Você está na página 1de 62

CAPÍTULO I.

- INTRODUCCIÓN

1
1.1 Propósito del proyecto

La Residencia Profesional tiene como misión actualizar las herramientas que se estiman
necesarias para llevar a cabo su objetivo. El desarrollo de esta misión, es un eslabón muy
importante para cada uno de los estudiantes egresados y que en muchos casos prevé siendo su
información congruente, de igual manera que posea una base eficaz, firme, que le permita en
cualquier momento laborar en sector productivo y a la vez sirve de ayuda con un sentido
económico empresarial una visión futurística y a tiempo, dando la calidad profesional.

Es iniciativa el promover conciencia respecto al impacto ambiental y energético que se vive


hoy en día en la sociedad y de los grandes beneficios y ventajas que se pueden aportar
respecto a una mejor manera de producción y consumo de energía eléctrica. Ya que, en nuestra
actualidad por la situación económica de nuestro país, por las políticas recaudatorias de
nuestro gobierno las empresas de este tipo de generalidades tienen la necesidad de llevar a
cabo de manera ordenada, documentada y legal diferentes estrategias o planeaciones para
innovar nuevas maneras de transformación y producción de energía eléctrica preservando el
medio ambiente y dando la posibilidad de nuevos empleos a futuros jóvenes emprendedores.

1.2 Justificación

2
El presente trabajo tiene como propósito principal el involucrar a los estudiantes próximos
a egresar en el sector productivo de la transformación de energía eléctrica para que a través de
esto adquieran la experiencia necesaria que le serán de gran ayuda para cuando comiencen a
ejercer la profesión.

Así mismo las personas que saldrán beneficiadas con este proyecto son los dueños o
representantes de dicha entidad, ya que será un gran ejemplo de motivación para futuros
egresados de distintas instituciones que con ilusiones y realidades creen en una mejor manera
en la transformación y producción de energía eléctrica renovable para nuestro propio consumo
y que al mismo tiempo se contribuye a resolver los problemas de emanaciones de dióxido de
carbono (CO2) que se presentan año tras año y que puede ser perjudicial para todo ser vivo en
el planeta. Es por eso la gran importancia y el impacto ambiental que tienen estos tipos de
proyectos en la transformación energías limpias.

Con este tipo de mantenimiento lo que se busca es detectar las posibles fallas o problemas
que se puedan presentar en el Generador Eléctrico INDAR TAR 500-X y corregirlas
oportunamente esto para evitar daños mayores, sin tener que llegar a un mantenimiento
correctivo que significaría el parado del aerogenerador y una gran pérdida de productividad en
la transformación de la energía eléctrica.

1.3 Objetivos.

3
General:
Diseñar un plan para el mantenimiento del Generador Eléctrico INDAR TAR 500-X en el
aerogenerador modelo AW-1500

Especifico:

 Respetar todas las indicaciones establecidas o diseñadas para el mantenimiento


preventivo.

 Obedecer las indicaciones de seguridad al realizar el mantenimiento correspondiente.

 Mantener limpio el área de trabajo donde se realizará la práctica.

 Establecer actividades de inspección y mantenimiento a los equipos que se utilizan.

 Garantizar seguridad, salud y protección ambiental al realizar el mantenimiento.

1.4 Caracterización del área en que participa

4
El lugar donde tuve la oportunidad de realizar mi residencia profesional, fue en el Parque
Eólico EURUS, la cual se denomina bajo la razón social del área en específico como.

ACCIONA OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO S DE R.L DE C.V

Bajo el mandato de asesor externo: ING. Argenis Carrasco Desales

Cargo: Jefe de Equipo Zona I EURUS

R.F.C de la Empresa: AEE060512M20

Ubicación geográfica es:

En La Venta término municipal de Juchitán de Zaragoza Oaxaca.

Tramo: Carretera La Venta-Unión Hidalgo

1.5 Alcances y Limitaciones

5
Alcances:

El proyecto de residencia profesional es muy importante en todos los aspectos porque a


través de este los demás alumnos desarrollaran los conocimientos adquiridos en el aula a
través de la aplicación práctica, logrando con esto reforzar los conocimientos ya adquiridos
junto con la experiencia que se requiere para cuando el residente ejerza la profesión en el
mismo sector productivo.

El propósito de este proyecto es que pueda servir de gran apoyo para aquellos residentes
que quieren desempeñar su labor en el área respectivamente al ámbito establecido, que es el
poder conocer, y tener una noción clara de los adecuados procedimientos con forme al plan
establecido para dar mantenimiento a un generador eléctrico de este tipo u otro parecido. Todo
plan de mantenimiento puede variar sin importar que la misma empresa proporcione los
mismos modelos de generadores en este caso INDAR, dependerá de las políticas de la
empresa siempre tenerlo en mente.

Limitaciones:

El proyecto solo estará enfocado en algunas zonas del generador, como lo son los
portaescobillas, rotor, anillos rozantes, y las zonas de limpiezas en áreas donde el generador
tiende a acumular mucho polvo, grasa o alguna impureza exterior e interior de la máquina. Así
como identificar las áreas de las conexiones de los devanados y la verificación de datos
importantes respecto a la calidad de trabajo y el tiempo de duración que tienen para su uso.

6
CAPITULO II.- GENERADOR INDAR TAR

2.1 Fundamento teórico.

7
¿Qué es la energía eólica?

La energía eólica es una transformación de la energía solar. El Sol radia por hora una
energía de 174.423.000.000.000 KWh a la Tierra. Esta energía no llega a la Tierra de una
manera uniforme, sino que calienta las zonas próximas al Ecuador más que las zonas polares.
Además de esto, los continentes se calientan y enfrían más rápido que los océanos. En la
atmósfera el aire caliente es mucho más ligero que el aire frío, por lo que se eleva hasta una
altura de aproximadamente 10Km, para posteriormente orientarse dirección norte y sur.

De esta manera, las corrientes de aire frío se desplazan por debajo de las corrientes de aire
caliente. Asimismo, las masas de agua y aire se mueven en un sistema rotatorio, que no sigue
una línea recta, sino que, debido a la rotación de la Tierra, sigue una trayectoria circular (en
sentido de las agujas del reloj en el hemisferio norte, y en sentido contrario en el hemisferio
sur. La ley de Coriolis explica esta dirección de giro del viento.

Paralelamente, debido a la diferente velocidad de cambio de temperatura del aire en zonas


de agua y zonas de continente, se establecen diferencias de presión, que influyen en la
formación de corrientes de aire. En resumen, el viento no es más que las corrientes de aire que
se forman al intentar compensarse la presión del aire en diferentes regiones. Aproximadamente
el 1% o el 2% de la energía que recibimos del Sol se transforma en energía eólica. Un estudio
americano mostró que esta energía sería suficiente para cubrir la demanda energética del
planeta. [2]

Breve historia de la energía eólica:

La energía eólica es una de las formas de energía más antiguas usadas por la humanidad.
Desde el principio de los tiempos, los hombres utilizaban los molinos de viento para moler
cereales o bombear agua. Con la llegada de la electricidad, a finales del siglo XIX los primeros
aerogeneradores se basaron en la forma y el funcionamiento de los molinos de viento. Sin
embargo, hasta hace poco tiempo no la generación de electricidad a través de aerogeneradores
no ha jugado un gran papel.

8
Con la primera crisis del petróleo en los años 70, sobre todo a partir de los movimientos
contra la energía nuclear en los años 80 en Europa, se despertó el interés en energías
renovables. Se buscaron nuevos caminos para explotar los recursos de la Tierra tanto
ecológicamente como rentables económicamente. Los aerogeneradores de aquella época eran
demasiado caros, y el elevado precio de la energía que se obtenía a través de los mismos era
un argumento para estar en contra de su construcción. Debido a esto, los gobiernos
internacionales promovieron la energía eólica en forma de programas de investigación y de
subvenciones, la mayoría de las mismas aportadas por los gobiernos regionales.

Así se crearon institutos como el Instituto Alemán de la Energía Eólica (DEWI) o el


Instituto de Investigación Danés (Risø), que poco a poco han llevado a cabo una
estandarización de las instalaciones y de los métodos de seguridad ha llevado y está llevando a
cabo un mejor rendimiento económico de las instalaciones. Los altos costes de generación de
electricidad a partir del viento se redujeron considerablemente en 1981 al 50% con el
desarrollo de un aerogenerador de 55 kW. Las organizaciones ecológicas consideran la energía
eólica una de las fuentes de energía más económicas si incluimos los costes externos de
generación de energía (por ejemplo, los daños del medio ambiente). Los aerogeneradores
modernos generan actualmente una parte importante de la energía electricidad mundial.
Alemania, USA y España son los tres países con más energía eólica instalada del mundo. [2]

Futuro de la energía eólica:

Expertos internacionales del clima y el medio ambiente han llegado a la siguiente


conclusión: la tierra se calienta, y los recursos se acaban. Además. las centrales eléctricas de
los 60 y 70 van a tener que reemplazarse, todo esto con una situación política y económica
diferente a la de entonces. Ya no podemos seguir ignorando los problemas medioambientales
que nos rodean. Las grandes potencias parecen darse cuenta, y la cantidad de partículas de
dióxido de carbono (CO2) emitidas se está empezando a reducir. La probabilidad de que las
energías renovables sigan su proceso de ascenso es cada vez mayor, por lo que el sector de la
energía eólica tiene todas las papeletas para tener su futuro asegurado.

