Você está na página 1de 51

ESTANDARIZACIÓN TÉCNICA PARA EL LAVADO Y

DESINFECCIÓN DE TANQUES O RESERVORIOS DE


AGUA PARA CONSUMO HUMANO.

CONVENIO
COOPERACIÓN
TÉCNICA No. 485/10

MINISTERIO DE SALUD
Y PROTECCIÓN SOCIAL

ORGANIZACIÓN
PANAMERICANA DE LA
SALUD

2012
DIRECTIVOS

DR. ALEJANDRO GAVIRIA URIBE


Ministro de Salud y Protección Social

DRA. BEATRIZ LONDOÑO SOTO


Ex Ministra de Salud y Protección Social

DR. MAURICIO SANTA MARÍA SALAMANCA


Ex Ministro de Salud y Protección Social

DR. CARLOS MARIO RAMIREZ


Viceministro de SP y Prestación de Servicios

DR. TEOFILO MONTEIRO


Representante a.i. OPS/OMS Colombia

DRA. ANA CRISTINA NOGUEIRA


Ex Representante OPS/OMS Colombia

DRA. MARTHA LUCIA OSPINA


Directora Epidemiología y Demografía - MSPS

DR. LENIS URQUIJO


Director Promoción y Prevención - MSPS

DELEGADOS COMITÉ TÉCNICO DEL CONVENIO

Por el Ministerio de Salud

y Protección Social Por la OPS/OMS

ARTURO DÍAZ TEÓFILO MONTEIRO


ALDEMAR PARRA OSVALDO SALGADO
DIEGO GARCIA CRISTINA PEDREIRA
MARTHA L. OSPINA GUILLERMO GUIBOVICH
FERNANDO RAMIREZ HERNAN VÁSQUEZ
ELKIN OSORIO
ERNESTO MORENO NARANJO
Supervisor del Convenio

LUCY ARCINIEGAS MILLÁN


Secretaria Ejecutiva del Convenio
PATRICIA VEGA MORENO
Administradora del Convenio

REFERENTES TÉCNICOS DE LA LÍNEA DE SALUD AMBIENTAL

ARTURO DÍAZ GÓMEZ


Profesional Especializado Subdirección de Salud Ambiental - MSPS

JACKELINE MOLINA VILLANUEVA


Profesional Especializado - MSPS

TEÓFILO MONTEIRO
Asesor Salud Ambiental y Desarrollo Sostenible – OPS/OMS

GUSTAVO SOLANO FRANCO


Consultor Nacional Convenio OPS/OMS - MSPS

CONSULTOR(es)

INSTITUTO INTERNACIONAL DE AGUA Y MEDIO AMBIENTE - INAGUA

ING. LIBIA USECHE DELGADO


Consultora

Este documento ha sido elaborado en el marco del Convenio 485 de 2010 suscrito entre el Ministerio de Salud y Protección
Social y la Organización Panamericana de la Salud.

Los produtos resultantes del Convenio son propiedad de las partes. No podrán ser cedidos ni reproducidos sin el
consentimento previo expresso de las mismas.
CONTENIDO
LISTAS ESPECIALES ....................................................................................................... 5
GLOSARIO ........................................................................................................................ 6
RESUMEN......................................................................................................................... 9
INTRODUCCIÓN ............................................................................................................. 10
OBJETIVOS .................................................................................................................... 12
ALCANCE........................................................................................................................ 13
USUARIOS ...................................................................................................................... 13
1. LAVADO Y DESINFECCIÓN DE TANQUES ............................................................ 15
1.1 LAVADO Y DESINFECCIÓN DE TANQUES DE ALMACENAMIENTO Y
DISTRIBUCIÓN DE ACUEDUCTOS ............................................................................... 16
1.1.1 Solución desinfectante....................................................................................... 19
1.1.2 Lavado y desinfección ....................................................................................... 20
1.2 LAVADO Y DESINFECCIÓN DE TANQUES DE ALMACENAMIENTO DE
EDIFICACIONES Y CONDOMINIOS ............................................................................... 24
1.2.1 Preparación de la solución desinfectante........................................................... 25
1.2.2 Lavado y desinfección ....................................................................................... 26
1.3 LAVADO Y DESINFECCIÓN DE ABASTECIMIENTOS COMUNITARIOS:
MANANTIALES, POZOS Y JAGUEY............................................................................... 30
1.3.1 Manejo sanitario ................................................................................................ 31
1.3.2 Lavado y desinfección ....................................................................................... 32
1.4 LAVADO Y DESINFECCIÓN DE TANQUES DOMICILIARIOS ............................. 35
1.5 LAVADO Y DESINFECCIÓN DE CISTERNAS .......................................................... 37
1.6 LAVADO Y DESINFECCIÓN DE RECIPIENTES DE ALMACENAMIENTO EN EL
PUNTO DE USO ............................................................................................................. 39
2 CALIDAD FISICOQUÍMICA Y MICROBIOLÓGICA DEL AGUA ................................ 41
3 PRODUCTOS DESINFECTANTES .......................................................................... 42
3.1 CLORO ...................................................................................................................... 42
3 2 HIPOCLORITO DE SODIO ........................................................................................ 43
3.3 HIPOCLORITO DE CALCIO, HTH ............................................................................ 43
4. FORMATO PARA REGISTRO DE LAVADO ............................................................ 45
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS ................................................................................. 47
ANEXOS ......................................................................................................................... 48

4
LISTAS ESPECIALES

LISTA DE TABLAS
Tabla 1. Preparación de la solución desinfectante a partir de HTH, denominado cloro
seco; fabricado por ARCH. ...........................................................................................19

LISTA DE FIGURAS
Figura 1. Funciones del tanque de compensación ........................................................17
Figura 2. Consideraciones sobre el tanque de almacenamiento..................................18
Figura 3. Formas y dimensiones que pueden tener los pozos y manantiales ..............32
Figura 4. Drenaje apropiado de agua de enjuague .......................................................38
Figura 5. Formato para registro de lavado ....................................................................46

LISTA DE ANEXOS

ANEXO A
Ficha Técnica NaOCl- Hipoclorito de Sodio ..................................................................48
Ficha Técnica Ca(ClO)2- hipoclorito de calcio ..............................................................49
Información Toxicológica, Ca(ClO)2- Hipoclorito de Calcio ...........................................50

ANEXO B
Enlaces .........................................................................................................................50

ANEXO C
Las personas jurídicas y naturales que realizan lavado y desinfección de tanques o
reservorios de agua para consumo humano. .................................................................50

5
GLOSARIO

ADUCCIÓN: componente a través del cual se transporta agua cruda, ya sea a flujo libre o
a presión.

AGUA CRUDA: agua superficial o subterránea en estado natural, es decir, que no ha sido
sometida a ningún proceso de tratamiento.

AGUA POTABLE: agua que por reunir los requisitos organolépticos, físicos, químicos y
microbiológicos es apta y aceptable para el consumo humano y cumple con las normas de
calidad de agua.

ALMACENAMIENTO: acción destinada a recolectar un determinado volumen de agua


para cubrir los picos horarios y la demanda contra incendios.

AUTORIDAD SANITARIA: entidad de carácter público del orden territorial con


atribuciones para ejercer funciones de inspección, vigilancia y control en materia sanitaria
a los sectores público y privado que presten servicios de piscinas y estructuras similares.

BOCATOMA: estructura hidráulica que capta el agua desde una fuente superficial y la
conduce hasta el sistema de acueducto.

CAPACIDAD DE ACUÍFERO: volumen de agua que puede producir un acuífero.

CAPACIDAD ESPECÍFICA (AGUA SUBTERRÁNEA O POZOS PROFUNDOS): caudal


extraído de un pozo por unidad de abatimiento, para un tiempo determinado, expresado
en L/s/m.

CAPACIDAD HIDRÁULICA: caudal máximo que puede manejar un componente o una


estructura hidráulica, conservando sus condiciones normales de operación.

CAPTACIÓN: conjunto de estructuras necesarias para obtener el agua de una fuente de


abastecimiento.

CLORO RESIDUAL: concentración de cloro existente en cualquier punto del sistema de


abastecimiento de agua, después de determinado tiempo de contacto.

CONDUCCIÓN: componente a través del cual se transporta agua potable, ya sea a flujo
libre o a presión.

6
CONEXIÓN CRUZADA: unión entre un sistema que contiene o conduce agua potable y
otro que contiene o conduce cualquier sustancia que pueda causar contaminación del
agua potable.

CONEXIÓN DOMICILIARIA: conducto que transporta las aguas residuales, lluvias o


combinadas, desde la caja final de inspección hasta un colector de la red pública de
alcantarillado.

CONTAMINACIÓN DEL AGUA: alteración de sus características organolépticas, físicas,


químicas, radiactivas y microbiológicas, que producen o pueden producir rechazo,
enfermedad o muerte al consumidor.

CONTAMINANTE: elemento que causa contaminación.

DESARENADOR: componente destinado a la remoción de las arenas y sólidos que están


en suspensión en el agua, mediante un proceso de sedimentación mecánica.

DESINFECCIÓN: proceso físico o químico que permite la eliminación o destrucción de los


organismos patógenos presentes en el agua.

FILTRO (AGUAS SUBTERRÁNEAS): dispositivo utilizado para evitar la entrada de


material fino de un acuífero a la tubería de extracción de un pozo de agua subterránea.

FUENTE DE ABASTECIMIENTO DE AGUA: depósito o curso de agua superficial o


subterráneo, natural o artificial, utilizado en un sistema de suministro de agua.

NIVEL FREÁTICO: nivel del agua subterránea en un acuífero.

POZO PIEZOMÉTRICO (AGUAS SUBTERRÁNEAS): pozo a través del cual es posible


conocer el nivel freático en un acuífero.

PRUEBA DE BOMBEO (AGUAS SUBTERRÁNEAS): procedimiento de campo por medio


del cual se busca encontrar las características hidrogeológicas de producción de un pozo
perforado para la explotación de un acuífero.

