Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Responsável Técnico:
Engº Nelson de Souza Torres CREA 5063221070
EC REP
Obelis S.A.
Av. De Tervueren 34 Bte 44 - 1040 Brussels - Belgium
Phone: (32) 2.732.59.54 Fax: (32) 2.732.60.03
e-mail: mail@obelis.net
Rev. 10
16/07/12
FORMULÁRIO DE INSTALAÇÃO DO PRODUTO
E VALIDAÇÃO DA GARANTIA DE 5 ANOS*
Endereço: ___________________________________________________________________________
1 - A entrega do(s) produto(s) foi feita com pontualidade em relação ao prazo acordado?
2 - O(s) produto(s) e o(s) componente(s) estava(m) de acordo com o pedido?
3 - A embalagem estava de alguma forma danificada?
4 - Houve alguma dificuldade na instalçao do equipamento?
5 - O(s) equipamento(s) e componentes está(ão) funcionando de acordo?
6 - Houve problemas de conexões de, caneta porta-eletrodos, placa neutra,
pedal de acionamento, eletrodos e cabos ?
7 - A nota fiscal está com seus dados, valores, descrição do produto, quantidade e
condição de pagamento, corretos?
8 - Comente eventual incoveniente ocorrido:
OPÇÕES DE ENVIO
O Wavetronic 5000 Digital é um equipamento cirúrgico de alta freqüência, portátil, testado de acordo com
o protocolo legal exigido.
O Wavetronic 5000 Digital é um equipamento seguro e de fácil utilização. Possui recursos para a seleção
de formas de ondas para as mais diversas aplicações. Preciso e eficiente em uma ampla diversidade de
procedimentos. Os variados modelos de eletrodos e acessórios proporcionam uma fácil aplicação e
ótimos resultados. Utilizou-se um projeto da mais alta eficiência obtendo-se um equipamento de alta
performance, portabilidade e peso reduzido.
O Wavetronic 5000 Digital possui todos os recursos para a realização de procedimentos extremamente
precisos e confiáveis.
Este manual é provido com a finalidade de informar o operador das instruções de uso gerais. As
informações apresentadas neste manual relativas ao procedimento cirúrgico são somente sugestões e
não constitui qualquer garantia ou reivindicação de responsabilidade ou de responsabilidade sobre o
resultado de qualquer técnica cirúrgica praticada. Depois de revisar este manual, o operador pode ter
ainda dúvidas ou pode requerer instruções adicionais. Se este for o caso, não use o equipamento, e
contate a Loktal Medical Electronics para informações adicionais.
1.1 SIMBOLOGIA
"Atenção! Consultar
"Tensão elétrica
documentos acompanhantes "
perigosa"
Fusível
Fabricante
Pedal de acionamento
Saída monopolar
Representante Autorizado
Radiação EC REP na Comunidade
não-ionizante
Européia
1.2 USABILIDADE DO WAVETRONIC 5000 DIGITAL
O perfil do operador para Wavetronic 5000 digital está estabelecido de acordo com os
requisitos estabelecidos a seguir:
Profissional :
Qualificação :
1.2.2 Treinamento
Equipamento cirúrgico de alta freqüência, microprocessado, que pode ser utilizado em cirurgias
de pequeno e médio porte ,para corte, coagulação e dessecação de tecidos.
População de pacientes:
O equipamento Wavetronic 5000 digital pode ser utilizado em pacientes com as seguintes
características :
Apenas as partes aplicadas do equipamento entram em contato com tecidos biológicos, células
ou fluidos corpóreos. A placa neutra é aplicada na pele intacta e os eletrodos podem ser
aplicados em qualquer tipo de tecido em qualquer parte do corpo.
As condições ambientais para utilização do equipamento Wavetronic 5000 digital deve atender
o especificado a seguir:
Geral:
Físico:
Frequencia de Utilização:
Mobilidade:
Principios de Operação:
Quando uma corrente de rádio freqüência é aplicada através de um tecido, por meio da
eletrocirurgia, três efeitos diferentes podem ocorrer. São eles, dessecação, corte e coagulação.
2.2 DESSECAÇÃO
A dessecação é atingida quando a temperatura interna da célula é lentamente elevada a até
100ºC. A água evapora e as proteínas coagulam, isso resulta em hemostasia, tanto da secagem
do sangue e tecido, como da contração de pequenos vasos sanguíneos que causam seu
fechamento.A dessecação ocorre sob condições de baixa densidade de corrente que são
obtidas quando um eletrodo é posicionado em contato direto com o tecido, a energia aplicada
flui diretamente do eletrodo para o tecido, neste caso não se formam arcos.
ELETRODO
TECIDO
Fig. 1 – Dessecação
2.3 CORTE ELETROCIRÚRGICO
O processo pelo qual ocorre o corte eletrocirúrgico é idêntico ao utilizado pelo laser de CO2,
ocorre quando a temperatura interna do tecido eleva-se rapidamente causando a vaporização
explosiva da água. Já que o volume de água na fase de vapor é seis vezes maior do que na
fase fluida, apenas uma pequena porção do total de água celular deve evaporar na ocorrência
de ruptura tissular. Tanto no corte com laser quanto no corte eletrocirúrgico, a temperatura
interna dos tecidos eleva-se acima de 100ºC em microsegundos. Sob estas condições o
superaquecimento da água intratissular provoca um aumento de pressão que resulta em ondas
de choque altamente eruptivas no interior do tecido o que auxilia no rompimento tissular.
O corte eletrocirúrgico ocorre apenas sob condições de densidade de energia extremamente
altas. Para se obter essa densidade de energia necessária para o corte eletrocirúrgico a
corrente deve ser confinada a uma área de secção transversal muito pequena.
ELETRODO
TECIDO
2.4 COAGULAÇÃO
ELETRODO
TECIDO
Fig. 3 – Coagulação
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
3.3.4 Fusíveis
Quando houver necessidade de troca, para a utilização na voltagem selecionada ou queima de um ou de
ambos os fusíveis, a substituição deverá ser efetuada com fusíveis de vidro conforme descrito a seguir.
Tensão Fusível
110 V ~ T 3.15AL, 250V
220 V ~ T 1AL, 250V
3.4 Dimensões
Fig. 8 – Potência de CUT ( Corte ) em Função da Carga ( nível de potência, ─── 100% e ....... 50% )
Fig. 9 – Potência de BLEND em Função da Carga ( nível de potência, ─── 100% e ....... 50% )
Fig. 10 – Potência de COAG em Função da Carga ( nível de potência, ─── 100% e ....... 50% )
Fig. 11 – Potência de BIPOLAR em Função da Carga ( nível de potência, ─── 100% e ....... 50% )
O seu Wavetronic 5000 Digital possui indicação sonora contínua de equipamento ativado e em caso de
falha de placa neutra ou condição anormal sob falha, indicação sonora intermitente.
O Wavetronic 5000 Digital é um equipamento com saídas de partes aplicadas do Tipo BF á prova de
desfibrilador (ver simbologia item 1.1).
O Wavetronic 5000 Digital possui proteção de segurança contra riscos de choque elétrico de Classe I.
O Wavetronic 5000 Digital não é adequado ao uso na presença de mistura anestésica inflamável com Ar,
Oxigênio ou Oxido Nitroso. ( ver item 12.2.1 ).
0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
Escala (0-100)
0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
Escala (0-100) %
0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
Escala (0-100) %
%
Fig. 19 – Tensão Máxima em Circuito Aberto de BIPOLAR
4. INSTALAÇÃO
Antes de instalar seu Wavetronic 5000 Digital verifique se o mesmo não sofreu nenhuma avaria aparente
ocasionada por manuseio inadequado ou queda durante o transporte e se o lacre de garantia está
intacto. Se houve alguma avaria, entre em contato com a transportadora para tomar as devidas
providencias. O mais adequado é examinar o equipamento no ato do recebimento do mesmo.
A Instalação elétrica onde o equipamento será ligado deve estar de acordo com as normas brasileiras
vigentes.
1 - Que o equipamento seja utilizado conforme todas as instruções e orientações contidas neste
manual.
2 - Que as instalações elétricas tenham sido efetuadas e mantidas conforme as normas brasileiras
vigentes.
O plugue do cabo de força do Wavetronic 5000 Digital é de três pinos (2P + T) e o pino central deve ser
obrigatoriamente ligado a um aterramento eficiente. Inspecione periodicamente o cabo de força,
verificando, danos na isolação ou nos conectores. Nunca desligue o plugue da tomada puxando pelo
cabo.