9
[2] Potencia del viento:

La potencia se define como la rapidez con la cual la energía es empleada o convertida, y


puede expresarse como energía por unidad de tiempo, dígase joule por segundo (J/s). La
unidad de potencia es el watt (W), que es igual a un joule por segundo; es decir, 1 W = 1 J/s.
La energía que contiene el viento es su propia energía cinética, y la energía cinética de
cualquier masa de aire en movimiento, es igual a la mitad de la masa, m, del aire multiplicado
por su velocidad, V, al cuadrado.

Energía cinética = mitad de la masa x velocidad al cuadrado = ½ m V2. La potencia de viento,


entonces, resulta:

Energía cinética/tiempo = ½ (m/t) V2 = ½ M V2 (2.1)

Dónde:

m: Masa, en kg.

V: Velocidad, en m/s.

M = m/t: Masa que se mueve por unidad de tiempo.

Calculo de la densidad del aire:

Ven los sistemas de medición, la densidad del aire juega un papel muy importante. Ésta
presenta grandes variaciones a diferentes alturas y a diferentes temperaturas. La diferencia de
densidad de aire entre -10 °C y +30 °C es de 0.177 kg/m3

p
La densidad es: P=
R .T
(2.2)

Donde:

en kg/m3; Presión de aire = p

Constante de los gases R

10
Temperatura en Kelvin = T

2.2 Instrucciones de seguridad.

Todo el personal que trabaje en instalaciones eléctricas, sea en montaje, manejo o en


mantenimiento, debe ser permanentemente informados y actualizados sobre las normas e
instrucciones de seguridad inherentes al trabajo, y aconsejados a seguirlas. El responsable
deberá cerciorarse antes de iniciar el trabajo de que todo fue debidamente observado, y avisar
a su personal sobre los peligros y precauciones a tener en cuenta para desarrollar el trabajo de
forma segura y eficiente.

Para evitar accidentes, las medidas y los equipos de seguridad requeridos en el lugar de la
instalación deben estar conforme a las instrucciones y regulaciones estipuladas para la
seguridad en el trabajo. Esto aplica a las normas de seguridad generales del país en cuestión,
acuerdos específicos realizados para cada lugar de trabajo y las instrucciones de seguridad
incluidas. Los generadores de este tipo cuando son utilizados inadecuadamente o si reciben un
mantenimiento incorrecto o son manipulados por personal no cualificado, pueden causar
graves accidentes con perjuicios materiales y personales.

Por eso, se recomienda que los servicios deban de ser efectuados por personal cualificado.
Se entiende por personal cualificado a las personas que, en función de su formación,
experiencia, nivel de instrucción, conocimiento de normas relevantes, especificaciones,
normas de seguridad y prevención de accidentes y conocimientos de las condiciones de
funcionamiento, haya sido autorizadas por los responsables para la ejecución de los trabajos
necesarios y sepan evitar posibles riesgos. Los equipos para combatir incendios y los avisos
sobre primeros auxilios no deben de faltar en la instalación de trabajo, debiendo estar en lugar
bien visibles y accesibles.

2.2.1 Normas y prescripciones.

Los generadores cumplen con la norma VDE 0530 Reglas para Maquinas Eléctricas, así
como con las Recomendaciones de la Comisión Electrotécnica Internacional IEC-34 Maquinas
Eléctricas Rotativas.

La Declaración de conformidad es de acuerdo con las Directivas del Consejo D-98/37/CE,


D-89/336/CEE y D-93/68/CEE. [1]

11
2.3 Descripción de la máquina.

[1] En esta sección se hace una breve descripción de los diferentes componentes que
constituyen la máquina, así como una serie de consideraciones generales.

Definición. Convierte la energía mecánica en energía eléctrica.

Generador INDAR TAR 500-X: el aerogenerador AW1500 utiliza un generador de 3 pares


polos asíncrono doblemente alimentado con rotor conectado a anillos rozantes, la generación
de energía es 1500 kW como se puede apreciar a continuación.

• El estator genera a 12 kV y se conecta directamente a la red.


• El rotor es alimentado por un convertidor de frecuencia electrónico, que a su
vez es alimentado por la red de baja tensión (a través de un transformador).
• La velocidad de sincronismo es 1200rpm a 60Hz.

12
Figura 2.1 Esquema del Generador Eléctrico tipo INDAR TAR

Generalidades:

• Forma constructiva tipo IM B20

• Maquina horizontal, fijada por patas, patas hacia abajo (con patas levantadas)

• Grado de protección

• Maquina totalmente cerrada, grado de protección IP54, según norma CEI-34.

Maquina protegida contra el polvo. Protección total contra los contactos con las partes bajo
tensión o piezas en movimiento. Protección contra los depósitos nocivos de polvo. La
penetración del polvo no está totalmente imposibilitada, pero si lo suficiente para no
perjudicar el buen funcionamiento de la máquina. Maquina protegida contra las proyecciones
de agua. El agua proyectada sobre la maquina desde cualquier dirección, no debe producir
efectos perjudiciales.

Cuerpo de anillo: grado de protección IP23, a prueba de lluvia. El cuerpo de anillos está
protegido contra el toque accidental de los dedos y contra la penetración de cuerpos sólidos y
extraños de dimensiones superiores 12 mm.

Caja de conexiones: el generador lleva 3 cajas de conexiones: la caja de conexiones de


alimentación del estator, la caja de conexión de alimentación de rotor y la caja de conexión de
auxiliares. Antes de arrancar el generador asegurarse que la conexión es correcta y que el
convertidor es adecuado para este tipo de conexión

Caja de conexiones del estator como se muestra en la siguiente figura 2.2: el aerogenerador
dispone de 3 pletinas, U1, V1 y W1 en la caja de conexión de potencia del estator. La
alimentación de aerogenerador se realizará por medio de tres cables monofásicos de potencia
que pasan a través de caja de conexiones por 3 prensaestopas.

Se dispone de 3 autoválvulas para evitar las sobretensiones en los devanados del generador.
Estos elementos están conectados de la siguiente manera, uno de sus extremos a cada una de
las fases y el otro extremo al punto de descarga del generador (punto neutro).
Grado de protección: IP55

13
Figura 2.2 Plano de caja de conexiones de potencia.

14
Caja de conexiones del rotor como se muestra en la siguiente figura 2.3: el generador
dispone de 3 pletinas, K, L y M en la caja de conexiones de potencia del rotor. La alimentación
se realiza por medio de 6 cables monofásicos de potencia que atraviesan la caja de conexiones
por 6 prensaestopas
Grado de protección: IP25

Caja de conexiones auxiliares como se muestra en la siguiente figura 2.4: el aerogenerador


dispone de un regletero, en la caja de conexión auxiliar que contiene los terminales para los
PT100 del devanado y rodamientos, caldeo de carcasa, caldeo de anillos, terminales para el
sensor inductivo, etc. La conexión se realiza utilizando 4 cables multifilares que atraviesan la
caja de conexiones por 4 prensaestopas Para más entendimiento, véase en los anexos el plano
de la caja de conexiones auxiliares de y el diagrama de conexiones auxiliares
Grado de protección: IP55

El cuerpo de anillos: cuerpo de anillos está situado en él L.O (lado opuesto). De la


máquina, formando un habitáculo, separado del conjunto de la máquina. Como se muestra en
la siguiente figura 2.5.

El cuerpo de anillos está constituido por 4 anillos: 3 anillos permiten la conexión eléctrica
de las 3 fases del devanado del rotor con el equipo de control, a través de 18 escobillas (6
escobillas por anillo). El 4 anillo tiene la función de descargar corrientes parasitas, que se
crean en el eje a través de 2 escobillas que están unidas eléctricamente a la carcasa de la
máquina.

El cuerpo de anillos lleva un ventilador trasero el cual lleva un filtro que impide que el
polvo de las escobillas salga al exterior. Cuando el eje gira, los anillos rozantes (fijos al rotor)
y las escobillas (fijas a la carcasa) están en contacto de forma continua, con lo que se asegura
el paso de la corriente eléctrica entre la parte giratoria y la parte fija.

La selección de una combinación optima entre el material de los anillos y la calidad de las
escobillas garantiza una duración mínima de las escobillas de 12 meses.

15
Figurea 2.3 Plano de la caja de conexión del rotor.

16
Figura 2.4 Plano de la caja de conexiones auxiliares.

17
Figura 2.5 Plano de montaje del rodamiento LO (Lado Opuesto). En el cual el cuerpo de anillos está
situado en él LO de la máquina.

18
Rodamientos: el generador lleva 2 rodamientos rígidos a bolas tipo 6330 M/C3 VL0 24 uno
en el L.A(lado accionamiento) y el otro en él L.O(lado opuesto) que garantizan una vida de
175.000 horas. Ambos rodamientos son aislados, para evitar el paso de corriente. En las tapas
LA y LO existen escobillas de descarga que descargan las corrientes parasitas inducida y
evitan que la corriente pase a través del rodamiento. Los rodamientos van calados en el eje y
se fijan al estator por medio de platillos de alta resistencia. En LA él rodamiento es fijo y en
LO existe un espacio libre para compensar la elongación del roto.