REBOSADERO: estructura hidráulica destinada a evitar que el nivel del agua sobrepase
una cota determinada; permite la evacuación del agua de exceso en un embalse, tanque
o cualquier estructura que almacene agua hacia un lugar conveniente.

RED DE DISTRIBUCIÓN: conjunto de tuberías, accesorios y estructuras que conducen el


agua desde el tanque de almacenamiento o planta de tratamiento hasta los puntos de
consumo.

7
SIFÓN: dispositivo en forma de “U” que mantiene un sello de agua que impídela salida de
los gases de la instalación sanitaria

TANQUE DE COMPENSACIÓN: depósito de agua en un sistema de acueducto, cuya


función es compensar las variaciones en el consumo a lo largo del día mediante
almacenamiento en horas de bajo consumo y descarga en horas de consumo elevado.

TIEMPO DE RECUPERACIÓN (AGUAS SUBTERRÁNEAS): tiempo que tarda un


acuífero en volver a tener el nivel freático anterior a una extracción de agua.

8
RESUMEN

En este documento se describen las actividades que deben desarrollarse para hacer el
lavado y desinfección de los tanques de almacenamiento de agua, usados comúnmente.
Dentro de ellos se incluyen los tanques de almacenamiento y distribución de los
acueductos; los tanques de los condominios y edificaciones comunitarias; tanques de
almacenamiento domiciliario y en general, los distintos tipos de almacenamiento usados
para distribución del agua a las comunidades que no disponen de acueducto y los que se
hacen individualmente en las viviendas.

Adicionalmente, se indican las cantidades de productos desinfectantes y se proponen las


formas más sencillas de aplicarlos según el tamaño del tanque y el deterioro que se esté
presentando en la calidad del agua. Por ser de gran ayuda para los siguientes lavados se
propone un formato para registro de los datos más relevantes.

Palabras clave: lavado de tanques de almacenamiento de agua; desinfección de tanques;


cloro residual; hipoclorito de sodio; hipoclorito de calcio; HTH.
INTRODUCCIÓN

El agua es esencial para la vida y el desarrollo del hombre. La naturaleza la ofrece con
sales disueltas que son saludables; el hombre la contamina y luego tiene que mejorarla
para poder consumirla y usarla en sus diversas actividades.

Para que el agua sea útil al hombre debe tenerla a su alcance en su comunidad y en su
vivienda, pero debe ser inocua, es decir, no ser portadora de agentes patógenos,
sustancias químicas tóxicas u otros elementos nocivos.

Para reducir la incidencia de enfermedades diarreicas y de otros malestares transmitidos


por el agua, debe potabilizarse y conservarse inocua en las redes de distribución y en los
tanques o recipientes de almacenamiento. Es por ello que el Decreto 1575 de 2007
compromete a los prestadores del servicio de acueducto a hacer desinfección de los
tanques de almacenamiento por lo menos dos veces al año y a los usuarios (residentes
de una vivienda) a lavar y a desinfectar sus tanques de almacenamiento mínimo cada seis
meses.

Además, las autoridades sanitarias deben encargarse de promover campañas de


educación sanitaria y ambiental en las que se dé a conocer a las comunidades, como una
estrategia para reducir la transmisión de enfermedades por la vía fecal-oral, la importancia
de mejorar la calidad del agua y su disponibilidad, así como los sistemas de eliminación
de excrementos y la higiene general.

La promoción de la higiene en las viviendas y los buenos hábitos personales son muy
importantes porque la transmisión de microorganismos patógenos por el agua de
consumo es solo uno de las vías fecal-oral. También pueden ser vehículo de transmisión
los alimentos contaminados, las manos sucias, los utensilios y la ropa, sobre todo cuando
el saneamiento e higiene domésticos son deficientes.

Este documento se presenta con el fin de promover entre los prestadores que distribuyen
o administran los suministros de agua y también pretende dar a conocer a las
comunidades que la acopian en los puntos de uso, la manera adecuada y correcta de
lavar los tanques, recipientes de transporte y almacenamiento de agua para que esta
conserve las características que hacen que permanezca inocua en los puntos de uso o
por lo menos con la calidad que se recibe.

10
En el capítulo uno se detallan los materiales, equipos y productos desinfectantes, así
como las actividades que deben ejecutarse y las consideraciones que individualmente
atañen a cada tipo de tanque o depósito; el desarrollo del tema facilita la elaboración de
documentos independientes, tipo cartilla, comprensibles para los usuarios.

En el capítulo dos se resume la naturaleza de los contaminantes físicos, químicos y


microbiológicos que pueden encontrarse en las fuentes de agua y su incidencia en la
salud, si esta no se potabiliza, transporta y almacena en condiciones que garanticen su
inocuidad.

En el capítulo tres se describen los productos desinfectantes más recomendados para


desinfectar los depósitos de agua de consumo.

En el capítulo cuatro se propone un formato en donde se resuma la información más


relevante obtenida en cada actividad de lavado y desinfección de depósitos de agua y se
hagan las observaciones que faciliten los posteriores lavados y adecuación de los
diferentes depósitos de agua para consumo humano.

11
OBJETIVOS

Objetivo General:

Describir el proceso técnico y viable para el lavado y desinfección de tanques de


almacenamiento y depósitos de agua para que cumplan con el propósito de preservarla
con la calidad que se recibe o ingresa al estanque o recipiente donde se almacena y
hacer las recomendaciones para aproximarla a un estado de inocuidad microbiológica.

Objetivos Específicos:

1. Describir los pasos que deben seguirse en el lavado y desinfección de los


tanques de almacenamiento y distribución de agua, pozos, carros cisterna y
otros recipientes utilizados para el almacenamiento en los domicilios o puntos
de uso.

2. Presentar las especificaciones que deben cumplir los desinfectantes usados


para este propósito.

3. Proponer un formato para el registro del proceso de lavado y desinfección de


los tanques y recipientes usados para almacenar agua de consumo.

12
ALCANCE
Aplica a tanques de almacenamiento y distribución de los sistemas de acueducto,
almacenamiento en edificaciones y condominios, tanques comunitarios de distribución,
tanques domiciliarios y otros recipientes usados para acopio en los domicilios.

USUARIOS
Administradores de sistemas de acueducto; administradores de condominios, hoteles,
hospitales; usuarios de tanques comunitarios; carro tanques y usuarios de agua
almacenada en tanques y recipientes de acopio en sus domicilios.

PELIGROS Y EVALUACIÓN DE PELIGROS


Relacionados con la calidad del agua de la que disponen los hogares y del deterioro que
puede sufrir cuando está en condiciones adversas de almacenamiento, no se cumplen los
requerimientos básicos de asepsia y en algunos casos sin ningún proceso previo de
potabilización ni controles mínimos de calidad.

EVALUACIÓN DEL RIESGO


Los asociados a fuentes de agua que se usan para consumo sin haber sido potabilizadas;
aguas que sufren deterioro por no cumplir requisitos de almacenamiento seguro y por no
ser manejadas con criterios técnicos o con conocimientos básicos de prevención de
contaminación.

MARCO NORMATIVO
Parámetros fisicoquímicos y microbiológicos de calidad del agua establecidos en la
normatividad nacional y recomendaciones de productos químicos usados para el lavado y
desinfección de tanques. Decreto 1575 de 2007; Resoluciones 2115 de 2007; 82 de 2009;
2190 de 1991; 1096 de 2000 (RAS-2000); Norma ICONTEC, NTC 4576; Código
Colombiano de Fontanería, NTC 1500; y recomendaciones de la Organización Mundial de
la Salud (OMS) y de la Asociación Americana de Agua (AWWA, en inglés American Water
Work Association).

MONITOREO
De las variables que indican la culminación de un proceso exitoso de desinfección;
verificación de buenas prácticas sanitarias y de higiene en el tanque o recipiente de
almacenamiento y sus áreas anexas. Verificación de buenas prácticas de higiene de
quienes tienen acceso directo a los tanques o recipientes de almacenamiento de agua.
Verificación del residual de desinfectante, después del lavado.

13
ASEGURAMIENTO DE CALIDAD
Registro de la información en planillas o formatos que se adhieran a los recipientes. En
ellos se indicará la fecha del lavado; el producto químico empleado; el residual de
desinfectante en el momento de llenado; y la fecha en la cual se llena el recipiente
después del lavado.

AUDITORIA
Hacer inspecciones sanitarias periódicas; hacer seguimiento a las buenas prácticas de
higiene de las comunidades en sus domicilios; hacer seguimiento al acatamiento que se
hace sobre el lavado, desinfección de los tanques y sobre los cuidados para conservar
inocua el agua.

14
1. LAVADO Y DESINFECCIÓN DE TANQUES

Elaborado por el Instituto Internacional de Agua y Medio Ambiente (INAGUA), 2012

El lavado y la desinfección de los tanques de almacenamiento de agua son dos


actividades consecutivas que deben planificarse muy bien y deben ser realizadas por
personal capacitado y entrenado especialmente en el manejo de los productos
desinfectantes, por ser estos fuertemente oxidantes. (Ver anexo 3).

Con el fin de planificar cada vez mejor estos eventos se recomienda registrar el estado
general del interior del tanque (barro, lodo, cieno, incrustaciones, algas y otros); el tiempo
transcurrido entre lavados; la cantidad de desinfectante utilizado; la duración de la jornada
y las demás variables operativas y de calidad del agua.

A continuación se listan los materiales requeridos y se describen las actividades que


deben desarrollarse en el lavado de los diferentes tipos de almacenamiento de agua.
Tenga en cuenta que la experiencia adquirida le dará insumos adicionales

15
1.1 LAVADO Y DESINFECCIÓN DE TANQUES DE ALMACENAMIENTO Y DISTRIBUCIÓN
DE ACUEDUCTOS

Elaborado por el Instituto Internacional de Agua y Medio Ambiente (INAGUA), 2012

Para Hernández (2008) en el abastecimiento de agua se entiende por depósito la


estructura apta para contener un cierto volumen de agua, con las instalaciones
complementarias precisas para cumplir funciones de regulación de caudales, de carga o
ambas, y de seguridad del servicio, de tal forma que en los sistemas de acueducto sería
más apropiado el uso de este término.

