Você está na página 1de 88

CATÁLOGO

DE PRODUTOS
2017/2018
PRODUCT CATALOG
CATÁLOGO DE PRODUCTOS

catálogo 2017 / 2018 1


Aqui a Nutriplan entra em cena, apoiando
o produtor no cultivo de plantas
ornamentais, flores, hortaliças e muitas
outras culturas, embelezando nossos
jardins e colocando comida em nossas
mesas.
Here the Nutriplan come on the scene, supporting the
producer in the cultivation of ornamental plants, flowers,
vegetables and a lot more cultures, beautifying our
gardens and putting food on our tables.
Acá Nutriplan entre en escena, apoyando el productor en
el cultivo de las plantas ornamentales, flores, hortalizas
y muchas otras culturas, que traerán belleza a nuestros
jardines y colocando comida en nuestras mesas.

Amamos a natureza e gostamos de


colocar a mão na massa, por isso
produzimos produtos para aquelas
pessoas que valorizam o estilo de vida
saudável e buscam dar um toque pessoal
onde vivem, com prazer e carinho,
compartilhando estes momentos com
amigos e familiares.
We love the nature and enjoy doing it ourselves, why we
produce products for those people who value a healthy
lifestyle and seek to give a personal touch where they live,
with pleasure and affection, sharing these moments with
friends and family.
Amamos la naturaleza y nos gusta hacer nosotros mismo,
por eso producimos productos para aquellas personas que
valoran el estilo de vida saludable y buscan dar un toque
personal donde viven, con placer y cariño, compartiendo
estos momentos con los amigos y con la familia.

Tudo na vida para nascer forte e saudável


necessita de atenção e dedicação, com
as plantas não é diferente, por isso
oferecemos produtos que atendam
todas as necessidades das plantas dos
nossos consumidores.
Everything in life to grow strong and healthy needs
attention and dedication, with the plants is not different,
that´s why we offer products that attend all the needs of
our consumer’s plants.
Todo en la vida para nacer fuerte y saludable necesita de
atención y dedicación, con las plantas no es diferente,
por eso ofrecemos productos que atiendan todas las
necesidades de las plantas de nuestros consumidores.

2 www.nutriplan.com.br
Nós estamos prontos a oferecer lindos
vasos para ornamentar com as mais
belas plantas e estilos de ambiente. A
linha de decoração e paisagismo Terraza
é a linha perfeita de produtos para os
amantes da natureza e que não abrem
mão de um design atual de acordo com o
seu modo de viver.
We are ready to offer beautiful vases to ornament the
most beautiful plants and styles of environment. The
Terraza´s line of decoration and landscaping is the perfect
line of products nature lovers and those who do not give
up a current design according to their way of living.
Nosotros estamos listos a ofrecer bellas macetas para
ornamentar con las más bellas plantas y estilos de
ambiente. La línea de decoración y paisajismos Terraza
es la línea perfecta de productos para los amantes de
la naturaleza y que no renuncian a un diseño actual de
acuerdo con su modo de vivir.

Cultivating life.
Cultivando la vida.

catálogo 2017 / 2018 3


Página Página
66 28

Página Página
52 05
4 www.nutriplan.com.br
Sofisticação, Design
diferenciado e estilos que
revelam bom gosto!
Sophistication differentiated Design and styles that reveal good taste!
Sofisticación, Desing diferenciados y estilos que revelan el buen gusto!

catálogo 2017 / 2018 5


Os Vasos da Linha Grafiato Nutriplan tem uma
superfície que reproduz perfeitamente a textura
grafiato de paredes, robustos, firmes, leves, fáceis
de transportar e podem ser usados tanto em
ambientes internos como externos.
Vases of the Nutriplan´s Grafiato Line has a surface that perfectly
reproduces the wall grafiato textures, robust, strong, lightweight, easy
to carry and can be used both indoors and outdoors.
Las macetas de la línea Grafiato Nutriplan tienen un superficie que
reproducen perfectamente la textura grafiato de paredes, robustos,
firmes, ligeros, fáciles de transportar y pueden ser utilizados tanto en
ambientes internos como externos.

6 www.nutriplan.com.br
TERRAZA | GRAFIATO
grafiato
trapézio grafiato
TRAPEZOID / TRAPECIO jardineira
PLANTER / JARDINERA

CÓD. PROD. QTD. PLATE/PLATO

Prato Roto
7301502 N 63 19,5 63,5 24,0 25,0 1 Jardineira N 63
CÓD. PROD. QTD. PLATE/PLATO
Prato Roto
7301501 N 80 25,0 80,0 29,0 56,0 1 Jardineira N 80
7300135 N 35 35,0 30,0 20,0 17,0 1 Prato Roto
Quadrado N 29

7300143 N 43 43,0 34,0 22,0 28,0 1 Prato Roto 01 11 19


Quadrado N 29 Tabaco Ferrugem Areia
Tobacco Rust Sand
7300150 N 50 50,0 37,0 24,0 43,0 1 Prato Roto
Quadrado N 33 Tabaco Herrumbre Arena

7300160 N 60 60,0 40,0 26,0 53,0 1 Prato Roto


Quadrado N 33

7300170 N 70 70,0 52,0 35,0 140,0 1 Prato Roto


Quadrado N 43

01 02 11 19
Tabaco Branco Ferrugem Areia
Tobacco White Rust Sand
Tabaco Blanco Herrumbre Arena

grafiato
grafiato cônico
CONIC / CÓNICA
redondo
ROUND / REDONDA

CÓD. PROD. QTD. PLATE/PLATO

Baixo 7300122 N 22 22,5 45,0 36,0 28,0 1 Prato Roto


Redondo N 47 CÓD. PROD. QTD. PLATE/PLATO

Baixo 7300129 N 30 30,0 61,0 48,0 51,0 1 Prato Roto


Redondo N 60 7300138 N 38 38,0 27,0 17,5 16,0 1 Prato Roto
Redondo N 26

Alto 7300140 N 40 40,0 43,0 31,0 40,0 1 Prato Roto


Redondo N 41 7300148 N 48 48,0 34,0 22,5 25,0 1 Prato Roto
Redondo N 29

Alto 7300153 N 53 53,0 57,0 41,0 110,0 1 Prato Roto


Redondo N 53 7300165 N 65 65,0 43,0 27,5 64,0 1 Prato Roto
Redondo N 35

Alto 7300167 N 67 67,0 73,0 52,5 232,0 1 Prato Roto


Redondo N 60 7300185 N 85 85,0 55,0 34,0 145,0 1 Prato Roto
Redondo N 41

01 11 19 01 02 11 19
Tabaco Ferrugem Areia Tabaco Branco Ferrugem Areia
Tobacco Rust Sand Tobacco White Rust Sand
Tabaco Herrumbre Arena Tabaco Blanco Herrumbre Arena

catálogo 2017 / 2018 7


GRAFIATO | TERRAZA

grafiato
oval
OVAL / OVAL

grafiato
CONCHA
SHELL / CONCHA

CÓD. PROD. QTD. PLATE/PLATO

-
- n 26 26,0 23,0 17,2 - - 1
Prato Roto
CÓD. PROD. QTD. 7300132 N 32 32,0 28,4 21,2 35,0 24 1 Redondo N 32

Prato Roto
7300186 N 12 12,0 42,0 19,0 6,0 1 7300142 N 42 42,0 37,0 27,5 46,0 53,5 1 Redondo N 41

Prato Roto
7300187 N 18 18,0 62,0 28,0 20,0 1 7300158 N 58 58,0 51,0 29,0 63,0 144,0 1 Redondo N 50

01 11 19 32 01 11 19 32
Tabaco Ferrugem Areia Granito Tabaco Ferrugem Areia Granito
Tobacco Rust Sand Granite Tobacco Rust Sand Granite
Tabaco Herrumbre Arena Granito Tabaco Herrumbre Arena Granito

8 www.nutriplan.com.br
TERRAZA | INFINITY

INFINITY
INFINITY
concha
concha SHELL / CONCHA
SHELL / CONCHA

Kit contém:
Vaso e correntão de
metal 54 cm.
The kit contains: Vase and
big metalic chain 54 cm
El kit contiene: Maceta y
cadena grande de metal
54 cm

CÓD. PROD. QTD.

7300502 N 13 13,0 35,0 17,0 4,0 1


7300501 N 19 19,0 52,0 25,0 16,0 1
CÓD. PROD. QTD. 7300503 N 27 27,0 75,0 36,0 54,0 1
- N 42 42,0 29,0 18,5 - 1 7300509 kit 13 13,0 35,0 17,0 4,0 1
- n57 57,0 39,2 25,1 - 1 01 07 19
Tabaco Preto Areia
01 07 19 Tobacco
Tabaco
Black
Negro
Sand
Arena
Tabaco Preto Areia
Tobacco Black Sand
Tabaco Negro Arena

INFINITY
redondo
ROUND / REDONDA

CÓD. PROD. QTD. PLATE/PLATO

- N 29 29,0 29,0 19,5 - 1 -

7300508 N 37 37,0 37,0 25,0 27,0 1 Prato Roto


Redondo N 32

7300505 N 50 50,0 50,0 34,0 70,0 1 Prato Roto


Redondo N 41

7300506 N 65 65,0 65,0 42,0 160,0 1 Prato Roto


Redondo N 50

7300507 N 85 85,0 85,0 55,0 400,0 1 Prato Roto


Redondo N 60

01 07 19
Tabaco Preto Areia
Tobacco Black Sand
Tabaco Negro Arena

Os vasos Redondos e Concha


da Linha Infinity se destacam
pelo design, beleza das curvas
e ondulações contínuas.
The Round and Shell vases of the Infinity Line
stand out for their design, beauty of curves
and continuous ripples.
Las macetas Redondas y Concha de la línea
Infinity se destacan por el diseño, belleza de
sus curvas y ondulaciones continúas.

catálogo 2017 / 2018 9


Com design clássico, linhas retas e
paredes lisas, os vasos da linha Classic
conferem sofisticação e beleza a qualquer
ambiente. Robusto e firme, porém leve e
fácil de transportar.
With classic design, straight lines and flat walls, the Classic
line vases confer sophistication and beauty to any room.
Robust and strong, however lightweight and easy to carry.
Con diseño clásico, líneas rectas y paredes lisas, las macetas
de la línea Classic confieren sofisticación y belleza a
cualquier ambiente. Robusto y firme, pero ligero y fácil de
transportar.

10 www.nutriplan.com.br
TERRAZA | classic

CLASSIC
TRAPÉZIO
TRAPEZOID / TRAPECIO

CÓD. PROD. QTD. PLATE/PLATO

7301107 N 45 45,0 24,5 17,5 16,0 1 Prato Classic


Quadrado N 25

7301102 N 65 65,0 35,0 25,5 57,0 1 Prato Classic


Quadrado N 36

7301110 N 90 90,0 48,0 35,0 135,0 1 Prato Classic


Quadrado N 44

11 19
Ferrugem Areia
Rust Sand
Herrumbre Arena

CLASSIC
QUADRADO
SQUARE / CUADRADA

CLASSIC
JARDINEIRA
PLANTER / JARDINERA

CÓD. PROD. QTD. PLATE/PLATO

7301109 N 32 32,0 35,0 28,4 24,0 1 Prato Classic


Quadrado N 36
CÓD. PROD. QTD.
7301108 N 40 40,0 44,0 35,5 56,0 1 Prato Classic
Quadrado N 44
7301001 n 60 30,0 60,0 22,5 32,0 1
7301113 N 50 50,0 55,5 44,5 115,0 1 -

7301002 N 80 40,0 80,0 30,0 80,0 1


7301104 n 60 60,0 66,0 53,0 188,0 1 -

11 19
11 19 Ferrugem Areia
Ferrugem Areia Rust Sand
Herrumbre Arena
Rust Sand
Herrumbre Arena

catálogo 2017 / 2018 11


CLASSIC | TERRAZA

CLASSIC
REDONDO
ROUND / REDONDA

CÓD. PROD. QTD. PLATE/PLATO

7301105 N 33 33,0 35,0 24,8 22,0 1 Prato Classic


Redondo N 36

7301103 N 47 47,0 50,0 35,0 58,0 1 Prato Classic


Redondo N 46

7301112 N 62 62,0 67,0 47,0 170,0 1 -

11 19
Ferrugem Areia
Rust Sand
Herrumbre Arena

CLASSIC
CÔNICO
CLASSIC CONIC / CÓNICA

CILÍNDRICO
CYLINDRICAL / CILÍNDRICA

CÓD. PROD. QTD. PLATE/PLATO CÓD. PROD. QTD. PLATE/PLATO

7301114 N 32 32,0 40,5 34,5 35,0 1 Prato Classic


Redondo N 46 7301106 N 46 45,0 26,5 19,0 18,0 1 Prato Classic
Redondo N 27

7301115 N 40 40,0 50,5 44,0 70,0 1 7301101 N 66 65,0 38,0 27,5 50,0 1 Prato Classic
Redondo N 36

11 19 7301111 N 91 90,0 52,0 38,0 150,0 1 Prato Classic


Redondo N 46
Ferrugem Areia
Rust
Herrumbre
Sand
Arena 11 19
Ferrugem Areia
Rust Sand
Herrumbre Arena

12 www.nutriplan.com.br
TERRAZA | pérola - ondulado

PÉROLA
OVAL LISO
FLAT OVAL / OVALADA LISA

Este produto agrega beleza e elegância na composição


de arranjos ou como cachepô para flores em vasos.
This product adds beauty and elegance in the composition of decorative
arrangements or as ornamental flowerpots for potted flowers.
Este producto agrega belleza y elegancia en la composición de los arreglos o
como decorativos para flores en macetas.

CÓD. PROD. QTD.

7300401 n 50 19,0 50,0 19,5 5,0 1


7300402 N 80 30,0 80,0 32,0 20,0 1
01 19
Tabaco Areia
Tobacco Sand
Tabaco Arena

ONDULADO
REDONDO Com superfície ondulada e formas
arredondadas, os vasos Ondulados
ROUND / REDONDA
da Nutriplan imprimem ao ambiente
movimento, harmonia e beleza.
With a waving surface and rounded shapes, the Nutriplan´s
Wavy vase brings to the room movement, harmony and
beauty.
Con superficie ondulada y formas arredondeadas, las
macetas Ondulados de Nutriplan imprimen al ambiente
movimiento, armonía y belleza.

CÓD. PROD. QTD. PLATE/PLATO

7301201 N 26 26,0 26,0 37,7 20,0 1 Prato Roto


Redondo N 29

7301202 N 32 32,0 32,2 44,8 37,0 1 Prato Roto


Redondo N 32

7301203 N 40 40,0 40,2 54,7 70,0 1 Prato Roto


Redondo N 41

7301204 n 50 52,0 51,0 69,0 120,0 1 Prato Roto


Redondo N 47

11 19 32
Ferrugem Areia Granito
Rust Sand Granite
Herrumbre Arena Granito

catálogo 2017 / 2018 13


RISCATTO | TERRAZA

Robustez e elegância associadas a leveza do plástico, conferem aos


vasos da linha Riscatto, desing e beleza que combinam com diferentes
estilos de ambientes.
Robustness and elegance associated with plastic lightness bring to the vase of Riscatto´s line, design
and beauty that combines with different styles of rooms.
La robustez y elegancia asociadas con la ligereza de los plásticos, confieren a las macetas de la línea
Riscatto, diseño y belleza que combinan con diferentes estilos de ambientes.

RISCATTO
redondo
ROUND / REDONDA

CÓD. PROD. QTD. PLATE/PLATO

Baixo
7301306 N 25 24,5 36,0 36,0 44,0 27,0 1 Prato Roto Redondo N 47
Prato Classic Redondo N 46 (justo)

Alto
7301310 N 34 35,0 28,0 27,0 34,5 26,5 1 Prato Roto Redondo N 36 (justo)
Prato Classic Redondo N 35 (justo)

Baixo
7301307 N 35 35,0 51,0 50,5 62,0 81,0 1 Prato Roto
Redondo N 60

Alto
7301302 N 45 45,0 36,0 34,0 44,0 52,0 1 Prato Roto Redondo N 47
Prato Classic Redondo N 46

Alto
7301301 N 60 60,0 48,0 46,0 59,0 128,0 1 Prato Roto
Redondo N 60

Alto
7301305 N 78 78,0 62,5 60,0 77,0 276,0 1
11 19 32
Ferrugem Areia Granito
Rust Sand Granite
Herrumbre Arena Granito

RISCATTO
OVAL
OVAL / OVALADA

CÓD. PROD. QTD. PLATE/PLATO

7301308 N 38 38,0 22,5 17,0 31,3 19,0 1 Prato Roto Redondo N 26


Prato Classic Redondo N 27

7301309 N 52 52,0 30,5 22,8 43,5 50,0 1 Prato Roto Redondo N 35


Prato Classic Redondo N 36

7301311 N 72 72,0 42,7 31,5 59,1 135,0 1 Prato Roto Redondo N 41

11 19 32
Ferrugem Areia Granito
Rust Sand Granite
Herrumbre Arena Granito

RISCATTO
OVAL BAIXO
LOW OVAL / OVALADO BAJA

CÓD. PROD. QTD. PLATE/PLATO

7301315 N 22 22,0 31,3 17,0 12,0 1 Prato Roto Redondo N 26


Prato Classic Redondo N 27

7301316 N 30 30,6 43,5 22,8 32,0 1 Prato Roto Redondo N 35


Prato Classic Redondo N 36

7301317 N 39 39,2 59,1 31,5 74,0 1 Prato Roto Redondo N 41

11 19 32
Ferrugem Areia Granito
Rust Sand Granite
Herrumbre Arena Granito

14 www.nutriplan.com.br
TERRAZA | RISCATTO

RISCATTO
CÔNICO
CONICAL / CÓNICA

CÓD. PROD. QTD. PLATE/PLATO

7301313 N 42 42,0 30,0 21,0 20,0 1 Prato Roto


Redondo N 22

7301312 N 55 55,0 39,5 28,0 44,0 1 Prato Roto


Redondo N 28

7301314 N 72 72,0 50,0 34,8 96,0 1 Prato Roto


Redondo N 41

11 19 32
Ferrugem Areia Granito
Rust Sand Granite
Herrumbre Arena Granito

RISCATTO
QUADRADO
SQUARE / CUADRADA

CÓD. PROD. QTD. PLATE/PLATO

7301303 N 42 42,5 27,5 25,0 40,0 48,0 1 Prato Roto


Quadrado N 37

7301304 N 53 53,0 34,0 31,5 48,0 92,0 1


11 19 32
Ferrugem Areia Granito
Rust Sand Granite
Herrumbre Arena Granito

catálogo 2017 / 2018 15


Com linhas que reportam a imponência
de uma pedra preciosa, os vasos
Redondos, Cônicos e Jardineiras
da Linha Safira levam requinte e
sofisticação para qualquer ambiente.
With lines that report the magnificence of a gemstone,
the Safira´s Line of Round and Conical vases and
Planters bring refinement and sophistication to any
room.
Con líneas que reportan la imponencia de una piedra
preciosa, las macetas Redondos, Cónicos y Jardineras
de la línea Safira llevan requinte y sofisticación para
cualquier ambiente.

16 www.nutriplan.com.br
TERRAZA | SAFIRA

SAFIRA
CÔNICO
CONIC / CÓNICA

CÓD. PROD. QTD.

7300204 N 40 40,0 30,0 20,0 18,0 1 Prato Texturizado


Redondo N 26/29

7300202 N 55 55,0 38,0 25,0 42,0 1 Prato Texturizado


Redondo N 32

7300203 N 76 76,0 48,0 30,0 95,0 1 Prato Texturizado


Redondo N 35

7300201 N 100 100,0 65,0 40,0 240,0 1 Prato Texturizado


Redondo N 47

01 11 19
Tabaco Ferrugem Areia
Tobacco Rust Sand
Tabaco Herrumbre Arena

SAFIRA
REDONDO
ROUND / REDONDA
SAFIRA
JARDINEIRA
PLANTER / JARDINERA

CÓD. PROD. QTD.


CÓD. PROD. QTD. 7300207 N 35 35,0 42,5 21,5 30,0 1 Prato Texturizado
Redondo N 29

7300301 N 100 35,0 100,0 39,0 90,0 1 7300206 N 45 45,0 55,0 28,0 64,0 1 Prato Texturizado
Redondo N 35/41

7300302 N 130 45,0 130,0 55,0 230,0 1 7300208 N 60 60,0 73,0 37,0 190,0 1 Prato Texturizado
Redondo N 47

01 11 19 01 11 19
Tabaco Ferrugem Areia Tabaco Ferrugem Areia
Tobacco Rust Sand Tobacco Rust Sand
Tabaco Herrumbre Arena Tabaco Herrumbre Arena

catálogo 2017 / 2018 17


Com uma textura rústica inspirada
em barris de madeira, os vasos Tina
inserem elegância aos espaços e
conquistam os olhares atentos às
tendências, com detalhes exclusivos
na pintura que fazem com que a peça
se adeque a qualquer ambiente.
With a rustic texture inspired by wooden barrels, the
Tina vases insert elegance to the spaces and conquer
looks attentive to trends, with exclusive details in the
painting that make the piece fits into any environment.
Con una textura rustica inspirada en barriles de
madera, las macetas Tinas insertan elegancia a
los espacios y conquistan miradas atentos a las
tendencias, con detalles exclusivos en la pintura que
hacen con que la pieza se adapte a cualquier ambiente.

18 www.nutriplan.com.br
TERRAZA | tINA
N 65
TINA 270 Litros

VASOS
VASES / MACETAS
N 55
135 Litros
N 45
80 Litros
N 80
138 Litros

N 40
98,0 Litros

N 34
30 Litros

N 28
20 Litros

N 60
59 Litros N 32
49 Litros

CÓD. PROD. QTD.

7301909 n 28 28,0 34,5 24,0 20,0 1


7301903 N 34 34,0 41,5 32,0 30,0 1
N 44 7301901 n 45 45,0 54,5 42,0 80,0 1
25 Litros
7301908 N 55 55,0 63,3 48,4 135,0 1
TAMPA 7301902 n 65 65,0 86,0 65,0 270,0 1
PARA
BAIXO / LOW / BAJO
TINA 60
7301907 n 32 32,0 55,9 39,7 49,0 1
TINA 7301904 n 40 40,0 70,0 52,2 98,0 1

JARDINEIRA
ALTO / HIGH / ALTO

7301910 n 44 45,5 30,5 21,5 25,0 1


PLANTER / JARDINERA
7301906 n 60 60,0 40,3 28,6 59,0 1
7301907 n 80 80,0 53,7 38,2 138,0 1
27 33 34
Envelhecido Carvalho Amadeirado
Aged Oak Woodsy
Envejecido Roble Amaderado

TINA
DE PAREDE
WALL VASE / MACETA DE PARED

CÓD. PROD. QTD.


CÓD. PROD. QTD.
7302002 n 62 22,5 63,0 25,5 24,0 1 7301925 n 32 22,0 32,0 18,0 5,0 1
7302001 n 82 34,0 82,0 32,0 50,0 1 7301926 n 42 29,5 42,0 24,0 13,0 1
27 33 34 27 33 34
Envelhecido Carvalho Amadeirado
Envelhecido Carvalho Amadeirado
Aged Oak Woodsy
Envejecido Roble Amaderado Aged Oak Woodsy
Envejecido Roble Amaderado

catálogo 2017 / 2018 19


diamante | TERRAZA

DIAMANTE DIAMANTE
CÔNICO REDONDO
CONICAL / CÔNICA ROUND / REDONDA

CÓD. PROD. QTD. PLATE/PLATO

CÓD. PROD. QTD. 7301703 n 33 33,0 33,0 24,5 20,0 1 Prato Roto
Redondo N 32

- n 38 38,0 26,0 16,0 - 1 7301701 N 43 43,5 43,0 26,5 44,0 1 Prato Roto Redondo N 35
Prato Classic Redondo N 36

- N 62 62,0 42,2 26,2 - 1 7301702 n 58 58,0 58,0 41,0 110,0 1 Prato Roto
Redondo N 47

07 11 19 27 07 11 19 27
Preto Ferrugem Areia Envelhecido Preto Ferrugem Areia Envelhecido
Rust Rust Sand Aged Rust Rust Sand Aged
Herrumbre Herrumbre Arena Envejecido Herrumbre Herrumbre Arena Envejecido

Uma pedra preciosa, os vasos


da coleção Diamante são
lapidados e transformados
em uma obra de arte que
realça a beleza das plantas e
do ambiente.
A precious stone, the pots for plants
of Diamond’s collection are cut and
transformed into a work of art that
enhances the beauty of the plants and
the room.
Una piedra preciosa, las macetas de
la colección Diamante son talladas y
transformadas en una obra de arte que
realza la belleza de las plantas e del
ambiente.

