Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
ANEJO Nº19:
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
1
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
ÍNDICE 2.12.‐ Centro asistencial más próximo.
DOCUMENTO Nº I: MEMORIA Y ANEJOS. 2.13.‐ Unidades constructivas que componen la obra.
MEMORIA
1.‐ Objetivos del Estudio de Seguridad Y Salud en el Trabajo. 3.‐ Descripción de la obra.
2.‐ Datos generales de obra. ANEJO 1.‐ EVALUACIÓN DE RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS AL INICIO DE
OBRA.
2.1.‐ Promotor.
1.1. Cerramiento provisional de las zonas de obra.
2.2.‐ Autor / es del Proyecto.
1.1.1. Riesgos más comunes.
2.3.‐ Coordinador de Seguridad y Salud, responsable del Estudio.
1.1.2. Normas preventivas.
2.4.‐ Denominación.
1.1.3. Protecciones individuales.
2.5.‐ Situación geográfica.
2.6.‐ Presupuesto de Ejecución Material del Proyecto.
1.2. Replanteo de la obra.
2.7.‐ Presupuesto de Ejecución Material del Estudio de Seguridad y Salud.
1.2.1. Riesgos más comunes.
2.8.‐ Plazo de ejecución de la obra.
1.2.2. Normas preventivas.
2.9.‐ Personal previsto.
1.2.3. Protecciones individuales.
2.10.‐ Accesos a la obra.
A) Paso elevado.
1.3. Accesos
B) Obras de fábrica transversal.
1.3.1. Riesgos más comunes.
2.11.‐ Interferencias y servicio afectados.
2
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
1.3.2. Normas preventivas. 1.7.1. Riesgos más comunes.
1.8.3. Medidas generales de protección.
3
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
1.9.7.1. Medidas preventivas de seguridad para incendios. 2.2.1. Definición.
2.2.3. Tipo de maquinaria a utilizar y equipo humano.
ANEJO 2.‐ EVALUACIÓN DE RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS DE CADA UNA 2.2.4. Riesgos más comunes.
DE LAS UNIDADES CONSTRUCTIVAS DE OBRA.
2.2.5. Normas preventivas.
2.2.6. Protecciones individuales.
MOVIMIENTO DE TIERRAS.
2.2.7. Protecciones colectivas.
2.1. Despeje y desbroce.
2.3. Terraplenes.
2.1.1. Definición.
2.3.1. Definición.
2.1.2. Procedimiento de ejecución.
2.3.2. Procedimiento de ejecución.
2.1.3.Tipo de maquinaria a utilizar y equipo humano.
2.3.3. Tipo de maquinaria a utilizar y equipo humano.
2.1.4. Riesgos más comunes
2.3.4. Riesgos más comunes.
2.1.5. Normas preventivas.
2.3.5. Normas preventivas.
2.1.6. Protecciones individuales.
2.3.6. Protecciones individuales.
2.3.7. Protecciones colectivas.
2.2. Excavación de la explanación.
ESTRUCTURAS.
4
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
2.5.6. Protecciones individuales.
2.4. Hormigón. 2.5.7. Protecciones colectivas.
2.4.1. Definición.
2.4.2. Procedimiento de ejecución. 2.6. Encofrado y desencofrado.
2.4.3. Tipo de maquinaria a utilizar y equipo humano. 2.6.1. Definición.
2.4.4. Riesgos más comunes. 2.6.2. Procedimiento de ejecución.
2.4.5. Normas preventivas. 2.6.3. Tipo de maquinaria a utilizar y equipo humano.
2.4.5.1. Hormigonado de cimientos. 2.6.4. Riesgos más comunes.
2.4.5.2. Vertido de hormigón mediante bombeo. 2.6.5. Normas preventivas.
2.4.6. Protecciones individuales. 2.6.6. Protecciones individuales.
2.4.7. Protecciones colectivas. 2.6.7. Protecciones colectivas.
2.5. Acero. 2.7. Montaje de elemento prefabricados.
2.5.1. Definición. 2.7.1. Definición.
2.5.2. Procedimiento de ejecución. 2.7.2. Procedimiento de ejecución.
2.5.3. Tipo de maquinaria a utilizar y equipo humano. 2.7.3. Tipo de maquinaria a utilizar y equipo humano.
2.5.4. Riesgos más comunes. 2.7.4. Riesgos más comunes.
2.5.5. Normas preventivas. 2.7.5. Normas preventivas.
5
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
2.7.6. Protecciones individuales. 3.4.1. Riesgos más comunes.
2.7.7. Protecciones colectivas. 3.4.2. Normas preventivas.
3.4.3. Protecciones individuales.
6
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
3.7.2. Normas preventivas. 3.11. Marcadora autopropulsada.
3.7.3. Protecciones individuales. 3.11.1. Riesgos más comunes.
3.11.2. Normas preventivas.
3.8. Compactador vibrante autopropulsado. 3.11.3. Protecciones individuales.
3.8.1. Riesgos más comunes. 3.11.4. Protecciones colectivas.
3.8.2. Normas preventivas.
3.8.3. Protecciones individuales. 3.12. Camión basculante.
3.12.1. Riesgos más comunes.
3.9. Bomba para hormigonado. 3.12.2. Normas preventivas.
3.9.1. Riesgos más comunes. 3.12.3. Protecciones individuales.
3.9.2. Normas preventivas.
3.9.3. Protecciones individuales. 3.13. Camión bañera.
3.13.1. Riesgos más comunes.
3.10. Grúa autopropulsada. 3.13.2. Normas preventivas.
3.10.1. Riesgos más comunes. 3.13.3. Protecciones individuales.
3.10.2. Normas preventivas.
3.10.3. Protecciones individuales. 3.14. Martillos neumáticos.
3.14.1. Riesgos más comunes.
7
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
3.14.2. Normas preventivas. 4.1.2. Normas preventivas.
3.14.3. Protecciones individuales. 4.1.3. Protecciones individuales.
3.15. Buldózer. 4.2. Máquina de corte.
3.15.1. Riesgos más comunes. 4.2.1. Riesgos más comunes.
3.15.2. Normas preventivas. 4.2.2. Normas preventivas.
3.15.3. Protecciones individuales. 4.2.3. Protecciones individuales.
4.2.4. Protecciones colectivas.
3.16. Camión cisterna para riego.
3.16.1. Riesgos más comunes. 4.3. Vibrador.
3.16.2. Normas preventivas. 4.3.1. Riesgos más comunes.
3.16.3. Protecciones individuales. 4.3.2. Normas preventivas.
4.3.3. Protecciones individuales.
ANEJO 4.‐ EVALUACIÓN DE RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS DE LA 4.3.4. Protecciones colectivas.
MAQUINARIA AUXILIAR DE OBRA.
4.4. Martillo picador.
4.1. Hormigonera.
4.4.1. Riesgos más comunes.
4.1.1. Riesgos más comunes.
4.4.2. Normas preventivas.
8
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
4.4.3. Protecciones individuales. 4.7.3. Protecciones individuales.
4.4.4. Protecciones colectivas.
ANEJO 5.‐ EVALUACIÓN DE RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS DE LOS MEDIOS
AUXILIARES.
4.5. Compactador manual.
4.5.1. Riesgos más comunes.
5.. Escaleras de mano.
4.5.2. Normas preventivas.
5.1.1. Riesgos más comunes.
4.5.3. Protecciones individuales.
5.1.2. Normas preventivas.
4.5.4. Protecciones colectivas.
5.1.3. Protecciones individuales.
4.6. Herramientas manuales.
5.2. Grupos electrógenos.
4.6.1. Riesgos más comunes.
5.2.1. Riesgos más comunes.
4.6.2. Normas preventivas.
5.2.2. Normas preventivas.
4.6.3. Protecciones individuales.
5.2.3. Protecciones individuales.
4.6.4. Protecciones colectivas.
5.2.4. Protecciones colectivas.
4.7. Dobladora de ferralla.
5.3. Andamios metálicos tubulares.
4.7.1. Riesgos más comunes.
5.3.1. Riesgos más comunes.
4.7.2. Normas preventivas.
9
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
5.3.2. Normas preventivas. 5.7. Compresor.
5.3.3. Protecciones individuales. 5.7.1. Riesgos más comunes.
5.4. Puntales. 5.7.2. Normas preventivas.
5.4.1. Riesgos más comunes. 5.7.3. Protecciones individuales.
5.4.2. Normas preventivas.
5.4.3. Protecciones individuales. ANEJO 6.‐ FORMACIÓN DE LOS TRABAJADORES.
5.5. Herramientas manuales. 6.1. Formación de los trabajadores.
5.5.1. Riesgos más comunes. 6.1.1. Definición.
5.5.2. Normas preventivas. 6.1.2. Sección de Formación.
5.5.3. Protecciones individuales. 6.1.3. Sección de capacitación.
5.5.4. Protecciones colectivas.
DOCUMENTO Nº II: PLANOS
5.6. Plataforma de soldador en altura.
5.6.1. Riesgos más comunes. 1.‐ Situación Índice de Planos.
5.6.2. Normas preventivas. 2.‐ Instalaciones de Higiene y Bienestar.
5.6.3. Protecciones individuales. 3.‐ Protecciones Individuales.
4.‐ Protecciones Colectivas.
10
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
5.‐ Medidas de Seguridad. 2.1.2. Parte de accidentes y deficiencias.
2.1.3. Estadísticas.
• Protección de la vista.
2. Condiciones particulares. • Protección del aparato respiratorio.
11
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Cinturón de seguridad. Trabajos en altura. • Protección de huecos horizontales.
• Redes horizontales y perimetrales.
3.2. Protecciones colectivas. • Accesorios de izado (cables, cadenas, ganchos, ...)
3.2.1. Definición y alcance. • Pórtico limitador de gálibo.
3.2.2. Ejecución de las obras. • Riego.
• Maquinaria.
• Señalización. 3. Instalaciones de higiene y bienestar.
• Vallas de limitación y contención de peatones.
• Vallas de cierre. DOCUMENTO Nº IV: PRESUPUESTO.
• Topes de desplazamiento de vehículos.
• Instalación eléctrica. Cuadro de precios nº 1
• Protección contra incendios. Cuadro de precios nº 2
• Medidas de seguridad contra el fuego. Mediciones
• Andamios. Presupuesto
• Plataformas de trabajo.
• Escalera de mano.
• Medios auxiliares de topografía.
12
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
a) Paso elevado.
MEMORIA b) Obras de fábrica transversal.
2.12. Centro asistencial más próximo.
2.1. Promotor.
2.3. Coordinador de Seguridad y Salud, responsable del Estudio.
2.4. Denominación.
2.5. Situación geográfica.
2.6. Presupuesto de Ejecución Material del Proyecto.
13
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
1. OBJETIVOS DEL ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO. 2. DATOS GENERALES DE OBRA. PROMOTOR.
El redactor, al afrontar la tarea de componer el Estudio de Seguridad y Salud 2.1.‐ PROMOTOR
para el proyecto “Viaducto sobre el Barranco del Rodenillo” de la línea de Alta Velocidad
Madrid‐ Castilla La Mancha‐ Comunidad Valenciana, tramo: Minglanilla‐ Embalse de Comunidad de Castilla La Mancha.
Contreras, en la provincia de Cuenca, se enfrenta con el problema de intuir los riesgos
ante el proyecto y su proyección al acto de construir, escogiendo los que piense que sean
realidad en su día, en medio de todo el conjunto de circunstancias que ello aporta y que
2.2.‐ COORDINADOR DE SEGURIDAD Y SALUD RESPONSABLE DEL ESTUDIO
en sí mismas pueden lograr desvirtuar el objetivo del trabajo iniciado; es decir, la
realización de la obra sin accidentes ni enfermedades profesionales, además de detectar El promotor, ante el inicio de los trabajos, designará un Coordinador en materia
aquellos riesgos posibles que afecten a personas ajenas a la obra en su realidad física o en de seguridad y salud para la ejecución de la obra.
la de sus bienes, sin olvidar los riesgos de los denominados accidentes blancos.
Si no fuera necesaria la designación del Coordinador, las funciones serán
Por lo expuesto, los objetivos los definimos según los siguientes apartados, cuyo asumidas por la Dirección Facultativa.
ordinal es indiferente al considerarlos todos de un mismo rango:
El Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra
1.‐ Conocer el proyecto y la coordinación con su autor, en este caso la misma deberá desarrollar las siguientes funciones:
persona, definir la tecnología más adecuada para la realización de la obra, con el fin de
conocer los posibles riesgos de su construcción. • Coordinar la aplicación de los principios generales de prevención y de
seguridad.
2.‐ Analizar las unidades de obra del proyecto, en función de sus factores
formales y de ubicación, en coherencia con la tecnología y métodos constructivos a • Coordinar las actividades de la obra para garantizar que el contratista
desarrollar. y, en su caso, los subcontratistas y los trabajadores autónomos apliquen de manera
coherente y responsable los principios de la acción preventiva, que se recogen en el
3.‐ Definir todos los riesgos detectables que pueden aparecer a lo largo de la artículo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales.
realización de los trabajos.
• Aprobar el Plan de Seguridad y Salud elaborado por el Contratista y , en
4.‐ Diseñar las líneas preventivas según una determinada metodología a seguir e su caso, las modificaciones introducidas en el mismo y controlar su cumplimiento.
implantar durante el proceso de construcción.
• Coordinar las acciones y funciones de control de la aplicación correcta
de los métodos de trabajo.
14
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Adoptar las medidas necesarias para que sólo las personas 2.7. PLAZO DE EJECUCIÓN DE LA OBRA
autorizadas puedan acceder a la obra.
En el anejo correspondiente del Proyecto se adjunta el Plan de Obra, que
presenta un plazo de ejecución de la obra de 12 meses, plazo que se estima suficiente para
realizar las obras previstas en el presente proyecto.
Denominación
“Viaducto sobre el Barranco del Rodenillo“, perteneciente a la línea de Alta
Velocidad Madrid‐ Castilla LA Mancha‐ Comunidad Valenciana”, tramo: “Minglanilla‐ 2.8. PERSONAL PREVISTO
Embalse de Contreras”, en la provincia de Cuenca.
Se prevé unas 50 personas en el momento máximo de contratación.
2.4. SITUACIÓN GEOGRÁFICA
2.9. ACCESOS A LA OBRA
La obra proyectada corresponde de forma general a una franja de terreno que
discurre cercana a la actual situación del municipio de Minglanilla. Se accederá por las carreteras y caminos agrícolas actuales.
Después del replanteo y antes de proceder a la construcción de los estribos, pilas
y terraplenes, se procederá a acotar o delimitar mediante cinta plástica continua el límite
2.5. PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN MATERIAL DEL PROYECTO externo.
El Presupuesto de Ejecución Material del Proyecto asciende a la cantidad de
(2.543.806,00 €) DOS MILLONES QUINIENTOS CUARENTA Y TRES MIL OCHOCIENTOS SEIS
EUROS. PROHIBIDO EL ACCESO A LA MAQUINARIA POR FAVOR RESPETE EL ENTORNO.
15
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
- Sólo se podrá transitar con la maquinaria por los caminos señalados - Drenaje:
aprobados por la Dirección de obra y por el Técnico de vigilancia ambiental.
• Tubos de hormigón armado.
2.10. INTERFERENCIAS Y SERVICIOS AFECTADOS.
- Estructuras:
• Hormigón.
Puede verse afectado el funcionamiento normal del tráfico que utiliza diversos
caminos y sendas cortados por la variante en cuestión. • Acero.
• Encofrado y desencofrado.
En Minglanilla hay un Centro de Salud situado en la calle D. David Martínez, nº2,
con teléfono 969 345478.
- Firme:
• Mezclas bituminosas en caliente.
2.12. UNIDADES CONSTRUCTIVAS QUE COMPONEN LA OBRA.
Las unidades constructivas que componen la obra a realizar se desglosan
principalmente en: - Acondicionamiento:
- Movimiento de tierras: • Iluminación.
• Despeje y desbroce.
• Excavación de la explanación.
• Terraplenes.
16
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
3. DESCRIPCIÓN DE LA OBRA. Para permitir el acceso interior al dintel se ha dispuesto un hueco en la losa
inferior del cajón a unos 3.5 metros del estribo 1. Interiormente, las riostras de pilas
poseen pasos de hombre, así como huecos en la parte inferior del cajón para permitir
acceder a la zona de apoyos del tablero.
DESCRIPCIÓN DE LA PROPUESTA.
El dintel está anclado frente a acciones longitudinales (frenado, arranque y
lentas) al estribo 1 mediante un total de 12 barras pretensadas de 47 mm de diámetro en
acero calidad 950/1050.
La estructura consiste en un puente de sección cajón monocelular hormigonado
in situ por fases. Está compuesto por un dintel continuo, dividido en tres vanos interiores
El dintel está apoyado en la infraestructura mediante parejas de apoyos tipo POT
de 45 metros y dos vanos extremos de 36 metros, dando una longitud total a la estructura
separados entre si 3.7 metros. En cada pila o estribo, uno de los dos aparatos tipo POT de
de 36x2 + 45x3 = 207 metros. El tablero posee sección cajón de hormigón postensado, con
la pareja posee libertad de desplazamiento en ambas direcciones del plano horizontal,
un canto de 3.04 metros (relación canto/luz = 1/14.8) y una anchura total de 14 metros.
mientras que el otro es guiado longitudinalmente.
El puente posee una pendiente longitudinal del 3% y es recto en planta.
Las pilas poseen un único fuste en sección cajón con una anchura variable y un
canto de 2.4 metros. El espesor de las paredes es de 40 centímetros las perpendiculares al
El cajón posee una anchura de unos 7 metros, del cual parten sendos voladizos
eje del puente y 50 cm las paralelas. El fuste está coronado por un capitel cuya forma
laterales de unos 3.5 metros, hasta completar los 14 metros de anchura total. El dintel
continua la del fuste, de forma que exteriormente quedan completamente integrados en
está diseñado para dar cabida al paso de dos vías y posee un espesor mínimo de 20 cm. en
la misma geometría . El canto del capitel es de 5 metros. Para poder acceder a la zona de
el extremo y máximo de 47 cm. en el empotramiento con el cajón. Las almas del cajón
apoyos del tablero en pilas, el capitel posee un orificio superior de 1.6x1.6x1.6 metros
poseen un espesor total de 55 cm. En la losa inferior, el espesor es constante de 30 cm. y
dispuesto en la misma vertical que los correspondientes orificios practicados a la cara
en la superior constante de 35 cm.
inferior del tablero.
Dada la longitud de la estructura, el dintel se hormigona y tesa por fases,
Todas las pilas están cimentadas mediante 8 pilotes de 1.5 metros de diámetro
comenzando desde el estribo 1. El presentado del tablero se dispone por las almas del
unidos entre si y al fuste a través de un encepado rectangular de dimensiones 8x10x2.5.
cajón y posee trazado parabólico adaptándose a los esfuerzos del dintel. Está formado por
6 tendones por alma, cada uno de ellos con 24 torones de 0.6 pulgadas. Para permitir el
acople del pretensado de una fase con el de la siguiente, ambas familias se cruza en las
inmediaciones del final de la fase correspondiente.
17
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
El estribo 1 recoge todas las acciones horizontales del tablero. Está formado por
un muro de 3.75 metros de canto, 14 metros de anchura y 13 metros de altura, apoyado
sobre un encepado de 17.5 metros de ancho, 12 metros de longitud y 3.75 metros de
canto total. Del encepado parten 14 pilotes de 1.5 metros de diámetro, distribuidos en dos
hileras de 7 pilotes dispuestos al tres bolillo. La parte superior del muro posee sendas
aletas en voladizo para controlar los derrames de las tierras, así como un hueco que
permite acceder a los anclajes de las barras de sujeción horizontal del tablero.
El estribo 2 está formado por un muro ménsula de 14 metros de anchura, 2.2
metros de canto y 16.5 metros de altura. Está unido inferiormente a un encepado de
10x15x2.5 metros del que parten 10 pilotes de 1.5 metros de diámetro. La parte superior
del muro posee sendas aletas en voladizo para controlar los derrames de las tierras.
DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS.
Movimiento de tierras.
Se ha considerado el desbroce y la excavación del terreno circundante asociado
a la ejecución de los futuros elementos de cimentación de la estructura y la retirada de los
restos de escombros y materiales indeseables por medios mecánicos. Una vez retirados
estos materiales, se procederá a una compactación del terreno natural.
Se ha considerado la aportación de material procedente de la propia excavación,
para el relleno de los huecos dejados por dicha excavación previa a la ejecución de los
elementos de cimentación.
18
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
ANEJO 1.‐ EVALUACIÓN DE RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS 1.4. INSTALACIONES DE HIEGIENE Y BIENESTAR..
PREVIAS AL INICIO DE OBRA.
1.5. MEDIDAS PREVENTIVAS Y PRIMEROS AUXILIOS.
CERRAMIENTO PROVISIONAL DE LAS ZONAS DE OBRA.
1.5.1. Reconocimiento y certificado médico.
1.1.1.Riesgos más comunes.
1.5.2. Enfermedades profesionales.
1.1.1. Normas preventivas.
1.5.2.1. Riesgos más comunes.
1.1.2. Protecciones individuales.
1.5.2.2. Normas preventivas.
1.5.3. Asistencia a accidentados.
1.2. REPLANTEO DE LA OBRA.
1.5.4. Botiquín instalado en obra.
1.2.1. Riesgos más comunes.
1.2.2. Normas preventivas.
1.6. DAÑOS A TERCEROS.
1.2.3. Protecciones individuales.
1.6.1. Riesgos más comunes.
1.6.2. Medidas preventivas.
1.3. ACCESOS
1.6.3. Protecciones colectivas.
1.3.1. Riesgos más comunes.
1.3.2. Normas preventivas.
1.7. INSTALACIONES ELÉCTRICAS PROVISIONALES DE OBRA.
1.3.3. Protecciones individuales.
1.7.1. Riesgos más comunes.
1.3.4. Protecciones colectivas.
1.7.2. Normas preventivas.
19
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
1.7.3. Medidas generales de protección.
1.7.4. Protecciones individuales.
1.8. PREVENCIÓN DE INCENDIOS.
1.8.1. Riesgos más comunes.
1.8.2. Acopio de materiales.
1.8.3. Productos de desecho.
1.8.4. Trabajos de soldadura.
1.8.5. Trabajos con empleo de llama abierta.
1.8.6. Instalaciones provisionales de energía.
1.8.7. Plan antiincendios.
1.8.7.1. Medidas preventivas de seguridad para incendios.
Actuación en caso de emergencia.
20
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
1.1. CERRAMIENTO PROVISIONAL DE LAS ZONAS DE OBRA.
Se realiza el cerramiento de todas la zonas de obra para impedir el paso a las
zonas de trabajo.
1.1.1. Riesgos más comunes.
• Atropellos y colisiones originados por maquinaria.
• Vuelcos y deslizamientos de vehículos de obra.
• Caídas en el mismo nivel.
• Generación de polvo.
1.1.2. Normas preventivas.
• Se procede a la colocación de carteles de obra, previo al inicio de los
trabajos, no al inicio y otro al final de la obra.
• Se prohíbe la entrada de personal ajeno a la obra.
21
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Se cumplirá la prohibición de presencia de personal, en las • Empleo de cinturones de seguridad por parte del conductor de la
proximidades y ámbito de giro de maniobra de vehículos y en operaciones de carga y maquinaria.
descarga de materiales.
1.2. REPLANTEO DE LA OBRA.
• Estará totalmente prohibida la presencia de operarios trabajando en
planos inclinados de terreno en lugares con fuertes pendientes o debajo de macizos Esta actividad se realiza desde el inicio de la obra hasta su final, comprende
horizontales. todas las labores que un equipo de topógrafos especializado, formado por un topógrafo y
dos peones, realiza para dejar datos físicos y medidas referenciadas en el terreno,
definiendo por medio de los replanteos, todos los datos geométricos, para poder realizar
las actividades y elementos constructivos que componen la obra.
• La entrada y salida de camiones de la obra a la vía pública, será
debidamente avisada por persona distinta al conductor. Este equipo normalmente reforzado, antes del inicio de las actividades de la
obra, ha realizado los replanteos previos y demás comprobaciones para definir las fases
previas de la misma.
• La carga de materiales sobre camión será correcta y equilibrada y El equipo se desplaza normalmente con un vehículo tipo furgoneta, que tienen
jamás superará la carga máxima autorizada. capacidad para llevar los aparatos, trípodes, miras y medios auxiliares para el replanteo y
mediciones.
• Todos los recipientes que contengan productos tóxicos o inflamables,
estarán herméticamente cerrados. Su exposición al riesgo de accidentes es elevada, ya que recorren y tienen
presencia en todos los tajos y actividades de la obra, a lo largo de la misma y por todo el
• No se apilarán materiales en zonas de paso o de tránsito, retirando tiempo que dura. Sin embargo, la necesidad de situar los aparatos de medición sitios
aquellos que puedan impedir el paso. estratégicos y estables, hace que los riesgos del operador, sean minorizados por estar
normalmente apartado del movimiento de la obra (en vértices). Los peones, por su
aproximación a los tajos y su introducción a los mismos, tienen un alto grado de riesgo de
accidentes.
1.1.3. Protecciones individuales.
• Mono de trabajo y en su caso, trajes de agua y botas de goma de
media caña.
22
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
1.2.1. Riesgos más comunes. • Todo el equipo deber usar botas antideslizantes y especiales para
evitar caídas por las pendientes y al mismo nivel.
• Caídas al mismo nivel.
• Deben evitarse subidas o posiciones por zonas muy pendientes, si no
• Caídas a distinto nivel. se está debidamente amarrado a una cuerda, con cinturón de sujeción y un punto fijo en
la parte superior de la zona.
• Caída de objetos.
• Para la realización de comprobaciones o materializar datos en zonas de
• Golpes en brazos, pernas, con la maza al clavar estacas y materializar
encofrado o en alturas de estructuras y obras de fábrica, se tendrá que acceder por
puntos de referencia.
escaleras reglamentarias o accesos adecuados, como estructuras tubulares (escaleras
fijas).
• Proyección de partículas de acero en enclavamientos.
• Todos los trabajos que se realicen en alturas, de comprobación o
• Golpes contra objetos.
replanteo, tiene que desarrollarse, con cinturón de sujeción y estar anclado a puntos fijos
• Atropellos por maquinaria o vehículos, por presencia cercan la misma de estructuras.
en labores de comprobación.
• No se podrá realizar una labor de replanteo en las estructuras, hasta
• Ambientes de polvo en suspensión. que estén los bordes y huecos protegidos con las correspondientes barandillas o paños de
redes que cubran dichos huecos.
• Contactos eléctricos directos, con la mira en zonas de instalaciones
urbanas.
• Riesgo de accidentes de tráfico dentro y fuera de la obra. • Debe vitarse la estancia durante los replanteos en zonas que puedan
caer objetos, por lo que se avisará a los equipos de trabajo para que eviten las acciones
• Riesgos derivados de los trabajos realizados bajo condiciones con herramientas hasta que se haya abandonado la zona.
meteorológicas adversas (bajas temperaturas, fuertes vientos, lluvias, etc.)
• Riesgos de picaduras de insectos y reptiles.
• Para clavar las estacas con ayuda de los punteros largos se tendrán que
usar guantes y punteros con protector de golpes en manos.
1.2.2. Normas preventivas.
23
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Debe evitarse el uso de los punteros que presenten deformaciones en • En el vehículo se tendrá continuamente un botiquín que contenga los
la zona de golpeo, por tener el riesgo de proyección de partículas de acero, en cara y ojos. mínimos para atención de urgencias, así como, antinflamatorios para aplicar en caso de
Se usarán gafas antipartículas durante estas operaciones. picaduras de insectos.
• Mascarilla antipolvo.
• Se comprobarán antes de realizar los replanteos la existencia de cables
• Pantalla facial antimpactos.
eléctricos y demás servicios afectados para evitar contactos directos e indirectos con los
mismos. • Cinturón de sujeción clase A.
• Los replanteos en zonas de tráfico se realizarán con chalecos • Chalecos reflectantes.
reflectantes y en caso de peligro con mucho tráfico los replanteos se realizarán con el
apoyo de señalistas.
• El vehículo utilizado para el transporte del equipo y aparatos será Se accederá por las carreteras y caminos agrícolas existentes en la actualidad.
revisado con periodicidad y conducido normalmente por un mismo operario.
24
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
1.3.1. Riesgos más comunes. 1.4. INSTALACIONES DE HIGIENE Y BIENESTAR.
• Atropellos y colisiones originados por maquinaria. Se definen así a aquellas instalaciones que dispondrá la empresa constructora
para el desarrollo de las funciones propias de servicios médicos, higiénicos, vestuario y
• Vuelcos y deslizamientos de vehículos de obra. comedor para los operarios.
• Caídas en el mismo nivel. Las instalaciones de higiene y bienestar se adaptarán en los especificado en el
R.D. 1627 / 1.997 anexo IV, así como en la Ordenanza General de Seguridad e Higiene y la
• Generación de polvo. Ordenanza Laboral de la Construcción, Vidrio y Cerámica.
1.3.2. Normas preventivas. •
2
La superficie mínima común de vestuarios y aseos será de 2 m por
operario.
Para acceder a la ejecución de determinadas unidades de obra ubicadas en el
entorno de la obra se procede de la siguiente forma:
Después del replanteo y antes de proceder a la construcción de los estribos, pilas • El vestuario estará provisto de bancos o asientos y de taquillas
y terraplenes se procede a acotar o delimitar mediante cinta plástica continua el límite individuales con llave, para guardar ropa y calzado.
externo de vegetación riparia.
1.3.3. Protecciones individuales.
• Los aseos dispondrán de un lavabo con agua corriente, provisto de
Las necesarias en función de la unidad de obra a ejecutar.
jabón, por cada 10 empleados o fracción y un espejo de dimensiones adecuadas. En la
obra se dispondrá de aseos totalmente equipados con lavabos, espejos, inodoros y duchas
para un máximo de 25 trabajadores.
1.3.4. Protecciones colectivas.
Las necesarias en función de la unidad de obra a ejecutar junto con carteles
• Se dotará a los aseos de secadores de aire caliente o de toallas de
indicativos.
papel, existiendo en este último caso recipientes adecuados para depositar las usadas.
25
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Al realizar trabajos marcadamente sucios se facilitarán los medios • Estas instalaciones dispondrán de iluminación adecuada y el vestuario
especiales de limpieza. y el comedor estarán dotados de calefacción.