4.2 Aterramento
A garantia da segurança do paciente e cirurgião exige que seu Wavetronic 5000 Digital seja aterrado
adequadamente antes de sua utilização. O fio terra do cabo de força está conectado internamente ao
chassi para impedir que correntes elétricas perigosas circulem no gabinete em caso de falha elétrica
interna. O local onde o Wavetronic 5000 Digital será utilizado deve possuir um ponto de aterramento
eficiente.
O seu Wavetronic 5000 Digital possui chave seletora de voltagem para utilização em 110 V a.c. ou 220 V
a.c.
Certifique-se que com este tipo de instalação não ocorrerá impactos ou quedas provenientes de
estiramento excessivo dos cabos de conexão do aparelho. Sempre utilize a alça de transporte para
colocá-lo e retirá-lo da Mesa auxiliar com rodízios ou Carrinho de transporte.
O equipamento deve ser utilizado em locais com temperaturas entre 5 ºC e 40 ºC, Umidade Relativa
entre 30 % a 75 % e Pressão Atmosférica entre 525 mmHg e 795 mmHg.
4.6 Ventilação
O Wavetronic 5000 Digital conta com entradas de ventilação, na parte inferior e traseira, portanto não
cubra ou obstrua montando-o sobre superfícies macias como colchões e estofados.
5. Operaçâo do Wavetronic 5000 Digital
10 - Conecte o cabo da caneta porta eletrodos, ao receptáculo (13) PEN do painel frontal.
Insira o eletrodo adequado para o procedimento na caneta porta eletrodo e trave-o rosqueando a
ponta da caneta, certifique-se de que o eletrodo não esteja solto e não há parte metálica exposta.
11 - Coloque o interruptor liga/desliga (17), localizado no painel traseiro, na posição I ON (ligado), o
indicador luminoso VERDE ON (3) no painel frontal acende e o nível de potência ajustada
aparecerá no display indicador de potência POWER (2) que esta no painel frontal.
12 - Com o equipamento ligado e todas as partes conectadas, selecione a função adequada para o
procedimento através do seletor de ondas WAVE SELECTOR (7), o indicador luminoso
VERMELHO FAULT (4) apagará e o indicador da onda selecionada acenderá.
O ajuste da potência de utilização é efetuada através do controle rotativo do nível de potência (1).
O display digital POWER (2) indica a porcentagem do nível da potência, em relação a potência máxima
da onda selecionada.
O ajuste das formas de ondas é efetuado através da chave seletora WAVE SELECTOR (7) que seleciona
uma das formas de onda: CUT, BLEND, COAG ou BIPOLAR.
Pressione a chave seletora de ondas (7) de modo que o indicador luminoso CUT (8) acenda, este ajuste
proporciona uma onda pura com um fluxo contínuo de energia de alta freqüência e não pulsante. Esse
ajuste possibilita um corte micro suave com mínima quantidade de calor lateral e destruição dos tecidos,
e aproximadamente 70% dos procedimentos clínicos são realizados com esta forma de onda.
Pressione a chave seletora de ondas (7) de modo que o indicador luminoso BLEND (9) acenda, este
ajuste proporciona um minúsculo mas perceptível efeito pulsante, esta onda além de um corte suave é
acompanhada por coagulação suave nas bordas do corte do tecido. Esta coagulação provoca hemostasia
efetiva sem necrose profunda.
Pressione a chave seletora de ondas (7) de modo que o indicador luminoso COAG (10) acenda, este
ajuste proporciona um fluxo intermitente de picos de energia de alta freqüência. Esta onda é excelente
para produzir hemostasia profunda e é altamente eficiente no fechamento de vasos, eliminando a
necessidade de ligá-los. Além de ser muito eficaz na técnica de coagulação por transmissão de onda
através de uma pinça comum, para se obter um melhor resultado desta técnica recomenda-se que o
eletrodo tenha contato com a pinça ou similar a 2 ou 3 centímetros de suas pontas.
Pressione a chave seletora de ondas (7) de modo que o indicador luminoso BIPOLAR (11) acenda, este
ajuste proporciona a utilização do coagulador bipolar para micro e macro coagulações. O ajuste ideal de
coagulação pode ser conseguido através do nível da potência.
1. Com o equipamento já ligado e ajustado para a utilização desejada, coloque a placa neutra sob o
paciente o mais próximo possível do local da incisão. Não há necessidade de GEL ou outro condutor
qualquer, podendo inclusive ser usado sobre as roupas do paciente
3. Com o eletrodo escolhido para o tipo de procedimento já instalado na caneta porta eletrodos,
pressione o pedal para ativar o equipamento antes de aplicar o eletrodo no tecido a ser tratado.
O indicador luminoso (5 ou 6) e um sinal sonoro serão ativados simultaneamente sempre que o pedal de
acionamento for pressionado.
6. INTRODUÇÃO DO MEGAPULSE HF FRAXX
O MEGAPULSE HF FRAXX é uma de uso exclusivo do Wavetronic 5000 Digital que proporciona a
aplicação de energia de alta frequência de forma fracionada através de um eletrodo de múltiplas pontas.
Também proporciona a aplicação de energia de alta frequência de forma pulsada ou continua nos tecidos
humanos, através de eletrodos padrões utilizados na caneta porta eletrodos.
Logo após a aplicação surgirá na área tratada um eritema e edema moderados. O edema regredirá em
algumas horas. O eritema pode durar mais tempo e deve regredir em torno de 24 a 48 horas, em alguns
casos pode ser mais persistente, particularmente no tronco ou membros. Devem aparecer pequenos
crostículos no lugar de cada ponto aplicado na pele, estes crostículos desaparecem em torno de 7 (sete)
dias, são de aspecto pontuado reproduzindo o formato dos disparos.
O nível de melhoria e o número de sessões necessárias variam de acordo com o tipo de tratamento, do
individuo e grau de envelhecimento, condição da pele e outros fatores.
6.1.4 Fusíveis
Quando houver necessidade de troca de um ou de ambos os fusíveis, a substituição deverá ser efetuada
com fusíveis de vidro conforme descrito a seguir.
Tensão Fusível
110 V ~ a 230 V ~ T1AL250V
Antes de instalar seu MEGAPULSE HF FRAXX verifique se o mesmo não sofreu nenhuma avaria
aparente ocasionada por manuseio inadequado ou queda durante o transporte e se o lacre de garantia
está intacto. Se houve alguma avaria, entre em contato com a transportadora para tomar as devidas
providencias. O mais adequado é examinar o equipamento no ato do recebimento do mesmo.
A Instalação elétrica onde o equipamento será ligado deve estar de acordo com as normas brasileiras
vigentes.
1 – Que o equipamento seja utilizado conforme todas as instruções e orientações contidas neste
manual.
2 – Que as instalações elétricas tenham sido efetuadas e mantidas conforme as normas brasileiras
vigentes.
O plugue do cabo de força do MEGAPULSE HF FRAXX é de três pinos (2P + T) e o pino central deve
ser obrigatoriamente ligado a um aterramento eficiente. Inspecione periodicamente o cabo de força,
verificando, danos na isolação ou nos conectores. Nunca desligue o plugue da tomada puxando pelo
cabo.
7.2 Aterramento
A garantia da segurança do paciente e cirurgião exige que seu MEGAPULSE HF FRAXX seja aterrado
adequadamente antes de sua utilização. O fio terra do cabo de força está conectado internamente ao
chassi para impedir que correntes elétricas perigosas circulem no gabinete em caso de falha elétrica
interna. O local onde o MEGAPULSE HF FRAXX será utilizado deve possuir um ponto de aterramento
eficiente.
O seu MEGAPULSE HF FRAXX se ajusta automaticamente a voltagem da rede elétrica e pode ser
utilizado em tensões entre 100 V a.c. a 230 V a.c.. ( a.c. é abreviação de “corrente alternada” )
Certifique-se que com este tipo de instalação não ocorrerá impactos ou quedas provenientes de
estiramento excessivo dos cabos de conexão do aparelho. Sempre tome cuidado para colocá-lo e retirá-
lo da Mesa auxiliar com rodízios ou do carrinho de transporte.
7.5 Temperatura, Umidade Relativa e Pressão Atmosférica
O equipamento deve ser utilizado em locais com temperaturas entre 5 ºC e 40 ºC, Umidade Relativa
entre 30 % a 75 % e Pressão Atmosférica entre 525 mmhg e 795 mmhg.