20 www.nutriplan.com.br
TERRAZA | TREcciA

A linha Treccia foi inspirada na beleza da cultura italiana, para


aqueles que gostam de algo mais estilo campestre ou clássico,
vasos com essa inspiração buscam cores da natureza, fazendo
uso de rica textura que dão mais sofisticação ao ambiente dando
toque especial na decoração.
Treccia line was inspired by the beauty of Italian culture, for those who like something
more country style or classic, vases with this inspiration seek nature´s colors, using of rich
texture that give more sophistication to the environment and making the touch special in
the decoration.
La línea Treccia fue inspirada en la belleza de la cultura italiana, para aquellos que gustan de
algo más del estilo campestre o clásico, macetas con esa inspiración buscan colores de la
naturaleza, haciendo uso de la rica textura que dan más sofisticación al ambiente y dando
el toque especial en la decoración.

treccia
REDONDO
ROUND / REDONDA

CÓD. PROD. QTD.

- n 31 31,0 34,3 25,5 - 1


- N 38 38,0 42,0 31,2 - 1
- n 55 55,0 61,0 45,2 - 1
27 33 34
Envelhecido Carvalho Amadeirado
Aged Oak Woodsy
Envejecido Roble Amaderado

treccia
treccia OVAL
CÔNICO OVAL / OVALADO

CONICAL / CÔNICA

CÓD. PROD. QTD. CÓD. PROD. QTD.


- n 53 53,0 36,2 24,5 - 1 - n 33 33,0 43,0 27,8 - 1
27 33 34 27 33 34
Envelhecido Carvalho Amadeirado Envelhecido Carvalho Amadeirado
Aged Oak Woodsy Aged Oak Woodsy
Envejecido Roble Amaderado Envejecido Roble Amaderado

catálogo 2017 / 2018 21


texturizado | TERRAZA

TEXTURIZADO
VASO DE PAREDE
DUPLO - MODULAR
WALL VASE DOUBLE - MODULAR /
MACETAS DE PARED DOBLE - MODULAR

CÓD. PROD. QTD.


Paredes e muros podem ganhar vida com os Vasos
7301603 n 52 27,5 52,0 18,5 9,0 1
de Parede da coleção Texturizada, seja exaltando a
11 16 19 32 beleza de uma única planta, ou na composição de um
Ferrugem Verde Areia Granito
Rust Green Sand Granite
Herrumbre Verde Arena Granito jardim vertical.
Walls can come to life with the Wall pots for plantas of Textured collection,
by exalting the beauty of a single plant, or in the composition of a vertical
garden.
Paredes y muros pueden ganar vida con las macetas de pared de la
colección Texturizada, ya sea exaltando la belleza de una única planta, o en
la composición de un jardín vertical.

TEXTURIZADO
VASO DE PAREDE
WALL VASE / MACETAS DE PARED

CÓD. PROD. QTD.

7301602 n 34 19,0 34,5 18,5 5,0 1


7301601 n 39 21,0 39,0 19,5 7,0 1
11 16 19 32
Ferrugem Verde Areia Granito
Rust Green Sand Granite
Herrumbre Verde Arena Granito

22 www.nutriplan.com.br
TERRAZA | PRATOS

TEXTURIZADO
PRATO JARDINEIRA
PLANTER PLATE / PLATO JARDINERA
CÓD. PROD. QTD. VASE / MACETA

7300801 N 63 5,0 63,5 23,0 1 Grafiato:


Jardineira N 63

7300802 N 80 5,0 80,6 29,2 1 Grafiato:


Jardineira N 80

01 11 19
Tabaco Ferrugem Areia
Tobacco Rust Sand
Tabaco Herrumbre Arena

TEXTURIZADO
PRATO REDONDO
ROUND PLATE / PLATO REDONDO
TEXTURIZADO
PRATO QUADRADO
SQUARE PLATE / PLATO CUADRADO

CÓD. PROD. QTD. VASE / MACETA

7300604 N 26 5,0 28,8 21,5 1 Grafiato: Cônico N 38 (com folga)


Safira: Cônico N 40 (justo)

7300601 N 29 5,0 31,5 23,5 1 Grafiato: Cônico N 48, Safira: Redondo N 35,
Cônico N 40 (com folga), Ondulado N 26

7300605 N 32 5,0 33,8 26,5 1 Safira: Cônico N 55, Infinity: Redondo N 37,
Ondulado N 32, Diamante: Redondo N 32
CÓD. PROD. QTD. VASE / MACETA
7300602 N 35 5,0 36,5 29,0 1 Grafiato: Cônico N 65
Safira: Redondo N 45 (justo), Cônico N 76
7300701 N 29 5,0 30,5 23,5 1 Grafiato: Trapézio N 43
Grafiato: Trapézio N 35
7300603 n 41 5,0 43,0 35,5 1 Grafiato: Cônico N 85; Infinity: Redondo N 50
Safira: Redondo N 45 (com folga), Ondulado N 40
7300702 N 33 5,0 34,5 27,0 1 Grafiato: Trapézio N 60
Grafiato: Trapézio N 50
7300606 n 47 5,0 50,3 43,0 1 Safira: Cônico N 100, Redondo N 60 (c/ folga)
Riscatto: Redondo N 25, Ondulado N 50, Diamante N 47
7300703 N 43 5,0 44,5 37,0 1 Grafiato: Trapézio N 70
Riscatto: Quadrado N 42
7300610 N 50 5,0 56,0 48,1 1 Grafiato: Redondo N 53
Infinity: Redondo N 65

01 02 11 19 7300611 N 60 5,0 64,8 57,0 1 Grafiato: Redondo N 30 / 67


Infinity: Redondo N 85, Riscatto: Redondo N 35 / 60
Tabaco Branco Ferrugem Areia
Tobacco White Rust Sand
Tabaco Blanco Herrumbre Arena 01 02 11 19
Tabaco Branco Ferrugem Areia
Tobacco White Rust Sand
Tabaco Blanco Herrumbre Arena

CLASSIC
PRATO QUADRADO CLASSIC
SQUARE PLATE / PLATO CUADRADO PRATO REDONDO
ROUND PLATE / PLATO REDONDO

CÓD. PROD. QTD. VASE / MACETA CÓD. PROD. QTD. VASE / MACETA

7300706 N 25 5,0 26,5 18,8 1 Classic: Trapézio N 45


7300607 N 27 5,0 28,0 20,0 1 Classic: Cônico N 46

7300705 N 36 5,0 37,5 29,0 1 Classic: Trapézio N 65


Classic: Quadrado N 32 7300608 N 36 5,0 36,5 36,5 1 Classic: Cônico N 66
Classic: Redondo N 33

7300704 N 44 5,0 45,7 37,0 1 Classic: Trapézio N 90


Classic: Quadrado N 40 7300609 N 46 5,0 47,1 39,0 1 Classic: Cônico N 91
Classic: Redondo N 47

11 19 11 19
Ferrugem Areia Ferrugem Areia
Rust Sand Rust Sand
Herrumbre Arena Herrumbre Arena

catálogo 2017 / 2018 23


Trançado manualmente por integrantes
de projetos sociais, este produto emana
arte e solidariedade.
Pode ser usado como cachepô ou para
plantio direto.
Manually braided by members of social projects, this
product emanates art and solidarity. It can be used as
Ornamental flowerpots or for direct planting.
Manualmente tranzado por miembros de proyectos
sociales, este producto emana arte y solidaridad. Puede
ser utilizado como decorativo o para el plantío directo.

24 www.nutriplan.com.br
TERRAZA | VENEZA

VENEZA
REDONDO
ROUND / REDONDA

VENEZA
CONCHA
SHELL / CONCHA

CÓD. PROD. QTD.


CÓD. PROD. QTD.
7400180 N 26 27,0 28,0 38,5 20,0 1
7400155 N 13 14,0 37,0 25,5 4,0 1
27 27
Envelhecido
Aged
Envelhecido
Envejecido Aged
Envejecido

VENEZA VENEZA
RISCATTO REDONDO CÔNICO
CONICAL / CÓNICA
ROUND RISCATTO / RISCATTO REDONDA

CÓD. PROD. QTD. CÓD. PROD. QTD. PLATE/PLATO

7400183 N 45 46,0 38,0 35,0 45,0 52,0 1 7400171 N 48 49,0 36,0 26,0 25,0 1 Prato Veneza
Redondo N 8

27 27
Envelhecido
Envelhecido
Aged
Envejecido Aged
Envejecido

catálogo 2017 / 2018 25


VENEZA | TERRAZA

VENEZA
VENEZA FLOREIRA
FLOWER POT / FLORERO
TERRACOTA
TERRACOTTA / TERRACOTA

* Pratos vendidos separadamente


Drainage Plates sold separately
Platos vendidos por separado * Pratos vendidos separadamente
Drainage Plates sold separately
Platos vendidos por separado

CÓD. PROD. QTD. PLATE/PLATO

7400621 N 1 20,0 25,0 17,0 6,3 1 Prato Veneza


Floreira N 1

7400622 N 2 29,0 38,0 26,0 20,9 1 Prato Veneza


Floreira N 2

7400624 n 3 46,0 61,0 39,0 90,0 1 Prato Veneza


Floreira N 3
CÓD. PROD. QTD. PLATE/PLATO

27
7400150 N0 15,0 20,0 14,0 2,0 1 Prato Veneza
Redondo N 1,5 Envelhecido
Aged
7400104 N1 18,0 22,0 15,5 3,3 1 Prato Veneza
Redondo N 2
Envejecido

7400106 N2 25,5 32,0 22,0 9,5 1 Prato Veneza


Redondo N 5

7400102 N3 32,0 42,0 28,0 22,0 1 Prato Veneza


Redondo N 8

7400108 N4 42,0 53,5 35,5 46,0 1 Prato Veneza


Redondo N 10
VENEZA
01
Tabaco
27
Envelhecido
CUIA NOBRE
Tobacco
Tabaco
Aged
Envejecido
BOWL POT / MACETA TIPO CUENCO

* Pratos acoplados ao produto


Plates coupled to the product

VENEZA Platos acoplados al produto

JARDINEIRA
PLANTER / JARDINERA * Pratos vendidos separadamente
Drainage Plates sold separately / Platos vendidos por separado

CÓD. PROD. QTD. PLATE/PLATO CÓD. PROD. QTD.

7401131 N 50 18,0 50,0 23,0 11,5 1 Prato Veneza


Jardineira N 50 7400340 N 50 15,0 28,5 20,0 4,5 1
7401132 N 80 21,0 81,0 26,0 24,5 1 Prato Veneza
Jardineira N 80 7400341 N 80 16,0 34,0 23,0 7,0 1
27 27
Envelhecido Envelhecido
Aged Aged
Envejecido Envejecido

26 www.nutriplan.com.br
TERRAZA | VENEZA

VENEZA
PRATO REDONDO
ROUND PLATE VENICE / PLATO REDONDO
VENEZA
VASO DE PAREDE
WALL VASE / PARED MACETA

CÓD. PROD. QTD. VASE / MACETA

CÓD. PROD. QTD. 7400205 N 1,5 4,0 19,0 1 Veneza:


Romano N 0

7400165 Médio 17,5 33,0 19,0 3,75 1 7400206 N2 3,8 22,0 1 Veneza:
Terracota N 1

7400203 N5 5,0 29,0 1 Veneza: Terracota N 2


Veneza: Cônico N 38
27
Envelhecido 7400201 N8 6,0 36,0 1 Veneza: Terracota N 3
Veneza: Cônico N 48
Aged
Envejecido
7400209 n 10 7,0 44,0 1 Veneza:
Terracota N 4

01 27
Tabaco Envelhecido
Tobacco Aged
Tabaco Envejecido

VENEZA
VENEZA
PRATO FLOREIRA PRATO JARDINEIRA
FLOWER POT PLATE / PLATO FLORERO
PLANTER PLATE / PLATO JARDINERA

CÓD. PROD. QTD. VASE / MACETA

7400221 N1 3,4 17,0 1 Veneza:


Floreira N 1
CÓD. PROD. QTD. VASE / MACETA

7400222 N2 5,0 28,0 1 Veneza:


Floreira N 2 7400231 N 50 3,3 42,3 13,9 1 Veneza
Jardineira N 35

7400224 N3 6,4 44,0 1 Veneza:


Floreira N 3 7400232 N 80 4,5 72,5 18,0 1 Veneza
Jardineira N 50

27 27
Envelhecido Envelhecido
Aged Aged
Envejecido Envejecido

catálogo 2017 / 2018 27


Vasos diversificados em tamanhos
e cores, desenvolvidos tanto para o
plantio direto ou como cachepôs,
podem ser usados em áreas internas
e externas, tanto para jardins
verticais, suspensos ou térreos.
Diversified sizes and colors of vases either developed for direct planting
or as decorative vases can be used on internal and external, both for
vertical, suspended or ground gardens.
Macetas diversificadas en tamaños y colores, desarrollado tanto para
el plantío directo como para decorativos, pueden ser utilizadas en áreas
internas y externas, para jardines verticales, suspensos o térreos.

28 www.nutriplan.com.br
JARDINS | ROMANO

ROMANO
JARDINEIRA
PLANTER / JARDINERA * Pratos vendidos separadamente
Drainage plates sold separately / Platos vendidos por separado

Com um design clássico e linhas que


expressam dimensões monumentais, as
jardineiras, floreiras e vasos da linha Romana
conferem ao ambiente solidez e resistência
apesar de serem leves e fáceis de manusear.
With a classic design and lines expressing monumental
dimensions, planters, flower pots and vases of the Roman line
bring the room solidity and resistance despite being light and
easy to handle.
Con un diseño clásico y líneas que expresan dimensiones
monumentales, las jardineras, floreras y macetas de la línea
CÓD. PROD. QTD. PLATE/PLATO
Romana dan solidez y resistencia al ambiente a pesar de ser
6100401 N 35 11,0 35,0 15,0 3,5 6 Prato Jardineira ligeros y fáciles de manejar.
N 35

6100402 N 50 17,0 49,5 22,0 11,5 6 Prato Jardineira


N 50

6100403 N 80 21,0 80,0 24,0 24,5 3 Prato Jardineira


N 80

6100404 N 85 35,0 85,0 40,0 82,8 3 Prato Jardineira


N 85

Branco Cerâmica Mármore Preto Tabaco


02 03 05 07 21

ROMANO
White/Blanco Ceramic/Cerámica Marble/Mármol Black/Negro Tobacco/Tabaco

ROMANO VASO REDONDO


FLOREIRA
ROUND VASE / MACETA REDONDA

SQUARE FLOWER POT / FLORERO

* Pratos vendidos separadamente


Drainage plates sold separately / Platos vendidos por separado

* Pratos vendidos separadamente


Drainage plates sold separately / Platos vendidos por separado

CÓD. PROD. QTD. PLATE/PLATO

CÓD. PROD. QTD. PLATE/PLATO 6100301 Mini 9,5 12,5 7,0 0,6 12 Prato Redondo
Violeta

6100501 Mini 10,0 13,0 8,0 0,9 12 Prato Floreira


Mini 6100302 N0 14,5 19,0 11,0 2,0 12 Prato Redondo
N1

6100502 N1 20,0 24,0 15,0 6,3 6 Prato Floreira


N1 6100303 N1 19,5 25,0 14,0 5,0 6 Prato Redondo
N2

6100503 N2 29,0 37,0 24,0 20,9 6 Prato Floreira


N2 6100304 N2 23,0 30,0 16,5 8,5 6 Prato Redondo
N3

6100504 N 2,5 37,5 46,5 27,0 43,8 3 Prato Floreira


N 2,5 6100305 N3 30,0 39,0 22,0 19,0 6 Prato Redondo
N6

6100505 N3 45,0 60,0 37,0 90,0 3 Prato Floreira


N3 6100306 N4 35,0 46,0 32,0 35,5 3 Prato Redondo
N 10

Cerâmica Mármore Preto Tabaco Cerâmica Mármore Preto Tabaco


03 05 07 21 03 05 07 21
Ceramic/Cerámica Marble/Mármol Black/Negro Tobacco/Tabaco Ceramic/Cerámica Marble/Mármol Black/Negro Tobacco/Tabaco

catálogo 2017 / 2018 29


vasos | JARDINS
TERRACOTA
VASO REDONDO
PRIMAVERA ROUND VASE / MACETA REDONDA

VASO REDONDO
ROUND VASE / MACETA REDONDA * Pratos vendidos separadamente
Drainage plates sold separately / Platos vendidos por separado

* Pratos vendidos separadamente


Drainage plates sold separately / Platos vendidos por separado

Com um design robusto e linhas horizontais, o Vaso Terracota


Design sofisticado e clean. Uma combinação perfeita que Nutriplan agrega valor às plantas por sua beleza, que simula a
permite deixar em evidência a beleza das plantas e das flores. rusticidade de uma cerâmica feita a mão.
Sophisticated and clean design. A perfect combination which allows showing up the
With a robust design and horizontal lines, the Nutriplan´s Terracota vase adds value to plants
beauty of plants and flowers.
for its beauty that simulates the rusticity of a handmade ceramic.
Diseño sofisticado y limpio. Una combinación perfecta que le permite resaltar la belleza
Con un diseño robusto y de líneas horizontales, las macetas Terracota de Nutriplan agregan
de las plantas y flores.
valor a las plantas por su belleza, la cual simula la rusticidad de una cerámica hecha a mano.

CÓD. PROD. QTD. PLATE/PLATO


CÓD. PROD. QTD. PLATE/PLATO

6101502 N2 13,0 17,0 11,0 1,9 12 Prato Redondo


N1
6100201 N1 17,0 21,0 12,0 3,3 12 Prato Redondo
N 1,5

6101503 N3 14,0 19,0 14,0 3,0 12 Prato Redondo


N 1,5
6100202 N2 25,0 30,0 19,0 9,5 6 Prato Redondo
N4

6101504 N4 19,0 23,0 17,0 5,6 12 Prato Redondo


N2
6100203 N3 31,0 39,0 25,0 22,0 6 Prato Redondo
N7

6101505 N5 22,0 25,0 18,0 8,0 6 Prato Redondo


N3
6100204 N4 41,0 51,0 32,0 46,0 3 Prato Redondo
N 10

6101506 N6 25,0 28,0 20,0 10,5 6 Prato Redondo


N4
6100205 N5 49,0 59,0 37,0 80,0 3 Prato Redondo
N 11

6101508 N8 38,0 45,0 31,0 39,5 3 Prato Redondo


N8

Cerâmica Mármore Preto Tabaco


03 05 07 21
Cerâmica Preto Tabaco Lilás Ceramic/Cerámica Marble/Mármol Black/Negro Tobacco/Tabaco
03 07 21 17
Ceramic/Cerámica Black/Negro Tobacco/Tabaco Lilac/Lila

COMUM
VASO REDONDO
ROUND VASE / MACETA REDONDA * Pratos vendidos CÓD. PROD. QTD. PLATE/PLATO
separadamente
Drainage plates sold separately /
Platos vendidos por separado 6100101 N1 7,8 10,2 7,8 0,415 24 Prato Redondo
Violeta

6100113 N 1,5 9,1 12,5 9,3 0,75 24 Prato Redondo


N0

6100102 N2 9,8 13,0 10,5 1,0 24 Prato Redondo


N1

6100103 N 2,5 11,0 14,5 10,5 1,4 12 Prato Redondo


N1

6100104 N3 12,5 17,0 12,0 2,0 12 Prato Redondo


N 1,5

6100105 N 3,5 15,0 20,0 14,5 3,0 12 Prato Redondo


N2

6100106 N4 17,0 21,0 17,0 4,9 12 Prato Redondo


N3

6100107 N5 23,0 26,0 19,0 8,7 6 Prato Redondo


N4

6100108 N6 25,0 30,0 22,0 12,0 6 Prato Redondo


N5

6100109 N7 29,0 37,0 27,0 21,5 6 Prato Redondo


N8

6100110 N8 38,0 44,0 34,0 42,5 3 Prato Redondo


N 10

Utilizado em diversas situações. Além de agregar valor à planta, é 6100111 N9 45,0 51,0 39,0 65,0 3 Prato Redondo
N 11

resistente, estável e prático para manusear. 6100112 N 10 50,0 58,0 43,0 90,0 3 Prato Redondo
N 11

Is used in different situations. Besides adding value to the plant, it is robust, stable and
practical to handle.
Utilizado en diversas situaciones. Además de añadir valor a la planta es resistente, estable y Cerâmica Mármore Preto
03 05 07
práctica de manipular. Ceramic/Cerámica Marble/Mármol Black/Negro

30 www.nutriplan.com.br
JARDINS | PRATOS

Diversificada linha de pratos redondos,


PRATO REDONDO quadrados e retangulares especialmente
ROUND DRAINAGE PLATE / PLATO REDONDO desenvolvidos para serem usados com os
vasos, floreiras e jardineiras Nutriplan.

Diverse line of round, square and rectangular drainage plates


specially developed for use along with the vases, flower pots
and planters of Nutriplan.
Diversidad de platos redondos, cuadrados y rectangulares
desarrollados especialmente para su uso con macetas, floreros
y jardineras de Nutriplan.

CÓD. PROD. QTD.

6000101 Violeta 1,5 9,0 24


6000102 N0 2,0 11,0 24
6000104 N1 2,5 13,5 24
6000105 N 1,5 2,8 17,0 12
6000106 N2 3,0 19,5 12
6000107 N3 3,0 21,5 12
6000108 N4 3,5 23,5 12
6000109 N5 4,0 26,5 12
6000110 N6 4,0 28,0 12
6000111 N7 4,5 29,5 12
6000112 N8 5,0 32,5 6
6000113 N9 5,5 36,0 6
6000114 N 10 6,0 41,0 3
6000115 N 11 7,0 48,0 3

Cerâmica Mármore Preto Tabaco


03 05 07 21
Ceramic/Cerámica Marble/Mármol Black/Negro Tobacco/Tabaco

PRATO FLOREIRA PRATO JARDINEIRA


PLANTER PLATE / PLATO JARDINERA
FLOWER POT PLATE / PLATO FLORERO

CÓD. PROD. QTD. VASE / MACETA

6000301 Mini 1,7 8,5 12 Floreira Romana


Mini CÓD. PROD. QTD. VASE / MACETA

6000302 N1 3,4 17,0 6 Floreira Romana


N1 6000201 N 35 3,0 32,2 12,5 6 Jardineira
Romana N 35

6000303 N2 5,0 28,0 6 Floreira Romana


N2 6000202 N 50 3,3 42,3 13,9 6 Jardineira
Romana N 50

6000304 N 2,5 6,4 32,0 3 Floreira Romana


N 2,5 6000203 N 80 4,5 72,5 18,0 3 Jardineira
Romana N 80

6000305 N3 6,4 44,0 3 Floreira Romana


N3 6000204 N 85 7,0 76,5 32,5 3 Jardineira
Romana N 85

Cerâmica Mármore Preto Tabaco Branco Cerâmica Mármore Preto Tabaco


03 05 07 21 02 03 05 07 21
Ceramic/Cerámica Marble/Mármol Black/Negro Tobacco/Tabaco White/Blanco Ceramic/Cerámica Marble/Mármol Black/Negro Tobacco/Tabaco

catálogo 2017 / 2018 31


CUIAS | JARDINS

NOBRE NOBRE
CUIA NOBRE CUIA NOBRE C/ PRATO
NOBLE BOWL POT WITH PLATE INCLUDED /
NOBLE BOWL POT / MACETA NOBLE TIPO CUENCO MACETA NOBLE TIPO CUENCO CON PLATO INCLUIDO

CÓD. PROD. QTD.