• Las puertas impedirán totalmente la visibilidad desde el exterior y • El comedor dispondrá de mesas y asientos con respaldo, pilas,
estarán provistas de cierre interior y una percha. lavavajillas, calientacomidas y un recipiente de cierre hermético para desperdicios.
• Las duchas estarán aisladas, cerradas en compartimentos individuales, • Si el suministro del agua para el consumo del personal no se toma de la
con puertas o cortinas que impidan la visibilidad desde el exterior. red municipal de distribución, será necesario controlar su potabilidad. En el caso de que
las condiciones del agua sean no aptas para la bebida se instalarán aparatos para su
cloración y depuración.
• Se instalará una ducha de agua fría y caliente por cada 10 trabajadores
o fracción de esta cifra.
• Se dispondrá del personal necesario para la limpieza y conservación de
estos locales con las condiciones higiénicas exigibles.
26
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
1.5. MEDIDAS PREVENTIVAS Y PRIMEROS AUXILIOS. 1.5.2.1. Riesgos más comunes.
• Ambiente típico de obra en la intemperie.
Todo el personal que empiece a trabajar en la obra pasará un reconocimiento • Ruidos.
médico previo que será repetido en el período máximo de un año. En él se hará constar la
aptitud para el desarrollo del trabajo que va a realizar mediante el “ Certificado médico de • Vibraciones.
Aptitud” correspondiente que se archivará, junto con el resto de documentación, en obra
disponible para su revisión. Se realizará en: • Contaminantes como el derivado de la soldaduras.
• Acciones de pastas de obra sobre la piel, especialmente de las manos.
NOMBRE DE LA CLÍNICA Y/U HOSPITAL: Centro de Salud de Minglanilla.
TELÉFONO: 969 456478 • Gafas antipolvo.
• Mascarillas de respiración antipolvo.
Así mismo todo el personal tanto propio como subcontratado que trabaje en la • Filtros diversos de mascarillas.
obra debe tener los seguros sociales (TC‐1 y TC‐2) que se entregarán al principio de la
actividad y durante todos los meses que dure la misma. • Protectores auditivos.
• Impermeables y botas.
27
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
adecuados, tanto en las decisiones de utilización de medios preventivos como sobre la 1.5.4. Botiquín instalado en obra.
observación médica de los trabajadores.
Se dispondrá de un botiquín conteniendo como mínimo agua oxigenada, alcohol,
de 96º, tintura de yodo, mercurocromo, amoníaco, gasa estéril, algodón hidrófilo, vendas,
esparadrapos, antiespasmódicos, analgésicos, y tónicos cardíacos de urgencia, torniquete,
1.5.3. Asistencia a accidentados. bolsas de goma parra agua o hielo, guantes esterilizados, jeringuilla, agujas inyectables
desechables y termómetro clínico.
• Las lesiones muy leves se curarán con el botiquín de obra.
Se revisará al menos mensualmente y se repondrá inmediatamente lo utilizado.
• Si fuera preciso se avisará al Servicio Médico.
1.6. DAÑOS A TERCEROS.
• En el caso de accidentes leves o menos graves se atenderá
preferentemente a los accidentados en un Servicio Médico.
1.6.1. Riesgos más comunes.
• En caso contrario se le atenderá en la Mutua de Trabajo concertada y Se deberá tomar una serie de medidas orientadas a prevenir el posible riesgo
cuyo nombre, dirección y teléfono estará expuesto visiblemente en diversos lugares de la originado por la presencia de terceras personas.
obra, tales como oficina, vestuario, etc.
Las zonas más conflictivas serán los accesos naturales a la obra. Los principales
riesgos son los siguientes:
• En caso de accidente grave se avisará a una ambulancia y se le - Atropellos por vehículos.
trasladará a alguno de los Centros Asistenciales concertados con la Mutua o al Centro
Hospitalario más cercano, cuya dirección y teléfono se expondrá análogamente al de la - Choques en los cruces.
Mutua. Se acudirá a :
- Caída de objetos sobre personas.
NOMBRE DE LA CLÍNICA Y/U HOSPITAL: Centro de Salud de Minglanilla.
- Caída de personas al mismo o diferente nivel.
DIRECCIÓN: c/ D. David Martínez, nº2
TELÉFONO: 969 456478
28
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
1.6.2. Medidas preventivas. • Las barreras de protección estarán compuestas por dos largueros
colocados verticalmente y anclados sólidamente, unidos por un larguero horizontal a la
• Antes de comenzar los trabajos se deberán conocer los servicios altura de paso máximo admisible o en su lugar se puede utilizar un cable de retención bien
públicos que puedan resultar afectados, tales como: agua, gas, electricidad, telefonía, etc. tenso, provisto de señalizaciones. La altura de paso máximo debe ser señalada por paneles
Por otra parte existirán riesgos derivados de la circulación de vehículos, al tener que apropiados fijados a la barrera de protección. Las entradas del paso deben señalarse en
realizar pasos alternativos y desvíos provisionales. Por ello, es preciso adoptar las medidas los dos lados.
necesarias para eliminar aquellos riesgos que pudieran afectar a terceras personas que no
intervienen en la misma.
• En el caso de líneas eléctricas subterráneas, deberemos gestionar la
posibilidad de dejar los cables sin tensión antes de iniciar los trabajos. En caso de duda
• Una vez conocidos los servicios públicos que se encuentren subsidiaremos a todos los cables subterráneos como si estuvieran en tensión.
involucrados, hay que ponerse en contacto con los departamentos a que pertenecen y
cuando sea posible, se desviarán las conducciones afectadas.
• Si no se pudiera realizar lo anterior, se considerarán las distancias • No se podrá tocar o intentar alterar la posición de ningún cable. Por
mínimas de seguridad, medidas entre el punto más próximo con tensión y la parte más otra parte, procuraremos no tener cables descubiertos que pudieran también dar lugar a
cercan del cuerpo o herramienta del obrero o de la máquina, considerando siempre la posibles contactos accidentales por operarios o personal ajeno a la obra. Utilizaremos
situación más desfavorable. detectores de campo capaces de indicarnos el trazado y la profundidad del conductor y
siempre que sea posible señalizaremos el riesgo, indicando la proximidad a la línea en
tensión y su área de seguridad. A medida que los trabajos sigan su curso se velará por que
se mantenga la señalización anteriormente mencionada en perfectas condiciones de
• Las máquinas de elevación llevarán unos bloqueos de tipo eléctrico
visibilidad y colocación. Si algún cable fuera dañado se alijará a todas las personas del
o mecánico que impidan sobrepasar las distancias mínimas de seguridad.
mismo con objeto de evitar posibles accidentes. No se utilizarán picos, barras, clavos,
horquillas o utensilios metálicos puntiagudos en terrenos blandos donde pueden estar
situados cables subterráneos.
• Por otra parte se señalizarán las zonas que no deben traspasar,
interponiendo barreras que impidan un posible contacto. La dimensión de los elementos
de las barreras de protección debe ser determinada en función de la fuerza de los vientos
• En todos los casos cuando la conducción quede al aire, se
que soplan en la zona. La altura de paso máximo bajo líneas eléctricas aéreas, debe
suspenderá o apuntalará, evitando que accidentalmente pueda ser dañada por
colocarse a cada lado de la línea aérea.
maquinaria, herramientas, etc,, colocando obstáculos que impidan el acercamiento. Una
29
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
vez descubierta la línea, para continuar lo s trabajos se procederá a tomar las siguientes • Se instalarán sistemas de iluminación a base de balizas, hitos
medidas de seguridad, en el mismo orden con que se citan: reflectantes, etc., cuando el caso lo requiera.
3º Comprobación de la ausencia de tensión. • No almacenar ningún tipo de material sobre la conducción.
4º Puesta a tierra y en cortocircuito.
• Está prohibido utilizar las conducciones como puntos de apoyo para
suspender o levantar cargas.
• Asegurarse contra posibles contactos con partes cercanas en
tensión, mediante su recubrimiento o delimitación.
• En caso de rotura o fuga en la canalización se comunicará
inmediatamente a la Compañía Instaladora y se paralizarán los trabajos hasta que la
• En las conducciones de saneamiento es aconsejable no realizar
conducción haya sido reparada.
excavaciones con máquina a distancias inferiores a 0,50 m. De la tubería en servicio. Por
debajo de esta cota se utilizará la pala manual.
• Se deberá tener en cuenta si en las proximidades de la obra
tenemos mucho tráfico y si éste es e camiones o vehículos pesados, ya que las vibraciones,
• Una vez descubierta la tubería, caso en que la profundidad de la
pueden dar lugar a desprendimientos. Unos terrenos que suelen dar muchos problemas
excavación sea superior a la situación de la conducción, se suspenderá o apuntalará a fin
son los de antiguas vaguadas o arroyos, rellenos o llenos de escombros o tierras de
de que no rompa por flexión en tramos de excesiva longitud, se protegerá y señalizará
excavaciones.
convenientemente para evitar que sea dañada por maquinaria, herramientas, etc.
1.8.3 Protecciones colectivas.
30
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Pórticos de limitación de gálibo. 1.7.1. Riesgos más comunes.
• Señalización de la existencia del riesgo. Señales normalizadas de • Contactos eléctricos directos.
seguridad, en distintos puntos de la obra, según norma de señalización en los centros de
trabajo (R.D. 1.403 / 1.986 de 9 de Mayo) y según la Norma de Carreteras 8.3‐ I.C. • Contactos eléctricos indirectos.
• Los derivados de caídas de tensión en la instalación por sobrecarga,
(abuso o incorrecto cálculo de la instalación).
• Vallado del solar.
• Mal funcionamiento de los mecanismos y sistemas de protección.
• Mal comportamiento de las tomas de tierra.
• Instalación de marquesinas.
• Caídas al mismo nivel.
• Caídas a distinto nivel.
• Señalización de los accesos naturales a la obra, prohibiéndose el
paso a toda persona ajena a la misma, colocándose los cerramientos necesarios.
1.7.2. Normas preventivas.
• Cartel informativo del nombre de la empresa y razón social, así
como la denominación de la obra.
A. Para los cables.
• Instalación de vallas de limitación y protección, cintas de
• El calibre o sección del cableado será siempre el adecuado para
balizamiento, etc.
la carga eléctrica que ha de soportar en función del cálculo realizado para la maquinaria e
iluminación prevista.
1.7. INSTALACIONES ELÉCTRICAS PROVISIONALES DE OBRA.
31
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Los hilos tendrán la funda protectora aislante sin defectos • Los empalmes definitivos se ejecutarán utilizando cajas de
apreciables (rasgones y asimilables). No se admitirán tramos defectuosos en este sentido. empalmes normalizadas estancas de seguridad.
• La distribución general desde el cuadro general de la obra a los • El trazado de las mangueras de suministro eléctrico a las plantas,
cuadros secundarios (o de planta), se efectuará mediante manguera eléctrica será colgado, a una altura sobre el pavimento en torno a los 2 m., para evitar accidentes
antihumedad. por agresión a las mangueras por el uso a ras del suelo.
• El tendido de los cables y mangueras, se efectuará a una altura • El trazado de las mangueras de suministro eléctrico no coincidirá
mínima de 2 m. En los pasos peatonales y de 5 m. En los de vehículos, medidos sobre el con el de suministro provisional de agua a las plantas.
nivel del pavimento.
• Las mangueras de alargadera por ser provisionales y de corta
• El tendido de los cables para cruzar viales de obra, se efectuará estancia pueden llevarse tendidas por el suelo, pero arrimadas a los paramentos
enterrado. Se señalizará el paso del cable mediant4e una cubrición permanente de verticales.
tablones que tendrán por objeto el proteger mediante reparto de cargas y señalar la
existencia del paso eléctrico a los vehículos. La profundidad de la zanja mínima, será entre
40 y 50 cm. El cable irá además protegido en el interior de un tubo rígido.
• Las mangueras de alargadera provisionales, se empalmarán
mediante conexiones normalizadas estancas antihumedad o fundas aislantes
termorretráctiles.
• Los empalmes entre mangueras siempre estarán elevados. Se
prohíbe mantenerlos en el suelo.
• Prever para salvar los pasos de puerta, un par de clavos hincados
en la parte superior de los cercos, para evitar tropezones con las alargaderas. Considerar
• Los empalmes provisionales entre mangueras, se ejecutarán que habrá en algún momento de la obra multitud de portátiles.
mediante conexiones normalizadas estancas antihumedad.
32
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
B. Para los interruptores. • Pese a ser de tipo para l intemperie, se protegerán del agua de
lluvia mediante viseras eficaces como protección adicional.
• Se ajustarán expresamente, a los especificados en el Reglamento
Electrotécnico de Baja Tensión. • Los cuadros eléctricos metálicos tendrán la carcasa conectada a
tierra.
• Los interruptores se instalarán en el interior de cajas
normalizadas, provistas de puerta de entrada con cerradura de seguridad. • Poseerán adherida sobre la puerta una señal normalizada de “
peligro, electricidad”.
• Los armarios de interruptores poseerán adherida sobre su puerta
una señal normalizada de “peligro electricidad”. • Los cuadros eléctricos se colgarán pendientes de tableros de
madera recibidos a los paramentos verticales o bien, a “ pies derechos” firmes.
• Los armarios de interruptores serán colgados, bien de los
paramentos verticales, bien de “pies derechos” estables. • Las maniobras a ejecutar en el cuadro eléctrico general se
efectuarán subido a una banqueta de maniobra o alfombrilla aislante calculados
expresamente para realizar la maniobra con seguridad.
C. Para los cuadros eléctricos.
D. Para las tomas de energía.
33
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Las tomas de corriente de los cuadros se efectuarán de los cuadros • Todas las líneas estarán protegidas por un disyuntor diferencial.
de distribución, mediante clavijas normalizadas blindadas (protegidas contra contactos
directos) y siempre que sea posible, con enclavamiento.
300 mA – (según R.E‐B.T.)‐ Alimentación a la máquina.
• La tensión siempre estará en la clavija “hembra”, nunca en la 30 mA – ( según R.E.B.T.) – Alimentación a la máquina como mejora del nivel de
“macho”, para evitar los contactos eléctricos directos. seguridad.
30 mA‐ Para las instalaciones eléctricas de alumbrado no portátil.
E. Para la protección de los circuitos.
F. Tomas de tierra.
• Los interruptores automáticos se instalarán en todas las líneas de toma
de corriente de los cuadros de distribución y de alimentación a todas las máquinas,
• El transformador de la obra será dotado de una toma de tierra
aparatos y máquinas – herramientas de funcionamiento eléctrico.
ajustada a los Reglamentos vigentes y a las normas propias de la compañía eléctrica
• Los circuitos generales estarán también protegidos con suministradora en la zona.
interruptores.
• Las partes metálicas de todo equipo eléctrico dispondrán de una
• La instalación de alumbrado general, para las “instalaciones toma de tierra.
provisionales de obra y de primeros auxilios” y demás casetas, estará protegida por un
disyuntor diferencial.
• El neutro de la instalación estará puesto a tierra.
34
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• La toma de tierra se efectuará a través de la pica o placa de cada • La iluminación de los tajos será siempre la adecuada para realizar los
cuadro general. trabajos con seguridad.
• El hilo de toma de tierra, siempre estará protegido como macarrón
en colores amarillo y verde. Se prohíbe expresamente utilizarlo para otros usos.
• La iluminación general de los tajos será mediante proyectores
ubicados sobre “ pies derechos” firmes.
• Se instalarán tomas de tierra independientes en los siguientes casos:
• La iluminación mediante portátiles cumplirá la siguiente norma:
- La toma de tierra de las máquinas y / o herramientas que no
estén dotadas de doble aislamiento, se efectuará mediante hilo neutro en combinación
con el cuadro de distribución correspondiente y el cuadro general de la obra. - Portalámparas estanco de seguridad con mango
aislante, rejilla protectora de la bombilla dotada de gancho de cuelgue a la pared,
manguera antihumedad, clavija de conexión normalizada estanca de seguridad,
alimentados a 24 V.
- La conductividad del terreno se aumentará vertiendo agua en el
lugar de hincado de la pica (placa o conductor) de forma periódica.
G. Instalación de alumbrado.
35
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
- Las zonas de paso de la obra estarán permanentemente
iluminadas evitando rincones oscuros.
• La ampliación o modificación de líneas, cuadros y asimilables sólo
la efectuarán los electricistas.
H. En el mantenimiento y reparación de la instalación eléctrica provisional.
1.7.3. Medidas generales de protección.
36
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Los cuadros eléctricos de intemperie, por protección adicional, se Todos los equipos de protección individual deben disponer de la marca CE.
cubrirán con viseras contra la lluvia.
• Los postes provisionales de los que cuelgan las mangueras eléctricas
no se ubicarán a menos de 2 m. del borde de la excavación, carretera y asimilables. • Casco de polietileno para riesgos eléctricos.
• Ropa de trabajo.
• El suministro eléctrico al fondo de una excavación se ejecutará por • Botas aislantes de la electricidad.
un lugar que no sea la rampa de acceso, para vehículos o para el personal, (nunca junto a
• Guantes aislantes de la electricidad.
escaleras de mano).
• Plantillas anticlavos.
• Las mangueras eléctricas, en su camino ascendente a través de la
escalera ( patinillo, patio, etc.), estarán agrupadas y ancladas a elementos firmes en la
• Cinturón de seguridad clase C.
vertical.
• Trajes impermeables para ambientes lluviosos.
• Banqueta aislante de la electricidad.
• Los cuadros eléctricos, en servicio, permanecerán cerrados con la
cerradura de seguridad de triángulos, (o de llave). • Alfombrilla aislante de la electricidad.
• Comprobadores de tensión.
• No se permite la utilización de fusibles rudimentarios (trozos de • Letreros de “NO CONECTAR, HOMBRES TRABAJANDO EN LA RED”.
cableado, hilos etc.). Hay que utilizar piezas fusibles normalizadas adecuadas a cada caso.
• Se conectarán a tierra las carcasas de los motores o máquinas ( si
no están dotados de doble aislamiento), o aislantes por propio material constitutivo.
1.7.4. Protecciones individuales.
37
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
1.8. PREVENCIÓN DE INCENDIOS. Todos estos elementos han de ser almacenados de forma aislada, en especial los
combustibles líquidos, que habrán de ser ubicados preferentemente en casetas
independientes o a la intemperie, utilizándose a su vez recipientes de seguridad.
1.8.1. Riesgos más comunes. Los materiales combustibles sólidos, a su vez, han de almacenarse sin mezclar
maderas con elementos textiles o productos bituminosos.
Durante el proceso de la construcción la fuente de riesgo de incendio está
basada fundamentalmente sobre dos situaciones concretas: el control sobre los Como precaución común a todos debe evitarse la proximidad de instalaciones
elementos fácilmente combustibles y el control sobre las fuentes de energía. de corriente eléctrica y de fuentes de calor.
En el primer caso, se deben tener en cuenta las formas de almacenamiento de
los materiales, incluyendo los de desecho, tanto por sus cantidades como por la
proximidad a otros elementos fácilmente combustibles. 1.8.3. Productos de desecho.
En el segundo caso, la instalación inadecuada, aunque sea provisional, y el Todos los desechos, virutas y desperdicios que se produzcan por el trabajo han
manejo poco controlado de las fuentes de energía en cualquiera de sus aplicaciones, de ser apartados con regularidad, dejando limpios diariamente los alrededores de las
constituyen un riesgo claro del inicio de un incendio. máquinas.
Por lo general, estos productos se amontonan en lugares que no están
determinados de antemano, mezclándose unos restos con otros. En tales lugares pueden
1.8.2. Acopio de materiales. ser arrojados también los sobrantes de lubricantes y pinturas, de tal forma que con una
unta de cigarro encendida puede originarse la combustión.
Entre los combustibles sólidos podemos considerar la propia madera de
encofrado, los elementos de carpintería, de madera, los pavimentos y revestimientos de
este mismo material, los de productos plásticos, los de productos textiles y los
impermeabilizantes. 1.8.4. Trabajos de soldadura.
Como combustibles líquidos han de tenerse en cuenta los combustibles y Se deberá tener especial cuidado en el mantenimiento del equipo de soldadura
lubricantes para la maquinaria de obra, los disolventes y los barnices. oxiacetilénica (botellas, válvulas, sujeción, gomas, uniones, etc.)
Las zonas donde pueden originarse incendios al emplear la soldadura, no son
acopios de materiales situados en las plantas ya forjadas, que deberán protegerse con
lonas, y los encofrados de madera cuando se trabaje sobre estructuras de hormigón o
estructuras mixtas.
38
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
Para extinguir fuegos incipientes ocasionados por partículas incandescentes Igualmente los cuadros y equipos eléctricos han de fijarse sólidamente a puntos
originadas en operaciones de corte y soldadura que caigan sobre materias combustibles, fijos, no pudiendo estar en andamios ni en el suelo.
es conveniente esparcir arena sobre el lugar recalentado y empaparlo posteriormente con
agua. Calefacción y hornillos deben estar perfectamente aislados y sujetos, sin material
combustible a su alrededor.
1.8.5. Trabajos con empleo de llama abierta.
El empleo de llama abierta se hace presente en la instalación de la fontanería y
la de impermeabilización con láminas asfálticas.
El riesgo, en ambos casos es un riesgo localizado al material con el que se está
trabajando, que puede propagarse al que exista en sus proximidades.
En este tipo de trabajos es conveniente disponer siempre de un extintor o medio
para apagar el incendio al alcance de la mano.
1.8.6. Instalaciones provisionales de energía.
En el caso de que la energía utilizada sea la eléctrica, casi siempre el riesgo se
produce por defecto de aislamiento, por falsos contactos y por sobrecargas, que originan
el incendio en los elementos combustibles que se encuentren en contacto próximo.
Se deben incluir en este riesgo los calefactores móviles de obra (eléctrico, de gas
o combustible líquido) y los hornillos y braseros utilizados para la preparación de comida o
calefacción de los operarios.
El material utilizado en el montaje de instalaciones de electricidad y calefacción
para la obra ha de estar en perfectas condiciones de uso.
39
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
ANEJO 2.‐ EVALUACIÓN DE RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS DE CADA UNA 2.2.5. Normas preventivas.
DE LAS UNIDADES CONSTRUCTIVAS DE OBRA.
2.2.6. Protecciones individuales.
2.2.7. Protecciones colectivas.
MOVIMIENTO DE TIERRAS.
2.3. TERRAPLENES.
2.1. DESPEJE Y DESBROCE.
2.3.1. Definición.
2.1.1. Definición.
2.3.2. Procedimiento de ejecución.
2.1.2. Procedimiento de ejecución.
2.3.3. Tipo de maquinaria a utilizar y equipo humano.
2.1.3.Tipo de maquinaria a utilizar y equipo humano.
2.3.4. Riesgos más comunes.
2.1.4. Riesgos más comunes
2.3.5. Normas preventivas.
2.1.5. Normas preventivas.
2.3.6. Protecciones individuales.
2.1.6. Protecciones individuales.
2.3.7. Protecciones colectivas.
2.2. EXCAVACIÓN DE LA EXPLANACIÓN.
ESTRUCTURAS.
2.2.1. Definición.
2.2.2. Procedimiento de ejecución.
2.4. HORMIGÓN.
2.2.3. Tipo de maquinaria a utilizar y equipo humano.
2.4.1. Definición.
2.2.4. Riesgos más comunes.
2.4.2. Procedimiento de ejecución.
40
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
2.4.3. Tipo de maquinaria a utilizar y equipo humano. 2.6.1. Definición.
2.4.4. Riesgos más comunes. 2.6.2. Procedimiento de ejecución.
2.4.5. Normas preventivas. 2.6.3. Tipo de maquinaria a utilizar y equipo humano.
2.4.5.1. Hormigonado de cimientos. 2.6.4. Riesgos más comunes.
2.4.5.2. Vertido de hormigón mediante bombeo. 2.6.5. Normas preventivas.
2.4.6. Protecciones individuales. 2.6.6. Protecciones individuales.
2.4.7. Protecciones colectivas. 2.6.7. Protecciones colectivas.
2.5. ACERO. 2.7. MONTAJE DE ELEMENTO PREFABRICADOS.
2.5.1. Definición. 2.7.1. Definición.
2.5.2. Procedimiento de ejecución. 2.7.2. Procedimiento de ejecución.
2.5.3. Tipo de maquinaria a utilizar y equipo humano. 2.7.3. Tipo de maquinaria a utilizar y equipo humano.
2.5.4. Riesgos más comunes. 2.7.4. Riesgos más comunes.
2.5.5. Normas preventivas. 2.7.5. Normas preventivas.
2.5.6. Protecciones individuales. 2.7.6. Protecciones individuales.
2.5.7. Protecciones colectivas. 2.7.7. Protecciones colectivas.
2.6. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO. FIRMES
41
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
2.8. SUPERESTRUCTURA DE VÍA.
2.8.1. Definición.
2.8.2. Proceso de ejecución.
2.8.2.1. Mezclas bituminosas en caliente.
2.8.2.2. Doble tratamiento superficial.
2.8.3. Tipo de maquinaria a utilizar y equipo humano.
2.8.3.1. Mezclas bituminosas en caliente.
2.8.3.2. Doble tratamiento superficial.
2.8.4. Riesgos más comunes.
2.8.5. Normas preventivas.
2.8.6. Protecciones individuales.
42
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
43
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
MOVIMIENTO DE TIERRAS. Todos lo tocones y raíces mayores de diez centímetros (10 cm) de diámetro
serán eliminados hasta una profundidad no inferior a cincuenta centímetros (50 cm) por
debajo de la rasante de excavación ni menor de quince centímetros (15 cm) bajo la
superficie natural del terreno.
2.1. DESPEJE Y DESBROCE.
2.1.1. Definición.
Fuera de la explanación los tocones podrán dejarse al ras del suelo.
Consiste en extraer y retirar de las zonas designadas todos los árboles, tocones,
plantas, maleza, broza, maderas caídas, escombros, basura o cualquier otro material
indeseable a juicio del Director de obra.
Todas las oquedades causadas por la extracción de tocones y raíces se rellenarán
2.1.2. Procedimiento de ejecución. con material análogo al suelo que a quedado al descubierto al hacer el desbroce, y se
compactarán hasta que la superficie se ajuste a la del terreno existente.
Su ejecución incluye las siguientes operaciones:
Todos los pozos y agujeros que queden dentro de la explanación se rellenarán
a) Remoción de los materiales de desbroce.
conforme a las instrucciones que, al respecto, dé el Director de Obra.
Las operaciones de remoción se efectuarán con las precauciones necesarias para
lograr unas condiciones de seguridad suficientes y evitar daños en las construcciones
existentes, de acuerdo con lo que sobre el particular ordene el Director de Obra, quien Los árboles susceptibles del aprovechamiento serán podados y limpiados; luego
designará y marcará los elementos que haya que conservar intactos. se cortarán en trozos adecuados, y finalmente, se almacenarán cuidadosamente, a
disposición de la Administración, separados de los montones que hayan de ser quemado o
desechados. El Contratista no estará obligado a trocear la madera a longitud inferior a tres
metros (3 m).
Para disminuir en lo posible el deterioro de los árboles que hayan de
conservarse, se procurará que los que han de derribarse caigan hacia el centro de la zona
Los trabajos se realizarán de forma que no produzcan molestias a los ocupantes
objeto de limpieza. Cuando se preciso evitar daños a otros árboles, al tráfico, o a
de la zonas próximas a la obra.
construcciones próximas, los árboles se irán troceando por su copa y tronco
progresivamente. Si para proteger estos árboles u otra vegetación destinada a
permanecer en su sitio, se precisa levantar vallas o utilizar cualquier otro medio, los
trabajos correspondientes se ajustarán a lo que sobre el particular ordene el Director de b) Retirada de los materiales objeto del desbroce.
Obra.
44
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
Todos los subproductos forestales, no susceptibles de aprovechamiento, serán • Caída imprevista de materiales transportados.
eliminados de acuerdo con lo que, sobre el particular, orden el Director de Obra.
• Riesgos derivados de los trabajos realizados bajo condiciones
meteorológicas adversas (bajas temperaturas, fuertes vientos, lluvias, etc. )
Los restantes materiales serán eliminados o utilizados por el Contratista, en la • Ambiente pulvurolento.
forma y en los lugares que señale el Director de Obra.
• Contaminación acústica.
• Contactos eléctricos directos.
2.1.3. Tipo de maquinaria a utilizar y equipo humano.
• Contactos eléctricos indirectos.
• Pala cargadora sobre neumáticos.
• Camión basculante de 125 cv.
2.1.5. Normas preventivas.
• Bulldózer.
• Durante el desbroce, las zonas en las que puedan producirse
• Peón especializado. desprendimientos de rocas, parte de tierras o árboles con raíces descarnadas, sobre
personas, máquinas, o vehículos, deberán ser señalizadas, balizadas y protegidas
convenientemente. Los árboles, postes o elementos inestables deberán apuntalarse
adecuadamente con torna puntas y jabalcones hasta conseguir su retirada o trasplante.
2.1.4. Riesgos más comunes.
• Caídas al mismo nivel.
• En invierno establecer un sistema de iluminación provisional de
• Caídas a distinto nivel.
las zonas de paso de trabajo, disponiendo de material y medios para solucionar los pasos
• Caídas de objeto. de maquinaria y personas. En verano proceder al regado previo de las zonas de trabajo
que puedan originar polvareda, durante su remoción.
• Choques o golpes contra objetos.
• Vuelcos de maquinaria.
45
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Siempre que existan interferencias entre los trabajos de desbroce - No subir pasajeros.
y las zonas de circulación de peatones, máquinas o vehículos, se ordenarán y controlarán
mediante personal auxiliar debidamente adiestrado, que vigile y dirija sus movimientos. - No permitir el estacionamiento ni la permanencia de personas en
las inmediaciones de las zonas de evolución de la maquina.
- No utilizar la pala cargadora como andamio o plataforma para el
• Se seleccionarán las plantas, arbustos, árboles que hay que tener trabajo de personas.
en cuenta para su conservación, protección , traslado y / o mantenimiento posterior.
(Según plan medioambiental). - No utilizar la pala cargadora por encima de las cabinas de otras
máquinas.
• Los operarios de las máquinas deberán mirar alrededor de las
mismas para observar las posibles fugas de aceite, las piezas o conducciones en mal • Es recomendable que el personal que intervenga en los trabajos de
estado. desbroce, tenga actualizadas y con las dosis de refuerzo preceptivas, las correspondencias
vacunas antitetánica y antitífica. En esta actividad, pueden producirse con más facilidad
las picaduras de insectos y reptiles.
• Comprobar los faros, las luces de posición los intermitentes y 2.1.6. Protecciones individuales.
luces de stop.
• Casco homologado con barbuquejo.
