Você está na página 1de 24

sauder.

com

Here's one for


the books.

Bookcase with Doors


Model 418735

NOTE: THIS INSTRUCTION


BOOKLET CONTAINS IMPORTANT
SAFETY INFORMATION.

Need help? Visit Sauder.com to view video assembly tips or chat with a live rep. PLEASE READ AND KEEP FOR
Prefer the phone? Call 1-800-523-3987. FUTURE REFERENCE.

English pg 1-17
Español pg 18-20

Share your journey!


Lot # 368823 02/04/15
Purchased: __________________

Be sure to give us a ring before


making any returns. 1-800-523-3987
Table of Contents Assembly Tools Required

Part Identification 3
No. 2 Phillips Screwdriver
Hardware Identification 4 Tip Shown Actual Size

Assembly Steps 5-17


Hammer
Español 18-20 Not actual size

Safety 21-22

Warranty 23 Skip the power trip.


This time.

Page 2 418735 www.sauder.com/services


Now you know
Part Identification our ABCs.

å While not all parts are labeled, some of the parts will have a label or an inked letter on the edge
to help distinguish similar parts from each other. Use this part identification to help identify similar parts.

A UPPER RIGHT END (1)


B UPPER LEFT END (1)
C RIGHT END (1)
G
D BOTTOM (1)
E LEFT END (1)
M33
F ADJUSTABLE SHELF (2)
G TOP (1) A
H SHELF (1)
I BACK (1) I
J SMALL BACK (1)
K DOOR (2) F
M
L LOWER ADJUSTABLE SHELF (1) M76
M UPPER END MOLDING (2)
M33 TOP MOLDING (1)
F
M34 BASE MOLDING (1) B
M76
M76 SHELF MOLDING (2)

H
J
C

L
M

D
E

M34

www.sauder.com/services 418735 Page 3


Hardware Identification

å Screws are shown actual size. You may receive extra hardware with your unit.

12E TACK GLIDE - 4 1F HIDDEN CAM - 12 2F CAM DOWEL - 12 1G SAFETY BRACKET - 1

4G METAL 13H HINGE - 4 22H HINGE 4I DOOR 69K KNOB - 2


BRACKET - 6 SPACER - 4 STOP - 2

92K BACKPLATE - 2 1N NAIL - 57 1R METAL PIN - 12 2R RUBBER SLEEVE - 12

1S BLACK 9/16" LARGE HEAD SCREW - 13 2S BLACK 1-7/8" FLAT HEAD SCREW - 5

23S SILVER 5/8" FLAT HEAD SCREW - 8 55S BROWN 1-5/8" FLAT HEAD SCREW - 3

95S SILVER 1-1/2" MACHINE SCREW - 2

Page 4 418735 www.sauder.com/services


Look for this icon. It means a
Step 1 video assembly tip is available at
www.sauder.com/services/tips

Assemble your unit on a carpeted floor or on the empty


å carton to avoid scratching your unit or the floor.

Push twelve HIDDEN CAMS (1F) into the ENDS (A, B, C,


å and E) and BOTTOM (D). Then, insert the metal end of a
CAM DOWEL (2F) into each HIDDEN CAM.

Do not tighten the HIDDEN CAMS in this step.

Arrow
2F

B
(12 used)
1F
A

C
Arrow

Arrow

1F
Insert the metal end of the CAM
DOWEL into the HIDDEN CAM.
2F

www.sauder.com/services 418735 Page 5


Step 2

Fasten the UPPER ENDS (A and B) to the TOP (G).


å Tighten four HIDDEN CAMS.
Remember:
Fasten the TOP MOLDING (M33) to the TOP (G). Use Righty tighty.
å three BROWN 1-5/8" FLAT HEAD SCREWS (55S). Lefty loosey.

NOTE: Do not overtighten the SCREWS into the TOP.