CÓD. PROD. QTD.
6100601 N0 10,0 18,0 12,0 1,5 24
6300101 N0 10,0 18,0 12,0 1,5 12
6100602 N1 12,0 22,0 14,0 2,7 24
6300102 N1 12,0 22,0 14,0 2,7 6
6100603 N 1,5 13,0 27,0 16,2 4,5 24
6300103 N 1,5 13,0 27,0 17,0 4,5 6
6100604 N2 16,0 26,0 17,0 5,0 24
6300104 N2 16,0 26,0 17,0 5,0 6
6100605 N3 15,0 32,0 18,0 7,0 24
6300105 N3 15,0 32,0 18,0 7,0 6

Cerâmica Preto
03 07
Ceramic/Cerámica Black/Negro Cerâmica Preto
03 07
Ceramic/Cerámica Black/Negro

NOBRE
KIT CUIA NOBRE Ideais para compor um belo jardim suspenso em varandas ou
pergolados. Podem ser usadas com ou sem corrente.
NOBLE BOWL POT KIT / KIT MACETA NOBLE TIPO CUENCO
Ideal for composing a beautiful hanging garden on balconies and pergolas. It can be
Kit contém: used with or without chain.
Vaso, prato e
corrente de metal. Ideal para crear un hermoso jardín colgante en balcones y pérgolas. Se puede utilizar
The kit contains: Vase,
plate and metalic chain
con o sin cadena.
El kit contiene: Maceta,
plato y cadena de metal

ECOLÓGICO
KIT ECOLÓGICO
ECOLOGICAL KIT / KIT ECOLÓGICO
Kit contém:
Vaso, prato e
corrente de metal.
The kit contains: Vase,
plate and metalic chain

El kit contiene: Maceta,


plato y cadena de metal

CÓD. PROD. QTD.

6300202 N1 12,0 22,0 14,0 2,7 6


CÓD. PROD. QTD.
6300203 N 1,5 13,0 27,0 17,0 4,5 6
6300204 N2 16,0 26,0 17,0 5,0 6 6300501 N 1 10,0 20,5 15,0 2,1 6
6300205 N3 15,0 32,0 18,0 7,0 6 6300502 N 2 12,0 27,0 19,5 4,3 6

Cerâmica Preto Preto


03 07 07
Ceramic/Cerámica Black/Negro Black/Negro

32 www.nutriplan.com.br
JARDINS | VASOS DE PAREDE

VASO DE PAREDE
WALL VASE / MACETA DE PARED

Paredes e muros podem ganhar


vida com os Vasos de Parede
Nutriplan, seja exaltando a
beleza de uma única planta, ou na
composição de um jardim vertical.

Walls can come to life with the Nutriplan´s Wall


Vase, by exalting the beauty of a single plant, or
in the composition of a vertical garden.
Las paredes y los muros pueden ganar vida
con las Macetas de Pared de Nutriplan, ya sea
exaltando la belleza de una sola planta, o en la
composición de un jardín vertical.

CÓD. PROD. QTD.

6101109 Mini 10,0 20,0 10,5 0,970 12


- Pequeno 13,5 26,1 13,9 - -
6101111 Médio 16,3 31,6 16,7 3,750 6

Cerâmica Preto Verde Tabaco


03 07 09 21
Ceramic/Cerámica Black/Negro Green/Verde Tobacco/Tabaco

ELEGANCE
VASO AUTOIRRIGÁVEL
VASO TAÇA Self-draining POT / Pot Autoejecutable
CUP VASE / MACETA COPA

Sistema autoirrigável
com reservatório de
água.
Protege seu lar do
mosquito Aedes Aegypti.
Mais cores e facilidade
para o dia-a-dia.

Self-irrigating system with


water tank.
Protects your home from the
Aedes Aegypti mosquito.
More colors and ease for the
day to day.
Sistema auto irrigable con
O vaso taça é uma peça elegante que deixa qualquer reservatorio de agua.
Protege tu hogar de los
cantinho da casa mais charmoso.
mosquitos Aedes Aegypti.
The glass vase is an elegant piece that leaves any corner of the house Más colores y facilidad para el
more charming. día a día.

La maceta en taza es una pieza elegante que deja cualquier rincón de la


casa más encantador.
CÓD. PROD. QTD.
CÓD. PROD. QTD.
- N3 12,0 15,4 11,4 1,5 1
6100802 Mini 15,0 17,0 12,5 0,950 6

Amarelo Branco Dourado Preto Vinho


01 02 04 07 23
Dourado Mármore Yellow/Amarillo White/Blanco Golden/Dorado Black/Negro Wine/Vino
04 05
Gold/Dorado Marble/Mármol

catálogo 2017 / 2018 33


Design sofisticado e clean, com cores diferenciadas e um brilho especial.
Ideal para agregar ainda mais beleza aos arranjos naturais, artificiais ou
flores e plantas em vasos.
Sophisticated and clean design, with different colors and a warm shine. Ideal to add even more beauty to
natural and artificial arrangements or artificial flowers and potted plants.
Con diseño diferenciado y varias opciones de modelos, colores y tamaños, este producto fue desarrollado
para sumar a la belleza de los arreglos naturales, artificiales o de las flores y plantas en macetas.

ELEGANCE
ELEGANCE
CACHEPÔ QUADRADO CACHEPÔ JARDINEIRA
SQUARE PLANT POT / DECORATIVO CUADRADO
PLANTER PLANT POT / DECORATIVO JARDINERA

CÓD. PROD. QTD. POTS / POTES

6101705 N1 11,0 11,2 8,0 0,95 6 Pote Holambra


NP 11
CÓD. PROD. QTD. POTS / POTES

6101707 N2 13,4 13,6 9,6 1,7 6 Pote Holambra


NP 13
6101715 N1 11,0 33,7 11,2 3,1 6 3 Potes Holambra
NP 11
6101706 N3 14,9 15,2 10,8 2,4 3 Pote Holambra
NP 14/15
- N2 13,4 26,8 13,6 3,3 - 2 Potes Holambra
NP 13
6101708 N4 16,6 16,1 11,1 3,0 3 Pote Orquídea
N 15
- N3 14,9 30,3 15,1 7,5 - 2 Potes Holambra
NP 14/15

Amarelo Branco Dourado Preto Vinho Amarelo Branco Dourado Preto Vinho
01 02 04 07 23 01 02 04 07 23
Yellow/Amarillo White/Blanco Golden/Dorado Black/Negro Wine/Vino Yellow/Amarillo White/Blanco Golden/Dorado Black/Negro Wine/Vino

34 www.nutriplan.com.br
JARDINS | cachepô elegance

ELEGANCE
CACHEPÔ REDONDO
ROUND PLANT POT / DECORATIVO REDONDO

CÓD. PROD. QTD. POTS / POTES

6101701 N1 8,7 11,4 9,0 0,6 6 Pote Holambra


NP 11

6101702 N2 10,9 13,6 10,6 1,0 6 Pote Holambra


NP 13

6101703 N3 12,0 15,4 11,4 1,5 6 Pote Holambra


NP 14/15

6101704 N 3,5 15,3 15,4 12,1 2,0 3 Pote Orquídea


N 15

6101709 N4 23,2 25,4 17,0 8,5 3 Vaso Comum


N4

6101710 N5 26,7 27,6 20,3 12,0 3 Vaso Comum


N5

Amarelo Branco Dourado Preto Vinho


01 02 04 07 23
Yellow/Amarillo White/Blanco Golden/Dorado Black/Negro Wine/Vino

ELEGANCE
VASO BONSAI
ROUND PLANT POT / DECORATIVO REDONDO

CÓD. PROD. QTD.

- Mini 4,9 15,9 10,8 0,450 -


- Médio 5,5 22,2 15,9 1,100 -

Amarelo Branco Dourado Preto Vinho


01 02 04 07 23
Yellow/Amarillo White/Blanco Golden/Dorado Black/Negro Wine/Vino

ELEGANCE ELEGANCE
CACHEPÔ CUIA CACHEPÔ DE PAREDE
BOWL PLANT POT / DECORATIVO TIPO CUENCO WALL PLANT POT /
DECORATIVO DE PARED

CÓD. PROD. QTD. POTS / POTES

CÓD. PROD. QTD. POTS / POTES 6101712 Mini 14,5 21,4 11,7 1,5 3 Vaso de Parede
Mini

6101711 N1 15,0 24,0 15,5 4,0 6 Cuia 01 6101713 Médio 22,2 33,3 18,4 5,5 3 Vaso de Parede
Médio

Amarelo Branco Preto Vinho Amarelo Branco Preto Vinho


01 02 07 23 01 02 07 23
Yellow/Amarillo White/Blanco Black/Negro Wine/Vino
Yellow/Amarillo White/Blanco Black/Negro Wine/Vino

catálogo 2017 / 2018 35


Com design diferenciado e varias opções de modelos, cores e
tamanhos este produto foi desenvolvido para somar à beleza dos
arranjos naturais, artificiais ou flores e plantas em vasos.
With different design and various options of models and sizes This product was
developed to add to the beauty of natural arrangements, or artificial flowers
and potted plants.
Con un diseño diferente y varias opciones de modelos y tamaños Este producto
fue desarrollado para agregar a la belleza de los arreglos naturales, o flores
artificiales y plantas en maceta.

36 www.nutriplan.com.br
JARDINS | CACHEPÔ ATHENAS

ATHENAS
ATHENAS
CACHEPÔ CÔNICO
CACHEPÔ OVAL CONIC PLANT POT / DECORATIVO CÓNICO
OVAL PLANT POT / DECORATIVO OVAL

CÓD. PROD. QTD. POTS / POTES

9600101 N 10 10,5 14,0 10,5 1,0 3 Pote Holambra


NP 13

9600102 N 12 12,5 17,0 12,5 1,7 3 Pote Holambra


NP 14/15

CÓD. PROD. QTD. POTS / POTES

Branco Palha Envelhecido 9600103 N 15 15,0 14,7 12,0 1,45 3 Pote Holambra
NP 13
02 26 27
White/Blanco Straw/Paja Aged/Envejecido 9600104 N 17 17,0 17,0 14,0 2,5 3 Pote Holambra
NP 14/15

Branco Palha Envelhecido


02 26 27
White/Blanco Straw/Paja Aged/Envejecido

ATHENAS
ATHENAS
CACHEPÔ HEXAGONAL
HEXAGONAL PLANT POT / DECORATIVO HEXAGONAL
CACHEPÔ TRAPÉZIO
TRAPEZE PLANT POT / DECORATIVO TRAPECIO

CÓD. PROD. QTD. POTS / POTES

CÓD. PROD. QTD. POTS / POTES


9600112 N 12 12,0 13,5 13,0 1,6 3 Pote Holambra
NP

9600106 N 16 16,5 16,5 12,7 2,8 3 Pote Holambra


NP 15 9600113 N 15 13,5 15,5 15,0 2,6 3 Pote Holambra
NP

Branco Palha Envelhecido Branco Palha Envelhecido


02 26 27 02 26 27
White/Blanco Straw/Paja Aged/Envejecido White/Blanco Straw/Paja Aged/Envejecido

catálogo 2017 / 2018 37


CACHEPÔ ATHENAS | JARDINS

ATHENAS
CACHEPÔ DE PAREDE
WALL PLANT POT / DECORATIVO DE PARED

CÓD. PROD. QTD. POTS / POTES

9600111 N 23 16,3 24,5 13,0 1,6 3 Vaso de


Parede - Mini

9600114 N 37 29,8 38,2 20,5 2,7 3 Vaso de


Parede - Médio

Branco Palha Envelhecido


02 26 27
White/Blanco Straw/Paja Aged/Envejecido

ATHENAS
CACHEPÔ JARDINEIRA
PLANTER PLANT POT / DECORATIVO JARDINERA
ATHENAS
CACHEPÔ POTE
PLANT POT / DECORATIVO POTE

CÓD. PROD. QTD. POTS / POTES CÓD. PROD. QTD. POTS / POTES

9600107 N 23 16,3 24,5 13,0 1,6 3 Pote Holambra


NP 9600108 N 10 10,6 13,0 10,0 0,85 3 Pote Holambra
NP

Branco Palha Envelhecido Branco Palha Envelhecido


02 26 27 02 26 27
White/Blanco Straw/Paja Aged/Envejecido White/Blanco Straw/Paja Aged/Envejecido

ATHENAS
CACHEPÔ PRATO
PLATE PLANT POT / DECORATIVO PLATO

CÓD. PROD. QTD.

9600109 N 27 3,0 27,5 14,0 0,6 3


9600110 N 40 3,0 40,5 14,0 1,0 3

Branco Palha Envelhecido


02 26 27
White/Blanco Straw/Paja Aged/Envejecido

38 www.nutriplan.com.br
JARDINS | CACHEPÔ DIAMANTE

Kit contém:
Engate para
corrente e
corrente de
metal 54.
DIAMANTE
The kit contains: hitch
to chain and metalic
chain 54cm.
CACHEPÔ CUIA
El kit contiene: Enganche BOWL POT / DECORATIVO TIPO CUENCO
para la corriente y
cadena de metal 54cm.

CÓD. PROD. QTD. POTS / POTES

9600302 N 13 13,4 25,5 15,0 4,0 3


9600303 KIT N 13 13,4 25,5 15,0 4,0 3

Branco Palha Envelhecido


02 26 27
White/Blanco Straw/Paja Aged/Envejecido

DIAMANTE
CACHEPÔ CÔNICO
CONIC PLANT POT / DECORATIVO CÓNICO

CÓD. PROD. QTD. POTS / POTES

9600301 N 20 20,5 20,0 15,0 4,5 3

Branco Palha Envelhecido


02 26 27
White/Blanco Straw/Paja Aged/Envejecido

catálogo 2017 / 2018 39


CACHEPÔ TINA | JARDINS

TINA
CACHEPÔ TINA
PLANT POT TINA / DECORATIVO TINA

CÓD. PROD. QTD.

9600202 N 14 14,6 19,2 15,0 2,7 3


Kit contém:
9600201 N 18 18,5 23,0 17,5 5,0 3 Engate para
corrente e
9600203 N 25 25,8 28,5 21,7 11,8 3 correntão de
metal 64.
The kit contains: hitch
to chain and big metalic
chain 64cm.

El kit contiene: Enganche


para la corriente y
Palha Envelhecido Musgo cadena de metal 64cm.
26 27 35
Straw/Paja Aged/Envejecido Moss/Musgo

CÓD. PROD. QTD. POTS / POTES

9600204 N 17 17,5 30,0 23,0 11,8 3 CUIA


N 03

9600205 KIT N 17 17,5 30,0 23,0 11,8 3 CUIA


N 03

Palha Envelhecido Musgo


26 27 35
Straw/Paja Aged/Envejecido Moss/Musgo

40 www.nutriplan.com.br
Produto ecológico, produzido com
fibra de coco natural. A fibra confere
características que facilitam a adaptação e
o desenvolvimento das plantas.
Ecological product, made from natural coconut fiber.
The fiber provides features that facilitate the plant´s
adaptation and development.
Producto ecológico, hecho de fibra de coco natural. La fibra
proporciona características que facilitan la adaptación y
desarrollo de las plantas.

catálogo 2017 / 2018 41


NUTRICOCO | JARDINS

NUTRICOCO NUTRICOCO
VASO REDONDO KIT VASO REDONDO
ROUND VASE / MACETA REDONDA KIT ROUND VASE / KIT MACETA REDONDA

Kit contém: Vaso


Nutricoco, prato e
corrente de metal.
The kit contains: Coconut fiber
vase, plate and metalic chain

El kit contiene: Maceta de fibra de


coco, plato y cadena de metal.

CÓD. PROD. QTD. PLATE/PLATO

8100101-U N1 8,5 12,0 12,0 1 Prato Redondo


N 1,5

8100102-U N2 9,5 16,0 16,0 1 Prato Redondo


N3

8100103-U N3 11,5 20,5 20,5 1 Prato Redondo


N5

8100104-U N4 13,0 25,5 25,5 1 Prato Redondo


N7

8100105-U N5 14,0 31,0 31,0 1 Prato Redondo


N9
CÓD. PROD. QTD. PLATE/PLATO

8100201-U N1 8,5 12,0 12,0 1 Prato Redondo


N 1,5

8100202-U N2 9,5 16,0 16,0 1 Prato Redondo


N3

8100203-U N3 11,5 20,5 20,5 1 Prato Redondo


N5

NUTRICOCO 8100204-U N4 13,0 25,5 25,5 1 Prato Redondo


N7

VASO DE PAREDE 8100205-U N5 14,0 31,0 31,0 1 Prato Redondo


N9

WALL VASE / MACETA DE PARED

NUTRICOCO
VASO CONE
CONE VASE / MACETA DE CONO

CÓD. PROD. QTD.


CÓD. PROD. QTD.
8100502-U Pequeno 10,5 15,5 16,5 1
8100503-U Médio 15,5 20,5 20,5 1 - N 26 26,0 12,0 -
8100504-U Grande 19,6 26,0 26,0 1

42 www.nutriplan.com.br
JARDINS | NUTRICOCO

NUTRICOCO
CUIA
BOWL POT / MACETA DE TIPO CUENCO
Kit contém: Vaso Cuia
Nutricoco, suporte e
corrente de metal.
The kit contains: Coconut fiber vase
bowl pot, support and metalic chain.

El kit contiene: Maceta de fibra de


coco tipo cuenco, soporte y cadena
de metal.

NUTRICOCO
KIT CUIA
CÓD. PROD. QTD.

8100702-U Pequena 8,5 19,0 12,0 1


KIT BOWL POT / KIT MACETA DE TIPO CUENCO
8100701-U Média 12,5 24,0 13,5 1
8100703-U Grande 14,4 30,0 18,0 1
8100704-U Gigante 17,2 36,0 22,0 1 CÓD. PROD. QTD.

8100802-U Pequena 8,5 19,0 12,0 1


8100801-U Média 12,5 24,0 13,5 1
8100803-U Grande 14,4 30,0 18,0 1
8100804-U Gigante 17,2 36,0 22,0 1

NUTRICOCO
JARDINEIRA
PLANTER PLANT / JARDINERA NUTRICOCO
KIT JARDINEIRA
KIT PLANTER PLANT / KIT JARDINERA
Kit contém: Jardineira Nutricoco, suporte e prato.
The kit contains: Coconut fiber vase planter plant, support and drainage plate.
El kit contiene: Jardinera de fibra de coco, soporte y plato.

CÓD. PROD. QTD. PLATE/PLATO CÓD. PROD. QTD.

8100901 N 35 12,0 33,5 14,5 1 Prato Jardineira


N 35 8101001 N 35 12,0 33,5 14,5 1
- N 50 16,0 50,O 22,0 1 Prato Jardineira
N 50 - N 50 16,0 50,O 22,0 1

catálogo 2017 / 2018 43


NUTRICOCO | JARDINS

NUTRICOCO
NUTRICOCO
HEXAGONAL
HEXAGONAL / HEXAGONAL TRAPÉZIO
TRAPEZE / TRAPECIO

CÓD. PROD. QTD.

CÓD. PROD. QTD. - Médio 15,5 14,5 10,7 1


- N 12 12,5 29,2 21,9 1 - Grande 19,5 18,5 13,7 1
- N 15 15,0 35,2 26,4 1 - Gigante 13,5 22,5 16,7 1

NUTRICOCO
PAINEL DE PAREDE
WALL PANEL / PANEL DE PARED

CÓD. PROD. QTD.

8101103-U 40x20 - 2 Vasos P 40,0 12,5 20,0 1 O Painel de Fibra de Coco Nutriplan é ideal para compor jardins verticais.
8101101-U 60X60 - 2 Vasos M 60,0 15,0 60,0 1 The Nutriplan´s Coconut Fiber Support is ideal for composing vertical gardens.
8101102-U 60X60 - 5 Vasos P 60,0 12,5 60,0 1 La Placa de Fibra de Coco Nutriplan es ideal para la composición de jardines verticales.

44 www.nutriplan.com.br
JARDINS | NUTRICOCO

NUTRICOCO
PLACA
SUPPORT / PLACA
A Placa de Fibra de Coco Nutriplan é ideal para
compor jardins verticais, apoiar e desenvolver
orquídeas entre outras espécies que necessitam
deste tipo de apoio.
The Nutriplan´s Coconut Fiber Support is ideal for composing vertical
gardens, supporting and developing orchids and other species that
need this kind of support.
La Placa de Fibra de Coco Nutriplan es ideal para la composición de
jardines verticales, apoyar y desarrollar las orquídeas y otras especies
que necesitan este tipo de apoyo.

NUTRICOCO
ESTACA
STAKE / ESTACA

CÓD. PROD. QTD.

8100301-U N 40 20,0 3,0 40,0 6


8100302-U N 60 20,0 3,0 60,0 6
8100303-U N 80 20,0 3,0 80,0 6

NUTRICOCO
PLACA QUADRADA
SQUARE SUPPORT / PLACA CUADRADA

As Estacas de Fibra de Coco Nutriplan, são ideais


para o desenvolvimento de plantas trepadeiras e
outras espécies que precisam de apoio para o seu
crescimento.
The Nutriplan´s Coconut Fiber Stakes are ideal for the development of
climbing plants and other species that need support for their growth.
Las Estacas de Fibra de Coco Nutriplan, son ideales para el
desarrollo de plantas trepadoras y otras especies que necesitan
apoyo para su crecimiento.

CÓD. PROD. QTD.

CÓD. PROD. QTD. 8100401-U N 40 5,0 5,0 40,0 6


- N 40X40 40,0 2,0 40,0 - 8100402-U N 60 5,0 5,0 60,0 6
8100304-U N 60x60 60,0 3,0 60,0 3 8100403-U N 80 5,0 5,0 80,0 6

catálogo 2017 / 2018 45


Produtos que facilitam a produção e
manutenção do jardim. Pois quando se
utiliza os produtos corretos, cuidar e
organizar se torna uma atividade prazerosa.
Products that facilitate the production and maintenance of
the garden. Because for when using the right products, taking
care and organizer becomes a pleasurable activity.
Productos que facilitan la producción y manutención del
jardín. Cuando se utilizan los productos correctos, cuidar y
organizar se torna una actividad procerosa.

46 www.nutriplan.com.br
JARDINS | REGADOR - PULVERIZADOR

REGADOR
watering can
regadera

CÓD. PROD.

6900105 3,0 L 21,2 39,2 16,3 3,0 5


6900104 6,0 L 26,5 48,0 20,4 6,0 5
6900106 9,0 L 30,1 53,4 23,2 9,0 3

Azul Verde Rosa Lilás


01 05 06 08
Blue/Azul Green/Verde Pink/Rosa Lilac/Lila

Produtos desenvolvidos
para aplicação de
inseticidas, fertilizantes,
PULVERIZADOR
rega e irrigação de jardins,
PRESSURIZADO
hortas e pomares. 1,5 LITROS
PRESSURIZED SPRAYER 1,5 LITERS
Products developed for PULVERIZADOR PRESURIZADO 1,5 LITROS
application of insecticide,
fertilizer, irrigation and
watering gardens, vegetable
gardens and orchards. CÓD. PROD. QTD.
Productos desarrollados para
la aplicación de insecticidas, 9100102 Unico 4
fertilizantes, riego y riego de
jardines, huertas y huertos. Azul Amarelo
02 03
Blue/Azul Yellow/Amarillo

PULVERIZADOR PULVERIZADOR
MANUAL 580 ML MANUAL 500 ML
hand sprayer 580 ml hand sprayer 500 ml
PULVERIZADOR de mano 580 ml PULVERIZADOR de mano 500 ml

CÓD. PROD. CÓD. PROD.

