Você está na página 1de 28

»

US-1641

D01002220A

16x4 96k / 24-bit de áudio USB / MIDI

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

» US-1641 D01002220A 16x4 96k / 24-bit de áudio USB / MIDI MANUAL DO PROPRIETÁRIO

MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES

MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA

CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU TRASEIRA). NÃO TOQUE NAS PARTES NO INTERIOR. Recorra aos serviços de QUALIFICADO.

O símbolo do raio com ponta de seta, dentro de triângulo equilátero, pretende alertar o utilizador para a presença de “tensão perigosa” não isolada no interior do produto, que pode ser de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico para as pessoas.PARTES NO INTERIOR. Recorra aos serviços de QUALIFICADO. O ponto de exclamação dentro de um triângulo

O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero serve para alertar o utilizador para a existência de instruções na literatura que acompanha o aparelho de operação e manutenção importantes (manutenção).constituir um risco de choque elétrico para as pessoas. Esta Aliança appl tem um número ial

Esta Aliança appl tem um número ial Ser localizado no painel traseiro. Anote o número do modelo e número de série e retê-los para seus registros. número Modelo Número de série

AVISO: PARA EVITAR UM INCÊNDIO OU DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO EXPOR ESTE APARELHO À CHUVA OU UMIDADE.

PARA O UTILIZADOR

Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para dispositivos digitais Classe A, conforme a Parte 15 das regras da FCC. Estes limites são projetados para fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial quando o equipamento é operado em um ambiente comercial. Este

equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência

e,

se não for instalado e utilizado de acordo com o manual de

a autoridade do usuário para operar este equipamento. para os EUA

instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. A operação deste equipamento em uma área residencial pode

causar interferência prejudicial, caso em que o usuário será obrigado

a corrigir a interferência às suas próprias custas.

aprovadas pela TEAC CORPORATION pela conformidade podem anular

CUIDADO

As alterações ou modificações neste equipamento não expressamente

CE Informação Marcação

a) ambiente electromagnético aplicável: E4

b) Corrente de pico de irrupção: 8.0 A

Na América do Norte use apenas na oferta de 120V.

Para os clientes na Europa

ATENÇÃO Th isisa C lass Um pr oduc t. I na cúpula env stic i ente, th é produto pode causar radi o interferência no caso, o usuário pode ser obrigado a tomar medidas adequadas.

Pour les Utilisateurs en Europa

AVERTISSEMENT I l s'ag que d'un produ-lo de Cl asse A. Dans ronnement envi un domest ique, cet rádio apparei l peut provoquer des interferências, dans ce cas l'utilisateur peut être Amene à prendre des mesures appropriées.

Für Kunden na Europa

Warnung

Morre ist eine Einrichtung, welche morrer Funk-Entstörung nach Klasse Um besitzt. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen versursachen; em diesem queda kann vom Betrieber verlang werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen und dafür aufzukommen.

? TASCAM US-1641

IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

1 Leia estas instruções.

2 Guarde estas instruções.

3 respeite todos os avisos.

4 Siga todas as instruções.

5 Não use este aparelho perto de água.

6 Limpe apenas com pano seco.

7 Não bloqueie as aberturas de ventilação. instale de acordo com as instruções do fabricante.

8 Não instalar l perto de fontes de calor, como

radiadores, aquecedores, fornos ou outros aparelhos (incluindo

amplificadores) que produzem calor.

9 Não anule o objectivo de segurança das fichas polarizadas

ou tampão de ligação à terra. Uma ficha polarizada possui duas

lâminas, uma mais larga do que a outra. Uma ficha de ligação à terra

tem duas lâminas e um terceiro pino. A lâmina larga ou o thi rd pino

são fornecidos para sua segurança. Se a ficha fornecida não encaixar

na sua tomada, consulte um eletricista para substituir a tomada

obsoleta.

10 O cabo de alimentação de ser pisado ou prensado par te icular ly em fichas, tomadas, e o ponto de saída a

partir do aparelho.

11 Utilize apenas ligações / acessórios especificados pelo fabricante.

12 Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou

tabela especificada pelo fabricante, ou vendido com o aparelho.

Quando um carrinho é utilizado, tenha cuidado ao mover o conjunto de

carrinho / aparelho para evitar danos devido a quedas.

de carrinho / aparelho para evitar danos devido a quedas. 13 Desligue o aparelho durante trovoadas

13 Desligue o aparelho durante trovoadas ou

quando não for utilizado por longos períodos de tempo.

14 Consulte todos os serviços de um técnico qualificado.

A manutenção é necessária quando o aparelho tiver sido danificado de

qualquer maneira, tal como fio de alimentação ou a ficha é danificado,

o líquido foi derramado ou objectos terem caído para dentro do

aparelho, o aparelho tenha sido exposto à chuva ou à humidade, não

funcionar normalmente , ou se tiver caído.

• Não exponha este aparelho a gotas ou salpicos. Não coloque recipientes

• com líquidos, como vasos, sobre o aparelho.

Não instale o aparelho em um espaço confinado, como uma estante ou unidade semelhante.

O aparelho deve estar localizado perto o suficiente para a tomada de corrente alternada

para que você possa facilmente compreender o plugue do cabo de alimentação a qualquer

momento.

• Os aparelhos de classe I devem ser ligado a uma tomada de corrente

com uma ligação à terra.

• As baterias (bateria ou baterias instaladas) não devem ser expostas a

calor excessivo, como luz solar, fogo ou algo semelhante.

• pressão sonora excessiva dos fones de ouvido pode causar perda de

audição. O aparelho utiliza a energia não operacional nominal da tomada

• de corrente com a sua STANDBY / NO na posição de espera.

TASCAM US-1641

Informação de Segurança

Cremalheira-montagem da unidade

Utilizar o kit de montagem da cremalheira fornecido para montar a unidade num rack de 19

polegadas, conforme mostrado abaixo. Retire os pés da unidade antes da montagem.

NOTA
NOTA

Deixar 1U de espaço por cima da unidade de ventilação. Permitir que pelo menos, 10 cm

(4 polegadas) na parte de trás da unidade de ventilação.

? TASCAM US-1641

Conteúdo

1

- Introdução

6

5 - Conexões

18

Características

6

conexões USB

18

acessórios fornecidos

6

conexões de áudio

18

convenções manuais

6

conexões MIDI

19

Precauções para colocação e uso

6

Cuidado de condensação 7

6 - Gravação com o Cubase LE 4

20

 

configuração de entrada

20

2 - Características dos EUA-1641

 

8

Gravação

21

 

Painel frontal

.8

Mixdown .22

Painel traseiro

9

 

7 - Solução de problemas

23

3

- Instalação

10

Requisitos do sistema

10

8

- Especificações

24

Janelas

10

Mac OS X

10

Instalar os drivers

11

Instalar os drivers para Windows

11

Instalar os drivers para Mac OS X

12

A atualização do firmware para os EUA-1641

Instalando Cubase LE 4

Configurações do seu computador

14

16

13

4 - configurações do Painel de Controle

17

Visão geral

.17

As configurações do driver

17

Desempenho de áudio (caso PC Windows)

17

Sample

Clock Source

17

Formato de Saída Digital

17

Canais de saída digitais

17

Entradas e saídas

24

Especificações gerais

25

desempenho de áudio

26

compatibilidade computador host

26

Dimensões

27

TASCAM US-1641

1. Introdução

MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES

Muito obrigado por adquirir a interface áudio / MIDI TASCAM US-1641 16x4 96 kHz / 24 bit USB2.0. Por favor, leia este manual do proprietário cuidadosamente antes de utilizar a unidade, a fim de maximizar o uso de todas as suas características. Esperamos que você goste de usar este produto, por muitos anos para vir.

Se não tiver certeza como executar as operações básicas do computador explicadas neste manual, por favor consulte o manual do proprietário que veio com seu computador. Para obter informações sobre o funcionamento do

software Digital Audio Workstation (DAW), consulte o manual do proprietário para a DAW correspondente.

TASCAM não aceita qualquer responsabilidade pela perda de quaisquer dados que possam surgir do uso ou incapacidade de usar este produto para gravar em equipamento MIDI no seu sistema ou em dispositivos de armazenamento, como discos rígidos. Os EUA-1641 é uma interface de áudio baseada em USB projetado para uso com software Digital Audio Workstation (DAW), como Cubase LE 4. Ele fornece entradas MIDI 16 canais entradas digitais abundante analógico e e saídas, e e saídas. É o companheiro ideal para qualquer configuração de gravação digital baseado em computador.

Características

interface de áudio / 96 kHz 24 bits

Aparelhagem tomada de entrada digital (S / PDIF) e tomada de saída digital

entradas analógicas (1-14) e entradas digitais (L & R) podem ser usados

estéreo (seleccionável entre S / PDIF e AES / EBU) saída equilibrada linha

​​simultaneamente, proporcionando 16 entradas de áudio para o seu computador via USB

estéreo e saída de auscultadores MIDI IN / OUT

Oito XLR entradas de microfone (equilibrada), duas linhas / entradas de guitarra (equilibrado /

função Direct Monitor permite o monitoramento de latência zero da entrada.

desequilibrado), e quatro entradas de linha (equilibrada)

Acessórios fornecidos

Além deste manual, os seguintes acessórios são fornecidos.

