Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
htm
1 de 9 12/06/2017 20:19
"Leis de Tefilin (filactérios), Mezuzôt e Sêfer Torá" http://www.judaismo-iberico.org/mtp/amor/tmt/2302n.htm
2 de 9 12/06/2017 20:19
"Leis de Tefilin (filactérios), Mezuzôt e Sêfer Torá" http://www.judaismo-iberico.org/mtp/amor/tmt/2302n.htm
הוֹצִ יא,בְּ חֹ זֶק חָ סֵ ר escrita plena; 'einêkha - escrita plena; torat - escrita plena;
hotsiakhá - escrita falta - sem a letra "iod"; ha-ĥuqá - escrita
יֹ צְ ִאים חָ סֵ ר,מָ לֵא falta - sem a letra "waw".
, יְ בִ י ֲא מָ לֵא,וָאו
,חָ סֵ ר וְ הָ אֱמֹ ִרי
,מָ לֵא בוּסי
ִ ְוְ הַ י
,ַל ֲאבֹ תֶ י חָ סֵ ר וָאו
מַ צֹּ ת,הָ ﬠֲבֹ דָ ה חָ סֵ ר
הַ ְשּׁבִ יﬠִ י ,חָ סֵ ר
, מַ צּוֹת מָ לֵא,מָ לֵא
גְּ ֻב ֶל,ְשׂאֹ ר חָ סֵ ר
, בַּ ﬠֲבוּר מָ לֵא,חָ סֵ ר
,מָ לֵא לְ אוֹת
,מָ לֵא וּלְ ִזכָּרוֹן
תּוֹרת ַ ,ﬠֵינֶי מָ לֵא
הוֹצִ ֲא חָ סֵ ר,מָ לֵא
, הַ חֻקָּ ה חָ סֵ ר,יוֹד
.לְ מוֹﬠֲדָ הּ מָ לֵא
ה פָּ ָרשָׁ ה ְשׁנִ יָּה 5 Segunda parachá ( Ex 13:11-16): "Vehaiá ki iebiakhá
(ieviakhá) - escrita falta; velaabotêkha (velaavotêkha) - escrita
-יא,יג )שמות falta - sem a letra "waw"; ĥamor - escrita falta; bekhor - escrita
כִּ י וְ הָ יָה--(טז plena; beĥôzeq - escrita falta; hotsiánu - escrita plena;
,חָ סֵ ר יְ בִ ֲא vaiaharôgh (vaiaharôg) - ĥasser; bekhor - escrita plena;
mibekhor - ĥasser; ve'ad bekhor - escrita plena; zobêiaĥ
חָ סֵ ר וְ לַאֲ בֹ תֶ י (zovéaĥa) - ĥasser; vekhol bekhor - escrita plena; leôt - escrita
, חֲמֹ ר חָ סֵ ר,וָאו plena; iadêkha - está escrito com hê [ao final]; uletotafôt -
בְּ חֹ זֶק,בְּ כוֹר מָ לֵא escrita falta - sem a última "waw"; 'enêkha - escrita plena;
beĥôzeq - escrita falta; hotsiánu - escrita plena.
הוֹצִ יאָ נוּ ,חָ סֵ ר
, ַו ַיּהֲרֹ ג חָ סֵ ר,מָ לֵא
ִמבְּ כֹ ר,בְּ כוֹר מָ לֵא
וְ ﬠַד בְּ כוֹר,חָ סֵ ר
, זֹ בֵ חַ חָ סֵ ר,מָ לֵא
3 de 9 12/06/2017 20:19
"Leis de Tefilin (filactérios), Mezuzôt e Sêfer Torá" http://www.judaismo-iberico.org/mtp/amor/tmt/2302n.htm
4 de 9 12/06/2017 20:19
"Leis de Tefilin (filactérios), Mezuzôt e Sêfer Torá" http://www.judaismo-iberico.org/mtp/amor/tmt/2302n.htm
,וְ ִתירֹ ְשׁ חָ סֵ ר וָאו - escrita plena; betêkha - sem segunda letra iod; ubiche'arêkha
(uvich'arêkha) - escrita plena; laabotekhem (laavotekhem) -
,וְ ִה ְשׁתַּ חֲוִ יתֶ ם מָ לֵא faltando waw.