6500503 580 ml 6500505 500 ml

25,0 7,0 10,5 0,580 6 25,0 8,5 10,5 0,500 6

Azul Verde Rosa


02 11 12
Blue/Azul Green/Verde Pink/Rosa

catálogo 2017 / 2018 47


MANGUEIRAS - DIVISORES | JARDINS

MANGUEIRAS
HOSES / MANGUERAS

* *
MANGUEIRA COM CAMADA DUPLA MANGUEIRA TRANÇADA MANGUEIRA TRANÇADA

NUTRIGARDEN NUTRIFLOWER NUTRIFLEX


DOUBLE-LAYER HOSE: NUTRIGARDEN braided hose: NUTRIFLOWER braided hose: NUTRIFLEX
MANGUERA DE DOBLE CAPA: NUTRIGARDEN manguera trenzada: NUTRIFLOWER manguera trenzada: NUTRIFLEX

CÓD. PROD. in mm m CÓD. PROD. in mm m CÓD. PROD. in mm m

6400202 10 m 7/16” 1,5 10,0 3 6400302 10 m 7/16” 1,5 10,0 3 6401404 20 m 1/2” 2,5 20,0 3
6400203 15 m 7/16” 1,5 15,0 3 6400303 15 m 7/16” 1,5 15,0 3 6401406 50 m 1/2” 2,5 50,0 1
6400204 20 m 7/16” 1,5 20,0 3 6400304 20 m 7/16” 1,5 20,0 3 Laranja
08
6400205 30 m 7/16” 1,5 30,0 3 6400305 30 m 7/16” 1,5 30,0 3 Orange/Naranja

Azul
01
Blue/Azul
Vermelho
04
Red/Rojo
Verde
05
Green/Verde
Azul
01
Blue/Azul
Verde
05
Green/Verde *
Produzidas em diferentes tamanhos para atender suas necessidades, são duráveis, resistentes e flexíveis.
Produced in different sizes to suit your needs, durable, resistant and flexible.
Producido en diferentes tamaños para adaptarse a sus necesidades, siendo durables, resistentes y flexibles. Embalagem com alça

DIVISOR DE SOLO
SOIL DIVIDER / divisor del Suelo

Os Divisores de solo Nutriplan SEM


tem a função de impedir BORDA
border less
que a grama se alastre e se sin borde
misture com bordaduras de
flores, canteiros e árvores.
Por ser de plástico, é flexível
e isto proporciona liberdade
na execução de variados
BORDA
desenhos no jardim.
OVAL
oval border
borde ovaladO
The Nutriplan´s soil dividers serve for
preventing the grass from spreading
and mixing with flower, flower beds and
trees borders. Being made of plastic, CÓD. PROD.
it is flexible and this provides freedom
6401102 Sem Borda 50 m 13,0 0,15 50,0 1
in implementing various designs in the
garden. 6401302 Borda Oval 50 m 12,0 0,15 50,0 1
BORDA
Divisores de suelo Nutriplan sirven para 6402102 Borda Canudo 50 m 11,5 0,09 50,0 1 CANUDO
evitar que el césped se propague y se TUBE BORDER
mezcle con los bordes de flores, canteros 6402101 Borda Canudo 15 m 11,5 0,09 50,0 1 BORDE TUBO
de flores y árboles. Al ser de plástico, es
Verde Tabaco
flexible y esto proporciona la libertad en 05 11
Green/Verde Tobacco/Tabaco
la ejecución de varios diseños en el jardín.

Faça uma Introduza o Faça o Para fazer a emenda do


pequena vala de divisor de acabamento divisor, insira o pino no
11 centimetros solo, e firme usando sua orifício da borda e junte
de profundidade. com terra. criatividade. as extremidades.
Make a small ditch Enter the soil divider Do the finishing For attaching the soil dividers,
depth of 11 centimeters. and make it firm using your insert the pin into the hole of the
with soil. creativity. edge and attach the ends.
Haga una pequeña

1. zanja de profundidad de
11 centímetros. 2. Introduzca el divisor
del suelo y fírmelo
con tierra.
3. Realice el acabado
utilizando su
creatividad.
Para unir los divisores, inserte el
pasador en el agujero del borde y
junte las extremidades.

48 www.nutriplan.com.br
JARDINS | DIVERSOS

CERCA PLÁSTICA PARA JARDIM


PLASTIC FENCE FOR GARDEN / CERCA PLÁSTICA PARA JARDÍN

CÓD. PROD. QTD.

7301401 N 60 35,0 61,0 61,0 61,0

Granito
32
Granite/Granito

BEBEDOURO PARA VASSOURA


BEIJA-FLOR SC PARA GRAMA
DRINKER FOR HUMMINGBIRD /
BEBEDERO PARA COLIBRÍES COM CABO
GRASS SWEEPER WITH STICK
RASTRILLO CON CABO

CÓD. PROD.

6800301 Vassoura 40,5 35,0 6

Cabo Azul Cabo Verde


01 05
Cable Blue/Cable Azul Cable Green/Cable Verde

CÓD. PROD.

6700201 Único 20,5 6,6 10,5 0,310 12

Amarelo
01
Laranjado
02
Rosa
12 ESGUICHO E ADAPTADOR
PARA MANGUEIRA
Yellow/Amarillo Orange/Naranja Pink/Rosa

NOZZLE AND ADAPTER FOR HOSE

HASTES BOQUILLA Y ADAPTADOR PARA MANGUERA

PLÁSTICAS
plastic rods
varillas de plástico

Cerâmica
02
Ceramic/Cerámica

Preto
04
Black/Negro

CÓD. PROD. QTD.


CÓD. PROD. QTD.
6200201 40 cm 6
6401201-U 1/2” 6
6200202 54 cm 6
6401202-U 7/16” 6

catálogo 2017 / 2018 49


CORRENTES DE METAL | JARDINS

CORRENTE DE METAL
metal chain / cadena de metal

Resistentes e
práticas, as correntes
de metal agregam ainda
mais valor aos vasos e cuias
CÓD. PROD.
suspensas em varandas e
pergolados. 9000101 Corrente 44 cm 44,0 12
9000102 Corrente 54 cm 54,0 12
Durable and practical, the metal chains even more
value the vases and bowl pots suspended on balconies
9000103 Corrente 64 cm 64,0 12
and pergolas. 9000104 Corrente 74 cm 74,0 12
Resistentes y prácticas, las cadenas de metal agregan 9000105 Corrente 84 cm 84,0 12
aún más valor a las macetas y las macetas tipo cuenco
Dourado
colgadas en los balcones y pérgolas. 01
Golden/Dorado

CORRENTÃO DE METAL
BIG metal chain / CADENA GRANDE DE METAL

CÓD. PROD.

9000106 Correntão 54 cm 54,0 12


9000107 Correntão 64 cm 64,0 12
Dourado
01
Golden/Dorado

CÓD. PROD.

6200401 Corrente 44 cm 44,0 12


6200402 Corrente 54 cm 54,0 12
CORRENTE 6200403 Corrente 64 cm 64,0 12

DE METAL 6200404
6200405
Corrente 74 cm
Corrente 84 cm
74,0
84,0
12
12
ENCARTELADA 6200406 Correntão 54 cm 54,0 6
METAL CHAIN IN PACK
CADENA DE METAL EN EMBALAJE 6200407 Correntão 64 cm 64,0 6
Dourado
01
Golden/Dorado

50 www.nutriplan.com.br
JARDINS | SUPORTES DE METAL

SUPORTE DE SUPORTE DE
PAREDE LUXO PAREDE “A”
WALL MOUNT: luxe
soporte de pared: lujo WALL MOUNT: “a”
soporte de pared: “a”

CÓD. PROD.

9000204 Pequeno 20,0 5 CÓD. PROD.


9000205 Médio 30,0 5
9000201 Pequeno 19,0 5
9000206 Grande 38,0 5
9000202 Médio 24,0 5
Dourado
01
Golden/Dorado
9000203 Grande 29,0 5
Dourado
01
Golden/Dorado

Os Suportes de Parede
Nutriplan são resistentes e
fáceis de fixar. Embeleza e
facilita a montagem do seu SUPORTE
jardim aéreo, agregando DE PAREDE
ainda mais valor aos vasos e MARGARIDA
WALL MOUNT: DAISY
cuias suspensas em varandas soporte de pared: MARGARITA
e pergolados.
The Nutriplan´s Wall Mounts are resistent
and easy to fix. It beautifies and facilitates
mounting of your air garden, adds even
CÓD. PROD. PLATE / PLATO
more value to the vases and bowl pots
suspended on balconies and pergolas. 9000207 Pequeno 25,0 5 Prato Redondo
N4

Los Soportes de pared Nutriplan son


9000208 Médio 29,0 5 Prato Redondo
N5
resistentes y fáciles de fijar. Embellecen
y facilitan el montaje de su jardín al aire, 9000209 Grande 33,0 5 Prato Redondo
N6

agrega aún más valor a los vasos y las


Dourado
macetas tipo cuenco colgadas en los 01
Golden/Dorado
balcones y pérgolas.

SUPORTE DE
PAREDE PARA
JARDINEIRA
ROMANA
WALL MOUNT: ROMAN PLANTER
soporte de pared: JARDINERA ROMANA

CÓD. PROD. PLATE / PLATO

9000230 N 35 31,8 12,0 11,0 5 Prato Jardineira


N 35

9000231 N 50 44,8 16,0 15,0 5 Prato Jardineira


N 50

Dourado
01
Golden/Dorado

catálogo 2017 / 2018 51


NOVA
EMBALAGEM Produtos para manutenção, prevenção,
controle de pragas e doenças, drenagem e
cobertura de solo. Eles auxiliam no melhor
desenvolvimento da planta, repondo seus
nutrientes e fortalecendo o enraizamento.
Products for maintenance, prevention, pest and disease control, drainage and
soil cover. They help in the best development for the plant, replenishing its
nutrients and strengthening rooting.
Productos para manutención, prevención, control de plagas y enfermedades,
drenaje y cobertura del suelo. Ellos auxilian en el mejor desarrollo de la planta,
reponiendo sus nutrientes y fortaleciendo el enraizamiento.

52 www.nutriplan.com.br
VITAPLAN | FERTILIZANTES NOVA
EMBALAGEM

FERTILIZANTE MINERAL SIMPLES FERTILIZANTE MINERAL MISTO FERTILIZANTE MINERAL MISTO

URÉIA
SIMPLE MINERAL FERTILIZER: UREA
10-10-10
mixed mineral fertilizer: 10-10-10
04-14-08
mixed mineral fertilizer: 04-14-08
FERTILIZANTE MINERAL SIMPLE: UREA fertilizante mineral mixtos: 10-10-10 fertilizante mineral mixtos: 04-14-08

CÓD. CÓD.
8000108-U 8000107-U
CÓD.
PESO LÍQ. PESO LÍQ.
8000106-U
1 kg 1 kg
PESO LÍQ.
N-P-K. N-P-K.
1 kg
10-10-10 04-14-08
N-P-K.
QTD. QTD.
45-00-00
6 6
QTD.
6
PLANTIO E MANUTENÇÃO PLANTIO
PLANTING AND MAINTENANCE / PLANTACIÓN Y MANTENIMIENTO PLANTING / PLANTACIÓN

MANUTENÇÃO Ideal para novos plantios ou mudança de vasos, Utilizado em todos os tipos de plantas o 04-14-08
MAINTENANCE / MANTENIMIENTO podendo também ser usado em plantas já é um fertilizante de alta solubilidade e ideal para
Fertilizante rico em Nitrogênio de ação verdejante instaladas, aplicando sobre o substrato ou terra novos plantios ou mudança de vasos, aplicando a
que acelera o processo de crescimento, dando a quantidade adequada de fertilizante. Utilizado quantidade adequada sobre o substrato ou terra.
vigor às plantas. Utilizado para cobertura, pois em todos os tipos de plantas, preferencialmente Used in all the types of plants, 04-14-08 is a fertilizer of high solubility and ideal
acelera o crescimento da planta e proporciona as ornamentais onde as folhas prevalecem às for new planting or pot replacement, by applying the proper amount of the
substrate or soil.
resultado rápido. flores e frutos.
Se utiliza en todos los tipos de plantas, el 04-14-08 es un fertilizante de
Ideal for new planting or pot replacement. It may also be used on plants alta solubilidad y es ideal para nueva plantación o cambio de las macetas,
DICA: Sempre que for aplicado a uréia, regar logo already installed by applying onto the substrate or soil the proper amount aplicando la cantidad adecuada del sustrato o tierra.
em seguida e aplicar longe do caule da planta. of fertilizer. It is used in all types of plants, preferably ornamental where the
leaves prevail upon flowers and fruit.
Fertilizer rich in nitrogen, green action that accelerates the growth process, Ideal para nueva plantación o cambio de macetas, pudiendo también ser
giving vigor to plants. Used to cover, since it accelerates the growth of the usado en plantas ya instaladas, mediante la aplicación sobre el sustrato FERTILIZANTE ORGÂNICO SIMPLES
plant and provides quick results.

TORTA DE MAMONA
o la cantidad adecuada de fertilizante del suelo. Se utiliza en todo tipo de
TIP: When the urea is applied, water and then immediately apply away from plantas, preferiblemente ornamental donde prevalezcan las hojas flores y
the stem. frutos.
Fertilizante rico en nitrógeno, acción verde que acelera el proceso de SIMPLE ORGANIC FERTILIZER: CASTOR BEAN
crecimiento, dando vigor a las plantas. Se utiliza para cubrir, ya que acelera FERTILIZANTE ORGÁNICO SIMPLE: RICINO
el crecimiento de la planta y proporciona resultados rápidos.
SUGERENCIA: Cuando se aplica la urea, regar luego y aplicar
inmediatamente lejos del tallo de la planta.
FERTILIZANTE MINERAL SIMPLES

FARINHA DE OSSOS
simple mineral fertilizer: BONE MEAL
FERTILIZANTE MINERAL SIMPLE: HARINA DE HUESOS
FERTILIZANTE ORGANOMINERAL

TORTA DE MAMONA
+ FARINHA DE OSSOS
ORGANOMINERAL FERTILIZER: CASTOR BEAN + BONE MEAL
FERTILIZANTE ORGANOMINERAL: RICINO + HARINA DE HUESOS

CÓD.
8000104-U
PESO LÍQ.
CÓD. 1 kg
8000102-U QTD.
PESO LÍQ. 6
1 kg
QTD.
6 A ação de bactérias, minhocas e pequenos animais
na matéria orgânica, melhoram a fertilidade e a
CÓD.
estrutura do solo, protege de fungos que causam o
8000105-U apodrecimento do talo. Ao decompor-se, fornece
todos os elementos nutritivos às plantas de forma
PESO LÍQ. Fertilizante fonte de Fósforo e Cálcio, elementos lenta e contínua. Melhora a estrutura do solo (solos
1 kg essenciais para o bom desenvolvimento compactados adquirem melhor aeração, solos
das plantas. O cálcio corrige a acidez do soltos a retenção da água, dando maior resistência
QTD. solo (pH), melhorando o aproveitamento nos períodos secos), mantém e restaura a
6 de outros nutrientes. O fósforo favorece o fertilidade dos solos com um custo mínimo,
crescimento das raízes e aumenta a produção acelera a liberação de cálcio, potássio, magnésio e
de flores e sementes. Libera gradualmente minerais do solo que as plantas precisam.
e constantemente vários nutrientes para as
The action of bacteria, worms and small animals on soil organic matter
plantas. Além de ajudar a manter e melhorar o improves fertility and soil structure, protecting against fungi that cause decay
Com esta combinação de um fertilizante orgânico equilíbrio de microorganismos úteis no solo. of the stem. When decomposing provides all the nutrients to plants slowly and
continuously. It improves the soil structure (compacted soils acquire better
com um mineral, consegue-se neutralizar Fertilizer a source of phosphorus and calcium, essential elements for good aeration, loose soil for water retention, giving greater resistance during dry
corretamente o pH do solo e também, fornecer plant growth. Calcium corrects soil acidity (pH), enhancing the utilization periods). It maintains and restores soil fertility with minimal cost, accelerating
of other nutrients. Phosphorus promotes root growth and increases the the release of calcium, potassium, magnesium and soil minerals that plants
às plantas os principais nutrientes para um production of flowers and seeds. It gradually and continuously releases need.
melhor desenvolvimento das mesmas. various nutrients for plants. In addition to helping maintain and improve the
La acción de las bacterias, lombrices y pequeños animales en la materia
balance of useful microorganisms in the soil.
With this combination of an organic with a mineral fertilizer can be properly orgánica del suelo, mejora la fertilidad y estructura del suelo, protege contra
neutralized the pH of soil and also can provide the plants with the main Fertilizante fuente de fósforo y calcio, elementos esenciales para el los hongos que causan la pudrición del tallo. Al descomponerse proporciona
nutrients for better development. buen crecimiento de las plantas. El calcio corrige la acidez del suelo todos los nutrientes a las plantas de forma lenta y continua. Mejora la
(pH), mejorando la utilización de otros nutrientes. El fósforo promueve estructura del suelo (suelos compactados adquieren una mejor aireación,
Con esta combinación de un fertilizante orgánico con un mineral, el crecimiento de la raíz y aumenta la producción de flores y semillas. suelo suelto para la retención de agua, dando mayor resistencia durante
se consigue neutralizar adecuadamente el pH del suelo y también Libera gradualmente y de forma continua varios nutrientes para las los períodos secos). Mantiene y restaura la fertilidad del suelo con un costo
proporcionar a las plantas los principales nutrientes para un mejor plantas. Además de ayudar a mantener y mejorar el equilibrio de los mínimo, acelera la liberación de calcio, potasio, magnesio y minerales del
desarrollo de la misma. microorganismos útiles en el suelo. suelo que las plantas necesitan.

catálogo 2017 / 2018 53


NOVA FERTILIZANTES | VITAPLAN
EMBALAGEM

FERTILIZANTE MINERAL MISTO PARA


FERTILIZANTE MINERAL MISTO PARA
SAMAMBAIAS
ORQUÍDEAS
mixed mineral fertilizer FOR orchids
mixed mineral fertilizer FOR ferns
fertilizante mineral mixtos para helechos
fertilizante mineral mixtos para orquídeas

FERTILIZANTE MINERAL MISTO PARA

ROSAS
mixed mineral fertilizer FOR roses
CÓD. fertilizante mineral mixtos para rosas
CÓD. 8000404-U
8000402-U PESO LÍQ.
PESO LÍQ. 150 g
150 g N-P-K.
CÓD.
N-P-K. 12-08-06 8000403-U
10-10-10 QTD.
PESO LÍQ.
QTD. 12 150 g
12
N-P-K.

PLANTIO E MANUTENÇÃO 08-12-10


PLANTIO E MANUTENÇÃO PLANTING AND MAINTENANCE / PLANTACIÓN Y MANTENIMIENTO QTD.
PLANTING AND MAINTENANCE / PLANTACIÓN Y MANTENIMIENTO
Fórmula ideal para desenvolvimento de 12
Fórmula ideal para o ótimo desenvolvimento de folhagens, ressaltando a cor verde em
suas orquídeas, fortalecendo o enraizamento samambaias, avencas, chifres de veado,
e floração, bom desenvolvimento das folhas e rendas portuguesas, entre outros e brotações,
maior tolerância a intempéries, cores mais vivas mantendo suas folhagens sempre saudáveis, PLANTIO E MANUTENÇÃO
e expressivas. Pode ser utilizado em outros fortes e bonitas. Pode ser utilizado em outros PLANTING AND MAINTENANCE / PLANTACIÓN Y MANTENIMIENTO
tipos de plantas. É ideal para novos plantios tipos de plantas. É ideal para novos plantios
ou mudança de vasos, podendo também ser ou mudança de vasos, podendo também ser Fórmula ideal para o ótimo desenvolvimento
utilizado em plantas já instaladas, aplicando a utilizado em plantas já instaladas, aplicando a de suas roseiras, fortalecendo o enraizamento
quantidade adequada sobre o substrato ou solo. quantidade adequada sobre o substrato ou solo. e floração, bom desenvolvimento das folhas e
maior tolerância a intempéries e cores mais vivas
Ideal formula for the optimal development of your orchids, strengthening Ideal formula for developing foliage, highlighting the green in ferns,
the roots and flowering, having good leaf development and tolerance to maidenhair, deer antler plants, Davallia Fejeensis, among others and e expressivas. Pode ser utilizado em outros tipos
weather conditions. More vivid and expressive colors. It can be used in other budding, keeping their foliage always healthy, strong and beautiful. It can de plantas.
types of plants. It is ideal for new planting, pot replacement, and it may also be used in other types of plants. It is ideal for new planting, pot replacement,
be used in plants already installed, by applying the proper amount of the and it may also be used in plants already installed, by applying the proper Ideal formula for the optimal development of your rose bushes,
substrate or soil. amount of the substrate or soil. strengthening the roots and flowering, having good leaf development and
tolerance to weather conditions and more vivid and expressive colors. It can
Fórmula ideal para el óptimo desarrollo de sus orquídeas, fortaleciendo Fórmula ideal para el desarrollo de follaje, destacando los verdes de los be used in other types of plants.
las raíces y la floración, buen desarrollo de hojas y buena tolerancia a la helechos, culantrillo, cuernos de venado, Davallia Fejeensis, entre otros y
interperie. Colores más vivos y expresivos. Se puede utilizar en otros tipos brote, manteniendo su follaje siempre sano, fuerte y hermoso. Se puede Fórmula ideal para el óptimo desarrollo de sus rosas, fortaleciendo las
de plantas. Es ideal para nuevas plantación o cambio de macetas, pudiendo utilizar en otros tipos de plantas. Es ideal para nueva plantación o cambio raíces y la floración, con buen desarrollo de hojas y buena tolerancia a la
también ser utilizado en plantas ya instaladas, mediante la aplicación de la de macetas, pudiendo también ser utilizado en plantas ya instaladas, intemperie y colores más vivos y expresivos. Se puede utilizar en otros tipos
cantidad adecuada del sustrato o tierra. mediante la aplicación de la cantidad adecuada del sustrato o tierra. de plantas.

FERTILIZANTE MINERAL MISTO PARA

FERTILIZANTE MINERAL MISTO PARA


BONSAI
mixed mineral fertilizer FOR bonsai

VIOLETAS
mixed mineral fertilizer FOR violets
fertilizante mineral mixtos para bonsai

fertilizante mineral mixtos para violetas


FERTILIZANTE MINERAL MISTO PARA

CÓD. ROSA DO DESERTO


mixed mineral fertilizer FOR DESERT rose
8000401-U fertilizante mineral mixtos para rosa Del DESIERTO

CÓD. PESO LÍQ.

8000405-U 150 g
PESO LÍQ. N-P-K.

150 g 08-09-09 CÓD.


+MICRONUTRIENTES
N-P-K.
800406-U
QTD.
09-06-09 12 PESO LÍQ.