• Guantes comunes de trabajo.
• Comprobar el estado de los neumáticos en cuanto a presión y
cortes en los mismos, o estado de las orugas y sus elementos de engalce, en los casos en • Guantes anticorte y antiabrasión, de punto impregnado en látex
que proceda. rugoso.
• Cinturón antivibratorio de protección lumbar.
• Los operarios de la maquinaria empleada en el despeje y • Protector auditivo.
desbroce deberán cumplir y hacer respetar a sus compañeros:
• Pantalla facial abatible con visor de rejilla metálica, con atalaje
adaptado al caso.
46
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Botas de seguridad con piso deslizante. Una vez terminadas las operaciones de desbroce del terreno, se iniciarán las
obras de excavación ajustándose a las alineaciones, pendientes, dimensiones y demás
• Botas de agua información contenido en los Planos y Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.
• Traje de agua.
• Protector de las vías respiratorias. Estas operaciones se realizarán con medios y elementos mecánicos acordes con
el volumen de materiales a mover.
• Cinturón de seguridad de sujeción.
• Chaleco reflectante para señalistas.
2.2.3. Tipo de maquinaria a utilizar y equipo humano.
• Pala cargadora sobre neumáticos.
• Camión bañera de 125 cv.
• Buldózer.
2.2. EXCAVACIÓN DE LA EXPLANACIÓN.
• Capataz.
• Peón ordinario.
2.2.1. Definición.
Consiste en el conjunto de operaciones para excavar y nivelar las zonas donde
han de asentarse los elementos de cimentación de la estructura, incluyendo el 2.2.4. Riesgos más comunes.
consiguiente transporte de los productos removidos a depósito o lugar de empleo.
• Deslizamiento de tierras.
• Atropellos, colisiones, vuelcos y falsas maniobras de la maquinaria
2.2.2. Procedimiento de ejecución. para el movimiento de tierra.
47
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Caídas de personal y / o cosas a distinto nivel, (desde el borde de • Problemas de circulación debidos a fases iniciales de preparación de
los taludes y excavaciones). la traza ( ejes, caminos, rampas estrechas).
• Desprendimiento de tierras por:
• Caídas a distinto nivel al incorporarse o bajar de la maquinaria.
- Sobrecarga de los bordes de la excavación.
- El manejo de la maquinaria. • Caídas al mismo nivel.
- No emplear el talud adecuado.
- Variación de la humedad del terreno. • Contactos eléctricos directos.
- Filtraciones acuosas. • Contactos eléctricos indirectos.
- En excavaciones bajo nivel freático.
• Los inherentes al manejo de la maquinaria.
• Problemas de circulación interna, (embarramientos) debidos al mal
estado delas pistas de acceso o circulación.
2.2.5. Normas preventivas.
48
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Antes del inicio de los trabajos, se inspeccionará el tajo con el fin de • El frente y paramentos verticales de una excavación deben ser
detectar posibles grietas o movimientos del terreno. inspeccionados siempre, al iniciar o dejar los trabajos, por el capataz o encargado, que
señalarán los puntos que deben tocarse antes del inicio o cese de las tareas.
• Durante la ejecución de los trabajos se tomarán las precauciones
adecuadas para no disminuir la resistencia del terreno no excavado. En especial se • Se señalará mediante una línea (yeso, cal, cinta de señalización, etc.
adoptarán las medidas necesarias para evitar los siguientes fenómenos: ) la distancia de seguridad mínima de aproximación al borde de una excavación (mínimo 2
m. Como norma general).
- Deslizamiento ocasionado por el descalce del pie de la
excavación. • El acceso o aproximación a distancias inferiores a 2 m. Del borde de
coronación de un talud sin proteger se realizará sujeto con un cinturón de seguridad.
- Erosiones locales.
- Encharcamientos debidos a drenaje defectuosos de las obras.
• Se detendrá cualquier trabajo a pie de un talud, si no reúne las
debidas condiciones de estabilidad definidas por la Dirección Facultativa.
• El frente de excavación realizado mecánicamente no sobrepasará en • Deben prohibirse los trabajos en la proximidad de postes eléctricos,
más de un metro la altura máxima de ataque del brazo de la máquina. de telégrafos, etc., cuya estabilidad no quede garantizada antes del inicio de las tareas.
• Se prohibirá el acopio de tierras o de materiales a menos de dos • Deben eliminarse los árboles, arbustos y matojos, cuyas raíces han
metros del borde de la excavación, para evitar sobrecargas y posibles vuelcos del terreno. quedado al descubierto, mermando la estabilidad propia y del corte efectuado en el
terreno.
• Se eliminarán todos los bolos o viseras de los frentes de excavación
que por su situación ofrezcan riesgo de desprendimiento. • Se han de utilizar testigos que indiquen cualquier movimiento del
terreno que suponga riesgo de desprendimientos, recubriendo el talud con lechada de
49
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
cemento gunitada o bombeada, que al fisurarse avise de la formación de grietas en el • En caso de subcontratarse el movimiento de tierras, el
terreno del talud. subcontratista se responsabilizará de tomar las prevenciones antes dichas, sin menoscabo
de la responsabilidad del contratista o consultor, que vigilará él personalmente o en quien
delegue.
• Se prohíbe permanecer o trabajar al pie de un frente de excavación • Se señalizarán los accesos a la vía pública, mediante las señales
recientemente abierto, antes de haber procedido a su saneo, etc. normalizadas de “ peligro indefinido_”, “peligro salida de camiones” y Stop”.
• Las maniobras de carga a cuchara de camiones serán dirigidas por • Se establecerán a lo largo de la obra los letreros divulgativos y
personal experto. señalización de los riesgos propios de este tipo de trabajos (peligro: vuelco, atropello,
colisión, ...)
• La circulación de vehículos se realizará a un máximo de
aproximación a al borde de la excavación de 3 m. Para vehículos ligeros de 4 m. Para los • Los conductores de cualquier vehículo provisto de cabina cerrada,
pesados. quedan obligados a utilizar el casco de seguridad para abandonar la cabina en el interior
de la obra.
• Las zonas de trabajo deberán estar limpias y ordenadas.
• Se conservarán los caminos de circulación interna, cubriendo
baches, eliminando blandones y compactando mediante zahorras.
50
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
1:3 en terrenos muy compactos. • Topes de limitación de recorrido para el vertido.
• Pórtico de seguridad antivuelco en máquinas.
2.2.6. Protecciones individuales. • Limpieza de viales.
• Todos los equipos de protección individual deben disponer de la marca • Accesos independientes para personas y vehículos.
CE.
• Mantenimiento de viales evitando blandones, encharcamientos, etc.
• Casco de polietileno.
• Evitar la presencia de personas en las zonas de carga u descarga de
• Mascarilla y gafas antipolvo. camiones.
• Cinturón de seguridad.
• Cinturón antivibratorio (para conducción de maquinaria).
• Guantes de cuero.
• Botas de seguridad.
• Mono de trabajo. 2.3. RELLENOS LOCALIZADOS.
• Traje impermeable.
2.3.1. Definición.
2.2.7. Protecciones colectivas. Esta unidad consiste en la extensión y compactación con zahorra artificial y
natural de los andenes.
• Correcta carga de los camiones.
• Señalización vial.
2.3.2. Procedimiento de ejecución.
• Riegos antipolvo.
51
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Preparación de la superficie existente corrigiendo deficiencias e • Accidentes de vehículos por exceso de carga o mal conservación de
irregularidades. sus mandos, elementos resistentes o ruedas (vuelcos y / o atropellos).
• Extendido de tongadas, con el espesor lo suficientemente reducido • Caída de material de las cajas de los vehículos.
para que, con los medios disponibles, se obtenga en todo su espesor el grado de
compactación exigido y manteniendo la pendiente transversal necesaria para asegurar la
evacuación de las aguas.
• Caída de personal de vehículos en marcha, cuando van en sus cajas y
/ o sus carrocerías.
• Humectación del material de forma uniforme.
• Accidentes del personal por falta de responsable que dirija cada
maniobra de carga y descarga.
• Compactación mecánica del relleno hasta alcanzar la densidad
establecida.
• Atropellos de personal en maniobras de vehículos.
2.3.3. Tipo de maquinaria a utilizar y equipo humano. • Accidentes en el vertido de material, al circular los camiones marcha
atrás.
• Compactador manual.
• Camión bañera.
• Peligro de atropellos por falta de visibilidad debido al polvo.
• Capataz.
• Peón ordinario.
• Vibraciones sobre las personas.
2.3.4. Riesgos más comunes.
52
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Polvo ambiental.
• Las maniobras de marcha atrás de los vehículos al borde de
terraplenes se dirigirán por persona especialista en evitar desplomes y caídas de vehículos.
• Ruido puntual y ambiental.
• Se instalará señalización en accesos a vía pública (peligro indefinido
2.3.5. Normas preventivas. y stop).
• Todos los equipos de protección individual deben disponer de la
marca CE.
• Se prohíbe que los vehículos transporten personal fuera de la cabina
de conducción y en número superior a los asientos existentes. • Casco de Polietileno.
• Botas de goma.
• Se señalizarán los accesos y recorridos de los vehículos. • Guantes de cuero.
53
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Mono de trabajo de color amarillo. Procedimiento de ejecución.
TERRAPLENES. Tipo de maquinaria a utilizar y equipo humano.
• Motoniveladora.
Definición. • Camión cisterna para riego.
Esta unidad consiste en la extensión y compactación de suelos procedentes de • Camión bañera.
las excavaciones, en los caminos de servicio y de préstamos (suelo seleccionado) en el
tronco, ramales y vías de servicio de tráfico agrícola. • Compactador de neumáticos
autopropulsado.
54
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Capataz. Normas preventivas.
• Peón ordinario. • Los frentes de trabajo se sanearán siempre qu existan bloques sueltos
o zonas inestables.
Riesgos más comunes.
• Los vehículos y la maquinaria alquilada serán revisados antes del
• Accidentes de vehículos por exceso de carga om ala conservación de comienzo de la obra en todos sus elementos de seguridad, exigiéndose mantener
sus mandos, elementos resistentes o ruedas (vuelcos y / o atropellos). actualizado el libro de mantenimiento.
• Caída de material de las cajas de los vehículos.
• Atropellos de personal en maniobras de vehículos. • Se prohíbe sobrepasar el tope de carga máxima especificada en cada
vehículo.
• Accidentes en el vertido de material, al circular los camiones marcha
atrás.
• Peligro de atropellos por falta de visibilidad debido al polvo. • Se prohíbe que los vehículos transporten personal fuera de la cabina
de conducción y en número superior a los asientos existentes.
• Vibraciones sobre las personas.
• Polvo ambiental.
• Se señalizarán los accesos y recorridos de los vehículos.
• Ruido puntual y ambienta.
55
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Las maniobras de marcha atrás de los vehículos al borde de • Cinturón antivibratorio (compactadores).
terraplenes se dirigirán por persona especialista en evitar desplomes y caídas de vehículos.
• Mono de trabajo de color amarillo.
• Se instalará señalización en accesos a vía pública (peligro indefinido y
stop). Advertencia:
El conductor de cualquier tipo de vehículo provisto de cabina cerrada con techo
(camiones, maquinaria de movimiento de tierras, automóviles, etc.) que circulen por la
• Los vehículos subcontratados tendrán vigente la Póliza de Seguros con obra utilizará el casco de seguridad para abandonar la cabina del vehículo y permanecer
responsabilidad Civil ilimitada, el Carnet de Empresa y lo seguros Sociales cubiertos, antes en el exterior del mismo o para desplazarse a pie por la obra.
de comenzar los trabajos de la obra.
Protecciones colectivas.
• Se advertirá al personal de obra mediante letreros divulgativos y
señalización de peligro de vuelco, atropellos y colisiones. • En todo momento se mantendrán las zonas limpias y ordenadas.
Protecciones individuales. • Se señalizará oportunamente los accesos y recorridos de los vehículos.
• Todos los equipos de protección individual deben disponer de la
marca CE.
• Cuando sea necesaria el tráfico rodado por las zonas de trabajo, estas
• Casco de polietileno. se delimitarán convenientemente, indicándose los distintos riesgos con las
correspondientes señales de tráfico y seguridad.
• Botas de goma.
• Mascarillas y gafas de protección antipolvo.
ESTRUCTURAS
• Guantes de cuero.
56
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
HORMIGÓN. • Cunetas.
• La compactación del hormigón se realiza mediante vibración.
Definición. • Las juntas se fijarán acuerdo con el plan de obra y de las condiciones
climatológicas, pero siempre con antelación al hormigonado y previa aprobación del
Se definen como hormigones los productos formados por mezcla de cemento , Director de Obra.
agua, árido fino, árido grueso y eventualmente productos de adición, que al fraguar y
endurecer adquieren una notable resistencia. • Durante el curado se mantiene la humedad del hormigón y se evita
todas las causas externas, como sobrecargas o vibraciones, que puedan provocar la
fisuración del elemento hormigonado.
Procedimiento de ejecución.
• El hormigón se fabrica en centrales de hormigonado donde están los Tipo de maquinaria a utilizar y equipo humano.
áridos acopiados separados por fracción y la dosificación por pesos de los diferentes
materiales es automática. • Central de hormigonado.
• Bomba para camión autopropulsada.
• Se transporta el hormigón en camiones hormigoneras, capaces de • Camión hormigonera.
proporcionar mezclas uniformes y de descargar su contenido sin que se produzcan
segregaciones. • Vibrador.
• El vertido se realiza según la unidad de obra a hormigonar: • Capataz.
- Por bombeo: • Oficial de primera.
• Estructuras. • Peón ordinario.
• Embocaduras de obras de drenaje.
- Por canaletas. Riesgos más comunes.
57
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Caída de objetos. Normas preventivas.
• Caída de personas al mismo y / o distinto nivel. Hormigonado de cimientos.
• Hundimientos de encofrados. • Mientras se realiza el vertido, se presentará la máxima atención a
las paredes de zanjas y pozos para prevenir posibles derrumbamientos.
• Rotura o reventón de encofrados.
• Pinchazos y golpes contra obstáculos.
• En todo momento se mantendrán las zonas de trabajo limpias y
• Pisadas sobre objetos punzantes. ordenadas.
• Pisadas sobre superficies de tránsito. • Se habilitarán caminos de acceso a los tajos.
• Trabajos sobre pisos húmedos o mojados.
• Contactos con el hormigón (dermatitis por cementos). • Se realizará una revisión previa de las excavaciones entibadas antes
de proceder al vertido de hormigón.
• Desplome de paredes de zanjas y / o pozos.
• Atrapamientos.
• Los vibradores estarán provistos de toma de tierra.
• Vibraciones o empleo de la aguja vibrante.
• Antes del vertido del hormigón se revisarán los encofrados para
• Ruido puntual y ambiental. evitar reventones o derrames innecesarios.
• Electrocución. Contactos eléctricos.
• Fallo entibaciones. Hormigonado en muros.
• Los derivados de la ejecución de trabajos bajo circunstancias • Mientras se realiza el vertido del hormigón se presentará especial
meteorológicas adversas. atención a los taludes de la excavación y se vigilará el comportamiento de los encofrados,
deteniendo los trabajos en caso de fallo para evitar atrapamientos.
58
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Antes del inicio del hormigonado, y como remate de los trabajos de • El acceso al trasdós del muro (espacio comprendido entre el
encofrado, se habrá construido la plataforma de trabajo de coronación del muro desde encofrado externo y el talud del vaciado), se efectuará mediante escaleras de mano. Se
donde se realizarán las labores de vertido y vibrado. prohíbe el acceso “escalando encofrado”.
- Longitud: la del muro.
- Anchura: sesenta centímetros (3 tablones mínimo). Vertido de hormigón mediante bombeo.
- Protección : barandilla de 90 cm. De altura formada por • El equipo encargado del manejo de la bomba de hormigón estará
pasamanos, listón intermedio y rodapié de 15 cm. especializado en este trabajo.
• Se establecerán fuertes topes de final de recorrido, para los • La tubería de la bomba de hormigonado, se apoyará sobre caballetes,
vehículos que deban aproximarse al borde de los taludes del vaciado, para verter el arriostrándose las partes susceptibles de movimiento.
hormigón.
• La manguera terminal de vertido, será gobernada por un mínimo a la
• El vertido del hormigón en los encofrados se realizará vez de dos operarios, para evitar las caídas por movimientos incontrolados de la misma.
uniformemente a lo largo de los mismos, no vertiendo en un único punto.
• Antes del inicio del hormigonado de una determinada superficie (un
• El acceso a las plataformas de coronación se efectuará desde el forjado o losas por ejemplo), se establecerá un camino de tablones seguro sobre los que
terreno mediante pasarelas dotadas de barandillas. apoyarse los operarios que gobiernan el vertido con la manguera.
59
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• El hormigonado de elementos verticales, se ejecutará gobernando la Protecciones individuales.
manguera desde castilletas de hormigonado.
• Todos los equipos de protección individual deben disponer de la marca
CE.
• El manejo, montaje desmontaje de la tubería de la bomba de • Casco.
hormigonado, será dirigido por un operario especialista, para evitar accidentes por
“tapones” y “sobre previsiones” internas. • Botas de agua, clase III, de caña alta.
• Guantes de goma.
• Antes de iniciar el bombeo de hormigón se deberá preparar el • Gafas contra la proyección de partículas.
conducto (engrasar las tuberías) enviando masas de mortero de dosificación, para evitar
“atoramiento” o “tapones”. • Cinturón de seguridad.
60
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Toma a tierra de las máquinas.
• Pasarelas de madera de 0,60 m. De anchura. • Se dispondrán de acuerdo con las indicaciones de los Planos y en el
Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares y se fijarán entre sí mediante las oportunas
• Mantenimiento adecuado de la maquinaria. sujeciones, manteniéndose mediante piezas adecuadas la distancia al encofrado, de modo
que quede impedido todo movimiento de las armaduras durante el vertido y
• Traje de agua de color amarillo. compactación del hormigón y permitiendo a éste envolverlas sin dejar coqueras.
Tipo de maquinaria a utilizar y equipo humano.
ACERO. • Dobladora de ferralla.
• Cortadora de ferralla.
Definición.
• Alambre de atar.
Se definen como armaduras a emplear en hormigón armado al conjunto de
• Camión grúa.
barras de acero que se colocan en el interior del a masa de hormigón para ayudar a éste a
resistir los esfuerzos a que está sometido. • Oficial de primera.
• Peón ordinario.
Procedimiento de ejecución. Riesgos más comunes.
• La forma y dimensiones de las armaduras son las señaladas en los • Cortes y heridas en manos, piernas y pies por manejo de redondos.
Planos y el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.
• Aplastamientos en operaciones de carga y descarga de paquetes de
ferralla.
• Las armaduras se colocarán limpias, exentas de toda suciedad y óxido
• Aplastamientos durante las operaciones de montaje de armaduras.
no adherente.
61
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Desprendimiento de las armaduras durante las maniobras de
transporte.
• El transporte aéreo de paquetes de armaduras mediante grúa se
• Sobreesfuerzos. ejecutará suspendiendo la carga de dos puntos separados mediante eslingas, siendo el
ángulo superior, en el anillo de cuelgue que formen las hondillas de las eslingas entre sí,
• Tropiezos y torceduras al caminar entre las parrillas. igual o menor que 90º.
• Accidentes por eventual rotura de hierros, en el estirado de los
mismos.
• La ferralla montada (pilares, parrillas, ...) se almacenará en los lugares
• Caídas al mismo nivel. designados a tal efecto.
• Caídas a distinto nivel.
• Golpes por caída o giro descontrolado de la carga suspendida. • Los desperdicios y recortes se amontonarán y eliminarán de la obra lo
antes posible, vertiéndolos sobre bateas destinadas a este fin.
Normas preventivas.
• Se efectuará un barrido de puntas, alambres, y recortes de ferralla en
• El taller de ferralla se ubicará de tal forma que, teniendo a él acceso la torno al banco de trabajo.
grúa, las cargas suspendidas no pasen por encima de los montadores.
• La ferralla montada se transportará al punto de ubicación suspendida
• Los paquetes de redondos se almacenarán en posición horizontal del gancho de la grúa mediante eslingas (o balancín ) que la sujetarán de dos puntos
sobre durmientes de madera capa a capa, evitándose las alturas de las pilas superiores al distantes para evitar deformaciones y desplazamientos no deseados.
1, 50 m.
• Se pondrán sobre las parrillas planchas de madera, a fin de que el
personal no pueda introducir el pie al andar por encima de estas. • Queda prohibido el transporte aéreo de armaduras de pilares en
posición vertical. Se transportarán suspendidos de dos puntos mediante eslingas hasta
llegar próximos al lugar de ubicación, depositándose en suelo. Sólo se permitirá el
transporte vertical para la ubicación exacta “in situ”.
• Durante la descarga de las barras se evitará que los paquetes de hierro
pasen por encima del personal.
62
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Botas de goma o de P.V.C. de seguridad.
• Se prohíbe trepar por las armaduras en cualquier caso. • Ropa de trabajo de color amarillo.
• Cinturón porta‐herramientas.
• Se prohíbe el montaje de zunchos perimetrales sin antes estar • Cinturón de seguridad (clases A o C).
correctamente instaladas las redes de protección.
• Trajes para tiempo lluviosos de color amarillo.
• Mandil de cuero.
• Se evitará caminar por los fondillos de los encofrados de vigas.
Protecciones colectivas.
• Las maniobras de ubicación “ in situ” de ferralla montada se guiarán
mediante un equipo de tres hombres; dos guiarán mediante sogas en dos direcciones la • Correcto almacenaje de la ferralla elaborada.
pieza a situar, siguiendo las instrucciones del tercero que procederá manualmente a
efectuar las correcciones de aplomado. • Correcto transporte de los paquetes de redondos y ferralla elaborada.
Protecciones individuales. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO.
• Todos los equipos de protección individual deben disponer de la marca Definición.
CE.
Se define como encofrado el elemento destinado al moldeo in situ de
• Casco de polietileno. hormigones y morteros.
Se colocarán encofrados recuperables y perdidos, entendiéndose por este último
• Guantes de cuero.
el que queda englobado dentro del hormigón.
• Botas de seguridad.
63
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
Procedimiento de ejecución. • Peligro de incendio.
• Construcción y montaje del encofrado que tendrá tanto las uniones • Caídas al vacío y desplomes de encofrados.
como las piezas que los constituyen, la resistencia y la rigidez necesarias para que , con la
marcha prevista del hormigonado y , especialmente, bajo los efectos dinámicos • Vuelco de los medios de elevación de encofrados por enganche
producidos por el sistema de compactación exigido o adoptado, no se originen esfuerzos defectuosos de los mismos.
anormales en el hormigón, ni durante su puesta en obra, ni durante su período de
endurecimiento. • Caída de tableros o piezas de madera a niveles inferiores durante la
puesta en obra de los encofrados o durante su retirada.
• Caída de personal al andar por el borde del encofrado o sobre los
• Desencofrado, deberá realizarse tan pronto sea posible, sin peligro mismos.
para el hormigonado, con objeto de iniciar cuanto antes las operaciones de curado.
• Cortes al utilizar la sierra circular de mesa.
• Cortes al utilizar la sierra circular de mano.
Tipo de maquinaria a utilizar y equipo humano.
• Sobreesfuerzos por posturas inadecuadas.
• Camión con grúa.
• Golpes en la cabeza.
• Oficial de primera.
• Contacto eléctrico.
• Ayudante.
• Pisadas sobre objetos punzantes.
• Peón ordinario.
Normas preventivas.
Riesgos más comunes.
• Se extremará la vigilancia de taludes durante las operaciones de
• Desprendimientos por mal apilado. encofrado y Desencofrado del trasdós de muros de hormigón, en prevención de
derrumbamientos. Estas operaciones se realizarán bajo vigilancia constante.
• Golpes en las manos al clavar las puntas.
64
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Se prohíbe expresamente que permanezca ningún operario en la zona
de batido de cargas durante la operación de izado de pies de encofrado con grúa.
• Se esmerará el orden y la limpieza durante la ejecución de los trabajos.
• El ascenso y descenso del personal a los encofrados se realizará por
medio de escaleras de mano reglamentarias. • Una vez concluido un determinado tajo, se limpiará eliminando todo el
material sobrante, que se apilará para su posterior retirada.
• El acopio del encofrado, debe ocupar el menor espacio posible, no
estorbando las zonas de paso. • Se colocarán señales de:
- Uso obligatorio del casco.
• Los puntales metálicos deformados se retirarán del uso sin intentar - Uso obligatorio de botas de seguridad.
enderezarlos para su reutilización. Todas las máquinas accionadas eléctricamente tendrán
- Uso obligatorio de guantes.
sus correspondientes protecciones a tierra e interruptores diferenciales, manteniendo en
buen estado todas las conexiones y cables. - Uso obligatorio de cinturón de seguridad ( en algunos
casos).
- Peligro de caída e objetos.
• Las conexiones eléctricas se efectuarán mediante mecanismos
estancos de intemperie. - Peligro de caída al vacío.
• En estos trabajos es recomendable el uso de redes, barandillas y Protecciones individuales.
cubrición de huecos.
• Todos los equipos de protección individual deben disponer de la marca
CE.
• Se instalarán barandillas reglamentarias en los frentes de aquellas • Casco de polietileno.
losas horizontales, para impedir la caída al vacío de las personas.
65
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Botas de seguridad. Consiste en las operaciones necesarias para el transporte desde la propia obra y
colocación en su posición definitiva de vigas, pilas y losas entre vigas para ls estructuras,
• Cinturones de seguridad clase C. tubos de hormigón armado y placas de tierra armada.
• Gafas de seguridad antiproyecciones.
• Ropa de trabajo de color amarillo. Procedimiento de ejecución.
• Botas de goma o de P.V.C. de seguridad. Las operaciones de manejo y transporte de piezas prefabricadas se hacen con los
medios necesarios en función del elemento en cuestión, se realizan con el máximo
• Trajes de tiempo lluvioso de color amarillo. cuidado posible, manteniendo en el caso de las vigas el alma en posición vertical En ningún
caso se producirán impactos ni solicitaciones de torsión.
• Guantes de cuero para manipulación de objetos.
Tipo de maquinaria a utilizar y equipo humano.
Protecciones colectivas.
• Grúas de 220 T.
• Orden limpieza de los lugares de trabajo.
• Cuadrilla.
• Utilización de escaleras de mano reglamentarias.
• Correcto apilado de los encofrados.
• Cinturón portaherramientas.
Riesgos más comunes.
• Golpes a las personas por el transporte en suspensión de grandes
MONTAJE DE ELEMENTOS PREFABRICADOS. piezas.
Definición.
• Atrapamientos durante las maniobras de ubicación.
• Caída de personas al mismo nivel.
66
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Caída de personas a distinto nivel. • La instalación de las vigas prefabricadas se realizará mediante
suspensión del gancho de la grúa con el auxilio de balancines, que a su vez mediante sus
• Vuelco de piezas prefabricadas. ganchos se suspende de la viga de los anclajes hormigonados en sus extremos.
• Desplome de piezas prefabricadas.
• Cortes por manejo de herramientas manuales. • No se soltarán ni los cabos guían el balancín hasta concluir la
instalación definitiva de las vigas.
• Cortes o golpes por manejo de máquinas‐herramientas.
• Aplastamientos de manos o pies al recibir las piezas.
• Bajo y entre las dos pilas y dinteles, se tenderán redes horizontales en
• Los derivados de la realización de trabajos bajo régimen de fuertes previsión del riesgo de caída en altura, o bien el riesgo de caída desde altura se evitará
vientos. realizando los trabajos de recepción e instalación del prefabricado de el interior de una
plataforma de trabajo rodeada de barandillas de 90 cm. De altura, formadas por
pasamanos, listón intermedio y rodapié de 15 cm. , montados sobre andamios (metálicas‐
Normas preventivas. tubulares, de borriquetas, etc.), o también los trabajos de recepción e elementos
prefabricados sobre soporte telescópico hidráulico (jirafas).
• Se tenderán cables de seguridad amarrados a elementos estructurales
sólidos, en los que enganchan el mosquetón del cinturón de seguridad de los operarios
encargados de recibir al borde de forjados, dinteles, vigas, etc. Las piezas prefabricadas
• Diariamente se realizará por parte del encargado o del vigilante de
servidas por la grúa. La pieza prefabricadas, será izada del gancho de la grúa mediante el
seguridad una inspección sobre el buen estado de los elementos de elevación (eslingas,
auxilio de balancines (cables en perfecto estado).
balancines, pestillos de seguridad, etc.).
• El prefabricado en suspensión del balancín, se guiará mediante cabos
sujetos a los laterales de la pieza mediante un equipo formado por tres hombres. Dos de
ellos gobernarán la pieza mediante los cabos, el montaje definitivo. Concluido el cual, • Se prohíbe trabajar o permanecer en lugares de tránsito de piezas
podrá desprenderse del balancín. suspendidas, en prevención de riesgos de desplome.
67
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Se instalarán señales de “ peligro, paso de cargas suspendidas” sobre
pies derechos bajo los lugares destinados a su paso.
Protecciones individuales.
• Casco de polietileno (preferiblemente con barbuquejo).
• Se prepararán zonas de la obra compactadas para facilitar la
circulación de camiones de transporte de prefabricados. Los prefabricados se descargarán • Guantes de cuero.
de los camiones y se acopiarán en los lugares señalados.
• Guantes de goma o P.V.C.
• Los prefabricados se acopiarán en posición horizontal sobre
• Calzado de seguridad.
durmientes dispuestos por capas de tal forma que no se dañen los elementos de enganche
para su izado.
• Botas de goma con puntera reforzada.
• Cinturón de seguridad de sujeción o suspensión.
• A los prefabricados en acopio antes de proceder a su izado para
• Ropa de trabajo.
ubicarlos en la obra, se les amarrará los cabos de guía, para realizar las maniobras sin
riesgos. • Trajes para el tiempo lluviosos.
• Las barandillas de cierre de los forjados se irán desmontando
únicamente en la longitud necesaria para instalar un determinado panel prefabricado,
conservándose intactas en el resto de la fachada. Además de los soldadores en caso de realizar alguna soldadura en la estructura
usarán:
- Yelmo de soldadura.
• Se paralizará la labor de instalación de los prefabricados bajo régimen
de vientos superiores a los 60 km /h. - Pantalla de mano para soldadura.
• Si alguna pieza prefabricada llegara a su sitio de instalación girando - Manguitos de cuero.
sobre sí misma, se intentará detener utilizando exclusivamente los cabos de gobierno. Se
prohíbe intentar detenerla directamente con el cuerpo o algunas de sus extremidades, en - Guantes de cuero.
prevención del riesgo de caídas por oscilación o penduleo de la pieza en movimiento.