7.6 Ventilação
O MEGAPULSE HF FRAXX conta com entradas de ventilação, portanto não cubra ou obstrua
montando-o encostado a outras superfícies.
Uma corrente senoidal com cerca de 4 MHz de frequência produzirá efeitos de maneira semelhante ao
laser de CO2, porém o efeito termal desta corrente poderá produzir também reações teciduais
indesejáveis como cicatrizes hipertróficas e Quelóides.
Se observarmos a equação do efeito termal Q = I².R.T, verificamos que para uma determinada
intensidade de corrente o efeito termal diminui com a queda da Resistência ® da pele e do tempo de
aplicação da corrente (T).
Portanto a primeira medida para controlar o efeito termal é manter a Resistência ® da pele
uniformemente baixa através da humidificação da mesma e para que não haja oscilação de potência do
aparelho é aconselhável o uso de estabilizador de voltagem.
Nas funções PULSED e SINGLE PULSE do MEGAPULSE HF FRAXX se aplicado na pele um disparo
utilizando a caneta indicada para o modo PULSE com eletrodo de ponta de esfera, fio ou argola na
freqüência de um disparo por segundo, a mesma receberá 1 “disparo” de no máximo 250 ms segundos,
porém o MEGAPULSE HF FRAXX é ajustado para 20% de tempo ativo e 80% de tempo de repouso em
cada “disparo” ou seja 20% de 0,25 segundos = 0,05 segundos de aplicação de corrente de alta
frequência e 0,20 segundos de pausa.
Ao selecionarmos tempo de aplicação de corrente inferiores aos tempos de relaxamento térmico da pele
(TR da epiderme de 3 a 10 ms), evitaremos somações termais que geram ondas de propagação,
tornando o efeito termal mais controlável. Assim poderemos quantificar e reproduzir o efeito termal.
Modo FRAXX: Deve ser utilizado com o Eletrodo Ponta Fracionada e a Placa Neutra. Existem no total
cinco programas, os denominados LOW ENERGY, MEDIUM ENERGY, HIGH ENERGY e XHIGH
ENERGY possuem nível de energia fixo a ser aplicado, o quinto programa, FREE, permite o ajuste do
tempo ativo ( ACTIVE ) de 001 ms a 120 ms e tempo de repouso ( DELAY ) de 060 ms a 120 ms.
O modo FRAXX possui um contador de disparos ( SHOTS ) que a cada 30000 ( trinta mil ) contagens
informará na tela, MAINTENANCE PREVENTIVE, que é o momento de envio do equipamento para
manutenção preventiva ou 1 ( um ) ano, prevalecendo o que ocorrer primeiro.
A tolerância para o envio é de 3000 aplicações ( SHOTS ) , o não envio do MEGAPULSE HF FRAXX
para a manutenção preventiva anula a garantia adicional de quatro anos do mesmo.
Função REPEAT: Após selecionada o nível de energia e ao manter o pedal continuamente pressionado,
o equipamento ativará o Eletrodo Ponta Fracionada a intervalos de 1,25 segundos repetidamente, para
interromper o processo basta retirar o pé do pedal de acionamento.
Modo PULSE: Deve ser utilizado com a Caneta porta eletrodos, Placa Neutra e um eletrodo específico
para o procedimento a ser realizado.
Existem duas funções no modo PULSE: SINGLE PULSE e PULSED. Na função SINGLE PULSE é
ativado um único pulso, mesmo mantendo o pedal pressionado continuamente, o ACTIVE TIME ou tempo
ativo do pulso, pode ser ajustado de 001 ms até 250 ms. Na função PULSED são ativados vários pulsos
enquanto se mantiver o pedal pressionado. Pode-se ajustar a frequência dos pulsos entre 5 Hz e 80 Hz.
Os tempos ACTIVE TIME, tempo ativo, e DELAY, repouso, são fixados em 20 % e 80 %
respectivamente.
Modo CONTINUOUS: Deve ser utilizado com a Caneta porta eletrodos, Placa Neutra e um eletrodo
específico para o procedimento.
8. OPERAÇÃO DO MEGAPULSE HF FRAXX
9 - Tecla de aumento de tempo ativo ( ACTIVE ) em ms, de 001 ms a 120 ms para modo FRAXX.
Tecla de aumento de frequência em Hz ( HERTZ ), de 005 Hz a 080 Hz para modo PULSED.
Tecla de aumento de tempo ativo ( ACTIVE ) em ms de 001 ms a 250 ms para modo SINGLE PULSE.
10 -Tecla de redução de tempo ativo ( ACTIVE ) em ms, de 120 ms a 001ms para modo FRAXX.
Tecla de redução de frequência em Hz ( HERTZ ), de 080 Hz a 005 Hz para modo PULSED.
Tecla de redução de tempo ativo ( ACTIVE ) em ms, de 250 ms a 001ms para modo SINGLE PULSE.
11- Tecla de aumento de tempo de repouso ( DELAY ) em ms, de 060 ms a 120 ms para modo FRAXX.
12- Tecla de redução de tempo de repouso ( DELAY ) em ms, de 120 ms a 060 ms para modo FRAXX.
Para modo FRAXX é recomendável iniciar com a opção LOW ENERGY, 030 ms de tempo ativo (
ACTIVE ) e com 060 ms de tempo de repouso ( DELAY ), ler paginas 30 e 31.
( FAULT ) indica falta ou falha de conexão entre o Wavetronic 5000 Digital e o MEGAPULSE HF FRAXX.
8.2 Identificação dos controles do Painel Traseiro
Este manual é provido com a finalidade de informar o operador das instruções de uso gerais. As
informações apresentadas neste manual relativas ao procedimento cirúrgico são somente sugestões e
não constitui qualquer garantia ou reivindicação de responsabilidade ou de responsabilidade sobre o
resultado de qualquer técnica cirúrgica praticada. Depois de ler este manual, o operador ainda pode ter
dúvidas ou pode requerer instruções adicionais. Se este for o caso, não use o equipamento, e entre em
contato a Loktal Medical Electronics para informações adicionais.
Utilizar níveis de potência mínimos, adequados ao procedimento em questão. Se o cirurgião não possuir
experiência pessoal sobre os níveis de energia, ajustes de potência e tempo ACTIVE a utilizar,
recomendamos iniciar com um nível baixo de potência e de tempo ACTIVE, aumentando cuidadosamente
até conseguir o efeito desejado, ver itens 9.1 e 10.1.
9. PREPARAÇÃO E INTERLIGAÇÃO DO MEGAPULSE HF FRAX AO WAVETRONIC 5000 DIGITAL
1 - Certifique-se que o local da instalação está de acordo com as informações contidas neste manual.
2 - Verifique se o interruptor liga/desliga (18) figura 24, localizado no painel traseiro do equipamento,
encontra-se na posição OFF (desligado).
3 - O Megapulse HF FRAXX possui ajuste automático de tensão de alimentação.
4 - Os dois fusíveis T 1AL250V já estão instalados nos compartimentos (17) figura 24, existem mais dois
fusíveis reservas e estão localizados nos mesmos compartimentos, ver detalhes na figura 7.
5 - Conecte o cabo de alimentação a uma tomada devidamente aterrada.
6 - Conecte o plugue macho (5) fig. 25 do cabo do pedal, no receptáculo (15) FOOTSWITCH, localizado
no painel traseiro do MEGAPULSE HF FRAXX.
7 - Conecte o plugue macho (1), figura 25, no receptáculo (18) do Wavetronic 5000 Digital, figura 21.
8 - Conecte o Cabo de interligação de Alta frequência (4) figura 26, ao receptáculo (13) PEN do Wavetronic
5000 Digital, figura 20.
9 - Conecte o cabo da caneta porta eletrodos (8) figura 26, ao receptáculo (6) PEN do MEGAPULSE HF
FRAXX. Insira o eletrodo adequado para o procedimento na caneta porta eletrodo e trave-o rosqueando a
ponta da caneta, certifique-se de que o eletrodo não esteja solto e não há parte metálica exposta.
10 - Conecte os plugues macho do cabo (22), figura 26, um no receptáculo do Eletrodo ponta fracionada
e o outro no receptáculo FRAXX OUTPUT (7), obs.: os plugues do cabo são iguais.
