Você está na página 1de 1

BEBEDOURO ELETRÔNICO Modo de uso

uma mesma extensão, porque poderá provocar curto circuito.


- Não deixe o cabo elétrico torcer, ficar pendurado sobre cantos cortantes e nem encostar em superfícies
DISPENSADOR DE AGUA ELECTRÓNICO
LUND - Antes de utilizar o bebedouro pela primeira vez, aconselhamos que seja feita uma limpeza (siga os
procedimentos do item Limpeza).
quentes. LUND
- Para proteção contra riscos de choques elétricos, não submergir o produto em água ou qualquer
- Retire o lacre de segurança, limpe todo o garrafão com esponja e detergente neutro, principalmente o outro líquido, nem ligar sobre superfícies empoçadas. Distinguido Cliente,
Estimado Cliente, bocal e toda a área que ficará em contato com a água. Enxágüe com água corrente. - Assegure-se de que suas mãos estejam secas e livres de qualquer líquido antes de conectar o plugue na Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto MALLORY.
Agradecemos por ter optado pela compra de um produto MALLORY. A tecnologia, desenho e - Perfure a tampa do garrafão com objeto cortante (caso use garrafão convencional). Ver explicação na tomada. Su tecnología, diseño y funcionalidad le proporcionarán total satisfacción durante mucho tiempo.
funcionalidade, além do rigoroso controle de qualidade a que são submetidos nossos produtos, irão Identificação das partes (*). - Não use o cabo elétrico para puxar ou desligar o aparelho. Desconecte-o da tomada sempre puxando o 1 MALLORY participa activamente en la preservación del medio ambiente.
garantir-lhe grande satisfação durante muito tempo. - Encaixe o garrafão na tampa do bebedouro. plugue. Los materiales que constituyen el embalaje de este producto son reciclables.
A MALLORY participa ativamente na preservação do meio ambiente e informa que os materiais utilizados - Conecte o plugue a tomada. Ligue o interruptor de refrigeração, localizado na parte traseira. - O fabricante não se torna responsável pelos danos ocasionados devidos a uma incorreta utilização do Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos adecuados a cada tipo de material.
nas embalagens são recicláveis. Se desejar descartá-los poderá utilizar os coletores públicos destinados - Durante a primeira utilização, pressione os acionadores das torneiras até começar a sair água de forma aparelho. 6
para cada tipo de material. contínua. Com este procedimento o ar existente nas tubulações será retirado. - Não utilize o aparelho com o plugue ou o cabo danificado, ou se o aparelho não estiver funcionando Importante – Lea el manual de instrucciones con atención antes de usar el producto
- Espere aproximadamente 3 horas para servir-se de água fria. A água natural pode ser servida corretamente. Encaminhe o aparelho para a assistência técnica mais próxima de sua casa.
5 - Este aparato fue proyectado para uso exclusivamente doméstico.
Importante – Leia o manual de instruções com atenção antes de usar o produto imediatamente. Caso o volume total do reservatório interno, de aproximadamente 1 litro de água fria, seja - Não utilize peças ou partes que não pertençam originalmente ao aparelho, para não prejudicar o seu - Antes de conectar el aparato a la red, asegúrese de que la tensión de la red eléctrica es compatible con la
- Este produto foi projetado para uso exclusivamente doméstico. consumido de uma só vez, será necessário aguardar por 3 horas para servir-se novamente. funcionamento ou perder os seus direitos à garantia. 4 que está indicada en el aparato: 127V ó 220V.
- Aparelho disponível nas voltagens 127V ou 220V. Antes de conectar o produto na tomada, verifique-se de Atenção: o aparelho foi concebido para ser utilizado com uma qualidade de água conforme a Portaria nº Atención: nunca conecte el aparato sin tener agua en el depósito interno del producto. Espere
1469 do Ministério da Saúde. “IMPORTANTE: Este aparelho eletroeletrônico está sendo comercializado com o Plugue Padrão aproximadamente 3 horas para servir agua fría.
que a voltagem de sua cidade é compatível com a voltagem especificada no produto.
