Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
gramática.
Puedes colaborar editándolo. Cuando se haya corregido, puedes borrar este
aviso. Si has iniciado sesión, puedes ayudarte del corrector ortográfico, activándolo en: Mis
preferencias →Accesorios → Navegación → El corrector ortográfico resalta errores
ortográficos con un fondo rojo. Este aviso fue puesto el 1 de febrero de 2017.
Inglés
English
Nativos[mostrar]
Otros[mostrar]
Familia Indoeuropeo
Germánico
Occidental
Anglo-frisón
Ánglico
Inglés
Estatus oficial
Oficial en
67 países
27 entidades no soberanas
Naciones Unidas
Unión Europea
Mancomunidad de Naciones
Consejo de Europa
OTAN
TLCAN
OEA
Organización de la Conferencia Islámica
Foro de las Islas del Pacífico
UKUSA
Códigos
ISO 639-1 en
Países donde el
inglés es oficial o de facto, y es hablado por la mayoría de la
población Países donde el inglés es oficial pero no el más hablado
Índice
[ocultar]
1Etimología
2Aspectos históricos, sociales y culturales
o 2.1Historia
2.1.1Orígenes
2.1.2Inglés antiguo
2.1.3Inglés medio
2.1.4Inglés moderno temprano
o 2.2Distribución geográfica
2.2.1Países de habla inglesa en orden de hablantes totales
2.2.2Países donde la mayoría de la población habla inglés
2.2.3Inglés como lengua global
3Descripción lingüística
o 3.1Clasificación
o 3.2Fonología
o 3.3Ortografía
o 3.4Gramática
o 3.5Léxico
o 3.6Sistema de escritura
4Otros aspectos
o 4.1Falta de una autoridad central
o 4.2Estatus del idioma
o 4.3Dialectos regionales
5Véase también
6Referencias
7Enlaces externos
Etimología[editar]
La palabra inglés deriva de los anglos, o angleis en francés antiguo, una de las tribus
germánicas, originaria del área de Jutlandia, en el actual norte de Alemania,15 que
invadieron Inglaterra tras la caída del Imperio romano en el siglo V.16
El inglés es el tercer idioma del mundo en número de hablantes que lo tienen como lengua
materna (entre 300 y 400 millones de personas)17, así como el tercero más hablado, por
detrás del mandarín y el español,18 si se cuenta también a quienes lo tienen como segunda
lengua, que son 200 millones de personas más.
El inglés, al extender Inglaterra su lengua por todo el mundo (Imperio británico), y al
convertirse los Estados Unidos de América en la mayor potencia económicay militar, se ha
convertido de facto en la lingua franca de nuestros días.
Pese a la existencia de otras lenguas internacionales y de idiomas internacionales
planificados, como el esperanto o interlingua que son lenguas francas neutrales aunque
con menos hablantes, el inglés constituye hoy en día el principal idioma de comunicación
internacional. Esto se debe al predominio de la civilización dominante, que por lo general
no adopta otro idioma, sino que por el contrario, impone el suyo con los privilegios que
suponen frente al 96 % de la población mundial en la actualidad. Por una razón similar en
muchos de los países europeos se hablan lenguas derivadas del latín, que fue el idioma
oficial del Imperio romano. Y por estas tendencias, sobre todo las élites intelectuales
pasaron del latín al francés, luego al inglés tras la segunda guerra mundial y se preve que
el inglés disminuya en las siguientes décadas frente a otros idiomas como el español, el
árabe o el chino mandarín, entre otros.19
Actualmente existen millones de personas que también utilizan como alternativa
una lengua auxiliar neutral, sencillas por diseño y no condicionadas a cambios en las
potencias mundiales. Sin embargo, según el Reporte Grin, que concluye que el uso
del esperanto sería la mejor solución a medio y largo plazo para la Unión Europea y sus
ciudadanos, es cierto que a corto plazo supondría una inversión o gasto en campañas
informativas y en los cambios del proceso de enseñanza y aprendizaje.20
Orígenes[editar]
El inglés desciende del idioma que hablaban las tribus germánicas que migraron desde las
costas del mar del Norte, en lo que actualmente son los Países Bajos, el norte
de Alemania (y parte de Dinamarca), hacia las islas británicas —un territorio de la misma
extensión del que acabaría por ser denominado Inglaterra (Englaland 'tierra de los
anglos')—. Entre las tribus que migraron, había contingentes
de anglos, frisones, jutos y sajones. Su lengua se denomina anglosajón antiguo.
