Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Notes, Notices, and Cautions
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
If you purchased a Dell™ n Series computer, any references in this document to Microsoft® Windows®
operating systems are not applicable.
The Quick Reference Guide, Drivers and Utilities CD, and operating system media are optional and may not ship
with all computers.
____________________
Information in this document is subject to change without notice.
© 2005–2006 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, OptiPlex, and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are registered trademarks
of Microsoft Corporation; Intel and Pentium are registered trademarks of Intel Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products.
Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
Finding Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
System Views . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mini Tower Computer — Front View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mini Tower Computer — Back View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Desktop Computer — Front View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Desktop Computer — Back View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Small Form Factor Computer — Front View . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Small Form Factor Computer — Back View . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Back-Panel Connectors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Solving Problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
System Lights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Diagnostic Lights. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Beep Codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Running the Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . 36
Resolving Software and Hardware Incompatibilities . . . . . . . . . . . 36
Using Microsoft® Windows® XP System Restore . . . . . . . . . . . . . 36
Reinstalling Microsoft® Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Contents 3
4 Contents
Finding Information
NOTE: Some features may not be available for your computer or in certain countries.
NOTE: Additional information may ship with your computer.
10 3
4
9
5
8
6
1
2
3
11 10 9 8 7 6 5 4
1 USB 2.0 connectors (2) Connect USB devices such as a mouse, keyboard, memory key, printer, joystick,
and computer speakers into either of the USB connectors.
It is recommended that you use the USB connectors on the back panel for devices
that typically remain connected, such as printers and keyboards.
2 LAN indicator light This light indicates that a LAN (network) connection is established.
1 2 3 4 5 6
1 card slots You can access connectors for any installed PCI and PCI Express cards.
2 back-panel connectors Plug serial, USB, and other devices into the appropriate connector.
3 power connector Insert the power cable into this connector.
4 voltage selection switch Your computer is equipped with a manual voltage-selection switch.
To avoid damaging a computer with a manual voltage-selection switch, set the
switch to the voltage that most closely matches the AC power available in your
location.
NOTICE: In Japan, the voltage selection switch must be set to 115-V.
Also, ensure that your monitor and attached devices are electrically rated to
operate with the AC power available in your location.
5 padlock ring Insert a padlock to lock the computer cover.
6 cover release latch Use this latch to open the computer cover.
1 2 3
11 10 9 8 7
1 USB 2.0 connectors (2) Connect USB devices such as a mouse, keyboard, memory key, printer, joystick,
and computer speakers into either of the USB connectors.
It is recommended that you use the USB connectors on the back panel for devices
that typically remain connected, such as printers and keyboards.
2 power button Press this button to turn on the computer.
NOTICE: To avoid losing data, do not turn off the computer by pressing the
power button for 6 seconds or longer. Instead, perform an operating system
shutdown.
NOTICE: If your operating system has ACPI enabled, when you press the power
button the computer will perform an operating system shutdown.
3 Dell badge The badge can be rotated to match the orientation of your computer. To rotate
the badge, place fingers around the outside of the badge, press firmly, and turn the
badge. You can also rotate the badge using the slot provided near the bottom of
the badge.
4 LAN indicator light This light indicates that a LAN (network) connection is established.
5 diagnostic lights Use these lights to help you troubleshoot a computer problem based on the
diagnostic code. For more information, see "Diagnostic Lights" on page 32.
6 hard-drive activity light This light flickers when the hard drive is in use.
1 card slots You can access connectors for any installed PCI and PCI Express cards.
2 back-panel connectors Plug serial, USB, and other devices into the appropriate connector.
3 power connector Connect the power cable to this connector.
4 voltage selection switch Your computer is equipped with a manual voltage-selection switch.
To avoid damaging a computer with a manual voltage-selection switch, set the
switch to the voltage that most closely matches the AC power available in your
location.
NOTICE: In Japan, the voltage selection switch must be set to 115-V.
Also, ensure that your monitor and attached devices are electrically rated to
operate with the AC power available in your location.
5 padlock ring Insert a padlock to lock the computer cover.
6 cover release latch Use this latch to open the computer cover.
Back-Panel Connectors
1 2 3 4
10 9 8
1 parallel connector Connect a parallel device, such as a printer, to the parallel connector. If you have a
USB printer, plug it into a USB connector.
NOTE: The integrated parallel connector is automatically disabled if the computer
detects an installed card containing a parallel connector configured to the same
address. For more information, see "System Setup Options" in your online User’s
Guide.
2 link integrity light • Green — A good connection exists between a 10-Mbps network and the
computer.
• Orange — A good connection exists between a 100-Mbps network and the
computer.
• Yellow — A good connection exists between a 1-Gbps (or 1000-Mbps) network
and the computer.
• Off — The computer is not detecting a physical connection to the network.
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the
Product Information Guide.
CAUTION: To guard against electrical shock, always unplug your computer from the electrical outlet
before removing the cover.
2 1
3 2
4
3
4 Slide the cover release latch back as you lift the cover.
5 Grip the sides of the computer cover and pivot the cover up using the hinge tabs as leverage
points.
6 Remove the cover from the hinge tabs and set it aside on a clean, nonabrasive surface.
1
4
2
NOTICE: Before touching anything inside your computer, ground yourself by touching an unpainted
metal surface. While you work, periodically touch an unpainted metal surface to dissipate any static
electricity that could harm internal components.
1 Follow the procedures in "Before You Begin" on page 18.
2 If you have installed a padlock through the padlock ring on the back panel, remove the padlock.
3 Slide the cover release latch back as you lift the cover.
4 Grip the sides of the computer cover and pivot the cover up using the hinge tabs as leverage
points.
5 Remove the cover from the hinge tabs and set it aside on a clean, nonabrasive surface.
4 2
6
7
1 3
4
5
7 6
2 3
1
Solving Problems
Dell provides a number of tools to help you if your computer does not perform as expected. For
the latest troubleshooting information available for your computer, see the Dell Support website
at support.dell.com.
If computer problems occur that require help from Dell, write a detailed description of the error,
beep codes, or diagnostics light patterns; record your Express Service Code and Service Tag
below; and then contact Dell from the same location as your computer. For information on
contacting Dell, see your online User’s Guide.
See "Finding Information" on page 5 for an example of the Express Service Code and Service
Tag.
Express Service Code: ___________________________
Service Tag: ___________________________
Dell Diagnostics
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the
Product Information Guide.
1 After the Dell Diagnostics loads and the Main Menu screen appears, click the button for the
option you want.
Option Function
Express Test Performs a quick test of devices. This test typically takes 10 to 20 minutes and requires
no interaction on your part. Run Express Test first to increase the possibility of tracing
the problem quickly.
Extended Test Performs a thorough check of devices. This test typically takes an hour or more and
requires you to answer questions periodically.
Custom Test Tests a specific device. You can customize the tests you want to run.