En el capítulo B9 del título Sistemas de Acueducto del Reglamento Técnico del Sector de
Agua Potable y Saneamiento Básico (RAS-2000) se indican los requisitos mínimos y las
condiciones básicas que deben cumplir los tanques de compensación que se diseñen y
construyan como parte de un sistema de acueducto, así como aspectos relativos a los
estudios previos, el diseño, la puesta en marcha, la operación y el mantenimiento,
incluidas sus obras anexas y complementarias.

Un tanque de compensación se considera necesario para las siguientes actividades como


se observa en la Figura 1.

16
Figura 1. Funciones del tanque de compensación

2. Suministrar suficiente
agua en caso de ocurrir
1. Suministrar agua situaciones de emergencia,
potable a los como incendios,
consumidores en la interrupciones por daños en
cantidad necesaria. la aducción, conducción o
estaciones de bombeo
(volumen de emergencia).

3. Compensar las
variaciones de los 4. Mantener presiones
consumos que se adecuadas de servicio
producen durante el día en la red de
(volumen de distribución.
compensación).

Fuente: RAS-2000.

Como criterio general de diseño, el fondo de los tanques enterrados o semienterrados


debe estar 0.5 metros por encima del nivel freático máximo. Cuando no sea posible,
deben considerarse los efectos de flotación para el diseño estructural y asegurar que no
exista peligro de contaminación. También se recomienda dejar un borde libre de 0.30 m,
como mínimo, con el fin de permitir la ventilación.

En la Figura 2 se compendian los aspectos que optimizan la función del tanque


de almacenamiento de agua y facilitan las labores de limpieza y desinfección:

17
Figura 2. Consideraciones sobre el tanque de almacenamiento

 Al tanque debe entrar agua potable o con turbiedad


menor a 2 UNT para ser sometida a proceso de
desinfección, dentro de este, antes de distribuirla
(Ras 2000, título C y Decreto 1594 de 1984).
 El tanque debe estar protegido con una cerca para
evitar el ingreso de animales.
Generalidades
 Se debe controlar el acceso de personal no
autorizado.
 Es necesario disponer de dos compartimientos o
bypass para mantener el servicio, mientras se
efectúan labores de limpieza o reparación.

 Alejado de fuentes de contaminación como


pozos sépticos, depósitos de basuras, letrinas,
Ubicación sumideros, corrales, etc.
 Debe tener una cubierta.

 Tapa de inspección completamente hermética.


 En buen estado para evitar el ingreso de sólidos y la
presencia de herrumbre.
Cubierta
 Debe ser impermeable, continua y opaca.
 Capa reflectiva para evitar calentamiento interior.

 La cota inferior debe estar 0.5 m por encima del nivel


freático del terreno.
 La ventilación es muy importante: se recomienda dejar
Fondo un borde libre de 0.3 m.
 Es fundamental evacuar los sedimentos haciendo
drenaje una vez a la semana.

Fuente: Instituto Internacional de Agua y Medio Ambiente (INAGUA), 2012.

18
1.1.1 Solución desinfectante

La desinfección se hace por uno de los métodos descritos en la norma NTC 4576. Los
productos desinfectantes más comúnmente usados para estas actividades son hipoclorito
de sodio en solución al 15% (m/v) e hipoclorito de calcio granular, también conocido como
HTH. En los puntos 3.2 y 3.3 y en el anexo A se encuentran los datos técnicos y las
recomendaciones para el manejo de estos compuestos químicos.
A continuación, en la tabla 1, se reproducen los datos suministrados por ARCH, fabricante
de hipoclorito de calcio, HTH. En ella se especifica la cantidad de producto que se
disuelve en el volumen de agua indicado para preparar la solución con el cloro libre
indicado en la primera columna

Tabla 1. Preparación de la solución desinfectante a partir de HTH, denominado cloro


seco; fabricado por ARCH

Cloro Volumen de agua en litros


disponible 100 180 300 400 500 1000 2000 3000 4000 5000
mg/l Gramos de HTH, cloro seco, requeridos
0.5 0.08 0.14 0.23 0.31 0.38 0.77 1.54 2.31 3.08 3.85
1 0.15 0.28 0.46 0.62 0.77 1.54 3.08 4.62 6.15 7.69
5 0.77 1.38 2.31 3.08 3.85 7.69 15.38 23.08 30.77 38.46
10 1.54 2.77 4.62 6.15 7.69 15.38 30.77 46.15 61.54 76.92
15 2.31 4.15 6.92 9.23 11.54 23.08 46.15 69.23 92.31 115.4
20 3.08 5.54 9.23 12.31 15.38 30.77 61.54 92.31 123.1 153.8
25 3.85 6.92 11.54 15.38 19.23 38.46 76.92 115.4 153.8 192.3
30 4.62 8.31 13.85 18.46 23.08 46.15 92.31 138.5 184.6 230.8
40 6.15 11.08 18.46 24.62 30.77 61.54 123.1 184.6 246.2 307.7
50 7.69 13.85 23.08 30.77 38.46 76.92 153.8 230.8 307.7 384.6
60 9.23 16.62 27.69 36.92 46.15 92.31 184.6 276.9 369.2 461.5
70 10.77 19.38 32.31 43.08 53.85 107.7 215.4 323.1 430.8 538.5
80 12.31 22.15 36.92 49.23 61.54 123.1 246.2 369.2 492.3 615.4
90 13.85 24.92 41.54 55.38 69.23 138.5 276.9 415.4 553.8 692.3
100 15.38 27.69 46.15 61.54 76.92 153.8 307.7 461.5 615.4 769.2

Fuente: ficha técnica de Hipoclorito de Calcio fabricado por ARCH.

El hipoclorito de sodio fabricado por Brinsa ofrece las siguientes especificaciones:


Hipoclorito de sodio 15% (m/v), mínimo.
Cloro libre en % (m/v) = 15/1.05 = 14.3% cloro libre

19
1.1.2 Lavado y desinfección

Para estas labores se tendrán en cuenta la norma NTC 4576 sobre lavado y desinfección
de tanques; la Norma Técnica Colombiana NTC 1847 sobre hipoclorito de sodio e
hipoclorito de calcio y las fichas técnicas de estos productos, que se describen en el
anexo A. Es fundamental considerar suministros de agua alternativos durante las 6 o 24
horas que pueden transcurrir en la ejecución de las actividades que integran esta labor.

Materiales y equipo
Se requieren palas, rasquetas, cepillos duros, carretillas, lazos, secciones de andamio,
planchones, baldes, iluminación, equipos de presión y de seguridad
Los trabajadores requieren respirador aprobado según NIOSH/OSHA, con filtro químico
para gases ácidos, delantal de PVC u overol para fontanería, botas de caucho, guantes
de caucho, casco protector, gafas plásticas de seguridad o mascarilla facial completa.
El equipo para medir el cloro residual puede ser un comparador de cloro y la solución
desinfectante calculada con base en la tabla 1 si el producto es el allí indicado. O
haciendo los cálculos con base en las indicaciones de contenido de producto activo que
suministre el fabricante.

Actividades.

Actividad 1.

Hacer inspección exterior y hacer las reparaciones pertinentes.

Actividad 2.

Remover las tapas de acceso sobre la cubierta del tanque.

Actividad 3.

Drenar dejando lámina de agua de 50 centímetros.

Actividad 4.

Dejar ventilar, en lo posible durante toda una noche.

20
Actividad 5.

Hacer inspección interior y hacer las reparaciones y mejoras pertinentes.

Actividad 6.

Calcular el volumen del tanque.

Actividad 7.

Cerrar los registros de entrada al tanque.

Actividad 8.

Preparar la solución de desinfectante con la cual se va a trabajar, siguiendo las


indicaciones de la tabla 1 o las suministradas por el fabricante en la etiqueta del
producto. Observar las recomendaciones dadas en la ficha técnica para manejo,
manipulación, precauciones y restricciones, identificación de peligros, etc

Actividad 9.

Drenar completamente el tanque si se va a hacer aspersión del desinfectante en


las paredes sino, dejar lámina de agua de 50 centímetros.

Actividad 10.

Instalar iluminación: Ubicar andamios, equipos y elementos de trabajo.

Actividad 11.

Remover de las paredes internas, el fondo y la cubierta el material acumulado,


incrustaciones, lama, materia orgánica.

Actividad 12.

Lavar con agua a presión muros, pisos interiores y las estructuras en concreto
ubicadas en el interior del tanque.

21
Actividad 13.

Hacer la desinfección por uno de los métodos descritos en la norma NTC 4576.

Desinfección

 Método uno
Se aplica una película de la solución desinfectante, manualmente o con equipo de
presión, sobre las paredes y piso y en general sobre todas las superficies que forman
parte de la instalación de almacenamiento. Se requiere muy buena ventilación y que los
operarios tengan máscara de media cara o cara completa, con cartucho de uso múltiple;
monogafas de seguridad con máscara de media cara en policarbonato o acetato; guantes;
botas; delantal o traje impermeable en caucho sintético y neopreno o vinilo.
Se deja actuar el desinfectante durante media hora o más, si es posible.
Se retiran los elementos introducidos al tanque.
Se procede a enjuagar paredes, pisos y techo.
El tanque está listo para ser llenado con agua potable.
Antes de reiniciar el suministro se hace una determinación de cloro residual; este debe
estar entre 0.5 y 2.0 mg/l. Si es menor de 0.5 mg/l debe hacerse cloración en el sitio y
dejar transcurrir media hora antes de hacer una nueva determinación de cloro residual.
En las siguientes 24 horas es conveniente hacer un muestreo microbiológico para hacer
recuento de microorganismos y evaluar la efectividad del trabajo realizado.
Hacer el registro de la información indicada en el punto 4 y hacer todas las observaciones
que se consideren útiles para el siguiente lavado.

