Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
1
ADVERTENCIA: FOTOSENSITIVIDAD/EPILEPSIA/CONVULSIONES GARANTÍA LIMITADA
Un porcentaje muy reducido de personas puede experimentar ataques epilépticos o pérdidas
pasajeras del conocimiento al exponerse a ciertos patrones luminosos o luces intermitentes. La
exposición a ciertos patrones o fondos de pantalla al reproducir videojuegos puede desencadenar
ÍNDICE
DRAGON BALL Z
Publisher warranty required here.
BATTLE OF Z
ataques epilépticos o desmayos en estas personas. MANUAL DE INSTRUCCIONES
• mareos • tics oculares o faciales • desorientación • cualquier movimiento INICIO_____________________________ 04
• visión alterada • pérdida de conciencia • ataques o convulsiones involuntario
CONTROLES_______________________ 05
NO VUELVA A JUGAR A UN VIDEOJUEGO HASTA QUE ASÍ SE LO INDIQUE SU MÉDICO.
______________________________________________________________________________ REGLAS DE LA MISIÓN_____________ 07
Como usar y manipular los videojuegos para reducir la posibilidad de un ataque RESULTADOS DE LA MISIÓN________ 12
• Utilícelos en áreas bien iluminadas y manténgase a una distancia segura de la pantalla.
• Evite las pantallas de televisión de gran tamaño y utilice las de menor tamaño posible. ACCIÓN____________________________ 12
• Evite la utilización prolongada del sistema PlayStation ®3 system. Descanse durante 15 minutos por TIPOS DE LUCHADOR______________ 17
cada hora de juego.
• Evite jugar si está cansado o tiene sueño. UN JUGADOR______________________ 19
______________________________________________________________________________
MODO COOPERATIVO______________ 19
Deje de usar el sistema inmediatamente si experimenta alguno de los siguientes síntomas:
desvanecimientos,nauseas o una sensación similar al mareo, molestias o dolor en los ojos, oídos, MODO DE BATALLA_ _______________ 22
manos, brazos o cualquier otra parte del cuerpo. Si la condición persiste, consulte a un médico.
JUEGO EN LÍNEA___________________ 25
AVISO:
Tenga cautela al utilizar la función del sensor de moción del controlador inalámbrico DUALSHOCK®3. OPCIONES_________________________ 25
Cuando utilice la función del sensor de moción del controlador inalámbrico DUALSHOCK®3, proceda ENERGÍA DEL MUNDO______________ 25
con cuidado y observe lo siguiente. El mando inalámbrico podría provocar daños o lesiones
accidentales si golpea a una persona o un objeto. Antes de usarlo, asegúrese de que hay suficiente MENÚ LATERAL____________________ 27
espacio a su alrededor. Sujete con firmeza el mando inalámbrico para evitar que resbale de su mano. PERSONALIZACIÓN DE PERSONAJE_ _ 29
Si utiliza un mando inalámbrico conectado a un sistema PS3™ mediante un cable USB, asegúrese de
que hay suficiente espacio alrededor del cable para evitar que ninguna persona u objeto lo obstruya. ATENCIONAL AL CLIENTE & GARANTIA___ 31
Además, evite desenchufar el cable del sistema PS3™ mientras esté usando el mando inalámbrico.
FRANÇAIS__________________________ 32
ADVERTENCIA A LOS PROPIETARIOS DE PROYECTORES DE TELEVISIÓN:
No conecte el sistema PS3™ a un proyector de televisión sin consultar antes el manual de usuario de su
PORTUGUÊS BRASILEIRO____________ 62
proyector, salvo que se trate de un proyector LCD. En caso contrario, podría dañar permanentemente la
pantalla de su televisor.
MANEJO DE LOS DISCOS DE FORMATO PS3™:
• No doble el disco ni lo aplaste o sumerja en líquidos. • No lo exponga directamente a la luz solar ni lo
coloque cerca de un radiador u otra fuente de calor. • Asegúrese de descansar regularmente durante
partidas de larga duración. • Mantenga el disco limpio. Sujételo siempre por los bordes y manténgalo en
su funda protectora cuando no esté en uso. Limpie el disco con un trapo suave y seco sin pelusas desde
2 hacia el borde. No utilice nunca disolventes o limpiadores abrasivos.
el centro 3
Insert game/partner legal here. "PlayStation", "DUALSHOCK" y "SIXAXIS" son marcas comerciales registradas, y "PS3" y el logotipo de PlayStation Network son
marcas comerciales de Sony Computer Entertainment Inc. Les icônes de classement ESRB sont des marques déposées de l’Entertainment Software Association.
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
INICIO MANUAL DE INSTRUCCIONES
CONTROLES
MANDO INALÁMBRICO DUALSHOCK®3
Botón W Botón R
AVISOS: Botón Q Botón E
La salida de video en alta definición requiere cables y una pantalla compatible
que se venden por separado. La conversación de voz requiere auriculares que se
Botón D
venden por separado. Compatible con la mayoría de los auriculares Bluetooth y
con conexión USB. Existen algunas limitaciones. Botón F
Botones de dirección
Botón A
SISTEMA PLAYSTATION®3 Botón S
Botón B
INICIAR EL JUEGO: Antes de empezar a jugar, lee atentamente las instrucciones Botón N
suministradas con el sistema de entretenimiento informático PS3™. Dicha
documentación contiene información sobre cómo configurar y usar tu sistema, así
como información importante sobre seguridad. Botón Botón
Botón PS
Comprueba que el interruptor principal MAIN POWER (situado en la parte trasera CONTROLES DE LA PANTALLA DE MENÚ
del sistema) está encendido. Inserta el disco de Dragon Ball Z Battle of Z con la cara
de la etiqueta hacia arriba en la ranura para disco. Selecciona el icono para el el título Botones de dirección Seleccionar opción/Mover cursor
[Juego], en el menú principal del sistema PS3™, y, a continuación, pulsa el botón S.