Symptom Tree Lists the most common symptoms encountered and allows you to select a test based
on the symptom of the problem you are having.
2 If a problem is encountered during a test, a message appears with an error code and a
description of the problem. Write down the error code and problem description and follow
the instructions on the screen.
If you cannot resolve the error condition, contact Dell. For information on contacting Dell,
see your online User’s Guide.
NOTE: The Service Tag for your computer is located at the top of each test screen. If you contact Dell,
technical support will ask for your Service Tag.
3 If you run a test from the Custom Test or Symptom Tree option, click the applicable tab
described in the following table for more information.
Tab Function
Results Displays the results of the test and any error conditions encountered.
Errors Displays error conditions encountered, error codes, and the problem description.
Help Describes the test and may indicate requirements for running the test.
Configuration Displays your hardware configuration for the selected device.
The Dell Diagnostics obtains configuration information for all devices from system
setup, memory, and various internal tests, and it displays the information in the device
list in the left pane of the screen. The device list may not display the names of all the
components installed on your computer or all devices attached to your computer.
Parameters You can customize the test by changing the test settings.
4 When the tests are completed, if you are running the Dell Diagnostics from the Drivers and
Utilities CD (optional), remove the CD.
5 Close the test screen to return to the Main Menu screen. To exit the Dell Diagnostics and
restart the computer, close the Main Menu screen.
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the
Product Information Guide.
To help you troubleshoot a problem, your computer has four lights labeled "1," "2," "3," and "4"
on the front or back panel. The lights can be "off" or green. When the computer starts normally,
the patterns or codes on the lights change as the boot process completes. When the computer
starts normally, the patterns or codes on the lights change as the boot process completes. If the
POST portion of system boot completes successfully, all four lights display solid green for a short
time, and then turn off. If the computer malfunctions during the POST process, the pattern
displayed on the LEDs may help identify where in the process the computer halted. If the
computer malfunctions after a successful POST, the diagnostic lights do not indicate the cause
of the problem.
NOTE: The orientation of the diagnostic lights may vary depending on the system type. The diagnostic
lights can appear either vertical or horizontal.
A possible USB failure has occurred. Reinstall all USB devices, check cable
connections, and then restart the
computer.
The Dell IDE Hard Drive Diagnostics is a utility that tests the hard drive to troubleshoot or
confirm a hard drive failure.
1 Turn on your computer (if your computer is already on, restart it).
2 When F2= Setup appears in the upper-right corner of the screen, press
<Ctrl><Alt><d>.
3 Follow the instructions on the screen.
If a failure is reported, see "Hard Drive Problems" in the "Solving Problems" section of the online
User’s Guide.
Reinstalling Windows XP
NOTICE: You must use Windows XP Service Pack 1 or later when you reinstall Windows XP.
NOTICE: Before performing the installation, back up all data files on your primary hard drive. For
conventional hard drive configurations, the primary hard drive is the first drive detected by the computer.
To reinstall Windows XP, you need the following items:
• Dell™ Operating System CD
• Dell Drivers and Utilities CD
To reinstall Windows XP, perform all the steps in the following sections in the order in which
they are listed.
Windows XP Setup
1 When the Windows XP Setup screen appears, press <Enter> to select To set up
Windows now.
2 Read the information on the Microsoft Windows Licensing Agreement screen, and press
<F8> to accept the license agreement.
3 If your computer already has Windows XP installed and you want to recover your current
Windows XP data, type r to select the repair option, and remove the CD.
4 If you want to install a new copy of Windows XP, press <Esc> to select that option.
5 Press <Enter> to select the highlighted partition (recommended), and follow the
instructions on the screen.
The Windows XP Setup screen appears, and the operating system begins to copy files and
install the devices. The computer automatically restarts multiple times.
NOTICE: Do not press any key when the following message appears: Press any key to boot
from the CD.
NOTE: The time required to complete the setup depends on the size of the hard drive and the speed of
your computer.
6 When the Regional and Language Options screen appears, select the settings for your
location and click Next.
click Next.
8 At the Computer Name and Administrator Password window, enter a name for your
computer (or accept the one provided) and a password, and click Next.
9 If the Modem Dialing Information screen appears, enter the requested information and click
Next.
10 Enter the date, time, and time zone in the Date and Time Settings window, and click Next.
11 If the Networking Settings screen appears, click Typical and click Next.
12 If you are reinstalling Windows XP Professional and you are prompted to provide further
information regarding your network configuration, enter your selections. If you are unsure of
your settings, accept the default selections.
Windows XP installs the operating system components and configures the computer. The
computer automatically restarts.
NOTICE: Do not press any key when the following message appears: Press any key to boot
from the CD.
13 When the Welcome to Microsoft screen appears, click Next.
14 When the How will this computer connect to the Internet? message
appears, click Skip.
15 When the Ready to register with Microsoft? screen appears, select No, not at this time and
click Next.
16 When the Who will use this computer? screen appears, you can enter up to five users.
17 Click Next.
18 Click Finish to complete the setup, and remove the CD.
19 Reinstall the appropriate drivers with the Drivers and Utilities CD.
20 Reinstall your virus protection software.
21 Reinstall your programs.
NOTE: To reinstall and activate your Microsoft Office or Microsoft Works Suite programs, you need the
Product Key number located on the back of the Microsoft Office or Microsoft Works Suite CD sleeve.
42
Quick Reference Guide
Index
B drivers L
list of, 41
beep codes, 35 labels
reinstalling, 5
Microsoft Windows, 6
Drivers and Utilities CD, 5 Service Tag, 6
C DSS, 5-6 lights
CDs diagnostic, 32
drivers and utilities, 7 system, 31
operating system, 7 E
conflicts error messages
software and hardware beep codes, 35 M
incompatibilities, 36 diagnostic lights, 32 Microsoft Windows label, 6
cover system lights, 31
removing, 18
O
H
operating system
D hardware CD, 7
Dell beep codes, 35 Installation Guide, 7
conflicts, 36 reinstalling Windows XP, 38
Premier Support website, 7
Dell Diagnostics, 28
support site, 6
Hardware Troubleshooter, 36
Dell Diagnostics, 28
Help and Support Center, 7 P
Desktop System Software. See
DSS power light
diagnosing problems with, 31
diagnostics
beep codes, 35
I patterns, 9, 12, 15
Index 43
R V
reinstalling voltage selection switch, 11,
drivers, 5 13, 16
Windows XP, 38
ResourceCD. See Drivers and
Utilities CD W
Windows XP
Hardware Troubleshooter, 36
S Help and Support Center, 7
Service Tag, 6 reinstalling, 38
setup, 39
software
System Restore, 36
conflicts, 36
System Restore, 36
T
troubleshooting
beep codes, 35
conflicts, 36
Dell Diagnostics, 28
diagnostic lights, 32
Hardware Troubleshooter, 36
Help and Support Center, 7
restore computer to previous
operating state, 36
system lights, 31
44 Index
Dell™ OptiPlex™ GX520
Guia de Referência Rápida
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Notas, aviso e advertências
NOTA: uma NOTA apresenta informações importantes para ajudar você a utilizar melhor o computador.
