Você está na página 1de 28

Manuale utente Mi Drone 4K

Leggere attentamente il manuale prima dell’uso e tenerlo per poterlo consultare in futuro.
Importanti informazioni di sicurezza

Il prodotto non è adatto ai minori di 18 anni.

Volare soltanto in aree aperte, e tenere lontano da persone, animali, alberi, veicoli ed edifici.

Tenere lontano da aeroporti, ferrovie, autostrade, edifici alti, cavi elettrici e aree in cui i droni sono proibiti.

Tenere lontano da stazioni base di telecomunicazioni, antenne ad alta potenza e aree con forti segnali elettromagnetici.

La distanza e l’altezza di volo sono sottoposte a restrizioni da parte del governo e degli enti regolatori.

Non usare in aree proibite.

Per i propri diritti e interessi, attenersi alle istruzioni di sicurezza.

Scansionare il QR code per scaricare l’app Mi Drone


Panoramica prodotto
Drone

Motore

Coperchio
del giunto
Blocco carrello cardanico

Compartimento Batteria

Carrello
Indicatore stato di volo
Note: nella scatola il carrello è in posizione retratta.
Panoramica del prodotto
Telecomando

Blocco volo/rientro alla base Pulsante video


Pulsante fotocamera
Foro per cordoncino Supporto telefono
Stick sinistro Rotellina sinistra

Stick destro

Pulsante di accensione

Indicatore livello batteria Pulsante decollo\atterraggio autom. Rotellina destra

Antenna

Porta di ricarica Porta USB Note: la rotella sinistra e I pulsanti video\fotocamera sono utilizzati per
controllare la fotocamera del giunto cardanico.
Panoramica del prodotto
Giunto e fotocamera

Smorzatore

Indicatore collegamento. Micro SD Card Slot

Lente
Porta USB
Indicatore stato fotocamera
Panoramica del prodotto
Accessori Scatola strumenti

Pale Cavo USB

Batteria Caricatore
Caricamento
Caricare la batteria Caricare il telecomando
Collegare la batteria e il caricatore come mostrato in figura, e
collegare il caricatore alla presa.

Durante la ricarica l’indicatore LED lampeggia.

Quando la batteria è caricata completamente il LED si spegne.

Livello Batteria Pulsante accensione


Alto Basso
Connettere il cavo ad una presa come in
figura.
Durante la ricarica l’indicatore LED
lampeggia
Quando la batteria è caricata
completamente il LED si spegne.
Livello Batteria
Note: Le porte di entrambi I lati supportano la
ricarica. Basso Alto
Montaggio e smontaggio
Drone

Carrello
Blocco carrello

Abbassare il carrello finché non si sente un click. Spostare la leva sulla posizione di sblocco e ritrarre il carrello.
Note: La bussola si trova sul carrello. Assicurarsi di abbassarlo correttamente.
Batteria

Pulsante sblocco batteria

Spingere la batteria nello scompartimento fino a sentire un click.

Tenere premuto il pulsante ed estrarre la batteria.


Palette

Blocco Sblocco

Assicurarsi di sbloccare prima i dadi.

Inserire le palette seguendo gli indicatori colorati sull’asse dei motori.

Ruotare i dadi in senso orario per bloccare le palette.

Ruotare i dadi in senso antoriario per sbloccarle. Indicatore colorato


Note: se le palette sono danneggiate, sostituirle per garantire il funzionamento e la sicurezza.
Giunto e fotocamera

Inserire la scheda TF

Sbloccare e rimuovere il coperchio del giunto

Gimbal Switch di montaggio

Micro SD Card
Slot

USB Port

Installato Switch aperto


correttamente

Ruotare la lente 90 ° verso l’alto

Installato non correttamente


Installato non
correttamente

Note: sono raccomandate schede di classe 10 o superiore, e schede U3 Micro SD Mantenere la lente leggermente inclinata verso l’anteriore, e inserirla finché
con almeno 16 GB di memoria. non si sente un click. Assicurarsi di bloccare lo switch.

Note: Invertire la procedura per lo smontaggio.


Telecomando

Morsetto

Mantenere le antenne incrociate come in figura. Estrarre il supporto telefono, e il morsetto inferiore uscirà
automaticamente. and the lower clamp will automatically
Note: Le antenne ruotano solo di 270°, maneggiare con cura. Per mantenere il
segnale stabile, mantenere il piano longitudinale delle antenne verso il drone.
pop out.
Fissare il telefono alla base evitando di premere pulsanti.

Aprire lo sportellino inferiore.