QTD.
150 g
12 N-P-K.
PLANTIO E MANUTENÇÃO 08-12-10
PLANTING AND MAINTENANCE / PLANTACIÓN Y MANTENIMIENTO
QTD.
A escolha do fertilizante para a cultura de
PLANTIO E MANUTENÇÃO Bonsais é bastante delicada. Esta combinação 12
PLANTING AND MAINTENANCE / PLANTACIÓN Y MANTENIMIENTO de nutrientes atendem as plantas de forma
Fórmula ideal para o ótimo desenvolvimento de equilibrada, mantendo as folhas saudáveis e o
suas violetas, fortalecendo a saúde das folhas bom desenvolvimento de raízes, flores e frutas.
e raízes, proporcionando bela floração e cores Pode ser utilizado em outros tipos de plantas. PLANTIO E MANUTENÇÃO
mais vivas e expressivas. Pode ser utilizado É ideal para novos plantios ou mudança de PLANTING AND MAINTENANCE / PLANTACIÓN Y MANTENIMIENTO
em outros tipos de plantas. É ideal para novos vasos, podendo ainda ser utilizado em plantas Fórmula ideal para o ótimo desenvolvimento
plantios ou mudança de vasos, podendo também já instaladas, aplicando a quantidade adequada de sua rosa do deserto, fortalecendo o
ser utilizado em plantas já instaladas, aplicando a sobre o substrato ou terra. enraizamento e floração, bom desenvolvimento
quantidade adequada sobre o substrato ou solo. The choice of fertilizer for bonsai culture is very delicate. This combination das folhas e maior tolerância a intempéries e
of nutrients meets the plants need in a balanced manner, maintaining
Ideal formula for the optimal development of your violets, strengthening healthy leaves and good development of roots, flowers and fruit. It can be cores mais vivas e expressivas. Pode ser utilizado
the health of the leaves and roots, providing beautiful flowering and more used in other types of plants. It is ideal for new planting, pot replacement, em outros tipos de plantas.
vivid and expressive colors. It can be used in other types of plants. It is ideal and it may also be used in plants already installed, by applying the proper
for new planting, pot replacement, and it may also be used in plants already amount of the substrate or soil. Ideal formula for the optimal development of your desert rose bushes,
installed, by applying the proper amount of the substrate or soil. strengthening the roots and flowering, having good leaf development and
La elección de los fertilizantes para el cultivo de bonsai es muy delicada. tolerance to weather conditions and more vivid and expressive colors. It can
Fórmula ideal para el óptimo desarrollo de sus violetas, fortaleciendo la Esta combinación de nutrientes atiende las plantas de una manera be used in other types of plants.
salud de las hojas y raíces, proporcionando hermosa floración y colores más equilibrada, manteniendo las hojas sanas y el buen desarrollo de las raíces,
vivos y expresivos. Se puede utilizar en otros tipos de plantas. Es ideal para flores y frutos. Se puede utilizar en otros tipos de plantas. Es ideal para Fórmula ideal para el óptimo desarrollo de sus rosas del desierto,
nueva plantación o cambio de macetas, pudiendo también ser utilizado en nueva plantación o cambio de macetas, también puede ser utilizado en fortaleciendo las raíces y la floración, con buen desarrollo de hojas y buena
plantas ya instaladas, mediante la aplicación de la cantidad adecuada del plantas ya instaladas, mediante la aplicación de la cantidad adecuada del tolerancia a la intemperie y colores más vivos y expresivos. Se puede utilizar
sustrato o tierra. sustrato o tierra. en otros tipos de plantas.

54 www.nutriplan.com.br
VITAPLAN | FERTILIZANTES NOVA
EMBALAGEM

FERTILIZANTE MINERAL MISTO PARA FERTILIZANTE MINERAL MISTO FERTILIZANTE MINERAL MISTO
CACTOS & NUTRIVERDE NUTRIPLANTAS
SUCULENTAS
mixed mineral fertilizer FOR Cactus and succulents
MIXED MINERAL FERTILIZER: NUTRIVERDE
FERTILIZANTE MINERAL MIXTO: NUTRIVERDE
MIXED MINERAL FERTILIZER: NUTRIPLANTAS
FERTILIZANTE MINERAL MIXTO: NUTRIPLANTAS

fertilizante mineral mixtos para Cactus y suculentas

CÓD.
CÓD. CÓD.
- 8000301-U 8000306-U
PESO LÍQ.
PESO LÍQ. PESO LÍQ.
150 g 500 g 500 g
N-P-K.
N-P-K. N-P-K.
08-09-09 13-13-15
+MICRONUTRIENTES
+MICRONUTRIENTES
15-15-20
QTD. QTD.
QTD.
12 12 12

PLANTIO E MANUTENÇÃO
PLANTING AND MAINTENANCE / PLANTACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTIO E MANUTENÇÃO
Esta combinação de nutrientes atendem as PLANTING AND MAINTENANCE / PLANTACIÓN Y MANTENIMIENTO PLANTIO E MANUTENÇÃO
plantas de forma equilibrada, mantendo as Possui proporção equilibrada de nitrogênio, PLANTING AND MAINTENANCE / PLANTACIÓN Y MANTENIMIENTO
folhas saudáveis e o bom desenvolvimento de fósforo, potássio e micronutrientes ideais para
raízes. Pode ser utilizado em outros tipos de É um fertilizante completo e balanceado,
as fases de crescimento das plantas. Contém utilizado para fornecer, complementar e repor os
plantas. É ideal para novos plantios ou mudança cálcio, enxofre, magnésio, boro, cobalto, cobre,
de vasos, podendo ainda ser utilizado em plantas nutrientes que as plantas necessitam e retiram
ferro, molibdênio e zinco. Possui alta solubilidade, do solo.
já instaladas, aplicando a quantidade adequada atingindo rapidamente as raízes das plantas.
sobre o substrato ou terra. Is a complete and balanced fertilizer, used to providing, complementing and
replenishing the nutrients that plants need and remove from soil.
Has a balanced ratio of nitrogen, phosphorus, potassium and
This combination of nutrients meets the plants need in a balanced manner, micronutrients, ideal for the growth stages of plants. It contains calcium, Es un fertilizante completo y equilibrado, que se utiliza para proveer,
maintaining healthy leaves and good development of roots. It can be used sulfur, magnesium, boron, cobalt, copper, iron, molybdenum and zinc. It has complementar y reponer los nutrientes que las plantas necesitan y
in other types of plants. It is ideal for new planting, pot replacement, and it high solubility, quickly reaching plant roots. remueven de la tierra.
may also be used in plants already installed, by applying the proper amount
of the substrate or soil. Posee proporción equilibrada de nitrógeno, fósforo, potasio y
micronutrientes ideales para las etapas de crecimiento de las plantas.
Esta combinación de nutrientes atiende las plantas de una manera Contiene calcio, azufre, magnesio, boro, cobalto, cobre, hierro, molibdeno
equilibrada, manteniendo las hojas sanas y el buen desarrollo de las raíces. y zinc. Tiene una alta solubilidad, alcanzando rápidamente las raíces de las
Se puede utilizar en otros tipos de plantas. Es ideal para nueva plantación o plantas.
cambio de macetas, también puede ser utilizado en plantas ya instaladas,
mediante la aplicación de la cantidad adecuada del sustrato o tierra.

FERTILIZANTE MINERAL MISTO


FERTILIZANTE MINERAL MISTO
NUTRIHORTAS
NUTRIFRUTAS
MIXED MINERAL FERTILIZER: NUTRIFRUTAS
MIXED MINERAL FERTILIZER: NUTRIHORTAS
FERTILIZANTE MINERAL MIXTO: NUTRIHORTAS
FERTILIZANTE MINERAL SIMPLES
FERTILIZANTE MINERAL MIXTO: NUTRIFRUTAS

SALITRE
simple mineral fertilizer: saltpeter
fertilizante mineral simple: salitre

CÓD.
CÓD. 8000304-U
8000305-U PESO LÍQ.
PESO LÍQ. 500 g CÓD.
500 g N-P-K. 8000302-U
N-P-K. 15-11-11 PESO LÍQ.
12-07-16 QTD. 500 g
QTD. 12 N-P-K.
12 15-00-14
QTD.
PLANTIO E MANUTENÇÃO 12
PLANTIO E MANUTENÇÃO PLANTING AND MAINTENANCE / PLANTACIÓN Y MANTENIMIENTO

PLANTING AND MAINTENANCE / PLANTACIÓN Y MANTENIMIENTO É um fertilizante com todos os macronutrientes


É um fertilizante utilizado para fornecer, essenciais para suprir as necessidades da sua
complementar e repor os nutrientes que as horta. Proporciona um crescimento mais
plantas frutíferas necessitam. Alta mobilidade no vigoroso com uma formação de folhas mais PLANTIO E MANUTENÇÃO
solo, atingindo rapidamente as raízes e repondo resistentes e com isso, uma produção de PLANTING AND MAINTENANCE / PLANTACIÓN Y MANTENIMIENTO

os nutrientes essenciais para formação de frutos verduras e legumes mais saudáveis e saborosos. É um fertilizante ideal para aplicação em
em quantidade e qualidade. É de alta solubilidade É de alta solubilidade e resultado rápido. cobertura, utilizado para apressar ou reforçar o
e resultado rápido. DICA: misture no solo 2 semanas antes do plantio desenvolvimento das plantas. Seus nutrientes
2 kg de esterco de aves VITAPLAN e 40 gramas de encontram-se em um granulo só, sendo
DICA: Inicie a adubação antes da planta florescer assim, a distribuição mais uniforme dispondo
e continue a cada 15 dias. calcário de conchas VITAPLAN por m².
Is a fertilizer with all essential macronutrients to meet the needs of
os nutrientes para as plantas de uma forma
Is a fertilizer used to providing, complementing and replenishing nutrients your garden. It provides a more vigorous growth with a formation of mais equilibrada. Não perde nitrogênio por
that fruit plants need. High mobility in soil, rapidly reaching the roots and
replenishing the nutrients essential for the fruit formation in quantity and
more resistant leaves and with that, a production of healthier and tasty
vegetables and legumes. It is highly soluble and has fast result.
volatilização.
quality. It is highly soluble and has fast result. TIP: Mix with the soil two weeks before planting: 2 kg of VITAPLAN Poultry Is an ideal fertilizer for coverage use, used to accelerate or increase plant
TIP: Start fertilization before the plant bloom and continue every 15 days. Manure and 40 grams of VITAPLAN Limestone Seashells per m². growth. Its nutrients are in a single granule, so providing a more uniform
Es un fertilizante utilizado para proveer, complementar y reponer los distribution of the nutrients to plants in a more balanced manner. It does
Es un fertilizante con todos los macronutrientes esenciales para satisfacer not lose nitrogen by volatilization.
nutrientes que las plantas frutales necesitan. Alta movilidad en el suelo, las necesidades de su jardín. Proporciona un crecimiento más vigoroso con
alcanzando rápidamente las raíces y la reposición de los nutrientes hojas más resistentes y con ello, una producción de verduras y hortalizas Es un fertilizante ideal para aplicación de cobertura, se utiliza para
esenciales para la formación de frutos en cantidad y calidad. Es altamente más saludables y sabrosas. Es altamente soluble y tiene resultado rápido. acelerar o aumentar el crecimiento de la planta. Los nutrientes están en
soluble y tiene resultado rápido. SUGERENCIA: Mezclar en el suelo dos semanas antes de la plantación: 2 kg un solo gránulo, proporcionando así una distribución más uniforme de
SUGERENCIA: Iniciar la fertilización antes de la floración de la planta y de Estiércol de Aves VITAPLAN y 40 gramos de Conchas Calcáreas VITAPLAN los nutrientes a las plantas de una manera más equilibrada. No pierde
continuar a cada 15 días. por m². nitrógeno por volatilización.

catálogo 2017 / 2018 55


NOVA FERTILIZANTES | VITAPLAN
EMBALAGEM

FERTILIZANTE MINERAL SIMPLES


FERTILIZANTE MINERAL MISTO CALCÁRIO DE
NUTRIGRAMAS
MIXED MINERAL FERTILIZER: NUTRIGRAMAS
CONCHAS
simple mineral fertilizer: limestone seashells
FERTILIZANTE MINERAL MIXTO: NUTRIGRAMAS FERTILIZANTE MINERAL SIMPLE: CONCHAS CALCÁREAS

CÓD.
8000109-U
PESO LÍQ.
CÓD.
1 kg
8000101-U
N-P-K.
PESO LÍQ.
20-10-10
1 kg
QTD.
QTD.
6
6

PLANTIO E MANUTENÇÃO PLANTIO


PLANTING AND MAINTENANCE / PLANTACIÓN Y MANTENIMIENTO PLANTING / PLANTACIÓN

Fertilizante que contém os elementos essenciais Corretivo de acidez de origem orgânica (conchas marinhas), de rápida
para a saúde, crescimento rápido e vigoroso reação com o solo, que neutraliza a acidez (pH) e fornece Cálcio para as
dos gramados, mantendo verde por muito mais plantas. Facilita o arejamento e a circulação de água no solo aumentando
tempo. o volume de raízes e possibilitando uma maior absorção de nutrientes,
proporcionando também uma maior resistência à seca. Rápida liberação
DICA: Sempre que realizar a adubação com o de Cálcio, corrigindo a acidez do solo com maior eficiência.
Nutrigramas VITAPLAN realizar a rega em seguida.
Fertilizer that contains the essential elements for health, rapid and vigorous
DICA: Aplicar misturando com o solo 2 semanas antes do plantio.
growth of lawns, keeping it green for much longer.
TIP: Whenever you perform fertilization with Nutrigramas VITAPLAN make Acid corrective, organic origin (seashell), rapid reaction with the soil, which neutralizes the acidity (pH) providing
watering then. calcium for plants. It facilitates aeration and circulation of water in soil, increasing the volume of roots and
enabling greater absorption of nutrients and also providing greater drought resistance. Quick release of Calcium,
Fertilizante que contiene los elementos esenciales para la salud, el correcting soil acidity more efficiently.
crecimiento rápido y vigoroso del césped, manteniéndolo verde por mucho TIP: Apply mixing with the soil two weeks before planting.
más tiempo.
SUGERENCIA: Siempre que realice la fertilización con Nutrigramas Correctivo de acidez de orígen orgánica (conchas marinas), de reacción rápida con el suelo, que neutraliza la
VITAPLAN riegue enseguida. acidez (pH) y proporciona calcio a las plantas. Facilita la aireación y circulación de agua en el suelo aumentado
el volumen de raíces y permitiendo una mayor absorción de los nutrientes y también proporcionando una mayor
resistencia a la sequía. Rápida liberación de calcio para corregir la acidez del suelo de manera más eficiente.
SUGERENCIA: Aplique mezclando con el suelo dos semanas antes de la plantación.

FERTILIZANTE EM PASTILHAS
FERTILIZER TABLETS / FERTILIZANTE EN TABLETAS

FERTILIZANTE PASTILHA FERTILIZANTE PASTILHA FERTILIZANTE PASTILHA

FOLHAGENS
FERTILIZER TABLET: FOLIAGE
FLORES
FERTILIZER TABLET: FLOWERS
SAMAMBAIAS
FERTILIZER TABLET: FERNS
FERTILIZANTE TABLETAS: FOLLAJE FERTILIZANTE TABLETAS: FLORES FERTILIZANTE TABLETAS: HELECHOS

CÓD. CÓD. CÓD.


8000606-U 8000607-U 8000608-U
PESO LÍQ. PESO LÍQ. PESO LÍQ.
50 g 50 g 50 g
N-P-K. N-P-K. N-P-K.
10-10-10 04-14-08 12-08-06
QTD. QTD. QTD.
12 12 12

Fertilizantes completos que atendem a maioria das plantas devido a liberação lenta de seus nutrientes,
não há risco de queimar as raízes, sendo desta forma uma adubação segura.
Complete fertilizers that meet most plant needs because of its slow release of nutrients. There is no risk of burning the roots,
and thus a safe fertilization.
Fertilizantes completos que atienden a la mayoría de las plantas debido a su lenta liberación de nutrientes. No hay riesgo de
quemar las raíces y por lo tanto es un fertilizante seguro.

56 www.nutriplan.com.br
VITAPLAN | FERTILIZANTES LÍQUIDOS NOVA
EMBALAGEM

FERTILIZANTE FOLIAR FERTILIZANTE FOLIAR

ORQUÍDEAS
FOLIAR fertilizer: ORCHIDS
SAMAMBAIAS
FOLIAR fertilizer: FERNS
fertilizante FOLIAR: ORQUÍDEAS fertilizante FOLIAR: HELECHOS

Bottle Efficiency: 22
liters Rendimiento
del frasco: 22 litros

CÓD. CÓD.

Fertilizantes líquidos concentrados 8000719-U 8000721-U


com fórmulas ideais para o ótimo PESO LÍQ. PESO LÍQ.
desenvolvimento das plantas. Ideal
para a nutrição regular das plantas nas 110 ml 110 ml
fases de crescimento e floração. N-P-K. N-P-K.
Concentrated liquid fertilizers with ideal formulas for
optimal plant growth. Ideal for regular plant nutrition in 10-10-10 12-08-06
growing and flowering.
Fertilizantes líquidos concentrados con fórmulas ideales QTD. QTD.
para el crecimiento óptimo de las plantas. Ideal para la
nutrición vegetal regular en crecimiento y floración. 12 12

FERTILIZANTE FOLIAR
FERTILIZANTE FOLIAR VERDE RAIZ
NUTRIVERDE
FOLIAR FERTILIZER: VERDE RAIZ
FERTILIZANTE FOLIAR: VERDE RAIZ
FOLIAR FERTILIZER: NUTRIVERDE FERTILIZANTE FOLIAR
FERTILIZANTE FOLIAR: NUTRIVERDE

VERDE FOLIAR
FOLIAR FERTILIZER: VERDE FOLIAR
FERTILIZANTE FOLIAR: VERDE FOLIAR

CÓD.
CÓD. 8000702-U
8000703-U PESO LÍQ.
PESO LÍQ. 110 ml
CÓD.
110 ml N-P-K.
8000701-U
N-P-K. 04-14-08
PESO LÍQ.
06-06-08 QTD.
+MICRONUTRIENTES 110 ml
12
QTD. N-P-K.
12 15-00-00
QTD.
12 É um fertilizante líquido de absorção radicular
com macronutrientes equilibrados que
É um fertilizante que contém proporção proporciona um melhor desenvolvimento
equilibrada de Nitrogênio, Fósforo e das plantas. Ideal para a nutrição regular das
Potássio. Aplicado nas folhas ou nas plantas nas fases de crescimento, floração e
raízes, repõe rapidamente os nutrientes É um fertilizante líquido com uma quantidade frutificação. Prático e de fácil aplicação.
que a planta necessita naquele momento significativa de Nitrogênio. Ideal para o DICA: Recomenda-se aplicar no solo, pois a
mantendo-as saudáveis por muito mais cuidado regular com folhagens e plantas na absorção é mais rápida.
tempo. Fertilizante líquido, prático e de fácil fase de crescimento até a floração e para
aplicação. mantê-las mais verdes e bonitas. Prático e Is a liquid fertilizer, root uptake, with balanced macronutrient
providing a better development of plants. Ideal for regular plant
Is a fertilizer containing balanced proportions of nitrogen, de fácil aplicação. nutrition in stages of growth, flowering and fruiting. Practical and
phosphorus and potassium. Applied to the leaves or roots quickly easy to apply fertilizer.
restores the nutrients that the plant needs at that time, maintaining Is a liquid fertilizer with a significant amount of nitrogen. Ideal for TIP: It is recommended to apply on the ground, because the
them healthier much longer. Liquid, practical and easy to apply regular care with foliage and plants in the growth stage to flowering absorption is faster.
fertilizer. and keeping them more green and beautiful. Practical and easy to
apply fertilizer. Es un fertilizante líquido de absorción radicular con macronutrientes
Es un fertilizante que contiene proporciones equilibradas de equilibrados proporcionando un mejor desarrollo de las plantas.
nitrógeno, fósforo y potasio. Aplicado a las hojas o raíces restaura Es un fertilizante líquido con una cantidad significativa de nitrógeno. Ideal para la nutrición vegetal regular en las fases de crecimiento,
rápidamente los nutrientes que la planta necesita en ese momento, Ideal para el cuidado regular con follaje y plantas en la fase de floración y fructificación. Práctico y de fácil de aplicación.
manteniéndolas saludable por más tiempo. Fertilizante líquido, crecimiento hasta la floración y para mantenerlos más verdes y SUGERENCIA: Se recomienda aplicar en el suelo, pues la absorción
práctico y de fácil de aplicación. hermosos. Práctico y de fácil aplicación. es más rápida.

catálogo 2017 / 2018 57


NOVA PRONTO USO | VITAPLAN
EMBALAGEM

FERTILIZANTE FOLIAR
PRONTO USO
ORQUÍDEAS
foliar fertilizer
READY TO BE USED: ORCHIDS
fertilizante foliar
LISTO PARA EL USO: ORQUÍDEAS

CÓD.
8000715-U
PESO LÍQ.
500 ml
QTD.
6

MANUTENÇÃO
MAINTENANCE / MANTENIMIENTO

Fórmula ideal para o ótimo


desenvolvimento de suas
orquídeas, fortalecendo a
floração, bom desenvolvimento
das folhas, maior tolerância a
intempéries e cores mais vivas e
expressivas. Pode ser utilizado em
outros tipos de plantas.
Ideal formula for the optimal development of
your orchids, strengthening flowering, good
leaf development, greater tolerance to weather
conditions and more vivid and expressive colors. It
can be used in other types of plants.
Fórmula ideal para el óptimo desarrollo de
sus orquídeas, fortaleciendo la floración, buen
desarrollo de las hojas, una mayor tolerancia a
la intemperie y colores más vivos y expresivos. Se
puede utilizar en otros tipos de plantas.

FERTILIZANTE FOLIAR FERTILIZANTE FOLIAR


PRONTO USO PRONTO USO

ROSAS SAMAMBAIAS
foliar fertilizer
foliar fertilizer
READY TO BE USED: ROSES READY TO BE USED: FERNS
fertilizante foliar fertilizante foliar
LISTO PARA EL USO: ROSAS LISTO PARA EL USO: HELECHOS

CÓD. CÓD.

8000713-U 8000714-U
PESO LÍQ. PESO LÍQ.

500 ml 500 ml
QTD. QTD.

6 6

MANUTENÇÃO
MAINTENANCE / MANTENIMIENTO

Fórmula ideal para


desenvolvimento de folhagens,
ressaltando a cor verde em
samambaias, avencas, chifres de
MANUTENÇÃO veado, rendas portuguesas, entre
MAINTENANCE / MANTENIMIENTO outros e auxilia nas brotações,
Fórmula ideal para o ótimo mantendo suas folhagens
desenvolvimento de suas sempre saudáveis, fortes e
roseiras, fortalecendo a floração, bonitas. Pode ser utilizado em
bom desenvolvimento das folhas, outros tipos de plantas.
maior tolerância a intempéries e Ideal formula for developing foliage, highlighting
the green in ferns, maidenhair, deer antler plants,
cores mais vivas e expressivas. Davallia Fejeensis, among others and assists in
sprouting, keeping its foliage always healthy, strong
Ideal formula for the optimal development of and beautiful. It can be used in other types of plants.
your rose bushes, strengthening flowering, good
leaf development, greater tolerance to weather Fórmula ideal para el desarrollo de follaje,
conditions and more vivid and expressive colors. destacando los verdes de los helechos, culantrillo,
cuernos de venado, Davallia Fejeensis, entre otros
Fórmula ideal para el óptimo desarrollo de sus y auxilia en las brotaciones, manteniendo su follaje
rosales, fortaleciendo la floración, buen desarrollo siempre sano, fuerte y hermoso. Se puede utilizar en
de las hojas, una mayor tolerancia a la intemperie y otros tipos de plantas.
colores más vivos y expresivos.

