Você está na página 1de 8

Nombre del emplazamiento: TALARA Jefe de Obra: Harry Odar Fase de Obra:

Tipo de Proyecto: Oil & Gas - Downstream-Refinery Jefe de HSE: Karin Correa Puntuación 90%
% compliance
Fecha de la Inspección: 10 de Mayo 2018 Titulo Semanal HSE/Construcción Registros revisados

Inspector Name: Lider: Ruby Chalco - Bruno Daffos Contratista Mopsa - Anillos de interconexión Trabajadores preguntados

Fecha Limite para


Nivel de
Preguntas Comentarios y Acciones Correctivas cierre de la no-
Conformidad
conformidad
1.0 General Guía

Normativa y políticas de HSE proporcionadas y publicitadas en


1.1 9
paneles informativos en distintas partes del emplazamiento?
Agua potable disponible con dispensadores y suficientes vasos
1.2 9
de plástico para usuarios?
Adecuadas instalaciones sanitarios disponibles, mantenidas
limpiadas y adecuadamente provistas?. Numero de baños de
1.3 9
acuerdo a regulaciones locales en función del numero de
trabajadores?.
1.4 Áreas dedicadas para fumadores designadas e instaladas? Not Applicable
Sistemas de calentamiento temporales adecuadamente
1.5 instalados y en uso para combatir bajas temperaturas y mejorar Not Applicable
las condiciones de trabajo del trabajador?
Todos los espacios confinados están adecuadamente
1.6 señalizados?. Existe un listado de todos los espacios confinados 9
existentes en el emplazamiento?
Señalización de seguridad disponible y adecuada para cada
1.7 9
riesgo?
1.8 Los generadores temporales de obra están puestos a tierra? 9
Las inspecciones diarias de maquinaria pesada se realizan y
1.9 9
existe un documento escrito que sirva de evidencia?

ANILLO 06: durante la revisión de documentación se verifica que el


ATS de la actividad de armado de entibados no contempla el uso de
grúa camión y equipo excavadora asi como los riesgos asociados.
El procedimiento de inspecciones implementado en el
1.10 1 No se cuenta con un permiso de trabajo para el armado y montaj de 11.05.2018
emplazamiento es seguido de una forma rigurosa?
entibados, en su lugar se utiliza el permiso par colocación de
entivados en zanja, siendo actividades que contemplan distintos
riesgos.

89
2.0 Preparación para Situaciones de Emergencia Guía

Existe un "Plan de Emergencia "elaborado e implementado en el


2.1 9
Site?
Los números de emergencia están informados y disponibles para
2.2 9
el personal que participa en el proyecto?
Extintores fácilmente disponibles e identificados? Los extintores
VIALES: Extintor de equipo motoniveladora no cuenta con registro
2.3 son inspeccionados periódicamente, mantenidos y etiquetados? 5 11.05.2018
de inspección mensual.
Kit de primeros auxilios y estaciones para el lavado de ojos o
ANILLO 06: Registro de inspección de botiquin no s encuentra
2.4 equipos similares disponibles e inspeccionados semanalmente? 5
actualizado.
Simulacros de emergencia realizados frecuentemente? Existe
2.5 algún Coordinador de Simulacros de Emergencia para 9
organizarlos y gestionarlos?
Hay equipos para responder en caso de derrames fácilmente
2.6 9
disponibles?
Hay en el Site personal cualificado y competente para
encargarse de un escenario de rescate desde áreas peligrosa tal
y como se pueden considerar los espacios confinados (vasijas,
tanques), áreas con medios de acceso y salida limitados o áreas
2.7 9
situadas a una considerable altura?. En caso de existir este
equipo de rescate cuenta con todo el material requerido para
llevar a cabo un rescate en semejante tipo de escenarios?

Caminos destinados para pedestres separados de las áreas de


2.8 trabajo y áreas donde existe un trafico denso y el riesgo de 9
atropello puede surgir?
Puntos de Encuentro en caso de emergencia ampliamente
distribuidos a lo largo de las instalaciones del proyecto? Están
2.9 9
señalizados y una vez distribuidos en las áreas de trabajo, son
comunicados a todas las partes afectadas/ interesados?
89
Fecha Limite para
Nivel de
Preguntas Comentarios y Acciones Correctivas cierre de la no-
Conformidad
conformidad

3.0 Equipos de protección personal y colectiva Guia

Equipos de protección personal anticaida con doble lampa y


adecuados sistemas de anclaje son usados cuando el personal
3.1 esta expuesto a riesgo de caída desde distinto nivel sin Not Applicable
barandillas u otros medios de protección frente a caída?
El perímetro de una determinada área de trabajo esta
3,2 debidamente protegido? Not Applicable

Líneas de vida, certificadas, correctamente instaladas y


adecuadas a las posibles fuerzas que se puedan ejercer sobre
3,3 Not Applicable
ellas y al menos capaces de soportar 5400 lbs/ 2500Kg?