Cabo USB

1

CD-ROM (contendo controladores e manuais)

1

DVD-ROM (Cubase LE 4)

1

CD-ROM (TASCAM contínua Velocity Piano)

1

Cartão de garantia

1

Entre em contato com o seu fornecedor TASCAM se algum destes acessórios estão faltando.

NOTA
NOTA

Recomendamos que você mantenha a caixa e materiais de embalagem originais para o transporte desta unidade.

convenções do manual

Neste manual, usamos as seguintes convenções:

Controles e teclas nos EUA-1641 está escrito assim:

CARDÁPIO.

Nós usamos o termo “chave” para descrever os controles de botão de pressão

sobre os EUA-1641.

EsteEste tipotipo dede letraletra éé usadousado parapara designardesignar controladorescontroladores nana telatela ouou botões:botões: CancelarCancelar

Exceto acima, este tipo de letra é usado para designar qualquer texto exibido pelopelo software:software: NovoNovo projetoprojeto

Precauções para colocação e uso

Os EUA-1641 pode ser usado na maioria das áreas, mas para manter um desempenho superior, e prolongar a vida operacional, observe as seguintes notas, precauções e condições ambientais:

Evitar expô-lo a condições extremas de temperatura e humidade e evitar choques e vibrações. Mantenha a unidade longe de campos

magnéticos fortes (televisores, monitores de computador, grandes motores elétricos, etc.). A temperatura nominal deve situar-se entre 5 °

C e 35 ° C (41 ° F e 95 ° F).

TASCAM US-1641

humidade relativa deve ser de 30 a 90 por cento. À medida que o aparelho pode

tornar-se quente durante o funcionamento, sempre deixar espaço suficiente acima da unidade de ventilação. Não instale esta unidade em um espaço confinado, como uma estante de livros, e não colocar nada em cima da unidade. Evitar a instalação deste equipamento na parte superior de qualquer dispositivo eléctrico de geração de calor,

tal como um amplificador de potência. A tensão fornecida para a unidade deve corresponder à tensão como impressos no painel traseiro. Se você estiver em dúvida

sobre este assunto, consulte um eletricista.

IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

1. Introdução

Cuidado de condensação

Se o aparelho é movido de um local frio para um ambiente quente, ou utilizado após uma mudança brusca de temperatura, existe um perigo de condensação; de vapor no ar pode condensar no

mecanismo interno, tornando a operação correta impossível. Para evitar isso, ou se isso ocorre, deixar o jogador se sentar para uma ou duas horas a nova temperatura ambiente antes de usar.

TASCAM US-1641

TASCAM US-1641

2 2

MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES

- Características dos EUA-1641

- Características dos EUA-1641

Painel frontal

dos EUA-1641 - Características dos EUA-1641 Painel frontal 111 interruptorinterruptorinterruptor dedede

111 interruptorinterruptorinterruptor dedede energiaenergiaenergia eee indicadorindicadorindicador TransformaTransformaTransforma aaa energiaenergiaenergia paraparapara ooo aparelhoaparelhoaparelho ligadoligadoligado ououou desligado.desligado.desligado. ooo PODERPODERPODER indicadorindicadorindicador ficaficafica vermelhovermelhovermelho quandoquandoquando ooo aparelhoaparelhoaparelho estáestáestá ligado.ligado.ligado.

222 indicadorindicadorindicador USBUSBUSB Acende-seAcende-seAcende-se aaa verdeverdeverde paraparapara indicarindicarindicar umaumauma conexãoconexãoconexão USBUSBUSB válidaválidaválida para o computador host.

333 PHANTOMPHANTOMPHANTOM [1-4[1-4[1-4 /// 5-8]5-8]5-8] interruptoresinterruptoresinterruptores LigueLigueLigue aaa alimentaçãoalimentaçãoalimentação phantomphantomphantom +++ 48V48V48V fornecidofornecidofornecido

aoaoao MICMICMIC EMEMEM [1-8][1-8][1-8] jacks.jacks.jacks. CadaCadaCada interruptorinterruptorinterruptor ligaligaliga aaa alimentaçãoalimentaçãoalimentação fantasmafantasmafantasma paraparapara quatroquatroquatro

canais de entrada como um grupo. A alimentação fantasma está ligada quando os

interruptores estão pressionado.

CUIDADO

Ligue esta chave somente se você estiver usando microfones de condensador que necessitam de alimentação fantasma. Não conecte ou desconecte microfones dos EUA-1641 enquanto a alimentação fantasma está ligada. Nunca forneça alimentação fantasma para microfones dinâmicos desequilibradas.

Alguns microfones de fita pode ser danificada por alimentação fantasma. Se você não tem certeza sobre o seu microfone de fita, não forneça alimentação fantasma para o microfone de fita.

444 MICMICMIC EMEMEM [1-8][1-8][1-8] tomadastomadastomadas EstesEstesEstes sãosãosão XLRXLRXLR tomadastomadastomadas dedede entradaentradaentrada dedede microfonemicrofonemicrofone analógicoanalógicoanalógico equilibrada.equilibrada.equilibrada.

UseUseUse ooo botõesbotõesbotões dedede ganhoganhoganho paraparapara ajustarajustarajustar ooo nívelnívelnível dedede ganhoganhoganho dedede entrada.entrada.entrada.

A fiação é como se segue:

pino 1 = solo, o pino 2 = quente, o pino 3 = frio.

TASCAM US-1641

TASCAM US-1641

55 EMEM LINHALINHA // GUITARRAGUITARRA [10/09][10/09] tomadastomadas ee interruptoresinterruptores seleccionarseleccionar

Estes 1/4” tomadas de telefone estéreo funcionar tomadas de entrada guitarra como

desequilibrados quando as chaves de seleção são definidos para o

VIOLÃOVIOLÃO posição,posição, ee comocomo funçãofunção dede tomadastomadas dede entradaentrada dada linhalinha equilibradasequilibradas quandoquando osos

interruptoresinterruptoresinterruptores estãoestãoestão definidasdefinidasdefinidas paraparapara ooo lINElINElINE INININ posição.posição.posição. (A(A(A fiaçãofiaçãofiação ééé comocomocomo sesese segue:segue:segue: mangamangamanga ===

solo,solo,solo, pontapontaponta === quente,quente,quente, anelanelanel === fria.)fria.)fria.) UtilizarUtilizarUtilizar aaa botõesbotõesbotões dedede ganhoganhoganho paraparapara ajustarajustarajustar ooo nívelnívelnível dedede ganhoganhoganho dedede

entrada.

666 botõesbotõesbotões dedede ganhoganhoganho eee indicadoresindicadoresindicadores [1-10][1-10][1-10] AjusteAjusteAjuste ooo nívelnívelnível dedede ganhoganhoganho paraparapara EntradasEntradasEntradas

1-10 individualmente. O intervalo de ajuste é de -2dBu para -58dBu para Mic

Entradas 1-8, e a partir de

+ 4dBu4dBu4dBu aaa +++ 42dBu42dBu42dBu paraparapara aaa LinhaLinhaLinha EntradasEntradasEntradas 9-10.9-10.9-10. ooo indicadoresindicadoresindicadores dedede ganhoganhoganho ficaficafica verdeverdeverde quando um sinal a um certo nível (-30dBFS) ou superior está presente. No entanto, se o nível de sinal excede -2dBFS, os indicadores acenderá vermelho.

7777 botãobotãobotãobotão MONITORMONITORMONITORMONITOR AjustaAjustaAjustaAjusta oooo nívelnívelnívelnível dededede saídasaídasaídasaída dededede sinaissinaissinaissinais aaaa partirpartirpartirpartir dadadada SaídasSaídasSaídasSaídas dededede

monitormonitor [L[L // R]R] conectoresconectores nono painelpainel posterior.posterior.

8888 botãobotãobotãobotão MIXMIXMIXMIX ControlaControlaControlaControla oooo equilíbrioequilíbrioequilíbrioequilíbrio dasdasdasdas fontesfontesfontesfontes dededede sinalsinalsinalsinal quequequeque saisaisaisai dodododo SaídasSaídasSaídasSaídas dededede

monitormonitormonitormonitor [L[L[L[L //// R]R]R]R] jacksjacksjacksjacks eaeaeaea TELEFONESTELEFONESTELEFONESTELEFONES jack.jack.jack.jack. ComComComCom esteesteesteeste botãobotãobotãobotão virou-sevirou-sevirou-sevirou-se paraparaparapara o,o,o,o,

osos EUA-1641EUA-1641 extremaextrema esquerdaesquerda iráirá mostrarmostrar aa entradaentrada dede sinalsinal dodo MICMIC EMEM

[1-8][1-8][1-8][1-8] tomadastomadastomadastomadas eeee EMEMEMEM LINHALINHALINHALINHA [9-14][9-14][9-14][9-14] jacks.jacks.jacks.jacks. ComComComCom esteesteesteeste botãobotãobotãobotão virou-sevirou-sevirou-sevirou-se paraparaparapara aaaa

extrema direita, os EUA-1641 vai emitir o sinal recebido do computador via

USB.