AVISO: um AVISO indica um potencial de danos ao hardware ou a perda de dados e descreve como evitar o problema.
ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos ao equipamento, risco de lesões corporais ou
mesmo de morte.
Se você adquiriu um computador Dell™ Série n, quaisquer referências deste documento a sistemas operacionais
Microsoft® Windows® não se aplicam.
O Guia de Referência Rápida, o CD Drivers and Utilities e a mídia do sistema operacional são opcionais e podem
não ser fornecidos com todos os computadores.
Abreviações e acrônimos
Para obter uma lista completa das abreviações e acrônimos, consulte the “Glossário” no guia do usuário.
____________________
As informações deste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
© 2005–2006 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Qualquer forma de reprodução deste produto sem a permissão por escrito da Dell Inc. é estritamente proibida.
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell, OptiPlex e o logotipo da DELL são marcas comerciais da Dell Inc.; Microsoft e Windows são
marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation; Intel e Pentium são marcas comerciais registradas da Intel Corporation.
Os demais nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades que reivindicam essas marcas e nomes
ou aos seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse de propriedade sobre marcas comerciais e nomes de terceiros.
Vistas do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Computador minitorre — Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Computador minitorre — Vista traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Computador de mesa — Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Computador de mesa — Vista traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Computador de fator de forma pequeno — Vista frontal . . . . . . . . . 59
Computador de fator de forma pequeno — Vista traseira . . . . . . . . . 60
Conectores do painel traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Luzes do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Luzes de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Códigos de bipe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Como executar o Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics . . . . . . . . . . . . 81
Como solucionar problemas de incompatibilidades de
software e hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Como usar o recurso Restauração do sistema do
Microsoft® Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Como reinstalar o Microsoft® Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . 83
Índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Índice 47
48 Índice
Como obter informações
NOTA: Alguns desses recursos podem não estar disponíveis no seu computador ou em determinados
países.
NOTA: Informações adicionais poderão ser fornecidas com o seu computador.
10 3
4
9
5
8
6
11 10 9 8 7 6 5 4
1 conectores USB 2.0 (2) Conecte os dispositivos USB, como mouse, teclado, chave de memória,
impressora, joystick e alto-falantes, a qualquer dos conectores USB.
É recomendável usar os conectores USB do painel traseiro do computador para
dispositivos que tipicamente permanecem conectados, como impressoras e
teclados.
2 luz indicadora de rede Esta luz indica que uma conexão de rede (LAN) está estabelecida.
(LAN)
1 2 3 4 5 6
1 slots da placa Você pode acessar os conectores de qualquer placa PCI ou PCI Express instalada.
2 conectores do painel Usados para a conexão de dispositivos seriais, dispositivos USB e outros
traseiro dispositivos.
3 conector de alimentação Insira o cabo de alimentação neste conector.
4 chave seletora de tensão O seu computador está equipado com uma chave seletora manual de tensão
Para evitar danos àqueles computadores que têm uma chave seletora manual de
tensão, coloque a chave na posição que mais se aproxime da alimentação CA
(corrente alternada) disponível na sua região.
AVISO: No Japão, a chave seletora de tensão precisa ser colocada na posição
de 115 V.
Verifique também se o monitor e os dispositivos conectados são compatíveis com
a alimentação CA disponível na sua área.
5 anel do cadeado Use um cadeado para travar a tampa do computador.
6 trava de liberação da Use esta presilha para abrir a tampa do computador.
tampa
11 10 9 8 7
1 conectores USB 2.0 (2) Conecte os dispositivos USB, como mouse, teclado, chave de memória,
impressora, joystick e alto-falantes, a qualquer dos conectores USB.
É recomendável usar os conectores USB do painel traseiro do computador para
dispositivos que tipicamente permanecem conectados, como impressoras e
teclados.
2 botão liga/desliga Pressione esse botão para ligar o computador.
AVISO: Para evitar a perda de dados, não desligue o computador pressionando
o botão liga/desliga durante pelo menos 6 segundos. Em vez disso, desligue-o
através do sistema operacional.
AVISO: Se a ACPI estiver ativada, o computador será desligado através do
sistema operacional quando você pressionar o botão liga/desliga.
3 símbolo da Dell Este símbolo pode ser girado para assumir a mesma orientação do computador.
Para girar o símbolo, faça o seguinte: com os dedos em volta da parte externa do
símbolo, pressione-o com firmeza e vire-o. Você pode também usar o encaixe que
se encontra próximo à base do símbolo para poder girá-lo.
4 luz indicadora de rede Esta luz indica que uma conexão de rede (LAN) está estabelecida.
(LAN)
5 luzes de diagnóstico Use essas luzes para ajudar a solucionar problemas apresentados pelo computador
com base no código de diagnóstico. Para obter mais informações, consulte “Luzes
de diagnóstico” na página 77.
6 luz de atividade do disco Esta luz irá piscar quando o disco rígido estiver sendo usado.
rígido
7 luz de alimentação Acende e pisca ou permanece continuamente acesa para indicar diferentes modos
de operação:
• Apagada — O computador está desligado.
• Verde contínuo — O computador está no estado operacional normal.
• Verde piscando — O computador está no modo de economia de energia.
• Âmbar contínuo ou piscando — Consulte “Problemas de energia” no guia do
usuário on-line.
Para sair do modo de economia de energia, pressione o botão liga/desliga ou use o
teclado ou o mouse se eles estiverem configurados como dispositivos de
acionamento no Gerenciador de dispositivos do Windows. Para obter mais
informações sobre os modos de repouso e sobre como sair de um modo de
economia de energia, consulte “Gerenciamento de energia” no guia do usuário on-
line.
Consulte “Luzes do sistema” na página 76 para obter uma descrição dos códigos
de luzes de alimentação que podem ajudar na solução dos problemas apresentados
pelo computador.
8 conector do fone de Use o conector de fone de ouvido para conectar fones de ouvido e a maioria dos
ouvido tipos de alto-falantes.
9 conector do microfone Use o conector de microfone para conectar um microfone.
10 unidade de disquete Insira disquetes nesta unidade.
11 unidade de CD/DVD Insira um CD ou DVD (se for o caso) nesta unidade.
1 slots de placa Você pode acessar os conectores de qualquer placa PCI ou PCI Express instalada.
2 conectores do painel Usados para a conexão de dispositivos seriais, dispositivos USB e outros
traseiro dispositivos.
3 conector de alimentação Insira o cabo de alimentação neste conector.
10 9 8
1 conector paralelo Conecte um dispositivo paralelo, como uma impressora, ao conector paralelo. Se
você tiver uma impressora USB, conecte-a a um conector USB.