Figura 2.6 Plano de montaje del rodamiento LA (Lado Accionamiento).

19
Refrigeración: el sistema de refrigeración (IC616) está constituido por 2 circuitos
independientes aire exterior e interior. El refrigerante primario (aire) circula en un circuito
cerrado y transmite su calor vía un intercambiador de calor, que se monta directamente sobre
la máquina, al refrigerante final (aire) que es el medio ambiente. A continuación, se muestra
una ilustración del sistema de refrigeración de aire interior y exterior.

a) Circuito interior: el aire del circuito interior se cierra a través del rotor y de la carcasa.
Este aire circula desde LA. hacia LO por medio de un ventilador de aspiración situado
en LA.

b) Circuito exterior: el aire refrigerante circula desde LA hacia LO a través de los tubos
del cajón refrigerador

• El aire es aspirado por 2 electroventiladores (unidireccionales) colocados en LA y


expulsado hacia LO

• El aire es expulsado fuera de la góndola a través de un conducto en la parte de arriba


de la máquina.

Figura 2.7 Sistema de refrigeración constituido por un intercambiador Aire/Aire con un circuito de Aire
interior y un circuito de Aire exterior

20
2.4 Control de calidad.

[3] Todas las maquinas son sometidas a un riguroso control de calidad. El proceso comienza
en la selección de materiales, pasando por unos controles exhaustivos durante la fabricación,
esto es, en el mecanizado, bobinaje y montaje de la máquina.

2.4.1 Almacenamiento.

Todo generador que no va a ser puesto en servicio inmediatamente, debe ser almacenado en
un local adecuado que cumpla las siguientes condiciones:

• Debe ser limpio, libre de polvo, roedores y otros insectos, de manera que se pueda
mantener los generadores en unas condiciones de limpiezas aceptables.

• Temperatura constante o sin grandes variaciones. Usualmente entre 10°c y 50°c. es


importante mantener la temperatura dentro de los límites y evitar la condensación de la
humedad ambiental

• La humedad ambiental debe ser mínima. Las maquinas suministradas por INDAR se
protegen con un barniz antifungicida, no obstante, la humedad no es buena para el
aislamiento eléctrico (la humedad del aire deberá estar entre 8-15 gr/m 3). La
temperatura de la maquina debe mantenerse por encima del punto de roció, para
prevenir que la humedad condense dentro de la máquina. Las resistencias de caldeo
deben conectarse si la temperatura del aire es menos que 15°c.

• El lugar estará libre de vibraciones mecánicas y lo más lejos posible de máquinas en


funcionamiento que pudieran dar lugar a excitaciones exteriores que pudiesen dañar
los rodamientos.

• En función de si se ha advertido o no a fabrica del almacenamiento prolongado y por lo


tanto se ha previsto de un embalaje adecuado, la maquina se almacenará con o sin el
envoltorio utilizado para el transporte.

21
Si la maquina se almacena con el envoltorio de embalaje, cada seis meses, se cambiarán las
bolsas desecantes que llevan productos absorbentes de la humedad (por ejemplo, gel de
silicato). Por otro lado, si la maquina se almacena sin el envoltorio de embalaje y el lugar de
almacenaje dispone de suministro de energía eléctrica, se conectarán las resistencias de caldeo
tal y como se indicó antes. Una manera de conseguir el mismo efecto es utilizar calefacción
exterior.

En ningún caso debe eliminarse la película anticorrosiva del extremo del eje. Así mismo se
vigilará el buen estado de la pintura en función del ambiente local, cualquier daño debe ser
retocado.

• Periódicamente hay que girar el eje con la mano para evitar marcas en las pistas de
rodadura de los rodamientos.

• Para periodos de almacenamiento mayores de 2 meses, las escobillas deben de ser


levantas, retiradas del alojamiento para evitar la oxidación debido a estar en contacto
con los anillos.

• Advertencia: antes de la puesta en marcha el generador, se debe asegurar que las


escobillas han sido recolocadas en el alojamiento y que el asentamiento ha sido
revisado y cuidado.

2.4.2 Rodamientos.

Las acciones necesarias para el almacenamiento de los rodamientos son las siguientes:

• Mensualmente: girar el rotor manualmente 5 vueltas hacia cada lado

• Cada 6 meses: reengrasar los rodamientos tal y como se indica en la placa


características de los rodamientos

• Cada 2 años o periodos superiores de almacenamiento: desmontar los rodamientos y


comprobarlos. Después de montarlos los rodamientos deben ser reengrasados tal y
como se indica en la placa de características.

22
2.4.3 Resistencia de aislamiento.

Cuando el generador no es colocado inmediatamente en servicio, se debe proteger contra la


humedad, temperaturas elevadas y suciedades en general, previniendo así que la resistencia del
aislamiento se vea perjudicada. La resistencia de aislamiento del generador debe ser
comprobada cada 3 meses durante su almacenamiento. La resistencia del aislamiento de las
bobinas debe de ser medida antes de entrar en servicio.

En condiciones de ambiente húmedo, es necesaria una verificación periódica durante el


almacenaje. Es difícil indicar reglas fijas para medir el valor real del aislamiento de la
máquina, ya que varía dependiendo de las condiciones ambientales (temperatura, humedad),
condiciones de limpieza de la maquina (polvo, aceite, grasa, suciedad), calidad y condiciones
del material aislante utilizado. Una larga experiencia práctica pueda ser útil para determinar si
la maquina es o no apta para ser puesta en servicio.

2.4.4 Secado de las bobinas.

Es necesario secar el bobinado cuando el aislamiento del generador ha decrecido debido a


la existencia de humedad dentro del generador.

1.- Resistencia de caldeo: para eliminar esta humedad de los devanados el primer paso es
conectar las resistencias de caldeo durante al menos 8 horas.

2.- Secado del generador: si después de conectar las resistencias de caldeo la resistencia de
aislamiento está todavía en valores bajos es necesario secar la maquina en un horno.

• En caso de que estas circunstancias se diesen en un parque eólico contactar con la


asistencia técnica de INDAR antes de tomar alguna decisión. Esta operación se debe
realizar con el máximo cuidado y solo por personal autorizado

• El bobinado deberá ser secado en un horno a 90°c durante 12-16 horas y a 105°c
durante 6-8 horas más.

23
• El margen de incremento de la temperatura no debe exceder el 5°c por hora y la
temperatura final no debe sobrepasar de 150°c
2.5 Instalación.

[4] Consideración de seguridad. Advertencia: el generador deberá ser instalado y


manipulado solo por personal cualificado que ha de conocer y aplicar los requisitos de
seguridad necesarios para la prevención de accidentes en el montaje y funcionamiento del
generador, cumpliendo con la legislación vigente en el país donde la maquina va a ser
instalada. Condiciones de utilización: el generador está diseñado para trabajar en un rango de
temperatura ambiente de -30°C a 50°C. El lugar donde va a ser instalado el generador debe
tener unas condiciones ambientales mínimas adecuadas al grado de protección del generador.
Debe asegurarse que dicho lugar tenga una adecuada circulación del aire para la refrigeración
del generador. Este aire de refrigeración ha de estar exento de polco, de aceite y de gases
agresivos en particular amoniaco, azufre, cloro y silicona.

2.5.1 Instalación mecánica.

a) Consideraciones previas.

Antes de instalar el generador, quitar la película anticorrosiva del extremo del eje, si
fuera necesario, utilizando un paño limpio. En ninguna circunstancia deberá quitarse
dicha película con un material abrasivo o duro como papel lija, rasqueta, etc.

Antes de levantar la maquina sobre la cimentación comprobar que la cimentación es


fuerte, rígida, plana, libre de vibraciones extremas y limpia. La cimentación y los
tornillos de montaje deben ser dimensiones para soportar bruscos pares mecánicos que
ocurren cada vez que se arrancan o en un cortocircuito.

b) Alineación.

La alineación entre el eje del generador y el eje de la multiplicadora será la adecuada


dentro de los límites marcados por el elemento de unión, evitando vibración y
esfuerzos no deseados que puedan repercutir negativamente en la vida de los
rodamientos.

c) Fijación.

Una vez realizada la alineación, se fijará el generador a la base, utilizando


herramientas adecuadas. La medida final de alineación debe ser guardad para futuras
referencias.

24
d) Protección del eje.

El eje debe quedar protegido para evitar un posible atrapamiento del personal durante
el giro del generador.
2.5.2 Instalación eléctrica.

A continuación, se describen los pasos a seguir para realizar la conexión eléctrica del
aerogenerador con la red y con el equipo de control.

Consideraciones previas:

• El generador se debe conectar a una línea de corriente alterna trifásica de la misma


tensión y frecuencia que la indicada en la placa de características, como se muestra en
la siguiente figura 2.8. La conexión debe respetar el orden de las fases independiente
del sentido de giro. El generador se ha diseñado para trabajar en la conexión definida
en la placa de características generales.