999 TELEFONESTELEFONESTELEFONES jaquejaquejaque eee TELEFONESTELEFONESTELEFONES botãobotãobotão LEVELLEVELLEVEL EsteEsteEste estéreoestéreoestéreo 1/4"1/4"1/4" fonefonefone

dede ouvidoouvido emiteemite oo mesmomesmo sinalsinal queque éé emitidoemitido aa partirpartir dodo SaídasSaídas dede

monitormonitor [L[L // R]R] jacks.jacks. oo

PHONESPHONES LEVELLEVEL maçanetamaçaneta controlacontrola oo nívelnível dede saídasaída

TELEFONESTELEFONES jack.jack.

IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

2 - Características dos EUA-1641

Painel traseiro

2 - Características dos EUA-1641 Painel traseiro 000 conectorconectorconector USBUSBUSB UseUseUse umumum

000 conectorconectorconector USBUSBUSB UseUseUse umumum cabocabocabo USBUSBUSB paraparapara conectarconectarconectar esteesteeste paraparapara ooo computadorcomputadorcomputador host.host.host. (Por favor note que este conector suporta conexão 2.0 somente USB.)

UMAUMAUMA DIGITALDIGITALDIGITAL INININ EsteEsteEste ééé umumum conectorconectorconector RCARCARCA quequeque recebereceberecebe comocomocomo entradaentradaentrada umumum sinalsinalsinal digital estéreo S / PDIF.

BBB jackjackjack DIGITALDIGITALDIGITAL OUTOUTOUT EsteEsteEste ééé umumum conectorconectorconector RCARCARCA quequeque gerageragera umumum sinalsinalsinal digitaldigitaldigital

estéreo. Os sinais de saída a partir da

LINHALINHALINHALINHA DEDEDEDE FORAFORAFORAFORA [1/2][1/2][1/2][1/2] ouououou [[[[ 3/4]3/4]3/4]3/4] tomadastomadastomadastomadas dededede saídasaídasaídasaída podepodepodepode serserserser digitalmentedigitalmentedigitalmentedigitalmente aaaa partirpartirpartirpartir destedestedestedeste macacomacacomacacomacaco

(como definido no painel de controlo). Você também pode selecionar S / PDIF ou AES / EBU

como o formato de sinal digital no painel de controle.

CCC conectorconectorconector MIDIMIDIMIDI OUTOUTOUT TransmiteTransmiteTransmite mensagensmensagensmensagens MIDIMIDIMIDI recebidosrecebidosrecebidos dododo

computador.

DDD conectorconectorconector MIDIMIDIMIDI INININ RecebeRecebeRecebe mensagensmensagensmensagens MIDI.MIDI.MIDI. AsAsAs mensagensmensagensmensagens MIDIMIDIMIDI

recebidos serão transmitidos para o computador.

EEE ENTRADASENTRADASENTRADAS [11-14][11-14][11-14] macacosmacacosmacacos eee interruptoresinterruptoresinterruptores dedede nívelnívelnível EstesEstesEstes sãosãosão TRSTRSTRS 1/4"1/4"1/4" dedede telefone,telefone,telefone, tomadas de entrada de linha balanceada. Use o

NÍVELNÍVEL comutadorescomutadores parapara definirdefinir oo nívelnível nominalnominal dede -10dBv-10dBv ouou

+ 4dBu.

NOTA
NOTA

Não é possível ajustar o nível de ganho para essas entradas.

FFF LinhaLinhaLinha dedede saídasaídasaída [1-4][1-4][1-4] tomadastomadastomadas EstesEstesEstes sãosãosão TRSTRSTRS estéreoestéreoestéreo 1/4"1/4"1/4" telefone,telefone,telefone, tomadastomadastomadas dedede saída de linha (equilibradas manga = solo, ponta = quente, anel = frio). O nível de potência nominal é de + 4dBu. Estes sinais de saída tomadas recebido do computador.computador.computador.computador. SoftwareSoftwareSoftwareSoftware UsoUsoUsoUso DAWDAWDAWDAW aoaoaoao interruptorinterruptorinterruptorinterruptor entreentreentreentre LINHALINHALINHALINHA DEDEDEDE FORAFORAFORAFORA [1/2][1/2][1/2][1/2] eeee LINELINELINELINE OUT [3/4].

GGG SaídasSaídasSaídas dedede monitormonitormonitor [l[l[l /// R]R]R] EstesEstesEstes sãosãosão TRSTRSTRS estéreoestéreoestéreo 1/4"1/4"1/4" telefone,telefone,telefone, tomadastomadastomadas dedede saída equilibrados (pino = massa, ponta = quente, anel = frio). Estas tomadas permitem monitorar entrada mix mono (1-14) sinais e / ou sinais dedede saídasaídasaída recebidosrecebidosrecebidos dododo computador.computador.computador. UseUseUse ooo MONITORMONITORMONITOR botãobotãobotão nonono painelpainelpainel frontalfrontalfrontal para ajustar o nível de saída.

HHH conectorconectorconector ACACAC INININ ConectarConectarConectar ooo cabocabocabo dedede energiaenergiaenergia aaa esteesteeste conectorconectorconector eee umaumauma tomada de electricidade.

TASCAM US-1641

TASCAM US-1641

3 3

MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES

- Instalação

- Instalação

requisitos de sistema

janelas

sistema operacional suportado:

32-bit Windows XP SP2 ou 32-bit Vista

sistema recomendado:

CPU: Pentium 4 ou Athlon 1.4 GHz ou (processador ou equivalente) mais rápido

RAM: 512 MB ou mais de memória HDD: 1

GB ou mais espaço livre da porta USB 2.0

rígido para instalar o Cubase LE conexão 4 Internet para

ativar o Cubase LE 4 DVD-ROM

Estas exigências devem ser satisfeitas, se você pretende usar o Cubase 4 (junto com os EUA, 1641). Se você estiver planejando usar outro software de aplicação, favor consultar a documentação técnica para os requisitos operacionais específicos para esse software.

NOTA
NOTA

O número de faixas de áudio disponíveis dependerá da velocidade do seu disco rígido. Um disco rígido mais rápido irá facilitar um funcionamento mais suave e mais fácil. USB1.1 não é suportado.

TASCAM recomenda que você use um sistema com pelo menos 512 MB de memória. No entanto, a memória adicional irá melhorar a operação do software aplicativo de áudio digital.

Este produto foi testado para uso com computadores típicos que atendam aos requisitos operacionais listados acima. No entanto, os resultados do teste não ga- Antee que o produto irá operar corretamente com cada computador que atenda a esses requisitos. Por favor, esteja ciente de que, mesmo sob condições similares, capacidades de processamento pode variar dependendo do design e especificações do computador em particular e do ambiente operacional.

Mac OS X

sistema operacional suportado:

Mac OS X versão 10.4 ou posterior

sistema recomendado:

CPU: Power PC G4 1 GHz ou superior, Core Solo de 1,5 GHz ou superior

RAM: 512 MB

HDD: 1 GB ou mais espaço livre

1010

1010

TASCAMTASCAM US-1641US-1641

TASCAMTASCAM US-1641US-1641

porta USB 2.0

dispositivo de áudio que suporta unidade de DVD-ROM Core

Audio para instalar Cubase LE conexão 4 Internet para ativar

o Cubase LE 4

Para sistemas Macintosh, bem como, memória adicional e um disco rígido mais rápido irá facilitar mais suave e fácil operação do software aplicativo de áudio digital.

IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

3 - Instalação

Instalar os drivers

Antes de poder utilizar os EUA-1641, você deve instalar os drivers apropriados

em seu computador. Conforme descrito abaixo, este é um processo simples que

usa o CD-ROM incluído com os EUA-1641.

Drivers são atualizados de tempos em tempos. Você pode baixar a versão mais recente dos drivers no site da TASCAM <http://www.tascam.com/>.

Não ligue os EUA-1641 para o seu computador antes de instalar os drivers.

CUIDADO

Lidar com o CD-ROM com cuidado. Se o disco ficar riscado ou sujo, o computador pode não ser capaz de lê-lo e você pode não ser capaz de instalar o software.

Se o disco se torna ilegível, você pode solicitar um disco de substituição por uma taxa.

ATENÇÃO

Nunca tente reproduzir o CD-ROM num leitor de CD de áudio. O ruído resultante poderia danificar seus alto-falantes ou a sua audição.

Instalação dos drivers para Windows

motoristas dos EUA-1641 são fornecidos no CD-ROM como um instalador

executável.

Você pode baixar a versão mais recente dos drivers no site da TASCAM <http://www.tascam.com/>. Se os drivers no CD-ROM não são a versão mais recente, TASCAM recomenda que você baixe a versão mais recente dos controladores a partir do site e instalá-los.

Procedimento de instalação

Esta seção fornece procedimentos detalhados para a instalação do software de driver do Windows XP a partir do CD-ROM incluído e atualizar o firmware para os EUA-1641.

NOTA
NOTA

Durante a instalação, é necessário conectar, deverá ser desligada,

reconecte o cabo USB à unidade conforme descrito nas etapas 7, 8 e

9.