58 www.nutriplan.com.br
VITAPLAN | PRONTO USO NOVA
EMBALAGEM

FERTILIZANTE FOLIAR
PRONTO USO FERTILIZANTE FOLIAR
PRONTO USO
NUTRIVERDE
foliar fertilizer NUTRICOBRE
READY TO BE USED: NUTRIVERDE FOLIAR FERTILIZER
fertilizante foliar READY TO BE USED: NUTRICOBRE
LISTO PARA EL USO: NUTRIVERDE FERTILIZANTE FOLIAR
LISTO PARA EL USO: NUTRICOBRE
CÓD.
CÓD.
8000710-U
8000718-U
PESO LÍQ.
PESO LÍQ.
500 ml
500 ml
QTD.
QTD.
6
6
MANUTENÇÃO
MAINTENANCE / MANTENIMIENTO

É um fertilizante que contém


proporção equilibrada de Nitrogênio, MANUTENÇÃO
MAINTENANCE / MANTENIMIENTO
Fósforo e Potássio. Aplicado nas folhas,
repõe rapidamente os nutrientes que Fertilizante que provoca resistência
a planta necessita naquele momento, das plantas à doenças fúngicas. O
mantendo-as saudáveis por muito Cobre (Cu) influência na uniformidade
mais tempo. Aplicar diretamente sobre da florada e da frutificação e regula a
as folhas evitando o escorrimento umidade natural da planta, aumenta
do produto. O uso excessivo pode resistência à seca, é importante na
queimar a planta. formação de galhos. Facilidade de
aplicação e reação com maior rapidez
Is a fertilizer containing balanced proportions of
nitrogen, phosphorus and potassium. Applied to leaves
para absorção da planta.
quickly restores the nutrients that the plant needs at
that moment, maintaining them healthier much longer. Fertilizer that causes the plant resistance to fungal
Apply directly on the leaves avoiding the product runoff. diseases. Copper (Cu) influence on the uniformity of
Excessive use can burn the plant. flowering and fruiting and regulates the natural moisture
of the plant, increasing resistance to drought, it is important
Es un fertilizante que contiene proporciones equilibradas in the formation of branches. Easy application and faster
de nitrógeno, fósforo y potasio. Aplicado a las hojas reaction for plant absorption.
restaura rápidamente los nutrientes que la planta necesita
en ese momento, manteniéndola saludable por mucho Fertilizante que provoca resistencia de las plantas a las
más tiempo. Aplicar directamente sobre las hojas evitando enfermedades fúngicas. El Cobre (Cu) influencia sobre
el escurrimiento del producto. El uso excesivo puede la uniformidad de la floración y fructificación y regula la
quemar la planta. humedad natural de la planta, aumenta la resistencia a la
sequía y es importante en la formación de ramas. Facilidad
de aplicación y una reacción más rápida para la absorción
de la planta.

COMPOSTO A BASE D'ÁGUA


PRONTO USO
BRILHA FOLHAS
Shines leaves
Brilla hojas

CÓD.
8000723-U
PESO LÍQ.
500 ml
QTD.
6

MANUTENÇÃO
MAINTENANCE / MANTENIMIENTO

É um solvente a base d'água pronto para


uso, especialmente formulado para
proporcionar uma melhor aparência
aos arranjos florais e folhagens de uso
interno.
It is a water-based, ready-to-use solvent specially
formulated to give a better appearance to floral
arrangements and foliage for indoor use.
Es un solvente a base de agua listo para uso especialmente
formulado para proporcionar una mejor apariencia a los
arreglos florales y follajes de uso interno.

catálogo 2017 / 2018 59


NOVA PRODUTO NATURAL | VITAPLAN
EMBALAGEM

PRODUTO NATURAL
PRONTO USO

FUMO LÍQUIDO PRODUTO NATURAL


NATURAL PRODUCT
READY TO BE USED: LIQUID TOBACCO
PRODUCTO NATURAL
PÓ DE FUMO
NATURAL PRODUCT: TOBACCO POWDER
LISTO PARA EL USO: EXTRACTO DE HUMO LÍQUIDO PRODUCTO NATURAL: polvo de humo

CÓD.
8000708-U
PESO LÍQ.
500 ml
QTD.
6

CONTROLE E PREVENÇÃO
control and prevention
control y prevención

É um produto natural a base de


fumo, indicado para o controle
e prevenção de pragas e insetos
como lagartas, cochonilhas e
pulgões que atacam plantas
ornamentais, hortas e pomares.
Sua utilização é fácil, prática e CÓD.
segura. 8000705-U
Is a natural product tobacco based, indicated
for controlling and preventing pests and insects PESO LÍQ.
like caterpillars, mealybugs and aphids that
attack ornamental plants, vegetable gardens and 400 g
orchards. Its use is easy, practical and safe.
Es un producto natural a base de humo, indicado QTD.
para el control y prevención de plagas e insectos
como orugas, cochinillas y pulgones que atacan a 6
las plantas ornamentales, huertos y frutales. Su uso
es fácil, práctico y seguro.

PRODUTO NATURAL PRODUTO NATURAL


PRONTO USO CONCENTRADO

ÓLEO DE NEEM
NATURAL PRODUCT
ÓLEO DE NEEM
NATURAL PRODUCT
READY TO BE USED: NEEM OIL CONCENTRATED: NEEM OIL
PRODUCTO NATURAL PRODUCTO NATURAL
LISTO PARA EL USO: ACEITE DE NEEM CONCENTRADO: aceite de neem

CÓD. CÓD.
8000709-U 8000711-U
PESO LÍQ. PESO LÍQ.
500 ml 100 ml
QTD. QTD.
6 6

CÓD.
8000704-U
PESO LÍQ.
15 ml
QTD.
12

CONTROLE E PREVENÇÃO
control and prevention / control y prevención

É um produto natural, ideal para uso doméstico, sendo inofensivo ao homem e


ao meio ambiente, eficiente no combate de mais de 500 espécies de insetos e
ácaros. Sua utilização é fácil, prática e segura.
Is a natural product, ideal for home use, inoffensive for man and the environment, efficient against more than 500 species of
insects and mites. Its use is easy, practical and safe.
Es un producto natural, ideal para uso doméstico e inofensivo para el hombre y el medio ambiente, eficaz contra más de 500
especies de insectos y ácaros. Su uso es fácil, práctico y seguro.

60 www.nutriplan.com.br
VITAPLAN | FERTILIZANTES - ADUBOS NOVA
EMBALAGEM

FERTILIZANTE MINERAL SIMPLES FERTILIZANTE MINERAL MISTO

URÉIA
simple mineral fertilizer: urea
10-10-10
mixed mineral fertilizer: 10-10-10
fertilizante mineral simple: urea fertilizante mineral mixtos: 10-10-10
FERTILIZANTE MINERAL MISTO

04-14-08
mixed mineral fertilizer: 04-14-08
fertilizante mineral mixtos: 04-14-08

CÓD.
8000202-U
CÓD.
8000203-U PESO LÍQ.
1 kg CÓD.
PESO LÍQ.
1 kg N-P-K. 8000201-U
10-10-10 PESO LÍQ.
N-P-K.
45-00-00 QTD. 1 kg
20 N-P-K.
QTD.
20 04-14-08
QTD.
20
PLANTIO E MANUTENÇÃO
PLANTING AND MAINTENANCE / PLANTACIÓN Y MANTENIMIENTO
MANUTENÇÃO Ideal para novos plantios ou mudança de vasos,
MAINTENANCE / MANTENIMIENTO
podendo também ser usado em plantas já
Fertilizante rico em Nitrogênio de ação verdejante instaladas, aplicando sobre o substrato ou terra PLANTIO
que acelera o processo de crescimento, dando a quantidade adequada de fertilizante. Utilizado PLANTING / PLANTACIÓN
vigor às plantas. Utilizado para cobertura, pois em todos os tipos de plantas, preferencialmente
acelera o crescimento da planta e proporciona as ornamentais onde as folhas prevalecem às Utilizado em todos os tipos de plantas o 04-14-08
resultado rápido. flores e frutos. é um fertilizante de alta solubilidade e ideal para
novos plantios ou mudança de vasos, aplicando a
DICA: Sempre que for aplicado a uréia, regar logo Ideal for new planting or pot replacement. It may also be used on plants quantidade adequada sobre o substrato ou terra.
already installed by applying onto the substrate or soil the proper amount
em seguida e aplicar longe do caule da planta. of fertilizer. It is used in all types of plants, preferably ornamental where the Used in all the types of plants, 04-14-08 is a fertilizer of high solubility and
Fertilizer rich in nitrogen, green action that accelerates the growth process, leaves prevail upon flowers and fruit. ideal for new planting or pot replacement, by applying the proper amount
giving vigor to plants. Used to cover, since it accelerates the growth of the Ideal para nueva plantación o cambio de macetas, pudiendo también ser of the substrate or soil.
plant and provides quick results. usado en plantas ya instaladas, mediante la aplicación sobre el sustrato Se utiliza en todos los tipos de plantas, el 04-14-08 es un fertilizante de
TIP: When the urea is applied, water and then immediately apply away from o la cantidad adecuada de fertilizante del suelo. Se utiliza en todo tipo de alta solubilidad y es ideal para nueva plantación o cambio de las macetas,
the stem. plantas, preferiblemente ornamental donde prevalezcan las hojas flores y aplicando la cantidad adecuada del sustrato o tierra.
Fertilizante rico en nitrógeno, acción verde que acelera el proceso de frutos.
crecimiento, dando vigor a las plantas. Se utiliza para cubrir, ya que acelera
el crecimiento de la planta y proporciona resultados rápidos.
SUGERENCIA: Cuando se aplica la urea, regar luego y aplicar inmediatamente
lejos del tallo de la planta.

FERTILIZANTE ORGÂNICO SIMPLES PARA O SOLO

ESTERCO DE AVES
simple organic fertilizer: Poultry manure
TERRA VEGETAL
for soil: Vegetable soil
orgánico simple: ESTIÉRCOL DE AVES para suelo: tierra vegetal

CÓD. CÓD.
9001010-U 9001006-U
PESO LÍQ. QTD. PESO LÍQ. QTD.
5 kg 8 5 kg 6

CÓD. CÓD.
9001009-U 9001005-U
PESO LÍQ. PESO LÍQ.
2 kg 1,5 kg
QTD. QTD.
15 20

PLANTIO PLANTIO
PLANTING / PLANTACIÓN PLANTING / PLANTACIÓN

Produto 100% natural, preparado com esterco de aves curtido. A utilização Produto 100% natural, utilizado para o enchimento de vasos, canteiros
do esterco acarreta uma maior produção da terra promovendo maior e gramados, promovendo maior longevidade as plantas. Deve-se
longevidade às plantas. complementar seu uso com Húmus de Minhocas da linha VITAPLAN.
100% natural, made with weathered poultry manure. The use of manure leads to a greater land production promoting 100% natural product, used for filling vases, flower beds and grass, promoting greater longevity to plants. Its use
greater longevity to plants. should be complemented with Worm Humus of VITAPLAN line.
100% natural, hecho con estiércol de aves curtido. El uso de estiércol conduce a una mayor producción de la tierra Producto 100% natural, que se utiliza para llenar las macetas, canteros de flores y césped, promoviendo mayor
promoviendo mayor longevidad de las plantas. longevidad a las plantas. Se debe complementar su uso con Humus de Lombrices de la línea VITAPLAN.

catálogo 2017 / 2018 61


NOVA ADUBOS | VITAPLAN
EMBALAGEM

CÓD.
9001019
PESO LÍQ.
PREPARO PARA
2,5 kg
QTD. ORQUÍDEAS
Substrate: ORCHIDS
10 Sustrato: ORQUÍDEAS

PLANTIO E MANUTENÇÃO
PLANTING AND MAINTENANCE / PLANTACIÓN Y MANTENIMIENTO

Desenvolvido para o plantio, replantio e transplante de vasos,


pronto para o uso este substrato retém água na quantidade
CÓD. ideal, mantém boa aeração para as raízes, não contém
9001015-U aditivos e tanino que podem afetar sua planta, melhora o
desenvolvimento e dá maior durabilidade as suas orquídeas.
PESO LÍQ.
Composição: Vermiculita, casca de pinus e carvão mineral.
1 kg
Developed for planting, replanting and transplanting pots, ready to use this substrate
QTD. retains water in the optimal amount, maintaining good aeration to the roots, contains no
20 additives and tannin that may affect your plant, improves the development and gives greater
durability its orchids.
Composition: Vermiculite, pine bark and mineral coal.
Desarrollado para las raíces, plantación y transplante macetas, listo para usar este sustrato
retiene el agua en la cantidad ideal, mantener una buena aireación para las raíces, no
contiene aditivos y taninos que pueden afectar a su planta, mejora el desarrollo y da mayor
durabilidad de sus orquídeas.
Composición: La vermiculita, corteza de pino y carbón mineral.

SUBSTRATO

HORTAS, POMARES
& JARDINS
Substrate: kitchen gardens, orchards & Gardens TERRA ESPECIAL PARA
Sustrato: Huertos, frutales & jardines

ROSA DO
DESERTO
special SOIL for planting: desert Rose
tierra especial para la siembra: rosa del desierto

CÓD.
9001016-U
PESO LÍQ.
CÓD.
1,5 kg 9001018
QTD.
PESO LÍQ.
20 2 kg
QTD.
15

PLANTIO
PLANTING / PLANTACIÓN

Mistura balanceada, ideal para o preparo do solo antes do plantio, destinado


as culturas: Solanáceas (tomate, pimentão, berinjela, jiló e pimentas),
brássicas (couve flor, brócolis e repolho), hortaliças folhosas (alface,
chicória e rúcula), cucurbitáceas (melão, pepino, melancia e abóboras), PLANTIO
PLANTING / PLANTACIÓN
árvores frutíferas e jardins em geral.
Composição: Casca de pínus, areia para substrato, vermicomposto e Produto 100% natural, é preparado especialmente para o cultivo de
vermiculita. rosa do deserto, promovendo maior longevidade a planta.
Balanced mix, ideal for soil preparation before planting, for cultures: Solanaceae (tomatoes, bell peppers, eggplant,
Composição: Casca de pinus, areia, dolomita e turfa.
gilo and peppers), brassicas (cauliflower, broccoli and cabbage), vegetable hardwoods (lettuce, chicory and arugula)
cucurbits (melon, cucumber, watermelon and pumpkins), fruit trees and gardens in general. Product 100% natural, is prepared especially for the cultivation of desert rose, promoting greater
longevity to the plant.
Composition: pine bark, sand substrate, vermicompost and vermiculite.
Composition: Pinus bark, sand, dolomite and peat.
Mix equilibrado, ideal para la preparación del suelo antes de la siembra, de las culturas: las solanáceas (tomate,
pimiento dulce, berenjena, gilo y pimientos), crucíferas (coliflor, el brócoli y la col), las maderas duras vegetales Producto 100% natural, es preparado especialmente para el cultivo de rosa del desierto, promoviendo
(lechuga, achicoria y rúcula) cucurbitáceas (melón, pepino, sandía y calabazas), árboles frutales y jardines en general. mayor longevidad a la planta.
Composición: corteza de pino, sustrato de arena, humus de lombriz y vermiculita. Composición: Casca de pino, arena, dolomita y turba.

62 www.nutriplan.com.br
VITAPLAN | ADUBOS NOVA
EMBALAGEM

TERRA ESPECIAL PARA

SAMAMBAIAS
special SOIL for planting: FERNS
TERRA ESPECIAL PARA
tierra especial para la siembra: HELECHOS
VIOLETAS
special SOIL for planting: violets
tierra especial para la siembra: violetas

CÓD.
9001011-U
PESO LÍQ. CÓD.

1,5 kg 9001012-U
QTD. PESO LÍQ.

20 1,5 kg
QTD.
20

PLANTIO
PLANTING / PLANTACIÓN

Produto 100% natural, formulado por cascas de PLANTIO


madeiras decompostas e húmus de minhocas, é PLANTING / PLANTACIÓN
preparado especialmente para o cultivo de samambaias, Produto 100% natural, com restos de vegetais
avencas, chifres de veado, rendas portuguesas, etc, decompostos e húmus de minhocas, é preparado
promovendo maior longevidade as plantas. especialmente para o cultivo de violetas, promovendo
100% natural, made of decomposed wood bark and worm humus, it is prepared
especially for growing ferns, maidenhair, deer antler plants, Davallia Fejeensis, among
maior longevidade as plantas.
others, promoting greater longevity to plants. 100% natural product with decomposed vegetable waste and worm humus. It is
100% natural, hecho de cascara de madera en descomposición y humus de lombrices, prepared especially for the cultivation of violets, promoting greater longevity to plants.
es preparado especialmente para el cultivo de helechos, culantrillo, cuernos de Producto 100% natural con restos vegetales en descomposición y humus de lombrices,
venado, Davallia Fejeensis, entre otros, promoviendo longevidad a las plantas. es preparado especialmente para el cultivo de violetas, promoviendo mayor longevidad
a las plantas.

SUBSTRATO PARA O SOLO TERRA ESPECIAL PARA

HUMUS DE TERRA ESPECIAL PARA VASOS &


MINHOCAS ORQUÍDEAS & FLOREIRAS
Substrate for soil: humus WORMS
Sustrato para suelo: humus de lombrices BROMÉLIAS
special SOIL for planting: orchids and bromeliads
special SOIL for planting: VASES and FLOWER POT
tierra especial para la siembra: MACETA Y FLOREROS

tierra especial para la siembra: orquídeas y bromelias

CÓD. CÓD.
9001008-U 9001002-U
PESO LÍQ. CÓD. PESO LÍQ.
2 kg 9001001-U 2 kg
QTD. PESO LÍQ. QTD.
15 2 kg 10
QTD.
10

PLANTIO PLANTIO
PLANTING / PLANTACIÓN PLANTING / PLANTACIÓN

Produto 100% natural, obtido através da


PLANTIO Produto 100% natural desenvolvido com as
PLANTING / PLANTACIÓN
transformação do esterco bovino utilizando- características ideais para enchimento de vasos e
se minhocas vermelhas da Califórnia. Ideal para Produto 100% natural, desenvolvido com as floreiras, tem em sua composição turfa, calcário
hortas, plantas ornamentais, viveiros de mudas, características ideais para o enchimento de vasos calcítico e areia. É aditivado com fertilizante
sementeiras, árvores frutíferas, gramados e onde serão plantados orquídeas ou bromélias, mineral 04-14-08 VITAPLAN. Promove maior
jardins. Promove maior longevidade as plantas. tem em sua composição turfa e calcário calcítico. longevidade as plantas.
Promove maior longevidade as plantas.
100% natural product, obtained by processing bovine manure using red 100% natural product, developed with the ideal characteristics for filling
worms from California. Ideal for vegetable gardens, ornamental plants, 100% natural product, developed with the ideal characteristics for filling vases and window boxes, having peat, calcitic limestone and sand in its
seedling nurseries, fruit trees, grass and gardens. It promotes greater vases where orchids or bromeliads will be planted. It has peat and calcitic composition. It is aditivated with mineral fertilizer 04-14-08 VITAPLAN. It
longevity to plants. limestone in its composition. It promotes greater longevity to plants. promotes greater longevity to plants.
Producto 100% natural que se obtiene mediante el procesamiento de Producto 100% natural, elaborado con las características ideales para Producto 100% natural elaborado con las características ideales para el
estiércol de ganado utilizando lombrices rojas de California. Ideal para llenar macetas donde se plantarán orquídeas o bromelias, tiene en su llenado de macetas y floreras, tiene en su composición turba, piedra caliza
jardines, plantas ornamentales, viveros, productoras de semillas, árboles composición turba y piedra caliza calcítica. Promueve mayor longevidad calcítica y arena. Es aditivado con fertilizante mineral 04-14-08 VITAPLAN.
frutales, césped y jardines. Promueve mayor longevidad a las plantas. a las plantas. Promueve mayor longevidad a las plantas.

catálogo 2017 / 2018 63


NOVA PRODUTO ECOLÓGICO | VITAPLAN
EMBALAGEM

PRODUTO ECOLÓGICO

CASCA DE PINUS POLIDA


ecological product: polished pine bark
producto ecológico: corteza de pino pulida

CÓD.
9001013-U
PESO LÍQ.
1 kg
QTD.
15

CÓD.
9001014-U
PESO LÍQ.
1 kg
QTD.
15

DECORATIVO
DECORATIVE / DECORATIVO

Produto 100% natural, ecologicamente correto,


perfeito para embelezar vasos com plantas.
100% natural product, ecologically correct, perfect to beautify vases with plants.
Producto 100% natural, correctamente ecológico, ideal para embellecer macetas
con plantas.

PRODUTO ECOLÓGICO

CASCA DE PINUS - PÓ
ecological product: Pine bark powder
producto ecológico: Corteza de pino en polvo
PRODUTO ECOLÓGICO

CASCA DE PINUS
ecological product: pine bark
producto ecológico: Corteza de pino

CÓD.
9001004-U
PESO LÍQ. CÓD.
1 kg 9001003-U
QTD. PESO LÍQ.
20 400 g
QTD.
20

COBERTURA
COVER / COBERTURA

Esse produto é ideal para o condicionamento do solo elevando


sua porosidade e incentivando a formação de microorganismos
benéficos as raízes, substitui o pó de Xaxim, tem alta capacidade de COBERTURA
retenção de água. Promove uma maior longevidade as plantas. COVER / COBERTURA

100% natural product that replaces xaxim powder and is an excellent organic soil conditioner, Produto 100% natural, recomendado para cobertura de vasos e
encouraging plants to healthy growth. This product is ideal for soil conditioning, increasing its porosity
and encouraging the formation of beneficial microorganisms in roots, having a high capacity of water canteiros, onde se cultivam samambaias, orquídeas, violetas, árvores
retention. It promotes greater longevity to plants. e plantas em geral. Promove maior longevidade as plantas.
Producto 100% natural que sustituye el polvo de xaxim y es un excelente acondicionador orgánico
del suelo, estimulando el crecimiento saludable de las plantas. Este producto es ideal para el 100% natural product, recommended for covering vases and flower beds, where ferns, orchids, violets,
acondicionamiento del suelo, aumentando su porosidad y fomentando la formación de microorganismos trees and plants in general are grown. It promotes greater longevity to plants.
beneficiosos para las raíces, tiene una alta capacidad de retención de agua. Promueve mayor longevidad Producto 100% natural, recomendado para cubrir macetas y canteros, donde se cultivan helechos,
a las plantas. orquídeas, violetas, árboles y plantas en general. Promueve mayor longevidad a las plantas.

64 www.nutriplan.com.br
VITAPLAN | PRODUTO ECOLÓGICO NOVA
EMBALAGEM

PRODUTO ECOLÓGICO PRODUTO ECOLÓGICO

ARGILA EXPANDIDA CHIPS DE COCO


ecological product: coconut chips
ecological product: expanded clay
producto ecológico: virutas de coco
producto ecológico: arcilla expandida

CÓD. CÓD.
8000207-U 8000206-U
PESO LÍQ. PESO LÍQ.
1,2 kg 200 g
QTD. QTD.
10 20

PLANTIO E COBERTURA
DRENAGEM E COBERTURA PLANTING AND COVER / PLANTACIÓN Y COBERTURA
DRAINAGE AND COVER / DRENAJE Y COBERTURA Produto em pequenos pedaços, oferecendo muita aeração nas raízes,
A Argila Expandida é muito utilizada em paisagismo e jardinagem por ideal para plantas com necessidade de umidade e breve secagem.
ser o único agregado leve capaz de manter a umidade adequada da Os Chips de Coco são em sua maioria somente fixadores da planta
terra, além de permitir que a drenagem ocorra de forma rápida e por no vaso, sempre será necessário um complemento com fertilização
igual, criando assim condições ideais para que as plantas tenham um química ou orgânica. Produto com baixo teor de Tanino e Sódio.
completo desenvolvimento.
Product into small pieces, offering plenty of aeration of the roots, ideal for plants in need of moisture and
The Expanded Clay is widely used in landscaping and gardening as the only lightweight aggregate able to short drying. The Coconut Chips are mostly only plan fasteners in the vessel, a complement to chemical or
maintain proper moisture of the earth, and allows drainage occurs quickly and evenly, thus creating ideal organic fertilization will always be necessary. The product with low content of tannin and sodium.
conditions for plants to have a complete development.
Producto en trozos pequeños, que ofrece un montón de aireación de las raíces, ideal para las plantas en
La arcilla expandida es ampliamente utilizado en paisajismo y jardinería como el único agregado liviano necesidad de humedad y de secado corto. Las virutas de coco son en su mayoría sólo sujetadores del plan
capaz de mantener la humedad adecuada de la tierra, y permite el drenaje se produce rápidamente en el buque, un complemento a la fertilización química u orgánica será siempre necesario. El producto con
y de manera uniforme, creando así las condiciones ideales para que las plantas tienen una completa el bajo contenido de tanino y sodio.
desarrollo.