Según la Crónica anglosajona, alrededor del año 449, Vortigern, rey de las islas británicas,
extendió una invitación a unos anglos dirigidos por Hengest y Horsa para que le ayudaran
contra los pictos. A cambio, a los anglosajones se les concederían tierras en el sureste. Se
buscó más ayuda, y en respuesta acudieron anglos, sajones y jutos. La crónica documenta
la subsiguiente llegada de «colonos», que finalmente formaron siete
reinos: Northumbria, Mercia, Anglia Oriental, Kent, Essex, Sussex y Wessex. Sin embargo,
a juicio de la mayoría de los estudiosos modernos, esta historia anglosajona es legendaria
y de motivación política.
Inglés antiguo[editar]
Artículo principal: Idioma anglosajón
Beowulf, escrito en inglés antiguo.
Estos invasores germánicos, dominaron a los habitantes nativos de habla celta britónica y
latina. Las lenguas que hablaban estos invasores germánicos formaron lo que se habría de
llamar inglés antiguo, que era un idioma emparentado con el frisón antiguo. El inglés
antiguo (también denominado anglosajón) tuvo una fuerte influencia de otro dialecto
germánico, el nórdico antiguo, hablado por los vikingos que se asentaron principalmente
en el noreste de Gran Bretaña. Las palabras inglesas English (inglés)
y England (Inglaterra) se derivan de palabras que se referían a
los anglos: englisc e England. Sin embargo, el inglés antiguo no era un idioma unificado
común a toda la isla, sino que se distinguían principalmente cuatro
dialectos: mercio, northumbrio, kéntico y sajón occidental.
Desde un punto de vista gramatical, el inglés antiguo presenta muchas similitudes
tipológicas con las lenguas indoeuropeas antiguas como el latín o el griego, y también
el alemán moderno. Entre dichas similitudes están la presencia de caso morfológico en el
nombre y la diferencia de género gramatical. El sistema verbal era de carácter sintético a
diferencia del inglés moderno, que usa más la perífrasis verbal y los verbos auxiliares.
Inglés medio[editar]
El inglés medio de los siglos XIV y XV presenta importantes cambios tipológicos respecto
al inglés antiguo. El inglés medio tipológicamente está más cercano al inglés moderno y
las lenguas romances que el inglés antiguo. La principal diferencia entre el inglés medio y
el inglés moderno es la pronunciación. En particular, el gran desplazamiento
vocálico modificó ampliamente el inventario de vocales, produciendo diptongos a partir de
numerosas vocales largas y cambiando el grado de abertura de muchos monoptongos. La
influencia de la nobleza normanda francoparlante, llegada a la isla en torno a esta época,
dejó también efectos en el léxico del inglés medio, que se conservan aún hoy en día. Esto
da origen, por ejemplo, a la distinción entre pig (cerdo) y pork (carne de cerdo), siendo la
primera de origen germano y la segunda de origen francés (las clases bajas
criaban pigsque se convertían en pork para las clases altas).
A partir del siglo XVIII la pronunciación del inglés ya era muy similar a la del inglés
moderno. Y es a partir de esa época se empezaron a producir la mayor parte de
los cambios fonéticos que hoy día son la base de los dialectos modernos.
Inglés moderno temprano[editar]
Artículo principal: Inglés moderno temprano
El inglés moderno temprano (Early Modern English) es la forma antigua del inglés actual,
como una variante del idioma anglosajón y del inglés medio en particular que se practicaba
hasta ese entonces. Se trata del inglés que se hablaba principalmente durante
el Renacimiento, y más comúnmente asociado al lenguaje literario de William
Shakespeare.
Cronológicamente se sitúa entre los siglos XVI y XVIII (entre 1450 y 1700
aproximadamente) en las áreas pobladas por los anglonormandos. Se consolidó en gran
medida debido al auge de las letras británicas en dicho período histórico y a los aportes de
lenguas extranjeras.
