenga. parodia y transforma Cervantes en un fascinante espejo crítico de su sociedad con NOVELA La palabra del latín novella, forma El ingenioso hidalgo D. Quijote de la Mancha. femenina del adjetivo novellus (novedoso) Pero Cervantes es un fantástico novelista diminutivo de novus (nuevo). Novella en que tocó y renovó todos los géneros, como el origen significa anuncio de una cosa bizantino en su novela "Los trabajos de novedosa, y de hecho la palabra en francés Persiles y Segismunda"y casi todas las nouvelle, no significa "novela" sino noticia. El variantes en la serie de sus "Novelas hecho de que a este género que se Ejemplares". La picaresca florece en el desarrolló mucho en el Renacimiento se le Renacimiento y después ya se desarrollarán llamara novela es precisamente porque hasta llegar a nuestra época todos los aborda novedades en cuanto a temática y géneros: novela costumbrista, histórica, de argumentos, apartándose de las tradiciones tesis, fantástica, policíaca, de ciencia ficción, argumentales repetidas de otros géneros etc. Todo cabe en la novela. literarios. Pero el género de la novela, relato de ficción en prosa extensa y compleja, es SIGNO La palabra "signo" viene del latín una creación literaria de la época del Imperio signum (insignia,marca, seña, estandarte, Romano. Allí en efecto aparecen las primeras aquello que los hombres siguen). La palabra novelas conocidas escritas en latín y dignas latina signum (< *sekw-no) viene de una raíz de tal nombre, que fueron el Satiricón de indoeuropea (*sekw-) que significa seguir y Petronio (s. I d.C.) y El Asno de Oro (también que no hay que confundir con *sek- (cortar). llamada Metamorfosis) de Apuleyo (s.II d.C.), que serían el principal modelo para la novela picaresca del Siglo de Oro. Un poco después WEBGRAFIA