הַ טֹּ בָ ה,יְ בוּלָהּ מָ לֵא
, נֹ תֵ ן חָ סֵ ר,חָ סֵ ר
לְ אוֹת,אֹ תָ ם חָ סֵ ר
לְ טוֹטָ פֹ ת ,מָ לֵא
,חָ סֵ ר וָאו ְשׁנִ יָּה
אֹ תָ ם,ﬠֵינֵיכֶם מָ לֵא
בְּ בֵ יתֶ בְּ ל ֹא,חָ סֵ ר
ֶ וּבְ קוּמ,יוֹד ְשׁנִ יָּה
, ְמזוּזוֹת מָ לֵא,מָ לֵא
בְּ ל ֹא יוֹד ֶבֵּ ית
וּבִ ְשׁﬠ ֶָרי,ְשׁנִ יָּה
ַלאֲבֹ תֵ יכֶם ,מָ לֵא
.חָ סֵ ר וָאו
ח וְ צָ ִרי לְ הִ זָּהֵ ר 8 É preciso que ser meticuloso no que concerne aos tagin, que
são como letras záin levantadas sobre as letras que levam
,אוֹתיּוֹת ִ ְבְּ תָ גִ ין שֶׁ לּ "tag",
וְ הֶ ן כְּ מוֹ זַיְ נִ ין
זְקוּפוֹת ﬠַ ל הָ אוֹת
כְּ מוֹ,שֶׁ יֵּשׁ לָהֶ ן תָּ ג conforme são escritas no sêfer Torá. E, estas são as letras que
levam "tagin" nestas quatro porções:
ְשׁהֶ ן כְּ תוּבִ ין בְּ סֵ פֶ ר
תּוֹרה; וְ אֵ לּוּ הֶ ן ָ
אוֹתיּוֹת הַ ְמּתֻ יָּגוֹת ִ ָה
שֶׁ ְבּאַ ְרבַּ ע ָפּ ָר ִשׁיּוֹת
:אֵ לּוּ
ָפּ ָרשָׁ ה ט 9 Na primeira parachá, há apenas uma letra, que é a letra
fechada da palavra "miamim" (Ex 13:10), sobre a qual há três
יֵשׁ בָּ הּ--ִראשׁוֹנָה "zeinin".
,אוֹת אַ חַ ת בִּ לְ בָ ד
וְ ִהיא מֵ ם ְסתוּמָ ה
5 de 9 12/06/2017 20:19
"Leis de Tefilin (filactérios), Mezuzôt e Sêfer Torá" http://www.judaismo-iberico.org/mtp/amor/tmt/2302n.htm
""מיּ ִָמים
ִ ְשֶׁ לּ
,(י,יג )שמות
.ָﬠלֶיהָ שָׁ לוֹשׁ זַיְ נִ ין
ָפּ ָרשָׁ ה י 10 Na segunda parachá, há cinco letras, cada uma delas é uma
hê. Cada uma destas letras hê leva quatro "zeinin". São elas a
בָּ הּ יֵשׁ--ְשׁנִ יָּה hê da palavra "venatná" (Ex 13:11) e a primeira e a última da
וְ כָל,אוֹתיּוֹת ִ חָ מֵ שׁ palavra "hiqchá" (Ex 13:15), e hê de "vaiaharôgh" (mesmo
וְ ﬠַל,אַ חַ ת מֵ הֶ ן הֵ א verso) e hê de "iadkhá" (Ex 13:16)
6 de 9 12/06/2017 20:19
"Leis de Tefilin (filactérios), Mezuzôt e Sêfer Torá" http://www.judaismo-iberico.org/mtp/amor/tmt/2302n.htm
ְשׁלוֹשָׁ ה ָָﬠלֶיה
זַיְ נִ ין; וְ טֵ ית טֵ ית
"פֶּה שֶׁ לִּ "לְ טֹ טָ פֹ ת
ﬠַ ל כָּל,()שם
ִמ ְשּׁל ְָשׁתָּ ן אַ חַ ת
.אַ ְרבָּ ﬠָה זַיְ נִ ין
ָפּ ָרשָׁ ה יב 12 Na quarta parachá, há cinco letras, que são: pê (phê) de
"veassáfta" (Dt 11:14), nela há três "zeinin"; e tet-tet-pê (phê)
יֵשׁ בָּ הּ--ְרבִ יﬠִ ית de "totafôt" (Dt 11:18), e sobre cada uma das três, quatro
,אוֹתיּוֹת ִ חָ מֵ שׁ zeinin. O total das letras que levam "tagin" é dezesseis, e caso
פֶּה:וְ אֵ לּוּ הֶ ן não haja feito os "tagin", ou caso haja aumentado sobre eles,
não tornou os tefilin inaptos para uso.