PRODUTO ECOLÓGICO
PRODUTO ECOLÓGICO

CASCA DE COCO - PÓ FIBRA DE COCO


ecological product: coconut FIBER
ecological product: coconut husk powder producto ecológico: FIBRA de coco
producto ecológico: Corteza de coco en polvo

CÓD.
8000205-U
PESO LÍQ.
300 g
QTD.
20

CÓD. PESO LÍQ. QTD.


COBERTURA
COVER / COBERTURA 8100601-U 200 g 15
Esse produto é ideal para o condicionamento do solo elevando sua
porosidade e incentivando a formação de microorganismos benéficos
as raízes, substitui o pó de Xaxim, tem alta capacidade de retenção de DECORATIVO
água. Promove uma maior longevidade as plantas. DECORATIVE / DECORATIVO

This product is ideal for soil conditioning increasing its porosity and encouraging the formation of beneficial Produto 100% natural, ecologicamente correto, perfeito para
microorganisms roots, replacing Xaxim powder, has a high capacity of water retention. It promotes greater
longevity plants. embelezar vasos com plantas.
Este producto es ideal para el acondicionamiento del suelo aumentando su porosidad y el fomento de la 100% natural product, ecologically correct, perfect to beautify vases with plants.
formación de microorganismos beneficiosos raíces, en sustitución de polvo Xaxim, tiene una alta capacidad Producto 100% natural, correctamente ecológico, ideal para embellecer macetas con plantas.
de retención de agua. Promueve mayores plantas de longevidad.

catálogo 2017 / 2018 65


Produtos especialmente desenvolvidos para produção
de mudas de hortaliças, flores e plantas ornamentais,
que facilitam a semeadura e o manuseio, proporcionando
ao produtor um rápido desenvolvimento da planta e
aumento da sua produtividade.
Products specially developed for the production of vegetable seedlings, flowers and
ornamental plants, which facilitate sowing and handling, providing the producer a fast
plants development and increase its productivity.
Productos especialmente desarrollados para la producción de mudas de hortalizas, flores
y plantas ornamentales, que facilitan la sembradura y el manoseo, proporcionando al
productor un rápido desarrollo de la planta y aumento de su productividad.

66 www.nutriplan.com.br
PRODUTOR | POTES

POTE
QUADRADO POTE
SQUARE POT
POTE CUADRADO
ORQUÍDEA
ORCHID POT
POTE DE ORQUÍDEAS

Substitui o saquinho plástico. Transparente e


Proporciona um aumento da especialmente fabricado
produtividade com fácil manuseio. para o cultivo de orquídeas.
Replaces plastic bags providing an increase of productivity with its easy handling. Transparent and manufactured especially for the cultivation of orchids.
Substituye la bolsa de plástico proporcionando una mayor productividad con su Transparente y fabricado especialmente para el cultivo de orquídeas.
facil manipulación.
CÓD. PROD.

6101609 N 09 8,5 9,0 6,0 0,330 500


CÓD. PROD.
6101615 N 15 13,3 14,0 11,0 1,350 120
7100351 N 6,5 6,5 6,8 5,0 0,185 500
6101608 N 09 8,5 9,0 6,0 0,330 24
7100350 N 8,0 8,0 6,8 5,0 0,240 500
6101616 N 15 13,3 14,0 11,0 1,350 12
Preto
07 Transparente Verde Laranja Rosa
Black/Negro
24 09 11 29
Transparent/Transparente Green/Verde Orange/Naranja Pink/Rosa

POTE HOLAMBRA
HOLAMBRA POT / POTE HOLAMBRA

Oferece excelente rendimento


no plantio em estufas e
viveiros, pois possui um fundo
com 3 diferentes níveis de
drenagem que garantem uma
ótima oxigenação e um rápido
desenvolvimento das plantas.
Offers excellent performance in greenhouses
and nurseries since it has a bottom with 3
different levels to ensure a good drainage,
oxygenation and a rapid plant development.
Ofrece un excelente rendimiento en el
momento de la plantación en invernaderos
y viveros, ya que tiene un fondo con 3 niveles
diferentes de drenaje que garantizan una
óptima oxigenación y un rápido desarrollo de
las plantas.

CÓD. PROD.

7100306 NP 06 5,0 5,8 4,2 0,090 1.000


7100311 NP 11 7,8 10,2 7,8 0,415 500
7100313 NP 13 9,1 12,5 9,3 0,725 500
7100314 NP 14 9,8 13,0 10,5 1,000 500
7100315 NP 15 10,5 14,5 11,0 1,160 500

Preto Cerâmica Verde Verde Limão Dourado


01 e Preto - 02 e Preto - 04 e Preto - 16 e Preto - 20
Black/Negro Ceramic and Black Green and Black Green Lemon and Black Gold and Black
Cerámica y Negro Verde y Negro Verde Lemón y Negro Dorado y Negro

catálogo 2017 / 2018 67


HÉRCULES | PRODUTOR

VASO HÉRCULES
HERCULES VASE / MACETA HÉRCULES

Destaque por sua força,


resistência e grande
volume, a linha Hércules foi
desenvolvida para o plantio
de árvores de diferentes
espécies, sua borda reforçada
facilita o transporte por
empilhadeira ou guindaste.

Noted for its strength, endurance and large volume, the line of Hercules was
developed for the planting of trees of different species, its reinforced edge
CÓD. PROD. facilitates transport with a forklift or a crane.
Destacado por su fuerza, resistencia y grande volumen, la línea de Hércules
7301802 150 L 72,0 58,0 56,0 150,0 1 Preto fue desarrollado para la plantación de árboles de diferentes especies, su
07
7301801 250 L 85,5 66,5 65,5 250,0 1 Black/Negro borde reforzado facilita el transporte con una carretilla elevadora o una grúa.

68 www.nutriplan.com.br
Porta Vasos Nutriplan:
Perfeito acoplamento, segurança no
transporte, travas internas que facilitam o
desencaixe, possibilidade de regas durante
o transporte sem risco de deterioração.
Nutriplan´s Vase Holder:
Perfect fitting, safety in the transport, internal latches that
facilitate its undocking, possibility of watering during the
transport without deterioration risk.
Porta Maceta Nutriplan:
Perfecto acoplamiento, seguranza en el transporte, trabas
internas que facilitan el desencaje, posibilidad de riegas
durante el transporte sin el riesgo de deterioración.

catálogo 2017 / 2018 69


PORTA VASO | PRODUTOR

PORTA VASO

POTE QUADRADO
15 CAVIDADES
VASE HOLDERS: SQUARE POT 15 cavities
porta macetas: POTE cuadrado 15 CAVIDADES

PORTA VASO

NP 6 - 15 CAV.
VASE HOLDERS: NP 6 - 15 cavities
porta macetas: NP 6 - 15 CAVIDADES

CÓD. PROD.

7200510 PV: Pote Quadrado - 15 Cav.

CÓD. PROD.
5,0 35,5 21,5 50 Preto
7200509 PV: NP 6 - 15 Cavidades
01
Black/Negro

5,0 28,5 18,5 50 Preto


01
PORTA VASO Black/Negro

NP 8/9 - 12 CAV.
VASE HOLDERS: NP 8/9 - 12 cavities
porta macetas: NP 8/9 - 12 CAVIDADES

PORTA VASO

NP 11 - 8 CAV.
VASE HOLDERS: NP 11 - 8 cavities
porta macetas: NP 11 - 8 CAVIDADES

CÓD. PROD.

7200504 PV: NP 8/9 - 12 Cavidades

5,5 36,5 28,0 50 Preto


01
Black/Negro
CÓD. PROD.

7200502 PV: NP 11 - 8 Cavidades

PORTA VASO
6,0 39,5 27,5 50 Preto
01

NP 11 - 10 CAV.
Black/Negro

VASE HOLDERS: NP 11 - 10 cavities


porta macetas: NP 11 - 10 CAVIDADES

CÓD. PROD.

7200505 PV: NP 11 - 10 Cavidades

6,0 56,5 27,5 25 Preto


01
Black/Negro

70 www.nutriplan.com.br
PRODUTOR | PORTA VASO

PORTA VASO

NP 11 - 12 CAV.
VASE HOLDERS: NP 11 - 12 cavities A linha de Porta Vasos Nutriplan
porta macetas: NP 11 - 12 CAVIDADES
é destinada à movimentação e
transporte dos mais variados
tipos de vasos e plantas. Possuem
perfeito acoplamento dos vasos,
fornecendo mais segurança
no transporte em toda cadeia
produtiva e travas internas que
facilitam o seu desencaixe.
Fabricadas em Poliestireno de
CÓD. PROD. alta qualidade, as Bandejas de
7200507 PV: NP 11 - 12 Cavidades Transporte Nutriplan possibilitam
efetuar regas durante o transporte
sem riscos de deterioração
6,3 58,5 30,0 25 Preto
da bandeja. Possuem orifícios
01
Black/Negro reguladores do nível de água
PORTA VASO e sistema de canais que se
comunicam entre todas as células,
NP 13 - 6 CAVIDADES
VASE HOLDERS: NP 13 - 6 cavities para distribuição uniforme da água.
porta macetas: NP 13 - 6 CAVIDADES

The Nutriplan´s Vase Holders are designed for


the handling and transportation of different
kind of pots and plants. It provides a perfect vase
fitting, making it safer during transportation and
CÓD. PROD. throughout the production chain and internal
latches that facilitate its undocking. Made from
7200512 PV: NP 13 - 6 Cavidades high quality Polystyrene, Nutriplan´s Vase Holders
allow watering during transportation without the
risk of deteriorating the tray. It has water levels
regulator holes and canals that communicate cells
6,0 38,0 28,5 25 Preto among each other for uniform water distribution.
01
Black/Negro La línea de Porta macetas Nutriplan está destinada
para la manipulación y transporte del más variado
tipo de macetas y plantas. Tiene un perfecto
acoplamiento de las macetas, proporcionando
más seguridad en el transporte y en toda la
PORTA VASO cadena de producción y travas internas que

NP 13/14 - 8 CAV.
VASE HOLDERS: NP 13/14 - 8 cavities
facilitan su desacoplamiento. Fabricadas de
poliestireno de alta calidad, los porta macetas
porta macetas: NP 13/14 - 8 CAVIDADES Nutriplan permiten regar durante el transporte
sin el riesgo de deterioro de la bandeja. Poseen
orificios reguladores del nivel de agua y canales
que se comunican entre todas las células, para una
uniforme distribución de agua.

CÓD. PROD.

7200503 PV: NP 13/14 - 8 Cavidades

7,0 57,0 28,0 25 Preto


01
Black/Negro

PORTA VASO

NP 15 - 6 CAV.
VASE HOLDERS: NP 15 - 6 cavities
porta macetas: NP 15 - 6 CAVIDADES

CÓD. PROD.

7200506 PV: NP 15 - 6 Cavidades

8,2 56,0 28,0 25 Preto


01
Black/Negro

catálogo 2017 / 2018 71


Bandejas Nutriplan: Para pedido especial de bandejas com
camada dupla, preto e branco, verificar
Facilidade na semeadura e manuseio,
com área comercial.
produção de mudas mais uniformes, For special request of trays with double layer, black
melhor controle sanitário e nutricional, and white, check with commercial area.
maior produtividade. Para pedido especial de bandejas con doble capa,
blanco y negro, consultar con departamento
Nutriplan´s Trays: comercial.
Ease in sowing and handling, production of more
uniform seedlings, better sanitary and nutritional
control, higher productivity.
Bandejas Nutriplan:
Facilidad en la sembradura y manoseo, producción
de mudas más uniformes, mejor control sanitario y
nutricional, mayor productividad.

72 www.nutriplan.com.br
PRODUTOR | BANDEJA

BANDEJA BANDEJA

01 CÉLULA 15 CÉLULAS - 2134


MÉDIA
TRAY: 01 CELL - MEDIUM
BAIXA
TRAY: 15 CELLS - 2134 - LOW
BANDEJA: 01 CÉLULA - MEDIANA BANDEJA: 15 CÉLULAS - 2134 - BAJA

Destinada a culturas que necessitam de uma quantidade


Desenvolvida sob orientação de técnicos holandeses para o menor de substrato para o desenvolvimento das plantas.
cultivo de orquídeas. Ideal também para mudas de grama. Proporciona economia na produção.
Developed under the guidance of Dutch technicians for growing orchids. Also Intended for crops that need a small amount of substrate for plant growing. It
ideal for grass seedlings. provides production savings.
Desarrollado bajo la dirección de técnicos holandeses para el cultivo de Destinado para los cultivos que necesitan menor cantidad de sustrato para el
orquídeas. También es ideal para las mudas de césped. crecimiento de las plantas. Proporciona ahorro en la producción.
CÓD. PROD. CÓD. PROD.

7200207 B: 01 Célula - MÉDIA 7200218 B: 15 Cél. - 2134 - BAIXA


product dimensions
DIMENSÕES DO PRODUTO dimensiones del producto DIMENSÕES DO PRODUTO product dimensions
dimensiones del producto

Preto Preto
6,5 39,5 28,5 5,3 50 01
Black/Negro 6,5 34,0 21,0 2,4 50 01
Black/Negro

CELL dimensions
DIMENSÕES DA CÉLULA dimensiones de la célula

Formato Altura Boca Fundo Volume Qtd. Estrias Qtd. Furos Diâm. Furo

6,5 6,2 5,0 0,164 - 5 0,6


BANDEJA BANDEJA
15 CÉLULAS - 2134 30 CÉLULAS
ALTA
TRAY: 15 cellS - 2134 - high
TRAY: 30 cellS
bandeja: 30 célulaS

bandeja: 15 células - 2134 - alta

Indicada para cultivo de plantas para forração e também: Dimensionamento exclusivo para mudas de forração que
Arundina, Tagete, Celosia, Acalypha, entre outros. necessitam de uma quantidade maior de substrato.
Recommended for growing groundcover plants and also: Arundina, Tagete, Exclusive dimensions for obtaining seedlings of groundcover plants that need a
Celosia, Acalypha, among others. larger quantity of substrate.
Adecuado para el cultivo de plantas cubridoras de suelo y también para: Dimenciones esclusivas para obtener mudas de cubridoras de suelo que
Arundinaa, Tagete, Celosia, Acalypha, entre otros. necesitan una mayor cantidad de sustrato.
CÓD. PROD. CÓD. PROD.

7200216 B: 15 Cél. - 2134 - ALTA 7200217 B: 30 Células


product dimensions
DIMENSÕES DO PRODUTO dimensiones del producto DIMENSÕES DO PRODUTO product dimensions
dimensiones del producto

Preto Preto
7,8 34,0 21,0 2,9 50 01
Black/Negro 9,0 36,0 30,0 3,8 50 01
Black/Negro
CELL dimensions
DIMENSÕES DA CÉLULA dimensiones de la célula DIMENSÕES DA CÉLULA CELL dimensions
dimensiones de la célula

Formato Altura Boca Fundo Volume Qtd. Estrias Qtd. Furos Diâm. Furo Formato Altura Boca Fundo Volume Qtd. Estrias Qtd. Furos Diâm. Furo

7,8 6,2 5,0 0,195 - 5 0,6 9,0 4,8 2,7 0,126 12 1 0,8

catálogo 2017 / 2018 73


BANDEJAS | PRODUTOR

BANDEJA BANDEJA

32 CÉLULAS
TRAY: 32 cellS
50 CÉLULAS
TRAY: 50 cellS
bandeja: 32 célulaS bandeja: 50 célulaS

Ideal para árvores nativas e plantas com raízes do tipo Utilizada para orquídeas, tomates, pimentões e alguns tipos de
pivotante. Utilizada para mudas de Arundina, Palmito, Palmeira plantas nativas.
e diversas culturas.
Used for growing orchids, tomatoes, peppers, and some types of native plants.
Ideal for native trees and plants with pivoting roots. Used for seedlings of
Arundina, Palmetto and Palm trees and diverse crops. Se utiliza para orquídeas, tomates, pimientos y algunos tipos de plantas
nativas.
Ideal para árboles nativos y plantas con raíces de tipo pivotante. Se utiliza para
obtener mudas de Arundina, Palmito, Palmeras y diversos cultivos. CÓD. PROD.

CÓD. PROD. 7200206 B: 50 Células


7200210 B: 32 Células DIMENSÕES DO PRODUTO product dimensions
dimensiones del producto

product dimensions
DIMENSÕES DO PRODUTO dimensiones del producto

Preto
9,0 58,0 30,0 5,0 50 01
Black/Negro
Preto
12,5 54,5 28,5 6,0 25 01
Black/Negro DIMENSÕES DA CÉLULA CELL dimensions
dimensiones de la célula

CELL dimensions
DIMENSÕES DA CÉLULA dimensiones de la célula

Formato Altura Boca Fundo Volume Qtd. Estrias Qtd. Furos Diâm. Furo

Formato Altura Boca Fundo Volume Qtd. Estrias Qtd. Furos Diâm. Furo 9,0 4,8 1,8 0,100 12 1 0,8
12,5 6,0 0,95 0,188 6 1 1,0

BANDEJA

50 CÉLULAS BANDEJA

QUADRADA - 2854 64 CÉLULAS


TRAY: 64 cellS
TRAY: 50 cellS
bandeja: 64 célulaS
bandeja: 50 célulaS

Desenvolvida sob orientação de técnicos para o cultivo de mudas Ideal para plantas de forração. Permite o encaixe perfeito nas
de cana de açucar. bandejas de isopor de 128 células.
Developed under the guidance of technicians to the cultivation of sugarcane Ideal for groundcover plants. Perfect fit for styrofoam trays of 128 cells.
seedlings.
Ideal para plantas de cubridoras de suelo. Permite el encaje perfecto en
Desarrollado bajo la dirección de técnicos para el cultivo de plantas de caña de bandejas de espuma de poliestireno de 128 células.
azúcar.
CÓD. PROD. CÓD. PROD.
7100232 B: 50 Células - 2854 7200212 B: 64 Células
product dimensions
DIMENSÕES DO PRODUTO dimensiones del producto DIMENSÕES DO PRODUTO product dimensions
dimensiones del producto

Preto
Preto
8,0 55,9 28,5 6,8 25 01
Black/Negro 6,0 34,0 34,0 2,2 50 01
Black/Negro
CELL dimensions
DIMENSÕES DA CÉLULA dimensiones de la célula DIMENSÕES DA CÉLULA CELL dimensions
dimensiones de la célula

Formato Altura Boca Fundo Volume Qtd. Estrias Qtd. Furos Diâm. Furo
Formato Altura Boca Fundo Volume Qtd. Estrias Qtd. Furos Diâm. Furo
8,0 4,9 3,6 0,136 - 1 0,8 6,0 3,7 1,1 0,035 - 1 0,8

74 www.nutriplan.com.br
PRODUTOR | BANDEJAS

BANDEJA BANDEJA

84 CÉLULAS
TRAY: 84 cellS
98 CÉLULAS
TRAY: 98 cellS
bandeja: 84 célulaS bandeja: 98 célulaS

Excelência na produção de mudas para Violeta, Begônia,


Kalanchoe, Calandiva e diversos outros tipos de culturas.
Ideal para mudas de hortaliças, fumo e culturas diversificadas.
Perfect for growing Violets, Begonias, Kalanchoe, Calandiva seedlings and
many other types of crops. Ideal for seedling of vegetables, tobacco and a variety of crops.
La excelencia en la producción de mudas para Violeta, Begonia, Kalanchoe, Ideal para mudas de hortalizas, tabaco y cultivos diversos.
Calandiva y diversos tipos de cultivos.
CÓD. PROD.
CÓD. PROD.
7200205 B: 98 Células
7200215 B: 84 Células product dimensions
DIMENSÕES DO PRODUTO dimensiones del producto
product dimensions
DIMENSÕES DO PRODUTO dimensiones del producto

Preto
Preto 5,5 57,0 28,0 2,9 50 01
Black/Negro
4,0 53,0 31,0 2,9 25 01
Black/Negro CELL dimensions
DIMENSÕES DA CÉLULA dimensiones de la célula
CELL dimensions
DIMENSÕES DA CÉLULA dimensiones de la célula

Formato Altura Boca Fundo Volume Qtd. Estrias Qtd. Furos Diâm. Furo
Formato Altura Boca Fundo Volume Qtd. Estrias Qtd. Furos Diâm. Furo
5,5 3,5 1,3 0,030 8 1 0,8
4,0 4,0 2,4 0,035 - 1 1,0 BANDEJA

FLOR DE CORTE
BAIXA
BANDEJA TRAY: cut flower - low
bandeja: flor de corte - baja

128 CÉLULAS
TRAY: 128 cellS
bandeja: 128 célulaS

Produto destinado para facilitar o transporte de flores,


Utilizadas com pleno êxito no cultivo de diferentes tipos de
deixando estáveis durante o transporte e evitando vazamento
hortaliças.
de água. Utilizada também no cultivo de culturas como:
Used successfully in growing different types of vegetables. Tomate, Pimentão, Melancia, entre outros.
Se utiliza con gran éxito en el cultivo de diferentes tipos de hortalizas. Product intended to facilitate the flower transportation, making them stable
during transport and preventing water leakage. It is also used in the growing of
CÓD. PROD. tomato, pepper, watermelon, among others.

7100231 B: 128 Células Producto destinado a facilitar el transporte de flores, dándoles más estabilidad
durante el transporte evitando infiltraciones de agua. También es utilizada en
DIMENSÕES DO PRODUTO product dimensions
dimensiones del producto
la producción de cultivos como tomate, pimiento, sandía, entre otros.

Preto CÓD. PROD.


5,0 53,5 27,0 2,88 50 01
Black/Negro

CELL dimensions
7200236 B: Flor de Corte - BAIXA
DIMENSÕES DA CÉLULA dimensiones de la célula
product dimensions
DIMENSÕES DO PRODUTO dimensiones del producto

Preto
Formato Altura Boca Fundo Volume Qtd. Estrias Qtd. Furos Diâm. Furo 01
Black/Negro

5,0 3,0 0,8 0,022 4 1 0,8 14,2 36,0 27,5 11,5 100

catálogo 2017 / 2018 75


BANDEJAS | PRODUTOR

BANDEJA BANDEJA

200 CÉLULAS
TRAY: 200 cellS
200 CÉLULAS C/ ABA
TRAY: 200 cellS - With flap
bandeja: 200 célulaS bandeja: 200 célulaS - CON AlA

Ideal para mudas de hortaliças, ornamentais, aromáticas e Ideal para mudas de hortaliças, ornamentais, aromáticas e
culturas diversificadas. culturas diversificadas.
Ideal for vegetable, ornamental, aromatic seedlings and a variety of crops. Ideal for vegetable, ornamental, aromatic seedlings and a variety of crops.
Ideal para mudas de hortalizas, ornamentales, aromáticas y cultivos diversos. Ideal para mudas de hortalizas, ornamentales, aromáticas y cultivos diversos.

CÓD. PROD. CÓD. PROD.