11 - Coloque o interruptor liga/desliga (18) da fig. 24, localizado no painel traseiro, na posição ” I ” ON
(ligado), o indicador luminoso VERDE ON (2) no painel frontal acende, o display mostrará a tela inicial e
após alguns segundos a tela com as opções de modos, FRAXX, PULSE e CONTINUOUS.
12 - Com os equipamentos ligados e todas as partes conectadas, selecione a função CUT no Wavetronic
5000 Digital, figura 20, através do seletor de ondas WAVE SELECTOR (7), o indicador luminoso
VERMELHO FAULT (4) apagará e o indicador da onda selecionada (8) acenderá.
ATENÇÃO
Certifique-se de que montou corretamente todos os conectores
1
18
15
5
MEGAPULSE HF FRAXX
PEN
ON
LOKTAL MEDI CAL RF IN
VER. 1.0 REV. 01 ACTIVE
FRAXX
ACTIVE DELAY PROGRAM
OUTPUT
4 - Com os equipamentos ligados e ajustados para a utilização desejada, coloque a PLACA NEUTRA sob
o paciente na região sob os ombros ou o mais próximo possível do local da aplicação. Não há
necessidade de GEL ou qualquer tipo de substância condutora entre o paciente e a PLACA NEUTRA.
5 - Não coloque a PLACA NEUTRA sobre as roupas do paciente, A PLACA NEUTRA atua como o
eletrodo de retorno da corrente de Alta Freqüência.
ATENÇÃO
6 - Leia todas as informações dos itens 9.2 , 10 , 10.1 , 10.2 , 10.3 e 10.4 antes de ir para o próximo item.
7- No item 10.1, selecione LOW ENERGY ou no programa FREE, ACTIVE em 020 ms * e DELAY em
060 ms. * Recomendado inicialmente.
8 - Umedeça levemente o local da aplicação utilizando uma gaze embebida com soro fisiológico estéril.
9 - Pressione o pedal de acionamento somente após aplicar o eletrodo ponta fracionada na derme.
O indicador luminoso ( 3 ), da figura 23, e um sinal sonoro serão ativados simultaneamente sempre que o
pedal de acionamento for pressionado.
9.2 Contra indicações do MEGAPULSE HF FRAXX
Marca-passo ou desfibrilador interno ou algum outro implante elétrico ativo em qualquer lugar do corpo.
Implante permanente na área tratada, tal como placas e parafusos de metal ou substância química
injetada.
Gravidez.
Os pacientes com a presença ou histórico de doenças estimuladas pelo calor, como Herpes Simplex na
área do tratamento.
Algumas condições ativas na área do tratamento, tais como feridas, psoríases, eczema e crostas.
Histórico de disfunções da pele como queloides, feridas anormais que não cicatrizam, assim como pele
muito seca e frágil.
Cirurgia plástica de face ou pálpebras, esperar três meses, se o tratamento for o Periorbital.
Dermoabrasão facial, resurfacing facial ou peeling químico profundo nos últimos três meses.
Botox®, preenchimento com colágeno, gordura ou outros métodos de aumento com biomaterial injetado
na área tratada dentro de 6 (seis) meses antes do tratamento.
Tratamento com luz, rádio frequência ou outros métodos na área tratada dentro de 3 (três) meses prévio
ao tratamento.
Algum procedimento cirúrgico na área do tratamento dentro dos últimos 6 (seis) meses ou antes da
cicatrização completa.
*Sistema imunológico comprometido devido às doenças imunossupressoras tais como AIDS e HIV, ou
uso de medicamentos imunodepressores.
As circunstâncias destacadas acima* podem ser tratadas sob indicação e sob responsabilidade total do
médico, embora o tratamento não seja recomendado.
Nesses casos é imprescindível uma avaliação criteriosa e ou teste em uma pequena área e posterior
estudo sobre a tolerância do paciente á efeitos adversos em curto prazo.
Todos os candidatos aos procedimentos sempre devem ser avaliados criteriosamente por um Médico
para definir se deve ou não realizar o tratamento.
10. PROGRAMANDO O MEGAPULSE HF FRAXX
Ligue inicialmente o Wavetronic 5000 Digital e em seguida o MEGAPULSE HF FRAXX, a tela inicial do
MEGAPULSE HF FRAXX indicará:
Após alguns segundos a tela indicará a quantidade de aplicações ou disparos ( SHOTS ) já utilizados.
A cada 30.000 ( trinta mil ) aplicações ( SHOTS ) a tela indicará MAINTENANCE PREVENTIVE.
Você pode continuar a utilizar o equipamento pressionando a tecla E - ENTER.
IMPORTANTE: Assim que possível enviar o equipamento para manutenção preventiva,
ler item 13.
A tolerância para o envio é de 3000 aplicações ( SHOTS ) , o não envio do MEGAPULSE HF FRAXX
para a manutenção preventiva anula a garantia adicional de quatro anos do mesmo.
Esta tela é mostrada caso o Wavetronic 5000 Digital esteja desligado, desconectado ou em modo
FAULT, independente da função selecionada no Megapulse HF FRAXX.
Um indicador sonoro intermitente é acionado simultaneamente.
Verifique as conexões entre os equipamentos, as conexões dos acessórios e o modo de operação do
Wavetronic 5000 digital.
E - ENTER
P - PROGRAM
Pressionando a tecla P - PROGRAM Limite de ajuste: 250 ms para ACTIVE
E - ENTER
P - PROGRAM
Pressionando a tecla P - PROGRAM Ajuste de Frequências: Mínima 005 Hz
Máxima 080 Hz
E P
CORRETO
ERRADO
ERRADO
ERRADO ERRADO
O tratamento consiste em uma única aplicação na área a ser tratada. O Eletrodo deve ser aplicado na
pele, ativar o equipamento ( previamente ajustado ), levantar e mover para um ponto adjacente e repetir o
procedimento.
As aplicações devem formar padrões no formato dos pinos do Eletrodo ponta fracionada, Fig. 30, e não
deve haver falhas entre eles.
A área a ser tratada deve ser coberta por aplicações lado a lado e
não deve haver sobreposições.
Siga as instruções a seguir, preparando o equipamento para a aplicação. Ver partes no item 8.
1. Conecte o Plug (1) do Megapulse System no conector (18) localizado no painel traseiro do
Wavetronic 5000 Digital.
2. Conecte o Plug (5) do pedal de acionamento do Wavetronic 5000 Digital no conector (6) do
Megapulse System.
3. Ligue o Megapulse System na chave on/off (3), (o led verde (2) aceso, indica equipamento em modo
pulsado, o led verde apagado indica equipamento em modo continuo).
4. Ajuste o número de pulsos através do controle rotativo (4) de acordo com o procedimento a ser
realizado.
FUSES
OUT TO
WAVEVAC
MEGAPULSE SYSTEM
SELECTOR
VOLTAGE
110
3 - Chave on-off
1. Conecte o Plug (1) do Megapulse System no conector (18) localizado no painel traseiro do
Wavetronic 5000 Digital.
2. Conecte o Plug (5) do pedal de acionamento do Wavetronic 5000 Digital no conector (6) do
Megapulse System.
3. Conecte o conector (8) da Caneta Porta Eletrodos no conector (7) do Megapulse System.
4. Conecte o Pino de segurança do cabo (10) no conector (9) do Megapulse System.
5. Conecte o outro Pino de segurança do cabo (10) á saída (PEN) do Wavetronic 5000 Digital.
6. Ligue o Megapulse System na chave on/off (3), (o led verde (2) aceso, indica equipamento em modo
pulsado, o led verde apagado indica equipamento em modo continuo).
7. Ajuste o número de pulsos através do controle rotativo (4) de acordo com o procedimento a ser
realizado.
ATENÇÃO!!!
FUSES
OUT TO
WAVEVAC
SELECTOR
VOLTAGE
110
3 - Chave on-off
Obs.: 10 – Cabo de interligação Sistema Megapulse acionamento manual ( Cabo de alta freqüência )
11.2 Informações sobre o Megapulse System
Antes de utilizar seu Megapulse System, algumas definições importantes devem ser verificadas.
Uma corrente senoidal com cerca de 4 MHz de freqüência produzirá vaporização cutânea de maneira
semelhante ao laser de CO2, porém o efeito termal desta corrente poderá produzir também reações
teciduais indesejáveis como cicatrizes hipertróficas e Quelóides.
Se observarmos a equação do efeito termal Q = I².R.T, verificamos que para uma determinada
intensidade de corrente o efeito termal diminui com a queda da Resistência (R) da pele e do tempo de
aplicação da corrente (T).