 Método dos
Si se dispone de tiempo se puede hacer la desinfección descargando la solución
desinfectante dentro del tanque. Dejar en contacto por 24 horas.
Si se planea usar hipoclorito de calcio granular, esparcirlo dentro del tanque antes de
comenzar el llenado.
Cada dos o tres horas se mide el cloro residual del agua dentro del tanque y en caso de
que este se acerque a 2 mg/l antes de cumplirse las primeras seis horas, debe
adicionarse desinfectante. Si el periodo de retención es mayor a seis horas se continuarán
haciendo las determinaciones de cloro residual y cada vez se harán las adiciones de
solución desinfectante, si fuere necesario. Después de las 24 horas o el tiempo escogido
para esta fase del trabajo, el tanque está listo para ser llenado con agua potable.
Una vez culminada la desinfección, se drena el tanque y se vuelve a llenar con agua que
cumpla con los estándares establecidos en la Resolución 2115 de 2007.

22
Antes de reiniciar el suministro se hace una determinación de cloro residual; este debe
estar entre 0.5 y 2.0 mg/l. Si es menor de 0.5 mg/l debe hacerse cloración en el sitio y
dejar transcurrir media hora antes de hacer una nueva determinación de cloro residual.
En las siguientes 24 horas es conveniente hacer un muestreo microbiológico para hacer
recuento de microorganismos y evaluar la efectividad del trabajo realizado.
Registrar la información indicada en el ítem 4 y hacer todas las observaciones que se
consideren útiles para el siguiente lavado.

Frecuencia de lavado y desinfección

Para los niveles bajo y medio de complejidad debe limpiarse completamente el tanque
una vez cada año. Para los niveles medio alto y alto de complejidad debe limpiarse
completamente el tanque como mínimo una vez cada año. Si por su magnitud, ese tanque
es estratégico para el servicio de acueducto, y su limpieza pueda causarle trastornos, se
recomienda efectuar un control permanente de los sedimentos depositados en el fondo
así como el del cloro residual libre, para diferir el mantenimiento.
La concentración de la solución desinfectante puede disminuirse si periódicamente se han
realizado drenajes, se conoce que hay poco cieno acumulado o se ha lavado en los
últimos seis meses por recomendación de un profesional, etc.

Lavado y desinfección en casos especiales.

Antes de poner en servicio cualquier tanque de distribución o después de una reparación,


este debe ser desinfectado, según se establece en la norma NTC 4576 – Desinfección de
instalaciones de almacenamiento de agua potable. La desinfección debe ejecutarse con
compuestos clorados, llenando el tanque con una solución de concentración alrededor de
50 mg/l (ppm) de cloro y una duración mínima de 24 horas de contacto, al final de las
cuales debe drenarse totalmente el agua de lavado por el sistema de alcantarillado. Si el
cloro residual libre del agua de lavado al final de las 24 horas es inferior a 0,4 mg/l, debe
repetirse la operación con 25 mg/l. En la tabla 1 resume la aplicación de productos para
desinfección de tanques de almacenamiento y distribución de agua potable.
Nota: Si el cloro residual libre del agua de lavado al final de las 24 horas es inferior a 0,4
mg/l, debe repetirse la operación con 25 mg/l.

23
1.2 LAVADO Y DESINFECCIÓN DE TANQUES DE ALMACENAMIENTO DE
EDIFICACIONES Y CONDOMINIOS

Elaborado por el Instituto Internacional de Agua y Medio Ambiente (INAGUA), 2012

Con el propósito de que los administradores de estas edificaciones conozcan el


fundamento de esta importante labor y la involucren dentro de las actividades de
mantenimiento se anexan los principales apartes de la reglamentación pertinente y en
forma sencilla se describen las labores, para que sean viables.

En el Código colombiano de fontanería se encuentran las disposiciones relacionadas con


los tanques de suministro y distribución de agua en edificaciones.

El administrador del condominio o de la edificación debe verificar, con la asesoría de un


profesional en el tema, las recomendaciones generales, numeral 6.1: “Todas las
edificaciones deben estar dotadas de un sistema de suministro de agua potable que no
ofrezca peligro de contaminación. La velocidad máxima de diseño debe ser de 2 m/s”.
Respecto a conexiones cruzadas en el numeral 6.2.1del Código Colombiano de
Fontanería se consigna lo siguiente: “La instalación de tubería de suministro de agua
potable, o parte de ella, debe ser hecha de tal manera que no permita riesgo de
contaminación con aguas usadas o sustancias contaminadas que entren a dicha tubería
desde un tanque, receptáculo, equipo o aparato sanitario, por contrasifonaje, succión u
otra causa o cuando estos se inunden o estén sujetos a exceso de presión”.

El numeral 6.2.2 del mismo Código dice: “No se deben realizar conexiones entre tubos o
conductos que transporten agua potable suministrada por cualquier sistema de servicio de
agua privado o público y cualquier tubo, conducto o artefacto que contenga o transporte

24
agua de cualquier otra fuente o que haya sido usada para cualquier propósito o cualquier
tubería que transporte productos químicos, líquidos, gases u otras sustancias”.

En cuanto a los tanques de reserva de agua potable, en el numeral 6.6.5 del Código
Colombiano de Fontanería se afirma: “Los tanques de almacenamiento de agua potable
deben estar debidamente protegidos, ser herméticos e impermeables y estar provistos de
ventilación” y el numeral 6.6.9, agrega: “No se deben utilizar los revestimientos
enchapados en baldosín cerámico”.

El Código Colombiano de Fontanería en el numeral 7.3.3.1, también establece


condiciones para la prevención de la bacteria Legionella, en edificaciones que incluyen
sistemas centralizados de agua caliente con almacenamiento, para suministrar servicio
principalmente a duchas en hospitales, clínicas, residencias, viviendas, cuarteles,
vestidores de complejos deportivos y cualquier otro edificio de uso similar. Como requisito
sanitario todos estos sitios de alejamiento colectivo deben tener en cuenta las reglas y
criterios de proyecto contenidos en la norma UNE 100030, que se puede consultar en la
dirección electrónica suministrada en el anexo B.

1.2.1 Preparación de la solución desinfectante

Elaborado por el Instituto Internacional de Agua y Medio Ambiente (INAGUA), 2012

Los productos desinfectantes más comúnmente usados para estas actividades son
hipoclorito de sodio en solución al 15% (m/v) e hipoclorito de calcio granular, también
conocido como HTH. En los ítems 3.2 y 3.3 y en el anexo A se encuentran los datos
técnicos y las recomendaciones para el manejo de estos compuestos químicos.

Las soluciones de hipoclorito de sodio al 15% se consiguen en los almacenes de insumos


para la industria o para piscinas. Este producto y el HTH deben ser manejados por
personal capacitado y entrenado en el uso y manejo de los equipos de protección y

25
seguridad, por ser fuertemente oxidantes y por tanto lesivos para la piel y las vías
respiratorias.

El hipoclorito de sodio fabricado por Brinsa ofrece las siguientes especificaciones:


Hipoclorito de sodio 15% (m/v), mínimo.
Cloro libre en % (m/v) = 15/1.05 = 14.3% cloro libre

1.2.2 Lavado y desinfección

Para estas labores se tendrán en cuenta la norma NTC 4576 sobre lavado y desinfección
de tanques; la Norma Técnica Colombiana NTC 1847 sobre hipoclorito de sodio e
hipoclorito de calcio y las fichas técnicas de estos productos que se describen en el anexo
A. También deben coordinarse alternativas de suministro durante las 6 o 12 horas que
pueden transcurrir en la ejecución de las actividades que integran esta labor.

Materiales y equipo

Se requieren cepillos duros de mango largo, baldes, bomba para aplicación de


desinfectante, equipo de seguridad y solución desinfectante.

Los trabajadores requieren máscara de media cara o cara completa, con cartucho de uso
múltiple; monogafas de seguridad con máscara media cara en policarbonato o acetato;
guantes; botas; delantal o traje impermeable en caucho sintético; neopreno o vinilo.
El equipo para medir cloro residual puede ser un comparador de cloro y el producto
desinfectante líquido (solución) o sólido.

Las áreas en donde se manejen los productos desinfectantes deben estar muy bien
ventiladas.

El lavado y desinfección de estos tanques debe estar dirigido por un profesional que
conozca el manejo de los desinfectantes más usados, tenga los conocimientos técnicos
para medir el cloro residual, conduzca la ejecución de cada una de las actividades y tenga
presente las disposiciones reglamentarias antes mencionadas.

En la Resolución 2190 de 1991, expedida por la Secretaria Distrital de Salud de Santa Fe


de Bogotá, D.C., se encuentran las siguientes disposiciones para estos tanques:

Artículo 2º.- Los tanques de almacenamiento domiciliario deberán ser sometidos a lavado
y desinfección mínimo dos veces al año y en caso de detectar daños o infiltraciones se
realizará el lavado y desinfección después de su reparación.

1. Edificios, conjuntos habitacionales, fábricas de alimentos, hospitales, hoteles, colegios,


cárceles y demás edificaciones que conglomeren individuos, deberán realizar el lavado y

26
desinfección de los tanques de almacenamiento de aguas, colocando un aviso antes de
realizar la acción, a fin de que se tomen medidas necesarias ante el corte de agua por
lavado y desinfección de los tanques.
La administración de estos edificios reclamará formato para el control de lavado y
desinfección del tanque ante la Secretaría Distrital de Salud de Santa Fe de Bogotá, D.C.
y lo devolverá indicando la fecha que se realizó el lavado y el desinfectante utilizado.

2. En los edificios donde exista tanque elevado y subterráneo, la circulación del agua
debe ser permanente del tanque subterráneo al elevado, a fin de garantizar la renovación
permanente del agua en los tanques de almacenamiento, de modo que se mantenga en el
agua el nivel de cloro residual.

3. Los tanques de agua estarán debidamente protegidos con tapa que permita el ingreso
para su lavado, deberán estar ubicados en áreas de la edificación que permitan acceso
para su lavado y desinfección, y estarán debidamente impermeabilizados y protegidos de
infiltraciones de agua.