Equipos de protección anticaida son solamente utilizados para


3,4 este propósito? Not Applicable

Sistemas de protección anti caída se encuentran en buen estado


3,5 de mantenimiento y su inspección esta actualizada? Not Applicable

EPI s standard incluyendo casco de seguridad, botas con punta


3,6 de acero/keblar y gafas de seguridad son requeridos y utilizados Not Applicable
en todas las áreas de trabajo?
Protección auditiva disponible y usada cuando resulte necesario?
3,7 Not Applicable

Otros EPI s tal y como respiradores, googles, pantallas faciales,


3,8 etc., son usados cuando requeridos por las condiciones de Not Applicable
trabajo tal y como trabajos en presencia de asbestos?

4.0 Orden y Limpieza y Gestión de Residuos Guía

Áreas de trabajo mantenidas limpias y libres de escombros,


4.1 basura, etc.? 9

Las áreas de trabajo son mantenidas limpias y ordenadas, sin


4.2 9
acumulación de residuos o materiales/ productos derramados?

4.3 Todas las áreas de trabajo son iluminadas adecuadamente? Not Applicable
Existen adecuadas áreas para la disposición de residuos de obra
y un sistema de gestión de los mismos implementado en el
emplazamiento?. Existen medidas de control implementadas en
4.4 9
el emplazamiento para prevenir que productos químicos
peligrosos sean dispuestos en contenedores de basura u otras
áreas no autorizadas?
La entidad responsable para la gestión de residuos esta
4.5 9
claramente identificada?
Material de desecho (chatarra, madera, etc.) libre de clavos
4.6 9
sobresalientes u otros riesgos de perforación/ punción?
Receptáculos para la recogida de basura son provistos en las
4.7 9
áreas de trabajo?
100

5.0 Superficies de trabajo y para caminar Guía

5,1 Son mantenidas secas tanto las superficies de trabajo como 9


Aberturas, incluidas aquellas que son temporales, son protegidas
5,2 con tapas/ coberturas o barandillas con rodapiés? 9

Las barandillas son provistas para las plantas que cuentan con
5,3 aberturas o en plataformas cuando el riesgo de caída a distinto 9
nivel esta presente?
Escaleras (incluidas las escaleras temporales tienen pasamanos
5,4 9
cuando son de 4 o mas escalones?
Las pasarelas por encima del nivel del suelo son protegidas con
5.5 barandillas?. Las pasarelas y zonas de paso están limpias de 9
obstáculos?
Las rutas de emergencia disponibles y adecuadas para permitir
5.6 la ambulancia alcanzar todas las áreas donde se están 9
realizando trabajos?
Barricadas, y/o protecciones para proteger la ferralla están
5.7 instaladas y se les proporciona un adecuado mantenimiento? 9

100
Fecha Limite para
Nivel de
Preguntas Comentarios y Acciones Correctivas cierre de la no-
Conformidad
conformidad

6.0 Espacios Confinados Guía

Existe en el emplazamiento un Procedimiento de Permisos de


6.1 Trabajo" para autorizar la entrada y los trabajos de en espacios 9
confinados?.
Hay un "Análisis de Riesgos" unido a un "Procedimiento de
Trabajo Seguro "documentado y completado antes de cualquier
entrada a un espacio confinado, asegurando que las medidas de
6.2 control requeridas están implementadas?. Incluye este "Análisis 9
de Riesgos"/ "Procedimiento de Trabajo Seguro" métodos de
extracción del personal identificados?