Atenção: nunca ligue o bebedouro sem ter água no reservatório interno do produto. Espere Brasileiro, estabelecido pela 7 8 Importante: el tiempo de refrigeración del agua en el bebedor, puede depender de la temperatura
Limpeza ABNT e regulamentado pelo Inmetro, propiciando maior segurança para o usuário e para as instalações ambiente, especialmente cuando las temperaturas sean mayores. Por tanto, el producto puede necesitar
aproximadamente 3 horas para servir-se de água fria. más tiempo para enfriar el agua en lugares o momentos con temperatura elevada.
Importante: o tempo de refrigeração da água pode depender da temperatura ambiente, especialmente Aconselhamos fazer uma limpeza mensal. Siga as instruções: elétricas”
quando as temperaturas são mais altas. Portanto, o produto poderá precisar de mais tempo para resfriar a - Desligue o interruptor de refrigeração do bebedouro e retire o plugue da tomada.
- Retire o garrafão de água, esvazie completamente o reservatório do bebedouro pelos acionadores das Identificación de las partes
água em locais ou momentos com temperatura elevada. Anomalias e reparação 1. Tapa extraíble
torneiras (água fria e natural), retire a tampa do dreno localizado na parte inferior do produto para esgotar a - Caso o cordão de alimentação estiver danificado, somente deve ser substituído pelo fabricante, agente 2. Encaje especial para garrafón con tapa de válvula (*)
Identificações das partes água que ainda ficou no reservatório. Após esgotar a água, recoloque a tampa do dreno encaixando autorizado ou pessoa qualificada, a fim de evitar riscos. No tente substituir você, leve o aparelho a um 3. Cuba
1- Tampa removível corretamente para evitar vazamentos. Serviço de Assistência Técnica Autorizada Mallory. Deve-se fazer a mesma coisa em caso de qualquer 4. Cuerpo
2- Encaixe especial para garrafão com tampa valvulada (*) - Prepare uma solução clorada dentro de um garrafão vazio. Adicione ½ colher de sobremesa de água outra anomalia. 5. Piloto luminioso verde – indica que el producto está conectado a la red eléctrica
3- Cuba sanitária em 2 litros de água limpa. Coloque o garrafão no bebedouro. Mantenha-o desligado. 6. Piloto luminoso rojo – indica que el sistema electrónico de refrigeración esta prendido
4- Gabinete - Deixe a solução agir de 10 a 15 minutos e retire toda a água pressionando os acionadores das torneiras. 7. Grifo de agua natural
5- Luz verde – indica que o produto está conectado a tomada - Coloque no bebedouro um garrafão com aproximadamente 5 litros de água limpa e retire toda a água 8. Grifo de agua fría
6- Luz vermelha – indica que o sistema de refrigeração foi acionado pelas duas torneiras. Este procedimento vai “enxaguar” as partes internas (reservatório de água, 9. Bandeja recolectora de agua (extraíble)
7- Acionador da torneira água natural tubulações, torneiras, etc). 10. Interruptor de refrigeración
8- Acionador da torneira água fria - Retire a tampa do dreno para esgotar a água que ainda ficou no reservatório, conforme procedimento 11. Entrada de aire
9- Bandeja coletora de água (removível) anterior. 12. Pies de apoyo
10- Interruptor de refrigeração (LIGA-DESL) - Retire a tampa e limpe a cuba sempre que necessário. Para retirar a tampa, gire-a no sentido anti-horário 13. Tapa de drenaje
11- Entrada de ar e puxe-a para cima. Poderá ser utilizado detergente neutro ou água clorada. Use esponja ou escovinha de 14. Rejilla de ventilación
limpeza, conforme sua preferência. Enxágüe com água corrente. 9
12- 6 pés de apoio 12
13- Tampa do dreno - Recoloque a tampa na posição correta até ficar bem encaixada. (*) Puede usar garrafón convencional o garrafón con tapa de válvula. En caso de usar el garrafón
14- Grade do exaustor - A bandeja coletora é removível para facilitar a eliminação da água. Evite jogar excesso de água na convencional, será necesario retirar el lacre y perforar la tapa del garrafón con un objeto cortante. En este
bandeja e faça limpeza regularmente. caso, el encaje especial facilitará la salida del agua. En caso de usar garrafón con tapa de válvula,
10 únicamente será necesario retirar el lacre.