Consulta este manual para obtener más información sobre cómo usar el software. Botón A Cancelar/Atrás
SALIR DEL JUEGO: Pulsa el botón PS del mando inalámbrico durante una partida Botón S Confirmar/Siguiente
y después selecciona “Salir del juego” en la pantalla que aparezca.
Botón D Detalles
CONSEJO Toca el botón extraer después de salir del juego para extraer el disco.
Botón F Menú de comandos
ROFEOS: Gana, comparar y compartir los trofeos que se gana
T
haciendo logros específicos en el juego. Trofeos de acceso requiere Botón E Menú de pantalla
una cuenta de PlayStation®Network. Right Stick Girar personaje
DATOS GUARDOS PARA SOFTWARE DE FORMATO PS3TM Botón N Restablecer rotación del personaje
Los datos guardados para software de formato PS3™ se guardan en el disco
duro del sistema. Los datos se muestran en el menú de juego en “Herramienta Escribir comentario (solo para modo cooperativo y modo
de datos guardados”. Botón de batalla en equipo)
Botón S Descender Botones de dirección Cambiar táctica (solo puede hacerlo el líder en multijugador)
REGLAS DE LA MISIÓN
Botón Q Guardia
Botón R Único B (también se puede ejecutar con botón Q + botón S) MENÚ GIRATORIO DE UN SOLO JUGADOR
Botón B Marcar (solo puede hacerlo el líder en multijugador)
6 7
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUAL DE INSTRUCCIONES
6 Radar Muestra la ubicación de los aliados y enemigos. Atrás Salir del menú de pausa y volver al juego.
Aparece sobre los aliados que han caído porque sus HP llegaron a Reintentar Volver a comenzar la misión que estás jugando.
7 Temporizador
cero. Cuando el temporizador llegue a cero, el número de reintentos Salir Salir de la misión y volver al menú giratorio.
de derribo
del equipo disminuirá en uno y el personaje aliado se recuperará.
10 11
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
RESULTADOS DE LA MISIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES
MOVIMIENTOS ÚNICOS
Cuando completas una misión, puedes consultar la evaluación de tu juego en la pantalla Botón W / Botón R
de resultados de la misión. Gana calificaciones altas para desbloquear caracteres o
nuevas funciones de juego. Cada personaje tiene sus propios movimientos
únicos. Pulsa el botón W para lanzar el ataque
ACCIÓN
único A. Pulsa el botón R para lanzar el ataque
único B. Los ataques únicos disminuyen tus SP.
GOLPE DE IMPACTO
ACCIONES DE ATAQUE Botón W + Botón D
12 13
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ACCIONES COMBINADAS
MOVIMIENTO ESPECIAL
ACOMETIDA SINCRONIZADA
Botón D + Botón A
Cuando tu compañero golpea al enemigo con
Usa el movimiento especial de tu personaje. Tus SP un ataque cuerpo a cuerpo mientras tienen
disminuyen mucho cuando lo haces. una fijación vinculada, pulsa el botón D.
MOVIMIENTO EXTREMO
CADENA DE METEORITOS
Después de una carga extrema,
botón D + botón A
Cuando tu compañero golpea a un enemigo con
Un ataque ultrapoderoso que lanzas después de un ataque de persecución mientras tienen una
reunir energía del mundo en una carga extrema. Solo fijación vinculada, pulsa el botón D.
algunos personajes tienen movimientos extremos.
Viajarás hasta alcanzar al enemigo que tu compañero
alejó con un ataque de persecución y lanzarás un
ataque adicional. Cuando puedas lanzar una cadena
de meteoros, verás el ícono del botón D en la pantalla.
REVIVIR ALMA
Fija la mira en un aliado derribado y pulsa
el botón D.
14 15
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUAL DE INSTRUCCIONES
16 17
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DE APOYO UN JUGADOR
Estos personajes son expertos en apoyar a otros. En modo de un jugador, juegas con un compañero
Pueden usar las versiones híper de Revivir alma y controlado por la computadora y sigues el argumento
Compartir energía. También ganan más SP cuando de Dragon Ball Z. Cuando ganas misiones,
descansan y cuando bloquean ataques. desbloqueas misiones nuevas y personajes.
MODO COOPERATIVO
INTERFERENCIA
Estos personajes son expertos en ataques que
interrumpen a los enemigos. Sus explosiones de
ki son lentas pero tienen mejor seguimiento y más Conéctate a la red y coopera con otros jugadores
probabilidades de aturdir. También ganan más para ganar misiones. Puedes crear una sala e
SP cuando se mueven o reciben daño. Además, invitar a otros jugadores o unirte a una sala creada
pueden interceptar la energía que se comparte. por otro jugador.
PERSONAJES
DE DOS TIPOS
Algunos personajes poseen dos tipos de
batalla. Por ejemplo, pueden ganar más SP
cuando aciertan ataques cuerpo a cuerpo y
también ser capaces de interceptar energía
o lanzar explosiones de ki rápidas y usar la
versión híper de Compartir energía.
18 19
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUAL DE INSTRUCCIONES
20 21
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MODO DE BATALLA MANUAL DE INSTRUCCIONES
MENÚ DE COMANDOS
Conéctate a la red y enfréntate a otros
jugadores en batallas de equipo o en una batalla Pulsa el botón F en el menú para ver el menú de comandos.
eliminatoria. Puedes crear tu propia sala o unirte
a las de otros jugadores. Puedes establecer el reglamento en una sala creada con «Sala
Configuración de invitación». Si la sala se creó con «Crear sala», solo puedes
del reglamento establecer las reglas y el campo. Si las reglas se establecieron
durante la creación de la sala, no podrán cambiarse. Solo el
propietario de la sala puede establecer el reglamento.
MENÚ DEL MODO DE BATALLA
comunícate con los demás jugadores mediante un comentario
Comentarios
de los que aparecen en la lista.
