Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
(JD 109)
A. THE LEGISLATIVE PROCESS vs. THE JUDICIAL PROCESS. Rule-Making vis-a-vis Rule-
Interpretation. The interpretation of statutes is a judicial function (In re: Cunanan).
Power to construe:
Judicial construction and interpretation of a statute acquires the force of law. (Legis
interpretation legis vim obtinet)
Binding force of rules of interpretation and construction
Ignorance of the law excuses no one. (Ignorantia legis neminem excusat)
Legislative ratification is equivalent to a mandate. (Ratihabitio mandato aequiparatur)
B. CONTEMPORARY CONSTRUCTION:
Contemporary construction is strongest in law. (Contemporanea exposition est optima
et fortissimo in lege)
Custom is the best interpreter of a statute. (Optima est legum interpres consuetudo)
In default of the law, the maxim rules. (Regula pro lege, si deficit lex)
The best interpreter of the law is usage. (Optimus interpres rerum usus)
Common error sometimes passes as current law. (Communis error facit jus)
That which was originally void, does not by lapse of time become valid. (Quod ab initio
non valet in tractu temporis non convalescit)
Follow past precedents and do not disturb what has been settled. (Stare decisis et non
quieta movere)
The interest of the state demands that there be an end to litigation. (Interest republicae
ut sit finis litium)
1. In general
The voice of the people is the supreme law. (Salus populi est suprema lex)
Statutes enacted for the publIc good are to be construed liberally. (Statuta pro publico
commodo late interpretantur)
The private interests of the individual must give way to the accommodation of the
public. (Privatum incommodum publico bono pensatur)
2. Presumptions
Laws are understood to be adapted to those cases which most frequently occur. (Ad ea
quae frequentibus accidunt jura adaptatur)
Laws ought to be made with a view to those cases which happen most frequently, and
not to those which are of rare or accidental occurrence. (Jus constitui oportet in his quae
ut plurimum accidunt non quae ex inordinate)
Legislators pass over what happens only once or twice. (Quod semel aut bis existit
praetereunt legislatores)
The law does not concern itself with trifling matters. (De minimis non curat lex).
The black (body of the act printed in black) should never go beyond the red (title or
rubric of the statute printed in red. (Nigrum nunquam excedere debet rubrum)
1. General Principles
General words should be understood in their general sense. (Generalia verba sunt
generaliter intelligenda)
A general statement is understood in its general sense. (Generis dictum generaliter est
interpretandum)
A word is to be understood in the context in which it is used. (Verba accipienda sunt
secundum subjectam materiam)
Equivocal words or those with double meaning are to be understood
according to their common and ordinary sense. (Verba mere aequivoca, si per
communem usum loquendi in intellectu certo
sumuntur, talis intellectus preferendus est)
Words of art should be explained from their usage in the art to which they belong.
(Verba artis ex arte.)
General words should be confined according to the subject-matter or persons to which
they relate. (Verba generalia restringuntur ad habilitatem rei vel personam)
Where the law does not distinguish, the courts should not distinguish. (Ubi lex non
distinguit necnon distinguere debemus)
Of things dissimilar, the rule is dissimilar. (Dissimilum dissimilis est ratio)
2. Associated Words
A thing is known by its associates. (Noscitur a sociis)
Of the same kind or species. (Ejusdem generis)
The express mention of one person, thing or consequence implies the exclusion of all
others. (Expressio unius est exclusion alterius).
What is expressed puts an end to that which is implied. (Expressum facit cessare
tacitum).
Negative-Opposite Doctrine: what is expressed puts an end to that which is implied.
(Argumentum a contrario)
A person, object or thing omitted from an enumeration must be held to have been
omitted intentionally. (Cassus omissus pro omisso habendus est)
A qualifying word or phrase should be understood as referring to the nearest
antecedent. (Ad proximum antecedens fiat relatio nisi impediatur sentential)
Referring each to each, or referring each phrase or expression to its appropriate object,
or let each be put in its proper place. (Reddendo singular singulis)