- Utilize detergente neutro e pano macio para a limpeza externa do produto. Não use nenhum produto
0 I

(*) Pode-se usar garrafão convencional ou garrafão com tampa valvulada. Caso use garrafão convencional
será necessário retirar o lacre e perfurar a tampa do garrafão com objeto cortante. Neste caso o encaixe abrasivo.
- Limpe periodicamente a grade do exaustor na parte traseira de seu bebedouro, utilizando um pano úmido 11 Instalación
especial facilitará a saída da água. Caso use garrafão com tampa valvulada será necessário somente - Este dispensador de agua fue proyectado para ser instalado en un ambiente interno, seco, ventilado,
retirar o lacre. ou escova macia.
Atenção: na limpeza interna do bebedouro, nunca utilize produtos que possam contaminar a água. Não 13
protegido de la lluvia y del sol, y distante de fuentes de calor como fogones, estufas etc. La temperatura del
utilize escovas, objetos pontiagudos ou abrasivos que possam danificar a cuba do bebedouro. ambiente deberá ser entre 10º e 38ºC, con humedad relativa del aire no superior a 90%.
Instalação - Escoja un lugar seguro para instalar el producto.
- Este bebedouro foi projetado para ser utilizado em ambiente interno, seco, ventilado, protegido da chuva - Mantenga el producto a una distancia mínima de la pared y de otros muebles de aproximadamente 15
e do sol, distante de fontes de calor, como fogões, estufas etc. A temperatura do ambiente deverá ser entre Conselhos e advertências de segurança 14
- Desembale completamente o aparelho, verificando se o seu estado e funcionamento estão em perfeitas cm.
10°C e 38°C, com umidade relativa do ar não superior a 90%. - No incline el producto cuando tenga la garrafa colocada.
- Escolha um local seguro para instalar o produto. condições, já que qualquer defeito de fabricação ou possível dano ocasionado pelo transporte é abrangido
pela garantia Mallory. - Asegúrese de que el voltaje de la red eléctrica es compatible con el voltaje especificado en el producto. - -
- Mantenha o produto com uma distância mínima da parede e outros móveis de aproximadamente 15 cm. 12 - No se aconseja el uso de extensiones eléctricas o tomadas múltiples.
- Não incline o produto quando estiver com o garrafão. - Este produto deverá ser manuseado exclusivamente por adultos responsáveis. Não se deve permitir que
crianças ou pessoas com suas capacidades físicas, mentais ou sensoriais reduzidas, manuseiem o - Conecte el enchufe a la red eléctrica y, a continuación, accione el interruptor de refrigeración localizado
- Certifique-se que a voltagem da tomada é compatível com a voltagem especificada no produto. Não en la parte trasera del producto.
é aconselhável o uso de extensões elétricas ou tomadas múltiplas. aparelho.
- Não utilize o aparelho para outros propósitos que não sejam os indicados neste manual. - Nunca conecte el aparato sin tener agua en el depósito interno del producto.
- Ligue o plugue na tomada e em seguida acione o interruptor de refrigeração localizada na parte traseira Atención: para mayor seguridad, el enchufe posee tomada de tierra. Para ser efectivo, también la toma de
do produto. - Mantenha o aparelho longe do alcance de crianças, especialmente quando estiver em uso. red debería tenerla. Si su tomada no la tuviera, solicite su acondicionamiento a un electricista.