- Gafas para soldador (soldador y ayudante).
68
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
- Mandil de cuero. • Pórtico de vía pesados Donelli VIAS
- Polainas de cuero. • 1 Carro alineador/nivelador de vía SUFETRA
Protecciones colectivas.
*Acotación de la zona de trabajo con cinta corrida de balizamiento.
SUPERESTRUCTURA DE LA VÍA
La maquinaria empleada para la colocación de la superestructura de la vía
engloba los siguientes elementos:
• 1 Bateadora‐alineadora de línea Plasser 09
• 1 Perfiladora Plasser USP‐300 C
• 1 Dresina Robel 54‐14
• 1 Locomotora Alco
• 1 Tren de transporte de balasto
• 1 Tren de trabajos
69
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
ANEJO 3.‐ EVALUACIÓN DE RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS DE LA 3.4.3. Protecciones individuales.
MAQUINARIA DE OBRA.
3.5. CAMIÓN HORMIGONERA.
3.1. INTRODUCCIÓN.
3.5.1. Sistemas de seguridad.
3.5.2. Riesgos más comunes.
3.2. PALA CARGADORA.
3.5.3. Normas preventivas.
3.2.1. Riesgos más comunes.
3.5.4. Protecciones individuales.
3.2.2. Normas preventivas.
3.5.5. Protecciones colectivas.
3.2.3. Protecciones individuales.
3.3. RETROEXCAVADORAS.
3.6. CAMIÓN CON GRÚA AUXILIAR.
3.3.1. Riesgos más comunes.
3.6.1. Riesgos más comunes.
3.3.2. Normas preventivas.
3.6.2. Normas preventivas.
3.3.3. Protecciones individuales.
3.6.3. Protecciones individuales.
3.4. EXTENDEDORA DE AGLOMERADO.
3.7. MOTONIVELADORA.
3.4.1. Riesgos más comunes.
3.7.1. Riesgos más comunes.
3.4.2. Normas preventivas.
3.7.2. Normas preventivas.
70
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
3.7.3. Protecciones individuales. 3.11.1. Riesgos más comunes.
3.11.2. Normas preventivas.
3.8. COMPACTADOR VIBRANTE AUTOPROPULSADO. 3.11.3. Protecciones individuales.
3.8.1. Riesgos más comunes. 3.11.4. Protecciones colectivas.
3.8.2. Normas preventivas.
3.8.3. Protecciones individuales. 3.12. CAMIÓN BASCULANTE.
3.12.1. Riesgos más comunes.
3.9. BOMBA PARA HORMIGONADO. 3.12.2. Normas preventivas.
3.9.1. Riesgos más comunes. 3.12.3. Protecciones individuales.
3.9.2. Normas preventivas.
3.9.3. Protecciones individuales. 3.13. CAMIÓN BAÑERA.
3.13.1. Riesgos más comunes.
3.10. GRÚA AUTOPROPULSADA. 3.13.2. Normas preventivas.
3.10.1. Riesgos más comunes. 3.13.3. Protecciones individuales.
3.10.2. Normas preventivas.
3.10.3. Protecciones individuales. 3.14. MARTILLOS NEUMÁTICOS.
3.14.1. Riesgos más comunes.
3.11. MARCADORA AUTOPROPULSADA. 3.14.2. Normas preventivas.
71
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
3.14.3. Protecciones individuales.
3.15. BULLDÓZER.
3.15.1. Riesgos más comunes.
3.15.2. Normas preventivas.
3.15.3. Protecciones individuales.
3.16. CAMIÓN CISTERNA PARA RIEGO.
3.16.1. Riesgos más comunes.
3.16.2. Normas preventivas.
3.16.3. Protecciones individuales.
72
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
73
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
3.1. INTRODUCCIÓN.
Antes de comenzar el trabajo con cualquier maquinaria se le entregará a la
Dirección Facultativa y al Coordinador de Seguridad y Salud la documentación que acredite
que dicha maquinaria posee el marcado CE. En el caso de que sea nueva la evaluación y
plan de acción R.D. 1215/97 para máquinas usadas.
3.2. PALA CARGADORA.
3.2.1. Riesgos más comunes.
• Atropello (por mala visibilidad, velocidad inadecuada, etc).
• Deslizamiento de las máquinas (terrenos embarrado).
74
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Máquina en marcha fuera de control (abandono de la cabina de 3.2.2. Normas preventivas.
mando sin desconectar la máquina y bloquear los frenos).
• Para subir o bajar de la pala cargadora, utilice los peldaños y asideros
• Vuelco de la máquina (inclinación del terreno superior a la admisible). dispuestos para tal función, evitará lesiones por caída.
• Contacto con líneas eléctricas aéreas o enterradas.
• Incendio. • Suba y baje de la maquinaria de forma frontal asiéndose con ambas
manos; es más seguro.
• Quemaduras (trabajos de mantenimiento).
• Atrapamiento (trabajos de mantenimiento):
• No salte nunca a directamente al suelo, si no es por peligro inminente
• Proyección de objetos. para usted.
• Caídas de personas desde la máquina. • No trate de realizar “ajustes” con la máquina en movimiento o con el
motor en funcionamiento, puede sufrir lesiones.
• Golpes.
• Ruido propio y ambiental (trabajo junto a varias máquinas).
• No permita que personas no autorizadas accedan a la máquina,
• Vibraciones. pueden provocar accidentes o lesiones.
• Los derivados de los trabajos realizados en ambientes polvorientos.
• Los derivados de la realización de los trabajos bajo condiciones • No trabaje con la máquina en situación de avería o semi‐avería.
meteorológicas extremas. Repárelo primero, luego reinicie el trabajo.
75
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Para evitar lesiones, apoye en el suelo la cuchara, pare el motor, • No toque directamente el electrolito de la batería con los dedos. Si
ponga el freno de mano y bloquee la máquina; a continuación, realice las operaciones de debe hacerlo, hágalo protegido por guantes impermeables.
servicio que necesite.
• Si debe manipular el sistema eléctrico por alguna causa, desconecte el
• No guarde trapos grasientos ni combustible sobre la pala, pueden motor y extraiga la llave de contacto totalmente.
incendiarse.
• Durante la limpieza de la máquina, protéjase con mascarilla, mono,
• En caso de calentamiento del motor, recuerde que no debe abrir mandil y guantes de goma cuando utilice aire a presión, evitará las lesiones por proyección
directamente la tapa del radiador. El vapor desprendido si lo hace, puede causarle de objetos.
quemaduras graves.
• Antes de soldar tuberías del sistema hidráulico, vacíelas y límpielas de
aceite. Recuerde que los líquidos de las baterías desprenden gases inflamables. La batería
puede explosionar por chisporreos.
• Evite tocar el líquido anticorrosión si debe hacerlo protéjase con
guantes y gafas antiproyecciones.
• Vigile la presión de los neumáticos, trabaje con el inflado a la presión
recomendada por el fabricante de la máquina.
• Recuerde que el aceite del motor está caliente cuando el motor lo
está. Cámbielo sólo cuando esté frío.
• Durante el relleno del aire de las ruedas, sitúese tras la banda de
rodadura, apartado del punto de conexión. Recuerde que el reventón de la manguera de
• No fume cuando manipule la batería, puede incendiarse. suministro o la rotura de la boquilla, pueden hacerla actuar como un látigo.
• No fume cuando abastezca de combustible, puede inflamarse.
76
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Los caminos de circulación interna de la obra, se cuidarán para evitar • La cuchara durante los transportes de tierras, permanecerá lo mas baja
blandones y embarramientos excesivos que mermen la seguridad de la circulación de la posible, para poder desplazarse con la máxima estabilidad.
maquinaria.
• Los ascensos o descansos en carga de la cuchara se efectuarán siempre
• No se admitirán palas cargadoras, que no vengan con la protección de utilizando marchas cortas.
cabina antivuelco instalada (o de pórtico de seguridad).
• La circulación sobre terrenos desiguales se efectuará a velocidad lenta.
• Se revisará periódicamente todos los puntos de escape del motor, con
el fin de asegurar que el conductor no reciba en la cabina gases procedentes de la
combustión. Esta precaución se extremará en los motores provistos de ventilador y
• Se prohíbe izar personas para acceder a trabajos puntuales utilizando
aspiración para el radiador.
la cuchara (dentro, encaramado o pendiente de ella).
• Estarán dotadas de un botiquín de primeros auxilios, ubicado de forma
• Estarán dotadas de un extintor, timbrado y con las revisiones al día.
resguardada para mantenerlo limpio interna y externamente, cuando se realicen trabajos
en solitario, o aislados.
• Se prohíbe subir o bajar de la pala de retroceso.
• Cuando deban transitar por la vía pública, cumplirán con las
disposiciones legales necesarias para estar autorizadas.
• Estarán dotadas de luces y bocina de retroceso.
• Se prohíbe que los conductores abandonen la máquina con el motor
en marcha, y la cuchara sin apoyar en el suelo.
• Se prohíbe arrancar el motor sin antes cerciorarse de que no hay nadie
en el área de operación de la pala.
77
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Se prohíbe dormitar bajo la sombra proyectada por las palas • Ropa de trabajo.
cargadoras en su reposo.
• Guantes de cuero.
• Guantes de goma o de P.V.C.
• Los conductores se cerciorarán de que no existe peligro para los
trabajadores que se encuentran en el interior de pozos o zanjas próximas al lugar de la • Cinturón elástico antivibratorio.
excavación.
• Calzado antideslizante.
• Los conductores, antes de realizar “nuevos recorridos” harán a pie el
camino con el fin de observar las irregularidades que puedan dar origen a oscilaciones • Botas impermeables (terrenos embarrados):
verticales y horizontales de la cuchara.
• Mascarillas con filtro mecánico recambiable antipolvo.
• Mandil de cuero (operaciones de mantenimiento).
• Las oscilaciones y frenazos bruscos pueden dar lugar al desequilibrio
• Polainas de cuero (operaciones de mantenimiento).
de la máquina.
• Calzado para conducción.
• Se prohíbe el manejo de grandes cargas (cuchara o cucharón a pleno
llenado), bajo régimen de fuertes vientos.
3.3. RETROEXCAVADORAS.
3.2.3. Protecciones individuales.
Se consideran con dos tipos de equipos, la cuchara tradicional de uñas y la
cuchara bivalva para excavaciones verticales, sobre orugas o sobre neumáticos.
• Todos los equipos de protección individual deben disponer de la marca
CE.
• Casco de polietileno (sólo cuando exista riesgo de golpes en la • Atropello (por mala visibilidad, velocidad inadecuada, ...).
cabeza).
78
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Deslizamiento de las máquinas (terrenos embarrados). • Los derivados de la operaciones necesarias para rescatar cucharones
bivalva atrapados en el interior de las zanjas (situaciones singulares).
• Máquina en marcha fuera de control (abandono de la cabina de
mando sin desconectar la máquina y bloquear los frenos).
• Caída por pendientes (trabajos al borde de taludes, cortes y • Se entregará a los subcontratistas que deban manejar este tipo de
asimilables). máquinas, las normas y exigencias de seguridad que les afecten específicamente según el
plan de Seguridad.
• Choque contra otros vehículos.
• Contacto con líneas eléctricas aéreas o enterradas.
• Se entregará por escrito a los maquinistas de las retroexcavadoras a
• Incendio. utilizar en esta obra, la siguiente normativa de actuación preventiva. De la entrega,
quedará constancia escrita a disposición del Jefe de Obra.
• Quemaduras (trabajos de mantenimiento).
• Atrapamiento (trabajos de mantenimiento):
• Para subir o bajar de la “retro” utilice los peldaños y asideros
• Proyección de objetos. dispuestos para tal menester, evitará lesiones por caídas.
• Caídas de personas desde la máquina.
• Golpes. • No acceda a la máquina encaramándose a través de las llantas,
cubiertas (o cadenas), y guardabarros, evitará caídas.
• Ruido propio y ambiental (trabajo junto a varias máquinas).
• Vibraciones.
• Suba y baje de la máquina de forma frontal (mirando hacia ella),
• Los derivados de los trabajos realizados en ambientes polvorientos. asiéndose con ambas manos; lo hará de forma segura.
• Los derivados de la realización de los • No salte nunca directamente al suelo si no es por peligro inminente
trabajos bajo condiciones meteorológicas extremas. para su persona.
79
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• No permita el acceso de la “retro” a personas no autorizadas puede • Los líquidos de la batería desprenden gases inflamables. Si debe
provocar accidentes. manipularlos, no fume ni acerque fuego.
• No trabaje con la “retro” en situaciones de semiavería (con fallos • Si debe tocar el electrolito (líquido de la batería), hágalo protegido con
esporádicos). guantes. Recuerde que es corrosivo.
• Para evitar lesiones durante las operaciones de mantenimiento, apoye
la cuchara en el suelo, pare el motor, ponga en servicio el freno de mano y bloquee la
máquina; a continuación, realice las operaciones de servicio que necesite. • Si desea manipular en el sistema eléctrico, desconecte la máquina y
extraiga primero la llave de contacto.
• No guarde combustible ni trapos grasientos en la “retro” pueden
incendiarse. • Antes de soldar tuberías del sistema hidráulico, vacíelas y límpielas de
aceite. Recuerde que el sistema hidráulico es inflamable.
• No levante en caliente la tapa del radiador. Los gases desprendidos de
forma incontrolada pueden causarle quemaduras. • No libere los frenos de la máquina en posición de parada, si antes no
ha instalado los tacos de inmovilización de las ruedas.
• Si debe arrancar la máquina, mediante la batería de otra, tome
• Protéjase con guantes si por alguna causa debe tocar el líquido precauciones para evitar chisporroteos de los cables.
anticorrosión. Utilice además gafas antiproyecciones.
• Recuerde que los electrolitos emiten gases inflamables. Las baterías
• Cambie el aceite del motor y del sistema hidráulico enfrío para evitar pueden estallar por causas de chisporroteos.
quemaduras.
80
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Vigile la presión de los neumáticos, trabaje con el inflado a la presión • Diseñar y señalizar los caminos de circulación interna de la obra.
recomendada por el fabricante de su retroexcavadora.
• Se acotará una distancia igual a la del alcance máximo del brazo
• Durante el relleno del aire de las ruedas, sitúese tras la banda de excavador, el entorno de la máquina.
rodadura, apartado del punto de conexión. Recuerde que el reventón de la manguera de
suministro o la rotura de la boquilla, pueden hacerla actuar como un látigo.
• Se prohíbe en la zona la realización de trabajos o la permanencia de
personas.
• Tome toda clase de precauciones; recuerde que la cuchara bivalva
puede oscilar en todas las direcciones y golpear a la cabina o a las personas circundantes
que trabajan junto a usted, durante los desplazamientos de la máquina.
• Se prohíbe la relación de trabajos o la permanencia de personas en el
• Antes de iniciar cada turno de trabajo, compruebe que funcionan los radio de acción de la máquina.
mandos correctamente, evitará accidentes.
• Los caminos de circulación interna de la obra, se cuidarán para evitar
• No olvide ajustar el asiento para que pueda alcanzar los controles sin blandones y barrizales que mermen la seguridad de la circulación.
dificultad; se fatigará menos.
• No se admitirán retroexcavadoras desprovistas de cabinas antivuelco
• Todas las operaciones de control del buen funcionamiento de los (pórtico de seguridad antivuelco y anti‐impactos).
mandos hágalas con marchas sumamente lentas. Evitará accidentes.
• Se revisarán periódicamente todos los puntos de escape del motor
• Si topa con cables eléctricos, no salga de la máquina hasta haber para evitar que en la cabina se reciban gases nocivos.
interrumpido el contacto y alejado la “retro “ del lugar. Salte entonces, sin tocar a un
tiempo el terreno y la máquina.
81
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Las retroexcavadoras a contratar para esta obra cumplirán todos los • Se prohíbe acceder a la cabina de mandos de las “retro”, utilizando
requisitos para que puedan autodesplazarse por carretera si es que fuera necesario que vestimentas sin ceñir y cadenas, relojes, anillos, etc. Que puedan engancharse en los
circulen por ella. salientes y los controles.
• Se prohíbe que los conductores abandonen la “retro” sin haber antes • Las retroexcavadoras estarán dotadas de luces y cocina de retroceso.
depositado la cuchara en el suelo.
• Se prohíbe el manejo de grandes cargas (cuchara a pleno llenado) bajo
régimen de fuertes vientos.
• Se prohíbe que los conductores abandonen la pala con la cuchara
bivalva sin cerrar, aunque quede apoyada en el suelo.
• Si se decide que la “retro” se utilice como grúa, tomar las siguientes
• Se prohíbe desplazar la “retro”, si antes no se ha apoyado sobre la precauciones (o similares):
máquina la cuchara, para evitar balanceos.
- La cuchara tendrá en su parte exterior trasera una argolla
• Los ascensos y descensos de la cuchara durante la carga se realizarán soldada expresamente, para efectuar cuelgues (preferible que el equipo venga montado
lentamente. desde fábrica).
- El cuelgue se efectuará mediante ganchos o mosquetón de
seguridad incorporado al balancín o aparejo indeformable.
• Se prohíbe el transporte de personas sobre la “retro”, en prevención
de caídas, golpes, etc. - El tubo se suspenderá de los extremos (dos puntos), en
posición paralela al eje de la zanja, con la máquina puesta en dirección de la misma y
sobre su directriz. (Puede utilizarse una “uña de montaje directo).
• Se prohíbe utilizar el brazo articulado o las cucharas para izar personas
y acceder a trabajos puntuales.
- La carga será guiada por cabos manejados por dos
operaros.
82
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
- La maniobra será dirigida por un especialista. - Se prohíbe verter los productos de la excavación con la
retro a menos de 2 m. (como norma general), del borde de corte superior de una zanja o
trinchera, para evitar los riesgos por sobrecarga.
- En caso de inseguridad de los paramentos de la zanja, se
paralizarán inmediatamente los trabajos.
3.3.3. Protecciones individuales.
• Todos los equipos de protección individual deben disponer de la
- Se prohíbe realizar esfuerzos por encima del límite de marca CE.
carga útil de la retroexcavadora.
• Gafas antiproyecciones.
• Casco de polietileno (sólo cuando exista riesgo de golpes en la cabeza).
- El cambio de posición de la “retro”, se efectuará situando
el brazo en el sentido de la marcha (salvo en distancias muy cortas). • Cinturón elástico antivibratorio.
• Ropa de trabajo.
- El cambio de posición de la “retro”, en trabajos a media • Guantes de cuero.
ladera, se efectuará situando el brazo hacia la parte alta de la pendiente con el fin de
aumentar en lo posible la estabilidad de la máquina. • Guantes de goma o de P.V.C.
• Botas antideslizantes (en terrenos secos).
• Mascarilla antipolvo con filtro mecánico recambiable.
- Se prohíbe realizar trabajos en el interior de las trincheras • Mandil de cuero (operaciones de mantenimiento).
(o zanjas), en la zona de alcance del brazo de la retro.
83
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Botas de seguridad con puntera reforzada (operaciones de • Todos los operarios de auxilio quedarán en posición en la cuneta por
mantenimiento). delante de la máquina durante las operaciones de llenado de la tolva, en prevención de los
riesgos por atrapamiento.
3.4. EXTENDEDORA DE AGLOMERADO.
• Los bordes laterales de la extendedora, en prevención de
3.4.1. Riesgos más comunes. atrapamientos, estarán señalizados a bandas amarillas y negras alternativamente.
• Caída de personas desde la máquina.
• Caída de personas al mismo nivel. • Todas las barandillas tubulares en prevención de las posibles caídas,
formadas por pasamanos de 90 cm. De altura barra intermedia y rodapié de 15 cm.
• Los derivados de los trabajos realizados bajo altas temperaturas (suelo
Desmontable para permitir una mejor limpieza.
caliente + radiación solar + vapor).
• Quemaduras.
• Se prohíbe expresamente, el acceso de operarios a la regla vibrante
• Sobreesfuerzos (apaleo circunstancial). durante las operaciones de extendido.
• Atropello durante las maniobras de acoplamiento de los camiones de
transporte de aglomerado asfáltico con la extendedora.
• Sobre la máquina junto a los lugares de paso y en aquellos con el
riesgo específico, se adherirán las siguientes señales:
• No se permite la permanencia sobre la extendedora en marcha a otra - Rótulo: NO TOCAR, ALTAS TEMPERATURAS.
persona que no sea su conductor, para evitar accidentes por caída.
• Las maniobras de aproximación y vertido de productos asfálticos en la
tolva estará dirigida por un especialista, en previsión de los riesgos por impericia.
84
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
3.4.3. Protecciones individuales. colocará un seguro para evitar balanceos, que se fijará a la propia escalera cuando esté
plegada y al camión cuando esté desplegada. Así mismo, debe tener una plataforma en la
• Todos los equipos de protección individual deben disponer de la marca parte superior, para que el operario se sitúe para observar el estado de la tolva de carga y
CE. efectuar trabajos de limpieza, dotada de un aro quitamiedos a 90 cm. De altura sobre ella.
La plataforma ha de tener unas dimensiones aproximadas de 400 * 500 mm. Y ser de
• Casco de polietileno (sólo si existe riesgo de golpes o de caída de material consistente. Para evitar acumulación de suciedad deberá ser del tipo de rejilla
objetos sobre las personas). con un tamaño aproximado de la sección libre máximo de 50 cm. De lado. La escalera
sólo se debe utilizar para trabajos de conservación, limpieza e inspección, por un solo
• Sombrero de paja, o asimilable, para protección solar.
operario y colocando los seguros tanto antes de subir como después de recogida la parte
• Botas de trabajo. abatible de la misma. Sólo se debe utilizar estando el vehículo parado. Los elementos para
subir o bajar han de ser antideslizantes. Los asientos deben estar construidos de forma
• Guantes impermeables. que absorban en medida suficiente las vibraciones, tener respaldo y un apoyo para los pies
y ser cómodos.
• Mandil impermeable.
• Equipo de emergencia: los camiones deben llevar los siguientes
• Polainas impermeables. equipos: un botiquín de primeros auxilios, un extintor de incendios de nieve carbónica o
componentes halogenados con una capacidad mínima de 5 Kg. Herramientas esenciales
para reparaciones de carreteras, lámparas de repuesto, luces intermitentes, reflectores,
etc.
3.5. CAMIÓN HORMIGONERA.
3.5.1. Sistemas de Seguridad.
3.5.2. Riesgos más comunes.
• Tolva de carga: consiste en una pieza en forma de embudo que está
situada en la parte trasera superior del camión. Una tolva de dimensiones adecuadas • Choques.
evitará la proyección de partículas de hormigón sobre elementos y personas próximas al
camión durante el proceso de carga de la hormigonera. Se consideran que las dimensiones • Atropellos.
deben ser 900 * 800 mm.
• Vuelco.
• Golpes.
• Escalera de accesos a la tolva: la escalera debe estar construida en un
material sólido y a ser posible antideslizante. En la parte inferior de la escalera abatible se • Deslizamiento de la máquina.
85
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Eczemas. • En la lubricación de resortes mediante vaporización o atomización, el
trabajador permanecerá alejado del chorro de lubricación, que se sedimenta con rapidez,
• Salpicaduras de hormigón. procurando en todo momento no dirigirlo a otras personas.
• Cuando un camión circula or el lugar de trabajo es indispensable
dedicar un obrero para que vigile que la ruta del vehículo esté libre antes de que éste se
ponga enmarca hacia adelante y sobre todo hacia atrás. • Precaución en el manejo de la canaleta.
• Utilizar peldaños o asideros al bajarse del camión.
• Los camiones deben ser conducido con gran prudencia: en terrenos • Subir o bajar de frente al camión.
con mucha pendiente, accidentados, blandos resbaladizos que entrañen otros peligros, a
los largo de zanjas o taludes, en marcha atrás. No se debe bajar del camión a menos que:
esté parado el vehículo, hay un espacio suficiente para apearse.
3.5.4. Protecciones individuales.
• Guantes.
• Durante el desplazamiento del camión ninguna persona deberá: ir de
pie o sentada en lugar peligroso, pasar de un vehículo a otro, aplicar calzos a las ruedas. • Botas de seguridad.
• Gafas.
• Cuando el suministro se realiza en terrenos con pendientes entre el 5 y
el 16 %, si el camión hormigonera lleva motor auxiliar se puede ayudar a frenar colocando
3.5.5. Protecciones colectivas.
una marcha aparte del correspondiente freno de mano; si la hormigonera funciona con
motor hidráulico hay que calzar ruedas del camión pues el motor del camión está en • Avisadores acústicos de marcha atrás.
marcha de forma continua. En pendientes superiores al 16 % se aconseja no suministrar
hormigón con el camión. • Señales acústicas.
86
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Topes al descargar al borde de talud. • Los ganchos de cuelgue estarán dotados de pestillos de seguridad.
3.6. CAMIÓN CON GRÚA AUXILIAR. • Se prohíbe sobrepasar la carga máxima admisible fijada por el
fabricante del camión en función de la extensión brazo‐grúa.
3.6.1. Riesgos más comunes.
• Vuelco del camión.
• El gruista tendrá en todo momento a la vista la carga suspendida. Si
• Atrapamientos. esto no fuera posible, las maniobras serán dirigidas por un señalista, en previsión de los
riesgos por maniobras incorrectas.
• Caídas al subir o bajar a la zona de mandos.
• Atropellos de personas.
• Las rampas para acceso del camión grúa no superarán inclinaciones del
• Desplome de la carga. 20 % como norma general (salvo características especiales del camión en concreto; en
prevención de los riesgos de atoramiento o vuelco.
• Golpes por la carga a paramentos verticales.
• Se prohíbe realizar suspensión de cargas de forma lateral cuando la
3.6.2. Normas preventivas.
superficie de apoyo del camión esté inclinada hacia el lado de la carga, en previsión de los
• Antes de iniciar las maniobras de carga se instalarán calzos accidentes por vuelco.
inmovilizadotes en las cuatro ruedas y los gatos estabilizadores.
• Se prohíbe estacionar (o circular con), el camión grúa a distancias
inferiores a 2 m. (como norma general), del corte del terreno o situación similar, en
previsión de los accidentes por vuelco.
• Las maniobras de carga y descarga serán dirigidas por un especialista
en prevención de los riesgos por maniobras incorrectas.
• Se prohíbe realizar tirones sesgados de la carga.
87
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Se prohíbe arrastrar cargas con el camión grúa en previsión de los • Suba y baje del camión grúa por los lugares previstos para ello. Evitará
accidentes por vuelco. caídas innecesarias.
• No salte nunca directamente al suelo desde la máquina si no es por un
inminente riesgo para su integridad física.
• Las cargas en suspensión, para evitar golpes y balanceos se guiarán
mediante cabos de gobierno. • Si entra en contacto con una línea eléctrica, pida auxilio con la bocina y
espere recibir instrucciones.. No intente abandonar la cabina aunque el contacto con la
energía eléctrica haya cesado, podría sufrir lesiones. Sobre todo, no permita que nadie
toque el camión grúa, puede estar cargado de electricidad.
• Se prohíbe la permanencia bajo las cargas en suspensión.
• No haga por si mismo maniobras en espacios angostos. Pida la ayuda
• El conductor del camión grúa estará en posesión del certificado de
de una señalista y evitará accidentes.
capacitación que acredite su pericia.
• Antes de cruzar un “puente provisional de obra”, cerciórese de que
3.6.2.1. Normas de seguridad para los operadores del camión grúa.
tiene la resistencia necesaria para soportar el camión grúa.
• Mantenga la máquina alejada de terrenos inseguros, propensos a
hundimientos. Pueden volcar y sufrir tensiones.
• Asegúrese la inmovilidad del brazo de la grúa antes de iniciar algún
desplazamiento. Póngalo en la posición de viaje y evitará accidentes por movimientos
descontrolados.
• Evite pasar el brazo de la grúa, con carga o sin ella sobre el personal.
• No permita que nadie se encarame sobre la carga. No consienta que
• No dé marcha atrás sin la ayuda de una señalista. Tras la máquina
nadie se cuelgue del gancho. Es muy peligroso.
puede haber operarios y objetos que usted desconoce al iniciar la maniobra.
88
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Limpie sus zapatos del barro o grava que pudieran tener antes de subir • No permita que haya operarios bajo las cargas suspendidas. Pueden
a la cabina. Si se resbalan los pedales durante una maniobra o durante la marcha, puede sufrir accidentes.
provocar accidentes.
• Antes de izar una carga, compruebe en la tabla de cargas de la cabina
• No realice nunca arrastres de carga o tirones sesgados. La grúa puede la distancia de extensión máxima del brazo. No sobrepase el límite marcado en ella, puede
volcar y en el mejor de los casos, las presiones y esfuerzos realizados pueden dañar los volcar.
sistemas hidráulicos del brazo.
• Respete siempre las tablas, rótulos y señales adheridas a la máquina y
• Mantenga a la vista la carga. Si debe mirar hacia otro lado, pare las haga que las respeten el resto del personal.
maniobras. Evitará accidentes.
• No intente sobrepasar la carga máxima autorizada para ser izada. Los
sobreesfuerzos pueden dañar la grúa y sufrir accidentes. • Evite el contacto con el brazo telescópico en servicio, puede sufrir
atrapamientos.
• Levante una sola carga cada vez. La carga de varios objetos distintos
puede resultar problemática y difícil de gobernar. • Antes de poner en servicio la máquina, compruebe todos los
dispositivos de frenado. Pueden provocar accidentes.
• Asegúrese de que la máquina está estabilizada antes de levantar
cargas. Ponga en servicio los gatos estabilizadores totalmente extendidos, es la posición • No consienta que se utilicen , aparejos, balancines, eslingas o estrobos
mas segura. defectuosos o dañados. No es seguro.
• Asegúrese de que todos los ganchos de los aparejos, balancines,
eslingas o estrobos posean el pestillo de seguridad que evite el desenganche fortuito.
• No abandone la máquina con una carga suspendida, no es seguro.
• Utilice siempre las prendas de protección que se le indique en la obra.
89
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
3.6.3. Protecciones individuales. 3.7.2. Normas preventivas.
• Todos los equipos individuales deben disponer de la marca CE. • Se asegurará en cada momento la posición de la cuchilla, en función de
las condiciones del terreno y fase de trabajo en ejecución.
• Casco de polietileno (siempre que se abandone la cabina en el interior
de la obra y exista el riesgo de golpes el la cabeza).
• Guantes de cuero. • Circulará siempre a velocidad moderada.