" ָשֶׁ לִּ "וְ אָ סַ פְ תּ
,(יד,)דברים יא
יֵשׁ ָﬠלֶיהָ ְשׁלוֹשָׁ ה
וְ תָ יו ;זַיְ נִ ין
יֵשׁ," ָשֶׁ לִּ "וְ אָ סַ פְ תּ
;ָﬠלֶיהָ זַיִ ן אֶ חָ ד
וְ טֵ ית טֵ ית פֶּה
"שֶׁ לִּ "לְ טוֹטָ פֹ ת
,(יח,)דברים יא
ﬠַל כָּל אַ חַ ת
ִמ ְשּׁל ְָשׁתָּ ן אַ ְרבָּ ﬠָה
אוֹתיּוֹת ִ ָ כָּל ה.זַיְ נִ ין
שֵׁ שׁ ,הַ ְמּתֻ יָּגוֹת
ﬠ ְֶשׂ ֵרה; וְ ִאם ל ֹא
אוֹ,ﬠָשָׂ ה הַ תָּ גִ ין
וְ ג ַָרע הוֹסיף
ִ
.ל ֹא ָפסַ ל--בָּ הֶ ן
ַיג ]י[ הַ לּוֹקֵ ח 13 Quem comprar tefilin de quem não é especialista [em
fabricação e escrita], precisa verificá-los [em concernência à
ְתּפִ לִּ ין ִמ ִמּי ְשׁאֵ ינוּ aptidão para cumprimento do preceito]. Se comprou cem
7 de 9 12/06/2017 20:19
"Leis de Tefilin (filactérios), Mezuzôt e Sêfer Torá" http://www.judaismo-iberico.org/mtp/amor/tmt/2302n.htm
צָ ִרי ,מ ְֻמחֶ ה peças, deve verificar três delas - duas da cabeça e uma do
braço, ou duas do braço e uma da cabeça - os quais se
לָקַ ח ִממֶּ נּוּ.לְ בָ ְדקָ ן encontrados aptos, fazem com que esta pessoa [que os
,קְ צִ יצוֹת מֵ אָ ה vendera] tenha "ĥazaqá" [da aptidão dos tefilin que vende], e
בּוֹדֵ ק מֵ הֶ ן שָׁ לוֹשׁ todos os demais são [considerados] aptos, sem que necessitem
os demais verificação. Se, porém, comprou-os em pequenas
אוֹ--קְ צִ יצוֹת quantidades a cada vez, todas precisam verificação, pois as
ְשׁתַּ יִ ם שֶׁ ָלּר ֹאשׁ pequenas quantidades estão em ĥazaqá de que foram
אוֹ,וְ אַ חַ ת שֶׁ ַלּיָּד comprados de várias pessoas diferentes [pelo vendedor].
ְשׁתַּ יִ ם שֶׁ ַלּיָּד וְ אַ חַ ת
ִאם :שֶׁ ָלּר ֹאשׁ
,ְמצָ אָ ם כְּ שֵׁ ִרים
,הֻחְ זַק זֶה הָ ִאישׁ
,ַוה ֲֵרי ֻכּלָּן כְּ שֵׁ ִרין
וְ אֵ ין הַ ְשּׁאָ ר צָ ִרי
וְ ִאם לְ קָ חָ ן.בְּ ִדיקָ ה
,צְ בָ ִתים צְ בָ ִתים
צְ ִריכוֹת ֻכּלָּן
שֶׁ חֶ זְקַ ת,בְּ ִדיקָ ה
מֵ ֲאנ ִָשׁים,הַ צְּ בָ ִתים
.הַ ְרבֵּ ה לְ קוּחִ ין
יד ]יא[ הַ כּוֹתֵ ב 14 Quem escrever tefilin por suas próprias mãos, ou
comprou-os de um especialista, ou comprou de outra pessoa, e
,ְתּפִ לִּ ין בִּ כְ תָ ב יָדוֹ após a verificação colocou-os de volta em suas peles, jamais
אוֹ שֶׁ לְּ קָ חָ ן ִמן necessitam outra verificação, mesmo após alguns anos.
אוֹ ִמ ְשּׁאָ ר,הַ מּ ְֻמחֶ ה Enquanto estiver sua cobertura em perfeição, eles têm ĥazaqá
de que encontram-se aprobativos.
וּבְ דָ קָ ן אָ דָ ם
--עוֹרן ָ ְִירן ל ָ וְ ִהחְ ז
לְ עוֹלָם אֵ ינוּ צָ ִרי
ַפּﬠַם לְ בָ ְדקָ ן
וְ אַ פִ לּוּ ,אַ חֶ ֶרת
:אַ חַ ר כַּמָּ ה שָׁ נִ ים
8 de 9 12/06/2017 20:19
"Leis de Tefilin (filactérios), Mezuzôt e Sêfer Torá" http://www.judaismo-iberico.org/mtp/amor/tmt/2302n.htm
9 de 9 12/06/2017 20:19