• Las variaciones de tensión y frecuencia deben mantenerse dentro de los limites


especificados según especificaciones generales en los anexos. Se debe comprobar que
no exista un desequilibrio entre las tensiones de las tres fases mediante el control de la
corriente absorbida en cada fase, ya que esto podría dañar el generador.

• Es imprescindible proteger el generador contra cortocircuitos y contra cualquier


sobretensión o bruscas sobrecargas. Se deben tomar las precauciones adecuadas para
evitar eso. Antes de arrancar un generador por primera vez es necesario medir la
resistencia de aislamiento del estator y del rotor. Antes de arrancar el generador
asegurarse que la conexión es correcta y que el convertidor es adecuado para este tipo
de conexión.

Figura 2.8 Placa de características del generador.

2.5.2.1 Conexión del estator.

Esta operación debe realizarse con los interruptores de alimentación de línea y de estator
abiertos. La caja de conexión del estator debe estar libre de cualquier suciedad, polvo o
humedad.

• Se conectará el estator a la red a través de 3 cables (Figura anterior 2.2 Plano caja de
conexiones de potencia.)

25
• • Cada terminal del aerogenerador (U1, V1 y W1) se conectará
utilizando cables adecuados a la máxima corriente en carga. Cada cable se conectará en
el armario con el terminal correspondiente.

• La fijación se realizará por medio de tornillos hexagonales con el par de apriete


adecuado por terminal figura 2.9 Plano de pares de apriete.

Una vez terminado el procedimiento cerrar la caja de conexiones para evitar cualquier
contacto con los terminales de salida.

2.5.2.2 Conexión del rotor. [3]

Esta operación debe realizarse con los interruptores de alimentación de línea y del rotor
abierto. La caja de conexión del rotor debe estar libre de cualquier suciedad, polco o humedad.

• El rotor se conecta a la red a través de 6 cables monofásicos, 2 cables por fase (Figura
2.3 anterior, plano caja de conexione de rotor)

• Cada terminal del aerogenerador (K, K y M) se conectará utilizando cables adecuados


a la máxima corriente en carga. Cada cable se conectará en el armario con el terminal
correspondiente.

• La fijación se realizará por medio de tornillos hexagonales con el par de apriete


adecuado por terminal (figura 2.9 Plano de pares de apriete).

26
27
Figura 2.9 Plano de pares de apriete.

2.5.2.3 Conexión de equipos auxiliares.

La caja de conexión del rotor debe estar libre de cualquier suciedad, polvo o humedad.

• Se eliminará el aislamiento terminal de los cables.

• El cable ya pelado se introducirá en el terminal correspondiente.

• Se fijará al regletero atornillado con un destornillador.

2.6 Perturbaciones en servicio. [2]


Tabla 2.1
Posibles anomalías que pueden presentarse durante el servicio, así como las posibles causas y su solución.
Defecto. Posible causa. Detección. Acción.
Tornillos de amarre Reloj comparador o Aflojar tornillos y ajustar de
flojos. detector de vibraciones. nuevo con el par de apriete
adecuado.
Desalineamiento Efecto de vibraciones. Mejorar alineación del eje.
angular o paralelo
excesivo.
Vibración Acoplamiento flojo. Espectro de vibraciones Ajustar el acoplamiento al eje
excesiva del con el adecuado par de apriete.
generador.
Desequilibrio de Comprobar la tensión y/o Averiguar la causa del
tensión y/o corriente en la corriente en las tres desequilibrio.
las fases. fases.

28
Rodamientos dañados. Espectro de vibraciones. Sustituir rodamientos.

Rotor desequilibrado. Espectro de vibraciones. Cambio de máquina.


Falta de grasa. Reengrasar.

Demasiada grasa. Limpiar el rodamiento y añadir


la cantidad de grasa correcta.
Inadecuada calidad o Limpiar el rodamiento y añadir
viscosidad de grasa. la cantidad y calidad de grasa
Alta correcta.
temperatura de Rodamientos dañados. Espectro de vibraciones. Colocar nuevos rodamientos
rodamientos. de la misma calidad. Seguir las
instrucciones de engrase.
Pt-100 dañada y/o Usar el polímetro para Reemplazar la sonda y/o los
conexión de sonda PT- comprobar la resistencia cables de conexión.
100 dañado. de la sonda con sus cables.

Vibraciones excesivas. Detector de vibraciones. Averiguar la causa de la


vibración excesiva.
Apoyo incorrecto de Visual. Colocación correcta de las
las escobillas en los escobillas.
anillos. Cambio de escobillas.
El generador no Cambio de portaescobillas.
genera la Secuencia conexiones Generación 500V y Corregir conexiones rotor.
tensión nominal. rotor incompleta. frecuencia aprox. 40Hz
Avería en el equipo de Fallo en el equipo de Consultar con el fabricante del
inyección de corriente control o potencia del equipo.
del rotor. regulador.
Corto circuito entre Comprobación de los Sustituir la máquina.
espiras. devanados mediante ondas
de choque.
Marcha brusca Funcionamiento como Lectura de corrientes. Consultar con el fabricante del
durante la monofásico. Disparo de equipo de equipo.
generación y control.
disparos
intempestivos. Casquillos de conexión Medida de resistencia con Sustituir la máquina.
en el estator mal micrómetro.
apretados.
Regulador dañado. Disparo en equipo de Consultar con el fabricante del
control. equipo.
Regulador mal Disparo en equipo de Consultar con el fabricante del
conectado. control. equipo.

Exceso de potencia Lectura de potencia en Reducir potencia al generador.


generada. bornas del generador.
Tensión demasiado Lecturas de intensidades y Reducir potencia al generador.
baja. tensiones en bornas del
El generador se
generador.
calienta
Temperatura ambiente Medir temperatura Evacuar el calor del interior de
demasiado en
superior a la ambiente de la góndola. la góndola.
servicio
especificada.
continuo.

29
Pt-100 dañada y/o Usar el polímetro para Reemplazar la sonda y/o los
conexión de sonda PT- comprobar la resistencia cables de conexión.
100 dañado. de la sonda con sus cables.
Ventilación Visual. Comprobar ventilación del
insuficiente. generador.

CAPITULO III.- MANTENIMIENTO PREVENTIVO

30
3.1 Especificaciones y descripción de actividades.

[1] A continuación, se detallan todas las instrucciones que se deben seguir para un correcto
mantenimiento preventivo de los generadores. El propósito del mantenimiento es asegurar que
la maquina funcionara de forma fiable y sin ningún comportamiento o acción inesperada, y
estimar y planificar las acciones de mantenimiento para minimizar los tiempos de parada.

Este capítulo presenta recomendaciones concernientes al programa de mantenimiento y las


instrucciones de trabajo para las tareas de mantenimiento más comunes. Estas instrucciones y
recomendaciones se deben leer con detenimiento y utilizarlas para diseñar el programa de
mantenimiento del generador. Hay que señalar que las recomendaciones de mantenimiento
descritas en este capítulo representan un nivel mínimo de mantenimiento. Los datos obtenidos
durante la supervisión y el mantenimiento son útiles para estimar y planificar acciones
adicionales al mantenimiento. En el caso de que alguno de estos datos indique algo fuera de lo
normal, la guía de solución de problemas ayudara a localizar la razón del problema.

Programa de mantenimiento recomendado:

Tabla 3.1
Resume las operaciones recomendadas para un mantenimiento preventivo.
Intervalo de Elemento. Acción. Observaciones.
mantenimiento.
Rodamientos. Comprobación. Funcionamiento.

31
Tuercas y tornillos. Comprobación apriete. Ver planos de pares de
apriete.
Cuerpo de anillos. Limpiezas. Comprobar anillos para
condiciones adecuadas.
Aislamiento de estator y Prueba. Pruebas de resistencia
rotor. de aislamiento.
Escobillas. Inspección visual. Comprobar la
uniformidad de la
superficie de contacto y
la ausencia de marcas
fuertes.
Cada 6 meses.
Porta-escobillas. Inspección visual. Alineación,
funcionamiento.
Cables, conexión de Inspección visual. Estado de los cables,
escobillas. color, aislamiento, par
de apriete.
Acoplamiento. Comprobación. Alineación.

Rodamientos. Prueba. Vibración, estado


general, resistencia de
aislamiento, ruido extra.
Rodamientos. Reeengrase. Reengrasar rodamientos
como se indica en la
placa de característica.
Autoválvulas. Comprobación. Funcionamiento.

Sensor inductivo. Comprobación. Funcionamiento,


distancia entre sensor y
rueda polar.
Resistencias de caldeo. Comprobación. Funcionamiento.
Cada 12 meses.
Encoder. Comprobación. Funcionamiento,
alineación, estado, pares
de apriete.
Cajas de conexiones. Comprobación. Condición, bornas,
conexión del cableado,
pares de apriete.
Maquina. Comprobación. Estado general, pintura,
puesta a tierra.
Escobillas. Reemplazar. Cambio de escobillas si
es necesario.
Anillos rozantes. Prueba. Desgaste redondez.

Electroventiladores. Comprobación. Funcionamiento


limpieza de los álabes.
Tubos del cajón Comprobación. Si la superficie del cajón
refrigerador. refrigerador está sucia,
es necesario limpiarla
con aire comprimido o
con un cepillo adecuado.

