Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
035-21594-500
MODELOS
YCIV0600SE-YCIV1500SE, R134a
YCIV0590HE-YCIV1380HE
(541-1405 KW)
SE RENDIMIENTO ESTÁNDAR Y HE ALTO RENDIMIENTO
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
¡IMPORTANTE!
¡LÉASE ANTES DE CONTINUAR!
PAUTAS GENERALES DE SEGURIDAD
Este equipo es un aparato relativamente complicado. halla instalado, así como lesiones personales graves o
Durante la instalación, funcionamiento, mantenimiento la muerte a la gente del lugar.
o reparación, las personas pueden estar expuestas a
ciertos componentes o condiciones que incluyen, pero Este documento es para ser utilizado por el personal de
que no se limitan a: refrigerantes, aceites, materiales manejo/mantenimiento autorizado por el propietario. Se
sometidos a presión, piezas giratorias y alta y baja ten- espera que dicho personal tenga una formación que le
sión. Todos estos componentes tienen el potencial, si permita llevar a cabo las tareas asignadas de forma cor-
son utilizados o manipulados incorrectamente, de causar recta y segura. Es imprescindible que, antes de realizar
lesiones corporales o la muerte. Es obligación y respon- cualquier tarea en este equipo, dicho personal haya leído
sabilidad del personal que lo maneja o de servicio iden- y comprendido este documento y los materiales que en
tificar y reconocer estos peligros inherentes, protegerse él se citan. Dicho personal también deberá estar famil-
y proceder de forma segura a realizar sus trabajos. El iarizado con y cumplir las normas y reglamentaciones
incumplimiento de cualquiera de estos requisitos podría gubernamentales que sean de aplicación pertenecientes
provocar graves daños al equipo y al edificio donde se a la tarea en cuestión
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
En este documento se utilizan los siguientes símbolos para alertar al lector sobre aspectos de peligros
potenciales:
Los cables exteriores, a menos que se especifique como una conexión opcional en la línea
de productos del fabricante, NO deben conectarse dentro del armario del panel del micro.
Dispositivos como por ejemplo, relés, interruptores, transductores o controles, NO pueden
ADVERTENCIA
ser instalados dentro del panel. NO se permite el paso de cables a través del panel de micro.
Todo el cableado debe ajustarse a las especificaciones publicadas por YORK y SÓLO debe
ser realizado por personal cualificado de YORK. YORK no será responsable de los daños/
problemas que surjan de conexiones incorrectas a los dispositivos de control o de la aplicación
indebida de señales de control. El incumplimiento de estas pautas será causa de anulación
de la garantía y provocará graves daños a la propiedad o lesiones a las personas.
2
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Una vez desconectada la alimentación de C.A., el voltaje de C.C. del Bus del VSD
tardará 5 minutos en drenar. Comprobar siempre el voltaje del Bus de C.C. con
un voltímetro para asegurarse de que la carga del condensador se ha drenado
antes de empezar a trabajar en la instalación
.
• NUNCA permitir que las puertas del Panel de Control/VSD se queden abiertas
si existe la posibilidad de que la lluvia penetre en el panel. Mantenga las puertas
cerradas y asegúrese de que todos los pestillos están echados, salvo que se esté
revisando/reparando el equipo.
3
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
Es responsabilidad del personal que maneja/revisa el equipo, verificar la aplicabilidad de estos documentos. Si al
personal que maneja/revisa el equipo le surge alguna pregunta respecto a la aplicabilidad de estos documentos,
entonces, antes de realizar cualquier trabajo en el mismo, deben confirmar con el propietario si el equipo ha sido
modificado y si existe documentación actualizada
.