Artículo 5º.- Nombre del desinfectante utilizado (genérico y comercial del producto, forma
de presentación, concentración, autorización sanitaria del producto).

Artículo 6º.- Aplicación del producto, procedimiento y concentración por metro cuadrado.
Actividades

Si el tanque es de concreto y de más de 10 m3 se ejecutan las actividades relacionadas


en el numeral 1.1.

Para los tanques de difícil acceso, en razón a su tamaño y/o forma, se propone lo
siguiente:

1. Se coordinan las actividades dentro de un horario de bajo consumo y


previendo fuentes alternativas de suministro mientras se ejecutan estas
labores.

2. Se cierra la válvula de entrada.

27
3. Se inspecciona el tanque o depósito en su parte externa. Se reparan las
fisuras. Se revisan y reparan las tapas de acceso.

4. Se drena el tanque dejando unos 15 cm de nivel de agua.

5. Se cepillan las paredes, fondo y demás componentes internos del


tanque. Si no es posible acceder al tanque se le inyecta agua a presión
sobre las paredes y fondo.

6. Se drena el agua de esta primera fase por un sistema diferente al de la


tubería de distribución de agua; es decir por el dren; con bombas de
achique o manualmente.

7. Se hace revisión del estado interior del tanque y se hacen las


reparaciones relevantes.

8. Se retiran todos los materiales del tanque y se dispone todo para


comenzar la desinfección.

9. Se llena con agua hasta 1/3 de su capacidad.

10. Se aplica la solución desinfectante

28
11. Transcurrida una hora se mide el cloro residual del agua dentro del tanque;
si es menor a 5 mg/l se adiciona un diez por ciento del volumen de
desinfectante usado en el punto anterior.

12. Transcurrida una hora se mide el cloro residual; si este es superior a 2 mg/l
se deja transcurrir otra hora hasta dar por finalizada la desinfección; de lo
contrario se hace una nueva adición de desinfectante, usando el diez por
ciento del último volumen adicionado.

13. Al finalizar el tiempo de contacto con el desinfectante se drena el tanque y


se reinicia el llenado.

14. Antes de reiniciar el suministro se hace una determinación de cloro


residual, que debe estar entre 0.5 y 2.0 mg/l. Si es menor de 0.5 mg/l debe
hacerse cloración en el sitio y dejar transcurrir media hora, antes de hacer
una nueva determinación de cloro residual.

15. En las siguientes 24 horas es conveniente hacer un muestreo


microbiológico para hacer recuento de microorganismos.

16. Registrar los volúmenes de desinfectante usado; la concentración de éste y


el tiempo que transcurrió hasta obtener un cloro residual de 2 mg/l y la
información indicada en el ítem 4. Estos datos deben reportarse a la
secretaría de salud del municipio y se tendrán en cuenta para el siguiente
lavado y desinfección. También es importante hacer el registro de las
observaciones que se consideren útiles para el siguiente lavado.

29
1.3 LAVADO Y DESINFECCIÓN DE ABASTECIMIENTOS COMUNITARIOS:
MANANTIALES, POZOS Y JAGUEY

Elaborado por el Instituto Internacional de Agua y Medio Ambiente (INAGUA), 2012

El agua de pozos y manantiales es agua lluvia que se ha infiltrado en el terreno y se ha


acumulado en el material poroso, en las grietas y en las hendiduras de las rocas. Sin
embargo, puede sufrir contaminación debido a:

Inundación o Por infiltración de Por el arrastre de Por extracción


infiltración en la letrinas, tanques sólidos y líquidos de agua
parte superior sépticos y contaminantes empleando
del pozo o alcantarillas, entre sobre pozos cables,
manantial otros. cubiertos y canecas, etc.
manantiales.

Los pozos pueden ser excavados (se construyen excavando manualmente un hoyo, de
forma generalmente circular); barrenados o taladrados (se construyen usando taladros
manuales o mecánicos); hincados (se construyen enterrando una tubería provista de una
punta metálica con perforaciones) y perforados (se abren con barrenos, tienen gran
capacidad y se revisten para mejorar la sanidad de la captación).

Un manantial es agua subterránea que aflora en la superficie. Si el agua de un manantial


corre por una capa permeable o fluye, bajo la acción de la gravedad, es llamado
manantial del tipo gravedad; si corre por entre dos capas impermeables y está bajo
presión porque el nivel de agua es más alto en el origen que en el punto de afloramiento
se denomina manantial de tipo artesiano.

30
Los pozos excavados protegidos y los pozos perforados son considerados por la OMS,
tecnologías de abastecimiento de agua mejoradas; por tanto, hay que adecuar los pozos
para llevarlos a este estado.

1.3.1 Manejo sanitario

Los pozos deben localizarse en lugares no inundables, buscando un sitio seco en el cual
la pendiente del terreno sea hacia afuera del pozo.

En sitios planos, debe hacerse un pequeño relleno alrededor de éste, de modo que la
plataforma quede 20 cm más alta que el terreno natural.

Cuando la dirección del flujo subterráneo y su pendiente son conocidas, el pozo se debe
localizar aguas arriba de las posibles fuentes de contaminación.

También es importante ubicarlos a más de 25 m de letrinas, pozos sépticos, estercoleros


y otros, para evitar la contaminación.

Los accesos deben estar cercados y protegidos para impedir el ingreso de roedores,
insectos, aves, etc.

Los pozos excavados no deben captar el agua subterránea muy próxima a la superficie;
deben tener una profundidad mínima de 3.5 metros. Deben cubrirse con una plancha de
concreto impermeable que se extienda hacia abajo con el fin de evitar el agua superficial.
Son lo más difíciles de conservar sin contaminación.

Para mejorar estos abastecimientos, además de las recomendaciones anteriores, debe


procurarse un revestimiento que sea completo es decir que cubra el estrato impermeable
sobre el nivel de agua y que tenga sello hermético entre el estrato impermeable y el
revestimiento.

Para los manantiales aplican las recomendaciones sanitarias antes mencionadas y los
siguientes detalles adicionales de construcción: deben contar con caja de protección a la
que entra el agua y con tubo de salida de por lo menos una pulgada de diámetro; tanto el
tubo de salida como el rebose deben estar provistos de malla. La caja debe cubrirse con
una tapa de concreto o metálica que pueda levantarse para labores de inspección.

31
1.3.2 Lavado y desinfección

Materiales y equipo

Solución desinfectante al 5% (m/v) o hipoclorito de calcio granular; en el comercio se


consiguen productos desinfectantes que registran en la etiqueta concentraciones entre
5% y 2,5%.

Comparador para medir cloro residual; baldes, cepillos de mango largo, respiradores,
guantes de caucho; overol para fontanería; gafas plásticas de seguridad y casco
protector. Antes de comenzar la ejecución de estas labores debe revisarse la ficha técnica
del producto desinfectante usado y disponer agua limpia para su dilución y frasco lavador
de ojos cerca al sitio de trabajo.

También debe calcularse el volumen del depósito; para ello deben conocerse la forma y el
diámetro (si es cilíndrico) y las dimensiones de los lados y la profundidad.

Figura 3. Formas y dimensiones que pueden tener los pozos

Fuente: Instituto Internacional de Agua y Medio Ambiente (INAGUA), 2012

32
Actividades

Secar el pozo.
Hacer labores exteriores de limpieza y de adecuación sanitaria de los alrededores;
revisar y reparar averías e infiltraciones.
Refregar las paredes con solución desinfectante concentrada; usar el producto comercial
sin diluirlo en agua. El recubrimiento del pozo debe limpiarse desde afuera con un cepillo
de mango largo.
Retirar el material usado en la limpieza. Si es necesario ingresar al pozo se debe usar un
traje completo de protección y un respirador y mantener muy buena circulación de aire
dentro del pozo.
Dejar llenar el pozo con agua nuevamente.
Después de una hora, medir el cloro residual con el comparador; si es menor de 10 mg/l
adicionar desinfectante, por lo menos 50 ml o el contenido una taza del producto con el
cual se esté trabajando por cada m3 de agua contenida en el pozo.
Repetir esta adición de desinfectante hasta que el cloro residual sea mayor o igual a 5
mg/l.
Una vez se alcance este valor, dejar transcurrir 4 horas.
Si el vaciado del pozo se facilita, hacerlo; si no, medir el cloro residual; cuando este sea
inferior a 2 mg/l el agua puede usarse en labores de aseo y limpieza.
Si el pozo es hincado o no se le puede aplicar el desinfectante refregando las paredes, se
introduce la solución desinfectante y se deja actuar durante una hora; al cabo de este
tiempo se mide el cloro residual y si es menor de 5.0 mg/l se adiciona producto
desinfectante. Si después de 4 horas de contacto con el desinfectante el cloro residual es
5.0 mg/l se evacua esta agua; el depósito estaría listo como suministro de agua. La
disposición del agua de lavado, con alto contenido de cloro, debe adecuarse para usar en
limpieza de superficies, fachadas y áreas similares.
Es importante que el agua parezca clara antes de consumirla; por ello se debería medir la
turbiedad o por lo menos evaluar su aspecto visualmente.
Transcurrida una hora, a partir del momento anterior, el agua se puede consumir.

Jagüey

Son almacenamientos de agua proveniente de escurrimientos superficiales que se han


albergado en depresiones naturales del terreno o excavadas. Generalmente se utilizan
para el abreve del ganado. Un jagüey artificial es un cuerpo de agua más pequeño que un
lago y aunque no hay un rango de tamaño bien definido se consideran como tales los
depósitos de agua inferiores a 2há de espejo de agua.

Los suelos sobre los que están construidos deberán tener una textura franca o arcillosa
para asegurar un grado de impermeabilidad adecuado; los suelos arenosos no son aptos

33
para la construcción de jagüeyes, a menos que se selle o se impermeabilice el área de
contención con arcillas expansivas o con geomembranas. La microcuenca que surte el
jagüey debe contener obras complementarias que mitiguen el azolve; estas pequeñas
estructuras retienen los sedimentos y fomentan la acumulación de material sólido donde
crecerá material vegetal. También es conveniente construir un desarenador o un
sedimentador a la entrada del jagüey.