32
Cuerpo de anillos. Reacondicionar. Si los anillos rozantes
Cada 4 años. están desgastados y
ásperos, hay que
tornearlos y limpiarlos
con cuidado.

3.1.1 Piezas de repuesto.

El generador desarrollado por INDAR se diseña y fabrica para obtener un funcionamiento


fiable y libre de problemas durante 20 años. Esto requiere, sin embargo, que el generador
reciba un correcto mantenimiento y manipulación. Este mantenimiento incluye la sustitución
de las piezas sujetas a un desgaste normal. Siempre existe una inevitable incertidumbre
relativa al desgaste. El desgaste normal de estas partes varía enormemente según la aplicación,
el ambiente y las condiciones particulares de funcionamiento. Por lo tanto, estas piezas deben
ser comprobadas regularmente y deben tener en reserva una cantidad suficiente de repuesto.
Estos repuestos ayudan a minimizar el tiempo de parada si aparece la necesidad de un cambio.

Siempre existe un desgaste mecánico cuando dos superficies en movimiento están en


contacto una con otra. En las maquinas eléctricas la mayor parte del desgaste ocurre entre el
eje en rotación y las partes estacionarias. Las partes de rodamientos tales como rodillos de
rodamientos, cajera de rodamientos y anillos de lubricación en cojinetes pueden ser
eventualmente desgastados y necesitar ser reemplazados, incluso si se mantiene la lubricación
correcta. Otras partes de desgaste incluyen las gomas que están en contacto con el eje en
rotación, las escobillas y los anillos de deslizamiento del cuerpo de anillos.

Los repuestos de la siguiente tabla constituyen una extensa, lista de las partes
mecánicamente desgastables durante estas revisiones. Estas partes tienen una vida estimada de
diseño, pero como se ha mencionado anteriormente, su duración real puede variar
significativamente. Por esta razón, al menos estas partes, deben ser guardas en existencias.
Señalar que la sustitución de estas partes debido a un normal desgaste, no está cubierto por la
garantía. Si en la inspección visual se encuentra alguna parte dañada se debe cambiar
inmediatamente.

33
Tabla 3.2
Recomendación general de los repuestos.
Piezas de repuesto. Cantidad.
Electroventiladores. 2 unidades.
Encoder. 1 unidad.
Gomas de cierre ( caja de conexiones, cajón 4 unidades.
refrigerador, etc.)
Resistencias de caldeo. 4+2 unidades.
Rodamientos. 2 unidades.
Escobillas. 18+2+1 unidades.
Portaescobillas. 9+1+1 unidades.

Tabla 3.3
Herramientas necesarias para el mantenimiento preventivo según correspondan.
Herramientas. Características.
Tijeras. Estándar (tipo electricista).
Alicates. Estándar.
Pistola engrasadora. Recomendación: 1 bombeo / 1gr. Grasa
Grasa. BRUGAROLAS DESLUX LIMPLEX M1-2/S
Juego de llaves dinamométricas. M5-M6-M8-M10-M12-M16-M18.
Megger. Estándar.
Polímetro. Estándar.
Paño. Estándar.
Disolvente. Dieléctrico, no inflamable.
Recomendado por INDAR
Pincel. Estándar n°18.
Aspirador. Estándar (pequeño).
Escobillas de fase. 18 escobillas metalográficas. Referencia
INDAR.
Escobillas de tierra. 2 escobillas metalográficas. Referencia
INDAR.
Papel lija. Estándar n° 2.
Destornillador. Estándar M5-M12.
Recogedor liquidos. Estándar.
Termómetro de contacto. Medida valor eficaz RMS.
Guantes resistentes al calor. Estándar.
Soplete. Estándar.
Guantes aislantes. Estándar.

3.1.2 Comprobación de la resistencia de aislamiento.

34
Esta operación se llevará a cabo parado y desconectado de la red y con el rotor bloqueado,
excepto cuando se indique. Se debe medir la resistencia de asilamiento antes de poner en
marcha el generador, después de un largo periodo de parada o cuando haya cualquier pequeño
indicio de humedad en el estator y en el rotor. En generadores nuevos la resistencia de
aislamiento es muy alta, pero puede decrecer debido a un almacenamiento en malas
condiciones, como en un ambiente húmedo.

La resistencia de aislamiento de las bobinas del estator y el rotor se mide con un equipo de
medida de aislamiento (Megger) a las siguientes tensiones:

 estator: 5000 Vac

 rotor: 1000 Vac


La resistencia de aislamiento depende fuertemente de la temperatura a la que se ha medido
el aislamiento. Se debe tener en cuenta que la resistencia de aislamiento baja a la mitad por
cada 10°c de incremento en la temperatura del aire. Aparte de la temperatura la resistencia de
aislamiento de un bobinado depende también de la humedad, la suciedad el valor de tensión y
el tiempo de medida.

Como las distintas medidas a realizar en un generador se realizarán a diferentes


temperaturas, es necesario definir una diferencia para poder comparar estos valores de
aislamiento. Se estable como referencia los valores de resistencia de aislamiento a 40°c. Si la
prueba se realiza a una temperatura diferente el valor medido obtenido se debe corregir a 40°c.

La correlación entre la resistencia de aislamiento y la temperatura es la siguiente:

R40=R × K t
(3.1)

Donde:
R40=Resistencia de aislamiento equivalente a 40 ° c

R=valor de resistenciade aislamiento a una temperatura especifica

K t =coeficiente de correccion

35
Tabla 3.4
Representación del valor de Kt
Temperatura devanados. Kt
20 0,27
30 0,5
40 1
3.1.3 Valores mínimos 50 2 de resistencia de
aislamiento. [4] 60 4
70 8
80 16
90 32
Los valores de resistencia de
aislamiento para bobinados secos deben ser mucho mayores que los valores mínimos dados
aquí. Estos valores dependen del tipo de generador, las condiciones ambientales, la edad de la
máquina y su uso. Aunque es difícil dar un valor definitivo se mostraran algunas referencias.

Estas referencias para la resistencia de aislamiento se obtienen a 40°c y para medidas


realizadas durante 1 minuto o más.

ESTATOR : R 440 >100 MΩ


ROTOR : R 4 40 >5 MΩ

Tabla 3.5
La siguiente tabla muestra como referencia para el estado del sistema de aislamiento.
Valor de resistencia de aislamiento a 40°C Evaluacion del aislamiento.
5 MΩ o menos. Malo.
<50 MΩ Peligroso.
50…100 MΩ Normal.
100…500 MΩ Bueno.
500…1000 MΩ Muy bueno.
>1000 MΩ Excelente.

Si el valor de resistencia de aislamiento no llega al mínimo es necesario definir las causas


del bajo aislamiento.

 Humedad: se debe secar el bobinado

36
 Envejecimiento: una variación fuerte de la resistencia de aislamiento en un
intervalo de tiempo moderado es síntoma de un deterioro o ensuciamiento del
sistema de aislamiento

Si la resistencia de aislamiento fuera menor de lo obtenido por la formula indicada o se


observase una diferencia sensible con el valor protocolado en fabrica, los generadores deben
ser sometidos a un proceso de secado, conforme a lo indicado anteriormente. El historial de
los valores de resistencia de aislamiento de una maquina dada, realizada bajo condiciones
uniformes, será un buen exponente del envejecimiento del aislamiento a lo largo del tiempo.
3.1.4 Índice de polarización

Cuando el aislamiento de un bobinado es bajo es posible tener más información con el


índice de polarización. El índice de polarización se obtiene midiendo la resistencia de
aislamiento a 1 y a 10 minutos.

R10 minutos
IP=
R 1 minutos
(3.2)

Donde:
IP= Índice de polarización.
R10= Resistencia aislamiento a 10 minutos
R1= Resistencia asilamiento a 1 minuto

Se supone que esta prueba es independiente de la temperatura ambiente cuando la


temperatura ambiente está por debajo de 40°c, por tanto, es una manera de saber la razón del
descenso de la resistencia de aislamiento. El valor mínimo de IP para bobinados es más de 2.
PI >2 (por debajo de este valor el aislamiento puede considerarse débil)
Aviso: si la resistencia de aislamiento es alta (¿ 100 MΩ) , el índice de polarización no
muestra un dato significativo y puede llevar a conclusiones erróneas.

3.1.5 Prueba de resistencia de asilamiento.

37
La prueba de resistencia de aislamiento del estator y el rotor se llevará a cabo en la caja de
terminales, con el generador parado y desconectado de la red.

Estator (fase-Tierra).
 Como el estator tiene la conexión en estrella dentro, solo es posible medir el valor fase
tierra.

 Conectar uno de los terminales del Megger a un terminal del estator y el otro a tierra y
medir la resistencia de aislamiento.

 Aplicar 5000Vac durante 1 minuto y medir la resistencia de aislamiento.


Rotor (fase-tierra).
 Como el estator tiene la conexión en estrella dentro, solo es posible medir el valor fase
tierra.