ÍNDICE
4
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
ÍNDICE
CAPÍTULO 3.- PANEL DEL MICRO CAPÍTULO 4.- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
5
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
TECLADO
7
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
LD10608
9
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
LD10609
FILTRO DE ENLACE DE CC
LD10611
RESISTENCIAS DE
IGUALACIÓN/DRENAJE
LD10610
CONDENSADORES DE
FILTRO
10
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
BOBINA 1L
LD10613
IGBT'S IGBT'S
ESTRUCTURA DE BUS LAMINADO
11
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
13
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
LD10619
14
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
LD10620
15
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
Nº de POSICIÓN PUENTES EN
COMPRESORES PLACA LÓGICA DEL VSD
2 J1-10 a J1-9
3 J1-11 a J1-9
16
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
17
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO
Temporizador de Antirreciclaje Control de la Resistencia Calefactora del
Evaporador
Para refrigerar el motor del compresor no se necesita el
típico temporizador de antirreciclaje de 5 ó 10 minutos, La resistencia calefactora del evaporador está controlada
gracias a la capacidad que tiene en VSD para propor- por la temperatura del aire ambiente. Si no funciona
cionar un bajo consumo de corriente al arranque. El ningún circuito y la temperatura ambiente desciende
sistema utiliza un temporizador de antirreciclaje fijo de por debajo de 4,4ºC (40ºF), la resistencia calefactora se
120 segundos para evitar que los circuitos funcionen activa. Si no funciona ningún circuito y la temperatura
en ciclos cortos y para permitir que el Controlador de asciende por encima de 7,2ºC (45ºF), la resistencia cal-
las Válvulas de Alimentación y Desagüe las posicione efactora se desactiva. Siempre que funciona un circuito,
a cero (cerrado) en caso de producirse un corte en el la resistencia calefactora se desactiva.
suministro eléctrico.
La alimentación de ambas resistencias calefactoras del
Al activarse el panel de control, el temporizador de an- evaporador siempre se conectan y desconectan juntas.
tirreciclaje de cada circuito se ajustará a 120 segundos En caso de producirse una caída de tensión, la resistencia
y debe agotar el tiempo asignado antes de que arranque se desactivará hasta que se restablezca la potencia total al
un compresor. circuito. La resistencia protegerá al evaporador y evitará
que éste se congele hasta -29ºC (–20ºF). La resistencia
Cuando un circuito arranca, el temporizador de antir- de cada elemento es de unos 23-29 Ω.
reciclaje de todos ellos se ajustará a 120 segundos y
empezará la cuenta atrás a partir del momento que ar- Control de Recogida de Refrigerante
ranque el motor. El temporizador debe agotar el tiempo
asignado antes de que arranque otro compresor. El VSD asegura un arranque lento y suave del com-
presor. A consecuencia de ello, no es preciso realizar
Cuando un circuito se detenga, el temporizador de antir- una recogida de refrigerante al arrancar ni al parar. Las
reciclaje de dicho circuito se ajustará a 120 segundos. Válvulas de Alimentación y Desagüe cierran cuando se
Dicho temporizador debe agotar el tiempo asignado para un compresor. Esto es parecido a cuando cierra una
antes de arrancar el circuito. válvula solenoide de la línea de líquido en una planta
enfriadora convencional.
Control de la Bomba del Evaporador
Control de la Resistencia Calefactora del
Los contactos libres de tensión de la bomba del evapo- Compresor
rador se activan cuando se produce una de las siguientes
condiciones: Cada compresor tiene su propia resistencia calefactora.
El objeto de la misma es asegurar que el refrigerante no
· Si se produce una Anomalía por Baja Temperatura se condense en el compresor. No hay cárter de aceite,
de Salida del Líquido Enfriado. pero el refrigerante podría condensarse en los rotores
o en la carcasa del motor. La resistencia estará desacti-
· Cuando funciona un compresor.
vada siempre que funcione el compresor respectivo. Tan
· Cuando la Programación Diaria está ACTIVADA y pronto se detenga el compresor, la resistencia se activará
el Interruptor del Equipo está CONECTADO. siempre y cuando todas las sondas de temperatura de
los motores que hay en los compresores indiquen <70ºC
Incluso si se produce una de las circunstancias arriba (158ºF). La resistencia se desactivará si cualquier sonda
enumeradas, la bomba no funcionará si el panel ha es- de temperatura interior del motor de un compresor indica
tado activado menos de 30 segundos o si la bomba ha >71,1ºC (160ºF). La resistencia de cada elemento es de
funcionado en los 30 últimos segundos para evitar el unos 23-29 Ω.