Como son cuerpos de agua muy expuestos a la atmósfera, a la trashumancia y al abreve


de los ganados esto implica el aporte de materia orgánica alóctona en forma directa o por
escorrentía. Por lo anterior, además de cambiarse la ecología del sistema se le añade
contaminación microbiana nociva para los seres humanos.

Si se requiriera disponer de estos cuerpos de agua para usos domésticos es


indispensable filtrar el agua antes de su consumo y si es posible aplicarle un desinfectante
o hervirla. La filtración se hace perforando un pozo somero a escasos metros del jagüey.
Este pozo deberá mantenerse cubierto y aislado para evitar el ingreso de animales y
material sólido contaminante.

Para hacer la limpieza y desinfección de estos pozos someros pueden seguirse las
consideraciones y anotaciones que se dan para los manantiales pero su desarrollo es
muy simplificado y el cuerpo de agua o elemento sobre el cual se actúa es el pozo y no el
jagüey. En el numeral 1.3 se describe el procedimiento para el lavado y desinfección de
abastecimientos comunitarios: manantiales y pozos.

34
1.4 LAVADO Y DESINFECCIÓN DE TANQUES DOMICILIARIOS

Elaborado por el Instituto Internacional de Agua y Medio Ambiente (INAGUA), 2012

En este ítem se consideran como tanques domiciliarios los que poseen las viviendas
unifamiliares. A continuación se recomiendan las actividades que deben ejecutarse para
su lavado y desinfección óptimos:

Deje drenar este enjuague Llene el tanque y registre la


por las tuberías y así fecha y la cantidad de
desinfectará todo el sistema desinfectante utilizado.
.

35
Desocupe el tanque
dejando una cantidad Retire los residuos sólidos,
pequeña de agua que vegetales, lodos y el agua
permita lavar el fondo, las que aún esté contenida en
paredes internas y la tapa el tanque
del tanque.

Prepare la solución
Lave y refriegue muy bien desinfectante de la
las paredes y el fondo del siguiente manera: disuelva
tanque utilizando cepillos, la cuarta parte de una
escobas y agua limpia. Se botella de blanqueador sin
recomienda no utilizar olor en un balde plástico
jabones ni detergentes. con 10 litros de agua limpia.

Desinfecte el tanque y
aplique la solución anterior
Enjuague el tanque con
sobre las paredes y déjela
actuar durante 20 minutos. agua fresca.

Revise el estado de las


conexiones y válvulas con
Revise las áreas anexas al las cuales se distribuye el
tanque: límpielas y hágales agua. Realice las
reparaciones y
las mejoras sanitarias.
adecuaciones pertinentes,
con la asesoría de un
fontanero.

36
1.5 LAVADO Y DESINFECCIÓN DE CISTERNAS

Cuando se requiere distribuir agua en eventos especiales se emplean las cisternas de los
carros tanque para su transporte y otro tipo de tanques para su almacenamiento; estos
deben seleccionarse con criterios sanitarios y lavarse y desinfectarse, según se indica a
continuación.

La selección se hace con base en el uso normal que se hace de ellos, facilidades para
lavarlos y desinfectarlos y conservación higiénica del agua. Se prefieren las cisternas
utilizadas solo para el transporte de agua potable. Las facilidades para la limpieza están
dadas por el material del cual estén fabricados o recubiertos (acero inoxidable, esmaltes y
plásticos aprobados para contener alimentos) y las formas redondeadas que impiden la
formación de depósitos o películas. La higiene en el almacenamiento se refiere a la
hermeticidad y la seguridad de la tapa, válvula o dispositivo de descarga.
Para la distribución del agua a granel, en camiones cisterna, debe añadirse suficiente
cloro para garantizar que, tras un periodo de contacto de al menos 30 minutos, el agua
contiene, en el punto de entrega, una concentración de cloro libre residual de al menos
0,5 mg/l.
El lavado se hace con agua.
Se cepillado de forma manual desde el exterior o se inyecta agua a presión para remover
residuos sólidos y películas.
Se drena el agua de este lavado con válvula inferior que permita el desagüe completo o
que lleve la cisterna a un punto con pendiente y descargue por la manguera que
usualmente tienen para vaciar el contenido, como se ilustra en la figura 4.

Se aplica el desinfectante en la siguiente proporción:

Por cada 1000 litros de capacidad (1 m3 ) se añaden 80 g HTH granular

Por cada 1000 litros de capacidad (1 m3 ) añadir 4 litros de Hipoclorito


de sodio comercial al 2.5% (m/v)

Por cada 1000 litros de capacidad (1 m3 ) añadir 2 litros de Hipoclorito de


sodio comercial al 5.0% (m/v)

Por cada 1000 litros de capacidad (1 m3 ) añadir medio litros de Hipoclorito


de sodio industrial al 15% (m/v)

37
La cisterna se llena completamente con solución de esta concentración y se deja en
contacto por 24 horas.

En el documento Cleaning and Desinfecting Water Storage Tanks and Tankers (WHO,
2011) se recomienda doblar la dosis de desinfectante si no se dispone de las 24 horas de
tiempo de contacto. Al tomar esta opción el tiempo de contacto apropiado es de 8 horas.
Las mangueras y bombas de descarga que poseen algunas cisternas deben desinfectarse
recirculando la solución desinfectante varias veces, durante una hora.

Transcurrido el tiempo de contacto (24-8 horas) se drena completamente y a partir de este


momento se puede disponer del tanque para transporte y almacenamiento de agua
potable. Se reitera que después de finalizar la limpieza y desinfección la cisterna debe
quedar herméticamente tapada.

En el capítulo I de la Resolución 2190 de 1991 se reglamentan las condiciones para


transporte de agua en carrotanques y los requisitos para obtener la Licencia sanitaria para
el transporte de agua.

Figura 4. Drenaje apropiado de agua de enjuague

Fuente: Cleaning and Desinfecting Water Storage. OMS, 2011; Elaborado por el Instituto
Internacional de Agua y Medio Ambiente (INAGUA), 2012

38
1.6 LAVADO Y DESINFECCIÓN DE RECIPIENTES DE ALMACENAMIENTO EN EL
PUNTO DE USO

Elaborado por el Instituto Internacional de Agua y Medio Ambiente (INAGUA), 2012

En los hogares donde se requiere hacer acopio de agua para los diferentes consumos se
dispone recipientes de formas y materiales diversos. En la medida de lo posible deben
escogerse recipientes que tengan cierres herméticos y conducto de salida que evite el
contacto de las manos con el contenido; los materiales plásticos son más apropiados que
los metálicos, a menos que estos sean de acero inoxidable o quirúrgico. También es
importante que se destinen únicamente para almacenar agua o materiales alimenticios.
Para el lavado y desinfección se recomiendan los jabones para lavar loza y para
desinfectar los productos domésticos que se adquieren en el comercio.

El lavado de los recipientes en los que permanentemente se almacena agua, solo


requieren cepillado, si el tamaño y forma lo permiten o agitación vigorosa para remover el
cieno.

La desinfección se hace con pequeños volúmenes de producto desinfectante doméstico,


tomando como referencia lo que alcance a contener la tapa del producto y determinando
en forma aproximada la capacidad del recipiente: por cada litro (el recipiente) verter media
tapa de líquido desinfectante.

Tapar, agitar y dejar en contacto durante media hora.

Después se enjuaga el recipiente y se cierra herméticamente. De esta forma, queda listo


para usar nuevamente.

39
El agua del enjuague y la que contiene el desinfectante pueden usarse en el lavado de
pisos, fachadas y otras superficies.

El lavado de los recipientes en los que se manejen otros productos alimenticios, debe
lavarse con jabón líquido o detergente disuelto en otro recipiente.

Cepillarse o agitarse con el agua jabonosa.

Descartar el agua de este lavado.

Aplicar desinfectante; la desinfección se hace con pequeños volúmenes de producto


desinfectante doméstico, tomando como referencia lo que alcance a contener la tapa del
producto y determinando en forma aproximada la capacidad del recipiente: por cada litro
(del recipiente) verter media tapa de líquido desinfectante.

Para los recipientes grandes, de más de 100 litros de capacidad, se recomienda


colocarles etiquetas que indiquen la fecha de lavado; la cantidad de desinfectante
utilizado; el nombre de quien lo hizo, así como el aspecto visual del agua que se
almacena y el sabor que adquiere el agua recién almacenada.

40
2 CALIDAD FISICOQUÍMICA Y MICROBIOLÓGICA DEL AGUA

El agua para consumo humano debe ser potable, es decir, debe cumplir con lo
establecido en la Resolución 2115 de 2007 y debe cumplir los siguientes requisitos:
Debe estar libre de microorganismos que causen enfermedades y de compuestos nocivos
para la salud; su gusto y su olor deben ser aceptables para el consumo. Igualmente, debe
estar exenta de compuestos que causen corrosión o incrustaciones en las instalaciones
sanitarias.

Una fuente de abastecimiento debe caracterizarse de la manera más completa posible


para identificar el tipo de tratamiento que necesita y evaluar las variables pertinentes en
periodos secos y de lluvia. Además, debe cumplir con lo exigido en el Decreto 1594 del 26
de junio de 1984, en sus Artículos 37 y 38 o el que lo reemplace.

Para la selección de la fuente se tendrán en cuenta las actividades que se estén


desarrollando en la cuenca porque dependiendo de ellas, en una fuente se encontrarán
compuestos orgánicos e inorgánicos, metales, etc. Como algunos de estos contaminantes
son de muy difícil remoción, requieren procesos de muy alto costo para llevarlos a los
límites permitidos o de tecnologías complejas. Una fuente que contenga ese tipo de
contaminante debe descartarse preliminarmente.

Cuanto más protegida esté la fuente de abastecimiento de agua, menor será la necesidad
de recurrir a su tratamiento o desinfección. Además, debe evitarse la contaminación
durante su almacenamiento y posterior suministro a los consumidores.