1
2 Invitar invitar a un amigo a la sala actual.
1 PROPIETARIO 4 REGLAMENTO
DE LA SALA Aparece el reglamento actual. REGLAS DE LA BATALLA
El Id. en línea del propietario
de la sala. 5 BOTÓN DE SELECCIÓN
DE MIEMBROS BATALLA NORMAL Número de reintentos
2 MARCA DE LÍDER Cuando hayas seleccionado a los Una batalla entre 2 equipos. Gana el equipo que
de tu equipo
Una marca de bola de dragón miembros, este botón se convertirá en deja a todos los personajes del otro derribados
aparece junto al líder del equipo. el de iniciar la misión. y sin reintentos. Si se acaba el tiempo, gana el
equipo con más reintentos restantes.
3 REGLAS 6 LÍMITE DE TIEMPO
Aparecen las reglas actuales. Si una sala tiene más de 2 jugadores, Número de reintentos del
la batalla comenzará automáticamente equipo enemigo
cuando este temporizador llegue a cero.
22 23
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUAL DE INSTRUCCIONES
OPCIONES
ELIMINATORIA
Todos son tus enemigos. Tus puntos aumentan
cada vez que derribas a un adversario. Solo gana
puntos el jugador que da el golpe final. El jugador
con la puntuación más alta tendrá un ícono de una Puedes confirmar los mensajes de invitación, crear copias de respaldo de tus datos
corona. Cuando se termine el tiempo, los jugadores y seleccionar otras opciones en el menú de extras.
quedarán ordenados según sus puntos.
Tus puntos Puntos del enemigo
Energía Recogida
24 25
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SOLICITUD DE ENERGÍA
MENÚ LATERAL
Si completas una misión y cumples con ciertos Pulsa el botón direccional derecho o mueve la
requisitos, aparecerá una solicitud de energía. joystick izquierdo la derecha en el menú giratorio
para ver el menú lateral.
Fija la mira con el botón A para recolectar la
energía y liberarla por el mundo. Ganarás PP al
Menú lateral
recolectar energía.
26 27
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUAL DE INSTRUCCIONES
28 29
GARANTÍA
DRAGON BALL ZLIMITADA
BATTLE OF Z
GARANTÍA LIMITADA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NAMCO BANDAI Games America Inc. garantiza al comprador original que este juego
NAMCO BANDAI Games America Inc. se encuentra libre de defectos de material y fabricación
po r un período de noventa (90) días a partir de la fecha de compra. Si algún defecto cubierto por
esta garantía limitada ocurriera dentro de los 90 días del período de garantía, NAMCO BANDAI
Games America Inc. se compromete a reparar o reemplazar el juego defectuoso o alguna parte
CARTAS DE HABILIDAD componente del mismo, como opción, sin costo alguno. Esta garantía limitada no se aplica si
los defectos han sido causados por negligencia, accidente, uso indebido, modicación, golpe, o
Puedes usar estas cartas para activar diferentes cualquier otra causa no relacionada al material defectuoso o de fabricación.
habilidades. Algunas incrementan los atributos Para comunicarte con nosotros, puedes hacerlo por correo electrónico a la dirección
u otorgan habilidades especiales durante la support@namcobandaigames.com, o bien a través de nuestra Línea gratuita al número
batalla. Otras incrementan la cantidad de DP o
1 (888) 776-2626. Por solicitudes de autorización de devolución de mercadería (RMA), comunícate
EXP que ganas.
con tu distribuidor local.
LIMITACIONES DE LA GARANTÍA
Visite nuestra página web para obtener información sobre nuestros nuevos títulos. ¡Visite nuestro
servicio de información en línea para obtener respuestas a sus preguntas más frecuentes!
¡Disponible las 24 horas los 7 días de la semana! http://support.namcobandaigames.com
En jugando este juego, usted esta de acuerdo que estan obligados por las normas del
Acuerdo de licencia de la compania. Para obtener mas informacion, por favor visite el
siguiente sitio Web: http://namcobandaigames.com/eula. Descargar el manual del juego en:
HTTP://SUPPORT.NAMCOBANDAIGAMES.COM.
32 33
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
POUR COMMENCER MANUEL D'INSTRUCTION
COMMANDES
MANETTE SANS FIL DUALSHOCK®3
Touche W Touche R
REMARQUES : Touche Q Touche E
l’affichage vidéo HD nécessite des câbles et un écran compatibles HD vendus
séparément. Le chat vocal nécessite un casque-micro vendu séparément. Compatible Touche D
avec la plupart des casques Bluetooth et USB. Certaines restrictions s’appliquent. Touche F
Touches directionnelles
Touche A
DONNÉES SAUVEGARDÉES POUR LES LOGICIELS AU FORMAT PS3™ Touche N Réinitialiser l’affichage du personnage
Les données sauvegardées pour les logiciels PS3™ sont sauvegardées sur Rédiger un commentaire (uniquement en mode Co-op
le disque dur du système. Les données sont sauvegardées sous « Utilitaire de Touche et Combat en équipe)
parties sauvegardées » dans le menu du jeu.
Touche Raccourci de confirmation
34 35
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUEL D'INSTRUCTION
RÈGLES DE LA MISSION
Attaque unique A (peut également être effectuée en appuyant
Touche W
sur les touches Q+ F )
Attaque unique B (peut également être effectuée en appuyant
Touche R
sur les touches Q + S )
Marquage (uniquement utilisable par le chef d’équipe
Touche B
en mode multijoueur) MENU CIRCULAIRE (mode solo)
Touche N Verrouiller/déverrouiller un allié
Touche F ou touche S 2
Déplacement rapide 6
(en se déplaçant)
Touche Q + 3
Esquive
joystick gauche
1 7
Touche Q + touche D Impact
4
Touche Q + touche A Kikoha étincelle
Touche Q + touche 5
Attaque ultime
F + touche S
36 37
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUEL D'INSTRUCTION
7 MENU LATÉRAL
3 PERSONNAGE INCARNÉ Classement du joueur Vous pouvez consulter votre journal et votre collection de cartes dans ce
menu. Les différentes options se débloqueront au fil de votre progression dans
Affiche le personnage que vous contrôlerez
le mode solo.
durant la mission. La puissance affichée indique la
force du personnage. Le nombre d’essais affiché
s’ajoutera au nombre d’essais de l’équipe.