å

Curved edge
55S

BROWN 1-5/8" FLAT HEAD SCREW Rounded edge


(3 used for the TOP MOLDING)
M33

G
ith
Notched edge ace w AMS
f
Sur DEN C
HID
B
Notched edge

ut
witho S
e
fac AM
Sur DEN C
HID
A

Caution Start Tighten


Risk of damage or Arrow
injury. HIDDEN CAMS
must be completely
tightened. HIDDEN Maximum Arrow
CAMS that are not 210 degrees
completely tightened
may loosen, and parts
may separate. To Minimum
completely tighten: 190 degrees

Page 6 418735 www.sauder.com/services


Step 3

Slide the UPPER END MOLDINGS (M) onto the notched


å edges of the UPPER ENDS (A and B).

*U.S. Patent No. 5,499,886


å

Notched edge

Slide the UPPER END


MOLDING (M) onto
the notched edge.
B

M
Slide the UPPER END
MOLDING (M) onto
the notched edge.

www.sauder.com/services 418735 Page 7


Step 4

Fasten the SHELF (H) to the UPPER ENDS (A and B). Use
å four BLACK 1-7/8" FLAT HEAD SCREWS (2S).

Push two DOOR STOPS (4I) into the holes in the SHELF (H).
å

4I

These holes are


closer to this edge.

2S

BLACK 1-7/8" FLAT HEAD SCREW


(4 used in this step)

Page 8 418735 www.sauder.com/services


Step 5

Fasten the LEFT END (E) to the SHELF (H). Tighten two
å HIDDEN CAMS. Maximum Arrow
210 degrees
Fasten the BOTTOM (D) to the LEFT END (E). Tighten two
å HIDDEN CAMS.
Minimum
190 degrees

H
ith
ace w AMS
f
Sur DEN C
E HID

These holes
must be here.

D
Sur
HIDface w
DEN ith
CA
MS

www.sauder.com/services 418735 Page 9


Step 6

Fasten the RIGHT END (C) to the BOTTOM (D) and SHELF (H).
å Tighten four HIDDEN CAMS. Maximum Arrow
210 degrees
Fasten six METAL BRACKETS (4G) to the ENDS (C and E) and
å BOTTOM (D). Use six BLACK 9/16" LARGE HEAD SCREWS (1S).
Minimum
NOTE: Be sure the edges of the METAL BRACKETS are even with 190 degrees
å the edges of the ENDS and BOTTOM.

Fasten the BASE MOLDING (M34) to the ENDS (C and E) and


å BOTTOM (D). Use six BLACK 9/16" LARGE HEAD SCREWS (1S)
through the METAL BRACKETS in the ENDS and BOTTOM and
into the BASE MOLDING.

4G

Curved edge

M34 H

4G

4G

1S

BLACK 9/16" LARGE HEAD SCREW


(12 used for the METAL BRACKETS)

Page 10 418735 www.sauder.com/services


Step 7

Carefully turn your unit over onto its front edges. Unfold the
å BACK (I) and lay it over your unit.
Caution
Do not stand the unit upright without the
Make equal margins along all four edges of the BACK (I). Push
å on opposite corners of your unit if needed to make
BACK fastened. The unit may collapse.
it "square".

Fasten the BACK (I) to your unit using the NAILS (1N).
å
NOTE: Do not tap NAILS into the holes that line up over the
å SHELF (H) at this time.
1N
Fasten the SMALL BACK (J) to your unit using the NAILS (1N).
å NAIL
(57 used in this step)
NOTE: The SMALL BACK (J) overlaps the BACK (I). Be sure to
å tap nails in the holes that line up over the SHELF (H).
Using your hammer, gently tap four TACK GLIDES (12E)
å into the bottom edges of the ENDS (C and E) and BASE
MOLDING (M34).

These holes must line


up over the SHELF (H).

Un rfa
fin ce
su

ish
ed
I
Un rfa
fin ce
su

ish
ed

M34
E I

12E For support, place packing


foam and magazines here.

www.sauder.com/services 418735 Page 11


Step 8

Place four HINGE SPACERS (22H) over the large holes in


å the DOORS (K).
23S
Fasten four HINGES (13H) to the DOORS (K). Use eight
å SILVER 5/8" FLAT HEAD SCREWS (23S). SILVER 5/8" FLAT HEAD SCREW
(8 used in this step)

13H

22H

13H

22H

Page 12 418735 www.sauder.com/services


Step 9

Carefully stand your unit upright.