Portanto a primeira medida para controlar o efeito termal é manter a Resistência (R) da pele
uniformemente baixa através da humidificação da mesma e para que não haja oscilação de potência do
aparelho é aconselhável o uso de estabilizador de voltagem.
Pensando no tempo de contato da corrente desenvolvemos o Megapulse System que intercalado entre
o pedal e o aparelho, interromperá a corrente em ciclos de 4 Hz a 64 Hz ou seja de 4 a 64 pulsos por
segundo.
Exemplo de aplicação: Se selecionarmos a posição 4 Hz do Megapulse System e tocarmos a pele com
uma das pontas por 1 segundo, a mesma receberá 4 “disparos” iguais de 0,25 segundos, porém o
Megapulse System está calibrado para 20% de corrente e 80% de pausa em cada “disparo” ou seja 20%
de 0,25 segundos = 0,05 segundos de corrente e 0,20 segundos de pausa. Ao selecionarmos tempo de
corrente inferiores aos tempos de relaxamento térmico da pele ( TR da epiderme de 3 a 10ms ),
evitaremos somações termais que geram ondas de propagação, tornando o efeito termal mais
controlável. Assim poderemos quantificar e reproduzir o efeito termal através da formula a seguir:
Telangiectasias: Potência 15, Pulso 30 Hz, ponta 2mm (Fluência de 3 J/cm²) ou Potência 5, Pulso 4 Hz,
ponta 0,3mm (eletrôdo nº13).
Melanoses actinicas: Potência 15, Pulso 30 Hz, ponta 2mm (Fluência de 3 J/cm²).
Resurfacing de pálpebras: Potência 20-25, Pulso 30 até 64 Hz, ponta 3mm (Fluência de 0,87 Jcm²).
Siringomas: Potência 5 a 25, Pulso 64 Hz, ponta 0,3mm (ponta de corte) (Fluência de 38, 4 J/cm²).
Xantelasma: Potência 25, Pulso 64 Hz, ponta 2mm (Fluência de 2J/cm²).
Tatuagens: Potência 20 a 35, Pulso 30 até 64 Hz, Ponta 3mm (Fluência de 1J/cm²) ou Potência 15, sem
Pulso, ponta 0,3mm (eletrôdo nº 13), certificar-se de boa anestesia local.
Hiperplasias sebáceas: Potência 15, Pulso 5 a 30 Hz, Ponta 2mm (Fluência de 3J/cm²).
Milios: Potência 5, Pulso 30 Hz, Ponta de 0,3mm (Fluência de 3J/cm²).
Queratoses seborreicas: Potência 15, Pulso 30 Hz, Ponta 1mm (Fluência de 10 J/cm²).
Este manual é provido com a finalidade de informar o operador das instruções de uso gerais. As
informações apresentadas neste manual relativas ao procedimento cirúrgico só são sugestões e não
constitui qualquer garantia ou reivindicação de responsabilidade ou de responsabilidade sobre o
resultado de qualquer técnica cirúrgica praticada. Depois de revisar este manual, o operador pode ter
ainda dúvidas ou pode requerer instruções adicionais. Se este for o caso, não use o equipamento, e
contate a Loktal Medical Electronics para informações adicionais.
- O eletrodo neutro deve ter contacto de forma eficiente e em toda a sua superfície no corpo do paciente.
- Posicionar a placa em região muscular bem vascularizada. Evite colocar sobre escaras, cicatrizes
saliências ósseas, próteses metálicas, eletrodos de ECG e cabos.
- Posicionar o eletrodo de ECG, ou outros pequenos pontos de contato aterrados, o mais distante
possível do caminho entre o local da cirurgia e a placa, reduzindo o risco de queimaduras nesses
pontos devido aos desvios de corrente. Nunca utilize eletrodos de ECG do tipo agulha durante o
procedimento cirúrgico. Recomenda-se utilizar sistemas de monitoração contendo dispositivos de
limitação das correntes de alta freqüência.
- Verificar freqüentemente as condições do revestimento, que não pode apresentar riscos, trincas ou
descascados, a integridade do cabo da placa e se a placa está adequadamente posicionada no corpo
do paciente e verificar novamente, todas as vezes que o paciente for mudando de posição.
12.2 Advertências e Recomendações
A eletrocirurgia tem sido utilizada de modo seguro em grande número de procedimentos cirúrgicos.
Apesar disso é muito importante que antes de iniciar qualquer procedimento, o cirurgião esteja
familiarizado com a literatura médica, as complicações e riscos do uso da eletrocirurgia no procedimento
cirúrgico a ser executado.
12.2.1 Advertências
A utilização da eletrocirurgia possibilita a geração de calor e faiscamento, o que constitui uma fonte de
ignição para substâncias inflamáveis descritas a seguir:
- Anestésicos inflamáveis, gases oxidantes, óxido nitroso, oxigênio, gases endóginos, algodão
hidrófilo, gaze, tinturas á base de álcool, produtos adesivos com solventes inflamáveis.
- As soluções inflamáveis podem se acumular em depressões, ou cavidades como por exemplo
Vagina, Anus, Umbigo ou sob o paciente. Estes fluidos devem ser removidos antes da utilização
do equipamento.
- Os gases naturais podem se acumular em cavidades como o Anus e Intestino, por exemplo.
- Utilizar sempre que for possível produtos não inflamáveis para limpeza e desinfecção, ou deixar
evaporar completamente antes da utilização do equipamento.
- Uma falha no equipamento pode resultar em um aumento indesejado na potência de saída.
- Este equipamento produz efeitos fisiológicos.
- Este equipamento produz interferências que podem influenciar sobre o funcionamento de outro
aparelho eletrônico.
- Este equipamento possui níveis perigosos de tensão e deve ser utilizado por pessoal qualificado.
12.2.2 Recomendações
Examine todos os acessórios e conexão à unidade eletrocirúrgica antes de iniciar a cirurgia. Certifique-se
de que as partes e peças estejam funcionando de maneira adequada. A conexão inadequada pode
produzir faiscamento de metal para metal resultando em estimulação neuromuscular no paciente, mau
funcionamento das partes e peças e efeitos cirúrgicos indesejáveis.
A eletrocirurgia deve ser utilizada com cautela em pacientes com marcapasso interno ou externo. A
interferência produzida pela corrente eletrocirúrgica pode conduzir a um funcionamento inadequado do
marcapasso. Para maiores informações deve-se consultar um cardiologista ou o fabricante do
marcapasso.
Não se deve permitir que o paciente entre em contato direto com objetos metálicos aterrados (mesa
cirúrgica , mesas de instrumentação, suportes, etc.) durante a eletrocirúrgia, para evitar queimaduras por
desvios de corrente. Em casos onde isso não é possível deve-se trabalhar com cuidado visando a
segurança do paciente. O uso de invólucros anti-estáticos é recomendado nesse caso.
O Contato entre partes do corpo pode resultar em queimaduras pela circulação de corrente eletrocirúrgica
entre essas partes. Deve-se separá-las com gaze seca.
Deve-se tomar muito cuidado ao utilizar a eletrocirúrgia muito próximo ou em contato direto com objetos
metálicos como por exemplo pinças, espéculos grampos, etc. A utilização da eletrocirúrgia nessas
condições pode provocar destruição de tecidos e queimaduras não intencionais.
Utilizar níveis de potência mínimos adequados ao procedimento cirúrgico em questão. Se o cirurgião não
tiver experiência pessoal sobre o nível de potência a utilizar recomendamos iniciar com um nível baixo de
potência e aumentando cuidadosamente até conseguir o efeito desejado.Nunca aumente o nível de
potência sem antes fazer uma verificação cuidadosa nas condições da caneta, cabo de placa e suas
respectivas conexões.
Durante a prática cirúrgica onde a corrente de alta freqüência poderia passar pelas partes do corpo que
tem uma área seccional relativamente pequena, a utilização das técnicas bipolares serão recomendadas
para evitar uma coagulação indesejada.
Os cabos dos eletrodos de cirurgia deverão ser colocados de maneira a evitar contato com o paciente ou
outros condutores.
12.3 Compatibilidade eletromagnética
O Wavetronic 5000 Digital requer precauções especiais em relação a sua Compatibilidade Eletromagnética
e precisa ser instalado e colocado em funcionamento de acordo com as informações e tabelas a seguir.