recalentamiento del motor de la bomba
18
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO
Alarmas Interruptor del EQUIPO. Si se retira o funde uno de los
fusibles, sólo funcionará el circuito que tenga el fusible
Cada circuito incorpora su propia alarma. La salida de bueno (la Entrada es alta). Cuando ambas entradas son 2
la alarma está ACTIVADA (contacto libre de tensión altas, toda la planta puede funcionar. Cuando las dos
cerrado) cuando no hay presencia de alguna anomalía, y entradas son bajas, la planta enfriadora se desactivará
está DESACTIVADA (contacto libre de tensión abierto) como una Parada por DESCONEXIÓN del Interruptor
para indicar que se ha producido una alarma. La alarma del Equipo.
debe activarse (contacto abierto) si se produce una de
las siguientes condiciones. El Interruptor del Equipo jamás debe
usarse para detener la planta enfria-
· Un circuito falla o no puede arrancar durante más dora, salvo en caso de emergencia.
de 5 segundos. Cuando se acciona el interruptor, los
NOTA
· El equipo falla o no puede arrancar durante más de compresores se detendrán inmediata-
5 segundos. mente. Dado que no se permite que los
· Un circuito frigorífico se bloquea. compresores realicen una parada con-
· El equipo se bloquea. trolada, es posible que los rotores giren
· Se interrumpe la alimentación eléctrica a la planta al revés, lo cual puede provocar ruidos
enfriadora. inusuales en el compresor. El girar al
revés no dañará los compresores, pero
debe evitars.
Contacto de Funcionamiento de la Planta
Siempre que sea posible, es aconsejable
El contacto libre de tensión de Funcionamiento de la
utilizar los Interruptores de los Circui-
Planta enfriadora está cerrado siempre que alguno de
los circuitos está funcionando. Está abierto cuando todos tos que hay en el teclado para detener
los circuitos están parados. NOTA
un circuito y permitir que el compresor
complete una parada controlada.
Interruptor del Equipo
19
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
LÓGICA Nº COMPR
Es conveniente que funcione el mayor
PARA ARRANCAR Nº DE COMPR
P/ARRANCAR
número de compresores posible para
TABLA REDUCC lograr un mayor rendimiento. La lógica
3 COMPR -> 2 COMPR optimizada mantendrá en línea cuantos
2 COMPR -> 1 COMPR
FIJAR Nº DE COMPR
PARA ARRANCAR =
1 COMPR -> 1 COMPR compresores sea posible y reducirá la
Nº COMPR EQUIPO velocidad con el fin de optimizar el
uso de toda la superficie de los tubos
NO NO
del evaporador
.
¿VARIAC TEMP
¿ÚLT TMPO FUN ¿TIEMPO PARO
<1,6ºC/MIN &
< 5 MIN? < 5 MIN?
TSLF<CR+2,8ºC?
SÍ SÍ SÍ
CONTINUAR
21
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
La Frecuencia Mínima de Arranque del VSD del La Frecuencia Mínima de Funcionamiento del VSD
Compresor se basa en la temperatura ambiente y deter- del Compresor se basa en la temperatura ambiente y
mina la frecuencia (velocidad) a la cual asciende(n) determina la frecuencia (velocidad) mínima a la cual
el/los compresor(es) al arrancar. Cuanto mayor es la se permite que funcione(n) el/los compresor(es) cuando
temperatura ambiente, mayor velocidad se necesita para descarga el circuito. Cuanto mayor es la temperatura
proporcionar una buena refrigeración al motor. Cuanto ambiente, mayor velocidad del motor se necesita para
menor es la temperatura ambiente, mayor velocidad refrigerar el motor del compresor. La gama de temper-
del motor se necesita para generar presión diferencial aturas y las frecuencias de arranque respectivas siguen
de aceite al arrancar. La gama de temperaturas y las las pautas siguientes:
frecuencias de arranque respectivas siguen las pautas
siguientes: · Si la temperatura ambiente es < 43,3ºC (110ºF), la
Frecuencia Mínima de Funcionamiento del VSD
· Si la temperatura ambiente es de –3,9ºC (25ºF) o será de 50 Hz.
inferior, la Frecuencia Mínima de Arranque del VSD · Si la temperatura ambiente es de 43,3-51,6ºC (110-
será de 70 Hz. 125ºF), la Frecuencia Mínima de Funcionamiento
· Si la temperatura ambiente es de –3,3ºC-4,4ºC (26- del VSD se incrementa según muestra el siguiente
40ºF), la Frecuencia Mínima de Arranque del VSD gráfico..
es de 60 Hz.