å
Before fastening the DOOR to your unit, be sure the Pro Tip: Lift with your
å mounting screw is against the stops as shown in the legs. And, you know,
diagram. If it isn't, loosen the mounting screw to slide it your arms.
against the stops. Then tighten the mounting screw.

Fasten a DOOR (K) to the LEFT END (E) as shown in


å the lower diagram. Use the screws in the HINGES. You
should start each SCREW a few turns before completely
tightening any of them.

Fasten a KNOB (69K) and BACKPLATE (92K) to the


å DOOR (K). Use a SILVER 1-1/2" MACHINE SCREW (95S).

Repeat this step for the other DOOR (K).


å
See the next step for DOOR adjustments.
å

Stop

Mounting
screw

Hinge

69K

K E

92K

95S

SILVER 1-1/2" MACHINE SCREW


(2 used for the KNOBS and BACKPLATES)

www.sauder.com/services 418735 Page 13


Step 10

Refer to the enlarged diagram to identify the parts on


å the HINGES.

The DOORS may need some adjustments. Follow the text


å below to make needed adjustments.

DOOR ADJUSTMENTS:
å To adjust the DOORS from side to side (horizontal), turn the
adjusting screw in or out.

To adjust the DOORS up and down (vertical), loosen both


å vertical adjustment screws. Move the DOORS up or down to the
desired location. Tighten the screws after making adjustments.

To adjust the DOORS in or out (depth), loosen the mounting


å screw one turn and move the DOORS in or out, as needed.
Tighten the mounting screw after making adjustments.

Mounting screw (depth)


Adjusting screw (horizontal)

(vertical adjustment)

Page 14 418735 www.sauder.com/services


Step 11

Slide the SHELF MOLDINGS* (M76) onto the notched


å edges of the ADJUSTABLE SHELVES (F).

NOTE: Center the SHELF MOLDINGS on the


å ADJUSTABLE SHELVES.

*U.S. Patent No. 5,499,886


å

Notched edge

Slide the SHELF MOLDING (M76)


onto the notched edge.
M76

F These surfaces
should be even.
Notched edge

M76

Slide the SHELF MOLDING (M76)


onto the notched edge.

Wide edge

www.sauder.com/services 418735 Page 15


Step 12

We recommend using the SAFETY BRACKET (1G) for


å added stability. Use a BLACK 9/16" LARGE HEAD
SCREW (1S) into the top of the unit and a BLACK 1-7/8"
FLAT HEAD SCREW (2S) into a stud in your wall.
BLACK 1-7/8" FLAT HEAD SCREW
(1 used into a stud in your wall)

2S

1G
BLACK 9/16" LARGE HEAD SCREW
(1 used into the top of your unit)

1S

Page 16 418735 www.sauder.com/services


Step 13

Push the RUBBER SLEEVES (2R) over the METAL PINS (1R). Insert the METAL PINS into the
å hole locations of your choice in the ENDS (A, B, C, and E). Set the ADJUSTABLE SHELVES (F
and L) onto the METAL PINS.

NOTE: Please read the back pages of the instruction booklet for important safety information.
å
This completes assembly. Clean with your favorite furniture polish or a damp cloth. Wipe dry.
å
And to celebrate, why not share your success story?

No load

F
30 lbs.

1R
F
30 lbs.
(12 used) B A
2R

35 lbs.

30 lbs.
E
C
50 lbs.

www.sauder.com/services 418735 Page 17


Modelo 418735 Biblioteca con puertas

Use estas instrucciones de ensamblaje en español junto con las ESTAMOS AQUI PARA AYUDAR!
figuras paso-a-paso provistas en el folleto inglés. Cada paso Tratamos de asegurar que su mueble llega en condición excelente.
en español corresponde al mismo paso en inglés. Se destacan Nuestros representantes de Servicio al Cliente son amables y
las figuras de cada paso con una tonalidad oscura para mostrar listos para ayudarle con servicio rápido y eficiente si una parte
precisamente cual parte se debe montar a la unidad. Compare está defectuosa o ausente (o si necesita ayuda con el ensamblaje).
la “Lista de Part” abajo con la “Part Identification” en el folleto en NO DEVUELVA LA UNIDAD A LA TIENDA. Llame este número sin
inglés para familiarizarse con Las partes de ensamblaje. cargo:

NOTA: ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE 1-800-523-3987


INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD. POR Lunes a viernes, 9:00 a.m. - 5:30 p.m.
FAVOR LEA Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA EN EL FUTURO. Hora oficial del Este
(excepto días festivos)
Si requiere un repuesto de una parte, será enviado dentro de
48 horas (excepto los fines de semana y días festivos)

A l’usage exclusif du LISTA DE PARTES LISTA DE PARTES


Canada Noter la date ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD
d’achat de cet élément
et conserver le livret A EXTREMO DERECHO SUPERIOR ...................1 12E TACHUELA DESLIZANTE .....................................4
pour future référence. B EXTREMO IZQUIERDO SUPERIOR ................1 1F EXCÉNTRICO ESCONDIDO .............................12
Pour contacter Sauder
C EXTREMO DERECHO ...............................................1 2F PASADOR DE EXCÉNTRICO............................12
en ce qui concerne cet
élément, faire référence D FONDO.................................................................................1 1G MÉNSULA DE SEGURIDAD .................................1
au numéro de lot et E EXTREMO IZQUIERDO ............................................1 4G SOPORTE DE METAL ..............................................6
numéro de modèle en
F ESTANTE AJUSTABLE ............................................2 13H BISAGRA ............................................................................4
appelant notre numéro
sans frais. G PANEL SUPERIOR .......................................................1 22H ESPACIADOR DE BISAGRA ................................4
H ESTANTE .............................................................................1 4I TOPE DE PUERTA.......................................................2
Lot nº : ____________
I DORSO .................................................................................1 69K POMO ..................................................................................2
Date de J DORSO PEQUEÑO .....................................................1 92K PLACA DE POMO.......................................................2
l’achat: ____________
K PUERTA ...............................................................................2 1N CLAVO ..............................................................................57
L ESTANTE AJUSTABLE INFERIOR ...................1 1R ESPIGA DE METAL ..................................................12
M MOLDURA DE EXTREMO SUPERIOR ........2 2R MANGUITO DE GOMA.........................................12
M33 MOLDURA DE PANEL SUPERIOR ..................1
M34 MOLDURA DE BASE .................................................1 1S TORNILLO NEGRO DE CABEZA
M76 MOLDURA DE ESTANTE.......................................2 GRANDE de 14 mm ................................................ 13
2S TORNILLO NEGRO DE CABEZA
PERDIDA de 48 mm .................................................5
23S TORNILLO PLATEADO DE CABEZA
PERDIDA de 16 mm ..................................................8
55S TORNILLO MARRÓN DE CABEZA
PERDIDA de 41 mm...................................................3
95S TORNILLO PLATEADO PARA METAL
de 38 mm .........................................................................2

Page 18 418735 www.sauder.com/services


PASO 1 PASO 6
No apriete los EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS en este paso. Fije el EXTREMO DERECHO (C) al FONDO (D) y al ESTANTE (H).
Ensamble la unidad sobre un piso alfombrado o sobre el cartón Apriete cuatro EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS.
vacío para evitar rayar la unidad o el piso. Fije seis SOPORTES DE METAL (4G) a los EXTREMOS (C y E)
Empuje doce EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS (1F) en los y al FONDO (D). Utilice seis TORNILLOS NEGROS DE CABEZA
EXTREMOS (A, B, C y E) y el FONDO (D). A continuación, inserte GRANDE de 14 mm (1S).
el extremo de metal de un PASADOR DE EXCÉNTRICO (2F) NOTA: Asegúrese que los bordes de los SOPORTES DE METAL
dentro de cada EXCÉNTRICO ESCONDIDO. estén nivelados con los bordes de los EXTREMOS y del FONDO.
Fije la MOLDURA DE BASE (M34) a los EXTREMOS (C y E) y al
FONDO (D). Introduzca seis TORNILLOS NEGROS DE CABEZA
PASO 2 GRANDE de 14 mm (1S) por entre los SOPORTES DE METAL en
Fije los EXTREMOS SUPERIORES (A y B) al PANEL SUPERIOR (G). los EXTREMOS y el FONDO y por entre la MOLDURA DE BASE.
Apriete cuatro EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS.
Fije la MOLDURA DE PANEL SUPERIOR (M33) al PANEL
SUPERIOR (G). Utilice tres TORNILLOS MARRONES DE PASO 7
CABEZA PERDIDA de 41 mm (55S). Precaución: No coloque la unidad en posición vertical hasta que se
NOTA: No apriete en exceso los TORNILLOS en el PANEL SUPERIOR. fije el DORSO. La unidad podría caerse.