O Wavetronic 5000 Digital está em conformidade com as prescrições da norma 60601-1-2 quando
utilizado somente com os cabos especificados pela Loktal Medical Electronics Ind e Com Ltda.
A utilização de cabos, eletrodos, pinças e acessórios que não sejam os especificados, podem resultar em
acréscimo de emissões ou decréscimo da imunidade do Wavetronic 5000 Digital, à exceção dos
fornecidos pela Loktal assim como peças de reposição para componentes internos.
Emissão de RF
O WAVETRONIC 5000 Digital é adequado para utilização em
ABNT NBR IEC Classe A
todos os estabelecimentos que não sejam domésticos e
CISPR 11
podem ser utilizados em estabelecimentos residenciais e
aqueles diretamente conectados à rede pública de distribuição
Emissões de de energia elétrica de baixa tensão que alimente edificações
harmônicos IEC Classe A para utilização doméstica, desde que o seguinte aviso seja
61000-3-2 entendido:
Equipamentos de comunicação de RF
portátil e móvel não deveriam ser usados
próximos a qualquer parte do
WAVETRONIC 5000 Digital, incluindo
cabos, com distância de separação menor
que a recomendada, calculada à partir da
equação aplicável à freqüência do
transmissor.
150 kHz até 80 MHz 80 MHz até 800 MHz 800 MHz até 2,5 GHz
Para transmissores com a potência máxima nominal de saída não listada acima, a distância de
separação recomendada d em metros (m) pode ser determinada através da equação aplicável para a
freqüência do transmissor, onde P é a potência máxima nominal de saída do transmissor em watts (W)
de acordo com o fabricante do transmissor.
NOTA 1 Em 80 MHz e 800 MHz, aplica-se a distância de separação para a faixa de freqüência mais
alta.
NOTA 2 Essas diretrizes podem não ser aplicadas em todas as situações. A propagação
eletromagnética é afetada pela absorção e reflexão de estruturas, objetos e pessoas.
Ao produto: NBR IEC 60601-1 - Equipamento Eletromédico - Parte 1 -Prescrições gerais para segurança.
NBR IEC 60601-1-2 - Equipamento Eletromédico – Parte 1-2 - Prescrições gerais para
segurança – Norma colateral: Compatibilidade eletromagnética.
NBR IEC 6060-2-2 - Equipamento eletromédico - Parte 2-2: Prescrições particulares de
segurança de equipamento cirúrgico de alta freqüência
Advertência: O Wavetronic 5000 Digital não deve ser utilizado muito próximo ou empilhado sobre outros
equipamentos. Caso seja necessário, verifique se o outro equipamento ou sistema opera normalmente na
configuração na qual será utilizado.
12.4 Biocompatibilidade
As partes deste equipamento que entram em contato com tecidos biológicos, células ou fluidos corpóreos
estão de acordo com as diretrizes e princípios da norma ISO10993-1.
12.5 Cuidados com as Partes de uso exclusivo
Verificar antes de cada uso, o estado de conservação dos cabos de conexão das partes, observando o
isolamento (capa) quanto a ressecamento, falhas, cortes, cabos rompidos e conectores quebrados
substituindo-os para evitar falhas na aplicação e riscos quanto á segurança para paciente e usuários.
Não utilizar a Placa Neutra se esta apresentar riscos, trincas, rachaduras ou descascamento de seu
revestimento substituindo-a para evitar falhas na aplicação que podem induzir a riscos de queimaduras e
choques no paciente ou usuário.
Não enrole os cabos das partes em torno de objetos metálicos, pois esse procedimento desvia as
correntes de RF para pontos potencialmente perigosos o que podem induzir a choques no paciente ou
usuário.
Não conecte os partes úmidas ou molhadas ao equipamento. pode haver risco de choque elétrico.
Quando o equipamento esta ajustado corretamente, e uma aparente falta de potência ou falha na
aplicação correta do mesmo ocorrer, pode indicar que existe um mau contato ou rompimento nas
conexões.
O usuário deve assegurar que as partes conectadas ao equipamento suportem a tensão máxima de pico
de saída conforme os gráficos abaixo.
0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
Escala (0-100) %
Fig. 29 – Tensão Máxima de Saída de Corte
0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
Escala (0-100) %
Fig. 30 – Tensão Máxima de Saída de Blend
Tensão máxima em circuito aberto de COAG
Tensão
(Volts)
2100
1750
1400
1050
700
0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
Escala (0-100) %
Fig. 31 – Tensão Máxima de Saída de Coag
Recomendamos que a manutenção preventiva seja realizada a cada 12 meses, e deverá ser
realizada pela Loktal Medical Electronics em nosso laboratório localizado em nossa fábrica -
São Paulo - SP.
Durante o período de garantia de seu equipamento a manutenção corretiva também deverá ser
efetuada pela Loktal Medical Electronics, sob pena de perda da garantia, salvo se houver
autorização expressa da Loktal Medical Electronics para que o cliente a faça.
O equipamento Wavetronic 5000 Digital possui vida útil estimada em 06 (seis) anos.
13.4 Vista Explodida
Posição para
Conteúdo frágil
transporte e
armazenamento
Empilhamento
Proteger contra água 5 máximo
60°C
Limites de Limites de
-10°C temperatura umidade
10% - 100%
Reciclável
Os Bipolares de Corneto Reto e Curvo e os demais eletrodos constantes nas páginas 33 até 35,
tem uma vida útil aproximada de até 20 procedimentos, dependendo dos cuidados e do tempo
de utilização em cada procedimento, após sua vida útil devem ser descartados em lixo
apropriado.
A limpeza do equipamento deve ser efetuada apenas com um pano levemente umedecido e
sabão neutro. Não utilize solventes como álcool, éter, benzina, gasolina, etç. Não utilize
materiais abrasivos como alguns tipos de esponjas ou palha de aço.
13.8 Esterilização das Partes de uso exclusivo
Descrição Método
Caneta Porta Eletrodos (não autoclavável) 1, 4
Placa Neutra 1, 4
Cabo Bipolar (não autoclavável) 1, 4
Megapulse HF FRAXX 2
Megapulse System 2
Pedal de acionamento 2
Cabo de interligação Megapulse (auto-clavável) 1, 3, 4
Cabo de interligação Megapulse 1, 4
Cabo Bipolar (auto-clavável) 1, 3, 4
Caneta Porta Eletrodos (auto-clavável) 1, 3, 4
Eletrodo Ponta Fracionada (auto clavável) 1, 3, 4
Cabo do Eletrodo Ponta Fracionada 1, 4
Suporte para Caneta Porta Eletrodos 2
Eletrodos 1, 3, 4
Unidade Geradora Principal 2
A utilização de autoclave para esterilização, apesar de permitida em algumas partes e peças, diminui a
vida útil dos mesmos por acelerar o envelhecimento de materiais plásticos.
Importante: Uma inspeção visual periódica em seus eletrodos é importante. Se o arame cirúrgico de
tungstênio estiver quebrado, carbonizado ou se o isolamento estiver rachado ou danificado, substitua o
eletrodo conforme item 7.4.1.
14. Diagnosticando Pequenos Problemas
Verifique se:
O cabo de força está conectado corretamente em tomada adequada.
A chave liga desliga (17) no painel traseiro está na posição I (ligado).
Os fusíveis não estão queimados, se estiverem substituir conforme pag. 6, desconecte o cabo de
força da rede elétrica antes de verificar.
Verifique se:
O aparelho não se encontra em modo de aguardando ativação (stand by).
O conector do cabo do pedal foi acoplado corretamente ao receptáculo (18) localizado no painel
traseiro.
O pedal está sendo acionado frontalmente.
Verifique se:
O posicionamento da placa neutra esta correto.
A conexão do cabo da placa neutra ao receptáculo (14) no painel dianteiro.
A conexão do cabo da caneta ao receptáculo (13) no painel dianteiro.
O eletrodo utilizado está corretamente inserido na caneta.
O eletrodo utilizado está sujo.
O nível de potência está ajustado no mínimo.
Verifique se:
O cabo da placa neutra está conectado corretamente.
O cabo da placa neutra está rompido.
O Manual de Utilização do Wavetronic 5000 Digital em formato impresso poderá ser fornecido
sem custo, inclusive de envio, através do SAC (11) 3722-0345.