• Botas de seguridad.
• Ropa de trabajo. • Hará uso del claxon cuando sea necesario a percibir de su presencia y
siempre vaya a iniciar el movimiento de marcha atrás.
• Calzado para conducción.
• Al abandonar la máquina se asegurará que está frenada y no puede
3.7. Motoniveladora. ser puesta en marcha por persona ajena.
3.7.1. Riesgos más comunes.
• Atropellos. • Usará casco siempre que esté fuera de la cabina.
• Vuelcos.
• Caídas por pendientes. • Cuidará adecuadamente la máquina, dando cuenta de fallos o averías
que advierta, interrumpiendo el trabajo siempre que estos fallos afect5en a frenos o
• Choques. dirección, hasta que la avería quede subsanada.
• Caídas de personas.
• Incendios, quemaduras. • Las operaciones de mantenimiento y reparaciones, se harán con la
máquina parada y con la cuchilla apoyada en el suelo.
• Ruido, polvo y vibraciones.
90
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Estará prohibida la permanencia de personas en la zona de trabajo de 3.8. COMPACTADOR VIBRATE AUTOPROPULSADO.
la máquina.
3.8.1. Riesgos más comunes.
• Atropello, (mala visibilidad, velocidad inadecuada, etc.)
3.7.2.1. Normas preventivas para el operador de la máquina.
• Máquina en marcha fuera de control.
• Extreme las precauciones ante taludes y zanjas.
• Vuelco, (fallo del terreno o inclinación excesiva).
• En los traslados actúe siempre con precaución, con la cuchilla elevada,
sin que esta sobrepase el ancho de la máquina. • Caída por pendientes.
• Vigile la marcha atrás y vigile la bocina. • Choque contra otros vehículos (camiones, otras máquinas).
• No permita el acceso de personas, máquinas y vehículos a la zona de • Incendios (mantenimiento).
trabajo de la máquina, sin previo aviso.
• Quemaduras (mantenimiento).
• Al parar, pose el escarificador y la cuchilla en el suelo. Sitúe ésta sin
que sobrepase el ancho de la máquina. • Caída de personas al subir o bajar de la máquina.
• Ruido
• Casco de seguridad (al bajar de la máquina). • Los derivados de trabajos continuados y monótonos.
• Botas antideslizantes. • Los derivados de condiciones meteorológicas duras.
• Ropa de trabajo adecuada.
• Cinturón antivibratorio. • El operador permanecerá en su puesto de trabajo, sin abandonar éste
hasta que el rodillo esté parado.
91
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Vigilará especialmente la estabilidad del compactador cuando circule • Deslizamientos por planos inclinados (trabajos en rampa y a media
sobre superficies inclinadas, así como de la consistencia mínima del terreno, necesaria ladera).
para conservar dicha estabilidad.
• Vuelco por fallo mecánico (fallo de gatos hidráulicos o por su no
instalación).
• Las reparaciones y operaciones de mantenimiento se harán con la • Proyecciones de objetos (reventón de tubería o salida de la pelota
máquina parada. vibratoria).
• Golpes por objetos que vibran (tolva, tubos oscilantes).
• Casco de seguridad (al bajar de la máquina). • Contacto con la corriente eléctrica (equipos de bombeo por
accionamiento a base de energía eléctrica).
• Calzado de seguridad antideslizante).
• Interferencias del brazo con líneas eléctricas aéreas (electrocución).
• Ropa de trabajo adecuada.
• Rotura de la tubería (desgaste, sobrepresión, agresión externa).
• Guantes.
• Rotura de la manguera.
• Protectores antirruidos.
• Caída de personas desde la máquina.
• Atrapamiento de personas entre la tolva y el camión hormigonera.
3.9. BOMBA PARA HORMIGONADO.
• Sobreesfuerzos.
3.9.1. Riesgos más comunes.
• Los derivados del tráfico durante el transporte.
• Vuelco por proximidad a cortes y taludes.
92
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
3.9.2. Normas preventivas. • Una vez concluido el hormigonado se lavará y limpiará el interior de
los tubos de toda la instalación, en prevención de accidentes por la aparición de “ tapones
• El personal encargado del manejo del equipo de bombeo será “ de hormigón.
especialista en el manejo y mantenimiento de la bomba, en prevención de los accidentes
por impericia.
3.9.3. Protección individual.
• Los dispositivos de seguridad de los equipos de bombeo, estarán • Casco de polietileno.
siempre en perfectas condiciones de funcionamiento. Se prohíbe expresamente, su
modificación o manipulación, para evitar accidentes. • Guantes de goma o de P.V.C.
• Botas de seguridad impermeables (en especial para estancia en el tajo
de hormigonado).
• El brazo de elevación de la manguera, únicamente podrá ser
utilizado para la misión a la que ha sido dedicado por su diseño. • Mandil impermeable.
• Guantes impermeables.
• Las bombas para hormigón a utilizar en esta obra, habrán pasado • Calzado de seguridad.
una revisión anual en los talleres indicados para ellos por le fabricante, demostrándose el
hecho ante la Jefatura de Obra.
3.10.GRÚA AUTOPROPULSADA.
• Las conducciones de vertido de hormigón por bombeo, a las que 3.10.1. Riesgos más comunes.
puedan aproximarse operarios a distancias inferiores a 3 m. Quedarán protegidas por
• Vuelco.
resguardos de seguridad, en prevención de accidentes.
• Atrapamientos.
• Caídas a distinto nivel.
• Atropellos de personas.
93
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Golpes pro la carga. • Se prohíbe expresamente, sobrepasar la carga máxima admitida por el
fabricante de la grúa autopropulsada, en función de la longitud en servicio del brazo.
• Contacto con la energía eléctrica.
• Caídas al subir o bajar de la cabina.
• El gruista tendrá la carga suspendida siempre a la vista. Si esto no
• Quemaduras (mantenimiento). fuera posible, las maniobras estarán expresamente dirigidas por un señalista.
• Ropa de trabajo.
• Las maniobras de carga ( o de descarga), estarán siempre guiadas por
un especialista, en previsión de los riesgos por maniobras incorrectas.
94
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
3.11.MARCADORA AUTOPROPULSADA. 3.12.CAMIÓN BASCULANTE.
• Atropello y colisiones. • Atropello de personas.
• Eczemas. • Vuelco.
• Colisión.
• Antes de iniciar los trabajos, colocar la señalización según O.M. 8.3 I.C. • Proyección de objetos.
• Al pintar las líneas laterales se circulará de frente al tráfico. • Desplome de tierras.
• Atención a la manipulación de pinturas. • Vibraciones.
• Ruido ambiental.
• Ropa de trabajo amarilla o naranja. • Caídas al subir o bajar de la cabina.
• Guantes. • Contactos con la energía eléctrica (líneas eléctricas).
• Quemaduras (mantenimiento).
• Luz giratoria en la máquina. • Sobreesfuerzos.
• Señalista con bandera en el arcén.
95
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
3.12.2. Normas preventivas. • En la aproximación al borde de la zona de vertido, tendrá
especialmente en cuenta la estabilidad del vehículo, asegurándose que de que dispone de
• El personal encargado del manejo de esta máquina será especialista y un tope limitador sobre el suelo, siempre que fuera preciso.
estará en posesión del preceptivo carnet de conducir.
• Cualquier operación de revisión, con el basculante levantado, se hará
• La caja será bajada inmediatamente después de efectuada la descarga, impidiendo su descenso, mediante enclavamiento.
y antes de emprender la marcha.
• No permanecerá nadie en las proximidades del camión, en el
• Respetará las normas de código de circulación. momento de realizar éste las maniobras.
• Si por cualquier circunstancia tuviera que parar en rampa, el vehículo • Si descarga material en las proximidades de la zanja, se aproximará a
quedará frenado y calzado con topes. una distancia máxima de 1,00 m., garantizando ésta mediante topes.
• Casco (siempre que baje del camión).
• Durante las operaciones de carga, permanecerá dentro de la cabina (si • Durante la carga, permanecerá fuera del radio de acción de las
tiene visera de protección) o alejado del área de trabajo de la cargadora. máquinas y alejado del camión ( si el camión carece de visera de protección.
• Ropa de trabajo.
96
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Calzado antideslizante. • Todos los camiones dedicados al transporte de material, además de
haber sido instalado el freno de mano de la cabina del camión, se instalarán calzos de
inmovilización de las ruedas.
3.13.CAMIÓN BAÑERA.
• El ascenso y descenso de las cajas de los camiones, se efectuará
mediante escalerillas metálicas.
- Atropello de personas.
- Choque contra otros vehículos.
• Todas las maniobras de carga y descarga serán dirigidas por un
- Vuelco del camión.
especialista conocedor del proceder más adecuado.
- Caídas, (apertura o cierre de la caja, movimiento de
cargas).
• Las maniobras de carga y descarga mediante plano inclinado, serán
gobernadas desde la caja del camión por un mínimo de 2 operarios mediante soga de
3.13.2. Normas preventivas. descenso. En el entorno del final del plano no habrá nunca personas, en prevención de
lesiones por descontrol durante el descenso.
• El acceso y circulación interna de camiones en la obra se efectuará tal
y como se describa.
• Las operaciones de carga y descarga de los camiones, se efectuarán en • El colmo máximo permitido para materiales sueltos no superará la
los lugares señalados. pendiente ideal del 5 % y se cubrirá con una lona, en prevención de desplomes.
• Todos los camiones dedicados al transporte de materiales para esta
obra, estarán en perfectas condiciones de mantenimiento y conservación.
97
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Las cargas se instalarán sobre la caja de forma uniforme compensando • Ruido ambiental.
los pesos, de la manera mas uniformemente repartida posible.
• Polvo ambiental.
• Sobreesfuerzo.
• El gancho de la grúa auxiliar, estará dotado de pestillo de seguridad.
• Rotura de manguera bajo presión.
• Contactos con la energía eléctrica (líneas enterradas).
3.13.3. Protección individual.
• Proyección de objetos y / o partículas.
• Casco de polietileno.
• Los derivados de la ubicación del puesto de trabajo:
• Cinturón de seguridad clase A ó C.
- Caídas a distinto nivel.
• Botas de seguridad.
- Caídas de objetos sobre otros lugares.
• Ropa de trabajo.
- Derrumbamiento del objeto (o terreno) que se trata con el
• Manoplas de cuero. martillo.
• Guantes de cuero. - Los derivados de los trabajos y maquinaria de su entorno.
• Salva hombros y cara de cuero (transporte de cargas a hombro).
3.14.2. Normas preventivas.
3.14.MARTILLOS NEUMÁTICOS. • El personal que deba utilizar martillos será especialista en el uso de
esta máquina.
3.14.1. Riesgos más comunes.
• Vibraciones en miembros y órganos internos del cuerpo.
• Antes de desarmar un martillo se ha de cortar el aire. Es muy peligroso
• Ruido puntual. cortar le aire doblando la manguera.
98
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Mantener los martillos cuidados y engrasados. Asimismo se verificará • Calzado de seguridad.
el estado de las mangueras, comprobando las fugas de aire que puedan producirse.
• Guantes de cuero.
• Gafas de protección contra impactos.
• No apoyar todo el peso del cuerpo sobre el martillo, puede deslizarse y
caer. • Ropa de trabajo.
• Protectores auditivos.
• Hay que asegurarse el buen acoplamiento de la herramienta de ataque • Cinturón antivibratorio.
en el martillo.
• Mascarilla.
• No hacer esfuerzos de palanca con el martillo en marcha.
3.15.BULLDÓZER.
3.15.1. Riesgos más comunes.
• Se prohíbe dejar los martillos neumáticos abandonados, hincados en
los materiales a romper. • Atropellos.
• Deslizamientos incontrolados.
• Antes del inicio del trabajo se inspeccionará el terreno ( o elementos • Vuelcos.
estructurales) para detectar la posibilidad de desprendimiento por la vibración
• Caída con pendientes (trabajos al borde de taludes, cortes y
transmitida.
asimilables).
• Colisión contra otros vehículos.
3.14.3. Protección individual.
• Contacto con líneas eléctricas.
• Casco de protección.
• Incendio.
99
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Quemaduras (trabajos de mantenimiento). • No se admitirán en la obra buldózeres desprovistos de cabinas
antivuelco (o pórticos de seguridad antivuelco y anti‐impactos).
• Atrapamientos (trabajos de mantenimiento y otros).
• Caída de personas desde la máquina.
• Las cabinas antivuelco montadas sobre buldózeres a utilizar en esta
• Golpes. obra, no presentarán deformaciones de haber resistido algún vuelco.
• Proyección de objetos.
• Ruido propio y ambiental. Vibraciones. • Se revisarán periódicamente todos los puntos de escape del motor
para evitar que en la cabina se reciban gases nocivos.
• Los derivados de los trabajos realizado en ambientes pulvurulentos
(afecciones respiratorias).
• Los derivados de la realización de trabajos en condiciones • Se prohíbe el abandono de la máquina sin haber apoyado sobre el
meteorológicas extremas. suelo la cuchilla y el escarificador.
3.15.2. Normas preventivas. • Se prohíbe el transporte de personas sobre el buldózer par evitar el
riesgo de caídas o de atropellos.
• Los ascensos y descensos de la máquina se harán por la escalera a del
vehículo. • Los buldózeres a utilizar en esta obra, estarán dotados de un extintor,
timbrado y con las revisiones al día.
• Mantenimiento periódico de la maquinaria (según el libro del
fabricante). • Se prohíbe el acceso a la cabina de mando de los buldózeres, utilizando
vestimentas son ceñir y joyas (cadenas, relojes y anillos), que puedan engancharse en las
salientes y en los controles.
• Los caminos de circulación interna de la obra se cuidarán para evitar
blandones y barrizales excesivo, que puedan provocar accidentes.
100
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Se prohíbe encaramarse sobre el buldózer durante la realización de arbustos, rocas, ...), inestables, que pudieran desprenderse accidentalmente sobre el tajo.
cualquier movimiento. Una vez saneado se procederá al inicio de los trabajos a máquina.
• Los buldózeres a utilizar en esta obra estarán dotados de luces y • Los buldózeres a utilizar en esta obra estarán dotados de un botiquín
bocinas de retroceso. portátil de primeros auxilios, ubicado de forma resguardada para conservarlo limpio.
• Se prohíbe estacionar los buldózeres a menos de 3 m. ( como norma • Se prohíbe en esta obra que los conductores abandonen los
general), del borde de barrancos, hoyos, trincheras, zanjas, etc., para evitar el riesgo de buldózeres con el motor en marcha.
vuelcos por fatiga del terreno.
3.15.2.1. Normas preventivas para el operador del buldózer.
• Se prohíbe realizar trabajos en esta obra en proximidad de los
buldózeres en funcionamiento. • Preste atención a los posibles desprendimientos, sobre todo en las
operaciones de desbroce y en los taludes.
• Antes de iniciar vaciado a media ladera con vertido hacia la pendiente,
se inspeccionará detenidamente la zona, en prevención de desprendimientos o aludes • En las paradas apoye el ripper y la cuchilla en el suelo.
sobre las personas o cosas.
• Cuando trabaje cerca de taludes, y muy especialmente en vertederos,
• Como norma general, se evitará en lo posible, superar los 3 km / h en compruebe la capacidad portante del terreno.
el movimiento de tierras mediante buldózer.
• Al remolcar o auxiliar a otras máquinas preste atención al estado de
• Antes del inicio de trabajos con los buldózeres, al pie de los taludes ya sujeción de cables y eslingas y vigile que no haya personas alrededor, por la posible rotura
construidos ( o de bermas), de la obra, se inspeccionarán aquellos materiales (árboles, de los mismos.
101
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
3.15.3. Protecciones individuales. • Máquina en marcha fuera de control (abandono de la cabina de
mando sin desconectar la máquina y bloquear los frenos.)
• Gafas de seguridad antiproyecciones.
• Choque contra otros vehículos.
• Casco de polietileno.
• Incendio.
• Cinturón elástico antivibratorio.
• Quemaduras (trabajos de mantenimiento).
• Ropa de trabajo.
• Atrapamiento (trabajos de mantenimiento).
• Guantes de cuero.
• Caídas de personas desde la máquina.
• Guantes de goma o de P.V.C.
• Golpes.
• Botas impermeables (terrenos embarrados).
• Ruido propio y ambiental (trabajo junto a varias máquinas)
• Calzado de conducción de vehículos.
• Los derivados de la realización de los trabajos bajo condiciones
• Mascarilla con filtro mecánico recambiable. meteorológicas extremas.
• Mandil de cuero o de P.V.C (operaciones de mantenimiento).
• Botas de seguridad con puntera reforzada (operaciones de 3.16.2. Normas preventivas.
mantenimiento).
• Para subir o bajar del camión, utilice los peldaños y asideros dispuesto
para tal función, evitará lesiones por caída.
3.16.CAMIÓN CISTERNA PARA RIEGO.
3.16.1. Riesgos más comunes. • No suba utilizando las llantas, cubiertas, cadenas y guardabarros,
evitará accidentes por caída.
• Atropello (por mala visibilidad, velocidad inadecuada, etc.)
• Deslizamiento de las máquinas (terrenos embarrados).
102
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Suba y baje de la maquinaria de forma frontal asiéndose con ambas • Evite tocar el líquido anticorrosión si debe hacerlo protéjase con
manos; es más seguro. guantes y gafas antiproyecciones.
• No salte nunca directamente al suelo, si no es por peligro inminente • Recuerde que el aceite del motor está caliente cuando el motor lo
para usted. está. Cámbielo sólo cuando esté frío.
• No trate de realizar “ajuste” con la máquina en movimiento o con el • No fume cuando manipule la batería, puede incendiarse.
motor en funcionamiento, puede sufrir lesiones.
• No fume cuando abastezca de combustible, puede inflamarse.
• No permita que personas no autorizadas accedan a la máquina,
pueden provocar accidentes o lesiones.
• No toque directamente el electrolito de la batería con los dedos. Si
debe hacerlo, hágalo protegido por guantes impermeables.
• No trabaje con la máquina en situación de avería o semi‐avería.
Repárelo primero, luego reinicie el trabajo.
• Si debe manipular el sistema eléctrico por alguna causa, desconecte el
motor y extraiga la llave de contacto totalmente.
• No guarde trapos grasientos ni combustible sobre la pala, pueden
incendiarse.
• Durante la limpieza de la máquina, protéjase con mascarilla, mono,
mandil y guantes de goma cuando utilice aire a presión, evitará las lesiones por proyección
• En caso de calentamiento del motor, recuerde que no debe abrir de objetos.
directamente la tapa del radiador. El vapor desprendido si lo hace, puede causarle
quemaduras graves. • Vigile la presión de los neumáticos, trabaje con el inflado a la presión
recomendada por el fabricante de la máquina.
103
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Se revisará periódicamente todos los puntos de escape del motor, con • Mandil de cuero (operaciones de mantenimiento).
el fin de asegurar que el conductor no reciba en la cabina gases procedentes de la
combustión. Esta precaución se extremará en los motores provistos de ventilador de • Polainas de cuero (operaciones de mantenimiento).
aspiración para el radiador.
• Calzado para conducción.
• Estarán dotadas de un botiquín de primeros auxilios, ubicado de forma
resguardada para mantenerlo limpio interna y externamente, cuando se realicen trabajos
en solitario, o aislados.
• Cuando deban transitar por la vía pública, cumplirán con las
disposiciones legales necesarias para estar autorizadas.
• Estarán dotadas de un extintor, timbrado y con las revisiones al día.
3.16.3. Protecciones individuales.
Todos los equipos de protección individual deben disponer de la marca CE.
• Casco de polietileno (sólo cando exista riesgo de golpes en la cabeza).
• Ropa de trabajo.
• Guantes de cuero.
• Cinturón elástico antivibratorio.
• Botas impermeables (terrenos embarrados).
104
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
ANEJO 4.‐ EVALUACIÓN DE RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS DE LA 4.3.4. Protecciones colectivas.
MAQUINARIA.
4.4. MARTILLO PICADOR.
4.1. HORMIGONERA.
4.4.1. Riesgos más comunes.
4.1.1. Riesgos más comunes.
4.4.2. Normas preventivas.
4.1.2. Normas preventivas.
4.4.3. Protecciones individuales.
4.1.3. Protecciones individuales.
4.4.4. Protecciones colectivas.
4.2. MÁQUINA DE CORTE.
4.5. COMPACTADOR MANUAL.
4.2.1. Riesgos más comunes.
4.5.1. Riesgos más comunes.
4.2.2. Normas preventivas.
4.5.2. Normas preventivas.
4.2.3. Protecciones individuales.
4.5.3. Protecciones individuales.
4.2.4. Protecciones colectivas.
4.5.4. Protecciones colectivas.
4.3. VIBRADOR.
4.6. HERRAMIENTAS MANUALES.
4.3.1. Riesgos más comunes.
4.6.1. Riesgos más comunes.
4.3.2. Normas preventivas.
4.6.2. Normas preventivas.
4.3.3. Protecciones individuales.
4.6.3. Protecciones individuales.
105
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
4.6.4. Protecciones colectivas.
4.7. DOBLADORA DE FERRALLA.
4.7.1. Riesgos más comunes.
4.7.2. Normas preventivas.
4.7.3. Protecciones individuales.
106
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
4.1. HORMIGONERA.
4.1.1 Riesgos más comunes.
• Electrocución.
• Atrapamiento con partes móviles.
• Proyección de partículas durante su mantenimiento.
• Atropellos o vuelcos al cambiarla de emplazamiento.
• Ambiente pulvígeno.
107
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Formación de atmósferas agresivas y molestas. • Revisión y mantenimiento de cables, eslingas, ganchos y demás
elementos de izado.
• Caídas de cargas.
• Los inherentes al lugar de uso y al trabajo a ejecutar.
• Revisión y mantenimiento de la herramienta manual de conservación.
• Utilización de los elementos de protección individual indicados para
4.1.2. Normas preventivas. cada trabajo.
• Ubicar la máquina en un lugar que no dé lugar a otro cambio y además
que no ocasione vuelcos o desplazamientos involuntarios.
• No permanecer dentro de la zona de acción de las máquinas, y acortar
• Conexión a tierra. de forma visible dichas zonas de riesgo.
• Casco de seguridad.
• Normas para los operarios que la manejen y que puedan afectar a los
• Gafas antipartículas.
demás.
• Guantes de goma.
• Revisión periódica de la maquinaria y de sus elementos auxiliares de
seguridad y protección. • Botas de goma con puntera y plantilla de seguridad.
108
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Traje de agua. 4.2.3. Protecciones individuales.
• Mono de trabajo. • Todos los equipos de protección individual deben disponer de la marca
CE.
• Cinturón antivibratorio.
• Casco.
• Botas normalizadas.
4.2. MÁQUINA DE CORTE.
• Guantes de cuero (para el manejo de materiales).
4.2.1. Riesgos más comunes.
• Empujadores (para ciertos trabajos).
• Electrocución.
• Gafas antipartículas.
• Atrapamiento con partes móviles.
• Cortes y amputaciones.
4.2.4. Protecciones colectivas.
• Proyección de partículas.
• Protectores.
• Rotura de disco.
• Carteles indicativos sobre “ el uso de los empujadores”.
• Carteles indicativos sobre “ el uso de las gafas antipartículas”.
4.2.2. Normas preventivas.
• Carteles indicativos sobre “ lo peligrosa que es la máquina en general”.
• Normas de uso para el personal que la maneje.
• Prohibición de hacer ciertos trabajos peligrosos (cuñas, por ejemplo).
4.3. VIBRADOR.
• Señalización sobre ciertos peligros.
4.3.1. Riesgos más comunes.
• Control del estado de las condiciones de algunos materiales que se
van a cortar, Conexión a tierra de la máquina. • Electrocución.
109
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Proyección de lechada. 4.4. MARTILLO PICADOR.
• Caída de altura. El compresor dispondrá de marca CE. Cumplirá la normativa vigente
(insonorizado).
4.3.2. Normas preventivas.
4.4.1. Riesgos más comunes.
Las propias del tajo correspondiente.
• Lesiones por ruidos.
• Lesiones por vibración y percusión.
4.3.3. Protecciones individuales.
• Proyección de partículas.
• Todos los equipos de protección individual deben disponer de la marca
CE. • Golpes por diversas causas en el cuerpo en general.
• Casco. • Electrocución.
• Gafas antipartículas.
• Botas de goma (en al mayoría de los casos): 4.4.2. Normas preventivas.
• Guantes de goma. • Proteger el tajo con medio de tipo colectivo si ello es posible, mejor
que confiar en los medios de protección personal.
• Cinturón de seguridad (caso de no existir protecciones de tipo
colectivo).
• Colocar adecuadamente la máquina cuando no trabaja.
4.3.4. Protecciones colectivas.
Las propias del tajo correspondiente. • Controlar los diversos elementos de que se compone (según sea
eléctrico o por aire).
110
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Conexión a tierra ( en el caso de los martillos eléctricos). • Barandilla según los casos.
• Normas a los operaros que afecten a la colectividad. 4.5. COMPACTADOR MANUAL.
4.5.1. Riesgos más comunes.
4.4.3. Protecciones individuales. • Golpes y aplastamiento (en especial los pies).
• Todos los equipos de protección individual deben disponer de la marca • Atropellos a personas.
CE.
• Vuelco, caída de la máquina.
• Protector acústico o tapones.
• Choque contra vehículos y cosas.
• Cinturón antivibratorio.
• Quemaduras por calentamiento o incendio.
• Gafas antipartículas.
• Por ruidos y vibraciones.
• Guantes de cuero.
• Derivados de trabajos continuos y monótonos.
• Botas con puntera y plantillas de seguridad.
• Derivados de condiciones meteorológicas adversas.
• Cinturón de seguridad donde sea necesario.
• Mascarillas antipolvo.
4.5.2. Normas preventivas.
• Se prohíbe el abandono del compactador con el motor en marcha, ni
4.4.4. Protecciones colectivas. siquiera por un instante.
• Vallado de la zona por donde caigan los escombros.
• Redes según los casos. • Se prohíbe el uso a personas no autorizadas.
111
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Se recomienda no portar vestimentas sin ceñir, cadenas , pulseras, etc., • Gafas de seguridad antipolvo.
que puedan engancharse en le compactador.
4.5.4. Protecciones colectivas.
• Se evitará la permanencia de otros trabajadores en prevención de
atropellos, golpes, etc. • Vallado de la zona.
• Se prohíbe la manipulación de las partes mecánicas y verificaciones de 4.6. HERRAMIENTAS MANUALES
niveles con el motor en marcha.
Dentro de este grupo incluimos herramientas tales como taladradoras, pistolas
clavadoras, cepillos eléctricos, rozadoras, etc.
• Se evitará su uso continuado.
Si existiese homologación del CE, deberán llevar una placa indicándolo, así como
las características de la herramienta.
4.5.3. Protecciones individuales.
• Todos los equipos de protección individual deben disponer de la marca
CE. 4.6.1. Riesgos más comunes.
• Casco. • Electrocuciones.
• Guantes de cuero. • Proyección de partículas.
• Botas de seguridad. • Ambiente ruidoso.
• Botas de goma o de P.V.C. de seguridad. • Ambiente pulvígeno.
• Protectores auditivos. • Golpes, cortes, erosiones.
112
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Quemaduras. • Medios auxiliares (tipo escalera de mano por ejemplo) en buen estado.
• Caídas de altura.
• Radiaciones. 4.6.3. Protecciones individuales.
• Lesiones en ojos. • Todos los equipos de protección individual deben disponer de la marca
CE.
• Casco como norma general.
4.6.2. Normas preventivas.
• Dependiendo de la máquina:
• Conexión a tierra de las diversas máquinas si no dispone de doble
aislamiento. - Protector acústico o tapones.
• Material auxiliar eléctrico homologado, y en buenas condiciones para - Gafas antipartículas.
el trabajo.
- Mascarilla.
- Guantes de cuero.
• Máquinas desconectadas cuando no trabajen y sobre todo fuera de las
zonas de paso de persona.
4.6.4. Protecciones colectivas.
• Herramientas en perfectas condiciones de trabajo. • Protectores de disco.
• Pantallas (si la cantidad de partículas desprendida así lo aconsejara).
113
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
4.7. DOBLADORA DE FERRALLA. • Las dobladoras mecánicas tendrán conectadas a tierra todas sus partes
metálicas, en prevención del riesgo eléctrico.
4.7.1. Riesgos más comunes.
• Atrapamiento.
• La manguera de alimentación eléctrica se llevará hasta esta de forma
• Sobreesfuerzos. enterrada para evitar los deterioros por roce y aplastamiento durante el manejo de la
ferralla.
• Cortes por el manejo y sustentación de redondos.
• Golpes por los redondos, (rotura incontrolada).
• Se acotará mediante señales de peligro (o cinta de señalización) sobre
• Contactos con la energía eléctrica. pies derechos, la superficie de barrido de redondos durante las maniobras de doblado
para evitar que se realicen tareas y acopios en el área sujeta al riesgo de golpes por las
barras.
4.7.2. Normas preventivas.
• La dobladora mecánica de ferralla se ubicará en el lugar expresamente
• La descarga de la dobladora y su ubicación “ in situ” se realizará
señalado.
suspendiéndola de cuatro puntos, (loso cuatros ángulos), mediante eslingas; de tal forma
que se garantice su estabilidad durante el recorrido.
• Se efectuará un barrido periódico del entorno de la dobladora de
ferralla en prevención de daños por pisadas sobre objetos cortantes o punzantes.
4.7.3. Protección individual.
• Casco de polietileno.
• Las dobladoras mecánicas de ferralla a instalar en esta obra serán
• Ropa de trabajo.
revisadas periódicamente observándose especialmente la buena respuesta de los mandos.
• Calzado de seguridad.
• Guantes de cuero.
114
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Manopla de cuero.
• Mandil de cuero.
• Trajes para tiempo lluvioso.
• Cinturones portaherramientas.
• Almohadillas para carga de objetos a hombro.
115
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
ANEJO 5.‐ EVALUACIÓN DE RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS DE LOS MEDIOS 5.4. PUNTALES.
AUXILIARES.
5.4.1. Riesgos más comunes.
5.4.2. Normas preventivas.
5.. ESCALERAS DE MANO.