8
9 Icône Stratégie Indique la stratégie que vous avez définie pour votre partenaire.
5
10 Marquage S’affiche sur l’ennemi que vous souhaitez affronter en priorité.
9
10
7 RÈGLES DE BASE
4
3
1 CONDITIONS DE CONDITIONS DE
6
VICTOIRE DÉFAITE
2
Pour terminer chaque mission, vous Si le message « Le temps est écoulé »
Diminue lorsque vous encaissez des attaques. Lorsqu’elle devez remplir des objectifs de base ou « Vous avez épuisé tous vos essais »
1 Barre de PV s’affiche, vous perdez la partie. Si vous
tombe à zéro, votre personnage s’évanouit. tels que « Vaincre tous les ennemis » êtes vaincu, vous pouvez relancer la
Diminue lorsque vous utilisez des attaques uniques ou des ou « Vaincre le boss ». mission ou revenir au menu circulaire.
2 Barre de PT attaques spéciales. Lorsqu’elle tombe à zéro, votre personnage
est épuisé et s’arrête pour reprendre son souffle.
Augmente lorsque vous lancez des attaques ou réalisez des MENU PAUSE
combos. Lorsqu’elle atteint un certain seuil, votre nombre
3 Barre de GENKI total de PT augmente. Si la barre atteint 100 %, vos alliés Appuyez sur la touche lors d’une mission pour
deviendront temporairement invincibles, et vous pouvez afficher le menu Pause. Ce menu vous permet de
effectuer une charge ultime. consulter les attaques uniques et spéciales du joueur,
S’affiche sur l’ennemi que vous ciblez actuellement. Si votre ainsi que les objectifs de la mission en cours.
4 Icône de
partenaire cible le même ennemi, elle change d’aspect pour
verrouillage
signaler un double verrouillage.
Indique le temps restant pour terminer la mission ou le Précédent Permet de quitter le menu Pause et de reprendre la partie.
5 Limite de temps
combat en équipe.
Réessayer Permet de recommencer la mission depuis le début.
6 Radar Indique la position des alliés et des ennemis.
S’affiche au-dessus des alliés dont la barre de PV est tombée Abandonner Met fin à la mission et revient au menu circulaire.
7 Délai de
à zéro. Si la minuterie atteint zéro, votre équipe perdra un
résurrection
essai et l’allié tombé se relèvera.
40 41
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
RÉSULTATS DE LA MISSION MANUEL D'INSTRUCTION
ATTAQUES UNIQUES
Lorsque vous terminez une mission, votre note s’affiche sur l’écran Résultats de Touche W / touche R
la mission. Obtenez des notes élevées pour débloquer des personnages ou de
nouvelles fonctionnalités. Chaque personnage possède ses propres attaques
ACTION
uniques. Appuyez sur la touche W pour lancer
votre attaque unique A. Appuyez sur la touche
R pour exécuter votre attaque unique B. Les
attaques uniques consomment des PT.
IMPACT
ACTIONS OFFENSIVES
Touche W + touche D
ATTAQUE AU CORPS À CORPS
Puissante attaque au corps à corps pouvant projeter
un ennemi au loin. En cas de réussite, vous pourrez
Touche D frapper l’adversaire à nouveau. Cette technique
consomme des PT.
Effectue une attaque de courte portée. Appuyez sur
la touche D de façon répétée pour effectuer une ATTAQUE POURSUITE
attaque rapide.
Appuyez sur la touche D après un Impact.
ATTAQUE KIKOHA Permet de poursuivre et d’attaquer un ennemi
projeté au loin suite à un Impact. Votre personnage
Touche A se téléporte pour rattraper l’ennemi et lui inflige une
attaque au corps à corps.
Déclenche une explosion de Ki à distance. Si vous
utilisez un personnage spécialisé dans les attaques KIKOHA ÉTINCELLE
Kikoha, appuyez sur la touche A de façon répétée
pour lancer des attaques Kikoha rapides. Touche Q + touche A
42 43
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUEL D'INSTRUCTION
ACTIONS COMBINÉES
ATTAQUE SPÉCIALE
ATTAQUE SYNCHRONISÉE
Touche D + touche A
Lorsque votre partenaire inflige une attaque
Utilise l’attaque spéciale de votre personnage. Cette au corps à corps à un ennemi doublement
technique consomme un grand nombre de PT. verrouillé, appuyez sur la touche D
RENAISSANCE D’ÂME
Verrouillez un allié inconscient, puis
appuyez sur la touche D
44 45
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUEL D'INSTRUCTION
ACTIONS SPÉCIALES
TYPE CORPS À CORPS
RÉSERVÉES AUX PERSONNAGES DE SOUTIEN
Les personnages de type Corps à corps et Soutien peuvent utiliser les deux actions Ce personnage excelle dans le combat rapproché. Il
spéciales suivantes. se déplace agressivement et gagne davantage
RENAISSANCE D’ÂME MAX. de PT à chaque coup porté. Il peut également percer
la garde de l’ennemi grâce au coup final d’une
Verrouillez un allié tombé, puis appuyez attaque rapide.
sur les touches Q + D. Le personnage
ciblé récupérera davantage de PV que lors
d’une renaissance d’âme. Cette technique
consomme des PT.
TYPE KIKOHA
PARTAGE DE GENKI MAX Ce personnage excelle dans les attaques Kikoha.
Verrouillez un allié, puis appuyez sur les Il peut lancer des attaques Kikoha rapides avec une
touches Q + A. Déclenche une explosion grande précision. Il gagne également davantage
de Genki qui recharge davantage de PT qu’un de PT chaque fois qu’une attaque Kikoha
partage de Genki standard. Cette technique touche l’adversaire.
consomme des PT.