 Conectar uno de los terminales del Megger a un terminal del estator y el otro a tierra y
medir la resistencia de aislamiento

 Aplicar 1000Vac durante 1 minuto y medir la resistencia de aislamiento

Aviso: se deben descargar inmediatamente las bobinas después de la medida para evitar
riesgos de descarga eléctrica. Los equipos Megger modernos suelen tener un proceso de
descarga automatico.

3.1.6 Comprobación del rodamiento. [1]

Esta operación se realizará con el generador girando. Verificar que la grasa inyectada en el
canal de lubricación del rodamiento ha llegado al rodamiento. Usando un detector de
vibraciones medir la velocidad de vibración del generador en los tres ejes en los lados LA y
LO.

 Los niveles de vibraciones que se indican a continuación.

 Comprobación del nivel de vibraciones.

Tabla 3.6
Estado de la maquina en función de la velocidad de giro, potencia y base de apoyo, que se dispone.

38
Comprobación de incremento de temperatura en rodamiento: se trata de uno de los pasos
más importantes para la vida de una máquina, por lo que es recomendable que durante la
puesta en marcha se certifique el estado de los mismo. Durante el arranque se tomarán lecturas
de la temperatura de rodamiento cada 15 minutas durante las primeras 2 horas. Las
temperaturas medidas en condiciones sin carga se considerarán correctas cuando el incremento
de temperatura sea aproximadamente la siguiente.

Tabla 3.7
Representación de las aproximaciones resultantes tomadas del rodamiento cada 15min/2hrs.
Temperatura (°K)
Rodamiento LA. 20 °K
Rodamiento LO. 20 °K

Comprobación del calentamiento y vibraciones al 100% de carga: tras comprobar todas las
condiciones de funcionamiento del generador, y dejar claramente definidas sus condiciones de
trabajo, solo que da verificar el trabajo de la maquina al 100% de carga. Se deben comprobar
las temperaturas del estator es máxima cuando el generador está trabajando a plena carga. Si el
generador está trabajando a carga parcial se debe reflejar en el informe de arranque para su
posterior análisis.

Del mismo modo que se realizan las medidas de los niveles de vibraciones según lo
indicado anteriormente, se deben realizar las mismas pruebas con la maquina al 100% de carga
y aplicar entonces la tabla correspondiente. Para finalizar se recomienda la utilización del
historial de temperaturas, vibraciones y demás datos de interés que puedan ser útiles para
controlar cualquier variación que pueda sufrir la maquina durante su vida consecuentemente
tomar las acciones necesarias.
 Comprobaciones eléctricas del sistema de seguridad

39
 Comprobar que el sistema de control para la maquina sean las siguientes:

 La corriente del estator o del rotor supera los límites de corriente permitidos

 Variaciones en el nivel de tensión 10% por encima de la tensión nominal

 Velocidad del generador menor o mayor que los límites aceptables

 Variaciones en la frecuencia del estator (3%,-5%) mayores que la frecuencia nominal

 Los sensores de temperatura del generador llegan a la máxima temperatura

En caso de cualquier desviación respecto a las condiciones normales (alta temperatura,


ruido o vibraciones), apagar el sistema y encontrar la razón del problema. No desconectar
cualquier sistema de protección durante el funcionamiento del generador o durante la
búsqueda de desviaciones de condiciones normales de operación. Esta operación debe
repetirse una vez cada 6 meses.

Las vibraciones medidas pueden ser causadas por varios factores:


 Rodamientos dañados

 Alineación del generador

 Aflojamiento de los puntos de unión del generador

 Vibraciones transmitidas por el acoplamiento

Todas las características de los rodamientos están indicadas en la placa de características


correspondientes como se muestra la siguiente figura de características de rodamiento. Existen
dos boquillas de engrase en LA. y LO para conectar la bomba de engrase.

40
Figura 3.1 Placa de característica de rodamiento.

Verificar que la grasa a usar es la adecuada.

 Limpiar las boquillas de engrase

 Verificar que el canal de lubricación está abierto y lleno de grasa

 Introducir la cantidad y el tipo de grasa especificada dentro del rodamiento

 Dejar el generador girando para asegurar que el exceso de grasa se expulsa del
rodamiento. La temperatura del rodamiento puede incrementarse temporalmente
durante este tiempo.
Esta operación debe repetirse una vez cada 6 meses.

Cambio de rodamientos: en este caso de que los rodamientos necesiten ser cambiados o
desmontados se deben realizar los siguientes pasos:

Rodamiento LA:
 Quitar la escobilla de descarga y el portaescobillas
 Sacar el casquillo laberinto calentándolo
41
 Extraer un tornillo del platillo exterior e insertar una varilla roscada para mantener el
montaje
 Sacar el resto de tornillos y quitar el platillo exterior
 Soltar la tuerca KM de fijación y quitarla
 Extraer la arandela de sujeción MB
 Calentar el casquillo centrifugo y sacarlo del eje
 Quitar la arandela retención de grasa
 Quitar la tapa LA
 Extraer el rodamiento con un extractor de rodamiento
Rodamiento LO:
 Quitar el cuerpo de anillos
 Quitar el casquillo laberinto calentándolo
 Extraer un tornillo del platillo exterior e insertar una varilla roscada para mantener el
montaje
 Sacar el resto de tornillo y quitar el platillo exterior
 Calentar el casquillo centrifugo y sacarlo del eje
 Quitar la arandela retención de grasa
 Quitar la tapa LO
 Extraer el rodamiento con un extractor de rodamiento.
3.2 Procedimiento de las actividades realizadas.

3.2.1 Limpieza cuerpo de anillos.

Objetivo: describir el procedimiento para la limpieza del cuerpo de anillos del generador de
INDAR en tecnología AW1500, mediante soplado y aspiración.

Tabla 3.8
Herramientas para realizar la limpieza del cuerpo de anillos del generador.
UNIDADES X
CODIGO DESCRIPCION HERRAMIENTA
359574 SOPLADOR MAKITA UB1101 1
56531 VENTILADOR CENTRIFUGO 1
115140 TORNILLO M5x25 4
359591 TUBO TERMORESISTENTE 1,5metros
- ADAPTADOR FIBRA PARA TURBINA (Fabricación propia) 1
360217 MALLA PROTECTORA 200mm x 200mm cuadro 10mm 1
360225 MALLA PROTECTORA 150mmx120mm cuadro 10mm 1
360022 MANGUERA 3x2,5mm 1,5metros
360031 ENCHUFE MACHO 2P+TIERRA 16ª 1
359371 ABRAZADERA ASFA-S W1 MIKALOR 120-140 REF.03009014 2

42
Además, serán necesarios los siguientes materiales:
 Carraca ¼ con vaso de 10 y 13

 Allen de 2 y 3

 Mascarilla equipada con filtros antipartículas

 Bolsa basura grande

 Cinta americana

 Papel

 Guantes

 Eslinga 2m
Descripción: unir mediante tornillos el adaptador de fibra a la aspiración de la turbina.
Conectar mediante una abrazadera, el tubo a dicho adaptador. Colocar la malla protectora en la
impulsión de la turbina para evitar accidentes por atrapamiento. Por otro lado, conectar la
manguera a la caja de bornas de la turbina. En el otro extremo de la manguera irá conectado el
enchufe macho.

Aviso: tomar precauciones para que no se produzcan accidentes de tipo eléctrico al realizar
la conexión de la turbina a la caja de bornas. Cumplir las cinco reglas de oro y utilizar equipos
de protección individual adecuados al valor de la tensión.

Trabajo previo a máquina: suprimir tensión en el generador tanto estator como rotor y
bloquear mecánicamente el tren de potencia. Retirar el tubo de plástico conectado en la parte
inferior de la envolvente del cuerpo de anillos y conectar en su lugar el extremo libre del tubo
conectado a nuestra turbina de aspiración.

43
Figura 3.2 ilustración del tubo plástico conectado a la envolvente del cuerpo de anillo.

Aviso: anclar la turbina a la orejeta del generador mediante una eslinga de forma que no se
precipite por la puerta posterior de la nacelle y enfocar la impulsión de la misma hacia el
exterior.

Figura 3.3 Anclaje de la turbina


Procedimiento de limpieza:

Nota: Se va a realizar el soplado desde la parte superior, frontal e izquierda. Obligatorio el


uso de protección respiratoria con filtro para la retención de partículas durante los trabajos de
limpieza, tanto para el personal que los realiza como a los acompañantes en la nacelle.

Empezar desmontando el encoder, tapa y ventilador en la parte frontal de la envolvente del


cuerpo de anillos.

44
Figura 3.4 Desmontaje de tapa superior de encoder.

Comprobar el estado de las escobillas y sustituir las que sean necesarias, tal y como se
describe en la instrucción de preventivo MPREV0014. Dejarlas sin recolocar, es decir, fuera
de su alojamiento. Mediante la bolsa de plástico y cinta americana tapar la parte frontal de la
envolvente del cuerpo de anillos para evitar que salgan polvo de escobillas por la misma.

Figura 3.5 Parte frontal para evitar que entre suciedad y polvo del encoder.

Encender la turbina de forma que aspire la atmósfera del interior de la envolvente del
cuerpo de anillos. Utilizar la tapa superior de forma que tapemos casi todo el hueco superior
excepto el espacio mínimo para introducir el soplador.