7100203 B: 200 Células 7100207 B: 200 Células
product dimensions
DIMENSÕES DO PRODUTO dimensiones del producto DIMENSÕES DO PRODUTO product dimensions
dimensiones del producto

Preto
Preto
4,2 53,0 27,0 2,5 50 01
Black/Negro 4,2 53,0 27,0 2,5 25 01
Black/Negro
CELL dimensions
DIMENSÕES DA CÉLULA dimensiones de la célula DIMENSÕES DA CÉLULA CELL dimensions
dimensiones de la célula

Formato Altura Boca Fundo Volume Qtd. Estrias Qtd. Furos Diâm. Furo
Formato Altura Boca Fundo Volume Qtd. Estrias Qtd. Furos Diâm. Furo
4,2 2,5 1,3 0,0125 4 1 0,8 4,2 2,5 1,3 0,0125 4 1 0,8

BANDEJA

288 CÉLULAS
TRAY: 288 cellS
bandeja: 288 célulaS

SEPARADOR
DE BANDEJAS
SEPARATOR OF TRAYS
SEPARADOR DE BANDEJAS

Indicada para cultivo de hortaliças, ornamentais e aromáticas. A


produção de mudas nas bandejas 288 células Nutriplan são praticas,
tem a vantagem de facilitar a semeadura e o manuseio, permite o
melhor controle sanitário e nutricional.
Indicated for cultivation of vegetables, ornamental and aromatic plants. The production
of seedlings in trays 288 cells Nutriplan is practical, has the advantage of facilitating the
sowing and handling, allowing the best health and nutritional control.
Adecuado para el cultivo de hortalizas, ornamentales y aromáticas. La producción de
plantines en bandejas de 288 células Nutriplan es práctica, tiene la ventaja de facilitar la Possibilita o empilhamento das bandejas durante a semeadura
siembra y manejo, permite la mejor salud y el control nutricional.
e germinação. Feita para bandejas de 128, 200 e 288 células.
CÓD. PROD. Enables the stacking of trays during the sowing and germination. Made for
trays 128, 200 and 288 cells.
- B: 288 Células Permite el apilamiento de las bandejas durante la siembra y la germinación.
DIMENSÕES DO PRODUTO product dimensions Hecho para bandejas de 128, 200 y 288 células.
dimensiones del producto

Preto CÓD. PROD.


3,9 53,9 28,0 3,0 50 01
Black/Negro

CELL dimensions
7100101 Separador de Bandejas
DIMENSÕES DA CÉLULA dimensiones de la célula
product dimensions
DIMENSÕES DO PRODUTO dimensiones del producto

Areia
Formato Altura Boca Fundo Volume Qtd. Estrias Qtd. Furos Diâm. Furo 19
Sand/Arena

3,9 2,0 1,4 0,011 - 1 0,8 27,0 - 53,0 100

76 www.nutriplan.com.br
Embalagem para mudas Nutriplan:
Melhor estabilidade e desenvolvimento
das raízes, facilidade no transporte,
produção mais rápida. Período de
plantio pode ser ampliado com o cultivo
protegido.
Nutriplan´s Packing for seedlings:
Better stability and roots development, facilitate
transportation, fast production. The planting period can be
extending with the protected crop.
Embalaje para mudas Nutriplan:
Mejor estabilidad y desarrollo de las raíces, facilidad en el
transporte, producción más rápida. Periodos de plantío que
pueden ser ampliados con el cultivo protegido.

catálogo 2017 / 2018 77


EMBALAGEM PARA MUDAS | PRODUTOR

EMBALAGEM PARA MUDAS


SEEDLING CONTAINERS / EMBALAJES PARA MUDAS
3,8 L
1,7 L 2,6 L 2,8 L 3,6 L SEM ALÇA

0,8 L 1,0 L SEM ALÇA SEM ALÇA


SEM ALÇA
SEM ALÇA

SEM ALÇA
SEM ALÇA

18,0 L 18,0 L
SEM ALÇA
11,0 L 14,0 L 14,3 L COM ALÇA
SEM ALÇA
SEM ALÇA COM ALÇA

39,5 L
COM ALÇA (TORRÃO)

35,0 L 40,0 L
SEM ALÇA (TORRÃO) 39,0 L COM ALÇA
COM ALÇA

60,0 L 85,0 L
50,0 L COM ALÇA
COM ALÇA
COM ALÇA

78 www.nutriplan.com.br
PRODUTOR | EMBALAGEM PARA MUDAS

7,0 L 10,0 L
SEM ALÇA (TORRÃO)

5,0 L 5,5 L 8,0 L 8,5 L COM ALÇA


SEM ALÇA SEM ALÇA SEM ALÇA
SEM ALÇA

21,0 L
COM ALÇA (TORRÃO)

25,0 L 25,0 L 33,0 L


COM ALÇA
SEM ALÇA COM ALÇA

As embalagens para mudas Nutriplan, são produzidas em diversos CÓD. PROD.

tamanhos, de acordo com as necessidades de plantio e cultivo. Com 6900227 0,8 Litro 14,0 8,0 6,0 0,8 50
design exclusivo, possui linhas que garantem melhor estabilidade e 6900201 1,0 Litro 12,0 12,0 10,0 1,0 50
desenvolvimento das raízes. 6900202 1,7 Litros 20,0 12,0 10,0 1,7 50
Detalhes que facilitam o transporte e aumentam a produtividade.
6900229 2,6 Litros 20,0 15,0 12,0 2,6 50
Pode ser usada para a produção e desenvolvimento dos mais variados
6900203 2,8 Litros 15,0 18,0 15,0 2,8 50
cultivos. São embalagens resistentes, estáveis e tecnicamente
6900204 3,6 Litros 19,0 19,0 15,0 3,6 50
perfeitas para suas plantas.
6900226 3,8 Litros 25,0 17,0 11,0 3,8 50
The Nutriplan´s Seedling Containers are produced in different sizes according to planting and
cultivation needs. With unique design, its lines ensure better stability and root development, 6900205 5,0 Litros 20,0 20,0 17,0 5,0 50
characteristics that facilitate transportation and increase productivity. It can be used for 6900220 5,5 Litros 20,0 21,0 18,0 5,5 50
growing and developing different kinds of crops. They are resistant, stable and technically
perfect for your plants.
6900206 7,0 Litros 33,0 16,0 11,0 7,0 50
Los Embalajes para Mudas Nutriplan son producidas en diferentes tamaños de acuerdo a las 6900207 8,0 Litros 23,0 24,0 20,0 8,0 50
necesidades de plantanción y cultivo. Con diseño exclusivo, tienen líneas que aseguran una 6900221 8,5 Litros 23,6 24,0 19,3 8,5 50
mejor estabilidad y desarrollo de las raíces. Detalles que facilitan el transporte y el aumento
- 10,0 Litros 29,7 24,9 19,2 10,0 50
de la productividad. Se pueden utilizar para la producción y el desarrollo de diversos cultivos.
Son contenedores robustos, estables y técnicamente perfectos para sus plantas. 6900208 11,0 Litros 24,0 27,5 21,0 11,0 50
6900222 14,0 L c/ Alça 26,0 30,0 25,0 14,0 25
110,0 L 6900209 14,3 Litros 28,0 28,0 24,0 14,3 50
COM ALÇA
6900210 18,0 Litros 30,0 30,0 25,5 18,0 50
6900223 18,0 L c/ Alça 28,1 32,9 27,5 18,0 25
6900225 21,0 L c/ Alça 38,5 30,0 22,0 21,0 25
Preto
07
6900211 25,0 Litros 35,0 34,0 28,0 25,0 50
Black/Negro
6900218 25,0 L c/ Alça 32,0 36,0 29,0 25,0 25
6900212 33,0 L c/ Alça 33,0 39,0 33,0 33,0 10
SEM ALÇA 6900228 35,0 Litros 44,5 36,3 28,0 35,0 25
without handle
sin asa 6900213 39,0 L c/ Alça 38,0 40,0 33,0 39,0 10
6900224 39,5 L c/ Alça 50,0 37,0 27,0 39,5 10
COM ALÇA
with handle 6900214 40,0 L c/ Alça 35,5 43,0 34,5 40,0 10
con asa
6900219 50,0 L c/ Alça 38,0 45,0 40,0 50,0 10
TORRÃO 6900215 60,0 L c/ Alça 40,0 48,0 41,0 60,0 10
clod
terrón 6900216 85,0 L c/ Alça 45,0 54,0 48,0 85,0 10
6900217 110,0 L c/ Alça 51,0 58,5 50,6 110,0 6

catálogo 2017 / 2018 79


DIVERSOS | PRODUTOR

CUIA NC 22 BONSAI
BOWL POT NC 22 / MACETAS TIPO CUENCO NC 22 BONSAI / BONSAI

Leve, colorida e prática. Novo método de produção


industrial que alia qualidade, beleza, baixo custo e Com Design diferenciado agrega ainda mais valor ao produto.
facilita o manejo e a produção de flores e folhagens. Leve e prático é destinado ao cultivo de plantas ornamentais,
Light weighted, colorful and practical. Its new industrial production method especialmente Bonsais.
combines quality, beauty and low cost facilitating its handling and flower
Its distinctive design adds even more value to the product. Light weighted and practical,
and foliage production.
it is intended for ornamental plants growth, especially bonsai.
Liviano, colorido y práctico. Nuevo método de producción a escala industrial
Con un diseño original que agrega aún más valor al producto. Liviano y práctico está
que combina calidad, belleza, bajo costo y facilita la manipulación y la
destinado para el cultivo de plantas ornamentales, especialmente bonsáis.
producción de flores y follaje.

CÓD. PROD.
CÓD. PROD.
6100902 Mini 4,9 15,9 10,8 0,450 12
7100622 NC 22 11,5 22,0 15,0 2,900 50
6100901 Médio 5,5 22,2 15,9 1,100 12

Preto Cerâmica Cerâmica


01 e Preto - 02 03
Black/Negro Ceramic and Black Ceramic/Cerámica
Cerámica y Negro

SUPORTE PLÁSTICO RASTEIRO SUPORTE PARA BANDEJAS


GROUND PLASTIC SUPPORT support trays
SOPORTE PLÁSTICO RASTRERO SOPORTE para bandejas

Indicado para o dia a dia do produtor, os Suportes Nutriplan


foram desenvolvidos para facilitar o manuseio, empilhamento
CÓD. PROD.
e transporte de mudas em caminhões.

6200601 N 1 24,2 14,2 4,2 12 São praticos e desmontáveis e proporcionam um melhor


controle no desenvolvimento das plantas.
6200650 N 1 - Produtor 24,2 14,2 4,2 50
The Nutriplan´s Ground Supports have been developed to facilitate the daily life of the
producer and provide better control in plant development.
Preto
04
Black/Negro
Los Soportes Rastreros Nutriplan se han desarrollado para facilitar el día a día de los
productores y proporcionar un mejor control en el desarrollo de la planta.

80 www.nutriplan.com.br
PRODUTOR | DIVERSOS

IDENTIFICADOR
DE PLANTAS
PLANT TAG STICK
IDENTIFICADOR DE PLANTAS Os Identificadores de Plantas
Nutriplan são produzidos em
diferentes tamanhos para melhor
atender as necessidades dos
produtores de flores e plantas.
The Nutriplan´s Plant Tag Sticks are produced in different
sizes to satisfy the needs of flower and plant producers.
Los Identificadores de Plantas Nutriplan son producidos
en diferentes tamaños para satisfacer mejor las
necesidades de los productores de flores y plantas.

CÓD. PROD.

6800105 15 cm 15,0 4,7 3,2 50


6800106 20 cm 20,0 5,1 3,6 50
6800107 30 cm 30,0 6,4 4,7 50
6800108 40 cm 40,0 8,4 6,6 50

Branco
02
White/Blanco

CAIXA PARA A Caixa para Transporte de Aves Nutriplan possui


saliências de reforço na base para dar mais resistência
TRANSPORTE DE AVES ao fundo da caixa, orifício na extensão de toda borda
BOX FOR BIRD TRANSPORTATION
CAJA PARA TRANSPORTE DE AVES
e na alça para evitar acúmulo de sujeira, facilitando
a limpeza e diminuindo riscos de contaminação,
encaixe interno, com oito (8) pontos de sustentação,
reduzindo a possibilidade de quebra quando a mesma
estiver cheia, proporcionando maior fixação do papel
usado para forração da caixa, trinta (30) pontos de
sustentação externos para reforçar a alça, a borda e
o empilhamento. Furos por toda base da caixa para
facilitar o escorrimento após a lavagem, ventilação
lateral com sessenta e seis (66) espaços vazados,
alça lateral para facilitar o manuseio, apenas quatro
(4) pontos de injeção para a caixa ficar mais estável e
muito mais resistente. Possibilidade de fabricação em
diferentes cores, nome e datador.
The Nutriplan´s Box for Bird Transportation has reinforcing protuberances on
its base to give a better strength to the bottom of the box, hole all around the
edge of the entire box length and on the handles to avoid dirt accumulation,
facilitating its cleaning and reducing the risk of contamination. Internal fitting,
with eight (8) points of support, reducing the possibility of breakage when it is
full, providing a better attachment of the paper used for covering the box. Thirty
(30) points of external support to strengthen the edges and stacking. Holes
across the base of the box facilitating draining after washing. Side ventilation
with sixty-six (66) hollow spaces, side handles for easy handling, only four (4)
CÓD. PROD. points of injection to make the box more stable and resistant. With the option of
making it in different colours, names and date stamp.
7000201 Caixa p/ Transporte 15,0 65,0 49,5 35,0 1
La Caja para Transporte de Aves Nutriplan tiene saliencias de refuerzo en la
base para dar una mayor resistencia a la parte inferior de la caja, orificios en
toda la longitud de los bordes y en las manijas para evitar la acumulación de
suciedad, facilitando la limpieza y reduciendo el riesgo de contaminación, encaje
interior, con ocho (8) puntos de apoyo, lo que reduce la posibilidad de quebrarse
cuando está llena, lo que proporciona una mejor fijación al papel que se utiliza
para cubrir la caja, treinta (30) puntos de apoyo externo para reforzar el borde
y el apilamiento. Agujeros en toda la base de la caja para facilitar el drenaje
después del lavado, ventilación lateral con sesenta y seis (66) espacios huecos,
Natural Preto asas laterales para un fácil manejo, solamente cuatro (4) puntos de inyección
06 08 para que la caja quede más estable y mucho mas resistente. Posibilidad de
Natural/Natural Black/Negro
fabricación en diferentes colores, nombre y fechador.

catálogo 2017 / 2018 81


Linha Pet Nutriplan:
Produtos especialmente desenvolvidos
para o tamanho do seu bichinho de
estimação.
Pet Nutriplan's Line: Products specially developed for the
size of your pet.
Línea Pet Nutriplan: Productos especialmente desarrollados
para el tamaño de su mascota.
diversos | pet

Eles são meigos, companheiros,


amigos, guardiões e merecem
produtos atraentes e
adequados ao seu tamanho.
They are gentle, mate, friend, protective
and deserve attractive products and
appropriate to its size.
Son dulces, compañeros, amigos,
guardianes y merecen productos
atractivos y adecuados para sus tamaños.

COMEDOURO
PARA CÃES
feeder for dogs /
alimentador para perros

CÓD. PROD.

6600100 Mini 3,0 11,5 13,4 0,170 12


6600101 N1 5,0 12,0 16,0 0,400 6
6600102 N2 7,0 18,0 21,0 1,000 6
6600103 N3 8,0 22,0 26,5 2,000 3
6600104 N4 9,0 25,0 31,0 2,500 3
6600105 N5 9,5 13,0 18,0 0,500 6

Azul Vermelho Rosa


02 10 12
Blue/Azul Red/Rojo Pink/Rosa

COMEDOURO DUPLO
PARA CÃES E GATOS
DOUBLE FEEDER FOR DOGS AND CATS /
DOBLE ALIMENTADOR PARA PERROS Y GATOS

Com um design feito especialmente para facilitar a sua


vida e de seu bichinho de estimação, com reservatórios
de ração e água no mesmo produto.
With a design made especially for making your life and your pet easier, with food
and water reservoirs in the same product.
Con un diseño hecho especialmente para hacer su vida y la de su mascota más
fácil, con recipientes para agua y alimentos en el mismo producto.

RAÇÃO ÁGUA

CÓD. PROD.

6600111 N1 5,6 25,7 18,0 0,270 0,350 6


6600112 N2 7,5 33,2 24,0 0,950 0,800 6

Azul Rosa
02 12
Blue/Azul Pink/Rosa

catálogo 2017 / 2018 83


diversos

CESTO PARA LIXO


PÁ DE LIXO basket for trash / cesto para la basura
DUSTPAN / recogedor
CÓD. PROD.
CÓD. PROD.
6500206 Cesto Nutriplan
6500207 Pá de Lixo

30,0 31,5 22,0 17,0 6


33,0 23,3 6
Azul Vermelho
Azul Vermelho 02 10
Blue/Azul Red/Rojo
02 10
Blue/Azul Red/Rojo

BALDE
PARA
CONCRETO
BALDE Concrete bucket
balde para concreto
bucket / balde

CÓD. PROD. CÓD. PROD.

6500501 Balde 9,0 Litros 6500502 Balde para Concreto

25,9 26,9 13,8 9,0 6 26,0 30,0 20,0 11,6 6

Azul Vermelho Preto


02 10 08
Blue/Azul Red/Rojo Black/Negro

BACIA
BASIN / CUENCO

2 Conexões
+ Miolo COLUNA
2 Connections + Core
2 Conexiones + Encaje PLÁSTICA
plastic column
1 Conexão
1 Connection
columna de plástico
1 Conexión

CÓD. PROD.

6500401 N 65 65,0 23,0 1


6500402 N 86 86,0 23,0 1

Pérola
02
Pearl/Perla

CÓD. PROD.

6500201 2,3 Litros 7,5 22,5 19,0 2,3 6


6500202 8,0 Litros 12,0 35,5 29,0 8,0 6
6500203 14,0 Litros 14,2 42,3 33,5 14,0 3
Azul Vermelho
02 10
Blue/Azul Red/Rojo

84 www.nutriplan.com.br
diversos | revenda

MANTA PARA
DRENAGEM
blanket for drainage
manta para drenaje

PACOTE: BOBINA:
PACK / PAQUETE COIL / BOBINA

CÓD. CÓD. CÓD.


9002001-U 9002002-U 9002003-U
TAMANHO TAMANHO TAMANHO
1,07 X 2 m 1,07 X 12 m 2,15 X 50 m
QTD. QTD. QTD.
5 1 1

Permite o escoamento da água, retendo os nutrientes da terra nas raízes das


plantas. Separa a terra adubada da camada drenante, evitando o entupimento
dos drenos. Protege suas plantas de microorganismos nocivos ao crescimento
forte e saudável.
Allows the water drainage, retaining the nutrients from the soil into the roots of plants. It separates the
fertilized soil of the drainning layer, preventing the clogging of drains. It protects your plants from harmful
microorganisms to strong and healthy growth.
Permite que el agua drene, conservando los nutrientes del suelo en las raíces de las plantas. Separa la capa
de drenaje de la tierra fertilizada, evitando la obstrucción de la camada drenante. Protege sus plantas de
microorganismos perjudiciales para el crecimiento fuerte y saludable.

DIMY DDVP
INSETICIDA DIMY
INSECTICIDE DIMY DDVP
INSECTICIDA DIMY DDVP INSETICIDA
PRONTO-USO
INSECTICIDE DIMY READY TO BE USED
INSECTICIDA DIMY LISTO PARA EL USO

CÓD.
9000601-U
CÓD.
PESO LÍQ.
9000605-U
500 ml
PESO LÍQ.
QTD.
50 ml
12
QTD.
24

Dimy PRONTO é um inseticida


O Inseticida Dimy DDVP é indicado para o controle de todos os de largo espectro no combate
tipos de insetos. Para um controle mais eficiente o produto deve de pragas que atacam as flores,
ser aplicado no local onde os insetos transitam, como ralos, folhagens, plantas frutíferas e
lixeiras, rodapés, frestas em paredes, plantas e outros. outras.
The Insecticide Dimy DDVP is indicated for the management of all types of insects. For a
more efficient control, the product should be applied at the place where the insects pass, Dimy PRONTO is a broad-spectrum
as drains, bins, baseboards, cracks in walls, plants and others. insecticide in combatting pests in flowers,
El Insecticida Dimy DDVP es indicado para el tratamiento de todo tipo de insectos. Para un foliage, fruit and other trees.
control más eficiente, el producto debe ser aplicado en el lugar donde los insectos pasan, Dimy PRONTO es un insecticida de amplio
como desagues, basureros, zócalos, grietas en las paredes, plantas y otros. espectro para combatir plagas en flores,
follajes, frutas y otros árboles.

catálogo 2017 / 2018 85


SOMOS A
NUTRIPLAN
História cultivada há mais de 30 anos, em Cascavel
no Estado do Paraná, somos uma empresa que
se preocupa em proporcionar momentos de
alegria, com a família e amigos, garantindo boas
lembranças e construindo uma vida melhor.
Estando sempre a frente, inovando e lançando
conceitos nas nossas linhas de produtos.
Atualmente são mais de 1.000 produtos nas
linhas de decoração e paisagismo, jardinagem e
horticultura, cuidados para as plantas e produção
de mudas.
Contamos com uma unidade fabril de 47 mil m²,
possuímos máquinas e modernos equipamentos
para a fabricação de produtos de fibra de coco,
injetados, soprados, extrusados, vácuo formados,
termoformados e rotomoldados.
Haistory cultivated more than 30 years ago, in Cascavel of the State at
Paraná, we are a company that is concerned with providing moments of
joy, with the family and friends, ensuring a good memories and building
a better life. Being always ahead, innovating and launching concepts in
our product lines.
Currently there are more than 1.000 products in decoration and
landscaping lines, gardening and horticulture, take care for plants and
production of seedlings.
We have a factory of 47-mil m², we own machines and modern
equipment for the manufacture of coconut fiber products, injected,
blown, extruded, vacuum formed, thermoformed and rotomoulded.
Historia cultivada desde hace más de 30 años, en la ciudad de Cascavel
en Estado del Paraná, somos una empresa preocupada en proporcionar
momentos que posibiliten el vivir con alegría, con la familia, con los
amigos, garantizando además de buenos recuerdos la construcción
de una vida mejor. Estando siempre adelante, innovando y lanzando
conceptos en nuestras líneas de productos.
Actualmente son más de 1.000 productos en las líneas de decoración
y paisajismo, jardinería y horticultura, cuidados para las plantas y
producción de mudas.
Contamos con una planta de 47 mil m², tenemos máquinas y modernos
equipamientos para la fabricación de productos de fibra de coco,
inyectados, soplados, extrusoras, vacío formado, termo formados y roto
moldados.
Os produtos Nutriplan podem
ser encontrados nos principais
estabelecimentos do País e Mercosul.
São mais de 70 representantes
exclusivos e uma equipe de logística
dedicada, que garante a rapidez nos
processos de preparação e envio de
pedidos.
Com utilização de estruturas modernas
e sistemas avançados de controle
garantem a você, cliente, uma maior
qualidade e agilidade logística, desde a
produção até a entrega efetiva.
Nutriplan´s products can be found in the main
establishments in Brazil and Mercosur. Are more than 70
exclusive representatives and a dedicated logistics team,
which ensures speed in the process of preparation and
submission of orders.
Using modern structures and advanced control of
systems, we guarantee for our customer, a higher quality
and agile logistics, from the production to effective
delivery.
Los productos Nutriplan pueden ser encontrados en los
principales establecimientos del País y del Mercosur. Son
más de 70 representantes exclusivos y una equipe de
logística dedicada, que garante la rapidez en los procesos
de preparación y envío de los pedidos.
Con utilización de estructuras modernas y un sistema
avanzado de controle, garantizamos a usted, cliente, una
mayor calidad y agilidad logística, desde la producción
hasta la efectiva entrega.

Cultivar a vida...
...é apreciar os bons momentos,
viver com alegria garantindo
boas lembranças, possuindo um
espirito de renovação, que
entusiasma e nos move na
construção de uma vida melhor.
To cultivate life is to enjoy the good moments, to live with joy, guaranteeing good
memories, possessing a spirit of renewal, that excites us and moves us to build a
better life.
Cultivar la Vida es apreciar los buenos momentos, vivir con alegría garantizando
buenos recuerdos, con un espirito de renovación, que entusiasma y nos mueve en
la construcción de una vida mejor.
Versão 1: Junho de 2017
NOVO SITE
acesse:

siga a Nutriplan nas redes sociais

Like NUTRIPLAST Ind. e Com. Ltda.


Av. das Agroindústrias, 1829 | BR 277 | Km 582
Distrito Indústrial Domiciano T. Bresolin
CNPJ: 78.575.511/0001-29
CEP 85818-560 | Cascavel | Paraná | Brasil

Site: Contato:
www.nutriplan.com.br +55 45. 3218-4600

88 www.nutriplan.com.br