46 47
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUEL D'INSTRUCTION
MODE CO-OP
TYPE INTERFÉRENCE
Ce personnage excelle dans les attaques qui
perturbent les ennemis. Ses attaques Kikoha sont
lentes, mais ont d’excellentes capacités de suivi et Connectez-vous et terminez des missions en ligne en
peuvent étourdir l’adversaire. Il gagne davantage coopérant avec d’autres joueurs. Vous pouvez créer
de PT lorsqu’il se déplace ou subit des dégâts. Il une salle et inviter d’autres joueurs ou rejoindre une
peut également intercepter les vagues de Partage salle créée par un autre joueur.
de Genki.
48 49
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUEL D'INSTRUCTION
Appuyez sur la touche F dans le menu circulaire pour afficher le menu de commandes.
Sélectionnez un bref commentaire dans la liste pour
communiquer avec les autres joueurs. Vous pouvez
Commentaires
également afficher la liste des commentaires en appuyant
sur la touche
Invitez un ami à rejoindre la salle dans laquelle vous vous
Inviter
trouvez actuellement.
Sauvegarder Enregistrez votre progression actuelle dans le jeu.
Options Configurez divers paramètres de jeu.
Quitter la salle Permet de quitter la salle et de revenir au menu principal.
50 51
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MODE BATAILLE MANUEL D'INSTRUCTION
MENU DE COMMANDES
Connectez-vous et affrontez d’autres joueurs
en équipe ou en mode Chacun pour soi. Vous pouvez Appuyez sur la touche F dans le menu pour afficher le menu de commandes.
créer votre propre salle ou rejoindre les salles
d’autres joueurs. Vous pouvez définir les paramètres du règlement dans les
salles privées. Si la salle a été créée avec l’option « Créer
Paramètres du une salle », vous pourrez uniquement modifier le terrain et
règlement les règles. Si les règles ont été établies lors de la création de
la salle, vous ne pourrez pas les modifier par la suite. Seul le
MENU DU MODE BATAILLE créateur de la salle peut modifier le règlement.
Sélectionnez un bref commentaire dans la liste pour
1 Commentaires
communiquer avec les autres joueurs.
2
Invitez un ami à rejoindre la salle dans laquelle vous vous
4 3 Inviter
trouvez actuellement.
5 6 Sauvegarder Enregistrez votre progression actuelle dans le jeu.
Options Configurez divers paramètres de jeu.
1 CRÉATEUR DE LA 4 RÈGLEMENT Quitter la salle Permet de quitter la salle et de revenir au menu principal.
SALLE Affiche le règlement en vigueur.
Identifiant en ligne du joueur qui a
créé la salle.
5 BOUTON CHOIX DES RÈGLES DE COMBAT
2 MARQUE DU CHEF MEMBRES
Le nombre de tentatives
Une boule de cristal apparaît à Une fois les membres de l’équipe COMBAT NORMAL de votre équipe
côté du nom du chef d’équipe. sélectionnés, ce bouton vous permet Combat opposant deux équipes. L’équipe qui
de lancer la mission. parvient à neutraliser tous les personnages de
3 RÈGLES l’équipe adverse, une fois ses essais épuisés,
Affiche les règles en vigueur. 6 LIMITE DE TEMPS remporte la victoire. Si aucune équipe ne parvient à
gagner dans le temps imparti, l’équipe qui conserve
Si une salle contient plus de deux le plus grand nombre d’essais remporte la victoire. Le nombre de tentatives
de l'équipe ennemie
joueurs, la bataille commencera
automatiquement à l’issue du délai.
52 53
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUEL D'INSTRUCTION
OPTIONS
CHACUN POUR SOI
Tout le monde est votre ennemi. Votre score
augmente chaque fois que vous assommez un
adversaire. Seul le joueur qui assène le coup final
gagne des points. Une icône de couronne s’affiche Vous pouvez confirmer les messages d’invitation, enregistrer vos données et sélectionner
au-dessus du joueur qui possède le plus haut d’autres options dans le menu Extras.
score. Une fois le temps écoulé, les joueurs sont
Votre score Le score de l'ennemi
GENKI MONDIAL
classés selon leur score.
Énergie Collectée
54 55
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUEL D'INSTRUCTION
DEMANDE DE GENKI
MENU LATÉRAL
ISi vous terminez une mission en remplissant Appuyez sur la touche directionnelle droite ou
certaines conditions, une demande de Genki inclinez le joystick gauche vers la droite dans le
menu circulaire pour afficher le menu latéral.
apparaîtra. Verrouillez la cible avec la touche A
pour récupérer du Genki et le partager dans le
Menu latéral
monde entier. Vous gagnerez également des PP par
la même occasion.
56 57
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUEL D'INSTRUCTION
58 59
GARANTIE LIMITÉE
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
GARANTIE LIMITÉE
NAMCO BANDAI Games America Inc. garantit à l’acheteur d'origine que cet ensemble de jeu de NAMCO
BANDAI Games America Inc. sera exempt de toute défectuosité du matériel ou de fabrication pour une
MANUEL D'INSTRUCTION
période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat. Si une défectuosité couverte par cette
garantie limitée se produit pendant cette période de garantie limitée de 90 jours, NAMCO BANDAI
Games America Inc. réparera ou remplacera, à son gré, l’ensemble de jeu défectueux ou une de ses
parties sans frais. Cette garantie limitée sera nulle et sans effet si la défectuosité découle de négligence,
d’un accident, d’un usage abusif, d’une modication ou de toute autre cause non liée à la défectuosité
du matériel ou de fabrication. Avant de retourner tout produit défectueux, veuillez communiquer avec
CARTES DE COMPÉTENCE nous (service en anglais seulement) pour obtenir un numéro d’autorisation de retour de la marchandise
(« RMA »). Vous pouvez nous joindre par courriel à support@namcobandaigames.com ou directement
par téléphone en composant le Numéro sans frais : 1 (888) 776-2626. Veuillez prendre note que tout
Ces cartes vous permettent d’activer diverses produit ou accessoire retourné sans numéro RMA sera refusé et retourné à son expéditeur. Nous vous
compétences. Certaines cartes permettent recommandons fortement d’utiliser un service de messagerie offrant des assurances ou un service de
d’améliorer des attributs ou des capacités suivi comme méthode d’envoi pour nous retourner un produit.
spéciales lors des combats, tandis que d’autres
augmentent le nombre de PDB ou de points LIMITES DE LA GARANTIE
d’XP remportés.