Connettere il telefono al telecomando con un cavo USB o un adattatore


wireless.
Connettersi e comandare il drone, e aggiornare il firmware seguendo le istruzioni
nell’app Mi Drone.

Note: soltanto il cavo micro USB è incluso. A seconda della misura, alcuni telefoni potrebbero non
entrare nel supporto.
Connettere il telecomando e il telefono con un cavo USB
1 Aprire l’app Mi Drone e premere "Next".

set personal hotspot

set personal hotspot

personal hotspot
personal hotspot

iOS

2 Scegliere "USB connection" e seguire le 3 Quando la connessione al drone è stabilita, ritornare


istruzioni. all’app Mi Drone.

Android
Connettere il telecomando e il telefono con un adattatore wireless
1 Aprire l’app Mi Drone, e premere "Next".

Set Wi-Fi

Set Wi-Fi

Wi-Fi

iOS

2 Scegliere "Wi-Fi connection" e seguire le istruzioni. 3 Quando la connessione al drone è stabilita, ritornare
all’app Mi Drone.

Android
Istruzioni
Aprire l’app Mi Drone Accendere e spegnere il drone e il
Il telecomando e il telefono devono essere connessi correttamente
telecomando
per poter stabilire la connessione tra l’app Mi Drone e il drone, e
sbloccare i motori.

Confermare la direzione del drone

Direzione del drone


Luce bianca Luce bianca

Luce rossa Luce verde

Il giunto e la fotocamera devono trovarsi alla testa, la batteria Le istruzioni per l’accensione e lo spegnimento sono le
alla coda. stesse per entrambi:
Una volta acceso il drone, la direzione può essere determinata dalle premere una volta per controllare il livello di carica
luci – le due luci bianche indicano la testa, le due luci colorate la
coda.
premere una volta, e ripremere tenendo premuto per due
Consiglio: mantenere la coda rivolta verso di sé per evitare confusione. secondi per accendere o spegnere.
Controllo delle levette
Su

Antiorario
Su Avanti

Avanti
Direzione Destr
Orario Sinistra a
Anti orario

Destra
Giù Indietro

Stick sinistro Stick destro

Sinistra
Orario È possibile modificare le impostazioni degli stick nell’app Mi
Drone.
Indietro

Giù

Note: above directions base the aircraft heading as the reference direction.
Decollo e atterraggio

Mantenere gli stick nella


posizione in figura per 3 secondi

Pull slowly
per inizializzare i le pale

Lasciar andare quando le


pale cominciano a
muoversi. Left Stick Right Stick
Left Stick Right Stick
Premere lentamente lo stick sinistro verso il basso per
atterrare.

Quando il drone è a terra, mantenere lo stick verso il


Premere con fermezza in avanti basso per 5 secondi per spegnere i motori.
lo stick sinistro per far salire il
drone. Consiglio:
Nel caso i motori non si spegnessero,
premere e tenere premuti
Durante il volo lasciare contemporaneamente i pulsanti power e
entrambi gli stick per mantenere atterraggio\decollo automatico per 5 secondi
per forzare lo spegnimento.
il drone a quota costante. Non effettuare la procedura mentre il drone
Firmly push the left è in volo per evitare cadute.
stick upward Consiglio: premere lo stick con
decisione. Il drone potrebbe ribaltarsi se
si preme lentamente.
Accendere e spegnere la fotocamera Scattare foto e filmare video

Quando il drone viene acceso, la fotocamera si accende allo stesso


tempo ed entra in modalità stand-by.

La fotocamera si spegne quando il drone viene spento. Pulsante fotocamera

Controllare la lente Pulsante video

Premere il pulsante fotocamera per scattare una foto. La foto


viene scattata se si sentono due suoni brevi.
Premere il pulsante video per cominciare la registrazione. Ciò
Usare la rotella sinistra per inclinare la lente di un angolo compreso avviene se si sentono due suoni brevi. Premere ancora per
nell’intervallo mostrato in figura. fermare la registrazione. Si sentiranno quattro suoni brevi.
.
Durante la registrazione l’indicatore LED pulsa.
Pulsanti scorciatoia
Durante il volo spostare a destra il blocco volo/ritorno alla
base per far ritornare autonomamente il drone verso di sé.

Durante il ritorno spostare il blocco a sinistra per far


fermare il drone in posizione di equilibrio, in attesa di
ulteriori comandi.

Di default la rotellina destra regola la luminosità delle luci


bianche. Il settaggio può essere cambiato nell’app.