- Nunca ligue o bebedouro sem ter água no reservatório interno do produto. - Este produto foi projetado para resfriar apenas água. Não utilize-o para resfriar outros líquidos. Isto pode
Atenção: para uma maior segurança o bebedouro possui um plugue com aterramento. A tomada deve danificar o produto e ocasionar a perda da garantia. - Antes de utilizar el dispensador de agua por primera vez, aconsejamos que se haga una limpieza (siga
estar devidamente aterrada conforme determina a norma NBR 5410. Se sua tomada não for adequada, - Desligue o plugue da tomada antes de qualquer manutenção, quando for deixar o bebedouro sem uso los procedimientos del explicados en “Limpieza”).
solicite a visita de um eletricista para providenciar uma instalação correta. por períodos prolongados e quando estiver sem água. - Retire el precinto de seguridad, limpie la garrafa con una esponja y detergente neutro, principalmente el
- Não é aconselhável o uso de extensões elétricas ou tomadas múltiplas. Não ligue vários aparelhos em bocal y todo el área que esté en contacto con el agua. Enjuague con agua corriente.

- Perfore la tapa de la garrafa con un objeto cortante (en caso de usar el garrafón convencional). Ve por la clavija.
esclarecimiento en la “Identificatión de las partes” (*). - El fabricante no se hace responsable para los daños y perjuicios causados por un uso incorrecto del
- Encaje la garrafa en la tapa del dispensador de agua. aparato.
- Conecte el enchufe a la red eléctrica. Conecte el interruptor de refrigeración, localizado en la parte - No utilice el aparato con la clavija o el cable dañados, o si no estuviera funcionando correctamente. Recomendaciones especiales
trasera. Encamine el aparato para un servicio técnico para ser examinado. — El fabricante no se responsabiliza por fallos ocurridos como consecuencia de una mala interpretación de
- Durante la primera utilización, presione los grifos hasta comenzar a salir agua de forma continua. Con - No utilice piezas o partes que no pertenezcan originalmente al aparato, para no perjudicar su los textos de este manual. Caso de necesitar mayores aclaraciones, consulte el servicio de información de
este procedimiento, el aire existente en las tuberías será retirado. funcionamiento ni perder sus derechos a la garantía. la empresa o a su vendedor.
- Espere aproximadamente 3 horas antes de servir agua fría. El agua natural puede ser servida — Guarde este manual en lugar seguro y consúltelo siempre que sea necesario.
inmediatamente. En el caso de que el volumen total del depósito interno de aproximadamente 1 litro de Anomalías y reparación Garantía
agua fría sea consumido de una sola vez, será necesario aguardar 3 horas para servir de nuevo. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido únicamente por el fabricante, agente 1. Este producto está garantizado por el fabricante por el plazo total de un año (*), a contar desde la fecha
Atención: este aparato fue concebido para ser utilizado con una calidad de agua en conformidad con la autorizado o persona cualificada, a fin de evitar riesgos. No intente sustituir el cable por su cuenta, lleve el de compra por el primer consumidor, contra eventuales defectos de fabricación o piezas que lo hagan
Porteria nº 1469 del Ministerio de Salud de Brasil. aparato a un servicio técnico. Siga el mismo procedimiento en caso de cualquier otra anomalía. inadecuado para el uso normal, desde que se observen las condiciones aquí especificadas.
(*)Ya incluido en ese año el plazo determinado legalmente más la garantía adicional ofrecida por el
Limpieza fabricante.
Aconsejamos hacer una higienización mensual. Siga las instrucciones: 2. El cupón de compra de este producto es parte integrante de la presente garantía, debiendo ser
- Desconecte el interruptor de refrigeración del dispensador y desenchufe el aparato de la red eléctrica. Recomendações Especiais presentado el original por el consumidor en caso de uso de la garantía. Si el consumidor transfiriese la
- Retire la garrafa de agua, vacíe completamente el depósito interno mediante los grifos de agua fría y —O fabricante não se responsabiliza por falhas decorrentes da má interpretação dos textos do manual. propiedad de este producto, la garantía sería también transferida automáticamente, contándose a partir de
natural, y retire la tapa de drenaje localizada en la parte inferior del aparato para dejar salir el agua que aún Havendo necessidade de maiores esclarecimentos, não deixe de consultar nosso serviço de informação ou la fecha de emisión del cupón de compra de la primera adquisición del producto.