100
· Si la temperatura ambiente es de 5-43,3ºC (41- 95
110ºF), la Frecuencia Mínima de Arranque del VSD 90
Frecuencia Mínima VSD (Hz)
será de 50 Hz. 85
80
· Si la temperatura ambiente es de 43,3-51,7ºC (110- 75
125ºF), la Frecuencia Mínima de Arranque del VSD 70
65
se incrementa según muestra el siguiente gráfico. 60
55
100 50
95 45
90
Frecuencia Mínima VSD (Hz)
40
85 40.6 43.3 46.1 48.9 51.7 54.5
(105) (110) (115) (120) (125) (130)
80
Temperatura Ambiente ºC (ºF)
75
70 NOTA: Este gráfico también ilustra la rampa de la frecuencia.
65
60
55
FRECUENCIA MÍNIMA DE FUNCIONAMIENTO
50 DEL VSD
45
· Si la temperatura ambiente es > 51,7ºC (125ºF), la
40
40.6 43.3 46.1 48.9 51.7 54.5 Frecuencia Mínima de Funcionamiento del VSD
(105) (110) (115) (120) (125) (130)
Temperatura Ambiente ºC (ºF)
será de 95 Hz.
NOTA: Este gráfico también ilustra la rampa de la frecuencia.:
22
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
TASA DE ACELERACIÓN/DESACELERACIÓN
AL ARRANCAR & PARAR LOS COMPRESORES
TASA DE ACELERACIÓN Y 2
DESACELERACIÓN DEL VSD
23
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
Si la temperatura desciende hasta muy cerca del campo Si la capacidad frigorífica sobrepasa la demanda y la
de control, o se sitúa dentro del mismo, el microproc- temperatura sigue cayendo mientras está situada dentro
esador de la Placa de Control de la Planta Enfriadora del CAMPO DE CONTROL (CR) con varios compresores
tomará decisiones respecto a los cambios de velocidad funcionando, el microprocesador de la Placa de Control
en condiciones en las que el “error” y la “velocidad de la Planta Enfriadora reducirá la velocidad del/de los
de cambio” estén en contraposición. En estas condi- compresor(es) a razón de 0,1-1 Hz cada 2 segundos,
ciones, la carga/descarga sigue las pautas descritas en hasta que la temperatura de salida del líquido enfriado
24
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
El temporizador de carga también se ajustará a 30 En los casos en que la temperatura caiga demasiado
segundos y el de descarga a 10 segundos. deprisa cuando ésta se halle dentro del CAMPO DE
CONTROL deseado, al micro se le pedirá que tome
En plantas enfriadoras con 3 compresores, si la decisiones respecto a los cambios de velocidad en
frecuencia (velocidad) cae por debajo de MENOS FREC condiciones en las que el “error” y la “velocidad de
COMPR –20 Hz o de la frecuencia mínima del VSD, la cambio” puedan estar en contraposición. Por ejemplo,
que sea más alta, se detendrá otro compresor secundario el micro puede optar por disminuir la velocidad del/de
usando las mismas pautas. los compresor(es) si el error es “0” (la temperatura está
en el Punto de Consigna), mientras que la velocidad de
Cuando un circuito tiene sólo un compresor (principal) cambio de la temperatura del líquido enfriado disminuye
funcionando, y si la temperatura sigue estando por (negativa). El microprocesador de la Placa de Control de
debajo del campo de control (Punto de Consigna – CR) la Planta Enfriadora puede también optar por mantener
o sigue descendiendo mientras está en la GAMA DE la velocidad cuando el “error” es positivo (la tempera-
CONTROL, el microprocesador de la Placa de Control tura está por encima del Punto de Consigna, pero no es
de la Planta Enfriadora descargará el compresor a razón superior al Punto de Consigna + CR) porque la velocidad
de 0,1-1 Hz cada 2 segundos. Esto seguirá hasta que de cambio del líquido enfriado es “negativa” (disminuy-
la frecuencia descienda por debajo de la Frecuencia endo). La siguiente tabla muestra estas condiciones.