Concluir cada etapa de instalação dentro de um minuto do visor da

instrução correspondente. Se você demorar muito tempo, o instalador

pode relatar um erro e sair. Se isso ocorrer, basta executar o instalador

novamente.

Instalar os drivers

1 Certifique-seCertifique-seCertifique-se dedede quequeque ososos EUA-1641EUA-1641EUA-1641 ééé nãonãonão conectadoconectadoconectado aoaoao computadorcomputadorcomputador atravésatravésatravés dedede um cabo USB.

2 Insira o CD-ROM de instalação do driver incluído na unidade

de CD-ROM no seu computador.

3 CliqueCliqueClique nonono InstaleInstaleInstale ooo driverdriverdriver dedede US-1641US-1641US-1641 botãobotãobotão quandoquandoquando aaa telatelatela dododo menumenumenu abaixo aparece.

Se este ecrã não aparecer automaticamente, encontrar e abrir o programa Autorun Menu.exe no CD-ROM do controlador.

abrir o programa Autorun Menu.exe no CD-ROM do controlador. 4 Quando a tela de seleção de

4 Quando a tela de seleção de idioma (abaixo) aparecer, selecione o idioma de sua

preferência,preferência, emem seguida,seguida, cliqueclique nono EstáEstá bembem

botão.

cliqueclique nono EstáEstá bembem botão. 5 Quando a tela abaixo aparece, clique no InstaleInstale oo

5 Quando a tela abaixo aparece, clique no

InstaleInstale oo driverdriver botão.botão.

clique no InstaleInstale oo driverdriver botão.botão. TASCAMTASCAM US-1641US-1641 1111 TASCAMTASCAM

TASCAMTASCAM US-1641US-1641 1111

TASCAMTASCAM US-1641US-1641 1111

3 - Instalação

MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES

6 LeiaLeia oo conteúdoconteúdo dodo contratocontrato dede licença,licença, emem seguida,seguida, selecioneselecione eueu aceitoaceitoaceitoaceito oooo acordoacordoacordoacordo SeSeSeSe vocêvocêvocêvocê concordaconcordaconcordaconcorda comcomcomcom osososos termos.termos.termos.termos. CliqueCliqueCliqueClique nononono InstalarInstalarInstalarInstalar botãobotãobotãobotão para iniciar a instalação.

9

Quando a tela abaixo aparecer, volte a ligar os EUA-1641 ao computador com o cabo USB.

volte a ligar os EUA-1641 ao computador com o cabo USB. Quando a tela abaixo aparece,

Quando a tela abaixo aparece, a instalação está completa. Clique nonono ReiniciarReiniciarReiniciar agoraagoraagora botãobotãobotão paraparapara reiniciarreiniciarreiniciar ooo computador.computador.computador.

7 Quando a tela abaixo aparecer, utilize o cabo USB fornecido para conectar os EUA-1641

7 Quando a tela abaixo aparecer, utilize o cabo USB fornecido para conectar os EUA-1641 ao computador.

10

USB fornecido para conectar os EUA-1641 ao computador. 10   11 Depois de reiniciar o computador,
USB fornecido para conectar os EUA-1641 ao computador. 10   11 Depois de reiniciar o computador,
 

11

Depois de reiniciar o computador, selecione Iniciar> Configurações>

8 Quando a tela abaixo aparecer, desconecte o cabo USB que liga a partir dos EUA-1641 ou o computador.

8 Quando a tela abaixo aparecer, desconecte o cabo USB que liga a partir dos EUA-1641

Painel de Controle, clique em Painel de Controle US1641 TASCAM para abrir o Painel de Controle US1641. Se a versão do driver, nome do dispositivo e outros dados parecem estar corretas, a instalação foi bem sucedida.

Instalar os drivers para Mac OS X

1

2 3

Siga as instruções na tela.

Insira o CD-ROM de instalação do driver incluído na unidade de DVD-ROM do seu computador, em seguida, clique duas vezes US-1641 Drivers.mpkg no CD-ROM para iniciar o instalador.

Reinicie o computador, em seguida, use o cabo USB para conectar os EUA-1641 ao computador.

1?1? TASCAMTASCAM US-1641US-1641

1?1? TASCAMTASCAM US-1641US-1641

IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

3 - Instalação

A atualização do firmware para os EUA-1641

TASCAM pode liberar atualizações para o software que é executado no microchip dentro os EUA-1641. Isto é comumente chamado de “firmware”. Quando o US-1641 é conectado ao computador, o Painel de Controle US-1641 mostra que a versão do firmware da unidade está sendo executado. Visite o site do TASCAM (http://www.tascam.com) para ver se uma versão mais recente do firmware está disponível. Se assim for, você pode baixar um programa de atualização de firmware para o seu computador que irá atualizar o firmware do US-1641.

Preparação Passo 1:

Instale o driver mais recente no seu PC ou computador Mac.

Preparação Passo 2:

Conecte os EUA-1641 (para o qual firmware será atualizado) para o computador através de um cabo USB.

* O atualizador firmware varia de acordo com a versão do firmware da unidade.

Para PC usuários (Windows XP)

1 Conecte os EUA-1641 ao computador através de um cabo USB.

2 Execute o arquivo de atualização de firmware (para PC) para a

versão para a qual você deseja atualizar. O sistema exibe a

seguinte tela:

você deseja atualizar. O sistema exibe a seguinte tela: 3 CliqueCliqueClique nonono firmwarefirmwarefirmware

3 CliqueCliqueClique nonono firmwarefirmwarefirmware writewritewrite botão.botão.botão.

4 Quando o processo de atualização for concluída, o sistema exibirá a seguinte tela:

for concluída, o sistema exibirá a seguinte tela: 5 Desligue o cabo USB dos EUA-1641. O

5 Desligue o cabo USB dos EUA-1641. O sistema exibe a seguinte tela:

o cabo USB dos EUA-1641. O sistema exibe a seguinte tela: 6 CliqueCliqueClique nonono SaídaSaídaSaída

6 CliqueCliqueClique nonono SaídaSaídaSaída botãobotãobotão paraparapara concluirconcluirconcluir aaa operaçãooperaçãooperação atualização.atualização.atualização.

Para usuários de Mac (OS X)

1 Conecte os EUA-1641 ao computador através de um cabo USB.

2 Execute o arquivo de atualização de firmware (para Mac) para a versão

para a qual você deseja atualizar.

3 Siga os passos para PCs com Windows, como descrito acima. As telas exibidas podem ser ligeiramente diferentes daqueles mostrados acima, mas o seu conteúdo é essencialmente o mesmo.

3 - Instalação

MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES

Instalando Cubase 4

1 Insira o DVD-ROM Cubase LE 4 na unidade de DVD-ROM no seu computador.

O sistema exibe a tela de seleção de idioma (abaixo). Selecione o

idioma que preferir. Se este ecrã idioma não aparecer

automaticamente, execute o programa Setup.exe na pasta \

Cubase LE 4 para diretório do Windows no DVD-ROM.

pasta \ Cubase LE 4 para diretório do Windows no DVD-ROM. 2 CliqueCliqueClique nonono InstalarInstalarInstalar

2 CliqueCliqueClique nonono InstalarInstalarInstalar botão.botão.botão.

nonono InstalarInstalarInstalar botão.botão.botão. 3 O sistema exibe o contrato de licença para usuários

3 O sistema exibe o contrato de licença para usuários finais. Leia o

conteúdo,conteúdo, emem seguida,seguida, selecioneselecione EuEu aceitoaceito osos temstems dodo ContratoContrato dede

LicençaLicençaLicençaLicença SeSeSeSe vocêvocêvocêvocê concordaconcordaconcordaconcorda comcomcomcom osososos termos.termos.termos.termos. CliqueCliqueCliqueClique nononono PróximoPróximoPróximoPróximo botão.botão.botão.botão.

1?1? TASCAMTASCAM US-1641US-1641

1?1? TASCAMTASCAM US-1641US-1641

US-1641US-1641 1?1? TASCAMTASCAM US-1641US-1641 4 O sistema exibe a tela de destino da instalação.

4 O sistema exibe a tela de destino da instalação. Procurar e especifique o destino para a instalação, em seguida, clique nonono PróximoPróximoPróximo botão.botão.botão.

5 O sistema exibe uma tela indicando que está pronto para instalarinstalar oo aplicativo.aplicativo. CliqueClique nono InstalarInstalar botão.

6 Syncro instalador macia começa. Selecione um idioma para o processo de instalação.

7 OO sistemasistema exibeexibe aa telatela dede boasboas vindasvindas SyncroSyncro suave.suave. CliqueClique nono PróximoPróximo botão para iniciar a instalação.

boasboas vindasvindas SyncroSyncro suave.suave. CliqueClique nono PróximoPróximo botão para iniciar a instalação.

IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

3 - Instalação

8 O sistema exibe o contrato de licença para usuários finais. Leia o conteúdo,conteúdo,conteúdo, ememem seguida,seguida,seguida, selecioneselecioneselecione EuEuEu aceitoaceitoaceito ooo contratocontratocontrato dedede licençalicençalicença SeSeSe vocêvocêvocê concordaconcordaconcorda comcomcom ososos termos.termos.termos. CliqueCliqueClique nonono PróximoPróximoPróximo botão.botão.botão.

nonono PróximoPróximoPróximo botão.botão.botão. 9 O sistema exibe uma tela indicando que a instalação

9 O sistema exibe uma tela indicando que a instalação Syncro Soft éé completa.completa. CliqueClique nono TerminarTerminar

botão para terminar o procedimento de instalação.