En los tanques y recipientes de almacenamiento de agua es necesario controlar el cloro


residual, las bacterias heterótrofas y E. coli indicadores útiles de proliferación microbiana,
formación de biopelículas, tiempos de almacenamiento prolongados y evidencia de las
buenas prácticas de higiene personal y doméstica.

En cuanto a la contaminación química son pocas las sustancias que, en las


concentraciones que normalmente pueden detectarse en el agua contaminada, causan
problemas a la salud con efectos inmediatos; normalmente estos se manifiestan tras
largos períodos de exposición.

41
3 PRODUCTOS DESINFECTANTES

3.1 CLORO

El cloro no se encuentra libre en la naturaleza, pero existe en cantidades abundantes en


forma de cloruros. Tiene un olor característico penetrante e irritante; el gas tiene un color
amarillo verdoso y es más pesado que el aire, razón por la cual si se escapa a la
atmósfera tiende a acumularse en las partes más bajas. El cloro líquido es transparente,
de color ámbar y es más pesado que el agua; se evapora rápidamente cuando está
expuesto a la atmósfera y ocupa un volumen 450 veces mayor que el líquido.
El cloro, gas o líquido, no es inflamable ni explosivo; sin embargo, ayuda a la combustión
de ciertas sustancias. La mezcla de cloro e hidrógeno, compuesta de más del 5% de
cualquiera de los componentes, puede reaccionar con violencia explosiva, formando
cloruro de hidrógeno.
Reacciona con los álcalis y con los hidróxidos metálicos alcalinos para formar los
llamados blanqueadores (hipoclorito de sodio y de calcio), que son poderosos agentes
oxidantes.
El cloro reacciona con el hidrógeno, como en la reacción con el sulfuro de hidrógeno y
forma ácido clorhídrico y azufre.
Reacciona con el amoniaco y compuestos de amonio para formar cloraminas; una de
estas es el explosivo tricloruro de nitrógeno.
El cloro húmedo es tan corrosivo a los metales comunes que la humedad generalmente
se clasifica entre los peores enemigos de los equipos de dosificación de cloro. Hierro
fundido, hierro forjado, acero, latón, bronce, cobre, ciertos aceros inoxidables, monel,
níquel, plomo y ciertos plásticos se cuentan entre los materiales comunes de construcción
que no son afectados por el cloro seco a la temperatura del ambiente, pero que son
averiados seriamente por el cloro húmedo. El cloro húmedo y las soluciones acuosas de
cloro requieren materiales especiales.
Aunque es muy efectivo contra las bacterias patógenas, por las razones antes
mencionadas son más recomendables los compuestos clorados para desinfectar y
eliminar microorganismos.
En cuanto a los peligros para la salud, el cloro gaseoso irrita las vías respiratorias, las
membranas mucosas y la piel; en casos extremos provoca la muerte por asfixia. El cloro
líquido en contacto con la piel o los ojos causa quemaduras severas.

42
3 2 HIPOCLORI TO DE SODIO

Es un derivado del cloro y conserva el carácter oxidante que lo hace buen bactericida.
La solución al 15% (m/v) es clara, ligeramente amarilla, con olor característico penetrante
e irritante; es fuertemente oxidante.
Se obtiene a partir del hidróxido de sodio (NaOH) en solución acuosa, mediante absorción
del cloro gaseoso (Cl2); de allí adquiere un contenido de Hidróxido de sodio (alcalinidad
total) del 1% (m/v).
Dependiendo del pH de la solución se presenta disociado en forma de cloro activo, ácido
hipocloroso HOCl y/o ión hipoclorito OCl-; del contenido de “cloro libre activo” depende su
reactividad en las reacciones de oxidación, cloración y acción bioquímica como el control
bacteriológico y microbiológico.
Por sus características fisicoquímicas este producto sufre, con el transcurrir del tiempo, un
descenso natural en su concentración. La luz solar aumenta significativamente la tasa de
descomposición por lo cual se recomienda mantenerlo alejado de ella y no guardarlo en
recipientes transparentes.
El aumento en la temperatura afecta considerablemente la estabilidad del producto; a
40°C la descomposición es diez veces mayor que a 20°C; por ello se recomienda
almacenarlo a temperaturas inferiores a 30°C.
Se aconseja no mezclar el producto con el residual de los tanques (cieno, barro) porque
esto disminuye su actividad como desinfectante y su estabilidad, si se almacena en
recipientes sucios.
Durante periodos largos de almacenamiento las soluciones concentradas (15%) se
descomponen más rápidamente que las diluidas, por lo que se recomienda almacenar
soluciones diluidas si el uso lo permite.
En el anexo A se suministra la información complementaria para la manipulación y manejo
seguro y almacenarlo adecuadamente.

3.3 HIPOCLO RI TO DE C ALCIO, HTH

Por su alto contenido de cloro activo es un excelente oxidante; se conoce cloro granulado
al 65% y cloro granulado al 68%.
Aunque su uso resulta atractivo por las características químicas y porque las cantidades
requeridas en los procesos descritos son pequeñas no debe desconocerse, olvidarse ni
menospreciarse el carácter nocivo para la salud, si no se usan los elementos de
seguridad indicados; a continuación se exponen las principales advertencias y consejos.
En el anexo A se encuentra más información.

43
Inhalación: destruye las mucosas y el tracto respiratorio superior. Los síntomas pueden
incluir sensación de quemadura, tos, dolor de cabeza, respiración dificultosa, náusea y
vómito. Finalmente puede causar neumonitis química y edema pulmonar.

Ingestión: puede producir una severa corrosión en la boca, garganta y estómago.


Otros síntomas incluyen vómito, colapso circulatorio, confusión, coma y hasta la muerte.
Puede causar edema en la faringe, glotis y laringe y perforación del esófago y el
estómago.

Contacto con la piel: puede ocasionar enrojecimiento, dolor y severa quemadura con
formación de ampollas.

Contacto ocular: el contacto puede derivar en visión borrosa, enrojecimiento, dolor y


quemadura del tejido ocular.

Manipulación y almacenamiento

Evite el almacenamiento cerca de ácidos, compuestos oxidantes, amoniacales, alcoholes


o hidrocarburos.
Las áreas de almacenamiento deben permanecer limpias, frescas y libres de humedad.
Evite el contacto con metales.
Mantenga los recipientes bien cerrados, no los almacene sobre pisos de madera y
protéjalos de daños físicos e impactos.
Los tambores no deberán ser apilados en más de dos paletas.
No almacene en áreas sujetas a inundaciones.
Las temperaturas de almacenamiento no pueden exceder los 57°C.
Tenga la precaución de mantener disponible una ducha de emergencia y una estación
lavaojos.
Además, se debe disponer de mecanismos de comunicación del riesgo químico. Los
recipientes vacíos pueden ser peligrosos, porque contienen residuos.

Protección respiratoria: utilice un respirador aprobado según NIOSH/OSHA, con filtro


químico para gases ácidos, cuando puedan existir contaminantes suspendidos en el aire.

Protección cutánea: cuando se manejan soluciones muy concentradas se requiere traje


de PVC.
En condiciones normales de operación: usar delantal de PVC, botas de caucho, guantes
de caucho y casco protector.

Protección de ojos y cara: use gafas plásticas de seguridad. En lugares susceptibles de


salpicaduras utilice la mascarilla facial completa. Mantenga una ducha y un equipo para
lavado de ojos en el lugar de trabajo.

44
4. FORMATO PARA REGISTRO DE LAVADO

El formato incluye las siguientes variables:


Fecha de lavado; fecha de desinfección.
Nombre del desinfectante utilizado.
Concentración del desinfectante (utilizado) con la cual se inicia el proceso de
desinfección.
Tiempo de contacto inicial.
Residual de desinfectante al finalizar el tiempo de contacto inicial.
Residual de desinfectante al culminar el proceso de desinfección.

45
Figura 5. Formato para registro de lavado

FORMATO PARA REGISTRO DE LAVADO Y DESINFECCIÓN

Abastecimiento Localización:

Pozo: Localización:

Manantial: Localización:

Vivienda: Localización:

Fecha de lavado: Día Mes Año

Fecha de desinfección Día Mes Año

Desinfectante utilizado: Volumen de desinfectante:

Concentración: Cantidad kg

Tiempo de contacto inicial:

Tiempo total de contacto:

Residual de desinfectante al finalizar tiempo de contacto:

Residual de desinfectante del agua suministrada, después de lavado:

Resultado de análisis microbiológico:

*Requisitos adicionales para viviendas:

Recipiente: Volumen: Material:

Desinfectante usado: Cantidad:

Fuente: Instituto Internacional de Agua y Medio Ambiente (INAGUA), 2012.

46
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS

Empresa de Acueducto y Alcantarillado de Bogotá (EAAB). Procedimiento de diseño de


tanques de compensación. Bogotá, Colombia. 2005.

Empresas Municipales de Cali. Normas y especificaciones de construcción para el


sistema de acueducto de la ciudad de Cali, Colombia. 1982.

Hernández Muñoz Aurelio. Abastecimiento y distribución de agua. Madrid. Colegio de


Ingenieros de Caminos, Canales y Puertos, 2008.

Instituto Colombiano de Normas Técnicas y Certificación (ICONTEC). Código colombiano


de fontanería, norma técnica colombiana, NTC 1500. ICONTEC. Bogotá, Colombia. 2004.

Instituto Colombiano de Normas Técnicas y Certificación (ICONTEC). Norma Técnica


Colombiana, NTC 4576. ICONTEC: Bogotá, 1999.

Ministerio de Desarrollo Económico y Servicio Nacional de Aprendizaje (SENA).


Fontanería municipal. Bogotá, Colombia 1999.

Ministerio de Desarrollo Económico y Servicio Nacional de Aprendizaje (SENA).


Operación y mantenimiento de pozos profundos para acueductos. Bogotá, Colombia.
1999.