exista en el depósito. Tras salir toda el agua, vuelva a colocar la tapa de drenaje, encajándola Assistência Técnica. 3. Las reparaciones dentro de la garantía únicamente podrán ser realizadas por un servicio técnico
correctamente para evitar escapes. —Guarde este manual em lugar seguro e consulte-os sempre que necessário. autorizado por el fabricante.
- Prepara una solución clorada dentro de una garrafa vacía. Añada media cuchara de postre de lejía (agua 4. Los gastos de transporte del producto a un servicio técnico son por cuenta del consumidor, incluso en
sanitaria) en 2 litros de agua limpia. Coloque la garrafa en el dispensador. Manténgalo desconectado. Termo de Garantia localidades donde no exista servicio técnico autorizado.
- Deje que la solución actúe de 10 a 15 minutos, y retire toda el agua presionando los grifos. Prazo e concessão da garantia para produtos comercializados no Brasil 5. El fabricante es responsable por la definición de las piezas y reparaciones necesarias para solucionar el
- Coloque en el dispensador una garrafa con unos 5 litros de agua limpia, y retire toda el agua por los dos 1. Este produto é garantido pelo prazo total de três anos (*), a contar da data da nota fiscal de compra pelo problema
grifos. Este procedimiento va a enjuagar las partes internas (depósito de agua, tuberías, grifos…). primeiro consumidor, contra eventuais defeitos decorrentes da fabricação ou peças que o tornem impróprio 6. Durante la garantía, las reparaciones necesarias, de acuerdo con el criterio del fabricante, no tendrán
- Retire la tapa de drenaje para dejar salir el agua que todavía quedaba en el depósito, según el ao uso regular, desde que observadas as condições aqui especificadas. coste para el consumidor.
procedimiento anterior. (*) Já incluso nesse tempo o prazo determinado legalmente pelo Código de Defesa do Consumidor mais a
garantia adicional oferecida pela Taurus. Exclusión de la garantía
- Retire la tapa y limpie la cuba siempre que sea necesario. Para retirar la tapa, gírela en el sentido La garantía no cubre los casos de:
anti-horario, y estire hacia arriba. Se puede utilizar detergente neutro o agua clorada. Use una esponja o 2. A nota fiscal de compra deste produto é parte integrante da presente garantia, devendo ser apresentado
pelo consumidor a sua primeira via, no caso do uso da garantia. Se o consumidor transferir a propriedade 1. Daños sufridos por el producto o sus accesorios (piezas plásticas, metálicas y vidrio) a consecuencia de
escoba de limpieza, según su preferencia. Enjuague con agua corriente. accidentes, manipulación o uso incorrecto o en desacuerdo con las recomendaciones del manual.
- Recoloque la tapa en la posición correcta hasta quedar bien encajada. deste produto, a garantia ficaria também transferida, sendo sempre contada a partir da data de emissão da
nota fiscal da primeira aquisição do produto. 2. Problemas con el cable de red causados por la no observación de las instrucciones de seguridad.
- La bandeja colectora es extraíble para facilitar la eliminación del agua. Evite que se deposite un exceso 3. Producto que haya sido abierto, examinado, manipulado o reparado por personas o talleres no
de agua en esta bandeja, y límpiela regularmente. 3. Os consertos em garantia somente poderão ser efetuados por um posto de assistência técnica
devidamente autorizado pelo fabricante. autorizados, o si cualquier pieza, parte o componente del mismo faltara o no fuese original.