NOTA: O conector paralelo integrado será desativado automaticamente se o
computador detectar uma placa instalada que contenha um conector paralelo
configurado com o mesmo endereço. Para obter mais informações, consulte
“Opções de configuração do sistema” no guia do usuário on-line.
2 luz de integridade de • Verde — Boa conexão entre uma rede de 10 Mbps e o computador.
vínculo • Laranja — Boa conexão entre uma rede de 100 Mbps e o computador.
• Amarelo — Boa conexão entre uma rede de 1 Gbps (ou 1000 Mbps) e o
computador.
• Luz apagada — O computador não está detectando uma conexão física com a
rede.
3 conector do adaptador de Para conectar o computador a uma rede ou a um dispositivo de banda larga, conecte
rede uma extremidade de um cabo de rede a uma tomada de rede ou a um dispositivo de
rede ou de banda larga. Conecte a outra extremidade do cabo ao conector do
adaptador de rede no painel traseiro do computador. Um clique indica que o cabo de
rede foi conectado com firmeza.
NOTA: Não conecte um cabo de telefone ao conector de rede.
Nos computadores com placa adaptadora de rede, use o conector da placa.
É recomendável usar cabeamento e conectores de categoria 5 para a rede. Se for
necessário utilizar a fiação de Categoria 3, force a velocidade de rede para 10 Mbps a
fim de assegurar uma operação confiável.
4 luz de atividade da rede Esta luz pisca na cor amarela quando o computador está transmitindo ou recebendo
dados da rede. Um volume intenso de tráfego na rede pode dar a impressão de que a
luz está constantemente acesa.
5 conector de entrada de Use o conector de entrada de linha azul para conectar um dispositivo de
linha gravação/reprodução, como um toca-fitas, tocador de CD ou videocassete
Em computadores com placa de som, use o conector da placa.
6 conector de saída de Use o conector de saída de linha verde para conectar os fones de ouvido e a maioria
linha dos alto-falantes com amplificadores integrados.
Em computadores com placa de som, use o conector da placa.
7 conector do microfone Use o conector de microfone cor-de-rosa para conectar um microfone de computador
pessoal para entrada de voz ou musical em um programa de som ou de telefonia.
Em computadores com placa de som, o conector do microfone fica na placa.
8 conectores USB 2.0 (6) Conecte os dispositivos USB, como mouse, teclado, chave de memória,
impressora, joystick e alto-falantes, a qualquer um dos conectores USB.
9 conector de vídeo Conecte o cabo do monitor compatível com VGA no conector azul.
NOTA: Se você tiver comprado uma placa gráfica adicional, este conector estará
coberto por uma tampa. Conecte o monitor ao conector da placa gráfica. Não remova
a tampa.
NOTA: Se você estiver usando uma placa gráfica com suporte para dois monitores,
use o cabo em Y fornecido com o computador.
10 conector serial Conecte um dispositivo serial, por exemplo, um dispositivo de mão, à porta serial. Os
nomes padrão são COM1 para o conector serial 1 e COM2 para o conector serial 2.
Para obter mais informações, consulte “Opções de configuração do sistema” no guia
do usuário on-line.
Antes de começar
AVISO: Para não perder dados, salve e feche todos os arquivos abertos e saia dos programas que
também estiverem abertos antes de desligar o computador.
1 Desligue o sistema operacional:
a Salve e feche todos os arquivos abertos, saia de todos os programas abertos, clique no
botão Iniciar e clique em Desligar o computador.
b Na janela Desligar o computador, clique em Desativar.
O computador é desligado depois que o processo de desligamento do sistema operacional é
concluído.
2 Desligue o computador e todos os dispositivos conectados. Se o computador e os dispositivos
conectados não forem desligados automaticamente quando você desativar o sistema
operacional, desligue-os agora.
Computador minitorre
AVISO: Antes de tocar em qualquer componente na parte interna do computador, elimine a eletricidade
estática de seu corpo tocando em uma superfície metálica sem pintura. No decorrer do trabalho, toque
periodicamente em uma peça metálica sem pintura para dissipar a eletricidade estática, que pode
danificar os componentes internos.
1 Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 63.
2 Se você instalou um cadeado no computador através do anel de cadeado no painel traseiro,
remova-o.
3 Vire o computador de lado conforme mostra a ilustração.
2 1
3
4 2
AVISO: Antes de tocar em qualquer componente na parte interna do computador, elimine a eletricidade
estática de seu corpo tocando em uma superfície metálica sem pintura. No decorrer do trabalho, toque
periodicamente em uma peça metálica sem pintura para dissipar a eletricidade estática, a qual pode
danificar os componentes internos.
1 Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 63.
2 Se você instalou um cadeado no computador através do anel de cadeado no painel traseiro,
remova-o.
3 Empurre a trava de liberação da tampa para trás conforme levanta a tampa.
4 Segure a tampa do computador pelas laterais e gire-a usando as abas das dobradiças como
pontos de apoio.
5 Remova a tampa das abas das dobradiças e coloque-a em uma superfície limpa e não abrasiva.
1
4
2
4 2
Computador minitorre
3
2
4
1
5
6
7
1 3
4
5
7 6
2 3
1
Instalar o monitor
Solução de problemas
Se o computador não funcionar conforme o esperado, você poderá contar com a ajuda de várias
ferramentas fornecidas pela Dell. Para obter as informações mais recentes sobre a solução de
problemas do seu computador, consulte o site de suporte da Dell em support.dell.com (em
inglês).
Se o computador apresentar problemas que exijam a ajuda da Dell, escreva uma descrição
detalhada do problema, dos códigos de bipe ou dos padrões das luzes de diagnósticos. Anote o
Código de serviço expresso e o Número da etiqueta de serviço abaixo e entre em contato com a
Dell, usando um telefone que esteja no mesmo local do seu computador. Para obter informações
sobre como entrar em contato com a Dell, consulte o guia do usuário on-line.
Consulte “Como obter informações” na página 49 para ver um exemplo do código de serviço
expresso e de etiqueta de serviço.
Código de serviço expresso: ___________________________
Etiqueta de serviço: ___________________________
Dell Diagnostics
ADVERTÊNCIA: Antes de executar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de
segurança contidas no Guia de Informações do Produto.
Opção Função
Express Test (Teste Executa um teste rápido dos dispositivos. Esse teste normalmente tem a duração
expresso) de 10 a 20 minutos e não exige nenhuma interação por parte do usuário. Execute
primeiro o Express Test (Teste expresso) para aumentar as chances de detectar o
problema rapidamente.
Extended Test (Teste Executa uma verificação completa dos dispositivos. Esse teste tem normalmente a
completo) duração de uma hora ou mais e exige que você responda a algumas perguntas
periodicamente.