Toute garantie tacite s’appliquant à la valeur marchande ou à une condition propre à son utilisation
dans un but précis sera limitée à la période de 90 jours à compter de la date d’achat précitée et sera
assujettie aux conditions qui s’y rattachent. NAMCO BANDAI Games America Inc. ne sera en aucun cas
tenu responsable des dommages accidentels ou indirects résultant de la possession ou de l’utilisation
de ce produit. Les dispositions de cette garantie limitée ne sont valides qu’aux États-Unis et au Canada.
OBJETS Certains États ou provinces ne permettent pas d'imposer des limites de la période de garantie ou
des exclusions ou des limites vis-à-vis des dommages indirects ou accidentels. Le cas échéant, les
Les objets vous permettent d’améliorer divers exclusions et limites qui précèdent peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie limitée vous
attributs ou d’activer des capacités spéciales. octroie des droits précis sur le plan juridique. Vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un État
Contrairement aux cartes, ils disparaissent en ou d'une province à l’autre.
fin de mission.
Visitez notre site Web pour obtenir des informations sur nos nouveaux titres. Consultez notre base
de connaissances en ligne pour obtenir des réponses à nos questions les plus fréquentes! Disponible
24 heures par jour, 7 jours par semaine! http://support.namcobandaigames.com En jouant à ce jeu,
vous êtes soumis à l’accord de licence de l’utilisateur nal de la société. Pour plus d’information,
visitez http://namcobandaigames.com/eula. Manuel du jeu disponible en téléchargement sur le site:
HTTP://SUPPORT.NAMCOBANDAIGAMES.COM.
60 « PlayStation », « PS3 », « DUALSHOCK » et « SIXAXIS » sont des marques déposées de Sony Computer
61
Entertainment Inc. Les icônes de notation ESRB sont des marques déposées de l’Entertainment Software Association.
CUIDADO: FOTOSSENSIBILIDADE/EPILEPSIA/ATAQUES
ÍNDICE
Uma pequena porcentagem dos indivíduos pode sofrer ataques epilépticos ou desmaios quando expostos a
certos padrões de luzes ou luzes que piscam. A exposição a certos padrões ou imagens de fundo em uma tela
de televisão ou ao jogar videogames pode provocar ataques epilépticos ou desmaios nestes indivíduos. Estas
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
condições podem provorar sintomas epilépticos não detectados anteriormente ou ataques em pessoas que não
têm histórico de ataques anteriores ou epilepsia. Se você, ou qualquer pessoa de sua família, tem uma condição MANUAL DE INSTRUÇÕES
epiléptica ou teve ataques de qualquer tipo, consulte seu médico antes de jogar. INTERROMPA IMEDIATAMENTE PARA COMEÇAR___________________ 64
o uso e consulte seu médico antes de voltar a jogar se você ou seu filho sofrer qualquer um dos seguintes
problemas de saúde ou sintomas: CONTROLES_______________________ 65
• tonturas • espasmos nos olhos ou boca • desorientação • qualquer movimento REGRAS DE MISSÃO_ ______________ 67
• visão alterada • perda da percepção • ataques involuntário ou convulsão
RESULTADOS DA MISSÃO_ _________ 72
SOMENTE VOLTE A JOGAR COM A APROVAÇÃO DE SEU MÉDICO.
_____________________________________________________________________________ AÇÃO______________________________ 72
Uso e manuseio de videogames para reduzir a possibilidade de um ataque
- Use-o em uma área bem iluminada e mantenha-se o mais longe possível da tela da televisão. TIPOS DE BATALHA________________ 77
- Evite televisores com telas muito grandes. Use a menor tela de televisão disponível. ÚNICO JOGADOR_ _________________ 79
- Evite o uso prolongado do sistema PlayStation®3. Faça um intervalo de 15 minutos a cada hora de jogo.
- Evite jogar quando estiver cansado ou com sono. MODO CO-OP______________________ 79
_____________________________________________________________________________
Pare de usar o sistema imediatamente se sofrer quaisquer dos seguintes sintomas: desfalecimento, náusea, MODO BATALHA_ __________________ 82
ou uma sensação similar a enjôo marítimo; desconforto ou dor nos olhos, ouvidos, mãos, braços ou qualquer JOGO ONLINE______________________ 85
outra parte do corpo. Se a condição persistir, consulte um médico.
AVISO:
OPÇÕES___________________________ 85
Tenha cuidado ao usar a função do sensor de movimento sem fio DUALSHOCK®3, prestando atenção aos ENERGIA TOTAL____________________ 85
seguintes pontos. Caso o controle atinja uma pessoa ou objeto, isso poderá causar ferimentos ou danos
acidentais. Antes de usar, verifique se há espaço suficiente ao seu redor. Ao utilizar o controle, segure-o MENU LATERAL____________________ 87
firmemente, certificando-se de que ele não escapará da sua mão. Se estiver usando um controle que esteja PERSONALIZAR PERSONAGEM_____ 89
conectado ao sistema PS3™ por um cabo de USB, verifique se há espaço suficiente para o cabo, de modo
que ele não bata em nenhuma pessoa ou objeto. Além disso, tome cuidado para não puxar o cabo para fora SERVIÇO AO CONSUMIDOR E
do sistema PS3™ enquanto estiver utilizando o controle.
GARANTIA LIMITADA_ _______________ 91
AVISO AOS PROPRIETÁRIOS DE TELEVISORES DE PROJEÇÃO:
Não conecte o seu sistema PS3™ a um televisor de projeção sem ter consultado o manual do usuário da sua TV
de projeção anteriormente, a menos que o televisor seja do tipo LCD. Caso contrário, a conexão poderá danificar
permanentemente a tela da sua TV.