Se considera la fase más evolutiva y cercana al inglés de la actualidad.
Distribución geográfica[editar]
Véanse también: Anexo:Países donde el inglés es el idioma oficial e Imperio británico.
Aproximadamente 375 millones de personas hablan Inglés como primer idioma. El inglés
hoy en día es, probablemente, la tercera lengua más grande por número de hablantes
nativos, tras el chino mandarín y español. Sin embargo, cuando se combinan los hablantes
nativos y los no nativos seguramente sea el idioma más hablado en el mundo, aunque
posiblemente en segundo lugar, contando una combinación de los diversos idiomas
chinos (dependiendo de si las distinciones en este último se clasifican como "lenguas" o
"dialectos").2122
Las estimaciones que lo contabilizan como segunda lengua varían mucho, entre 470
millones a más de mil millones, dependiendo de cómo se defina la alfabetización o dominio
y los distintos niveles.2324 El catedrático de lingüística David Crystal calcula que los
hablantes no nativos son más numerosos que los hablantes nativos en una proporción de
3 a 1.25
Los países con mayor población de hablantes nativos de inglés son, en orden
descendente: los Estados Unidos (226 millones),26 el Reino Unido (61 millones),27
Canadá (18,2 millones),28 Australia (15,5 millones),29 Nigeria (4 millones),30 Irlanda (3,8
millones),27 Sudáfrica (3,7 millones),31 y Nueva Zelanda (3,6 millones) en el Censo de
2006.32
Países como Filipinas, Jamaica y Nigeria también tienen millones de hablantes nativos de
formas dialectales criollas que van desde un criollo con alguna base inglesa a una versión
más estándar del inglés. De los países donde se habla inglés como segunda lengua,
la India tiene el mayor número de este tipo de hablantes (ver Inglés indio). Crystal afirma
que, con la combinación de los hablantes nativos y no nativos, la India tiene ahora más
personas que hablan o entienden inglés que cualquier otro país en el mundo.3334
Países de habla inglesa en orden de hablantes totales[editar]
hablantes de
segunda lengua
son los
encuestados que
informaron que
no hablan Inglés
en casa, pero lo
sabe "muy bien o
bien". Las cifras
corresponden a
la población de
edades 5 y
mayores.
en la tabla.
Ihemere,
Kelechukwu
Uchechukwu
(2006). Ihemere,
Kelechukwu
Uchechukwu
(2006). «A Basic
Description and
Analytic
Treatment of
Noun Clauses in
Nigerian
Pidgin». Nordic
Journal of African
Studies 15 (3):
296-313.
número de
residentes en
Australia que
solo hablan
Inglés en casa..
La columna de
texto adicional
muestra el
número de otros
residentes que
dicen hablar
Inglés "bien" o
"muy bien". Otro
5% de los
residentes no
declaró su idioma
materno o de
dominio del
inglés.
Porcentaje de población de cada país con conocimiento de inglés 80–100% 60–80% 40–
60% 20–40% 0–20%
Descripción lingüística[editar]
Las variedades de inglés son muy similares en cuanto a su pronunciación de las
consonantes, la mayor parte de las variaciones interdialectales se refieren a las vocales.
Clasificación[editar]
El inglés es una lengua indoeuropea del grupo germánico occidental. Aunque debido a la
sociolingüística de las islas británicas a partir de las invasiones vikingas y la
posterior invasión normanda, ha recibido importantes préstamos de las lenguas
germánicas septentrionales y del francés, y gran parte de su léxico ha sido reelaborado
con cultismos latinos. Las dos últimas influencias hacen que el inglés sea probablemente
una de las lenguas germánicas más atípicas tanto en vocabulario como en gramática.
El pariente lingüístico vivo más similar al inglés sin duda es el frisón, un idioma hablado por
aproximadamente medio millón de personas en la provincia neerlandesa de Frisia, cercana
a Alemania, y en unas cuantas islas en el mar del Norte. La similitud entre el frisón y el
inglés es más clara cuando se compara el frisón antiguo con el inglés antiguo, ya que la
reestructuración del inglés por las influencias extranjeras ha hecho del inglés moderno una
lengua notablemente menos similar al frisón de lo que era en épocas antiguas.