NOTA
NOTA

Quando você iniciar o Cubase LE 4, pela primeira vez, você será solicitado a registrar o software on-line. Se você não registrar o software, você não será capaz de usá-lo para além de 30 dias após a instalação do programa. TASCAM recomenda que você registrar o software o mais cedo possível.

3 - Instalação

MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES

Configurações do seu computador

Aqui estão alguns pontos básicos para ajudá-lo a configurar seu computador para o melhor

desempenho com aplicações de áudio.

Não execute outras aplicações. Você provavelmente irá utilizar o seu computador para fins diferentes de áudio aplicações, mas TASCAM recomenda que você evite executar outras aplicações, ao mesmo tempo você está executando programas de áudio. Processamento de áudio digital coloca uma carga considerável no seu computador. Isto significa que se você estiver executando outras aplicações (especialmente gráficos ou ferramentas de internet), ao mesmo tempo que o seu aplicativo de áudio, processamento pode não ser rápido o suficiente.

1?1? TASCAMTASCAM US-1641US-1641

1?1? TASCAMTASCAM US-1641US-1641

Alguns dispositivos, tais como placas de rede ou WinModems pode causar conflitos

com a operação USB. Se você tiver um conflito, você pode usar o Gerenciador de

dispositivos para desativar temporariamente o dispositivo causador do problema. Você

também pode melhorar a capacidade de processamento de áudio ou aumentar o

número de gravação e reprodução faixas no seu computador através da modernização

ou expansão do hardware do computador.

IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

4 - configurações do Painel de Controle

Visão geral

O Painel de Controle US-1641 permite-lhe controlar vários recursos dos EUA-1641. Ele também informa o status do controlador e a unidade actualmente ligado.

No Windows XP, você pode acessar o Painel de Controle US-1641 atalho a partir do seguinte:

Menu Iniciar

Painel de controle da janela

Todos os programas> TASCAM> US-1641 Painel de Controle No Mac OS X,

US-1641 Painel de controle está localizado na pasta de aplicativos. configurações de

áudio MIDI, que é usado para as configurações de áudio e MIDI, está localizado na

pasta Utilitários na pasta Aplicativos.

O Painel de Controle US-1641 é dividido em duas seções:

seção Status

Esta seção indica o status atual do driver eo hardware conectado. Você não pode editar as configurações nesta seção.

Definir secção

Esta seção permite controlar várias configurações dos EUA-1641.

As configurações do driver

Desempenho de áudio (Windows PC caso)

O motorista US-1641 armazena temporariamente amostras de entrada e de saída

dedede áudioáudioáudio ememem buffers.buffers.buffers. ooo DesempenhoDesempenhoDesempenho dedede áudioáudioáudio configuraçãoconfiguraçãoconfiguração permitepermitepermite ajustarajustarajustar ooo

tamanhotamanhotamanho dododo bufferbufferbuffer dedede cincocincocinco níveis.níveis.níveis. ooo menormenormenor latêncialatêncialatência definiçãodefiniçãodefinição ééé ooo tamanhotamanhotamanho mínimomínimomínimo

dedede tampão,tampão,tampão, eee ooo maiormaiormaior latêncialatêncialatência definiçãodefiniçãodefinição ééé ooo tamanhotamanhotamanho máximomáximomáximo dedede buffer.buffer.buffer.

Um tamanho de buffer menor vai reduzir o atraso do sinal de áudio quando você monitorar o sinal de entrada, mas vai exigir o seu computador para executar o processamento mais rápido. Se o processamento não ocorre no tempo (por exemplo, se o computador estiver executando outras operações do sistema), você pode perceber cliques, pops, ou interrupções no sinal de áudio.

Um tamanho de buffer maior irá proporcionar um funcionamento mais estável e mais segurança contra tais problemas causados ​​por outras actividades do sistema, mas irá produzir um maior atraso na sinais de monitorização.

Selecione o tamanho do buffer que funciona melhor para o seu sistema.

Para usuários de computadores Mac:

painelpainelpainelpainel dededede controlecontrolecontrolecontrole dodododo MacMacMacMac nãonãonãonão temtemtemtem DesempenhoDesempenhoDesempenhoDesempenho dededede áudioáudioáudioáudio nele.nele.nele.nele. AoAoAoAo invésinvésinvésinvés dededede DesempenhoDesempenhoDesempenhoDesempenho dede áudio,áudio, cadacada DAWDAW temtem ajusteajuste dodo bufferbuffer dede áudioáudio queque sese baseiabaseia nono passopasso amostra.amostra. QueQue funcionafunciona comocomo oo mesmomesmo queque DesempenhoDesempenho dede áudio.áudio.

Sample Fonte do Relógio

VocêVocêVocêVocê podepodepodepode definirdefinirdefinirdefinir aaaa fontefontefontefonte dededede relógiorelógiorelógiorelógio paraparaparapara AutomáticoAutomáticoAutomáticoAutomático ouououou Interno.Interno.Interno.Interno.

AutomáticoAutomático (padrão):(padrão): SeSe umum sinalsinal estáestá aa serser recebidorecebido parapara oo

DIGITALDIGITAL ININ jack,jack, seráserá usadousado oo seuseu relógio.relógio. SeSe nenhumnenhum sinalsinal estáestá sendosendo entradaentrada paraparapara ooo DIGITALDIGITALDIGITAL INININ jack,jack,jack, seráseráserá usadousadousado ooo relógiorelógiorelógio internointernointerno dododo ososos EUA-1641.EUA-1641.EUA-1641.

Interno:Interno: oo relógiorelógio internointerno dodo osos EUA-1641EUA-1641 seráserá sempresempre utilizado.utilizado.

Formato de Saída Digital

EstaEstaEsta configuraçãoconfiguraçãoconfiguração permitepermitepermite quequeque vocêvocêvocê escolhaescolhaescolha umumum AESAESAES /// EBUEBUEBU ououou

SS // PDIFPDIF comocomo formatoformato dede saídasaída digital.digital.

Canais de Saída Digital

oooooooo SAÍDASAÍDASAÍDASAÍDASAÍDASAÍDASAÍDASAÍDA DIGITALDIGITALDIGITALDIGITALDIGITALDIGITALDIGITALDIGITAL jaquejaquejaquejaquejaquejaquejaquejaque emiteemiteemiteemiteemiteemiteemiteemite sinaissinaissinaissinaissinaissinaissinaissinais dededededededede ambosambosambosambosambosambosambosambos SaídaSaídaSaídaSaídaSaídaSaídaSaídaSaída dededededededede linhalinhalinhalinhalinhalinhalinhalinha 11111111 eeeeeeee 22222222 ouououououououou SaídaSaídaSaídaSaídaSaídaSaídaSaídaSaída dededededededede linhalinhalinhalinha 3333 eeee 4.4.4.4. EstaEstaEstaEsta configuraçãoconfiguraçãoconfiguraçãoconfiguração permitepermitepermitepermite quequequeque vocêvocêvocêvocê selecioneselecioneselecioneselecione umumumum dessesdessesdessesdesses paresparesparespares dededede canais de saída.

TASCAMTASCAMTASCAMTASCAM US-1641US-1641US-1641US-1641 1?1?1?1?

5 - Ligações

MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES

Bateria microfone vocal Violão Fones de ouvido Baixo microfones amp de microfone externo módulo de
Bateria
microfone
vocal
Violão
Fones de ouvido
Baixo
microfones
amp de
microfone externo
módulo de som, CD
player, etc.
caixas amplificadas ou
amplificador e alto-falantes
USB
Computador
microfones

Teclado

conexões USB

Usando o cabo incluído, conecte os EUA-1641 para o seu computador como mostrado na ilustração.

NOTA
NOTA

Alguns dispositivos USB acessar o barramento USB com freqüência. Para evitar desistências e cliques no sinal de áudio, não

conectar outros dispositivos USB ao barramento USB usado por os EUA-1641.

teclados e mouse USB são excepções a esta, e provavelmente não vai causar problemas.

ligações áudio

Conecte o sinal de seu microfone, guitarra, teclado ou outro dispositivo de

saída de áudio para os EUA-1641, que irá converter o sinal em áudio digital e

enviá-lo via USB ao seu computador. Ligue a saída dos EUA-1641 para os

alto-falantes (através de um amplificador) ou fones de ouvido, assim você

será capaz de monitorar os sinais de áudio que entram os EUA-1641 ou

sinais enviados de seu computador.

Microfone

ConecteConecteConecte seusseusseus microfonesmicrofonesmicrofones ààà MICMICMIC EMEMEM [1-8][1-8][1-8] macacosmacacosmacacos (XLR).(XLR).(XLR). SeSeSe vocêvocêvocê estiverestiverestiver

usando um microfone condensador que requer alimentação fantasma,

ligue a alimentação fantasma.