5.4.3. Protecciones individuales.
5.1.1. Riesgos más comunes.
5.1.2. Normas preventivas.
5.5. HERRAMIENTAS MANUALES.
5.1.3. Protecciones individuales.
5.5.1. Riesgos más comunes.
5.5.2. Normas preventivas.
5.2. GRUPOS ELECTRÓGENOS.
5.5.3. Protecciones individuales.
5.2.1. Riesgos más comunes.
5.5.4. Protecciones colectivas.
5.2.2. Normas preventivas.
5.2.3. Protecciones individuales.
5.6. PLATAFORMA DE SOLDADOR EN ALTURA.
5.2.4. Protecciones colectivas.
5.6.1. Riesgos más comunes.
5.6.2. Normas preventivas.
5.3. ANDAMIOS METÁLICOS TUBULARES.
5.6.3. Protecciones individuales.
5.3.1. Riesgos más comunes.
5.3.2. Normas preventivas.
5.7. COMPRESOR.
5.3.3. Protecciones individuales.
5.7.1. Riesgos más comunes.
116
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
5.7.2. Normas preventivas.
5.7.3. Protecciones individuales.
117
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
5.1. ESCALERAS DE MANO.
Este medio auxiliar suele estar presente en todas las sobras sea cual sea su
entidad.
Suele ser objeto de “prefabricación rudimentaria” en especial al comienzo de la
obra o durante la fase de estructura. Estas prácticas son contrarias a la Seguridad, por lo
que se impedirá su fabricación en la obra.
Especialmente la escalera de mano, suele ser el elemento auxiliar menos
cuidado de cuantos interviene en una construcción. Manejando con despreocupación es
origen de accidentes de entidad.
118
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
Las escaleras de mano que se estudian en este punto, son las tradicionales de • Los peldaños (travesaños) de madera estarán ensamblados.
apoyo en posición inclinada o de tijera, se hace una distinción expresa entre ambas en su
caso. Pueden estar constituidas por elementos metálicos o elementos de madera. Las que
puedan presentar mayor preocupación son las de madera, casi siempre por incorrecto
mantenimiento. • Las escaleras de madera estarán protegidas de la intemperie
mediante barnices transparentes, para que no oculten los posibles defectos.
5.1.1. Riesgos más comunes.
b) De aplicación al uso de escaleras metálicas.
• Caídas al mismo nivel.
• Los largueros serán de una sola pieza y estarán sin
• Caídas a distinto nivel. deformaciones o abolladuras que puedan mermar su seguridad.
• Deslizamiento por incorrecto apoyo (falta de zapatas etc.).
5.1.2. Normas preventivas. • El empalme de escaleras metálicas se realizará mediante la
instalación de los dispositivos industriales fabricados para tal fin.
a) De aplicación al uso de escaleras de madera.
• Las escaleras de madera, tendrán los largueros de una sola
pieza, sin defectos ni nudos que puedan mermar su seguridad. c) De aplicación al uso de escaleras de tijera.
119
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Estarán dotadas en su articulación superior, de topes de d) Para el uso de escaleras de mano, independientemente de los materiales
seguridad de apertura. que las constituyan.
• Dispondrán hacia la mitad de su altura, de cadenilla ( o cable de • Se prohíbe la utilización de escaleras de mano para salvar
acero) de limitación de apertura máxima. alturas superiores a 5 m.
120
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Se prohíbe apoyar la base de las escaleras de mano sobre • Caídas al mismo nivel.
lugares u objetos poco firmes que pueden mermar la estabilidad de este medio auxiliar.
• Electrocución: Contactos eléctricos directos o indirectos, derivados
• El acceso de operarios a través de las escaleras de mano, se esencialmente de:
realizará de uno en uno. Se prohíbe la utilización de la escalera a dos o más operarios a la
vez.
• El ascenso y descenso a través de las escaleras de mano de esta 1. Trabajos con tensión.
obra, se efectuará frontalmente; es decir, mirando directamente hacia los peldaños que se
2. Intentar trabajar sin tensión pero sin cerciorarse de que
están utilizando.
está efectivamente interrumpida o que no puede conectarse inopinadamente.
3. Mal funcionamiento de los mecanismos y sistema de
5.1.3 Protecciones individuales. protección.
• Todos los equipos de protección individual deben disponer de la marca 4. Usar equipos inadecuados o deteriorados.
CE.
5. Mal comportamiento o incorrecta instalación del
• Casco de polietileno. sistema de protección contra contactos eléctricos indirectos en general, y de toma de
tierra en particular.
• Botas de seguridad.
• Botas de goma o de P.V.C.
5.2.2. Normas preventivas.
• Calzado antideslizante. Cinturón de seguridad clase A ó C.
5.2.2.1. Sistema de protección contra contactos indirectos.
Para la prevención de posibles contactos eléctricos indirecto, el sistema de
5.2. GRUPOS ELECTRÓGENOS. prevención elegido es el de puesta a tierra de las masas y dispositivos de corte por
intensidad de defecto (interruptores diferenciales). Esquema de distribución TT (REBT
5.2.1. Riesgos más comunes. MIBT 008).
• Heridas punzantes en las manos.
121
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
5.2.2.2. Normas de prevención para los cables. • Los empalmes provisionales entre mangueras se ejecutarán mediante
conexiones normalizadas estancos antihumedad.
• El calibre o sección del cableado será siempre el adecuado para la
carga eléctrica que ha de soportar en función del cálculo realizado para la maquinaria e
iluminación prevista.
• Los empalmes definitivos se ejecutarán sutilizando cajas de empalmes
normalizadas estancos de seguridad.
• Los hilos tendrán la funda protectora aislante sin defectos apreciables
(rasgones y asimilables). No se admitirán tramos defectuosos en este sentido.
• El trazado de las mangueras de suministro eléctrico a las plantas, será
• La distribución general desde el cuadro general de la obra a los colgado, a una altura sobre el pavimento en torno a los 2 m., para evitar accidentes por
cuadros secundarios ( o de planta), se efectuará mediante manguera eléctrica agresión a las mangueras por el uso a ras de suelo.
antihumedad.
• El trazado de las mangueras de suministro eléctrico no coincidirá con
• El tendido de los cables y mangueras, se efectuará a una altura mínima el de suministro provisional de agua a las plantas.
de 2 m. En los pasos peatonales y de 5 m. En los de vehículos, medidos sobre el nivel del
pavimento.
• Los empalmes entre mangueras siempre estarán elevados. Se prohíbe
mantenerlos en el suelo.
122
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Prever para salvar los pasos de puerta, un par de clavos hincados en la • Los cuadros eléctricos, estarán dotados de enclavamiento de apertura.
parte superior de los cercos, para evitar tropezones con las “alargaderas”. Considerar que
habrá en algún momento de la obra multitud de “portátiles”.
5.2.3. Protecciones individuales.
5.2.2.3. Normas de prevención para los cuadros eléctricos. • Todos los equipos de protección individual deben disponer de la marca
CE.
• Serán metálicos de tipo para la intemperie, con puerta y cerraja de
seguridad (con llave), según norma UNE‐20324. • Casco de polietileno para riesgos eléctricos.
• Ropa de trabajo.
• Pese a ser de tipo para la intemperie, se protegerán del agua de lluvia • Botas aislantes de la electricidad.
mediante viseras eficaces como protección adicional.
• Guantes aislantes de la electricidad.
• Plantillas anticlavos.
• Los cuadros eléctricos metálicos tendrán la carcasa conectada a tierra.
• Cinturón de seguridad clase C.
• Trajes impermeables para ambientes lluviosos.
• Poseerán adherida sobre la puerta una señal normalizada de “peligro,
electricidad”. • Alfombrilla aislante de la electricidad.
• Comprobadores de tensión.
• Los cuadros eléctricos se colgarán pendientes de tableros de madera • Letreros de “NO CONECTAR, HOMBRES TRABAJANDO EN LA RED”.
recibidos a los paramentos verticales o bien, a “pies derechos” firmes.
• Las maniobras a ejecutar en el cuadro eléctrico general se efectuarán
subido a una banqueta de maniobra o alfombrilla aislante calculados expresamente para
realizar la maniobra con seguridad.
123
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
5.2.4. Protecciones colectivas. • El suministro eléctrico al fondo de una excavación se ejecutará por un
lugar que no sea la rampa de acceso, para vehículos o para el personal, (nunca junto a
• Los cuadros eléctricos de distribución se ubicarán en lugares de fácil escaleras de mano).
acceso siempre.
• Las mangueras eléctricas, en su camino ascendente a través de la
• Los cuadros eléctricos sobre pies derechos, se ubicarán a un mínimo escalera (patinillo, patio, etc), estarán agrupadas y ancladas a elementos firmes en la
de 2m., como norma general, medidos perpendicularmente desde el borde de la vertical.
excavación, camino interno, carretera, etc.
• Los cuadros eléctricos no se instalarán en el desarrollo de las rampas
de acceso al fondo de la excavación – pueden ser arrancados por la maquinaria o • Los cuadros eléctricos, en servicio, permanecerán cerrados con la
camiones y provocar accidentes. cerradura de seguridad de triángulos (o de llave).
• Se prohíbe que quede aislado un cuadro eléctrico, por variación o • No se permite la utilización de fusibles rudimentarios (trozos de
ampliación del movimiento de tierras, aumentan los riesgos de la persona que deba cableado, hilos, etc.) Hay que utilizar “piezas fusibles normalizadas” adecuadas a cada
acercarse a él. caso.
• Se conectarán a tierra las carcasas de los motores o máquinas ( si no
están dotados de doble aislamiento), o aislantes por propio material constitutivo.
• Los cuadros eléctricos de intemperie, por protección adicional, se
cubrirán con viseras contra la lluvia.
5.3. ANDAMIOS METÁLICOS TUBULARES.
• Los postes provisionales de los que cuelgan las mangueras eléctricas 5.3.1. Riesgos más comunes.
no se ubicarán a menos de 2 m. Del borde de la excavación, carretera y asimilables.
• Caídas a distinto nivel (al salir o entrar).
• Caídas al mismo nivel.
124
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Desplome del andamio. - Las uniones entre los tubos se efectuarán mediante los nudos o
bases metálicas, o bien mediante las mordazas y pasadores previstos, según los modelos
• Caída de objetos. comercializados.
• Atrapamientos durante el montaje.
- Las plataformas de trabajo tendrán un mínimo de 60 cm. de altura.
5.3.2. Normas preventivas.
• Durante el montaje de los andamios metálicos tubulares se tendrán - Las plataformas de trabajo tendrán montada sobre la vertical del
presentes las siguientes especificaciones preventivas: rodapié posterior una barandilla sólida de 90 cm. de altura, formada pro pasamanos, listón
intermedio y rodapié.
- Las plataformas de trabajo, se inmovilizarán mediante abrazaderas y
- No se iniciará un nuevo nivel sin antes haber concluido el nivel de pasadores clavados a tablones.
partida con todos los elementos de estabilidad (cruces de San Andrés y arriostramiento).
- Los módulos de fundamento de los andamios tubulares, estarán
- La seguridad alcanzada en el nivel de partida ya consolidada será dotados de las bases nivelables sobre tornillos sin fin (husillos de nivelación), con el fin de
tal que ofrecerá las garantías necesarias como para poder amarrar a él el fiador del garantizar una mayor estabilidad del conjunto.
cinturón de seguridad.
- Los módulos de base de los andamios tubulares, se apoyarán sobre
- Las barras, módulos tubulares y tablones, se izarán mediante los tablones de reparto de cargas en a las zonas de apoyo directo sobre el terreno.
sogas de cáñamo de Manila atadas con “nudos marineros” (o mediante eslingas
normalizadas).
- Las plataformas de trabajo se consolidarán inmediatamente tras su - Los módulos de base de diseño especial para el paso de peatones, se
formación, mediante las abrazaderas de sujeción contra basculamientos o a los contemplarán con entablados y viseras seguras a “ nivel de techo” en prevención de
arriostramientos correspondientes. golpes a terceros.
125
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
- La comunicación vertical del andamio tubular quedará resuelta - Se prohíbe en esta obra el uso de andamios sobre borriquetas
mediante la utilización de escaleras prefabricadas (elemento auxiliar del propio andamio). (pequeñas borriquetas), apoyadas sobre las plataformas de trabajo de los andamios
tubulares, excepto si se está protegido del riesgo de caída desde altura.
- Se prohíbe expresamente en esta obra el apoyo de los andamios
tubulares sobre suplementos formados por bidones, pilas de materiales diversos, “torteas
de maderas diversas” y asimilables.
- Los andamios tubulares se montarán a una distancia igual o inferior
a 30 cm. Del paramento vertical en el que trabaja.
- Las plataformas de apoyo de los tornillos sin fin (husillos de
nivelación), de base de los andamios tubulares dispuestos sobre tablones de reparto, se
clavarán a éstos con clavos de acero, hincados a fondo y sin doblar. - Los andamios tubulares se arriostrarán a los paramentos verticales,
anclándolos sólidamente a los “puntos fuertes de seguridad” previstos en fachadas o
paramentos.
- Se prohíbe trabajar sobre plataformas dispuestas sobre la - Se prohíbe hacer “pastas” directamente sobre las plataformas de
coronación de andamios tubulares, si antes no se han cercado con barandillas sólidas de trabajo en prevención de superficies resbaladizas que pueden hacer caer a los
90 cm. De altura por pasamanos, barra intermedia y rodapié. trabajadores.
- Todos los componentes de los andamios deberán mantenerse en - Los materiales se repartirán uniformemente sobre las plataformas
buen estado de conservación desechándose aquellos que presenten defectos, golpes o de trabajo en prevención de accidentes por sobrecargas innecesarias.
acusada oxidación.
- Los materiales se repartirán uniformemente sobre un tablón
- Los andamios tubulares sobre módulos con escalerilla lateral, se ubicado a media altura en al parte posterior de la plataforma de trabajo, sin que su
montarán con éste hacia la cara exterior, es decir, hacia la cara en la que no se trabaja. existencia merme la superficie útil de la plataforma.
5.3.3. Protección individual.
126
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Casco de polietileno. 5.4.2 Normas preventivas.
• Ropa de trabajo. • Los puntales se acopiarán ordenadamente por capas horizontales de
un único puntal en altura y fondo el que se desee, con la única salvedad de que cada capa
• Calzado antideslizante. se disponga de forma perpendicular a la inmediata inferior.
• Cinturón de seguridad clase C.
• La estabilidad de las torteas de acopio de puntales, se asegurará
mediante la hinca de “pies derechos” de limitación lateral.
5.4. PUNTALES.
5.4.1. Riesgos más comunes.
• Se prohíbe expresamente tras el Desencofrado el amontonamiento
• Caída desde altura de las personas durante la instalación de los puntales. irregular de los puntales.
• Caída desde altura de los puntales por incorrecta instalación.
• Caída desde altura de los puntales durante las maniobras de transporte • Los puntales se izarán (o descenderán) a las plantas en paquetes
elevado. uniformes sobre bateas, flejados para evitar derrames innecesarios.
• Golpes en diversas partes del cuerpo durante la manipulación.
• Atrapamientos de dedos, (extensión y retracción). • Los puntales se izarán ( o descenderán) a las plantas en paquetes
flejados por los dos extremos; el conjunto, se suspenderá mediante aparejo de eslingas del
• Caída de elementos conformadores del puntal sobre los pies.
gancho de la grúa torre.
• Vuelco de carga durante operaciones de carga y descarga.
• Rotura del puntal por mal estado (corrosión interna y / o externa).
• Se prohíbe expresamente en la obra, la carga a hombro de más de dos
puntales por un solo hombre en prevención de sobreesfuerzos.
• Deslizamiento del puntal por falta de acuñamiento o de clavazón.
• Desplome de encofrados por causa s de la disposición de puntales.
127
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Los puntales de tipo telescópico se transportarán a brazo u hombro • Estarán descortezados con el fin de poder ver el estado real del rollizo.
con los pasadores y mordazas instaladas en posición de inmovilidad de la capacidad de
extensión o retracción de los puntales.
• Los tablones durmientes de apoyo de los puntales que deben trabajar • Tendrán la longitud exacta para el apeo en el que se les instale.
de forma perpendicular a la cara del tablón.
• Se acuñarán con doble cuza de madera superpuesta en la base,
• Los tablones durmientes de apoyo de los puntales que deben trabajar clavándose entre sí.
inclinados con respecto a la vertical serán los que se acuñarán. Los puntales, siempre
apoyarán de forma perpendicular a la cara del tablón.
• Preferiblemente no se emplearán dispuestos para recibir solicitaciones
a flexión.
• Los puntales se clavarán al durmiente y a la sopanda, para conseguir
• Se prohíbe expresamente en ésta obra el empalme o suplementación
una mayor estabilidad.
con tacos (o fragmentos de puntal, materiales diversos y asimilables), los puntales de
madera.
• El reparto de la carga sobre las superficies apuntaladas se realizará
uniformemente repartido. Se prohíbe expresamente en esta las sobrecargas en los
• Todo puntal agrietado se rechazará para el uso de transmisión de
puntales.
cargas.
• Normas preventivas para el uso de puntales de madera.
• Normas preventivas para el uso de puntales metálicos.
• Serán de una sola pieza, en madera sana, preferiblemente sin nudo y
• Tendrán la longitud adecuada para la misión a realizar.
seca.
128
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Estarán en perfectas condiciones de mantenimiento (ausencia de 5.5. HERRAMIENTAS MANUALES.
óxido, pintados, con todos sus componentes etc.)
Dentro de este grupo incluimos herramientas tales como taladradoras, pistolas
clavadoras, cepillos eléctricos, rozadoras, etc.
• Los tornillos sin fin los tendrán engrasados en prevención de esfuerzos Si existiese homologación de la CE, deberán llevar una placa indicándolo, así
innecesarios. como las características de la herramienta.
• Carecerán de deformaciones en el fuste (abolladuras o torcimientos). 5.5.1. Riesgos más comunes.
• Electrocuciones.
• Estarán dotados en sus extremos de las placas para apoyo y clavazón. • Proyección de partículas.
• Ambiente ruidoso.
5.4.3. Protecciones individuales. • Ambiente pulvígeno.
• Casco de polietileno. • Golpes, cortes, erosiones.
• Ropa de trabajo. • Quemaduras.
• Guantes de cuero. • Caídas de altura.
• Cinturón de seguridad. • Radiaciones.
• Botas de seguridad. • Lesiones en ojos.
• Las propias del trabajo específico en el que empleen puntales.
129
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
5.5.2. Normas preventivas. • Dependiendo de la herramienta manual:
• Conexión a tierra de las diversas máquinas si no dispone de doble - Protector acústico o tapones.
aislamiento.
- Gafas antipartículas.
- Mascarillas.
• Material auxiliar eléctrico homologado, y en buenas condiciones para
el trabajo. - Guantes de cuero.
• Herramientas en perfectas condiciones de trabajo. 5.5.4. Protecciones colectivas.
• Protectores de disco.
130
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Los derivados de los trabajos de soldadura. - Las soldaduras de unión de los elementos que forman la “guindola”
serán de cordón electrosoldado.
- Estarán provistas de una barandilla perimetral de 100 cm. De altura
5.6.2. Normas preventivas. formada por barra pasamanos, barra intermedia y rodapié de 15 cm. De chapa metálica.
- Estarán construidas con hierro dulce, o en tubo de sección cuadrada y
chapa de hierro dulce.
- Las “guindolas” se izarán a los tajos mediante garruchas o
cabestrantes, nunca directamente “ a mano_” en prevención de los esfuerzos.
- El pavimento será de chapa de hierro antideslizante.
- El acceso al interior de la “guindolas” estará siempre libre de objetos y
recortes que puedan dificultar la estancia del trabajador.
- Las dimensiones mínimas del prisma de montaje medidas al interior
serán 500 * 500 * 1000 mm.
- Se prohíbe el acceso a las “guindolas” encaramándose en los pilares.
- Los elementos de colgar no permitirán balanceos.
- El acceso directo a las “guindolas” se efectuará mediante el uso de
escaleras de mano, provistas de uñas o de ganchos de anclaje y cuelgue en cabeza,
- Los ”cuelgues” se efectuarán por “enganche doble” de tal forma que arriostradas, en su caso, al elemento vertical del que están próximas o pendientes.
quede asegurada la estabilidad de la “guindola” en caso de fallo de alguno de estos.
131
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
5.6.3. Protecciones individuales. coronación de cortes y taludes, en prevención del riesgo de desprendimiento de la cabeza
del talud por sobrecarga.
• Casco de polietileno, siempre que exista riesgo de caídas de objetos o de
golpes en la cabeza.
• Ropa de trabajo. • El compresor a utilizar en esta obra, quedará en estación con la lanza
de arrastre en posición horizontal (entonces el aparato en su totalidad estará nivelado
• Calzado de seguridad. sobre la horizontal), con las ruedas sujetas mediante tacos antideslizamientos. Si la lanza
de arrastre carece de rueda o de pivote de nivelación se le adaptará mediante un
• Los propios de trabajos de soldaduras. suplemento firme y seguro.
5.7. COMPRESOR. • Las operaciones de abastecimiento de combustible se efectuarán con
el motor parado, en prevención de incendios o de explosión.
5.7.1. Riesgos más comunes.
• Vuelco
• Las carcasas protectoras estarán siempre instaladas en posición de
• Atrapamientos.
cerradas.
• Caída de terraplén.
• Ruido.
• Siempre que sea posible se utilizarán compresores silenciosos. Cuando
no sea sí se advertirá el alto nivel sonoro en la zona alrededor del compresor.
• Los derivados de la emanación de gases tóxicos por escape de motor.
5.7.2. Normas preventivas. • Las mangueras estarán siempre en perfectas condiciones de uso, en
evitación de reventones.
• El arrastre directo por ubicación del compresor por los operarios, se
realizará a una distancia nunca inferior a los 2 m. (como norma general), del borde de
132
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
5.7.3. Protecciones individuales.
• Guantes de goma o P.V.C.
133
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
134
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
ANEJO 6.‐ FORMACIÓN DE TRABAJADORES.
6.1. FORMACIÓN DE TRABAJADORES.
6.1.1. Definición.
6.1.2. Sección de Formación.
6.1.3. Sección de capacitación.
135
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
136
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
6.1. FORMACIÓN DE TRABAJADORES.
6.1.1. Definición.
Se definen como formación en materia de Seguridad y Salud a la docencia
impartida sobre el personal de la obra con objeto de prepararle para los trabajos
específicos que va a desarrollar, según se recoge en la Ley de Prevención de Riesgos
Laborales ( Ley 31/95 de 8 de Noviembre) y las disposiciones mínimas de Seguridad y Salud
en las obras de construcción (Real Decreto 1627/1997 de 24 de Octubre), así como en los
reglamentos correspondientes, señalando la obligación que existe de realizar todas las
medidas de seguridad.
Toda la exposición de los Temas de Seguridad y Salud se efectuará haciendo un
detalle de los tipos de riesgos que pueden presentar y de los accidentes y gravedad que
cada uno de ellos puede producir.
137
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
Con el fin de ajustar este capítulo con la marcha de la obra, todas las charlas de - Colocación de señales.
mentalización se harán de acuerdo a la fase y tipo de trabajo que se esté llevando a cabo
en cada momento. - Iluminación.
Se distinguirán en esta función dos secciones:
1.‐ Sección de Formación. 6.1.3. Sección de Capacitación.
2.‐ Sección de Capacitación. Su función es formar y preparar a cada grupo, equipo o cuadrilla, para aquellos
trabajos o métodos de montaje que requieren especial forma de actuación por separarse
del procedimiento general de construcción.
6.1.2. Sección de Formación.
Se efectuará una exposición de los temas de Seguridad y Salud describiendo con Esta formación se realizará antes del inicio de los correspondientes trabajos y la
detalle los tipos de riesgos que se pueden presentar, los accidentes y la gravedad que cada llevará a cabo la jefatura de obra, indicando todos los detalles de operación así como
uno puede provocar y la forma de actuar para prevenir los mismo. todos aquellos riesgos que se puedan presentar durante el transcurso del trabajo,
señalando las correspondientes medidas de seguridad que se adoptarán para la
prevención de los posibles accidentes.
En concreto, se impartirá una jornada de información cuando se incorpore cada
equipo de ejecución, en el que se analizarán todos riesgos profesionales, accidentes, y la
forma de prevenir los mismos sobre los siguientes temas:
- Movimientos de tierra.
- Ejecución de estribos y losas.
- Montaje de elementos prefabricados.
- Firmes.
138
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
139
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
DOCUMENTO Nº II.‐ PLANOS.
140
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
DOCUMENTO Nº III.‐ PLIEGO DE CONDICIONES. 2.1.4. Seguros de responsabilidad civil y todo riesgo de construcción
y montaje.
2.2. Normas para certificación de elementos de seguridad.
1. CONDICIONES GENERALES.
1.1. Normativa legal de aplicación.
3 CONDICIONES DE LOS MEDIOS DE PROTECCIÓN.
1.2. Obligaciones de las partes implicadas.
3.1. Protecciones personales.
1.2.1. Comité de Seguridad y Salud.
3.1.1. Definición y alcance.
1.2.2. Competencias y facultades del comité de seguridad y salud.
3.1.2. Ejecución de las obras.
1.2.3. Delegado de prevención.
• Protección de la cabeza.
1.2.4. Competencias y facultades de los delegados de prevención.
• Protección de los oídos.
1.2.5. Garantías y sigilo profesional de los delegados de prevención.
• Protección de la cara.
1.2.6. Servicios de prevención.
• Pantallas de mano.
• Protección de la vista.
2. CONDICIONES PARTICULARES.
• Protección del aparato respiratorio.
2.1. Organización, control y seguimiento de la seguridad en obra.
• Protecciones de las extremidades inferiores.
2.1.1. Índices de control.
• Protecciones de las extremidades superiores.
2.1.2. Parte de accidentes y deficiencias.
• Cinturón de seguridad. Trabajos en altura.
2.1.3. Estadísticas.
141
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
3.2. Protecciones colectivas. • Accesorios de izado (cables, cadenas, ganchos, ...)
3.2.1. Definición y alcance. • Pórtico limitador de gálibo.
3.2.2. Ejecución de las obras. • Riego.
• Maquinaria.
• Señalización. 4. INSTALACIONES DE HIEGIENE Y BIENESTAR.
• Vallas de limitación y contención de peatones.
• Vallas de cierre.
• Topes de desplazamiento de vehículos.
• Instalación eléctrica.
• Protección contra incendios.
• Medidas de seguridad contra el fuego.
• Andamios.
• Plataformas de trabajo.
• Escalera de mano.
• Medios auxiliares de topografía.
• Protección de huecos horizontales.
• Redes horizontales y perimetrales.
142
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
1. CONDICIONES GENERALES.
Normativa legal de aplicación.
Siendo tan varias las normas aplicables a la Seguridad y Salud en el Trabajo, en la
ejecución de la obra se establecerán los principio que siguen. En caso de discrepancia,
prevalecerá la de mayor rango jurídico sobre la de menor rango, a igualdad de rango
prevalecerá la más moderan sobre las más antigua.
Son de obligado cumplimiento todas las disposiciones que siguen:
143
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Estatuto de los trabajadores ( Ley 8/1980). • Real Decreto 487/1997, del 14 de Abril de 1.997, sobre disposiciones
mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulación manual de cargas que entrañen
riesgos, en particular dorsolumbares, APRA los trabajadores (B.O.E. nº 97 de 23‐04‐97).
• Ley 31/1995, del 8 de Noviembre por la que se prueba la Ley de
Prevención de Riesgos Laborales (B.O.E. nº 269 del 10‐11‐95).
• Real Decreto 488/1997, del 14 de Abril de 1.997, sobre disposiciones
mínimas de seguridad y salud relativas al trabajo con equipo que incluyen pantallas de
visualización (B.O.E. nº 97 de 23‐04‐97).
• Real Decreto 39/1997, del 17 de Enero del 1.997, por el que se
aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención (B.O.E: nº 27 de 31‐01‐97).
• Real Decreto 664/1997, del 12 de Mayo de 1.997, sobre la protección
de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes biológicos
• Orden del 27‐06‐97, por la que se desarrolla el Real Decreto 39/1997,
durante el trabajo (B.O.E. nº 124 de 24‐05‐97).
de 17 de Enero de 1.997, por el que se prueba el Reglamento de los Servicios de
Prevención, en relación con las condiciones de acreditación de las entidades especializadas
como servicios de prevención ajenos a las empresas, de autorización a las personas o
entidades especializadas que pretenden desarrollar la actividad de auditoría del sistema • Real Decreto 665/1997, del 12 de Mayo de 1.997, sobre la protección
de prevención de las empresas y de autorización de la entidades públicas o privadas para de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes
desarrollar y certificar actividades formativas en materia de prevención de riesgos cancerígenos durante el trabajo (B.O.E. nº 124 de 24‐05‐97).
laborales (B.O.E. nº 159 de 04‐070‐97).
• Real Decreto 780/1998, del 30 de Abril de 1.998 por el que se modifica
el R.D. 39/1997 (B.O.E. 1‐5‐98). • Real Decreto 773/1997, del 30 de Mayo de 1.997, por el que se
establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los
trabajadores de los equipos de protección individual. (RD. 773/97).(B.O.E. nº140 del 12‐
06‐97).
• Real Decreto 485/1997, del 14 de Abril de 1.997, sobre disposiciones
mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo (B.O.E. nº 97 de 23‐ • Real Decreto 1215/1997, del 18 de Julio de 1.997 por el que se
04‐97). establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización or los
trabajadores de equipos de trabajo. (B.O.E. nº 188 del 7‐07‐97).
144
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Ley 32 /1984, del 2 de Agosto de 1.984, por la que se modifican
ciertos artículos de la Ley 8/80 del estatuto de los Trabajadores (B.O.E. nº 186 del 04‐08‐
• Real Decreto 1389/ 1997, del 5 de Septiembre de 1.997, por el que se 84).
aprueban las disposiciones mínimas destinadas a proteger la seguridad y la salud en los
trabajadores en actividades mineras. • Ley 11 /1994, del 19 de Marzo de 1.994, por la que se modifican
determinados artículos del Estatuto de los Trabajadores y del texto articulado de la Ley de
Procedimiento Laboral y de la Ley sobre infracciones y sanciones en el orden social (B.O.E.
nº 122 del 23‐05‐94).
• Real Decreto 1627/1997, del 24 de Octubre e 1.997 por el que se
establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en obras de construcción.
(B.O.E. nº 256 del 25‐10‐97).
LEY GENERAL DE LA SEGURIDAD SOCIAL.
• Decreto 2065/1974, del 30 de Mayo de 1.974. (B.O.E. nº 173 del 20 y
• Ley 42/1997, del 14 de Noviembre de 1.997, Ordenadora de la 22‐07‐74).
Inspección de Trabajos y Seguridad Social. (B.O.E. del 15‐11‐97).