17. Partes de uso exclusivo
CÓDIGO DESCRIÇÃO
ACSC0001 Stericaps
ACCN0001 Micromanipulador
ACCN0003 Caneta porta eletrodos autoclavavel
ACCN0002 Caneta porta eletrodos autoclavavel c/ Controle de acionamento manual
ACCN0006 Caneta porta eletrodos não-autoclavavel
ACCN0005 Caneta porta lamina autoclavavel
ACEL0057 Eletrodo eletrocirurgico afastamento gengival Ø 0,5 mm X 50 mm - 45º - haste Ø 1,8 mm
ACEL0054 Eletrodo eletrocirurgico agulha Ø 0,3 mm X 50 mm - 45º - haste Ø 1,8 mm
ACEL0053 Eletrodo eletrocirurgico agulha Ø 0,3 mm X 50 mm - RETO- haste Ø 1,8 mm
ACEL0058 Eletrodo eletrocirurgico agulha Ø 0,5 mm X 50 mm - 110º - haste Ø 1,8 mm
ACEL0055 Eletrodo eletrocirurgico agulha Ø 0,5 mm X 50 mm - 45º - haste Ø 1,8mm
ACEL0052 Eletrodo eletrocirurgico agulha Ø 0,5 mm X 50 mm - reto - haste Ø 1,8 mm
ACEL0030 Eletrodo eletrocirurgico alça 10 mm X 10 mm X 120 mm - haste Ø 1,8 mm
ACEL0040 Eletrodo eletrocirurgico alça 10 mm X 4 mm X 120 mm - haste Ø 1,8 mm
ACEL0029 Eletrodo eletrocirurgico alça 15 mm X 10 mm X 120 mm - haste Ø 1,8 mm
ACEL0033 Eletrodo eletrocirurgico alça 15 mm X 15 mm X 120 mm - haste Ø 1,8 mm
ACEL0039 Eletrodo eletrocirurgico alça 15 mm X 4 mm X 120 mm - haste Ø 1,8 mm
ACEL0028 Eletrodo eletrocirurgico alça 20 mm X 10 mm X 120 mm - haste Ø 1,8 mm
ACEL0038 Eletrodo eletrocirurgico alça 20 mm X 4 mm X 120 mm - haste Ø 1,8 mm
ACEL0034 Eletrodo eletrocirurgico alça 25 mm X 10 mm X 120 mm - haste Ø 1,8 mm
ACEL0035 Eletrodo eletrocirurgico alça 25 mm X 15 mm X 120 mm - haste Ø 1,8 mm
ACEL0036 Eletrodo eletrocirurgico alça 30 mm X 10 mm X 120 mm - haste Ø 1,8 mm
ACEL0037 Eletrodo eletrocirurgico alça 30 mm X 15 mm X 120 mm - haste Ø 1,8 mm
ACEL0047 Eletrodo eletrocirurgico alça diamante 6 mm X 50 mm - haste Ø 1,8 mm
ACEL0046 Eletrodo eletrocirurgico alça Ø 3 mm X 50 mm - haste Ø 1,8 mm
ACEL0026 Eletrodo eletrocirurgico alça Ø 5 mm X 120 mm - haste Ø 1,8 mm
ACEL0009 Eletrodo eletrocirurgico alça Ø 5 mm X 50 mm - haste Ø 1,8 mm
ACEL0050 Eletrodo eletrocirurgico alça oval 10 mm X 50 mm - 45º - haste Ø 1,8 mm
ACEL0049 Eletrodo eletrocirurgico alça oval 10 mm X 50 mm - 90º - haste Ø 1,8 mm
ACEL0048 Eletrodo eletrocirurgico alça oval 10 mm X 50 mm - reto - haste Ø 1,8 mm
ACEL0051 Eletrodo eletrocirurgico alça oval 18 mm X 50 mm - 45º - haste Ø 1,8 mm
ACEL0031 Eletrodo eletrocirurgico alça quadrada 10 mm X 10 mm X 120 mm - haste Ø 1,8 mm
ACEL0014 Eletrodo eletrocirurgico alça quadrada 10 mm X 10 mm X 50 mm - haste Ø 1,8 mm
ACEL0032 Eletrodo eletrocirurgico alça quadrada 10 mm X 15 mm X 120 mm - haste Ø 1,8 mm
ACEL0027 Eletrodo eletrocirurgico alça quadrada 10 mm X 4 mm X 120 mm - haste Ø 1,8 mm
ACEL0013 Eletrodo eletrocirurgico alça triangular 9 mm X 9 mm X 9 mm X 50 mm - haste Ø 1,8 mm
ACEL0012 Eletrodo eletrocirurgico alça, Ø 12 mm X 50 mm - haste Ø 1,8 mm
ACEL0011 Eletrodo eletrocirurgico alça, Ø 7 mm X 50 mm - haste Ø 1,8 mm
ACEL0024 Eletrodo eletrocirurgico bola Ø 3 mm X 120 mm - haste Ø 1,8 mm
ACEL0008 Eletrodo eletrocirurgico bola Ø 3 mm X 50 mm - haste Ø 1,8 mm
ACEL0025 Eletrodo eletrocirurgico bola Ø 5 mm X 120 mm - haste Ø 1,8 mm
ACEL0065 Eletrodo eletrocirurgico dacriocistorrinostomia 11 mm X 120 mm - haste Ø 1,8 mm
ACEL0063 Eletrodo eletrocirurgico dacriocistorrinostomia 7 mm X 120 mm - haste Ø 1,8 mm
ACEL0072 Eletrodo eletrocirurgico endolaringe - agulha Ø 1 mm X 250 mm - haste Ø 1,8 mm
Eletrodo eletrocirurgico endolaringe micro agulha Ø 0,1 mm X 250 mm
ACEL0073
haste Ø 1,8 mm - Apnéia e ronco
Eletrodo eletrocirurgico endolaringe micro agulha ø 0,2 mm x 250 mm
ACEL0074
haste ø 1,8 mm apnéia e ronco
ACEL0068 Eletrodo eletrocirurgico endolaringe - micro bola ø 1 mm x 250 mm - 45º - haste ø 1,8 mm
ACEL0069 Eletrodo eletrocirurgico endolaringe - micro bola ø 1 mm x 250 mm - reto - haste ø 1,8 mm
ACEL0070 Eletrodo eletrocirurgico endolaringe - micro bola ø 2 mm x 250 mm - 45º - haste ø 1,8 mm
CÓDIGO DESCRIÇÃO
ACEL0071 Eletrodo eletrocirurgico endolaringe - micro bola ø 2 mm x 250 mm - reto - haste ø 1,8 mm
Eletrodo eletrocirurgico endolaringe p/ exérese de pólipos e biópsia - alça ø 3 mm x 250 mm
ACEL0067
haste ø 1,8 mm
ACEL0080 Eletrodo eletrocirurgico endonasal agulha ø1 mm x 80 mm - 45º - haste ø 1,8 mm
ACEL0267 Eletrodo eletrocirurgico endonasal agulha ø 1 mm x 80 mm, reto - haste ø 1,8 mm
ACEL0076 Eletrodo eletrocirurgico endonasal micro bola ø 1 mm x 80 mm - 45º - haste ø 1,8 mm
ACEL0077 Eletrodo eletrocirurgico endonasal micro bola ø 1 mm x 80 mm - reto - haste ø 1,8 mm
Eletrodo eletrocirurgico endonasal, micro agulha ø 0,3 mm x 80 mm
ACEL0217
haste ø 1,8 mm profundidade regulavel
ACEL0005 Eletrodo eletrocirurgico faca 50 mm - haste ø 1,8 mm - 45º
ACEL0006 Eletrodo eletrocirurgico faca 50 mm - haste ø 1,8 mm - reto
ACEL0056 Eletrodo eletrocirurgico gancho 45º - ø 0,5 mm x 50 mm - haste ø 1,8 mm
ACEL0017 Eletrodo eletrocirurgico matricectomia 2 mm x 50 mm - haste ø 1,8 mm
ACEL0018 Eletrodo eletrocirurgico matricectomia 4 mm x 50 mm - haste ø 1,8 mm
ACEL0022 Eletrodo eletrocirurgico micro agulha 0,3 mm x 120 mm - haste ø 1,8 mm
ACEL0023 Eletrodo eletrocirurgico micro agulha ø 0,5 mm x 120 mm - haste ø 1,8 mm
ACEL0001 Eletrodo eletrocirurgico micro bola ø 1 mm x 50 mm - haste ø 1,8 mm - 45º
ACEL0059 Eletrodo eletrocirurgico micro bola ø 2 mm x 50 mm - 45º - haste ø 1,8 mm
ACEL0002 Eletrodo eletrocirurgico micro bola ø 1 mm x 50 mm - haste ø 1,8 mm - reto
ACEL0003 Eletrodo eletrocirurgico micro bola ø 2 mm x 50 mm - haste ø 1,8 mm - 45º
ACEL0004 Eletrodo eletrocirurgico micro bola ø 2 mm x 50 mm - haste ø 1,8 mm - reto
ACEL0015 Eletrodo eletrocirurgico peeling alça ø 15 mm x 50 mm - haste ø 1,8 mm
ACEL0016 Eletrodo eletrocirurgico peeling trapezio 50 mm - haste ø 1,8 mm
ACEL0062 Eletrodo eletrocirurgico sucção - ponta agulha com cabo autoclavável
ACEL0060 Eletrodo eletrocirurgico sucção ponta alça ø 3 mm com cabo autoclavável