NOTA
NOTA

Você pode usar mais de oito microfones, ligando-os através de um microfone pré-amplificador externo. Neste caso, ligue a saída do microfone pré-amplificador para o

EMEM LINHALINHA [11-14][11-14] conectoresconectores nono painelpainel posterior.posterior.

Violão

ConecteConecte suasua guitarraguitarra elétricaelétrica ee guitarraguitarra basebase parapara oo EMEM LINHALINHA // GUITARRAGUITARRAGUITARRA [9-10][9-10][9-10] jacksjacksjacks eee definirdefinirdefinir ooo GUITAR-LINEGUITAR-LINEGUITAR-LINE INININ

troquetroque parapara VIOLÃO.VIOLÃO.

1?1?1?1? TASCAMTASCAMTASCAMTASCAM US-1641US-1641US-1641US-1641

IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

5 - Ligações

Teclado / máquina de tambor / módulo de som / CD, etc. (ligação analógica)

Ligue a saída de áudio analógico destes dispositivos para o

EMEMEMEMEM LINHALINHALINHALINHALINHA ///// GUITARRAGUITARRAGUITARRAGUITARRAGUITARRA [9-10][9-10][9-10][9-10][9-10] valetesvaletesvaletesvaletesvaletes ououououou ENTRADASENTRADASENTRADASENTRADASENTRADAS [11-14][11-14][11-14][11-14][11-14] jacks.jacks.jacks.jacks.jacks. SeSeSeSeSe vocêvocêvocêvocêvocê usarusarusarusarusar ooooo EMEMEMEMEM LINHALINHA // GUITARRAGUITARRA [9-10][9-10] jacks,jacks, definadefina oo

GUITAR-LINEGUITAR-LINEGUITAR-LINE INININ troquetroquetroque paraparapara LINELINELINE IN.IN.IN.

NOTA
NOTA

SeSeSe vocêvocêvocê usarusarusar ooo EMEMEM LINHALINHALINHA /// GUITARRAGUITARRAGUITARRA [9-10][9-10][9-10] jacks,jacks,jacks, vocêvocêvocê podepodepode ajustarajustarajustar ososos níveis de ganho de entrada continuamente de -6dBv para -52dBv. Se você usarusarusar ooo ENTRADASENTRADASENTRADAS [11-14][11-14][11-14] jacks,jacks,jacks, vocêvocêvocê podepodepode alternaralternaralternar ooo nívelnívelnível nominalnominalnominal entreentreentre -10dBv e

+ 4dBu.

módulo de som / CD players, etc. (conexão digital)

Ligue a saída de áudio digital destes dispositivos para o

DIGITALDIGITAL ININ jack.jack.

NOTA
NOTA

OsOsOs EUA-1641EUA-1641EUA-1641 SAÍDASAÍDASAÍDA DIGITALDIGITALDIGITAL jaquejaquejaque saídassaídassaídas querquerquer SSS /// PDIFPDIFPDIF ououou sinaissinaissinais AESAESAES /// EBU (seleccionáveis ​​no painel de controlo US-1641). Por outro lado, vocêvocêvocê podepodepode sinaissinaissinais dedede entradaentradaentrada SSS /// PDIFPDIFPDIF paraparapara ooo DIGITALDIGITALDIGITAL INININ jack.jack.jack.

Fones de ouvido

ConecteConecteConecte umumum conjuntoconjuntoconjunto dedede fonesfonesfones dedede ouvidoouvidoouvido estéreoestéreoestéreo paraparapara ooo TELEFONESTELEFONESTELEFONES jackjackjack (1/4”(1/4”(1/4” estéreoestéreoestéreo

telefone jack).

alto-falantes amplificados / sistema de áudio

ConecteConecte alto-falantesalto-falantes dede monitoramentomonitoramento comcom alimentaçãoalimentação ouou sistemasistema dede áudioáudio parapara oo SaídasSaídas

dede monitormonitor [L[L // R]R] jacks.jacks.

conexões MIDI

Ligue o seu módulo de som, teclado / sintetizador, bateria eletrônica ou outro dispositivo MIDI para os EUA-1641, como mostra a ilustração na página 17.

OsOsOs EUA-1641EUA-1641EUA-1641 recebereceberecebe ooo sinalsinalsinal MIDIMIDIMIDI nonono MIDIMIDIMIDI INININ conector,conector,conector, ememem seguida,seguida,seguida, aaa transmite para o computador ligado. Além disso, os EUA-1641 recebe o sinal MIDI do computador, em seguida,

transmite-otransmite-otransmite-otransmite-o dodododo MIDIMIDIMIDIMIDI OUTOUTOUTOUT conector.conector.conector.conector. DestaDestaDestaDesta forma,forma,forma,forma, vocêvocêvocêvocê podepodepodepode usarusarusarusar oooo MIDIMIDIMIDIMIDI ININININ

// OUTOUT MIDIMIDI conectoresconectores parapara transmitirtransmitir ee receberreceber MTCMTC (MIDI(MIDI TimeTime Code).Code).

Isso permite que o MTC-compatível MTR (multi trilha Recorder) da sua

DAW (Digital Audio Workstation) aplicação de computador para

sincronizar com o seu equipamento MIDI.

6 - Gravar com Cubase 4

MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES

Este capítulo explica as operações básicas para usar os EUA-1641 com o Cubase LE 4.

Esta explicação não se destina a substituir o manual do usuário para Cubase LE 4. Para obter mais informações sobre Cubase LE 4, consulte o manual do Cubase LE 4 do usuário.

configuração de entrada

1 ComeceComeceComece CubaseCubaseCubase LELELE 4.4.4. AAA partirpartirpartir dododo DevicesDevicesDevices dedede menu,menu,menu, escolhaescolhaescolha

Configuração do dispositivo.

OOO sistemasistemasistema exibeexibeexibe aaa ConfiguraçãoConfiguraçãoConfiguração dododo dispositivodispositivodispositivo janela.janela.janela.

dispositivodispositivodispositivo janela.janela.janela. 2 NoNoNoNo SistemaSistemaSistemaSistema dededede

2 NoNoNoNo SistemaSistemaSistemaSistema dededede ÁudioÁudioÁudioÁudio VSTVSTVSTVST seçãoseçãoseçãoseção nononono ladoladoladolado direitodireitodireitodireito dodododo ConfiguraçãoConfiguraçãoConfiguraçãoConfiguração dodododo dispositivodispositivodispositivodispositivodispositivo janela,janela,janela,janela,janela, selecioneselecioneselecioneselecioneselecione US1641US1641US1641US1641US1641 paraparaparaparapara ASIOASIOASIOASIOASIO driver.driver.driver.driver.driver.

3 DeDeDeDe DevicesDevicesDevicesDevices dededede menu,menu,menu,menu, escolhaescolhaescolhaescolha ConnectionConnectionConnectionConnection VST.VST.VST.VST. OOO sistemasistemasistema exibeexibeexibe aaa ConexõesConexõesConexões VSTVSTVST janela,janela,janela, quequeque apresentaapresentaapresenta duasduasduas abas:abas:abas:abas: EntradaEntradaEntradaEntrada eeee Saída.Saída.Saída.Saída.

4 SelecioneSelecioneSelecione ososos entradasentradasentradas separador,separador,separador, ememem seguida,seguida,seguida, definirdefinirdefinir ooo busbusbus dedede entrada.entrada.entrada.

ooo busbusbus dedede entrada.entrada.entrada. Quando você definir o bus de entrada, uma porta do

Quando você definir o bus de entrada, uma porta do dispositivo é selecionado

automaticamente. Se necessário, você pode alterar a porta do dispositivo. A lista

pendente porta do dispositivo indica todas as portas de entrada disponíveis para os

EUA-1641.

0000 TASCAMTASCAMTASCAMTASCAM US-1641US-1641US-1641US-1641

5 SelecioneSelecioneSelecione ososos saídassaídassaídas separador,separador,separador, ememem seguida,seguida,seguida, definirdefinirdefinir ooo busbusbus dedede saída.saída.saída.

ooo busbusbus dedede saída.saída.saída. Quando você definir o bus de saída, a porta do dispositivo

Quando você definir o bus de saída, a porta do dispositivo é selecionado

automaticamente. Se necessário, você pode alterar a porta do dispositivo. A lista

pendente porta do dispositivo indica todas as portas de saída disponíveis para os

EUA-1641.

6 DeDeDeDe ArquivoArquivoArquivoArquivo dededede menu,menu,menu,menu, escolhaescolhaescolhaescolha NovoNovoNovoNovo projeto.projeto.projeto.projeto.

NovoNovoNovoNovo projeto.projeto.projeto.projeto. O sistema exibe uma janela que permite que você selecione

O sistema exibe uma janela que permite que você selecione um modelo para seu novo projeto. Selecione o modelo desejado e pressionepressionepressionepressionepressione ooooo EstáEstáEstáEstáEstá bembembembembem botão.botão.botão.botão.botão. OOOOO sistemasistemasistemasistemasistema exibeexibeexibeexibeexibe aaaaa selecionarselecionarselecionarselecionarselecionar diretamentediretamentediretamentediretamentediretamente janela.janela.janela.janela.janela. Especifique o diretório no qual você deseja salvar o projeto, em seguida,seguida,seguida, cliquecliqueclique nonono EstáEstáEstá bembembem botão.botão.botão. OOO novonovonovo projetoprojetoprojeto seráseráserá criado.criado.criado.