MANUSEIO DO DISCO DE FORMATO DO SEU PS3™:
• Não dobre-o, esmague-o ou mergulhe-o em líquidos. • Não deixe-o exposto à luz solar direta ou próximo de um
aquecedor ou outra fonte de calor. • Faça intervalos de descanso durante sessões intensas de jogos. • Mantenha o
disco limpo. Segure-o sempre pelas bordas e mantenha-o dentro da capa protetora enquanto ele não estiver sendo
usado. Limpe o disco com um pano macio e seco, enxugando em linhas retas do centro para a borda externa. Jamais
utilize solventes ou produtos de limpeza abrasivos.
62 63
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
PARA COMEÇAR MANUAL DE INSTRUÇÕES
CONTROLES
COMANDO SEM FIOS DUALSHOCK®3
Botão W Botão R
AVISOS: Botão Q Botão E
Para a saída de vídeo em HD, são necessários cabos e um monitor ou televisão
compatíveis com o sinal HD, ambos vendidos separadamente. O bate-papo de voz Botão D
requer um headset, vendido separadamente. Compatível com a maioria dos headsets
Bluetooth e com fio USB. Algumas limitações aplicam-se. Botão F
Botões de direção
Botão A
SISTEMA PLAYSTATION®3 Botão S
Botão B
Botão N
COMEÇANDO UM JOGO: Leia todo o manual de instruções fornecido com o sistema
de entretenimento de computador PlayStation®3 antes de utilizá-lo. A documentação
inclui informações sobre como configurar e usar seu sistema, além de conter Botão Botão
informações importantes sobre segurança. Botão PS
Verifique se o interruptor MAIN POWER (localizado na parte de trás do sistema) está CONTROLES DA TELA DE MENU
ligado. Insira o disco de Dragon Ball Z Battle of Z no compartimento para disco, com a
face impressa voltada para cima. Selecione o ícone do título do software em [Jogo] no Botões de direção Selecionar opção/Mover cursor
menu XMB™ do PS3™ e, em seguida, pressione o botão S. Consulte este manual
para informações sobre como usar este software. Botão A Cancelar/Voltar
Dica Para remover um disco, pressione o botão de ejeção após sair do jogo. Botão F Menu de Comando
ROFÉUS: Ganhe, compare e compartilhe os troféus que você ganha
T Botão E Menu de Exibição
fazendo realizações específicas no jogo. Para acessar os troféus, é
necessário uma conta na PlayStation®Network. Manípulo direito Girar Personagem
DADOS GRAVADOS PARA O SOFTWARE FORMATO PS3™ Botão N Redefinir Giro de Personagem
Dados gravados para o software de formato PS3TM são gravados no disco rígido do
sistema. Os dados são mostrados em “Utilitário de Jogos Gravados” no menu Jogo. Botão Inserir Comentário (somente para os modos Co-op e Batalha em Equipe)
REGRAS DE MISSÃO
Botão E Mirar inimigo Lig./Desl
Botão B Marcar (Só pode ser realizado pelo líder em jogo multiplayer)
MENU GIRATÓRIO PARA UM JOGADOR
Botão N Mirar aliado Lig./Desl
Botão Q +manípulo 3
Passada
esquerdo
1 7
Botão Q + Botão D Impacto de Golpe
4
Botão Q + Botão A Faísca de Explosão
Botão Q + 5
Técnica Definitiva
Botão F + Botão S
66 67
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUAL DE INSTRUÇÕES
7 MENU LATERAL
3 PERSONAGEM DO JOGADOR Posição do Jogador É possível conferir seu registro de jogo e coleção de cartas neste menu. Isto será
desbloqueado quando você avançar no modo para um jogador.
Este é o personagem que você controlará
durante a missão. O poder indicado é a força
do personagem. A quantidade de novas
tentativas será adicionada ao número de
tentativas da equipe.
6 Radar Mostra a localização dos personagens aliados e inimigos. Voltar Sai do menu da pausa e volta ao jogo.
Tentar Novamente Reinicia a missão atual desde o começo.
7 Relógio de Aparece em personagens aliados que foram nocauteados
Nocaute depois que o PS chegou a zero. Quando o relógio chegar a Sair Encerra a missão e volta ao menu giratório.
70 71
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
RESULTADOS DA MISSÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES
TÉCNICAS ÚNICAS
Quando você completa uma missão, é possível conferir a sua avaliação na tela de Botão W / Botão R
resultados da missão. Ganhe uma boa nota para desbloquear personagens ou novos
recursos de jogo. Cada personagem tem suas próprias técnicas
AÇÃO
exclusivas. Aperte o botão W para realizar a
Técnica Única A. Aperte o botão R para fazer
a Técnica Única B. Usar uma técnica exclusiva vai
consumir o seu ESP.
IMPACTO DE GOLPE
AÇÕES DE ATAQUE
Botão W + Botão D
ATAQUE CORPO-A-CORPO
Um poderoso ataque corpo-a-corpo que pode
Botão D mandar um inimigo para longe. Se acertar, isso
possibilita que você golpeie novamente. Usar este
ataque reduz o seu ESP.
Faz um ataque de curta distância. Toque o botão D
repetidamente para realizar um ataque rápido.
PERSEGUIÇÃO
72 73
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUAL DE INSTRUÇÕES
AÇÕES COMBINADAS
SUPER ATAQUE
SINCRONIZAÇÃO
Botão D + Botão A
Quando o seu parceiro acertar um inimigo com
Usa o Ataque Especial do seu personagem. Usar este um ataque corpo-a-corpo enquanto vocês
ataque reduz bastante o seu ESP. tiverem um elo de mira, pressione o botão D.
74 75
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUAL DE INSTRUÇÕES
TIPO RAJADA KI
HIPERCOMPARTILHAR ENERGIA Este personagem é excepcional em ataques
Mire em um personagem aliado e pressione o de Rajadas Ki. Ele pode disparar Rajadas Ki
botão Q + botão A. Você disparará uma rapidamente, com mais velocidade e controle. Este
rajada de energia que irá recarregar mais ESP tipo ainda ganha mais ESP por cada Rajada Ki que
do que um Compartilhamento de Energia acerta o inimigo.
normal. Usar isto reduz o seu ESP.