Custom Test (Teste Testa um dispositivo específico. Você pode personalizar os testes que quer executar.
personalizado)
Symptom Tree Mostra uma lista dos sintomas mais comuns encontrados e permite selecionar um
(Árvore de sintomas) teste com base no sintoma do problema que está ocorrendo.
2 Se for encontrado algum problema durante um teste, aparecerá uma mensagem mostrando o
código de erro e uma descrição do problema. Anote esse código e a descrição do problema e
siga as instruções da tela.
Se não for possível resolver a condição de erro, entre em contato com a Dell. Para obter
informações sobre como entrar em contato com a Dell, consulte o guia do usuário on-line.
NOTA: A etiqueta de serviço do computador está localizada na parte superior de cada tela de teste. Se
você entrar em contato com a Dell, o suporte técnico solicitará o número da etiqueta de serviço.
3 Se você executar um teste usando a opção Custom Test (Teste personalizado) ou Symptom
Tree (Árvore de sintomas), clique na guia aplicável descrita na tabela a seguir para obter mais
informações.
Guia Função
Results Mostra os resultados do teste e as condições de erro encontradas.
(Resultados)
Errors (Erros) Mostra as condições de erro encontradas, os códigos de erro e a descrição do problema.
Help (Ajuda) Descreve o teste e pode indicar os requisitos para a execução desse teste.
Configuration Mostra a configuração de hardware do dispositivo selecionado.
(Configuração) O Dell Diagnostics obtém as informações sobre a configuração de todos os dispositivos
através do programa de configuração do sistema, da memória e de vários testes
internos, e mostra essas informações na lista de dispositivos no painel esquerdo da tela.
A lista de dispositivos pode não conter os nomes de todos os componentes instalados
no computador ou de todos os dispositivos conectados a ele.
Parameters Você pode alterar as configurações de teste para personalizá-lo.
(Parâmetros)
Luzes do sistema
A luz de alimentação pode indicar um problema no computador.
Luzes de diagnóstico
ADVERTÊNCIA: Antes de executar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de
segurança contidas no Guia de Informações do Produto.
Para ajudar a resolver problemas, o computador tem quatro luzes chamadas de “1”, “2”, “3” e
“4” no painel frontal ou no painel traseiro. As luzes podem estar apagadas ou verdes. Quando o
computador é inicializado normalmente,os padrões ou códigos das luzes mudam à medida que
o processo de inicialização é executado. Quando o computador é inicializado normalmente,os
padrões ou códigos das luzes mudam à medida que o processo de inicialização é executado. Se a
parte de POST da inicialização do sistema for bem concluída, todas as quatros luzes se acendem
(verde contínuo) por um curto período de tempo e depois se apagam. Se o computador não
funcionar corretamente durante o processo de POST, o padrão mostrado nas luzes poderá ajudar
a identificar onde o computador parou no processo. Se o computador não funcionar
corretamente após um POST bem-sucedido, as luzes de diagnóstico não indicam a causa do
problema.
NOTA: A orientação (direção) das luzes de diagnóstico pode variar dependendo do tipo de sistema. Elas
podem aparecer tanto na direção vertical como horizontal.
Códigos de bipe
Seu computador pode emitir uma série de bipes durante a inicialização se o monitor não puder
mostrar os erros ou problemas. Essa série de bipes, chamada de código de bipes, identifica um
problema. Um possível código de bipe (código 1-3-1) consiste em um bipe, uma seqüência
rápida de três bipes e, em seguida, um bipe. Esse código de bipe informa que o computador
encontrou um problema de memória.
Se o computador emitir bipes durante a inicialização:
1 Anote o código de bipe.
2 Consulte “Dell Diagnostics” na página 73 para identificar uma causa mais séria.
3 Entre em contato com a Dell para obter assistência técnica. Para obter informações sobre
como entrar em contato com a Dell, consulte o guia do usuário on-line.
Antes de começar
NOTA: Os procedimentos contidos neste documento foram escritos para a exibição padrão do Windows
XP Home Edition, portanto as etapas podem ser diferentes se você tiver configurado seu computador
Dell™ no modo de exibição clássico do Windows ou se você estiver usando o Windows XP Professional.
Se você estiver considerando fazer a reinstalação do sistema operacional Windows XP para
corrigir o problema de um driver instalado recentemente, tente primeiro usar o recurso Reverter
driver de dispositivo do Windows XP.
1 Clique no botão Iniciar e depois em Painel de controle.
2 Em Selecione uma categoria, clique em Desempenho e manutenção.
3 Clique em Sistema.
4 Na janela Propriedades do sistema, clique na guia Hardware.
5 Clique em Gerenciador de dispositivos.
6 Clique com o botão direito do mouse no dispositivo para o qual o novo driver foi instalado e
clique em Propriedades.
7 Clique na guia Drivers.
8 Clique em Reverter driver.
Se esse recurso não resolver o problema, use o recurso Restauração do sistema (consulte “Como
usar o recurso Restauração do sistema do Microsoft® Windows® XP” na página 81) para
retornar o sistema operacional ao estado em que ele se encontrava antes de você instalar o novo
driver de dispositivo.
NOTA: O CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) contém drivers que foram instalados durante a
montagem do computador. Use o CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) para carregar qualquer
driver obrigatório, inclusive os drivers necessários para o caso de o computador ter um controlador
RAID.
AVISO: Você precisa usar o Service Pack 1 ou mais recente do Windows XP ao reinstalar o Windows XP.
AVISO: Antes de executar a instalação, faça backup de todos os arquivos de dados de seu disco rígido
principal. Em configurações convencionais, o disco rígido principal é a primeira unidade detectada pelo
computador.
Para reinstalar o Windows XP, você precisa do seguinte:
• CD Dell™do sistema operacional
• CD Dell Drivers and Utilities (Drivers e utilitários)
Para reinstalar o Windows XP, execute todas as etapas da seções a seguir, na ordem em que elas
aparecem.
O processo de reinstalação pode demorar de 1 a 2 horas para ser concluído. Após a reinstalação
do sistema operacional, também será necessário reinstalar os drivers de dispositivos, o programa
de proteção contra vírus e outros softwares.
AVISO: O CD do sistema operacional fornece opções para a reinstalação do Windows XP. As opções
podem causar a sobregravação de arquivos e possivelmente afetar programas instalados no disco
rígido. Portanto, não reinstale o Windows XP a não ser que receba instruções de um representante do
suporte técnico Dell.
AVISO: Para evitar conflitos com o Windows XP, desative qualquer software antivírus instalado no
computador antes de reinstalar o Windows XP. Consulte a documentação do software para obter
instruções.
Instalação do Windows XP
1 Quando a tela Instalação do Windows XP aparecer, pressione <Enter> para selecionar Para
instalar o Windows agora.
2 Leia as informações da tela Contrato de licença do Microsoft Windows e pressione <F8>
para aceitar o contrato de licença.