25
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
Cuando los compresores arrancan, los temporizadores Por ejemplo: Ha estado funcionando un solo compresor
de carga y descarga se ajustarán a 30 segundos. Durante sin satisfacer la demanda de frío. Supongamos que
los primeros 30 segundos de funcionamiento, y una vez para este ejemplo la frecuencia mínima de arranque de
que un compresor alcance la frecuencia de arranque, VSD, en base a la temperatura ambiente, es de 50 Hz.
se inhibe la carga/descarga. Al cabo de 30 segundos, El número de compresores funcionando en la fórmula
la lógica de control analiza la Temperatura de Salida será igual a 1. Colocando los valores en la fórmula,
del Agua, la compara con el Punto de Consigna + CR y tendremos: 50 Hz x (1+1)/1 = 100 Hz. La frecuencia del
toma la decisión de cargar o descargar. compresor añadido será igual a 100 Hz. Dado que los
controles están diseñados para añadir un compresor a una
Para un control de la capacidad preciso, el microproc- frecuencia de 15 Hz por encima de este punto, se añadirá
esador de la Placa de Control de la Planta Enfriadora un compresor si la velocidad alcanza los 115 Hz.
carga y descarga compresores rápidamente, hasta cada
2 segundos, en incrementos de 0,1-1 Hz cada vez que Cuando se tenga que añadir un compresor, el micropro-
se necesita un cambio de carga o descarga. Los tempo- cesador de la Placa de Control de la Planta Enfriadora
rizadores de carga y descarga fijos de 2 segundos se desacelera la frecuencia del VSD del compresor hasta
ajustan, después de un cambio de velocidad de 0,1-1 5 Hz. Esto permite reducir el diferencial entre las
Hz, para minimizar las puntas por inercia (ascendentes presiones de descarga y aspiración hasta un punto en
y descendentes). que no afectará la corriente del motor cuando el
compresor vuelva a arrancar. También reduce las posi-
Conforme se necesite más refrigeración (temp. salida bilidades de que el compresor que está funcionando gire
líquido enfr. > Pto. Consigna + CR), el microprocesador al revés. Se activa el compresor secundario siguiente y
de la Placa de Control de la Planta Enfriadora aumen- se aceleran todos los compresores hasta alcanzar la
tará la velocidad del compresor a razón de 1 Hz cada FRECUENCIA DE ARRANQUE, que se calcula del
2 segundos, hasta completar la carga. La carga seguirá modo siguiente:
mientras la temperatura de salida del líquido enfriado
sea superior al Punto de Consigna + CR. FRECUENCIA = Fre Actual VSD x (Nº de Compresores Funcionando –1)
DE ARRANQUE Número de Compresores Funcionando
VELOCIDAD DESCARGAR DESCARGAR MANTENER En un arranque con agua caliente en las “mejores”
NEGATIVA
condiciones, suponiendo que no se haya interrumpido
VELOCIDAD DESCARGAR MANTENER MANTENER
CERO
el suministro eléctrico y que el temporizador de 120
VELOCIDAD MANTENER CARGAR CARGAR
segundos no esté bloqueando el arranque, el diseño del
POSITIVA algoritmo de control para un control de la capacidad
de la temperatura de salida del líquido enfriado, con
Cuando la temperatura es considerablemente inferior un VICP Estándar y 2 compresores, permite la carga
al Punto de Consigna – CR/2, el microprocesador de completa de una planta en algo más de 6 minutos, inde-
la Placa de Control de la Planta Enfriadora reducirá la pendientemente del número de compresores y si todos
velocidad del/de los compresor(es) para descargar la ellos arrancar a la vez. Este periodo de tiempo supone
planta a razón de 2,0 Hz cada 2 segundos. Si la tempera- que la limitación de la carga no afecta la secuencia de
tura desciende hasta situarse dentro de 0,6ºC (1,0ºF) por carga y que la temperatura ambiente es superior a 4,4ºC
encima del valor de corte de la seguridad antihielo, el (40ºF).
microprocesador descargará a razón de 4,0 Hz cada 2
segundos.
