Você está na página 1de 2

Exercício do cap.

11 - Significado e Pensamento: Literal ou Figurativo, do livro


“Language, Mind and Culture” (KÖVECSES, 2006)

Por Morgana Leal

Exercício 2, p. 205.

Traduza as expressões linguísticas da metáfora conceptual TEMPO É DINHEIRO


pra outra língua, como Kövecses fez no capítulo. Tente estabelecer padrões de
tradução e observar os padrões mais e menos frequentes da língua que você
utilizou.

Exemplos (1) a (4) retirados de: Kövecses (2006, p.188 - 190).

(1)
A. That flat tire cost me an hour.
B. Aquele pneu furado me custou uma hora.
C. Gastei uma hora com aquele pneu furado.
A x B = mesma metáfora conceptual.
A x C = metáfora parecida, mas não igual.

(2)
A. He’s living on borrowed time.
B. Ele já passou da hora.
C. Ele ultrapassou o tempo esperado.
A x B = metáfora conceptual diferente.
A x C = metáfora conceptual diferente.

(3)
A. How do you spend your time?
B. Como você passa seu tempo?
C. Como você gasta seu tempo?
A x B = metáfora conceptual parecida, mas não a mesma.
A x C = mesma metáfora conceptual.

(4)
A. I don’t have enough time to spare for that.
B. Não tenho tempo pra gastar com isso./Não tenho tempo sobrando para isso.
A x B = mesma metáfora conceptual.

Pela comparação, percebe-se que as metáforas conceptuais de TEMPO É


DINHEIRO que Kövecses (2006) utiliza no capítulo são as mesmas ou bastante
parecidas com as que utilizamos em português. Conforme discutimos em sala de
aula, não entrei na discussão que o autor propõe sobre sentido figurativo ou literal,
por entender que isso não acrescenta nada à visão cognitivista do significado, já que
ele é construído on-line.
É normal também que haja diferenças nas metáforas conceptuais entre as
línguas, já que elas dependem de fatores culturais em sua formação. Assim, o
exemplo (2) apresenta uma metáfora conceptual diferente em português.

Sugiro os seguintes sites para mais informações e listas sobre metáforas


conceptuais (acessados em 20 out. 2016):

● http://www.metaresolution.com/links-metaphor.htm
● http://www.lang.osaka-u.ac.jp/~sugimoto/MasterMetaphorList/metaphors/

Você também pode gostar