Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
-Não.
-Ótimo.
Gostaria de saber.
Só se desejar.
7
É a Charlotte Inwood.
-Não me surpreende.
10
11
Eu estava na cozinha.
12
Tocaram à campainha
e desci para ver quem era.
13
14
Tenho certeza.
15
16
-O meu marido.
17
a seu respeito.
18
00:02:03,833 --> 00:02:07,378
19
20
21
22
As cortinas, Jonnie.
Fecha as cortinas.
23
24
25
26
27
28
29
antes do espectáculo.
30
31
-Alguém a viu?
32
33
34
35
00:03:23,697 --> 00:03:26,824
36
37
38
39
40
entendeu?
41
42
43
-Tenho de ir me trocar.
44
Eu vou lá.
45
Vai, querido?
46
no armário grande,
48
Toma a chave.
49
50
oportunidade.
51
-É arriscado.
52
00:04:17,495 --> 00:04:18,955
53
mas...
54
55
56
57
sabe isso.
58
00:04:47,105 --> 00:04:48,982
59
60
Ah, sim.
61
62
-Ela a reconheceu?
-Não sei.
63
64
00:08:11,248 --> 00:08:12,708
65
66
Se a Nellie o reconheceu,
67
-É melhor ir embora.
68
Tem de ir já.
69
70
00:08:32,100 --> 00:08:35,854
Tem de se esconder.
71
Não me interessa
o que me acontece.
72
73
Pensarei em algo.
74
Você e eu?
75
77
78
-Tentarei.
79
O meu vestido!
80
-Não desça.
81
-Au revoir.
83
não se preocupe.
84
LISTA TELEFÓNICA
LONDRES
85
-Sim?
86
87
com o pai...
88
89
90
Na RADA.
91
92
Não ouviu?
93
94
-Jonathan Cooper?
-Sim.
95
Somos da polícia.
96
Claro. Entrem.
97
VIDRO
INQUEBRÁVEL
98
ACADEMIA REAL
DE ARTES DRAMÁTICAS
99
00:13:20,069 --> 00:13:22,571
o seu pedido.
100
PALCO
DE ENSAIOS
101
102
mais ingrata!
103
Não, querido.
104
...a criança,
de forma vergonhosa.
105
Já se esqueceu
106
da juventude?
107
108
à nossa virtude,
109
as nossas proteções
110
contra as loucuras
da juventude.
111
que isto.
112
113
114
115
esquecido da tragédia...
116
117
118
Foram embora.
119
de alunos inteligentes
120
121
00:14:42,643 --> 00:14:45,145
meu jovem,
122
123
124
125
-Oh, Jonathan.
126
127
Eve, me odeia...
128
129
130
porque somos...
131
E...
132
Porque não.
133
134
Querida Eve.
135
136
137
tolamente?
138
se comportou tolamente.
140
141
-É contagioso.
142
143
144
-É.
-Entendo.
145
146
147
mais tarde.
148
149
150
151
152
Ai sim?
153
Já a vi no palco.
154
155
156
157
158
159
160
-É isso?
161
163
164
165
que sim.
166
O pessoal da alfândega
167
-Mas não é.
-Sou, sim.
169
Um barril de brandy
170
-Dois barris.
171
172
173
00:18:02,199 --> 00:18:05,743
174
qualquer apreciação.
175
176
177
178
é a mentira.
180
Tem de o ajudar.
181
182
183
...ainda.
184
185
186
a situação, Eve.
187
188
189
não é, querida?
190
00:18:57,874 --> 00:19:01,210
um elenco interessante
191
e até um guarda-roupa
quase novo.
192
Infelizmente, Eve,
193
194
Sim...
195
197
198
antes de o seguir.
199
-Mas porquê?
200
201
202
203
204
205
206
207
00:19:50,421 --> 00:19:52,924
de fato.
208
209
210
211
212
214
215
confiaria na Charlotte?
216
217
218
219
220
221
222
da minha filha.
223
224
00:20:44,011 --> 00:20:45,888
Desculpa, Eve.
225
226
227
228
Se importaria muito
se eu fosse deitar?
229
me permitir ficar.
230
00:21:02,987 --> 00:21:06,115
231
na cama,
232
encontrará lá alguns
233
Desculpe.
234
Ouça, Eve...
235
236
00:21:46,151 --> 00:21:50,321
237
as suspeitas no Jonathan?
238
-Estará a incriminá-lo?
239
240
241
242
243
244
É fácil, sim.
245
-Isso é sensato?
-Não me interessa.
246
247
00:22:25,561 --> 00:22:28,272
248
impressionante.
249
Vai ver.
250
251
252
253
254
255
256
257
258
um fugitivo da justiça
260
261
Se tiver sorte,
262
na Cadeia de Holloway,
263
264
265
266
intimidadoras
267
268
269
270
00:24:36,305 --> 00:24:40,475
271
-Mas eu quero...
272
273
Alô, pai?
274
275
Verdade? Extraordinário...
277
Volta aqui
278
279
Me sinto pessimamente.
280
281
é de o pegar. É aterrador.
282
283
em segredo.
284
285
o que pensam.
286
-Falar é fácil.
287
Um minuto, pai.
288
-Adeus, pai.
-Eve...
289
às duas.
290
por favor.
291
292
-Não, obrigada.
293
-me envolvo.
294
295
296
297