76 77
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MODO CO-OP
TIPO INTERFERÊNCIA
Este personagem é excepcional em ataques que
interrompem seus inimigos. Suas Rajadas Ki são
lentas, mas melhores em rastrear o inimigo, além de Conecte-se à rede e colabore com outros jogadores
ter mais chances de atordoar. Ele também ganha mais para atuar em missões. Você pode criar uma sala e
ESP quando se movimenta ou sofre dano. Este tipo convidar outros jogadores, ou entrar em uma sala
de personagem também pode interceptar rajadas de criada por outra pessoa.
energia do Compartilhamento de Energia.
PERSONAGENS COM
DOIS TIPOS DE BATALHA
Alguns personagens possuem dois tipos de
batalha. Por exemplo, eles podem ganhar
mais ESP ao acertar ataques corpo-a-corpo,
além de serem capazes de interceptar rajadas
de energia, ou realizar Rajdas Ki rápidas e
Hipercompartilhar Energia.
78 79
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUAL DE INSTRUÇÕES
TELA DA BATALHA
3 BOTÃO DE SELEÇÃO DE MEMBRO
Assim que selecionar os membros da equipe, este botão mudará para A tela da batalha é igual à da batalha do modo Único ID online
o Iniciar Missão. Jogador. A ID online e comentário de cada jogador é
exibida ao lado dos medidores PS e ESP. Pressione o
MENU DE COMANDO botão para selecionar um comentário da lista exibida.
80 81
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MODO BATALHA MANUAL DE INSTRUÇÕES
MENU DE COMANDO
Conecte-se à rede e enfrente outros jogadores
em batalhas de equipe ou na batalha real. Você Pressione o botão F no menu para exibir o menu de comando.
pode criar a sua própria sala ou entrar nas salas
de outros jogadores. Você pode definir os regulamentos em uma sala criada com
“Convidar p/ sala”. Se a sala foi criada com a opção “Criar
Configurações sala”, só é possível definir as Regras e Campo. Se foram
de Regra definidas durante a criação da sala, as Regras não podem
ser alteradas.
MENU DO MODO BATALHA Somente o criador da sala pode definir os regulamentos.
Comunique-se com outros jogadores selecionando um breve
1 Inserir comentário
comentário da lista exibida.
2
Convidar Convide um amigo para a sala onde você está.
4 3
Salvar Salva o seu progresso no jogo atual.
5 6
Opções Configura várias configurações do jogo.
Sair da sala Sai da sala e volta ao menu principal.
1 CRIADOR DA SALA 4 REGULAMENTOS
A ID online do jogador que Os regulamentos atuais são exibidos.
criou a sala.
OPÇÕES
BATALHA REAL
Todos são seus inimigos. A sua pontuação
aumentará sempre que você nocautear um
adversário. Somente o jogador que desferir o último
golpe recebe pontos. O jogador que tiver a maior Você pode confirmar convites, salvar backup de dados e selecionar outras opções no
pontuação atual será exibido com um ícone de Menu Extra.
coroa. Quando o tempo se esgotar, os jogadores
Sua pontuação Pontuação do Inimigo
ENERGIA TOTAL
serão posicionados na ordem da pontuação.
Uma batalha entre 2 equipes. A equipe que juntar Dragon Balls da sua equipe A Energia Total é a quantia de Energia que você
todas as 7 Esferas do Dragão será vencedora. Se juntou e espalhou ao completar solicitações de
o tempo esgotar, a equipe com mais Esferas do Energia após completar missões. Sempre que
Dragão vencerá. Se um jogador com Esferas do usar uma técnica final, você usará um pouco da
Dragão for atingido, suas esferas serão espalhadas Energia acumulada.
pelo campo de batalha.
Energia Coletada
84 85
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUAL DE INSTRUÇÕES
SOLICITAÇÃO DE ENERGIA
MENU LATERAL
Se você completar uma missão ao mesmo tempo Pressione os botões direcionais ou mova o
em que cumprir determinados requisitos, aparecerá manípulo direito para a direita dentro do menu
giratório para exibir o menu lateral.
uma Solicitação de Energia. Mire com o botão A
para juntar Energia e espalhá-la pelo mundo. Juntar
Menu Lateral
energia dá PP.
86 87
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUAL DE INSTRUÇÕES
88 89
GARANTÍA LIMITADA
GARANTÍA LIMITADA DRAGON BALL Z BATTLE OF Z
MANUAL DE INSTRUÇÕES
NAMCO BANDAI Games America Inc. garante ao comprador original que este pacote de jogo da
NAMCO BANDAI Games America Inc. não possua nenhum defeito de fabricação ou de mão-de-obra
por um período de noventa (90) dias a partir da data da compra. Caso algum defeito coberto por
esta garantia limitada ocorra durante esse periodo de garantia limitada de 90 dias, NAMCO BANDAI
Games America Inc. consertará ou substituirá o pacote de jogo ou o componente defeituoso, Segundo
seus próprios critérios, gratuitamente. Esta garantia limitada não se aplica caso o defeito tenha sido
causado por negligência, acidente, uso insensato, alteração, adulteração ou qualquer outra causa
CARTAS DE HABILIDADE não relacionada à fabricação ou mão-de-obra.
“PlayStation”, “PS3”, “DUALSHOCK” e “SIXAXIS” são marcas registradas da Sony Computer Entertainment
Inc. Os ícones Classicação ESRB são marcas registradas da Associação de Software de Entretenimento.
90 91
©BIRD STUDIO/SHUEISHA, TOEI ANIMATION
©BIRD STUDIO /SHUEISHA ©2013 DRAGON BALL Z the Movie Production Committee
GAME © 2014 NAMCO BANDAI Games Inc. All rights reserved.