Quando il pulsante di decollo\atterraggio automatico


lampeggia di bianco, il drone è pronto per il decollo o
l’atterraggio.
Premere il pulsante e ripremerlo mantenendolo premuto
per 2 secondi per far decollare il drone.

Premere il pulsante e ripremerlo mantenendolo premuto


per 2 secondi per far atterrare il drone.
Manutenzione e calibrazione
Pale 1 Accendere il drone.

Le pale sono parti soggette ad usura. Se sono danneggiate,


2 Accendere il telecomando. 15 secondi dopo, premere e
sostituirle in tempo per garantire sicurezza ed efficienza.
tenere premuto il pulsante di accensione finché non si sente un
bip e il pulsante lampeggia.
Batteria
Non gettare la batteria nel fuoco; non colpure la batteria; Non usare 3 Sbloccare e rimuovere il coperchio del giunto per localizzare il
la batteria se la temperatura è inferiore ai 5° C: la sua capacità si foro di abbinamento codice. Usare un giravite per premere il
riduce in modo significativo in condizioni di temperatura bassa. pulsante nel foro per un secondo, e lasciar andare per far
entrare il drone in modalità abbinamento codice, confermata
dallo spegnimento delle luci bianche.

Auto-diagnosi
Il drone effettua l’auto-diagnosi ad ogni accensione. Quando l’auto- 4 L’abbinamento ha successo se il pulsante d’accensione
diagnosi non viene portata a termine, una notifica comparirà lampeggia di bianco e se le luci bianche sul drone si
nell’app. riaccendono.

Calibrazione bussola
La bussola richiede calibrazione quando il campo magnetico
cambia. Seguire le istruzioni nell’app per ricalibrarla.

Abbinamento codice
Se si sostituisce il drone o il telecomando bisogna riabbinare il codice
con la procedura seguente: Foro abbinamento
Coperchio giunto codice
Manutenzione e calibrazione
Adattatore Wireless Calibrazione levette
1 Alcuni telefoni non segnaleranno la presenza di alcuna Se si notano incoerenze tra i controlli delle levette e il
connessione quando connessi al telecomando. In tal comportamento del drone, disconnettere il telecomando
caso, interrompere la connessione. e il drone, e calibrare il telecomando dalle impostazioni
dell’app Mi Drone.
2 Cambiare il nome e la password dell’adattatore wireless
per evitare errori di connessione.

3 Una volta cambiata la password, rinnovare la


connessione dal proprio telefono.

4 L’adattatore wireless funziona in congiunzione con il


telecomando. Se il telecomando viene sostituito,
l’username e la password dell’adattatore vengono riportati
ai valori di default.

5 Se si dimentica l’username o la password, effettuare il


collegamento tramite cavo USB per ripristinarli, seguendo la
procedura qui descritta:

a. Aprire l’app Mi Drone.


b. Aprire "Settings".
c. Scegliere "Manage Wi-Fi passwords ".
d. Digitare un nuovo nome e una nuova password, e salvare.
Indicatori
Indicatori drone Indicatori telecomando

Indicatori Stato drone Indicatori Stato telecomando

Tutte le luci pulsano Auto-diagnosi Luce rossa fissa pulsante di accensione Segnale debole o drone non connesso

Drone a terra: Auto-diagnosi fallita. Luce bianca fissa pulsante di accensione Segnale normale
Note: risolvere i problemi tramite l’app Mi Drone Luce rossa lampeggiante pulsante di In corso abbinamento codice o
Tutte le luci accese
accensione aggiornamento firmware
Drone in volo: Errore interno
Luce bianca lampeggiante pulsante di
Due luci bianche accese; accensione Registrazione video in corso
Luci rosse e verdi
lampeggianti ad intervalli Luce rossa fissa pulsante decollo\atterraggio Decollo o atterraggio automatico non
regolari Pronto per il volo / in volo automatico permessi

Luce bianca fissa pulsante


decollo\atterraggio automatico Pronto per decollo\atterraggio automatico
Quattro luci lampeggianti
Batteria quasi scarica
ad intervalli regolari

Quattro luci fisse Batteria scarica, atterrare il prima possibile

Indicatori fotocamera
Quando la fotocamera entra in modalità stand-by

Indicatori Stato fotocamera

Indicatore di collegamento
acceso Connesso all’app Mi Drone
Indicatore di collegamento
lampeggiante lentamente Non connesso all’app Mi Drone