Drivers do computador
Para ver a lista dos drivers de dispositivo do seu computador:
1 Clique em My Drivers (Meus drivers) no menu suspenso Topic (Tópico).
O CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) (opcional) analisa o hardware e o sistema
operacional do computador e depois mostra uma lista de drivers de dispositivos para a
configuração do sistema.
2 Clique no driver correto e siga as instruções para fazer download do driver para o computador.
Para ver todos os drivers do computador, clique em Drivers no menu suspenso Topic (Tópico).
88
Guia de Referência Rápida
Índice remissivo
C drivers M
lista de, 87
CD de drivers e utilitários, 49 mensagens de erro
reinstalação, 49
CDs códigos de bipe, 80
DSS, 49, 51 luzes de diagnóstico, 77
drivers e utilitários, 52
sistema operacional, 52 luzes do sistema, 76
Índice remissivo 89
solução de problemas
centro de ajuda e suporte, 52
códigos de bipe, 80
conflitos, 81
Dell Diagnostics, 73
luzes de diagnóstico, 77
luzes do sistema, 76
restaurar o sistema a um estado
operacional anterior, 81
solução de problemas de
hardware, 81
solução de problemas de
hardware, 81
T
tampa
remoção, 63
W
Windows XP
centro de ajuda e suporte, 52
instalação, 84
reinstalar, 83
restauração do sistema, 81
solução de problemas de
hardware, 81
90 Índice remissivo
Dell™ OptiPlex™ GX520
Guía de referencia rápida
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Notas, Avisos y Precauciones
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su ordenador de la mejor manera posible.
AVISO: Un AVISO le indica la posibilidad de que el hardware sufra daños potenciales o de pérdida de datos y le explica
cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Un aviso de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños en la propiedad, lesiones personales o incluso la
muerte.
Si ha adquirido un ordenador Dell™ Serie n, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los
sistemas operativos de Microsoft® Windows® no son aplicables.
La Guía de referencia rápida, el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) y los soportes del sistema
operativo son opcionales y, como tales, es posible que no se entreguen con todos los ordenadores.
Abreviaturas y siglas
Para obtener una lista completa de abreviaturas y siglas, consulte el Glosario en la Guía del usuario.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2005–2006 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
La reproducción de este documento de cualquier manera sin la autorización por escrito de Dell Inc. queda estrictamente prohibida.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, OptiPlex y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows
son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Intel y Pentium son marcas comerciales registradas de Intel Corporation.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus
productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Localización de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Contenido 93
94 Contenido
Localización de información
NOTA: Es posible que algunas funciones no estén disponibles para su ordenador o en determinados
países.
NOTA: Su ordenador puede incluir información adicional.
10 3
4
9
5
8
6
11 10 9 8 7 6 5 4
1 Conectores USB 2.0 (2) Conecte los dispositivos USB como un ratón, teclado, clave de memoria, impresora,
palanca de mando y altavoces para equipos a cualquiera de los conectores USB.
Se recomienda la utilización de los conectores USB en el panel posterior para los
dispositivos que suelen estar siempre conectados, como las impresoras y los teclados.
2 Indicador luminoso de Este indicador indica que se ha establecido una conexión (red) LAN.
LAN
1 2 3 4 5 6
1 Ranuras para tarjetas Acceda a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas.
2 Conectores del panel Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector apropiado.
posterior
3 Conector de Inserte el cable de alimentación en este conector.
alimentación
4 Interruptor de selección El ordenador está equipado con un interruptor de selección de voltaje manual.
de voltaje Para evitar daños en un equipo que tenga un selector de voltaje manual, establezca el
selector de manera que coincida en lo posible con la alimentación de CA de su
localidad.
AVISO: En Japón, el interruptor de selección del voltaje debe estar establecido en
115-V.
Asimismo, asegúrese de que la clasificación eléctrica del monitor y los dispositivos
conectados es la correcta según la potencia de corriente alterna disponible en su
localidad.
5 Anillo del candado Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador.
6 Pestillo de liberación de Utilice este seguro para abrir la cubierta del ordenador.
la cubierta
11 10 9 8 7
1 Conectores USB 2.0 (2) Conecte los dispositivos USB como un ratón, teclado, clave de memoria, impresora,
palanca de mando y altavoces para equipos a cualquiera de los conectores USB.
Se recomienda la utilización de los conectores USB en el panel posterior para los
dispositivos que suelen estar siempre conectados, como las impresoras y los teclados.
2 Botón de alimentación Pulse el botón de encendido para encender el ordenador.
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador pulsando el botón
de encendido durante 6 segundos o más. En su lugar, apague el ordenador mediante
el sistema operativo.
AVISO: Si su sistema operativo tiene ACPI activado, al pulsar el botón de
alimentación el ordenador se apagará mediante el sistema operativo.
3 Placa de identificación La placa puede girarse de modo que esté orientada igual que su equipo. Para girar la
de Dell placa, coloque los dedos alrededor de la placa, presione con fuerza y gírela. También
puede girarla utilizando la ranura que hay cerca de la parte inferior de la placa.
4 Indicador luminoso de Este indicador indica que se ha establecido una conexión (red) LAN.
LAN
5 Indicadores de Utilice estos indicadores para solucionar problemas del ordenador basados en el código
diagnóstico de diagnóstico. Para obtener más información, consulte el apartado “Indicadores
luminosos de diagnóstico” en la página 124.
6 Indicador de actividad Este indicador parpadea cuando se utiliza la unidad de disco duro.
de la unidad de disco
duro
1 Ranuras para tarjetas Acceda a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas.
2 Conectores del panel Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector apropiado.
posterior
3 Conector de Conecte el cable de alimentación en este conector.
alimentación
10 9 8
1 Conector paralelo Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si tiene una
impresora USB, enchúfela a un conector USB.
NOTA: El conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si el ordenador
detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo configurado en la misma
dirección. Para obtener más información, consulte el apartado “Opciones de
configuración del sistema” en la Guía del usuario en línea.
2 Indicador de integridad • Verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador.
de vínculo • Naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el ordenador.
• Amarillo: existe una conexión correcta entre una red a 1.000 Mbps (o 1 Gbps) y el
ordenador.
• Apagado: el ordenador no detecta una conexión física con la red.
3 Conector del adaptador Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo de banda ancha, conecte un
de red extremo de un cable de red a un enchufe de red o a su dispositivo de banda ancha.
Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red, situado en el
panel posterior del ordenador. Cuando el cable de red se haya conectado correctamente,
oirá un clic.
NOTA: No enchufe un cable de teléfono al conector de red.
En los ordenadores con una tarjeta adaptadora de red, utilice el conector de la tarjeta.
Se recomienda que utilice cableado y conectores de categoría 5 para su red. Si debe
utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps para garantizar
un funcionamiento fiable.
4 Indicador de actividad de Este indicador amarillo parpadea cuando el ordenador transmite o recibe datos de la red.
red Un gran volumen de tráfico en la red puede hacer que este indicador luminoso parezca
estar continuamente encendido.