NOTA
NOTA

Se você selecionou um modelo vazio, adicionar faixas de áudio para o projeto selecionando Adicionar faixas do menu Project.

Agora você está pronto para começar a gravar.

IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

6 - Gravar com Cubase 4

Gravação

1 CliqueCliqueClique nonono EditarEditarEditar DefiniçõesDefiniçõesDefinições dododo CanalCanalCanal botãobotãobotão paraparapara aaa faixafaixafaixa quequeque desejadesejadeseja gravargravar parapara abrirabrir oo configuraçãoconfiguração dodo canalcanal

janela. Em seguida, especificar o bus de entrada desejada no

EntradaEntrada campocampo localizadolocalizado nono cantocanto superiorsuperior direito.direito.

nono cantocanto superiorsuperior direito.direito. 2 CliqueCliqueClique nonono FUNÇÃOFUNÇÃOFUNÇÃO

2 CliqueCliqueClique nonono FUNÇÃOFUNÇÃOFUNÇÃO RECRECREC botãobotãobotão paraparapara ligá-loligá-loligá-lo (o(o(o indicadorindicadorindicador dododo botãobotãobotão acende).

dododo botãobotãobotão acende). 3 aperte o ((( REC)REC)REC) botãobotãobotão nanana

3 aperte o

dododo botãobotãobotão acende). 3 aperte o ((( REC)REC)REC) botãobotãobotão nanana

((( REC)REC)REC) botãobotãobotão nanana seçãoseçãoseção dedede transportetransportetransporte

para iniciar a gravação.

transportetransportetransporte para iniciar a gravação. 4 Quando terminar a gravação, pressione o (( PARE)PARE)

4 Quando terminar a gravação, pressione o

a gravação. 4 Quando terminar a gravação, pressione o (( PARE)PARE) botão,botão,botão, ememem

(( PARE)PARE)

botão,botão,botão, ememem seguida,seguida,seguida, cliquecliqueclique nonono FUNÇÃOFUNÇÃOFUNÇÃO RECRECREC botãobotãobotão paraparapara desligá-lodesligá-lodesligá-lo

(o indicador do botão desliga-se). Rebobinar, se necessário.

5 Repetir os passos 1, 2 e 3 para overdub faixas adicionais.

6 - Gravar com Cubase 4

MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES

Mixdown

1 Mova os localizadores esquerdo e direito para especificar a região que você quer

misturar para baixo.

especificar a região que você quer misturar para baixo. 2 DeDeDeDe ArquivoArquivoArquivoArquivo dededede

2 DeDeDeDe ArquivoArquivoArquivoArquivo dededede menu,menu,menu,menu, escolhaescolhaescolhaescolha Export>Export>Export>Export> AudioAudioAudioAudio Mixdown.Mixdown.Mixdown.Mixdown.

AudioAudioAudioAudio Mixdown.Mixdown.Mixdown.Mixdown. TASCAM US-1641 TASCAM US-1641 3 NoNoNo ExportExportExport

TASCAM US-1641

TASCAM US-1641

3 NoNoNo ExportExportExport AudioAudioAudio MixdownMixdownMixdown caixacaixacaixa dedede diálogo,diálogo,diálogo, façafaçafaça asasas configuraçõesconfiguraçõesconfigurações desejadasdesejadasdesejadas eee pressionepressionepressione ooo ExportarExportarExportar botão.botão.botão.

desejadasdesejadasdesejadas eee pressionepressionepressione ooo ExportarExportarExportar botão.botão.botão.

IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

7 7

- Solução de problemas

- Solução de problemas

Este capítulo responde as perguntas mais freqüentes relacionadas a gravar com o Cubase 4.

Q1. Eu acho que eu tenha configurado as configurações de entrada

corretamente, mas não vejo nenhuma atividade no medidor da faixa de

áudio.áudio.áudio.áudio. A1.A1.A1.A1. Certifique-seCertifique-seCertifique-seCertifique-se dededede quequequeque oooo MonitorMonitorMonitorMonitor botãobotãobotãobotão dadadada faixafaixafaixafaixa estáestáestáestá ativada.ativada.ativada.ativada.

estáestáestáestá ativada.ativada.ativada.ativada. Q2. Gostaria de gravar dois canais simulta- neamente em

Q2. Gostaria de gravar dois canais simulta- neamente em estéreo.

A2.A2. AntesAntes dede gravar,gravar, escolhaescolha músicamúsica StereoStereo (s)(s) ouou adicionaradicionar trilhatrilha dede áudioáudio (s)(s)

como Stereo. Neste caso, a faixa de entrada é indicado como estéreo em ou

algo semelhante.

de entrada é indicado como estéreo em ou algo semelhante. Q3. Eu estou tentando usar o

Q3. Eu estou tentando usar o EQ, mas não parece fazer nada.

A3.A3. VerifiqueVerifique aa configuraçãoconfiguração dodo canalcanal dede VSTVST ouou outrosoutros ajustesajustes parapara sese certificar de que EQ bypass é desativado.

parapara sese certificar de que EQ bypass é desativado. Q4. Tentei mixar uma música de três

Q4. Tentei mixar uma música de três minutos, mas poderia misturar

apenasapenas dezdez segundos.segundos. A4.A4. Certifique-seCertifique-se dede queque aa regiãoregião especificadaespecificada pelospelos

localizadores esquerdo e direito está definido para três minutos ou mais.

Q5. Não consigo definir a região do localizador para mais de dez

minutos.minutos.minutos. A5.A5.A5. AAA configuraçãoconfiguraçãoconfiguração padrãopadrãopadrão ééé dedede dezdezdez minutos.minutos.minutos. DeDeDe ProjetoProjetoProjeto

dededede menu,menu,menu,menu, escolhaescolhaescolhaescolha ConfiguraçãoConfiguraçãoConfiguraçãoConfiguração dodododo projetoprojetoprojetoprojeto eeee alterealterealterealtere aaaa comprimentocomprimentocomprimentocomprimento

campo.

aaaa comprimentocomprimentocomprimentocomprimento campo. Q6. Eu queimei um CD usando o arquivo WAV I misturado para

Q6. Eu queimei um CD usando o arquivo WAV I misturado para baixo, masmas aa velocidadevelocidade éé obviamenteobviamente diferente.diferente. A6.A6. PoderiaPoderia aa taxataxa dede

amostragem de seu projeto ser ajustado para 48 kHz? Se o seu objetivo final é criar um CD, TASCAM recomenda que a taxa de amostragem ser ajustado para

44,144,1 kHzkHz desdedesde oo início.início. ParaPara especificarespecificar aa taxataxa dede amostragem,amostragem, escolhaescolha ConfiguraçõesConfigurações

do projeto

dedede ProjetoProjetoProjeto Menu,Menu,Menu, ememem seguida,seguida,seguida, definirdefinirdefinir aaa taxataxataxa dedede amostragemamostragemamostragem paraparapara

44.100 kHz.

amostragemamostragemamostragem paraparapara 44.100 kHz. Q7. Tenho ligado uma fonte de áudio para os EUA-1641, mas

Q7. Tenho ligado uma fonte de áudio para os EUA-1641, mas não

consegueconsegue ouvirouvir nada.nada. A7.A7. Certifique-seCertifique-se queque oo nívelnível dede entradaentrada éé levantadalevantada dede

formaformaforma adequada.adequada.adequada. QuandoQuandoQuando umumum sinalsinalsinal estáestáestá aaa serserser recebido,recebido,recebido, ooo indicadorindicadorindicador dedede ganhoganhoganho acenderáacenderáacenderá

verde. Certifique-se de que o nível de monitor (ou fone de ouvido) é levantada, e

que as ligações estão correctas.

Q8.Q8. OO somsom estáestá distorcido.distorcido. A8.A8. Certifique-seCertifique-se dede queque oo sinalsinal nãonão estáestá sobrecarregando.sobrecarregando. SeSe oo sinalsinal éé analógico,analógico, oo nívelnível idealideal éé quandoquando oo indicadorindicador dede ganho

acende a luz vermelha ocasionalmente.

Q9. Tentei mudar a taxa de amostragem no painel de controle, mas

nãonão conseguiu.conseguiu. A9.A9. SeSe umum sinalsinal válidoválido estáestá conectadoconectado àà entradaentrada digitaldigital dosdos

EUA-1641,EUA-1641,EUA-1641, eoeoeo SampleSampleSample FonteFonteFonte dododo RelógioRelógioRelógio MenuMenuMenu foifoifoi definidodefinidodefinido paraparapara

Automático,Automático, osos EUA-1641EUA-1641 sempresempre seráserá executadoexecutado nana taxataxa dede amostragemamostragem recebeurecebeu em sua entrada digital. Para correr a uma taxa de amostragem diferente, continuando a receber áudio digital, você deve alterar a taxa de amostragem do dispositivo que está enviando o sinal digital. Se você não precisa continuar a receberreceberreceberreceber áudioáudioáudioáudio digital,digital,digital,digital, vocêvocêvocêvocê podepodepodepode definirdefinirdefinirdefinir oooo SampleSampleSampleSample FonteFonteFonteFonte dodododo RelógioRelógioRelógioRelógio menumenumenumenu paraparaparapara internointernointernointerno ou simplesmente desligar o cabo ligado à entrada digital.