• Real Decreto Ley 1/1994, del 3 de junio de 1.994, por el que se
ESTATUTO DE LOS TRABAJADORES: aprueba el texto refundido de la Ley General de Seguridad Social (B.O.E. nº 154 del 29‐06‐
94).
• Ley 8/1980, del 10 de Marzo de 1.980, Jefatura del Estado, por la que
se aprueba el Estatuto de los Trabajadores (B.O.E. nº 64 del 14‐03‐80). Modificada por Ley
32/1.984, de 02‐08‐84 (B.O.E. nº 186 de 04‐08‐849.
• Real Decreto Ley 1/1986, del 14 de Marzo de 1.986, por el que se
aprueba la Ley General de Seguridad Social (B.O.E. nº 73 del 26‐03‐86).
• Ley 4/1983, del 29 de Junio de 1.983, de fijación de la jornada máxima
legal de 40 horas y de las vacaciones anuales mínimas en 30 días. (B.O.E. nº 155 del 30‐06‐
83). Corrección de errores (B.O.E. nº 175 del 23‐07‐83).
145
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
ORDENANZA GENERAL DE SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO. • Convenio nº 62 del O.I.T., del 23 de Junio de 1937, sobre
prescripciones de Seguridad en la Industria de la Edificación (B.O.E. de 20‐08‐59).
• Orden del 31‐01‐40, por la que se aprueba el Reglamento de Seguridad Ratificado por Instrumento de 12‐06‐58.
en el Trabajo. Capítulo VII sobre andamios (B.O.E. 03‐02‐40 y 28‐02‐40). En lo que se
encuentre derogado por el R.D. 1627/1997.
• Decreto 2987/68, del 20 de Septiembre de 1.968 por el que se
establece la Instrucción para el Proyecto y Ejecución de obras (B.O.E. de 03‐12‐68 y 4,5 del
• Orden de 20‐05‐52, por la que se aprueba el Reglamento de 06‐12‐68).
Seguridad e Higiene en la Industria de la Construcción y Obras Públicas (B.O.E. 15‐06‐52).
En lo que se encuentre derogado por el R.D. 1627/97. • Orden de 28‐07‐70, Ministerio de Trabajo, por lo que se aprueba la
Ordenanza Laboral de la Industria de la Construcción ,Vidrio y Cerámica (B.O.E. de 5,6,7 y 8
del 09‐09‐70). Rectificado posteriormente (B.O.E. de 17‐10‐70). Interpretación por Orden
de 21‐11‐70 (B.O.E. de 28‐11‐70) y por Resolución de 24‐11‐70 (B.O.E. de 05‐12‐70).
• Orden 09‐03‐71, por la que se aprueba la Ordenanza General de
Modificado por Orden de 22‐03‐72 (B.O.E. de 31‐03‐72). En relación con la Disposición
Seguridad e Higiene en el Trabajo (B.O.E. nº 64 y 65 de 16 y 17‐03‐71). Únicamente el
final primera del Convenio General del Sector dela Construcción (1.997).
capítulo VI ( el resto está derogado por Ley 31/95 y Reglamento de Desarrollo).
• Normas para la Señalización de obras en las Carreteras (O.M. 14/3/60).
• Orden de 04‐06‐73, del Ministerio de la Vivienda por el que se
establece el Pliego Oficial de Condiciones Técnicas de la Edificación (B.O.E. de 13‐06‐73 y
14‐15‐16‐18‐23‐25 y 26‐07‐73).
ORDENANZA DE TRABAJO DE LA CONSTRUCCIÓN. VIDRIO Y CERÁMICA.
• Convenio General del Sector de la Construcción.
• Decreto 1650/77, de 10‐06‐77 sobre Normativa de la
Edificación.(B.O.E. de 09‐07‐77).
• Convenio Provincial del Sector de la Construcción.
• Orden de 28‐07‐77, por la que se establecen las Normas Tecnológicas
de la Edificación. Clasificación Sistemática (B.O.E. del 31‐05‐83). Modificada por Orden de
04‐07‐83 (B.O.E de 04‐08‐83).
146
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD DE LOS CENTROS Y LOCALES DE TRABAJO. • Real Decreto 1316/1989, del 27 de Octubre de 1.989 sobre protección
de los trabajos frente a los riesgos derivados de la exposición al ruido durante el trabajo
• Orden de 06‐06‐73, sobre carteles e n obra (B.O.E. de 18‐06‐73). (B.O.E. nº 295 de 09‐12‐89). Directiva 86/188/CE.
NORMAS DE ILUMINACIÓN DE CENTROS DE TRABAJO. • Real Decreto 71/1992, Ministerio de Industria del 31 de Enero de
1.992 por el que se amplía el ámbito de Aplicación de Real Decreto 245/1989, de 27‐02‐89,
• Real Decreto 468/1997, del 14 de Abril de 1.997 por el que ese
y se establecen nuevas especificaciones técnicas de determinados materiales y
establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo (B.O.E.
maquinaria de obra, referentes a la determinación y limitación de la potencia acústica, así
nº 97 de 23‐04‐97).
como a las estructuras de protección en caso de vuelco (ROPS), acomodándose a las
disposiciones de varias directivas europeas (B.O.E. nº 32 de 06‐02‐92).
RUIDOS Y VIBRACIONES.
EMPRESAS DE TRABAJO TEMPORAL.
• Convenio O.I.T., del 20 de Junio de 1977. Ratificado por instrumento
24‐11‐80 (B.O.E. de 30‐12‐81). Protección de los trabajadores contra riesgos debidos a la
• Real Decreto 4/1995, del 13 de Enero de 1.995 por el que se desarrolla
contaminación del aire, el ruido y las vibraciones en el lugar de trabajo.
la Ley 14/1994, de 01‐06‐94, por la que se regulan las empresas de trabajo temporal
(B.O.E. nº 287 de 01‐02‐95). Corrección de errores (B.O.E. nº 95 de 13‐04‐95).
• Decreto del 30‐11‐61 Reglamento de Actividades Molestas, insalubres,
nocivas y peligrosas. (B.O.E. de 07‐12‐61).
MANUTENCIÓN MANUAL.
• Decreto de 26‐07‐57, Ministerio de Trabajo, por el que se fija los
trabajos prohibido s a menores de 18 años y mujeres (B.O.E. de 26‐08‐57). Rectificación
• Real Decreto 245/1989, del 27 de Febrero de 1.989, sobre
(B.O.E. de 05‐09‐57). Derogado parcialmente, en lo que refiere al trabajo de mujeres, por
homologaciones, determinación y limitación de la potencia acústica admisible de
la Ley 31/1995 de Prevención de Riesgos Laborales.
determinado material y maquinaria de obra (B.O.E. nº 60 de 13‐03‐89) y modificaciones
posteriores.
147
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Convenio 127 de la O.I.T., Jefatura de Trabajo, relativo al peso máximo • Decreto 2413/1973, del 20 de Septiembre de 1.973 por el que se
de carga transportada por un trabajador (B.O.E. de 15‐10‐70). Ratificado por España por aprueba el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión (B.O.E. nº 242 de 09‐10‐73).
Instrumento de 06‐03‐69).
• Real Decreto 2295/1985, del 9 de Octubre de 1.985, sobre el que se
APARATOS ELEVADORES. adiciona un nuevo artículo 2 al R.E.B.T. (B.O.E. 12‐12‐72).
• Orden de 26‐05‐89, Ministerio de Industria, por la que se aprueba la
ITC MIE‐AEM 3 del Reglamento de Aparatos de Elevación y Manutención referente a
carretillas automotoras de manutención (B.O.E. nº 137 de 09‐06‐70). SEGURIDAD EN MÁQUINAS.
• Convenio 119 de la OIT, Jefatura del Estado, del 25 de Junio de 1.963
sobre protección de maquinaria (B.O.E. 30‐11‐72).
• Real Decreto 1513/1991, Ministerio de Industria, de 11‐ 10‐91, por el
que se establecen las exigencias sobre las certificados y las marcas de los cables, cadenas y
ganchos (B.O.E. nº 253 de 22‐10‐91).
• Real Decreto 1459/1986, Ministerio de Relaciones con las Cortes, del
26 de Mayo de 1.986 por el que se aprueba el Reglamento de Seguridad en las máquinas
(B.O.E. nº 173 del 21‐07‐86), rectificado posteriormente en (B.O.E. nº 238 del 04‐10‐86) y
• Real Decreto 2370/1996, del 18 de Noviembre de 1.996 por el que se modificaciones posteriores.
aprueba ITC MIE‐AEM 4 del Reglamento de Aparatos de Elevación y Manutención,
referente a “grúas móviles autopropulsadas usadas” (B.O.E. 24‐12‐96).
• Orden de 08‐04‐91, Ministerio de Relaciones con las Cortes, por la que
se establecen las Instrucciones Técnicas Complementarias MSG‐SM 1 del Reglamento de
ELECTRICIDAD. Seguridad de la s máquinas, referente a máquinas, elementos de máquinas o sistemas de
protección usados (B.O.E. nº 87 de 11‐04‐91).
• Decreto 3151/1968, del 28 de Noviembre de 1.986, por el que se
aprueba el Reglamento de Líneas Eléctricas de Alta Tensión (B.O.E nº 311 de 27‐12‐68).
• Real Decreto 1435/1992, Ministerio de Relaciones con las Cortes del
27 de Noviembre de 1.992, por el que se dictan las disposiciones de aplicación de l
148
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
Directiva del Consejo 89/392/CEE, relativa a la aproximación de las legislaciones del os • Real Decreto 576/97, de 18 de Abril, Modificación del Reglamento
Estados Miembros sobre máquinas (B.O.E nº 297 del 11‐12‐92). Aplicación Directiva General sobre colaboración en la gestión de las Mutuas de A.T. y E.P. de la Seguridad
89/392/CEE. Social (B.O.E. 24‐04‐97).
• Real Decreto 56/1995, Ministerio de la Presidencia, del 20 de Enero, OBLIGACIONES DE LAS PARTES IMPLICADAS.
por el que se modifica el Real Decreto 1435/1992 relativo a las disposiciones de aplicación
de l Directiva del Consejo 89/392/CEE, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Se abonará a la empresa constructora, previa certificación de la dirección
Estados Miembros sobre máquinas (B.O.E. nº 33 del 08‐02‐95). facultativa, las partidas incluidas en el documento presupuesto Plan de Seguridad. Si se
implantasen elementos de seguridad, no incluidos en el presupuesto, durante la
realización de la obra, éstos se abonarán igualmente a la empresa constructora, previa
autorización del Coordinador de Seguridad y Salud.
PROTECCIÓN PERSONAL.
• Real Decreto 1407/1992, del 20 de Noviembre de 1.992, por el que ese
regula las condiciones para la comercialización y libre circulación intracomunitaria de los Los medios de protección personal dispondrán de la marca CE. Caso de no existir
equipos de protección individual. éstos en el mercado, se emplearán los más adecuados bajo el criterio del Comité de
Seguridad y Salud o Delegación de Prevención, con el visto bueno de la Dirección
Facultativa de la obra o en su caso del Coordinador de Seguridad y Salud.
OTRAS.
• Apertura previa o reanudación de actividades en centros de trabajo La empresa constructora cumplirá las estipulaciones preventivas del Estudio y el
(B.O.E. 06‐10‐86). Plan de Seguridad y Salud, respondiendo solidariamente de los daños que se deriven de la
infracción del mismo por su parte o de los posibles subcontratistas y empleados.
• Ley 8/1998, de Infracciones y Sanciones de orden social de 07‐04‐88
(B.O.E. 15‐04‐88). A excepción de los artículos 9,10,11, 36 apartado 2,39 y 40. La dirección facultativa o el coordinados de seguridad y salud, considerará el
Estudio de Seguridad, como parte integrante de la ejecución de la obra. A la Dirección
facultativa o en su caso al Coordinador de Seguridad y Salud le corresponde el control y
149
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
supervisión de la ejecución del Plan de Seguridad y Salud, autorizando previamente El Comité estará formado por los delegados de prevención, de una parte, y por el
cualquier modificación de éste, dejando constancia escrita en el Libro de Incidencias. empresario y / o sus representantes en número igual a l de los delegado s de prevención
de la otra.
Periódicamente, según lo pactado, se realizarán las pertinentes certificaciones
del presupuesto de seguridad, poniendo en conocimiento de la propiedad y de los En las reuniones del Comité de Seguridad y Salud participarán, con voz pero sin
organismos competentes, el incumplimiento, por parte de la empresa constructora de las voto, los delegados sindicales y los responsables técnicos de la prevención en la empresa
medidas de seguridad contenidas en el Plan de Seguridad. que no estén incluidos en la composición a la que se refiere el párrafo anterior. En a las
mismas condiciones podrán participar trabajadores de la empresa que cuenten con una
especial cualificación o información respecto de concretas cuestiones que se debatan en
este órgano y técnicos en prevención ajenos a la empresa, siempre que así los solicite
Los suministradores de medios, dispositivos, máquinas y medios auxiliares, así
alguna delas representaciones del Comité.
como los subcontratistas, entregarán al jefe de obra, delegados de prevención y dirección
facultativa , las normas para montaje, desmontaje, usos y mantenimiento de los
suministros y actividades; todo ellos destinado a que los trabajos se ejecuten con la
seguridad suficiente y cumpliendo la normativa vigente. El Comité de Seguridad y Salud se reunirá mensualmente y siempre que lo
solicite alguna de las representaciones del mismo. El comité adoptará sus propias normas
de funcionamiento.
1.2.1. Comité de seguridad y salud.
(Artículo 38 Ley 31/95). Las empresas que cuenten con varios centros de trabajo dotado de Comité de
Seguridad y Salud podrán acordar con sus trabajadores la creación de un Comité
El Comité de Seguridad y Salud es el órgano paritario y colegiado de participación
Intercentros, con las funciones que el acuerdo le atribuya.
destinado a la consulta regular y periódica de la actuaciones de la empresa en materia de
prevención de riesgos.
1.2.2. Competencias y facultades del comité de seguridad y salud.
Se constituirá un Comité de Seguridad y Salud en todas las empresas o centros El Comité de Seguridad y Salud tendrá las siguientes competencias:
de trabajo que cuenten con 50 o más trabajadores.
1.‐ Participar en la elaboración puesta en práctica y evaluación de los planes y
programas de prevención de riesgos de la empresa A tal efecto, en su seno se debatirán
150
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
antes de su puesta en práctica y en lo referente a su incidencia en la prevención de De 2001 a 3000 trabajadores 6 Delegados de Prevención.
riesgos, los proyectos en materia de planificación, organización del trabajo e introducción
de nuevas tecnologías, organización y desarrollo de las actividades de protección y De 3001 a 4000 trabajadores 7 Delegados de Prevención.
prevención y proyecto y organización de la formación en materia preventiva.
De 4001 en adelante 8 Delegados de Prevención.
2.‐ Promover iniciativas sobre métodos y procedimiento para la efectiva
En las empresas hasta treinta trabajadores el Delegado de Prevención, será el
prevención de los riesgos, proponiendo a la empresa la mejora de la condiciones o la
delegado de personal. En las empresas de treinta y uno a cuarenta y nueve trabajadores
corrección de las deficiencias existentes.
habrá una Delegado de Prevención que será elegido por y entre los delegados de personal.
A efectos de determinar el número de Delegados de Prevención se tendrán en
1.2.3. Delegados de prevención. cuenta los siguientes criterios:
Los Delegados de Prevención serán designados por y entre los representantes
del personal, en el ámbito de los órganos de representación previstos en las normas a que
se refiere el artículo 34. Ley 31/95, con arreglo a la siguiente escala: 1.2.4. Competencias y facultades de los delegados de prevención.
De 50 a 100 trabajadores 2 Delegados de Prevención. (Artículo 36 Ley 31/95).
De 101 a 500 trabajadores 3 Delegados de Prevención. a) Colaborar con al dirección de l Empresa en al mejora de la acción
preventiva.
De 501 a 1000 trabajadores 4 Delegados de Prevención.
De 1001 a 2000 trabajadores 5 Delegados de Prevención.
151
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
b) Promover y fomentar la cooperación a los trabajadores en ejecución de Comité de Seguridad y Salud y a cualesquiera otras convocadas por el empresario en
la normativa sobre la previsión de riesgos laborales. materia de prevención de riesgos, así como el destinado a las visitas previstas en las letra
a) y c) del número 2 del artículo anterior.
c) Ser consultados por el empresario con carácter previo a la ejecución
acerca de las decisiones a que se refiere el artículo 33 de la presente ley. El empresario deberá proporcionar a los Delegados de Prevención los medios y la
formación en materia preventiva que resulten necesarios para el ejercicio de sus
funciones.
d) Ejercer una labor de vigilancia u control sobre el cumplimiento de la
normativa de prevención de riesgos laborales.
La formación se deberá facilitar por el empresario por sus propio medios o
mediante concierto con organismos o entidades especializadas en al materia y deberá
adaptarse a la evolución de los riesgos y a la aparición de otros nuevos, repitiéndose
1.2.5. Garantías y sigilo profesional de los delegados de prevención.
periódicamente si fuera necesario.
(Artículo 37 Ley 31/95).
Lo previsto en el artículo 68 del Estatuto de los Trabajadores en materia de
El tiempo dedicado a la formación será considerado como tiempo de trabajo a
garantías será de aplicación a los Delegados de Prevención en su condición de
todos los efectos y su coste no podrá recaer en ningún caso sobre los Delegados de
representantes de los trabajadores.
Prevención.
El tiempo utilizado por los Delegado de Prevención par el desempeño de las
1.2.6. Servicios de prevención.
funciones previstas en esta Ley será considerado como de ejercicio de funciones de
representación a efectos de utilización de crédito de horas mensuales retribuidas previsto (Artículo 30 y 31 Ley 31/95).
en la letra e) del citado artículo 68 del Estatuto de los Trabajadores.
Nombramiento por parte del empresario de los trabajadores que se ocupen de
las tareas de prevención de riesgos profesionales.
No obstante lo anterior, será considerado en todo caso como tiempo de trabajo
efectivo, sin imputación al citado crédito horario, el correspondiente a las reuniones del
152
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
Protección y prevención de riesgos profesionales (Artículos 30/95). Esta garantía alcanzará también a los trabajadores integrantes del servicio de
prevención, cuando la empresa decida constituirlo de acuerdo con lo dispuesto en el
En cumplimiento del deber de prevención de riesgos profesionales, el artículo siguiente:
empresario designará uno o varios trabajadores para ocuparse de dicha actividad,
constituirá un servicio de prevención o concertará dicho servicio con una entidad
especializada ajena a la empresa.
Los trabajadores a que se refieren los párrafos anteriores deberán guardar sigilo
profesional sobre la información relativa a la empresa a la que tuvieran acceso como
consecuencia del desempeño de sus funciones.
Los trabajadores designados deberán tener la capacidad necesaria, disponer del
tiempo y del os medios precisos y ser suficientes en número, teniendo en cuenta el
tamaño de l empresa, así como los riesgos a que están expuesto los trabajadores y su
distribución en la misma, con el alcance que se determine en las disposiciones a que se En las empresas de menos de seis trabajadores, el empresario podrá asumir
refiere la letra e) del apartado 1 del artículo 6 de la presente ley. personalmente las funciones señaladas en le apartado1, siempre que desarrolle de forma
habitual su actividad en el centro de trabajadores y la peligrosidad de las actividades, con
el alcance que se determine en las disposiciones a que se refiere la letra e) del apartado 1
del artículo 6 de la presente ley.
Los trabajadores a que se refiere el párrafo anterior colaborarán entre sí y, en su
caso, con los servicios de prevención.
El empresario que no hubiere concertado el servicio de prevención con una
entidad especializada ajena a la empresa deberá someter su sistema de prevención al
Para la realización de la actividad de prevención, el empresario deberá facilitar a control de una auditoría o evaluación externa, en los términos que reglamentariamente se
los trabajadores designados el acceso a la información y documentación a que se refieren determinen.
los artículos 18 y 23 de la presente ley.
Los servicios de Prevención deberán estar en condiciones de proporcionar a la
Los trabajadores designados no podrán sufrir ningún derivado de sus actividades empresa el asesoramiento y apoyo que precise en función de los tipos de riesgo en ella
de protección y prevención de los riesgos profesionales en la empresa. En ejercicio de esta existentes y en lo referente a:
función, dichos trabajadores gozarán en particular, de las garantías que para los
representantes de los trabajadores establecen las letras a),B) y c) del artículo 68 y el
apartado 4 del artículo 56 del texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores.
153
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• El diseño, aplicación y coordinación de los planes y programas de 2.‐ CONDICIONES PARTICULARES.
actuación preventiva.
2.1.‐ ORGANIZACIÓN, CONTROL Y SEGUIMIENTO DE LA SEGURIDAD EN OBRA.
• La evaluación de los factores de riesgo que pueden afectar a la
seguridad y la salud de los trabajadores en los términos previstos en los artículos 16 de
esta ley.
ORGANIGRAMA DE SEGURIDAD.
• La determinación de la prioridades en adopción de la medidas
preventivas adecuadas y la vigilancia de su eficacia.
• La información y formación de los trabajadores.
• La protección de os primeros auxilios y planes de emergencia.
• La vigilancia de la salud de los trabajadores en relación con los riesgos
derivados del trabajo.
154
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
2.1.1. Índices de Control.
En esta obra se llevarán obligatoriamente los índices siguientes:
1) Índice de incidencia:
Definición: Número de siniestros con baja acaecidos por cada cien trabajadores.
nº deaccidentesconbaja
Cálculo: I.I. = * 102
nº det rabajadores
2) Índice de frecuencia:
Definición: Número de siniestros con baja acaecidos por cada millón de horas
trabajadas.
nº deaccidentesconbaja
Cálculo: I.F. = * 106
n º dehorastrabajadas
3) Índice de gravedad:
Definición: Número de jornadas perdidas por cada mil horas trabajadas.
155
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
nº dejornadasperdidasporaccidenteconbaja Hora de producción del accidente.
Cálculo: I.G. = * 103
nº dehorastrabajadas Nombre del accidentado.
Categoría profesional y oficio del accidentado.
4) Duración media de incapacidad: Domicilio del accidentado.
Definición: Número de jornadas perdidas por cada accidente con baja. Lugar (tajo), en el que se produjo el accidente.
Causas del accidente.
nº dejornadasperdidasporaccidenteconbaja Importancia aparente del accidente.
Cálculo: D.M.I. =
n º deaccidentesconbaja Posible especificación sobre fallos humanos.
Lugar, persona y forma de producirse la primera cura (Médico, practicante,
socorrista, personal de la obra).
Lugar de traslado para hospitalización.
2.1.2. Parte de accidentes y deficiencias.
Testigos del accidente (verificación nominal y versiones de los mismos).
Respetándose cualquier modelo normalizado que puede ser de uso normal en la
práctica del contratista, los partes de accidentes y deficiencias observadas recogerán como Como complemento de este parte se emitirá un informe que contenga:
mínimo los siguientes datos con una tabulación ordenada:
¿Cómo se hubiera podido evitar?
Ordenes inmediatas para ejecutar.
PARTE DE ACCIDENTE:
Identificación de la obra.
Día, mes y año en que se ha producido el accidente.
156
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
PARTE DE DEFICIENCIAS: somera inspección visual; en abscisas se colocarán los meses del año y en ordenadas los
valores numéricos del índice correspondiente.
Identificación de la obra.
2.1.4. Seguros de responsabilidad civil y todo riesgo de construcción y montaje.
Fecha en que se ha producido la observación.
Será preceptivo en la obra que los técnicos responsables de cobertura en
Lugar (tajo) en el que se ha hecho la observación. materia de responsabilidad civil profesional.
Informe sobre la deficiencia observada.
Estudio de mejora de la deficiencia en cuestión. Asimismo el contratista debe disponer de cobertura de responsabilidad civil en
ejercicio de su actividad como constructor por los daño a terceras personas de los que
pueda resultar responsabilidad extracontractual a su cargo, por hechos nacidos de culpa o
negligencia, imputables al mismo o a las personas de las que debe responder, se entiende
que esta responsabilidad civil debe quedar ampliada al campo de la responsabilidad civil
2.1.3. Estadísticas. patronal.
Los partes de deficiencia se dispondrán debidamente ordenados por fechas
desde el origen de la obra hasta su terminación, y se complementarán con las
Se dispondrá de una copia en obra de este seguro.
observaciones hechas por el Comité de Seguridad y Salud o Delegados de prevención y las
normas ejecutivas dadas para subsanar las anomalías observadas.
Los partes de accidente, si los hubiere, se dispondrán de la misma forma que los
2.2.‐ NORMAS PARA CERTIFICACIÓN DE ELEMENTOS DE SEGURIDAD.
partes de deficiencias.
Una vez al mes la constructora extenderá la valoración de las partidas que , en
materia de Seguridad, se hubiesen realizado en la obra; la valoración se hará conforme a
este plan y de acuerdo con los precios contratados con la propiedad: esta valoración será
Los índices de control se llevarán a un estadillo mensual con gráficos de dientes
visada y aprobada pro la Dirección Facultativa y sin este requisito no podrá ser abonada
de sierra, que permitan hacerse una idea clara de la evolución de los mismo, con una
por la Propiedad.
157
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
El abono de las certificaciones expuestas en el párrafo anterior se harán Toda prenda o equipo de protección que hay sufrido un trato límite, es decir, el
conforme se estipule en le contrato de obra. máximo para el que fue concebido (por ejemplo, por un accidente) será desechado y
repuesto al momento.
Se tendrá en cuenta a la hora de redactar el presupuesto de este Estudio, sólo
las partidas que interviene como medidas de Seguridad e Higiene, haciendo omisión de Aquellas prendas que por su uso hayan adquirido más holguras o tolerancias de
medios auxiliares sin los cuales la obra no se podría realizar. las admitidas por le fabricante, serán repuestas inmediatamente.
En caso de ejecutar en una obra unidades no previstas en le presente El uso de una prenda o equipo de protección nunca representará un riesgo en sí
presupuesto: se definirán total y correctamente las mismas y se les adjuntará el precio mismo.
correspondiente procediéndose para su abono tal y como s e indica en los apartados
anteriores.
3.1. PROTECCIONES PERSONALES.
En caso de plantearse una revisión de precios, el contratista comunicará esta 3.1.1. Definición y alcance.
proposición a la propiedad por escrito, habiendo obtenido la aprobación previa del autor
Las protecciones individuales son las prendas o equipo que , de una manera
del Estudio de Seguridad.
individualizada, utiliza el trabajador de acuerdo con el trabajo que realiza,. No suprimen el
origen del riesgo y únicamente sirven de escudo o colchón amortiguador del mismo. Se
utilizan cuando no es posible el empleo de las protecciones colectivas.
3 CONDICIONES DE LOS MEDIOS DE PROTECCIÓN
Todas las prendas de protección personal o elementos de protección colectivas
tendrán fijado un período de vida útil, desechándose a su término. Obligatoriamente estarán homologadas por el Ministerio de Trabajo, cumpliendo
la Orden del 17 de Mayo de 1.974 que regula la homologación mencionada mediante la
aprobación de Normas Técnicas Reglamentarias que van apareciendo en el B.O.E.
periódicamente.
Cuando por las circunstancias del trabajo, se produzca un deterioro más rápido
en una determinada prenda o equipo, se repondrá esta, independientemente dela
duración prevista o fecha de entrega.
158
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
Existen algunas que todavía no están homologadas, pero que reunirán las Todos los equipos de protección individual deben disponer del marcado CE.
condiciones y calidades precisas para su misión, como la ropa de trabajo de los
trabajadores: mono de tejido ligero y flexible ajustado al cuerpo con comodidad, facilidad
de movimiento y bocamangas ajustadas. Cuando sea necesario se dotará al trabajador de
En los casos en que no exista Norma de Homologación Oficial, serán de calidad
delantales, mandiles, petos, chalecos o cinturones que refuércenla defensa del tronco.
adecuada a sus respectivas prestaciones.
3.1.2. Ejecución de las obras.
PROTECCIÓN DE LA CABEZA.
Todas las prendas de protección personal tendrán fijado un período de vida útil,
En estos trabajos se utilizarán cascos de seguridad no metálicos, homologados
desechándose a su término.
según la Norma Técnica Reglamentaria MT‐1, aprobada con fecha 14 de Diciembre de 1‐
974.Dispondrán de atalaje interior, desmontable y adaptable a la cabeza del obrero. En
caso necesario deben disponer de barbuquejo, que evite su caída en algunos tipos de
Cuando por las circunstancias del trabajo, se produzca un deterioro más rápido trabajo.
de una determinada prenda o equipo, se repondrá esta independientemente de la
duración prevista o fecha de entrega.
PROTECCIÓN DE LOS OÍDOS.
Toda prenda o equipo que haya sufrido trato límite, es decir, el máximo para el Cuando el nivel de ruido sobrepasa los 80 decibelios que establece la ordenanza
que fue concebido (por ejemplo por un accidente) será desechado y repuesto al instante. como límite, se utilizarán elementos de protección auditiva, cascos antirruido que
cumplan la resolución del Ministerio de Trabajo de 28‐07‐75, norma MT‐2 que establece la
homologación obligatoria de los mismos para su utilización.
Aquellas prendas que por su uso hayan adquirido más holguras o tolerancias d
elas admitidas por el fabricante, serán repuestas inmediatamente.
PROTECCIÓN DE LA CARA.
Esta protección se consigue normalmente mediante pantallas, existiendo varios
El uso de una prenda o equipo d de protección individual nunca representará un tipos:
riesgo en sí mismo.
• Pantallas abatibles con arnés propio.
159
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Pantallas abatibles sujetas al casco de la cabeza. • Gafas de montura universal con oculares de proyección contra
impactos y correspondientes protecciones adicionales, homologadas y que cumplan las
• Pantallas con protección de cabeza incorporada. Normas Técnicas Reglamentarias MT‐16, para las monturas y MT‐17 para los cristales.
• Pantallas de mano.
Al existir en estos trabajos buena ventilación y no utilizarse sustancias nocivas,
únicamente habrá que combatir los polvos que se produzcan en las demoliciones y en el
• Choque o impacto de partículas o cuerpos sólidos
movimiento general de tierras. Para ello se procederá a regar el terreno, así como a que el
personal utilice adaptadores faciales, tipo mascarilla, dotados con filtros mecánicos con
• Acción de polvos y humos.
capacidad mínima de retención del 95 %. Ambos serán homologados, y por consiguiente,
• Proyección y salpicaduras de líquidos. cumplirán las condiciones establecidas por las Normas Técnicas Reglamentarias MT‐7 y
MT‐8, respectivamente.