5 Conector de entrada de Utilice el conector azul de entrada de línea para conectar un dispositivo de
línea grabación/reproducción como un reproductor de casete, de CD o VCR.
En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.
6 Conector de salida de Utilice el conector verde de salida de línea para conectar auriculares y la mayoría de
línea altavoces con amplificadores integrados.
En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.
7 Conector de micrófono Utilice el conector rosa de micrófono para conectar un micrófono de PC para la entrada
de música o de voz a un programa de sonido o de telefonía.
En los ordenadores con tarjeta de sonido, el conector de micrófono está en la tarjeta.
8 Conectores USB 2.0 (6) Conecte los dispositivos USB como un ratón, teclado, clave de memoria, impresora,
palanca de mando y altavoces para equipos a cualquiera de los conectores USB.
9 Conector de vídeo Conecte el cable del monitor compatible con VGA en el conector azul.
NOTA: Si ha adquirido una tarjeta gráfica opcional, este conector tendrá una tapa.
Conecte el monitor al conector de la tarjeta de gráficos. No quite la tapa.
NOTA: Si utiliza una tarjeta gráfica compatible con monitores duales, utilice el cable en
forma de “y” suministrado con el ordenador.
10 Conector serie Conecte un dispositivo serie, como un dispositivo portátil, al puerto serie. Las
designaciones predeterminadas son COM1 para el conector serie 1 y COM2 para el
conector serie 2.
Para obtener más información, consulte el apartado “Opciones de configuración del
sistema” en la Guía del usuario en línea.
Antes de empezar
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los
programas abiertos antes de apagar el ordenador.
1 Apague el sistema operativo:
a Guarde y cierre los archivos abiertos, salga de todos los programas, haga clic en el botón
Inicio y luego en Apagar equipo.
b En la ventana Apagar equipo, haga clic en Apagar.
El equipo se apaga una vez finalizado el proceso de cierre del sistema operativo.
2 Asegúrese de que el ordenador y los dispositivos conectados estén apagados. Si el ordenador y
los dispositivos conectados no se apagaron automáticamente cuando apagó el sistema
operativo, apáguelos ahora.
Ordenador de minitorre
AVISO: Conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintar antes de tocar cualquier
componente interno del ordenador. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin
pintar para disipar la electricidad estática y evitar que los componentes internos resulten dañados.
1 Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 109.
2 Si ha instalado un candado a través del anillo del candado en el panel posterior, retire el
candado.
3 Apoye el equipo sobre un lado como se muestra en la figura siguiente.
2 1
3
4 2
4 Deslice el seguro de liberación de la cubierta hacia atrás al mismo tiempo que levanta la
cubierta.
5 Sujete los laterales de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hacia arriba hasta que salga,
utilizando las lengüetas de la bisagra para hacer palanca.
6 Retire la cubierta de las lengüetas de la bisagra y colóquela sobre una superficie suave y no
abrasiva.
AVISO: Conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintar antes de tocar cualquier
componente interno del ordenador. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin
pintar para disipar la electricidad estática y evitar que los componentes internos resulten dañados.
1 Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 109.
2 Si ha instalado un candado a través del anillo del candado en el panel posterior, retire el candado.
3 Deslice el seguro de liberación de la cubierta hacia atrás al mismo tiempo que levanta la
cubierta.
4 Sujete los laterales de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hacia arriba hasta que salga,
utilizando las lengüetas de la bisagra para hacer palanca.
5 Retire la cubierta de las lengüetas de la bisagra y colóquela sobre una superficie suave y no
abrasiva.
1
4
2
4 2
Ordenador de minitorre
3
2
4
1
5
6
7
1 3
4
5
7 6
2 3
1
Configurar el monitor
Solución de problemas
Dell proporciona una serie de herramientas para ayudarle en el caso de que el ordenador no
funcione como es de esperar. Para obtener la información más actualizada sobre la solución de
problemas de su equipo, consulte el sitio web Dell Support en support.dell.com.
Si se produce algún problema en el equipo que necesite la ayuda de Dell, escriba una descripción
detallada del error, los códigos de sonido o los patrones de los indicadores de diagnóstico,
introduzca el código de servicio rápido y la etiqueta de servicio que aparece a continuación y
póngase en contacto con Dell desde la misma ubicación que el equipo. Para obtener información
acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea.
Consulte el capítulo “Localización de información” en la página 95 para obtener un ejemplo del
Express Service Code (código de servicio rápido) y la etiqueta de servicio.
Código de servicio urgente: ___________________________
Etiqueta de servicio: ___________________________
Dell Diagnostics
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
usuario en línea para obtener instrucciones), revise la información sobre la configuración del
ordenador y asegúrese de que el dispositivo que quiere probar se muestra en la configuración del
sistema y está activo.
Inicie Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o desde el CD opcional Drivers and
Utilities (también conocido como ResourceCD).
Cómo iniciar los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
opcional
1 Inserte el CD Drivers and Utilities.
2 Apague y reinicie el ordenador.
Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12>inmediatamente.
Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea el
escritorio de Windows. Entonces, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
NOTA: Los siguientes pasos cambian la secuencia de inicio una sola vez. La próxima vez que inicie el
ordenador, éste lo hará según los dispositivos especificados en la configuración del sistema.
3 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte CD/DVD drive (Unidad de
CD/DVD y pulse <Intro>.
4 Seleccione la opción CD/DVD Drive (Unidad de CD/DVD) en el menú de inicio del CD.
5 Seleccione la opción CD/DVD Drive (Unidad de CD/DVD) en el menú de inicio del CD.
6 Escriba 1 para iniciar el menú del CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
7 Escriba 2 para iniciar los Dell Diagnostics.
Opción Función
Express Test Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta prueba suele tardar de 10 a 20
(Prueba rápida) minutos y no requiere ninguna acción por parte del usuario. Ejecute primero Express
Test (Prueba rápida) para incrementar la posibilidad de rastrear el problema
rápidamente.
Extended Test Realiza una prueba completa de los dispositivos. Esta prueba suele durar una hora o
(Prueba más, y requiere que el usuario responda a preguntas periódicamente.
extendida)
Custom Test Prueba un dispositivo específico. Puede personalizar las pruebas que desee ejecutar.
(Prueba
personalizada)
Symptom Tree Hace una lista de los síntomas más habituales que se pueden encontrar y le permite
(Árbol de seleccionar una prueba basándose en el síntoma del problema que usted tiene.
síntomas)
2 Si se produce un problema durante una prueba, aparecerá un mensaje con un código de error
y una descripción del problema. Anote el código de error y la descripción del problema, y siga
las instrucciones de la pantalla.
Si no puede resolver la condición del error, póngase en contacto con Dell. Para obtener
información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en
línea.
NOTA: La etiqueta de servicio para su ordenador está situada en la parte superior de cada pantalla de
prueba. Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de
servicio.