TASCAM US-1641

TASCAM US-1641

8 8

MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES

- Especificações

- Especificações

Entradas e saídas

MIC EM [1-8] macacos (analógico)

Conector

XLR-3-31

Tipo e fiação

Equilibrada (1: terra, 2: quente, 3: frio)

impedância de entrada

2.2k2.2k ΩΩ

nível de entrada (com os botões de ganho ajustado no máximo)

- 58dBu

nível de entrada (com os botões de ganho ajustado no mínimo)

- 2dBu

headroom

16dB

Conector

1/4” tomada de telefone

[Com a LINE IN-GUITAR interruptor definido para LINE IN]

Tipo e fiação

Equilibrado (Dica: quente, Anel: frio, manga: Terra)

impedância de entrada

10k10k ΩΩ

nível nominal de entrada (com os botões de ganho ajustado no máximo) -42dBu nível de entrada

nominal (com os botões de ganho ajustado no mínimo)

+ 4dBu

headroom

16dB

[Com a LINE IN-GUITAR interruptor definido para GUITAR]

Tipo

desequilibrado

impedância de entrada

700k700k ΩΩ

nível nominal de entrada (com os botões de ganho ajustado no máximo) -52dBv nível de entrada

nominal (com os botões de ganho ajustado no mínimo)

- 6dBv

headroom

6dB

os botões de ganho ajustado no mínimo) - 6dBv headroom 6dB Conector 1/4” tomada de telefone

Conector

1/4” tomada de telefone

Tipo e fiação

Equilibrado (Dica: quente, Anel: frio, manga: Terra)

impedância de entrada

10k10k ΩΩ

Nível de entrada nominal (selecionável com o interruptor de nível)

+ 4dBu ou -10dBv

headroom

16dB

com o interruptor de nível) + 4dBu ou -10dBv headroom 16dB Conector RCA pino formato de

Conector

RCA pino

formato de sinal

IEC958 Consumidor (S / PDIF)

Nível

TASCAM US-1641

TASCAM US-1641

0.5Vpp0.5Vpp // 7575 ΩΩ

IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

8 - Especificações

DIGITAL OUT (digital)

Conector

RCA pino

formato de sinal

Selecionável no painel de controle entre IEC958 Consumidor (S / PDIF) e IEC958 Professional (AES / EBU)

Nível

0.5Vpp0.5Vpp // 7575 ΩΩ

Professional (AES / EBU) Nível 0.5Vpp0.5Vpp // 7575 ΩΩ Conector 1/4” tomada de telefone Tipo e

Conector

1/4” tomada de telefone

Tipo e fiação

Equilibrado (Dica: quente, Anel: frio, manga: Terra)

impedância de saída

100100 ΩΩ

Nível de saída nominal

+ 4dBu

nível máximo de saída

+ 20dBu

Conector

1/4” tomada de telefone

Tipo e fiação

Equilibrado (Dica: quente, Anel: frio, manga: Terra)

impedância de saída

100100 ΩΩ

Nível de saída nominal

+ 4dBu

nível máximo de saída

+ 24dBu

nominal + 4dBu nível máximo de saída + 24dBu Conector 1/4” tomada de telefone estéreo (Dica:

Conector

1/4” tomada de telefone estéreo (Dica: L, Anel: R, Manga: Terra)

nível máximo de saída

50mW50mW50mW +++ 50mW50mW50mW (32(32(32 ΩΩΩ /// 1%1%1% dedede distorção)distorção)distorção)

/// 1%1%1% dedede distorção)distorção)distorção) Conector 5 pinos Din [formato MIDI padrão] Conector

Conector

5 pinos Din [formato MIDI padrão]

Conector

5 pinos Din [formato MIDI padrão]

Conector

conector USB Série B

Formato

USB 2.0

Especificações Gerais

taxa de amostragem (relógio interno)

44,1, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz

largura amostra

24 bits

dimensões externas (W x D x H)

482,6 x 280 x 44 (mm) / 19 x 11,1 x 1,74 (a)

Peso

3,2 kg / 7.1lb

Poder

EUA / Canadá

120V AC, 60Hz

Reino Unido / Europa

230V AC, 50Hz

Austrália

240V AC, 50Hz

Consumo de energia

10W

8 - Especificações

MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES

desempenho de áudio

Demora

≤≤≤≤ 0.63ms0.63ms0.63ms0.63ms (ADC),(ADC),(ADC),(ADC), ≤≤≤≤ 0.44ms0.44ms0.44ms0.44ms (DAC)(DAC)(DAC)(DAC) (em(em(em(em FsFsFsFs 44,1)44,1)44,1)44,1)

≤≤≤≤ 0.29ms0.29ms0.29ms0.29ms (ADC),(ADC),(ADC),(ADC), ≤≤≤≤ 0.20ms0.20ms0.20ms0.20ms (DAC)(DAC)(DAC)(DAC) (em(em(em(em FsFsFsFs 96kHz)96kHz)96kHz)96kHz)

(em(em(em(em FsFsFsFs 96kHz)96kHz)96kHz)96kHz) [Com botão MIX definido para COMPUTADOR] MIC EM [1-8]

[Com botão MIX definido para COMPUTADOR]

MIC EM [1-8] -> LINHA PARA FORA [1-4]

≤≤ -60dBu-60dBu (com(com oo botãobotão dede ganhoganho ajustadoajustado parapara oo máximo)máximo)

LINE IN [9-10] -> LINE OUT [1-4]

≤≤ -55dBu-55dBu (com(com oo botãobotão dede ganhoganho ajustadoajustado parapara oo máximo)máximo)

ENTRADAS (11-14) -> MONITOR OUT (L / R)

≤≤ -70dBu-70dBu (com(com botãobotão MONITORMONITOR definidodefinido comocomo máximo)máximo)

[Com botão MIX definido para ENTRADA]

Todas as entradas -> MONITOR OUT (L / R)

≤≤ -60dBu-60dBu (com(com botõesbotões dede ganhoganho ee monitorarmonitorar botãobotão colocadocolocado nono máximo)máximo)

botãobotão colocadocolocado nono máximo)máximo) taxa de amostragem normal 20Hz - 20kHz, + 1 / -1dB

taxa de amostragem normal

20Hz - 20kHz, + 1 / -1dB

taxa de amostragem de alta

20Hz - 40kHz, + 1 / -3dB

taxa de amostragem de alta 20Hz - 40kHz, + 1 / -3dB ≤≤ 0,01%0,01% (Todas(Todas asas

≤≤ 0,01%0,01% (Todas(Todas asas saídas,saídas, dede ganhoganho mínimo,mínimo, nívelnível máximomáximo dede entrada,entrada, excluindoexcluindo GUITARGUITAR IN)IN)

dede entrada,entrada, excluindoexcluindo GUITARGUITAR IN)IN) 90dB Hospedar compatibilidade do computador Sistema

90dB

Hospedar compatibilidade do computador

Sistema operacional

janelas

32-bit Windows XP SP2 ou 32-bit Vista

impermeável

Mac OS X versão 10.4 ou posterior

e r m e á v e l Mac OS X versão 10.4 ou posterior WDM

WDM (KS), ASIO / ASIO2 e interface de GSIF2 (Windows XP, Vista) Core Audio e interface MIDI (Macintosh OS X)

* Microsoft, Windows e Windows XP são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos da América e em outros países.

* Athlon é uma marca registrada da Advanced Micro Devices, Inc. nos Estados Unidos da América.

* Pentium é uma marca registrada da Intel Corporation nos Estados Unidos da América.

* MIDI é uma marca registrada da Associação de Eletrônica Musical Industry (AMEI) ea Associação de Fabricantes MIDI (MMA).

* O nome de empresas e produtos descritos neste manual são marcas comerciais ou marcas registradas de seus respectivos proprietários.

TASCAM US-1641

TASCAM US-1641

IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

8 - Especificações

dimensões

TASCAM US-1641 TASCAM US-1641
TASCAM US-1641
TASCAM US-1641

TEAC CORPORATION

»

US-1641

Telefone: + 81-422-52-5082

www.tascam.com

3-7-3, Nakacho, Musashino-shi, Tokyo 180-8550, Japão TEAC

AMERICA, INC Telefone:. + 1-323-726-0303

 

www.tascam.com

7733 Telegraph Road, Montebello, Califórnia 90640 TEAC

CANADA LTD. Telefone: + 1905-890-8008

 

www.tascam.com

5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canadá TEAC

MEXICO, SA De CV Telefone: + 52-555-581-5500

 

www.tascam.com

Campesinos No. 184, Colonia Granjes Esmeralda, Delegacion Iztapalapa CP 09810, México DF TEAC UK LIMITED

Telefone: + 44-8451-302511

 

www.tascam.co.uk

Unit 19 e 20, os pátios Hatters Lane, Watford, Hertfordshire. WD18 8TE, UK TEAC EUROPE GmbH

Telefone: + 49-611-71580

 

www.tascam.de

Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Alemanha

Impresso na China