Ministerio de Salud Pública. Sección de ingeniería sanitaria, pozos, manantiales y


cisternas. Bogotá, Colombia. 1968.

Organización Panamericana de la Salud (OPS) - Organización Mundial De La Salud


(OMS). Limpieza y desinfección de pozos artesianos. Guias técnicas sobre saneamiento
agua y salud. OPS/OMS, 2009.

Secretaría de Salubridad y Asistencia. Manual de saneamiento agua. Dirección de


Ingeniería Sanitaria vivienda y desechos. México: Editorial Limusa, 1993.

World Health Organization (WHO). Technical Notes on Drinking-Water, Sanitation and


Hygiene in Emergencies. Water Engineering Development Centre, Loughborough
University Leicesterchire, UK, 2011.

47
ANEXOS
ANEXO A
FICHA TÉCNICA NaOCl- HIPOCLORITO DE SÓDIO
Descripción física:
Solución acuosa, clara, ligeramente amarilla, con olor característico, penetrante e irritante.
Es fuertemente oxidante; dependiendo del pH de la solución se presenta disociado en forma de cloro activo,
-
ácido hipocloroso HOCl y/o ión hipoclorito OCl . De estas formas de “cloro libre activo” depende su
reactividad en las reacciones de oxidación, cloración y acción bioquímica como el control bacteriológico y
microbiológico.

Ingredientes principales Condiciones de almacenamiento


Producto obtenido a partir del hidróxido de sodio Dado que el NaOCl es una solución muy inestable
(NaOH) en solución acuosa mediante absorción y se descompone por la acción de impurezas
del cloro gaseoso (Cl2). catiónicas como hierro, aniónicas, temperatura,
pH y la luz, el producto debe protegerse de estos
Características fisicoquímicas factores.
Hipoclorito de Sodio, 15 % (m/v), mín. Se debe almacenar en áreas con excelente
Hidróxido de sodio (alcalinidad total), 1% (m/v), ventilación.
máx. El piso debe ser incombustible e impermeable.
Densidad a 20 °C, 1.20 g/ml, mín. Se deberá disponer de duchas y tomas de agua a
Apariencia ligeramente amarilla. presión en sitios de fácil acceso dentro del área.
No se debe almacenar con sustancias
Presentaciones comerciales incompatibles como ácidos y productos orgánicos.
El hipoclorito de sodio se vende a granel en
tanques de plástico, fibra de vidrio o en canecas
plásticas en concentraciones alrededor del 15%
(m/v).

Manejo y transporte.
Las operaciones de cargue, transvase, dilución, descargue y toma de muestras de los envases o depósitos
que contengan hipoclorito de sodio se deben realizar bajo excelente ventilación, utilizando los elementos de
protección adecuados: gafas de seguridad y/o careta facial, respirador industrial con absorbente apropiado,
guantes, botas y delantal de caucho.

Nota: el hipoclorito de sodio se puede descomponer por acción del calor, por contacto con material férrico o
por la acción de la luz solar, generando cloro gaseoso, altamente oxidante, irritante y corrosivo.
Si se mezclan soluciones de hipoclorito de sodio con cualquier ácido, se desprende cloro gaseoso. El
transporte se efectuará en envases de fibra de vidrio, polipropileno, polietileno o en carrotanques construidos
con los mismos materiales.

Precauciones y restricciones
El hipoclorito de sodio es altamente corrosivo.
Su inhalación o ingestión puede provocar desde leves irritaciones cutáneas hasta edemas pulmonares,
perforaciones de esófago y estómago.
Por contacto puede producir lesiones oculares, cutáneas, pulmonares y digestivas. Se recomienda leer la Hoja
de Seguridad y el brochure del producto.

Nota: el uso final del producto es de responsabilidad absoluta y aceptada por el cliente. La información se ha
consignado a título ilustrativo y no substituye las patentes o licencias sobre el uso del producto.

48
FICHA TÉCNICA Ca(ClO)2- HIPOCLORITO DE CALCIO

Nombre químico: Hipoclorito de Calcio Manipulación y almacenamiento


Sinónimos: Cloro Granulado al 65% - Cloro Evite el almacenamiento cerca de ácidos,
Granulado al 68%. compuestos oxidantes, amoniacales, alcoholes o
Fórmula: Ca(ClO)2. hidrocarburos.
Las áreas de almacenamiento deben permanecer
Composición e información sobre ingredientes limpias, frescas y libres de humedad.
Hipoclorito de Calcio, 65 % Min. Evite el contacto con metales.
Sales fácilmente solubles, 35 % Max. Mantenga los recipientes bien cerrados, evite
almacenarlos sobre pisos de madera y protéjalos de
Propiedades físicas y químicas daños físicos e impactos.
Contenido Cloro, 67 %, mín. Los tambores no deberán ser apilados en más de
Humedad 5 – 10 %, mín. dos paletas.
Granulosidad (malla 14-50) 90 %, mín. No almacene en áreas sujetas a inundaciones.
Identificación de peligros: Las temperaturas de almacenamiento no pueden
exceder los 57°C.
Inhalación Tenga la precaución de mantener disponible una
Destruye las mucosas y el tracto respiratorio ducha de emergencia y una estación lavaojos.
superior. Los síntomas pueden incluir sensación de Además se debe disponer de mecanismos de
quemadura, tos, dolor de cabeza, respiración comunicación del riesgo químico. Los recipientes
dificultosa, náusea y vómito. Finalmente puede vacíos pueden ser peligrosos ya que contienen
producir neumonitis química y edema pulmonar. residuos.

Protección respiratoria.
Ingestión
Utilice un respirador aprobado según NIOSH/OSHA,
Puede causar una severa corrosión en la boca,
con filtro químico para gases ácidos, cuando puedan
garganta y estómago.
existir contaminantes suspendidos en el aire.
Otros síntomas incluyen vómito, colapso circulatorio,
confusión, coma y hasta la muerte.
Protección cutánea
Puede causar edema en la faringe, glotis y laringe y
Cuando se manejan soluciones muy concentradas se
perforación del esófago y del estómago.
requiere traje de PVC.
En condiciones normales de operación: usar delantal
Contacto con la piel
de PVC, incluyendo botas de caucho, guantes de
Puede causar enrojecimiento, dolor y severa
caucho y casco protector.
quemadura con formación de ampollas.

Protección de ojos y cara


Contacto ocular
El contacto puede causar visión borrosa,
1. Use gafas plásticas de seguridad y en lugares
enrojecimiento, dolor y quemadura del tejido ocular.
susceptibles de salpicaduras utilice la mascarilla
facial completa.
2. Mantenga una ducha y un equipo para lavado de
ojos en el lugar de trabajo.

49
Información toxicológica, Ca(ClO)2- HIPOCLORITO DE CALCIO.
1. El Hipoclorito de calcio no se acumula en la cadena alimentaria; sus efectos tóxicos se deben
principalmente a sus propiedades corrosivas.
2. Si usted ingiere una pequeña cantidad del producto, puede experimentar irritación gastrointestinal.
3. Si usted ingiere una solución comercial más concentrada puede sufrir lesiones corrosivas graves en
la boca, la garganta, el esófago y el estómago acompañado de hemorragia. Los sobrevivientes de
intoxicaciones severas pueden quedar con cicatrices y estrechamiento permanentes del esófago.
4. Si usted inhala cloro gaseoso liberado de soluciones concentradas de hipoclorito puede sufrir
irritación nasal, dolor de garganta y tos.
5. El contacto con la piel puede causar inflamación y ampollas.
6. El contacto de los ojos con soluciones de concentración moderada puede causar irritación leve y
pasajera. Soluciones más concentradas pueden causar lesiones serias en los ojos. La exposición
prolongada a bajos niveles de hipoclorito puede producir irritación de la piel.
7. La Agencia Internacional para la Investigación del Cáncer (IARC, por su sigla en inglés) ha
determinado que las sales de hipoclorito no son clasificables en cuanto a su carcinogenicidad en
seres humanos.

ANEXO B

En este anexo se puede consultar las recomendaciones que deben tenerse en cuenta en
los condominios y edificaciones que manejan agua con temperaturas entre 25|C y 50°C
GUÍA PARA LA PREVENCIÓN Y CONTROL DE LA PROLIFERACIÓN Y DESIMINACIÓN
DE LEGIONELLA EN INSTALACIONES
http://www.legionella-online.org/modules.php?name=G_normativo, recuperado el 25
de enero de 2012.
http://ebookbrowse.com/norma-une-100030-pdf-d69857286 Enero 25 de 2012

ANEXO C.

Las personas jurídicas y naturales que realizan lavado y desinfección de tanques o


reservorios de agua para consumo humano.

Para prestar este tipo de servicio la organización debe hacerlo con personal que tenga las
destrezas, habilidades y conocimientos que están contemplados en las Normas de
competencia Laboral citadas.

Norma 280201137 7: caracterizar el agua en el sistema de potabilización de acuerdo con


el comportamiento de los procesos de tratamiento, la normatividad legal y las normas
técnicas. Esta Norma comprende la toma de muestras y la realización de análisis de
laboratorio.

50
Norma 280201030 1: procesar las muestras de aguas de acuerdo con las técnicas y
métodos establecidos. Esta Norma comprende la recepción de las muestras; la
realización de análisis fisicoquímicos y microbiológicos y la preparación de reactivos.
El personal puede cumplir la Norma 280201137 7 o la Norma 280201030 1 que es mucho
más exigente.

Norma 280201124 1: emplear condiciones de salud y seguridad en los ambientes de


trabajo. Esta Norma comprende la conservación del ambiente de trabajo en condiciones
de salud y seguridad; efectuar prácticas de trabajo seguras e intervenir en los
procedimientos para la prevención y atención de emergencias. Norma 280201136 1:
asegurar la gestión operativa de los productos químicos requeridos en los procesos de
tratamiento. Esta Norma comprende mantener la cantidad de los productos químicos
requeridos dentro del sistema de potabilización y garantizar la calidad de los productos
químicos requeridos.

51

Você também pode gostar