45
Figura 3.6 Limpiado de los rincones posibles.

Encender el soplador a mitad potencia y limpiar todos los rincones accesibles, tanto desde la
derecha como desde la izquierda del hueco superior. Ir regulando la potencia de soplado en
función de la suciedad existente. Realizar dos orificios sobre la bolsa que protege el hueco
frontal para introducir también por ellos el soplador. Soplar sobre todos los rincones
accesibles.

Desmontar la tapa de la izquierda (la que se retira para extraer la bandeja de recogida de
grasa del rodamiento) e introducir también el soplador por ella para limpiar todos los rincones
accesibles desde este punto. Comprobar la bandeja recogida de grasa y limpiar.

Figura 3.7 Comprobar que el área de trabajo esté limpia en la parte de cuerpo de anillos.

Una vez realizado el soplado desde la parte superior, frontal e izquierda, y comprobar que el
cuerpo de anillos ha quedado limpio, proceder a colocar de nuevo las escobillas, cerrar los
pisadores de los portaescobillas, colocar todas las tapas, ventilador y encoder. Este
procedimiento se repetirá cada 6 meses.

46
3.2.2 Comprobación de encoder.

Objetivo: comprobación de encoder. Esta operación se llevará a cabo con el generador


parado, desconectado de la red y con el rotor bloqueado.

Los pasos a realizar en el encoder y sus tornillos de fijación son los siguientes.
 Comprobar el apriete de los tornillos del brazo de torsión

 Comprobar el apriete del tornillo que fija el encoder al eje

 Comprobar visualmente el brazo de fijación


Esta operación debe repetirse una vez cada 6 meses

El encoder (elemento comercial) tiene una vida de 90000 horas trabajando a 1100 r.p.m. se
recomienda un repuesto. El mantenimiento del encoder se realiza de acuerdo al manual del
fabricante.

47
Descripción. Procedimiento de montaje y desmontaje del encoder.

Esta operación se llevará a cabo con el generador parado, desconectado de la red y el rotor
bloqueado. Aquí se encuentran los pasos necesarios para desmontar el ecnoder.

Figura 3.8 Desmontaje de encoder.

 Soltar el enchufe del encoder

 Soltar la tuerca del brazo de fijación del encoder


 Soltar el terminal de tierra del encoder

 Soltar los cuatro tornillos de la tapa del encoder y retirarla cuidadosamente

Figura 3.9 Soltar el tornillo allen

 Soltar el tornillo allen que amarra el encoder al eje y retirar el encoder con cuidado.
Para instalar el encoder invertir los pasos anteriores

48
3.2.3 Comprobación del sensor inductivo.

Objetivo: comprobación del sensor inductivo. Esta operación se llevará a cabo con el
generador parado, desconectado de la red y con el rotor bloqueado

Descripción. Aquí se encuentran los pasos necesarios para desmontar el sensor inductivo

Figura 3.10 Aflojamiento de la tuerca del sensor inductivo.

 Soltar la tuerca de fijación del sensor inductivo

 Retirar el sensor inductivo

 Para montar el sensor inductivo seguir los pasos siguientes:

 Introducir el sensor inductivo en el lugar correcto

 Ajustar a 3,2 mm la distancia entre el sensor inductivo y la rueda polar con un juego de
galgas

 Apretar la tuerca de fijación del sensor inductivo

3.2.4 Cuerpo de anillos rozantes. Procedimiento de montaje y desmontaje del cubreanillos.

Descripción. Esta operación se llevará a cabo con el generador parado, desconectado de la


red y con el rotor bloqueado. El cubreanillos se puede desmontar completamente. Las cuatro
tapas laterales y la tapa frontal son desmontables. La estructura también se puede desmontar si
fuera necesario. Esto proporciona total acceso a los anillos rozantes para el mantenimiento y el
cambio de escobillas. Para el desmontaje del cubreanillos proceder como sigue:

49
 Primero, desmontar el encoder según los pasos descritos antes y las trenzas de tierra.

 Soltar y sacar todos los tornillos de la tapa final cubreanillos

Figura 3.11 Destornillando los tornillos de la tapa final del cubreanillos.

 Soltar los tornillos hexagonales de unión del ventilador del cuerpo de anillos al
acoplamiento del encoder para poder acceder al cuerpo de anillos.

Figura 3.12 Accediendo al cuerpo de anillos.

Aquí están los pasos para volver a montar el cubreanillos.

 Colocar el ventilador en el eje y atar los tornillos de fijación

 Limpiar la superficie donde se coloca la base del reloj comparado antes de montar
cubreanillos

 Colocar el sensor sobre la superficie del piton de acoplamiento para comprobar la


concentricidad. El error de concentricidad debe ser menor que 0,1 mm.

50
3.13 Montaje del cuerpo de anillos.

 Una vez terminado este procedimiento se puede montar el cubreanillos

 Introducir los tornillos de fijación del cubreanillos y atarlos con el adecuado par de
apriete (ver plano de pares de apriete)

 Instalar el sensor inductivo

 Instalar el encoder

3.2.5 Alineamiento del generador en monte para maquinas.

Objetivo: es describir el procedimiento para alinear el generador en monte para maquinas


AW1500. Condiciones de seguridad: este procedimiento deberá realizarse con una velocidad
de viento máxima de 7m/s y con la maquina desorientada.

Herramientas:
 Llaves fijas 10,13,19

 Llave dinamométrica 350Nm

 Llave abierta ¾” de 36mm

 Vaso hexagonal ¾” de 22mm

 Llaves carracas 19mm

 Bomba hidráulica manual

 latiguillos de 1m

51
 Distribuidor hidráulico en Y

 Llave de gancho

Descripción: 1 Comprobación de la alineación:

 Bloquear el eje rápido y colocar el útil de giro de rotor desde eje rápido según la
instrucción IU0086.

 Desmontar las protecciones de eje rápido y dejar el eje rápido bloqueado desde el útil
de giro de rotor.

 Montar el alineador láser 1014153 en el eje rápido según procedimiento descrito en


IU0075.

 Realizar la comprobación de la alineación generador multiplicadora según


procedimiento descrito en IU0075.
Nota: es importante la máxima desalineación de ejes permitida es: Horizontal: ±1,5mm,
Vertical: ±1,5mm.

2 Corrección de la alineación:

Montar los útiles para corregir la alineación. Los útiles se colocan encima del bastidor
trasero en la posición que aparece en la imagen siguiente, uno a cada lado del generador y
cerca de las patas traseras o delanteras según nos interese. Calzar si es necesario para
aprovechar todo el recorrido del gato.

Figura 3.14 Conectar la bomba hidráulica manual a los


gatos de cada útil mediante un distribuidor en Y

52
2.1 Corrección vertical:

Para corregir la desalineación vertical, elevar el generador con los gatos hidráulicos
mediante la bomba manual. Una vez elevado el generador, con la llave de gancho girar los
posicionadores. El paso de rosca del posicionador es de 2, por lo que cada vuelta supone 2mm
del desplazamiento vertical.

Figura 3.15 Quitar presión y se baja el generador a su posición.


2.2 Corrección horizontal:

Para corregir la desalineación horizontal, elevar el generador con los gatos hidráulicos
mediante la bomba hidráulica manual. Giramos la varilla roscada horizontal del útil para
mover el generador en la dirección que nos interese. Quitamos presión y bajamos el generador
a su posición.

* En caso de que de este modo no se consiga corregir la desalineación horizontal, debemos de


soltar la unión silentblocks-bastidor y repetir esta operación

Figura 3.16 Repetición del procedimiento en el otro extremo.

53
2.4 Amarre del generador:

Una vez conseguida la alineación y ubicado el generador en su posición definitiva, se


aplicará el par de 170Nm a los tornillos de unión del silent-block al bastidor. Unir el generador
a los silent-blocks mediante cuatro tuercas M24 y cuatro arandelas M2. Aplicar un par de
apriete de 200Nm en cruz, a las tuercas del punto anterior.

Figura 3.17 Apretar y cerrar la tapa.

3.2.6 Procedimiento de megado del rotor y estator.

Objetivo: definir y describir el procedimiento de megado de los bobinados de rotor y estator.

Materiales:
 Megaóhmetro para test a 5000V d.c., y 1000V.d.c. (cód. 1015924).

 Aspirador

 Juego de llaves allen

 Llaves M10 hasta M1

 Brochas

 Trapos

 Disolvente dieléctrico (1018705)

Estator:

54
 Soltar los tornillos de de la tapa de la caja de conexiones de potencia. (Figura 3.18, 1).
Comprobar la ausencia de tensión en los terminales de potencia con la ayuda de la
pértiga. Posteriormente, unir a masa uno de los terminales, para descargar los
bobinados.

 Soltar los cables de salida de potencia soltando las 3 tuercas de M16 (Figura 3.18, 2)

 Para el proceso de megado:

Conectar uno de los terminales del megóhmetro a un terminal del estator y el otro a tierra (a
la carcasa) y megar el arrollamiento del estator. Para ello, aplicar 5000 V d.c. durante un
minuto y leer la Resistencia del megóhmetro. La lectura debe ser superior a 100MΩ a 40ºC.
El valor del aislamiento varía en función de la temperatura. Descargar el bobinado para evitar
el riesgo de descarga eléctrica. La acción de descargar consiste en unir la carcasa del
generador con uno de los terminales del estator/rotor utilizando alguna herramienta conductora
de la electricidad. (Primero conectamos a tierra y después al Terminal estator/rotor).