Precaución: Riesgo de daños o heridas. Los Excéntricos Cuidadosamente voltee la unidad para que repose sobre los
Escondidos deben apretarse completamente. Los Excéntricos bordes delanteros. Desdoble el DORSO (I) y colóquelo sobre
Escondidos que no se aprieten completamente se aflojarán y las la unidad.
partes pueden separarse. Para apretar completamente, atornille el Los márgenes a lo largo de los cuatro bordes del DORSO (I)
excéntrico escondido 210 grados. deben estar uniformes. Empuje sobre las esquinas opuestas de la
unidad si es requerido para hacerla "cuadrada."
Fije el DORSO (I) a la unidad utilizando los CLAVOS (1N).
PASO 3
NOTA: No clavar los CLAVOS en los agujeros que se alinean
Deslice las MOLDURAS DE EXTREMO SUPERIOR (M) sobre los sobre el ESTANTE (H) en este momento.
bordes con muesca de los EXTREMOS SUPERIORES (A y B).
Fije el DORSO PEQUEÑO (J) a la unidad utilizando
*Patente EE. UU. No. 5,499,886 los CLAVOS (1N).
NOTA: El DORSO PEQUEÑO (J) se solapará con el DORSO (I).
PASO 4 Asegúrese de clavar ligeramente los clavos en los agujeros que se
alinean sobre el ESTANTE (H).
Fije el ESTANTE (H) a los EXTREMOS SUPERIORES (A y B).
Utilice cuatro TORNILLOS NEGROS DE CABEZA PERDIDA Con un martillo, suavemente introduzca golpeando cuatro
de 48 mm (2S). TACHUELAS DESLIZANTES (12E) en los bordes de la parte
inferior de los EXTREMOS (C y E).
Empuje dos TOPES DE PUERTA (4I) en los agujeros
del ESTANTE (H).

PASO 5
Fije el EXTREMO IZQUIERDO (E) al ESTANTE (H). Apriete dos
EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS.
Fije el FONDO (D) al EXTREMO IZQUIERDO (E). Apriete dos
EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS.

www.sauder.com/services 418735 Page 19


PASO 8 PASO 11
Coloque cuatro ESPACIADORES DE BISAGRA (22H) sobre los Deslice las MOLDURAS DE ESTANTE* (M76) sobre los bordes
agujeros grandes de las PUERTAS (K). con muesca de los ESTANTES AJUSTABLES (F).
Fije cuatro BISAGRAS (13H) a las PUERTAS (K). Utilice ocho NOTA: Centre las MOLDURAS DE ESTANTE a los
TORNILLOS PLATEADOS DE CABEZA PERDIDA de 16 mm (23S). ESTANTES AJUSTABLES.
*Patente EE. UU. No. 5,499,886
PASO 9
Cuidadosamente ponga la unidad en posición vertical. PASO 12
Antes de ajustar la PUERTA a su unidad, asegúrese de que el Se recomienda que utilice el SOPORTE DE SEGURIDAD (1G)
tornillo de montaje se encuentre contra los topes como se para aumentar la estabilidad. Utilice un TORNILLO NEGRO DE
muestra en el diagrama. Si no lo está, afloje el tornillo de montaje CABEZA GRANDE de 14 mm (1S) a través de la parte superior de
para que se deslice contra los topes. Luego, apriete el tornillo la unidad y un TORNILLO NEGRO DE CABEZA PERDIDA
de montaje. de 48 mm (2S) dentro de un montante de la pared.
Fije una PUERTA (K) al EXTREMO IZQUIERDO (E) como se
muestra en el diagrama inferior. Utilice los tornillos provistos de
las BISAGRAS. Debe apretar cada TORNILLO unas vueltas antes
PASO 13
de apretar cualquier tornillo firmemente. Empuje los MANGUITOS DE GOMA (2R) sobre las ESPIGAS
Fije un POMO (69K) y una PLACA DEL POMO (92K) a la DE METAL (1R). Inserte las ESPIGAS DE METAL en los agujeros
PUERTA (K). Utilice un TORNILLO PLATEADO PARA METAL al nivel preferido de los EXTREMOS (A, B, C y E). Coloque los
de 38 mm (95S). ESTANTES AJUSTABLES (F y L) sobre las ESPIGAS DE METAL.