ACEL0061 Eletrodo eletrocirurgico sucção ponta micro bola ø 1 mm com cabo autoclavável
ACEL0799 Eletrodo Eletrocirurgico de Sucção 8 French, Ø 2,7 mm x 150 mm
ACEL0800 Eletrodo Eletrocirurgico de Sucção 10 French, Ø 3,3 mm x 150 mm
ACEL0801 Eletrodo Eletrocirurgico de Sucção 12 French, Ø 4,0 mm x 150 mm
ACEL0081 Eletrodo eletrocirurgico turbinectomia 6 mm X 6 mm X 80 mm haste Ø 1,8 mm
ACEL0117 Eletrodo eletrocirurgico turbinoplastia - bipolar de corneto
ACEL0010 Eletrodo eletrocirurgico universal de corte, profundidade variável - haste Ø 1,8 mm - 45º
ACEL0082 Eletrodo eletrocirurgico uvulopalatolaringoplastia 180 mm - haste Ø 1,8 mm
ACEL0021 Adaptador para Eletrodo eletrocirurgico micro agulha ACEL0019 - haste Ø 1,8 mm
ACCA0014 Cabo para Eletrodo eletrocirurgico Ponta Fracionada autoclavável
ACCA0015 Cabo para Eletrodo eletrocirurgico Ponta Fracionada
ACEL0253 Eletrodo eletrocirurgico Ponta Fracionada Quadrada 100 pontas
ACEL0254 Eletrodo eletrocirurgico Ponta Fracionada Quadrada 81 pontas
ACEL0255 Eletrodo eletrocirurgico Ponta Fracionada Quadrada 64 pontas
ACEL0256 Eletrodo eletrocirurgico Ponta Fracionada Quadrada 49 pontas
ACEL0257 Eletrodo eletrocirurgico Ponta Fracionada Quadrada 36 pontas
ACEL0258 Eletrodo eletrocirurgico Ponta Fracionada Quadrada 25 pontas
ACEL0259 Eletrodo eletrocirurgico Ponta Fracionada Quadrada 16 pontas
ACEL0260 Eletrodo eletrocirurgico Ponta Fracionada Quadrada 9 pontas
ACEL0261 Eletrodo eletrocirurgico Ponta Fracionada Triangular 45 pontas
ACEL0262 Eletrodo eletrocirurgico Ponta Fracionada Retangular 18 pontas
ACEL0263 Eletrodo eletrocirurgico Ponta Fracionada Arco 22 pontas
ACEL0264 Eletrodo eletrocirurgico Ponta Fracionada Arco 18 pontas
ACEL0265 Eletrodo eletrocirurgico Ponta Fracionada Arco14 pontas
ACEL0266 Eletrodo eletrocirurgico Ponta Fracionada Arco 10 pontas
ACPI0010 Pinça hemostática monopolar reta - comprimento 160 mm - ponta 1 mm
ACPI0011 Pinça hemostática monopolar reta - comprimento 160 mm - ponta 2 mm
ACPI0005 Pinça hemostática bipolar micro ponta - comprimento 100 mm - ponta 1 mm X 45º
CÓDIGO DESCRIÇÃO
ACPI0013 Pinça hemostática bipolar micro ponta reta - comprimento 100 mm - ponta 1 mm
ACPI0006 Pinça hemostática bipolar reta - comprimento 120 mm - ponta 1 mm
ACPI0007 Pinça hemostática bipolar reta - comprimento 120 mm - ponta 2 mm
ACPI0008 Pinça hemostática bipolar reta - comprimento 160 mm - ponta 1 mm
ACPI0009 Pinça hemostática bipolar reta - comprimento 160 mm - ponta 2 mm
ACPI0001 Pinça hemostática bipolar baioneta - comprimento 160 mm - ponta 1 mm
ACPI0002 Pinça hemostática bipolar baioneta, comprimento 160 mm - ponta 2 mm
ACPI0003 Pinça hemostática bipolar baioneta - comprimento 210 mm - ponta 1 mm
ACPI0004 Pinça hemostática bipolar baioneta - comprimento 210 mm - ponta 2 mm
ACCA0002 Cabo autoclavável para pinça bipolar - 2 m - plug
ACCA0003 Cabo não autoclavável para pinça bipolar - 2 m
ACCA0012 Cabo autoclavável para pinça bipolar - 3 m - plug
ACCA0011 Cabo não autoclavável para pinça bipolar - 3 m
ACCA0004 Cabo autoclavável para pinça monopolar - 2 m
ACCA0022 Cabo autoclavável para pinça monopolar - 3 m
ACCA0023 Cabo autoclavável para pinça monopolar - 2 m - com 1 pino segurança
ACCA0024 Cabo autoclavável para pinça monopolar - 3 m - com 1 pino segurança
ACCA0025 Cabo autoclavável para pinça monopolar - 2 m - com 1 pino 6 mm
ACCA0026 Cabo autoclavável para pinça monopolar - 3 m - com 1 pino 6 mm
ACES0005 Gancho tractor aço inox revestido
ACPE0001 Pedal de acionamento
ACPN0002 Placa neutra
ACMP0002 Sistema MEGA PULSE com controle de acionamento manual
ACMP0003 Sistema MEGA PULSE com controle de acionamento no pedal
ACCA0010 Cabo de interligação Sistema Megapulse acionamento manual
ACCA0013 Cabo de interligação Sistema Megapulse acionamento manual autoclavável
ACMP0004 Sistema MEGAPULSE HF FRAXX
ACAE0001 Atenuador de potencia
ACFE0001 Mesa auxiliar com rodízios
Composição: Estrutura em aço com pintura eletrostática a pó (poliéster ou epóxi), puxadores em nylon,
rodízios e ponteiras de acabamento em PVC.
Peso: 5,2 kg
A presente garantia aplica-se única e exclusivamente aos equipamento Wavetronic 5000 Digital
e Megapulse HF FRAXX de fabricação da Loktal Medical Electronics, abaixo identificado pelo
período de 1 ( um ) ano de garantia básica, mais 4 ( quatro ) de garantia adicional, totalizando
assim 5 ( cinco ) anos de garantia conforme documento fiscal emitido no ato da compra.
1. A Loktal Medical Electronics Ind. E Com. Ltda apenas substituirá as peças que forem por
ela e a seu exclusivo critério, julgadas como defeituosas
Na manutenção preventiva até o 12º mês após a compra, a mão de obra é gratuita.
Itens adicionais, fora desta manutenção, não enquadrados em garantia serão cobrados a parte.
Não estão cobertos pelas garantias constantes deste certificado os seguintes itens nas
condições aqui definidas.
1. Peças de manutenção normal após 1 (um) ano a partir da data de venda e desde que o
defeito apresentado seja comprovadamente decorrente de falha no componente.
- Válvula eletrônica
- Potenciômetro
- Itens compostos de elastômeros e plásticos expostos a agentes químicos e solventes
- Defeitos de pintura
- Eletrodos eletrocirúrgicos e eletrodos eletrocirúrgicos de ponta Fracionada
4. O equipamento seja submetido a reparo ou manutenção por oficina ou pessoa não auto-
rizada ou se forem verificados sinais de violação.
Conclusão
A Loktal Medical Electronics Ind. E Com. Ltda. Não assume qualquer outra responsabilidade
além das expressamente previstas neste Certificado de Garantia.
Para toda e qualquer solicitação de serviços em garantia é obrigatório por parte do cliente a
apresentação deste Certificado de Garantia preenchido.
Prazos de Garantia
Comprador......................................................................................