Figura 3.18 Cierra de la tapa de caja de conexiones de potencia (1), Cables de salida de potencia aplicada
por un par de 70 NM por terminal (2)

Rotor: como paso previo de seguridad, abriremos el contactor Q5 situado en el ground.

1)Desmontar el generador de impulsos. Para ellos soltaremos la tuerca M6 de amarre del


brazo guía del generador de impulsos y la malla de tierra (Figura 3.19, 3). Soltamos los

55
tornillos de la tapa del generador de impulsos usando un destornillador (Figura 3.19, 4).
Soltar el tornillo de fijación de seguridad del encoder, y sacarlo con cuidado (Figura 3.19, 5).

Figura 3.19 Desmontaje del generador de impulsos.

2)Desmontaje del detector inductivo. Aflojar y extraer las dos tuercas de M12 de amarre
del detector inductivo (Figura 3.20, 6. 7)

Figura 3.20 Desmontaje del detector inductivo.

3)Soltar los tornillos de la tapa de la caja de conexiones de rotor. Comprobar la ausencia


de tensión en los terminales de potencia con la ayuda de la pértiga. Posteriormente, unir a
masa uno de los terminales, para descargar los bobinados.

4)Soltar los tornillos de la tapa cubreanillos y quitar la tapa. Una vez quitada la tapa soltar
los tornillos del ventilador y quitarlo (Figura 3.21. 8. 9).

56
Figura 3.21 Desmontaje de la tapa del cubreanillos.

5) Levantar todas las escobillas para que no hagan contacto con los anillos (Figura 3.22. 10,
11)

Figura 3.22 Levantamiento de escobillas.

Conectar uno de los terminales del megóhmetro a un anillo del rotor y el otro a tierra (a la
carcasa) y megar el arrollamiento del rotor. Para ello, aplicar 1000 V d.c. durante 9un minuto y
leer la Resistencia del megóhmetro. La lectura debe ser superior a 5MΩ a 40ºC. El valor del
aislamiento varía en función de la temperatura.

Figura 3.23 conexión del megóhmetro a un anillo del rotor.

6)Descargar el bobinado para evitar el riesgo de descarga eléctrica.

7)Limpiar el cuerpo de anillos con un pincel y aspirar el polvo de escobillas utilizando un


aspirador. Posteriormente pulverizar con uno de los disolvente dieléctrico autorizados:
 Rivolta (1020575-1) (USA)

 Haku (1020575-2)

57
 DTL (1020575-3)
Por todo el cubreanillos, e insistir especialmente en la zona de los anillos y las conexiones
hasta conseguir una correcta limpieza.

8)Esperar 5 minutos a que se sequen todos los componentes del conjunto del anillo.
Posteriormente, recoger con un paño limpio el líquido y suciedad depositada en la parte baja
del cuerpo de anillos.

9)Repetir el megado, tal y como indica el apartado número 5.

10)Meter todas las escobillas en su alojamiento.

11) Colocar el ventilador, y cerrar la tapa.

3.2.7 Cambio de escobillas.

1) Cambio de escobillas: las escobillas se desgastan debido a la fricción con los anillos
rozantes. Las escobillas tienen dos marcas en el lateral que representan la alarma y el
cambio necesario. Estas marcas se encuentras a 19 mm y 24 mm de la parte de arriba
de la escobilla. Cuando el desgaste de la escobilla ha llegado a la primera marca se
recomienda el cambio de todas las escobillas. Cuando el desgaste de la escobilla llega
a la segunda marca el generador se debe parar, es necesario cambiar las escobillas.

3.24 Representación de escobillas en mal estado.

58
Esta operación se llevará a cabo con el generador parado, desconectado de la red y con el
rotor bloqueado. Para el procedimiento de cambio de escobillas es necesario soltar las tapas
del cubreanillos tal como se indicó anteriormente. Esto permite acceso libre a toda la unidad
de anillos rozantes. Si fuera necesario también es posible soltar el encoder y quitar la tapa
final.

Extracción de escobillas:
 Desatar el tornillo de fijación de la escobilla

 Levantar el mecanismo de presión del portaescobillas

 Sacar la escobilla de su alojamiento en el portaescobillas

 Repetir esta acción con todas las escobillas

Instalación de escobillas
 Insertar una nueva escobilla

 Apretar el tornillo de fijación de la escobilla

 Colocar la escobilla en su alojamiento

 Después de montar las dos escobillas en cada porta escobillas, colocar un trozo de
papel de lija n° 2 en el anillo con la parte áspera hacia arriba

 Cerrar los mecanismos de presión del portaescobillas

 Lijar siguiendo en curva del anillo para asegurar un buen asiento de la escobilla en el
anillo

 Repetir este proceso para todos los pares de escobillas de cada portaescobillas

Presión de escobillas:

La presión de la escobilla deberá distribuirse por igual sobre toda la superficie de contacto;
la escobilla deberá ser conforme a la curvatura del anillo rozante. La presión de la escobilla es

59
uno de los factores más importantes en el funcionamiento de la misma. La presión debe ser de
2 N/cm2 (200 g/cm2). Utilícese un muelle calibrado para medir la presión de la escobilla. Poner
un muelle calibrado en la punta superior del mecanismo que presiona la escobilla y empujar en
dirección del radial hasta que la presión de la escobilla se libere. Utilizar un trozo de papel
entre la escobilla y el mecanismo de presión para detectar cuando se libera la presión.
Esta operación se debe repetir cada 12 meses.

2) Comprobación de la unidad refrigeradora: esta operación se llevará a cabo con el


generador parado, desconectado de la red y con el rotor bloqueado. La unidad
refrigeradora se instala encima del generador y consiste en una estructura de acero
soldada con tubos de aluminio y 2 ventiladores accionados por un motor eléctrico.

3.2.8 Comprobación de unidad refrigerante.

Limpieza. Si dentro del cajo refrigerador está sucio o atorado, la eficacia del refrigerador
puede disminuir y la temperatura de los devanados se incrementará. Se debe limpiar el
refrigerador para mantener la capacidad de refrigeración. Para realizar la limpieza, soplar el
refrigerador con aire comprimido o limpiar los tubos con un cepillo adecuado. Esta operación
se debe repetir cada 4 años

Mantenimiento de los electroventiladores Con los electroventiladores parados se deben seguir


los siguientes pasos:

 Desatar los tornillos hexagonales que unen el motor del ventilador del circuito de aire
exterior, localizado en LA

 Extraer la unidad completa

 Girar los electroventiladores a mano

 Comprobar si gira libremente

 Soplar al ventilador para eliminar cualquier suciedad fijada en los alabes


60
Una vez realizado, montar el conjunto electroventilador y fijar los tornillos hexagonales
aplicando el par de apriete adecuado. Esta operación deberá repetirse cada 12 meses
Los motores de los electroventiladores (elementos comerciales) tienen una vida de 25000
horas trabajando en condiciones nominales. Se recomiendo un repuesto. El mantenimiento de
los motores se realiza de acuerdo al manual del fabricante.

Conclusión.

La importancia del trabajo fue conocer las partes y elementos más importantes que
compone el generador eléctrico tipo INDAR. Por ello se realiza un mantenimiento preventivo
para evitar posibles fallas con ayuda de los equipos y prolongarle la vida útil, ya sea
sometiéndolos a pruebas cada elemento, utilizando los equipos adecuados. Este trabajo es de
gran utilidad para el ingeniero de campo, en especial el personal técnico; que tienen la
finalidad de proporcionar la información necesaria y como apoyo en la manera de efectuar las
pruebas y revisiones del generador eléctrico. Todos los resultados obtenidos en las pruebas
realizadas, deben cumplir con los valores estándares aceptables siendo la base para decidir la
puesta en servicio de un equipo o si este se encentra en operación y requiere de
mantenimiento, al igual de que exista la posibilidad de cambiar el aparato o algunas partes que
puedan ser inservibles. He aquí la gran importancia de tener un plan de mantenimiento tanto
preventivo como correctivo para evitar el parado de la máquina, y no tener pérdidas en la
generación de energía eléctrica, así como perdidas económicas y de tiempo para resolver las
posibles fallas.

61
Referencias.

[1] Manual de Instrucciones Tar 500XA6RB50N. Rev.01. Puesta en servicio y Mantenimiento:


ACCIONA; México 2013, pag. 10-30,40-60.

[2] Apartados del Manual de Mantenimiento Preventivo: Generador: Rev:R. Do-


MPREV0014.México 2011. pag. 1-20.

[3] Instrucción de control: Rev A. Doc: IC0189, pag 6-30.

[4] Instrucción de Mantenimiento y Uso de equipos: Rev D. Doc: IU0107. pag 4-12; Rev B.
Doc: IMT00141 pag 1-7; MOTOE.INGS.IT.0199.02. México. 2000-2015.pag 1-15.

62

Você também pode gostar