- Utilice un detergente neutro y un paño suave para la limpieza externa del producto. No use ningún 4. As despesas de transporte do produto até o posto autorizado mais próximo são de responsabilidade do 4. Productos dañados por uso industrial, comercial o no doméstico en general, o por mal uso doméstico,
producto abrasivo. consumidor (inclusive em localidades onde não existam postos autorizados). estarán excluidos de la garantía.
- Limpie periódicamente la rejilla de ventilación en la parte trasera de su dispensador de agua, utilizando un 5. O fabricante é responsável pela definição das peças e reparos necessários para a solução do problema. 5. Producto que haya sido conectado a una tensión diferente de la especificada en el mismo.
paño húmedo o una escoba suave. 6. Durante a garantia, os reparos necessários, de acordo com a avaliação do fabricante, não terão custos 6. Si el número de serie y/o la trazabilidad que identifican el producto estuvieran alterados o manipulados
Atención: en la limpieza interna del dispensador, nunca utilice productos que puedan contaminar el agua. para o consumidor. de alguna forma.
No utilice escobas, objetos puntiagudos o productos corrosivos que puedan dañar la cuba del dispensador. 7. Por casos fortuitos o de fuerza mayor, así como aquéllos causados por agentes naturales.
Exclusão da garantia
Consejos y advertencias de seguridad. A garantia não abrange os casos de:
- Desembale el producto completamente, verificando el perfecto estado y funcionamiento del producto, ya 1. Danos sofridos pelo produto, ou seus acessórios (peças plásticas, metálicas e vidro), em consequência
que cualquier defecto de producción o el posible daño causado por el transporte está cubierto por la de acidentes, manuseio ou uso incorreto ou em desacordo com as recomendações do seu manual.
garantía Mallory. 2. Problemas com o fio de alimentação causados por falha de observação às instruções de segurança.
- Este aparato está concebido para ser utilizado exclusivamente por adultos. No debe permitirse su uso por 3. Produto que tenha sido aberto, examinado, alterado ou consertado por pessoas ou oficinas não
niños o porpersonas con sus capacidades físicas, mentales o sensoriales reducidas. autorizadas, ou se qualquer peça, parte ou componente do mesmo estivesse faltando ou fosse
• Mantenga el aparato en un lugar seguro y fuera del alcance de los niños, especialmente cuando esté en caracterizada como não original.
uso. 4. Produtos que foram danificados por uso industrial, comercial ou não doméstico em geral, ou por mau
• Este aparato sólo debe ser utilizado para los propósitos descritos en este manual. uso doméstico, estarão excluídos da garantia.
- Este producto fue proyectado para enfriar únicamente agua. No lo utilice para enfriar otros líquidos. Eso 5. Produto que tenha sido ligado em uma voltagem diferente da especificada no mesmo.
podría damnificar el producto y causar la perdida de la garantía. 6. Se o numero de série e/ou traçabilidade que identificam ao produto estiverem alterados ou manipulados
- Desconecte el enchufe de la tomada antes de cualquier mantenimiento, cuando vaya a dejar el aparato de alguma forma.
sin uso por periodos prolongados, y cuando esté sin agua. 7. Por casos fortuitos ou de força maior, bem como aqueles causados por agentes da natureza.
- No es aconsejable el uso de extensiones eléctricas ni enchufes múltiples. Varios aparatos conectados a
un mismo circuito pueden provocar sobrecarga de la red y siniestro.
REV00-220113

- No retuerza el cable eléctrico ni permita que toque aristas cortantes. Nunca deje el cable tocar en
superficies calientes.
- Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el producto en agua o cualquier otro
líquido ni conecte el aparato sobre superficies encharcadas. CESDE IND. E COM. DE ELETRODOMÉSTICOS LTDA.
Av. Com. Aviador Childerico Mota, 3.599 Galp B - Coite
- Compruebe que sus manos están secas y libres de cualquier líquido antes de conectar la clavija en el Maranguape • Ceará • Brasil
enchufe. C.N.P.J. 00.153.282/0010-58
- No utilice el cable para estirar o desconectar el aparato. Desconecte el aparato de la red eléctrica siempre