Repita este paso para la otra PUERTA (K). NOTA: Por favor, lea las páginas de atrás del folleto de
instrucciones en cuanto a importante información de seguridad.
Consulte el próximo paso para ajustar la PUERTA.
Esto completa el ensamblaje. Limpie con su pulimento para
muebles preferido o un paño húmedo. Seque con un paño.
PASO 10
Consulte el diagrama ampliado para identificar las piezas de
las BISAGRAS.
Las PUERTAS pueden requerir de ajustes. Siga el texto abajo para
hacer los ajustes necesarios.
AJUSTE DE LA PUERTA:
Para ajustar las PUERTAS de un lado al otro (horizontalmente),
gire el tornillo de ajuste hacia el interior o hacia el exterior.
Para ajustar las PUERTAS hacia arriba o hacia abajo (vertical),
afloje los dos tornillos de ajuste. Mueva las PUERTAS hacia arriba
o hacia abajo a la ubicación deseada. Apriete los tornillos después
de hacer los ajustes.
Para ajustar las PUERTAS hacia atrás o hacia adelante
(profundidad), afloje el tornillo de montaje una vuelta y mueva las
PUERTAS hacia el interior o hacia el exterior según sea necesario.
Apriete el tornillo de montaje después de hacer los ajustes.

Page 20 418735 www.sauder.com/services


WARNING
Please use your furniture correctly and safely. Improper use can cause safety hazards,
or damage to your furniture or household items. Carefully read the following chart.
Look out for: What can happen: How to avoid the problem:
• Overloaded shelves. • Risk of injury. • Never exceed the weight limits shown in
• Improper loading can cause the • Top-heavy furniture can tip over. the instructions.
product to be top-heavy. • Overloaded shelves can break. • Work from bottom to top when loading
shelves. Place the heavier items on the
lower shelves.
• Improperly moving furniture that is not • Furniture can tip over or break if • Unload shelves from top to bottom before
designed and equipped with casters. improperly moved. moving the furniture.
• Physical injury. Furniture can be very • Do not push furniture, especially on a
heavy. carpeted floor. Have a friend help you lift
the item and set it in place.
• This unit must be positioned against a
wall.
• Children climbing on the shelves can • Risk of injury or death. • Do not allow children to climb on the
cause the product to tip. shelves. Avoid placing items like toys or
candy on upper shelves.
• Use the supplied safety bracket for added
stability.
• Placing TVs on furniture items that are • Risk of injury or death. TVs can be very • This product is not designed to support a
not designed to support a television is heavy. Plus the weight and location of the television.
hazardous. picture tube tends to make TVs unbalanced
and prone to tipping forward.

www.sauder.com/services 418735 Page 21


ADVERTENCIA
Por favor use el mobiliario correcta y seguramente. El mal uso puede causar riesgos de seguridad
o daño a las unidades o artículos domésticos. Cuidadosamente lea la tabla a continuación.
Esté alerto de: Puede ocurrir: Evitar el problema:
• Estantes sobrecargados • Riesgo de lesiones. • Nunca exceder los límites de peso
• Cargar el producto inadecuadamente • El mobiliario inestable puede volcarse. indicados en las instrucciones.
puede causar la inestabilidad. • Estantes sobrecargados pueden romper. • Comience a cargar los estantes a partir
de la base y trabaje hacia arriba. Coloque
los artículos más pesados sobre los
estantes inferiores.
• Mover incorrectamente el mobiliario que • La inclinación o rotura de mobiliario si se • Descargue los estantes desde arriba hacia
no está diseñado y provisto con ruedecitas. mueve de manera inadecuada. abajo antes de mover el mobiliario.
• Lesión física. El mobiliario puede ser muy • No empuje la unidad, especialmente sobre
pesado. un piso alfombrado. Pide la ayuda de otra
persona para levantar la unidad y colocarla
en lugar.
• Esta unidad debe ser colocada contra una
pared.
• Un niño subiendo al mobiliario puede • Riesgo de lesiones o la muerte. • No permita que los niños suban a los
causar la inestabilidad y como resultado la estantes. Evite poner artículos como
caída de la unidad. juguetes y dulces sobre los estantes
superiores.
• Utilice la ménsula de seguridad provista
para mayor estabilidad.
• Es peligroso colocar los televisores • Riesgo de lesiones o muerte. Los • Este producto no está diseñado para
sobre unidades de mobiliario que no están televisores pueden ser muy pesados. soportar un televisor.
diseñadas para soportar un televisor. Además, el peso y la ubicación del tubo de
imagen tienden a causar la inestabilidad
de televisores y propensa a volcarse hacia
adelante.