• Radiaciones peligrosas y deslumbramientos
PROTECCIONES DE LAS EXTREMIDADES INFERIORES.
Para ello se utilizan:
El calzado a utilizar será el normal. Únicamente cuando se trabaja en tierras
húmedas y en puesta en obras y extendido de hormigón, se emplearán botas de goma
160
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
vulcanizadas de media caña, tipo pocero, con suelo antideslizante. Para los trabajos en 3.2. PROTECCIONES COLECTIVAS.
que exista posibilidad de perforación de las suelas por clavos o puntas se dotará al calzado
de plantillas de resistencia a la perforación, definida según Norma Técnica Reglamentaria 3.2.1. Definición y alcance.
MT‐25, aprobada con fecha 2 de Septiembre de 1.981.
Se entiende como protecciones colectivas los elementos o equipos destinados a
la protección y prevención de accidentes de un grupo de personas, pertenecientes o
ajenos a la obra.
PROTECCIÓN DE LAS EXTREMIDADES SUPERIORES.
La parte más expuesta a sufrir deterioro son las manos. Se utilizarán guantes de
goma o neopreno contra las lesiones que puede producir el cemento; para las contusiones Se consideran incluidos dentro de esta unidad, todos los elementos de
y arañazos que se ocasionan en descargas y movimientos de materiales y en la colocación protección que sirvan para proteger a un grupo de personas (colectivo).
del hierro se emplearán guantes de cuero o manoplas específicas al trabajo a ejecutar.
Para los trabajos con electricidad, además de las recomendaciones de carácter general, los
operarios dispondrán de guantes aislantes de la electricidad homologados según Norma
3.2.2. Ejecución de las obras.
Técnica Reglamentaria MT‐4, de fecha 28 de Julio de 1.975.
Todos los elementos de protección colectiva tendrán fijado un periodo de vida
útil, desechándose a su término.
CINTURÓN DE SEGURIDAD. TRABAJOS EN ALTURA.
En todos los trabajos en altura con peligro de caída, al no poder utilizar
Cuando por las circunstancias del trabajo se produzca un deterioro más rápido
protecciones colectivas es obligatorio el uso del cinturón de seguridad, homologado y que
en un determinado elemento o equipo, se repondrá éste, independientemente de la
cumpla los requisitos definidos por las Normas Técnicas Reglamentarias MT‐13, MT‐21 y
duración prevista o de la fecha de entrega.
MT‐22.
Todo elemento o equipo que haya sufrido un trato límite, es decir, el máximo
Llevarán cuerda de amarre o cuerda salvavidas de fibra natural o artificial, tipo
para el que fue concebido (por ejemplo por un accidente) será desechado y repuesto al
nylon o similar, con mosquetón de enganche, siendo su longitud tal que no permita una
momento.
caída a un plano inferior, superior a 1,50 m. de distancia.
161
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
Aquellos elementos que por su uso hayan adquirido más holguras de las Señales de obligación, con forma de círculo y fondo azul.
previstas por el fabricante, serán repuestos inmediatamente.
Señales de advertencia, triangulares con fondo amarillo.
El empleo de un elemento o equipo de protección, nunca representará ningún
riesgo en sí mismo. VALLAS DE LIMITACIÓN Y CONTENCIÓN DE PEATONES.
Tendrán como mínimo 90 cm. De altura, estando construidas a base de tubos
metálicos. Dispondrán de patas para mantener su verticalidad.
En su conjunto, las protecciones colectivas son las más importantes y se emplean
según las distintas unidades o trabajos a ejecutar. Las de aplicación general presentes
durante toda la obra son:
Se colocarán en los bordes de las zanjas, perímetro de excavaciones y todas
aquellas zonas en las que exista riesgo de caída de personas o necesidad de limitar el
acceso de personal.
MAQUINARIA.
La maquinaria dispondrá de todos los accesorios de prevención establecidos,
será manejada por personal especializado y se mantendrá en buen uso con revisiones Estas vallas podrán complementarse con cintas u otros elementos reflectantes
periódicas, paralizándose en caso de avería hasta su reparación. así como carteles con leyendas complementarias, además de tapas para pequeños huecos
y arquetas que tengan una estancia definitiva.
SEÑALIZACIÓN.
VALLAS DE CIERRE.
Se utilizarán las señales propuestas al “Comité Internacional de Prevención de
Riesgos Profesionales en la Construcción”, posteriormente unificadas y desarrolladas por Estas vallas se situarán en el límite de la parcela para la protección de todo el
el R.D: 1403/1986, de 9 de Mayo, Normas de Señalización d eSEguridad en los centros de recinto de la obra y entre otras reunirá las siguientes condiciones:
Trabajo.
• Tendrán 2 m. de altura.
• Dispondrán de puerta de acceso para vehículos de 4 m. de altura y
Señales de prohibición, con forma de círculo y fondo rojo. puerta independiente de acceso de personal.
162
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• La valla se colocará según planos. • Toma de tierra.
• Se mantendrá hasta la conclusión de la obra o su sustitución por el
vallado definitivo.
• Interruptor diferencial de media sensibilidad, es decir, 300 mA., en
• Dispondrá al menos, de señalización de “Prohibido el paso a personas caso de que todas las máquinas y aparatos estén expuestos a tierra, y los valores de la
ajenas” y “Prohibido aparcar en la entrada”. resistencia de éstas no sobrepaso los 20 Ohmnios de resistencia. Para la protección contra
sobrecargas y cortocircuitos dispondrán de fusibles o interruptores automáticos de tipo
magneto‐térmico.
TOPES DE DESPLAZAMIENTO DE VEHÍCULOS.
Se podrán realizar con un par de tablones embridados, fijados al terreno por De este cuadro de distribución general se efectuarán las tomas para los circuitos
medio de redondos hincados al mismo, o de otra forma eficaz. secundarios, que dispondrán de armarios con entrada de corriente estanco, con llegada de
fuerza siempre sobre base de enchufe hembra. Estos cuadros dispondrán de borne
general de toma de tierra, con un interruptor de corte omnipolar, tipo normal,
cortacircuitos calibrados para cada una de las tomas, tres como máximo y diferencial de
INSTALACIÓN ELÉCTRICA.
alta sensibilidad (30mA.).
La instalación eléctrica que con carácter general, ha de suministrar energía a los
distintos núcleos de trabajo, cumplirá lo establecido en los Reglamentos de Alta y Baja
Tensión y resoluciones complementarias del Ministerio de Industria, así como la nomra de
En el caso de utilización de máquinas portátiles en zonas de gran humedad, se
Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo y en especia. A su capítulo 6,
contará con transformadores de intensidad a 24 V. Y se trabajará con esta tensión de
Artículos 51,52,59 y 60.
seguridad.
Los cuadros de distribución estarán formados por armarios metálicos
Medidas de seguridad en instalaciones eléctricas:
normalizados, con placa de montaje al fondo, fácilmente accesible desde el exterior.
Dispondrán de : Los bornes, tanto de cuadros como de máquinas, estarán protegidos con
material aislante. Los cables de alimentación a máquinas y herramientas tendrán cubiertas
protectoras, serán de tipo antihumedad y no deberán estar en contacto o sobre el suelo
• Seccionador de corte automático.
163
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
en zonas de tránsito. Está totalmente prohibido la utilización de las puntas desnudas de PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS.
los cables como clavijas de enchufe macho.
Para la prevención de este riesgo se dispondrá en obra de extintores portátiles
de polvo seco polivalente y de dióxido de carbono. Se revisarán cada seis meses como
máximo.
Se realizarán revisiones periódicas de todas las instalaciones por personal
especializado. Afectará tanto al aislamiento de cada elemento o máquina, así como al
estado de los mecanismos, protecciones, conductores, cables, del mismo modo que a sus
conexiones o empalmes. Medidas de seguridad contra el fuego.
• Designación de un equipo especialmente adiestrado en el manejo de
estos medios de extinción. Este equipo efectuará ronda de prevención al terminar el
En los almacenes de la obra se dispondrá de recambios análogos y en trabajo.
número suficiente para en cualquier momento sustituir el elemento deteriorado, sin
perjuicio para la instalación y para las personas. Toda reparación se realizará previo corte • Se cortará la corriente desde el cuadro general para evitar
de corriente y siempre por personal cualificado. cortacircuitos una vez finalizada la jornada laboral.
• Se prohibirá fumar en las zonas de trabajo donde exista un peligro de
incendio evidente
Los cuadros eléctricos permanecerán cerrados, quedando las llaves en poder de
la persona responsable. Se señalará mediante carteles de peligro de riesgo eléctrico, así • Obligación por parte de todos de comunicar cualquier contacto de
como el momento en el que se están efectuando trabajos de conservación. Todas las incendio al personal antes citado.
líneas eléctricas quedarán sin tensión al finalizar los trabajos, mediante el corte del
Seccionador general. • Colaboración en la extinción por parte del todo el personal.
• Avisar sistemáticamente al servicio de bomberos municipal.
Los portalámparas serán de material aislante, de forma que no se produzcan • Prohibir el paso a personas ajenas a la Empresa.
contactos con otros elementos o cortacircuitos.
• Cables y / o tubos de sujeción del cinturón de seguridad, sus anclajes,
soportes y anclajes de redes tendrán suficiente resistencia para soportar los esfuerzos a
que puedan ser sometidos de acuerdo con su función protectora.
164
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
ANDAMIOS. Para su uso se atenderá a lo establecido en el R.D. 486/97, anexo I, apartado 9.
El uso de andamios como medio de protección deberá ser perfectamente
compatible con la utilización del mismo como medio auxiliar de obra, siendo condiciones
técnicas las señaladas en el capítulo correspondiente de la memoria descriptiva, en los MEDIOS AUXILIARES DE TOPOGRAFÍA.
artículos 241 al 245 de la Orden Laboral de la Construcción, Vidrio y Cerámica y el R.D.
Estos medios tales como cintas, jalones, miras, etc., serán dieléctricas, dado el
1627/97, anexo IV, parte C.
riesgo de electrocución por las líneas eléctricas.
Serán metálicos, modulares, en los que se instalarán las correspondientes
ACCESORIOS DE IZADO (CABLES, CADENAS, GANCHOS, ...)
crucetas de estabilidad. Se vigilará que los apoyos sean estables y resistentes,
interponiendo durmientes de reparto de carga.
Serán de buen diseño y construcción, tendrán resistencia suficiente para el uso al
que están destinados.
PLATAFORMAS DE TRABAJO.
PÓRTICO LIMITADOR DE GÁLIBO.
Tendrán como mínimo 60 cm. De ancho y las situadas a más de 2 m. del suelo
estarán dotadas de barandilla de 90 cm. De altura y rodapié.
• Se utilizarán bajo líneas eléctricas.
• Estarán formados por dos pies derechos, situados en el exterior de la
Las barandillas dispondrán de un listón superior a una altura de 90 cm. De zona de rodadura de los vehículos.
suficiente resistencia para garantizar la retención del personal y llevarán un listón
• Las partes superiores de los pies derechos estarán unidas por medios
horizontal intermedio, así como el correspondiente rodapié.
de un dintel horizontal constituido por una pieza ( o cuerda o cadena con algún dispositivo
capaz de hacerla sonar), de longitud tal que cruce toda la superficie de paso.
ESCALERA DE MANO. • Pies derechos y dintel estarán pintados de manera llamativa.
Serán metálicas y deberán ir provistas de zapatas antideslizantes. Su longitud • La altura del dintel estará en función del elemento a señalizar:
sobrepasará en un metro el apoyo superior.
‐ Cimbras, estructuras, etc.: 1 metro por debajo del elemento.
165
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
‐ Líneas eléctricas, se establece en función de la tensión: RIEGO.
Se regará convenientemente la obra para evitar la formación de polvo, de tal
forma que no se produzcan encharcamientos, controlándose el caudal de agua cada vez
Tensión (KV) Distancia (m) que se efectúe esta operación.
Menor de 1,5 1
De 1,5 a 5 3
Más de 5 5 4 INSTALACIONES DE HIGIENE Y BIENESTAR.
Se definen así aquellas instalaciones que dispondrá la empresa constructora para
el desarrollo de las funciones propias de servicios médicos, higiénicos, vestuario y
La distancia en horizontal del dintel del elemento a señalar se establece en comedor para los operarios.
función de la velocidad máxima previsible de los vehículos. Balizándose esa longitud para
evitar accesos incontrolados bajo el elemento de riesgo.
Las instalaciones de higiene y bienestar se adaptarán en lo especificado en el
R.D. 1627/1.997 anexo IV, así como en la Ordenanza General de Seguridad e Higiene y la
Ordenanza Laboral de la Construcción, Vidrio y Cerámica y por ello se deben cumplir las
siguientes prescripciones:
Velocidad permisible (Km/h) Distancia horizontal (m)
40 20
•
2
La superficie mínima común de vestuarios y aseos será de 2 m por
70 50 operario.
100 100
166
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
• Los aseos dispondrán de un lavabo con agua corriente, provisto de • Los suelos, paredes y techos de los retretes, duchas, sala de acceso y
jabón, por cada 10 empleados o fracción y un espejo de dimensiones adecuadas. En la vestuarios, serán continuos, lisos e impermeables y permitirán el lavado con líquidos
obra se dispondrá e aseos totalmente equipados con lavabos, espejos, inodoros y duchas desinfectantes o antisépticos con la frecuencia necesaria.
para un máximo de 25 trabajadores.
• Todos los elementos tales como grifos, desagües y alcachofas de
• Se dotará a los aseos de secadores de aire caliente o toallas de papel, duchas estarán en perfecto estado y las taquillas y bancos aptos para su utilización. Estas
existiendo en este último caso recipientes adecuados para depositar las usadas. instalaciones dispondrán de iluminación adecuada y el vestuario y el comedor estarán
dotados de calefacción.
• Al realizar trabajos marcadamente sucios se facilitarán los medios
especiales de limpieza. • El comedor dispondrá de mesas y asientos con respaldo, pilas,
lavavajillas, calientacomidas y un recipiente de cierre hermético para desperdicios.
• Las puertas impedirán totalmente la visibilidad desde el exterior y
estarán provistas de cierre interior y una percha. • Si el suministro del agua para el consumo del personal no se toma de
la red municipal de distribución, será necesario controlar su potabilidad. En el caso de que
• Las duchas estarán aisladas, cerradas en compartimentos individuales, las condiciones del agua sean no aptas para la bebida se instalarán aparatos para su
con puertas o cortinas que impidan la visibilidad desde el exterior. cloración y depuración.
• Se instalará una ducha de agua fría y caliente por cada 10 trabajadores • Se dispondrá del personal necesario para la limpieza y conservación
o fracción de esta cifra de estos locales con las condiciones higiénicas exigibles.
• Existirán retretes con descarga automática de agua corriente y papel • La oficina de la obra estará dimensionada para albergar un puesto de
higiénico, existiendo al menos un inodoro por cada 25 operarios o fracción. Los retretes no trabajo para el Jefe de Obra, el Encargado y el Administrativo, así como para cualquier otro
tendrán comunicación directa con comedor y vestuario.
167
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
trabajador que deba permanecer en la misma durante un período prolongado de tiempo.
Dispondrá de un aseo completo y de una sala de reuniones.
• El almacén dispondrá de estanterías, arcones y otros elementos que
faciliten el orden.
Granada, Junio de 2008
Autor del Estudio de Seguridad y Salud
Fdo: CAROLINA VALENCIA CABEZA
168
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
DOCUMENTO IV: PRESUPUESTO.
4.‐ Presupuesto.
4.1.‐Mediciones.
4.2.‐ Cuadros de precios.
4.3.‐ Presupuestos.
169
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
4.‐ PRESUPUESTOS.
1.7 Ud PROTECTOR ACÚSTICO (OREJERAS) 5,00
4.1.‐ MEDICIONES.
1.8 Ud CINTURÓN DE SEGURIDAD 14,00
Presupuesto parcial nº 1 PROTECCIONES INDIVIDUALES.
170
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
1.16 Ud PAR DE GUANTES DIELÉCTRICOS 4,00
1.17 Ud PARA DE GUANTES DE GOMA FINA 100,00
PAR DE BOTAS IMPERMEABLES AL AGUA Y A LA
1.19 Ud 40,00
HUMEDAD
1.21 Ud PAR DE BOTAS DE SEGURIDAD DE CUERO 50,00
1.22 Ud PAR DE BOTAS DIELÉCTRICAS 4,00
171
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
Presupuesto parcial nº 2 PROTECCIONES COLECTIVAS 2.6 Ud JALÓN DE SEÑALIZACIÓN INCLUIDA COLOCACIÓN 8,00
2.1 Ud SEÑAL NORMALIZADA DE TRÁFICO CON SOPORTE 20 2.7 H MANO DE OBRA SEÑALISTA 25,00
METÁLICO INCLUIDA COLOCACIÓN
2.8 H MANO DE OBRA DE BRIGADA DE SEGURIDAD 30,00
2.2 Ud CARTEL INDICATIVO DE RIESGO, CON SOPORTE 20,00
METÁLICO, INCLUIDA COLOCACIÓN
SOPORTES, COLOCACIÓN Y DESMONTAJE
2.10 Ud TOPES DE DESLIZAMIENTO 20,00
172
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
2.12 ML BARANDILLA CON SOPORTE TIPO SARGENTO DE 75,00 2.15 Ud PROTECCIÓN DE HUECO CON RED DE SEGURIDAD DE 150,00
PROYECCIÓN DE 0,90 M DE ALTURA MÍNIMA FORMADA POLIAMIDA, INCLUSO P.P. DE ANCLAJE DE RED Y
POR SOPORTES METÁLICOS, PASAMANOS, PROTECCIÓN CUERDAS DE SUJECIÓN. SEGÚN R.D. 1627/97. VALORADO
INTERMEDIA RODAPIÉ DE 0,20 M DE MADERA DE PINO EN FUNCIÓN DEL NÚMERO ÓPTIMO DE UTILIZACIONES.
DE TABLONCILLO INCLUSO DESMONTADO Y P.P. DE MEDIDA LA SUPERFICIE DEL HUECO PROTEGIDO.
PEQUEÑO MATERIAL, SEGÚN R.D. 1627/97. VALORADA
2.16 Ud HITO DE BALIZAMIENTO REFLECTANTE (PIQUETAS) DE 140,00
EN FUNCIÓN DEL NÚMERO ÓPTIMO DE UTILIZACIONES.
10*28 CM INCLUIDO COLOCACIÓNDE ACUERDO CONLAS
MEDIDA LA LONGITUD EJECUTADA.
ESPECIFICACIONES Y MODELOS DEL R.D. 485/97
VALORADO EN FUNCIÓN DEL NÚMERO ÓPTIMO DE
UTILIZACIONES. MEDIDA LA UNIDAD EJECUTADA.
2.13 Ud ESCALERA DE HACERO INOXIDABLE CONCLAZOS DE 5,00
GOMA HOMOLOGADA C.E. VALORADA EN FUFUNCIÓN
DEL NÚMERO ÓPTIMO DE UTILIZACIONES.
2.14 Ud SOPORTE METÁLICO FORMADO OR TUBOS DE 70*70*2 50,00
MM Y 60*60*2 MM CON 90 CM DE ALTURA MÍNIMA
PARA EL ANCLAJE DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD.
VALORADO EN FUNCIÓN DEL NÚMERO ÓPTIMO DE
UTILIZACIONES, MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA.
173
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
Presupuesto parcial nº 3 EXTINCIÓNDE INCENDIOS. Presupuesto parcial nº 4 PROTECCIÓN E INSTALACIÓN ELÉCTRICA
174
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
Presupuesto parcial nº 5 INSTALACIONES DE HIGIENE Y BIENESTAR. 5.5 Ud PILETA CORRIDA CONSTRUIDA EN OBRA Y 12,00
DOTADA CON DOS GRIFOS
5.2 Ud ACOMETIDA DE AGUA Y ENERGÍA ELÉCTRICA EN 6,00 5.7 Ud RECIPIENTE PARA RECOGIDA DE BASURAS 12,00
175
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
5.11 Ud ALQUILER DE BARRACÓN PARA ASEOS 12,00 Presupuesto parcial nº 6 MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS
PERSONAL
176
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
Presupuesto parcial nº 7 FORMACIÓN Y REUNIONES DE OBLIGADO
CUMPLIMIENTO
Nº Ud Descripción MEDICIÓN
7.1 H FORMACIÓN DE SEGURIDAD E HIGIENE EN EL 12,00
TRABAJO
7.2 Ud REUNIÓN DE COORDINACIÓN DE SEGURIDAD E 8,00
HIGIENE EN EL TRABAJO
177
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
4.2.‐ CUADROS DE PRECIOS. 1.7 Ud PROTECTOR ACÚSTICO (OREJERAS) 10,76
1.9 Ud CINTURÓN DE SEGURIDAD ANTIVIBRATORIO 15,16
1.10 Ud MONO DE TRABAJO (TERGAL) 12,02
1.11 Ud TRAJE IMPERMEABLE 11,39
1.12 Ud MANDIL DE CUERO PARA SOLDADOR 10,12
1.13 Ud PAR DE MANGUITOS PARA SOLDADOR 3,48
178
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
1.14 Ud PAR DE POLAINAS PARA SOLDADOR 4,42 1.21 Ud PAR DE BOTAS DE SEGURIDAD DE CUERO 20,23
1.17 Ud PAR DE GUANTES DE GOMA FINA 1,58
1.18 Ud PAR DE GUANTES DE CUERO 2,20
179
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
4.3.‐ PRESUPUESTO. 1.6 Ud FILTRO PARA MASCARILLA 5,00 0,38 1,90
ANTIPOLVO
1.9 Ud CINTURÓN DE SEGURIDAD 14,00 15,16 212,24
Nº Ud Descripción MEDICIÓN PRECIO IMPORTE ANTIVIBRATOTIO
180
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
1.15 Ud PAR DE GUANTE S PARA 5,00 5,38 26,90 Presupuesto parcial nº 2 PROTECCIONES COLECTIVAS
SOLDADOR
1.16 Ud PAR DE GUANTES 4,00 22,14 88,56 Nº Ud Descripción MEDICIÓN PRECIO IMPORTE
DIELÉCTRICOS
2.1 Ud SEÑAL NORMALIZADA DE TRÁFICO 20,00 24,64 492,80
1.17 Ud PARA DE GUANTES DE GOMA 100,00 1,58 158,00 CON SOPORTE METÁLICO INCLUIDA
FINA COLOCACIÓN
Total de presupuesto parcial nº 1 PROTECCIONES INDIVIDUALES: 5.633,23 €
181
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
2.4 Ud VALLA NORMALIZADA DE 310,00 8,35 2588,50 2.9 H CAMIÓN DE RIEGO, INCLUIDO 30,00 16,44 493,20
DESVIACIÓN DE TRÁFICO INCLUIDA CONDUCTOR
COLOCACIÓN
2.10 Ud TOPES DE DESLIZAMIENTO 20,00 20,36 407,20
2.5 Ud BALIZA LUMINOSA INTERMITENTE 6,00 31,18 187,08
EN PUNTOS DE CORTE DE TRÁFICO
2.11 Ud CONO DE OBRA DE 30 CM DE 100,00 7,58 758,00
ALTURA
2.6 Ud JALÓN DE SEÑALIZACIÓN INCLUIDA 8,00 8,35 66,80
COLOCACIÓN
2.8 H MANO DE OBRA DE BRIGADA DE 30,00 5,64 169,20
SEGURIDAD
182
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
2.12 ML BARANDILLA CON SOPORTE TIPO 75,00 5,89 441,75 2.14 Ud SOPORTE METÁLICO FORMADO OR 50,00 10,38 519,00
SARGENTO DE PROYECCIÓN DE 0,90 TUBOS DE 70*70*2 MM Y 60*60*2
M DE ALTURA MÍNIMA FORMADA MM CON 90 CM DE ALTURA
POR SOPORTES METÁLICOS, MÍNIMA PARA EL ANCLAJE DEL
PASAMANOS, PROTECCIÓN CINTURÓN DE SEGURIDAD.
INTERMEDIA RODAPIÉ DE 0,20 M VALORADO EN FUNCIÓN DEL
DE MADERA DE PINO DE NÚMERO ÓPTIMO DE
TABLONCILLO INCLUSO UTILIZACIONES, MEDIDA LA
DESMONTADO Y P.P. DE PEQUEÑO UNIDAD INSTALADA.
MATERIAL, SEGÚN R.D. 1627/97.
VALORADA EN FUNCIÓN DEL
NÚMERO ÓPTIMO DE 2.15 Ud PROTECCIÓN DE HUECO CON RED 150,00 3,62 543,00
UTILIZACIONES. MEDIDA LA DE SEGURIDAD DE POLIAMIDA,
LONGITUD EJECUTADA. INCLUSO P.P. DE ANCLAJE DE RED Y
CUERDAS DE SUJECIÓN. SEGÚN R.D.
1627/97. VALORADO EN FUNCIÓN
2.13 Ud ESCALERA DE HACERO INOXIDABLE 5,00 84,80 424,00 DEL NÚMERO ÓPTIMO DE
CONCLAZOS DE GOMA UTILIZACIONES. MEDIDA LA
HOMOLOGADA C.E. VALORADA EN SUPERFICIE DEL HUECO
FUFUNCIÓN DEL NÚMERO ÓPTIMO PROTEGIDO.
DE UTILIZACIONES.
183
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
2.16 Ud HITO DE BALIZAMIENTO 140,00 2,45 343,00 Presupuesto parcial nº 3 EXTINCIÓN DE INCENDIOS
REFLECTANTE (PIQUETAS) DE 10*28
CM INCLUIDO COLOCACIÓNDE
Nº Ud Descripción MEDICIÓN PRECIO IMPORTE
ACUERDO CONLAS
ESPECIFICACIONES Y MODELOS DEL
R.D. 485/97 VALORADO EN 3.1 Ud EXTINTOR DE POLVO 2,00 48,69 97,38
FUNCIÓN DEL NÚMERO ÓPTIMO DE POLIVALENTE, INCLUIDO EL
UTILIZACIONES. MEDIDA LA SOPORTE Y LA FIJACIÓN
UNIDAD EJECUTADA.
Total presupuesto parcial nº 3 EXTINCIÓN DE INCENDIOS 97,38 €
Total presupuesto parcial nº 2 PROTECCIONES COLECTIVAS: 8.625,28 €
184
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
Presupuesto parcial nº 4 PROTECCIÓN E INSTALACIÓN ELÉCTRICA. Presupuesto parcial nº 5 INSTALACIOENS DE HIGIENE Y BIENESTAR.
Nº Ud Descripción MEDICIÓN PRECIO IMPORTE Nº Ud Descripción MEDICIÓN PRECIO IMPORTE
4.1 Ud INSTALACIONES DE PUESTA A 2,00 116,98 233,96 5.1 Ud ALQUILER DE BARRACÓN 12,00 116,98 1403,76
TIERRA, COMPUESTAS POR PARA COMEDOR
CABLE DE COBRE, ELECTRODO
CONECTADO A TIERRA EN
MASA METÁLICAS ETC. 5.2 Ud ACOMETIDA DE AGUA Y 6,00 83,78 502,68
ENERGÍA ELÉCTRICA EN
INSTALACIÓN DE COMEDOR,
4.2 Ud INTERRUPTOR DIFERENCIAL 2,00 80,94 161,88 TOTALMENTE TERMINADA Y
DE MEDIA SENSIBILIDAD (30 EN SERVICIO
MA) INCLUIDA LA INSTALCIÓN
5.3 Ud MESA DE MADERA CON 6,00 47,43 284,58
4.3 Ud INTERRUPTOR DIFERENCIAL 2,00 98,02 196,04 CAPACIDAD PARA 10
DE ALTA SENSIBILIDAD (30 PERSONAS
MA) INCLUIDA LA
INSTALACIÓN.
Total presupuesto parcial nº 4 PROTECCIÓN E INSTALACIÓN ELÉCTRICA: 591,88 €
185
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
5.4 Ud BANCO DE MADERA CON 12,00 13,90 166,80 5.9 Ud ACOMETIDA DE AGUA Y 6,00 113,82 682,92
CAPACIDAD PARA 5 ENERGÍA ELÉCTRICA PARA
PERSONAS VESTUARIOS Y ASEOS,
TOTALMENTE TERMINADA Y
EN SERVICIO
PARA VESTUARIOS INSTALACIONES DE PERSONAL
186
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
5.13 Ud AMUEBLAMIENTO 64,00 60,41 3866,24 Presupuesto parcial nº 6 MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS
PROVISIONAL DE LOCAL PARA
ASEOS COMPRENDIENDO:
Nº Ud Descripción MEDICIÓN PRECIO IMPORTE
PERCHAS, JABONERA,
ESCÁMANOS AUTOMÁTICO,
ESPEJOS, PORTARROLLOS, 6.1 Ud RECONOCIMIENTO MÉDICO 50,00 18,97 948,50
PAPELERAS, TOTALMENTE OBLIGATORIO
TERMINADO Y DESMONTADO
SEGÚN O.G.S.H.T. (OM 9 6.2 Ud REPOSICIÓN DE MATERIAL 3,00 44,27 132,81
Total presupuesto parcial nº 6 MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS: 1.266,43 €
Total presupuesto parcial nº 5 INSTALACIONES DE HIGIENE Y BIENESTAR: 11.282,98 €
187
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
Presupuesto parcial nº 7 FORMACIÓN Y REUNIONES DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO
Nº Ud Descripción MEDICIÓN PRECIO IMPORTE
7.1 H FORMACIÓN DE SEGURIDAD E 12,00 6,32 75,84
HIGIENE EN EL TRABAJO
188
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN MATERIAL. Granada, Junio 2008
1 PROTECCIONES INDIVIDUALES. 5.633,23 € Autor del proyecto.
2 PROTECCIONES COLECTIVAS. 8.625,28 €
3 EXTINCIÓN DE INCENDIOS. 97.38 €
4 PROTECCIÓN E INSTALACIÓN ELÉCTRICA. 591,88 €
5 INSTALACIONES DE HIGIENE Y BIENESTAR. 11.282,98 € CAROLINA VALENCIA CABEZA
6 MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS. 1.266,43 €
7 FORMACIÓN Y REUNIONES DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO 556,40 €
TOTAL 28.053,58 €
Asciende el presupuesto de ejecución material a la expresada cantidad de
VEINTIOCHO MIL CINCUENTA Y TRES EUROS CON CINCUENTA Y OCHO CÉNTIMOS.
189
E.T.S.Ing.Caminos, Canales y Puertos. Autora: Carolina Valencia Cabeza
Viaducto del Rodenillo. Proyecto de construcción Tutor: D. Alejandro Castillo Linares
190