Toda entrada a espacios confinados es supervisada por una


6.3 9
persona competente?
Toda entrada a un espacio confinado tiene una persona
entrenada en los riesgos de los mismos para mantener un
control de las personas que entran en el área referida durante
6.4 9
todo el tiempo en que estas se encuentran dentro?. Esta el
vigilante del espacio confinado continuamente en contacto con
los trabajadores que están dentro del mismo?.
La entrada en el espacio confinado solo es permitida después de
6.5 analizar la atmosfera que hay en el mismo? (Detectores de Gas) 9

Existe una monitorización continuada de la atmosfera presente


6.6 dentro del espacio confinado mientras las personas se 9
encuentran dentro del mismo?
Iluminación de 24/42 V requerida como de uso obligatorio para
6.7 iluminar las áreas de trabajo dentro de los espacios confinados?. Not Applicable

Herramientas neumáticas usadas dentro de los espacios


confinados?. Si no, un transformador de aislamiento de
6.8 circuitos(protección galvánica) es instalado fuera del espacio Not Applicable
confinado para permitir el uso de herramientas eléctricas
portátiles dentro del espacio confinado?
Existe en la entrada al espacio confinado una lista de entrada
6.9 actualizada que permita saber que trabajadores se encuentran 9
dentro del mismo?
100

7.0 Peligros asociados con la electricidad Guía

Todas las tomadas monofásicas, incluidas las alargaderas/


7,1 extensiones tienen un interruptor diferencial/disyuntor por 9
corriente diferencial o residual?
Las tapas o cubiertas instaladas en todas las tomadas,
7,2 interruptores, paneles eléctricos, cajas de conexiones, etc., que 9
están en servicio?
Todas las extensiones son de tres conductores y categorizadas/
7,3 9
certificadas para uso industrial?
Existen identificados en todos los circuitos puntos de
7,4 aislamiento? Existen "Botones de Emergencia" en la puerta de 9
todos los cuadros eléctricos?
Todas los cables y extensiones están en buenas condiciones (no
deshilachados o rotos) y etiquetados de acuerdo al programa de
7,5 9
inspección implementado en el emplazamiento?

Todas las extensiones/ alargaderas y cableado temporal están


7,6 protegidas de posibles danos y dispuestas de tal forma que no 9
creen riesgos de tropiezo?
Iluminación temporal equipada con protecciones para prevenir el
7,7 contacto accidental con la bombilla? Not Applicable

Luces halógenas que operan a altas temperaturas son usadas


solamente donde no pueden provocar riesgo de incendio/fuego y
7,8 Not Applicable
fijadas a un punto de anclaje no combustible?

Señales de "Riesgo de Contacto Eléctrico" son instaladas en


cualquier parte de un circuito eléctrico de potencia energizado
(expuesta u oculta) siempre que la localización de estas partes
7,9 9
puede ocasionar que una persona, herramienta o maquina pueda
entrar en contacto físico con una pieza energizada durante el
desarrollo de los trabajos?
Todas las estructuras metálicas y componentes no eléctricos
7,10 metálicos de maquinaria fija o portátil están provistas de 9
conexión a tierra?
100
Fecha Limite para
Nivel de
Preguntas Comentarios y Acciones Correctivas cierre de la no-
Conformidad
conformidad

8.0 Herramientas eléctricas y manuales Guía

8,1 Todas las herramientas tienen una condición segura? Not Applicable
Todas las herramientas son adecuadamente transportadas y
8,2 Not Applicable
almacenadas?
Las herramientas son adecuadamente seleccionadas para bien
8,3 Not Applicable
el propósito entendido o bien la tarea a ser realizada?
Protecciones instaladas para todas las herramientas eléctricas
8,4 diseñadas para uso con dichas protecciones? Not Applicable

Todas las herramientas eléctricas portátiles deben estar puestas


8,5 a tierra y doblemente aisladas y, cuando requerido, ser de baja Not Applicable
tensión (110V)?
Clips de seguridad o latiguillos de retención instalados en las
8,6 Not Applicable
conexiones de las herramientas de impacto neumáticas?
Instalación del "dispositivo de hombre muerto"en los gatillos de
8,7 las amoladoras y discos adecuados a las rpm de la maquina? Not Applicable

9.0 Escaleras de mano Guía

Escalera de mano extendida al menos 1 metro sobre la


superficie de llegada y con un ángulo adecuado respecto a la
9,1 horizontal del suelo (la escalera de mano debería estar Not Applicable
posicionada idealmente a 75° respecto del suelo, por ejemplo,
proporción de 1:4 en base: altura)
Están las escaleras portátiles equipadas con zapatas anti-
9,2 deslizantes? Not Applicable

Están las escaleras de mano atadas, bloqueadas o aseguradas


9,3 de otro modo mientras se están usando? Not Applicable

9,4 Están todas las escaleras de mano en condición segura? Not Applicable
Las áreas alrededor de la partes superior e inferior de las
9,5 escaleras de mano se mantienen despejadas de cualquier tipo Not Applicable
de obstáculo?
Escaleras de mano metálicas no usadas alrededor de equipos
9,6 Not Applicable
eléctricos?