Page 22 418735 www.sauder.com/services


1-YEAR LIMITED WARRANTY
1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provides limited warranty coverage to the 4. This Warranty applies only to warranted defects that first arise and are reported to
original purchaser of this product for a period of one year from the date of purchase Sauder within the warranty coverage period. The Warranty cannot be transferred to
against defects in materials or workmanship of Sauder furniture components. subsequent owners or users of the product, and it shall be immediately void in the
As used in this Warranty, “defect” means imperfections in components which event the product is resold, transferred, leased or rented to any third party or person
substantially impair the utility of the product. This Warranty gives you specific legal other than the original purchaser.
rights, and you may also have other rights which vary from state to state. 5. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES APPLICABLE TO THIS PRODUCT. Under
2. There is no warranty coverage for defects or conditions that result from the failure the laws of certain states, there may be no implied warranties from Sauder and all
to follow product assembly instructions, information or warnings, misuse or abuse, implied warranties, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
intentional damage, fire, flood, alteration or modification of the product, or use of the OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE are disclaimed where allowed by law.
product in a manner inconsistent with its intended use, nor any condition resulting TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTIES ARE APPLICABLE, ANY IMPLIED
from incorrect or inadequate maintenance, cleaning, or care. There is also no WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR
warranty coverage for rented products or any products purchased “used” or “as is”, at FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE
a distress or going-out-of business sale, or from a liquidator. DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY or the minimum period allowed by law,
3. As the exclusive remedy under this Warranty, Sauder will (at its sole option) repair whichever is shorter. Some states do not allow limitations on how long an implied
or replace any defective furniture component. Sauder may require independent Warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
confirmation of the claimed defect and proof of purchase. Replacement parts will be 6. For Warranty inquiries or claims, please visit our website www.sauder.com.
warranted for only the remaining period of the original Warranty. SAUDER SHALL You can also contact Sauder at 1-800-523-3987. Sauder may require Warranty
HAVE NO LIABILITY for ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF claims to be submitted in writing to Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street,
ANY KIND and all such damages are EXCLUDED FROM THIS WARRANTY, such Archbold, OH 43502 USA. Please include your sales receipt or other proof of
as loss of use, disassembly, transportation, labor or damage to property on or near purchase and a specific description of the product defect.
the product. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO


