Você está na página 1de 5

The Straightest Road to Success (Transcrição)

You know, to be great, I think you have to fight.

Sabe, eu penso que para ser grande, você tem que lutar.

And I very much think that my success is a product of some level of skill.

E eu acho, de verdade, que o meu sucesso é um produto de algum nível de

habilidade.

But I do think I win because I outwork people.

Mas eu acho que eu venço, porque trabalho mais do que as outras pessoas.

I really do believe that.

Eu realmente acredito nisso.

I do believe that 100%.

Eu acredito nisso 100%.

And I’m not sure that if my dad didn’t set that example, that I’d even have the
ability to think one could work that hard.

E eu não tenho certeza que se meu pai não tivesse dado o exemplo, eu teria pelo
menos habilidade de pensar que alguém pudesse trabalhar tão duro.

The fact that I’ve been working 19 hours a day every day for the last 20 years is
easy for me.

O facto de que eu tenho trabalhado 19 horas por dia, todo dia, pelos últimos 20
anos é fácil pra mim.

It’s the only gear I knew, right?

Esse é o único mecanismo que eu conhecia certo?


I was poor, I sucked shit at school, it was the only gear I had.

Eu era pobre, eu era uma droga na escola, essa era a única engrenagem que eu
tinha.

You know I think we need to recognize that your biggest advantage is that you’re
hungrier than your competitor…

Sabe, eu acho que nós temos que reconhecer que a sua maior vantagem é que
você é mais faminto do que o seu concorrente...

…and that if you’re not applying your one advantage which is your work ethic and
the hours that you have to put into your business…

...e se você não está aplicando a sua vantagem que é sua ética de trabalho e as
horas que você tem que aplicar ao seu negócio...

…well then you’re going to come up short.

bem, então você não vai alcançar seu objetivo.

I sit here with enormous assumptions around all of you that you’re just too soft
to beat me…

Eu sento aqui com enormes suposições sobre todos vocês, que vocês são suaves
demais para me derrubar...

... right, that I think you’ve had it better and that, that alone doesn’t allow you
to beat me.

...certo, que eu penso que você se deu melhor, e que, isso sozinho não vai te
fazer me vencer.

Somebody will come with the counter cultural point of view, and they’re like,
“Gary, that’s cool.

Alguém pode aparecer com o ponto de vista contra cultural, e eles dizem “Gary,
isso é legal.
But I don’t have to work that hard because I’m working smarter.”

Mas eu não preciso trabalhar tão duro porque eu estou trabalhando de maneira
mais inteligente.”

“Yeah, me too, asshole, I work hard and smart, now what?” Look there’s a 12-
hour, 10-hour, 8-hour, 15-hour workday.

“Sim, eu também, babaca, Eu trabalho duro e de maneira inteligente, e agora?”


Olha, existem dias de trabalho com 12 horas, 10 horas, 8 horas ou 15 horas.
The Straightest Road to Success (Transcrição)

1 – You know, to be great, I think you have to fight. And I very much think that
my success is a product of some level of skill. But I do think I win because I
outwork people.

2 – I really do believe that. I do believe that 100%. And I’m not sure that if my
dad didn’t set that example, that I’d even have the ability to think one could work
that hard.

3 – The fact that I’ve been working 19 hours a day every day for the last 20
years is easy for me. It’s the only gear I knew, right? I was poor, I sucked shit
at school, it was the only gear I had.

4 – You know I think we need to recognize that your biggest advantage is that
you’re hungrier than your competitor and that if you’re not applying your one
advantage which is your work ethic and the hours that you have to put into your
business, well then you’re going to come up short.

5 – I sit here with enormous assumptions around all of you that you’re just too
soft to beat me, right, that I think you’ve had it better and that, that alone doesn’t
allow you to beat me. Somebody will come with the counter cultural point of
view, and they’re like, “Gary, that’s cool.

6– But I don’t have to work that hard because I’m working smarter.” “Yeah,
me too, asshole, I work hard and smart, now what?” Look there’s a 12-hour,
10-hour, 8-hour, 15-hour workday.
A Estrada Mais Reta Para o Sucesso (Tradução)

1 – Sabe, eu penso que para ser grande, você tem que lutar. E eu acho, de
verdade, que o meu sucesso é um produto de algum nível de habilidade. Mas eu
acho que eu venço, porque trabalho mais do que as outras pessoas.

2 – Eu realmente acredito nisso. Eu acredito nisso 100%. E eu não tenho certeza


que se meu pai não tivesse dado o exemplo, eu teria pelo menos habilidade de
pensar que alguém pudesse trabalhar tão duro.

3 – O facto de que eu tenho trabalhado 19 horas por dia, todo dia, pelos últimos
20 anos é fácil pra mim. Esse é o único mecanismo que eu conhecia certo? Eu
era pobre, eu era uma droga na escola, essa era a única engrenagem que eu
tinha.

4 – Sabe, eu acho que nós temos que reconhecer que a sua maior vantagem é
que você é mais faminto do que o seu concorrente, e se você não está aplicando
a sua vantagem que é sua ética de trabalho e as horas que você tem que aplicar
ao seu negócio, bem, então você não vai alcançar seu objetivo.

5 – Eu sento aqui com enormes suposições sobre todos vocês, que vocês são
suaves demais para me derrubar, certo, que eu penso que você se deu melhor,
e que, isso sozinho não vai te fazer me vencer. Alguém pode aparecer com o
ponto de vista contra cultural, e eles dizem “Gary, isso é legal.

6 – Mas eu não preciso trabalhar tão duro porque eu estou trabalhando de


maneira mais inteligente.” “Sim, eu também, babaca, Eu trabalho duro e de
maneira inteligente, e agora?” Olha, existem dias de trabalho com 12 horas, 10
horas, 8 horas ou 15 horas.

Você também pode gostar