3 Si ejecuta una prueba desde la opción Custom Test (Prueba personalizada) o Symptom Tree
(Árbol de síntomas), haga clic en la ficha correspondiente que se describe en la tabla siguiente
para obtener más información.
Ficha Función
Results Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de error encontradas.
(Resultado)
Errors (Errores) Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error y la descripción del
problema.
Help (Ayuda) Describe la prueba y puede indicar los requisitos para ejecutarla.
Configuration Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado.
(Configuración) Dell Diagnostics obtiene la información de configuración de todos los dispositivos a
partir de la configuración del sistema, la memoria y varias pruebas internas, y la
muestra en la lista de dispositivos del panel izquierdo de la pantalla. La lista de
dispositivos puede que no muestre los nombres de todos los componentes instalados en
el ordenador o de todos los dispositivos conectados al ordenador.
Parameters Le permite personalizar la prueba cambiando su configuración.
(Parámetros)
4 Cuando las pruebas hayan finalizado, si está ejecutando Dell Diagnostics desde el CD Drivers
and Utilities (Controladores y Utilidades) (opcional), extraiga el CD.
5 Cierre la pantalla de prueba para volver a la pantalla Main Menu (Menú principal). Para salir
de Dell Diagnostics y reiniciar el equipo, cierre la pantalla Main Menu (Menú principal).
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Para ayudarle a solucionar un problema con el ordenador, el ordenador cuenta con cuatro
indicadores denominados “1”, “2”, “3” y “4”situados en el panel anterior o posterior. Estos
indicadores pueden ser verdes o pueden estar apagados. Cuando el ordenador se inicia de
manera normal, los patrones o códigos de los indicadores cambian a medida que avanza el
proceso de arranque. Cuando el ordenador se inicia de manera normal, los patrones o códigos de
los indicadores cambian a medida que avanza el proceso de arranque. Si la etapa POST
(Autoprueba de encendido) de inicio del sistema se realiza con todo éxito, los cuatro indicadores
luminosos muestran verde continuo por un corto periodo de tiempo y después se apagan. En el
caso de que se produzcan errores durante el proceso de la POST, el patrón mostrado en los
indicadores LED puede ayudarle a identificar la fase del proceso en la que se ha detenido el
ordenador. Si el ordenador no funciona correctamente después de haberse realizado una
Autoprueba de encendido (POST) con éxito, los indicadores luminosos de diagnóstico no
indican la causa del problema.
NOTA: La orientación de los indicadores de diagnóstico puede variar en función del tipo de sistema. Los
indicadores de diagnóstico pueden estar en posición vertical u horizontal.
Códigos de sonido
Si el monitor no puede mostrar errores o problemas, es posible que el ordenador emita una serie
de sonidos durante el inicio. Esta serie de sonidos, denominada códigos de sonido, identifica un
problema. Un código de sonido posible (código 1-3-1) consta de un sonido, una secuencia de
tres sonidos y, a continuación, otro sonido. Este código de sonido indica que el ordenador ha
detectado un problema de memoria.
Si el ordenador emite sonidos durante el inicio:
1 Anote el código de sonido.
2 Consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 119 para identificar una causa más
grave.
3 Diríjase a Dell para obtener asistencia técnica. Para obtener información acerca de cómo
ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea.
AVISO: Antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos
abiertos y cierre todos los programas. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta
que la restauración del sistema haya finalizado.
1 Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas
del sistema y, a continuación, haga clic en Restaurar sistema.
2 Seleccione Deshacer la última restauración y haga clic en Siguiente.
3 Haga clic en Siguiente.
Aparece la pantalla Restaurar sistema y, a continuación, el ordenador se reinicia.
4 Cuando el equipo se reinicie, haga clic en Aceptar.
Antes de comenzar
NOTA: Los procedimientos de este documento fueron escritos para la vista predefinida de Windows en
Windows XP Home Edition, por lo que los pasos serán diferentes si configura su equipo Dell™ con la
vista Windows Classic o está utilizando Windows XP Professional.
Si está considerando reinstalar el sistema operativo Windows XP para corregir un problema con
un controlador instalado recientemente, intente usar primero la función Device Driver Rollback
(Deshacer controlador de dispositivos) de Windows XP.
1 Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control.
2 En Elija una categoría, haga clic en Rendimiento y mantenimiento.
3 Haga clic en Sistema.
4 En la ventana Propiedades del sistema, haga clic en la ficha Hardware.
5 Haga clic en Administrador de dispositivos.
6 Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha instalado el nuevo
controlador y haga clic en Propiedades.
7 Haga clic en la ficha Controladores.
8 Haga clic en Desinstalar controlador.
Reinstalación de Windows XP
AVISO: Debe utilizar Windows XP Service Pack 1 o posterior cuando vuelva a instalar Windows XP.
AVISO: Antes de realizar la instalación, haga una copia de seguridad de todos los archivos de datos en
la unidad de disco duro principal. En las configuraciones convencionales de disco duro, la unidad de
disco duro principal es la primera unidad que detecta el ordenador.
Para volver a instalar Windows XP, necesita los siguientes elementos:
• El CD Operating System (Sistema operativo) de Dell™
• El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de Dell
Para reinstalar Windows XP, realice todos los pasos descritos en las secciones siguientes en el
orden en que se enumeran.
El proceso de reinstalación puede durar entre una y dos horas. Una vez finalizada la reinstalación
del sistema operativo, deberá reinstalar los controladores de dispositivo, el antivirus y los demás
programas de software.
AVISO: En el CD Operating System (Sistema operativo) se ofrecen varias opciones para reinstalar
Windows XP. Estas opciones pueden llegar a sobrescribir archivos y pueden afectar a las aplicaciones
instaladas en la unidad de disco duro. Por lo tanto, se recomienda no reinstalar Windows XP a menos
que se lo indique un representante de asistencia técnica de Dell.
AVISO: Para evitar conflictos con Windows XP, desactive el software antivirus que tenga instalado en el
ordenador antes de reinstalar Windows. Para obtener instrucciones, consulte la documentación
proporcionada con el software.
Índice 135
volver a instalar Windows solucionador de problemas de
XP, 130 hardware, 128
solución de problemas volver a instalar, 130
Centro de ayuda y soporte
técnico, 98
códigos de sonido, 127
conflictos de hardware y
software, 128
Dell Diagnostics, 119
indicadores luminosos de
diagnóstico, 124
indicadores luminosos del
sistema, 122
restaurar al estado de
funcionamiento
anterior, 129
Solucionador de problemas de
hard, 128
Solucionador de problemas de
hardware, 128
V
volver a instalar
controladores, 95
Windows XP, 130
W
Windows XP
Centro de ayuda y soporte
técnico, 98
configuración, 132
Restaurar sistema, 129
Solucionador de problemas de
hardware, 128
136 Índice