10.0 Andamios Guía

Base del andamio y puntos de anclaje del andamio estables y


10 Not Applicable
seguros?
Acceso seguro provisto para todos los andamios y plataformas
de trabajo?. Escaleras interiores y trampillas instaladas para
10 proporcionar un acceso seguro en los andamios?. Not Applicable

Huecos y final de plataforma donde las personas pueden verse


10 expuestas a una caída tienen barandilla y rodapiés o medios de Not Applicable
protección equivalentes?
Están los andamios etiquetados indicando cuando su uso es
10 considerado "seguro"? Not Applicable
Son los andamios construidos por personal cualificado e
inspeccionados antes de usarlos?. Se realizan inspecciones
11 Not Applicable
semanales de los mismos y existe un registro de las mismas
(además de la inspección visual diaria)?
En el caso de que la madera sea autorizada para ser usada en la
construcción de andamios, las tablas de maderas fabricadas de
11 acuerdo a BS o OSHA standards?. La madera es tratada ser Not Applicable
resistente a la humedad y anti-inflamable?. Existe algún nudo
que pueda ocasionar la ruptura de la madera?
Fecha Limite para
Nivel de
Preguntas Comentarios y Acciones Correctivas cierre de la no-
Conformidad
conformidad

11.0 Corte y Soldadura Guia

Equipos de extinción de incendio/fuego inmediatamente


11 disponible en todas las localizaciones donde se hagan corte o Not Applicable
soldadura?
Personas expuestas a la llama o al arco de soldadura usan
11 protección ocular? Not Applicable

Áreas de soldadura bien protegidas? Mantas ignifugas están


11 Not Applicable
siendo usadas?
Botellas de gases comprimidos almacenadas en posición
vertical, aseguradas, con las capsulas de protección de la válvula
11 de apertura/cierre cuando no se están usando y correctamente Not Applicable
etiquetadas para saber su contenido?
Las botellas de oxigeno y acetileno están separadas por un muro
12 anti-llamas/ barrera no combustible o almacenadas como mínimo Not Applicable
a 6 m de distancia?
Las carcasas de todas las maquinas de soldar por arco puestas
12 a tierra? Not Applicable
Pantallas a prueba de llama son usadas siempre y cuando sea
posible para proteger a otros trabajadores que pudieran verse
12 Not Applicable
afectados por la radiación proveniente de la soldadura (rayos
infrarrojos, ultravioleta y de la radiación visible)?
Cuando se realiza corte o soldadura utilizando O2 y un
combustible (Acetileno, Propano, Butano, etc.) ambas botellas
cuentan con válvulas anti-retorno y que eviten el retroceso de
12 llama?. Las válvulas anti retroceso de llama deben ser instaladas Not Applicable
lo mas cercano posible de la llama mientras que la válvula anti
retorno puede ser instalada en el regulador de presión de la
botella (salida).
Medidores de regulación adecuadamente instalados y
12 Not Applicable
mantenidos.

12.0 Excavaciones, zanjas y apantallamiento Guía

Los materiales utilizados para refuerzos, apuntalamiento y


12 sustentación de la excavación están en buenas condiciones? 9

Si no se utiliza el apantallamiento, las paredes de las


12 excavaciones, zanjas y terraplenes están taludados o bien 9
escalonados?
El material excavado se encuentra como mínimo a 1 m de la
12 9
excavación?.
Adecuados medios de acceso y salida tal y como escaleras o
escalonamiento del talud son proporcionados cada 8m para
12 9
empleados trabajando en excavaciones/ zanjas de mas de 1.3 m
de profundidad?.
Ferralla protegida con "setas "para evitar accidentes y/o
13 Not Applicable
lesiones?
Todas las excavaciones están protegidas con barreras solidas y
13 resistentes(por ejemplo, con una barandilla echa con material de 1 ANILLO 06: Falta de protección rígida en lado te de excavción. 11.05.2018
andamio)?

Son todas las excavaciones inspeccionadas diariamente antes


13 de autorizar la entrada a la mismas?. 9

85
Fecha Limite para
Nivel de
Preguntas Comentarios y Acciones Correctivas cierre de la no-
Conformidad
conformidad

13.0 Cranes & Rigging Guia

Durmientes/ placas de reparto utilizadas sobre suelo inestable?