29
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
30
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
31
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
Corte por Presión de Descarga menos 0 Hz La Presión de Aspiración está entre el Corte 0 Hz
1.38 barg (20 PSIG) & más 0,14 (2 psig) bar & el Corte por Presión de
Corte por Presión de Descarga menos Aspiración
1.03 barg (15 PSIG) Corte por Presión de Aspiración menos 1 Hz
Corte por Presión de Descarga menos 1 Hz 0.07 barg (1 PSIG)
0.93 barg (13.5 PSIG) Corte por Presión de Aspiración menos 2 Hz
Corte por Presión de Descarga menos 2 Hz 0.14 barg (2 PSIG)
0.83 barg (12 PSIG) Corte por Presión de Aspiración menos 3 Hz
Corte por Presión de Descarga menos 3 Hz 0.21 barg (3 PSIG)
0.72 barg (10.5 PSIG) Corte por Presión de Aspiración menos 4 Hz
Corte por Presión de Descarga menos 4 Hz 0.28 barg (4 PSIG)
0.62 barg (9 PSIG) Corte por Presión de Aspiración menos 5 Hz
Corte por Presión de Descarga menos 5 Hz 0.34 barg (5 PSIG)
0.52 barg (7.5 PSIG) Corte por Presión de Aspiración menos 6 Hz
Corte por Presión de Descarga menos 6 Hz 0.41 barg (6 PSIG)
0.41 barg (6 PSIG) Corte por Presión de Aspiración menos 7 Hz
Corte por Presión de Descarga menos 7 Hz 0.48 barg (7 PSIG)
0.31 barg (4.5 PSIG)
Corte por Presión de Aspiración menos 8 Hz
Corte por Presión de Descarga menos 8 Hz 0.55 barg (8 PSIG)
0.21 barg (3 PSIG)
Corte por Presión de Aspiración menos 9 Hz
Corte por Presión de Descarga menos 9 Hz 0.62 barg (9 PSIG)
0.10 barg (1.5 PSIG)
Corte por Presión de Aspiración menos 10 Hz
Corte por Presión de Descarga menos 10 Hz 0.69 barg (10 PSIG)
0 barg (0 PSIG)
32
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
33
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
LD10619
El Controlador PI de las Válvulas de Alimentación y La Válvula de Alimentación es una válvula con motor
Desagüe del Tanque de Expansión juega un doble papel paso a paso que controla el caudal de líquido procedente
de proporcionar señales de accionamiento para controlar del condensador, para asegurar que el nivel de líquido
la apertura y el cierre de las Válvulas de Alimentación en el Tanque de Expansión sea apropiado. La Sonda de
y Desagüe del Tanque de Expansión. Estas válvulas Nivel es una varilla que hay introducida en el depósito
controlan el nivel de líquido del Tanque de Expansión y que va conectada al lateral del Tanque de Expansión.
y el recalentamiento de la aspiración del compresor. El La varilla sensora tiene un campo de actuación de unas
Controlador de las Válvulas de Alimentación y Desagüe 12”. El algoritmo de control analiza la información que
del Tanque de Expansión recibe señales analógicas recibe de la Sonda de Nivel y la compara con el punto de
desde la Placa de Control de la Planta Enfriadora para consigna fijo del nivel que hay en algoritmo de control.
posicionar dichas válvulas. El algoritmo de control de la Esta estrategia de control pretende mantener el nivel del
Placa de Control PI (Proporcional+Integral) de la Planta Tanque de Expansión a un 35% aproximadamente de
Enfriadora que hay en el software de dicha placa deter- la parte utilizable de la varilla sensora, que es sobre un
mina el % de apertura de las válvulas de Alimentación 50% de nivel en el Tanque. Cuando fluctúa el nivel en
y Desagüe. Un convertidor D/A que hay en la Placa el Tanque de Expansión, el algoritmo de control varía
de Control de la Planta Enfriadora convierte la señal el voltaje del Controlador, el cual, a su vez, envía una
de 0-110,0% en un voltaje de salida de entre 0 V.c.c. y señal de accionamiento escalonado de 2 fases para abrir
10,28 V.c.c. y la envía al Controlador de las Válvulas de o cerrar la Válvula de Alimentación, según necesidades.