Indicatore di stato acceso Fotocamera accesa


Indicatore di stato lampeggiante
lentamente In corso ripresa video o scatto foto;
TF card mancante
Entrambi gli indica0tori
lampeggianti due volte ad
intervalli regolari Aggiornamento firmware in corso
Specifiche tecniche Accessori
Drone Name Model
Modello: WRJTZ02FM
Palette rimovibili
Dimensioni: 310 x 380 x 190mm Telecomando
Ingombro diagonale: 434mm Giunto e fotocamera
Peso: 0.75kg (batteria esclusa) Batteria
Tipo batteria: Pacco batterie Li-ion polymer Adattatore Wireless
Capacità batteria: 5100mAh/15.2V(77.52Wh)
Visitare www.mi.com per informazioni più recenti sugli accessori
Input caricatore: 100-240V~ 50/60Hz 1.5A
Output caricatore: 17V 2.9A
Trasmissione immagini: IEEE 802.11 a 5GHz

Giunto e fotocamera

Peso: 0.18kg (Incluso smorzatore)


Apertura: f/2.8
Lunghezza focale: 3.5mm (Formato equivalente 35mm: 20mm)
Massima risoluzione video: 3840 x 2160p/30fps
Massima risoluzione foto: 4072 x 3044
Massima velocità trasmissione dati: 65Mbps

Telecomando

Peso: 0.47Kg
Connessione wireless: 5GHz
Tipo batteria: Li-ion
Capacità batteria: 5000mAh/3.7V(18.5Wh)
Input di ricarica: 5V 2A

Adattatore wireless

Peso: 5.7g
Frequenza: 2.4GHz

Temperature operative: 0-40℃


Altitutini operative: < 5000m
WEEE Disposal and Recycling Information
Correct Disposal of this product.This marking indicates that this product should not be disposal with other household wastes throughout the EU.prevent
possible harm to the environment or human health form uncontrolled waste disposal,recycle it
responsibly to promote the sustainable return of material resources. To return your used device,please use the return and collection systems or contact the
retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.

Federal Communications Commission Declaration of Conformity


This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules . These limits are designed to
provide reasonable protectionagainst harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and,
ifnot installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there isno guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment offand on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following .

measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receicer.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult an authorized dealer or service representative for help.

Regulatory Notice for Users in USA


USA—Federal Communications Commission(FCC)
This device are granted with following FCC ID by Federal Communications Commission(FCC)

FCC ID:2AG53FXQ02FM Name:Mi Drone Model:FXQ02FM


FCC ID: 2AG53YKQ02FM Name:Radio Controller Model:YKQ02FM
FCC ID: 2AG53WRJDG01FM Name:Wireless Adapter Model:WRJDG01FM

24
RF exposure warning
This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and theantenna(s) used for this transmitter must be installed to provide
a separation distance of at least 20 cmfrom all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.End-users
and installers must be provide with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposurecompliance.

SAR Statement(only apply to FCC ID: 2AG53YKQ02FM IC: 21054-YKQ02FM Name:Radio Controller
Model:YKQ02FM FCC ID: 2AG53WRJDG01FM IC: 21054-WRJDG01FM Name:Wireless adapter Model:WRJDG01FM)

This equipment complies with FCC&ISED SAR limits ,the highest SAR value reported to the FCC andISED for this device is YKQ02FM: 1.08W / KG;
WRJDG01FM:0.463W / KG. Cet équipement est conforme aux limites FCC&ISED SAR, la valeur SAR la plus élevée rapportée à la FCC et ISED pour cet
appareil est YKQ02FM: 1.08W / KG;WRJDG01FM:0.463W / KG.

IC RF Exposure statement
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.This equipment should be installed and operated
with minimum distance 20cm between the radiator & your body.

Déclaration d'exposition aux radiations:


Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être
installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.

i. for devices with detachable antenna(s), the maximum antenna gain permitted for devices in the band 5725-5850 MHz shall be such that the equipment
still complies with the e.i.r.p. limits specified for point-to-point and non-point-to-point operation asappropriate; and

i. pour les dispositifs munis d'antennes amovibles, le gain maximal d'antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande de 5 725 à 5 850 MHz) doit
être conforme à la limite de la p.i.r.e. spécifiée pour l'exploitation point àpoint et l'exploitation non point à point, selon le cas;

25
Online service:http://www.mi.com/en/support/
Principal:Xiaomi Communication Technology Co.Ltd.
Manufacturer:Beijing Fimi echnology Co.Ltd.(Xiaomi ecological chain enterprise)
Address:No.348, Floor 3, 1# Complex Building, Yongtaiyuan Jia, Qinghe, Haidian District, Beijing, China

Você também pode gostar