13 9

13 Cuerdas guía para controlar la carga? 9

ANILLO 06: Durante la maniobra con camión grúa y excavadora no


se mantiene delimitado y restringidoeal área de maniobra. Culquier
13 No se permite que nadie se sitúe debajo de cargas suspendidas? 1 tercero puede acceder al área y resultar afectado. Se debe 14.05.2018
mantener medios de restricción en área de influencia durante la
maniobras de izaje y montaje de entibados.
Se mantiene una distancia de seguridad entre la grúa o la carga
13 Not Applicable
respecto de líneas de transmisión eléctrica (mínimo 3m hasta
Eslingas, estrobos de acero, ganchos, grilletes y otros aparejos
utilizados para el estrobado e izado de cargas se encuentran en ANILLO 06: Al verificar el formato de inspección de aparejos y
buenas condiciones y adecuadamente etiquetados con respecto accesorios de izaje se observa que no se registran lo códigos e las
14 al programa de inspecciones?. Diferenciales, pull-lift, tracteles 1 14.05.2018
eslingas a utilizar, adicionalmente no se considera en el formato la
también en buenas condiciones y con inspecciones al día? opción para inspección de griletes.

Todos el equipamiento para estrobado e izado de cargas esta


14 almacenado correctamente para prevenir danos cuando no se 9
están usando?
Son usados señalitas en áreas excesivamente reducidas o
14 9
angostas?

14 Cantoneras usadas siempre que son requeridas? 9

Adecuadas técnicas de izado y movimentacion de cargas usadas


14 Not Applicable
de acuerdo a los Planos de Izados Críticos?

14.0 Químicos, Aceites y almacenamiento y manipulación de


Guía
residuos
Contenedores metálicos de seguridad aprobados conforme a
regulaciones locales, etiquetados para mostrar información sobre
14 el contenido usados para mas de 1 l de líquidos combustibles Not Applicable
inflamables?
Son todos los líquidos inflamables suministrados conservados en
contenedores sellados que están correctamente etiquetados
14 mostrando el producto que contienen y sus riesgos asociados y 9
almacenados lejos de las áreas de trabajo?

Están disponibles las FDS (Fichas de datos de seguridad) y , si


se requiere, la evaluación de riesgos del producto para todos los
14 productos químicos que se encuentran en el Site? 9

Los recipientes en los que se almacenan productos líquidos


inflamables se encuentran unidos entre si y puestos a tierra
14 durante la transferencia de líquidos para eliminar y/o reducir el 9
efecto de la energía electroestática?
Son retirados de las áreas de trabajo todos los trapos con
grasas/aceites, residuos y material combustibles y almacenados
15 9
en adecuados recipientes protegidas hasta su retirada definitiva
del emplazamiento?.
Sustancias toxicas potencialmente peligrosas usadas,
manipuladas y dispuestas adecuadamente para prevenir la
15 contaminación por encima de los limites permitidos tanto del 9
empleado como del medio-ambiente?.

Contenedores de residuos etiquetados y provistos con medidas


de contención en caso de derrame y/o fuga de residuo?. Están
15 cubiertos frente a la inclemencias meteorológicas? 9

Bandejas de recogida o equivalentes medios de contención


están disponibles e instaladas debajo de, por ejemplo, GEN o
15 maquinaria similar donde existe la posibilidad de fugas/ derrames 9
de productos químicos como grasas, aceites, gasoleo,etc. ?

100

15.0 Vehículos y equipos móviles Guía

Luces, frenos, bocinas y sistemas de alarma funcionan


15 adecuadamente? 9

15 Cinturones de seguridad proporcionados y usados? 9


VIALES: Espejo retrovisor de motoniveladora presenta rajadura,
esta condición no ha sido reportada en el check lit diario.
15 Vehículos y maquinaria adecuadamente mantenidos? 1 VIALES: Equipo motoniveladora no cuenta con manual de uso 11.05.2018
disponible. El operador no cuenta en área con copia de su
certificación vigente para operar equipo.
Fecha Limite para
Nivel de
Preguntas Comentarios y Acciones Correctivas cierre de la no-
Conformidad
conformidad
Equipos usados de forma correcta? ANILLO 06: Elementos para registro de nivel en equipo, se
encuentran ubicados en forma incorrecta.
15 1 VIALES: Espigas del equipo motoniveladora s ncuentra asegurados 14.05.2018
con alambre y acero no siendo adecuado, se debe utilizar pin de
sujeción de acuerdo a la marca y fabricante.
Licencias y certificados en orden de acuerdo a legislación?
16 9

64
Fecha Limite para
Nivel de
Preguntas Comentarios y Acciones Correctivas cierre de la no-
Conformidad
conformidad

Você também pode gostar