1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provee cobertura de garantía limitada al 4. Esta Garantía sólo es aplicable a defectos garantizados que primeramente surjan
comprador original de este producto por un período de un año, a partir de la fecha de y se informen a Sauder dentro del período de cobertura de garantía. La Garantía
compra, contra defectos en los materiales o de mano de obra en los componentes de no puede ser transferida a propietarios o usuarios subsiguientes del producto, y
muebles Sauder. Como es utilizado en esta Garantía, “defecto” significa imperfecciones ésta será inmediatamente invalidada en el caso que el producto sea revendido,
en los componentes que de manera fundamental afecta la utilidad del producto. Esta transferido, arrendado o rentado a cualquier tercero u otra persona que no sea el
Garantía le permite a usted ciertos derechos legales, y usted también podría poseer comprador original.
otros derechos adicionales, los cuales varían de estado a estado. 5. NO HAY OTRA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Bajo las leyes
2. No hay cobertura de garantía para defectos o estados que resulten del de ciertos estados, pueden no haber garantías implícitas de Sauder y se hace
incumplimiento en seguir las instrucciones, la información o las advertencias sobre el renuncia de responsabilidad de todas las garantías implícitas donde lo permita la
ensamblaje del producto; del uso incorrecto o maltrato, del daño intencional, incendio, ley, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O
inundación, cambio o modificación del producto; o de la utilización del producto de DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN LA MEDIDA CUALQUIER
manera contradictoria con el uso para el cual fue fabricado, ni por ningún estado que GARANTÍA IMPLÍCITA ES APLICABLE, CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
resulte del mantenimiento, limpieza o cuidado incorrecto o inadecuado. Tampoco no INCLUYENDO AQUELLA DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN
hay cobertura de garantía para los productos rentados o para cualesquiera productos PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITAN EN DURACIÓN HASTA LA DURACIÓN
comprados “de uso” o “como está”, en una venta de bienes embargados o en una DE ESTA GARANTÍA IMPLÍCITA o hasta el periodo mínimo permitido por la ley,
venta por salirse del negocio, o comprados a un liquidador. la que sea más corta. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la
3. Como un recurso exclusivo bajo esta Garantía, Sauder (sólo a su opción) duración de una garantía implícita, por eso la limitación arriba citada pueda no ser
reparará o reemplazará cualquier componente defectuoso de mueble. Sauder aplicable a usted.
puede requerir una confirmación independiente de un defecto reclamado y una 6. Para solicitud de información o reclamación de Garantía, por favor, visite nuestro
prueba de compra. Las piezas de repuesto serán garantizadas solamente por sitio Web www.sauder.com. Usted también puede contactar a Sauder llamando al
el período de tiempo que queda de la Garantía original. SAUDER NO TENDRÁ 1-800-523-3987. Sauder puede solicitar que las reclamaciones sean presentadas
RESPONSABILIDAD por NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE DE por escrito a Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, OH 43502
NINGÚN TIPO y todos dichos daños SE EXCLUYEN DE ESTA GARANTÍA, tales EE.UU. Por favor incluya su recibo de venta u otra prueba de compra y una
como pérdida de uso, desensamblaje, transportación, trabajo o daño a la propiedad descripción detallada del defecto del producto.
en o cerca del producto. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de
daños incidentales o consecuentes, en tales instancias la limitación o exclusión antes
mencionada podría no ser aplicable a usted.

www.sauder.com/services 418735 Page 23


Dear Valued Customer:
So, how did it go?
Thanks so much for choosing Sauder® furniture. I hope the
purchase and assembly process was a positive experience Set a world record for speed?
and you feel good about the furniture you just built. If you Feeling good about yourself?
need assistance or want to learn more, please contact our Nice. Get social with it on any
award-winning, Ohio-based customer service team at of these quality share sites.
800-523-3987 or Sauder.com.

My grandfather, Erie Sauder, founded the company in 1934


and later invented and patented the first commercially
successful ready-to-assemble tables. We strive to hold true
to his core values of innovation, integrity, servanthood and
stewardship.

Sauder products are made with environmentally And don’t forget to rate and
responsible materials and world-class manufacturing review your piece at Sauder.com
processes. Our 2,000+ dedicated employees in Archbold,
Ohio, along with our global manufacturing partners, are
in the product detail page.
committed to providing you furniture with great value, style
and quality.


From our family to you. Enjoy!
Register your new
product online
For immediate service, our website is available
24 hours per day, seven days per week, to order
Kevin J. Sauder replacement parts, access assembly tips, register your
President/CEO product and view Sauder products. www.sauder.com
Customer Services in United States and Canada
Monday through Friday – 9 a.m. to 5:30 p.m. ET
(except holidays) 1-800-523-3987

General Conformity Certificate


1. This certificate applies to the Sauder Woodworking
Product identified by this Instruction Book.
2. This certificate applies to compliance of this
product with the CPSC Ban on Lead-Containing
Paint (16 CFR 1303).
3. This product is manufactured by:
Sauder Woodworking Company
502 Middle St.
Archbold, OH 43502
419-446-2711
April 2017
4. Date of Manufacture: __________________________

Você também pode gostar