Alimentación y Desagüe. Entonces dicho Controlador Conforme el nivel en el Tanque de Expansión se aleja
convierte este voltaje en una posición de la válvula, más del punto de consigna, la ganancia del algoritmo
y una señal de 2 fases (4 hilos) acciona la Válvula de de control aumenta para obtener una respuesta más
Alimentación abriéndola o cerrándola. El suministro rápida. En algunos casos, la Válvula de Alimentación
34
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
La Válvula de Desagüe también es una válvula con El control de la Presión Máxima de Trabajo anula el
motor paso a paso. Como ocurre con la Válvula de control del recalentamiento de la Válvula de Desagüe
Alimentación, el controlador recibe una señal de 0-10,28 cuando se sobrepasa el Punto de Consigna de la PMT
V.c.c. desde la Placa de Control de la Planta Enfriadora. (Presión Máxima de Trabajo). El punto de consigna fijo
Entonces, el controlador convierte la señal en una es de 20º (68ºF) de Temperatura Saturada de Aspiración
posición de la válvula y una señal de 2 fases acciona la (TSA). Cuando se sobrepasa este valor, la Válvula
Válvula de Desagüe abriéndola o cerrándola. de Desagüe cambia el control del recalentamiento a
La combinación de Válvula de Desagüe, Controlador, y control de la presión de aspiración, igual a 20ºC (68ºF)
Algoritmo de la Placa de Control de la Planta Enfriadora de TSA
funciona como una Válvula de Expansión Electrónica
(VEE). El controlador recibe una señal analógica de
Control del Punto de Consigna de la PMT con
0-10,28 V.c.c. desde la Placa de Control de la Planta
Temperatura Ambiente Moderada a Alta
Enfriadora, en base a la presión y temperatura de aspi-
ración del circuito. Estos parámetros de funcionamiento
Con temperatura ambiente de moderada a alta, la
se usan para calcular y controlar el recalentamiento
línea de aspiración puede calentarse con el ambiente,
de la aspiración de acuerdo con el Punto de Consigna
contribuyendo a una medición inexacta del recalenta-
que se ha programado en el panel mediante la tecla
miento de la aspiración al arrancar. Para evitar esto, la
PROGRAMAR. Después de calcular el recalenta-
Presión Máxima de Trabajo (PMT) utiliza el control
miento, se ajusta la señal que se envía al controlador
de la presión de aspiración al arranque, el cual anula el
y éste posiciona entonces la Válvula de Desagüe para
control del recalentamiento. Durante el primer minuto
controlar el recalentamiento. La ganancia del algoritmo
de funcionamiento, el Punto de Consigna de la PMT se
de control se ajusta para ayudar a corregir los errores
ajusta del como siguiente:
de recalentamiento.
TRLF(*) - Pto. Consigna Recalentamiento – 0,6ºC (1,0ºF)
El Algoritmo de la Placa de Control de la Planta Enfria-
Tiempo de Funcionamiento en Segundos
dora asume que el nivel en el tanque de expansión no
(*) Temperatura de Retorno del Líquido Frío
sube demasiado. El punto de consigna del nivel para el
control es del 35%. Normalmente los niveles son del
Después del primer minuto de funcionamiento, el Punto
30-40% con la solenoide del economizador activada
de Consigna de la PMT pasa del valor actual calculado
(abierta). Con la solenoide cerrada, los niveles varían
a 20ºC (68ºF) en el minuto siguiente. En este punto, se
considerablemente respecto al 30-40%. Si se supera
reanuda el control normal del recalentamiento en base
el 85% del nivel total durante 10 segundos cuando el
al punto de consigna programado.
economizador está ACTIVADO ó 30 segundos cuando
el economizador está DESACTIVADO, el circuito frig-
orífico se detendrá por una seguridad. Dicha seguridad
se activa al cabo de 15 segundos de funcionamiento
del circuito.
36
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
37
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
38
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
2
Deflectores de los Ventiladores (Observen que los deflectores entre 3-MF3 y 3-MF5 se han omitido en equipos con 15 ventiladores)
PANEL
DE
CONTROL/
VSD
3-MF2 3-MF4 3-MF6 1-MF6 1-MF5 1-MF4 1-MF3 1-MF2 1-MF1
(VENT 15) (VENT 19) (VENT 23) (VENT 11) (VENT 9) (VENT 7) (VENT 5) (VENT 3) (VENT 1) Circuito 1
EN EQUIPOS CON 13 VENTS, OMITIR = 2/3-MF5 & 1/2/3-MF6 EN EQUIPOS CON 8 VENTS, OMITIR = 1/2-MF5 & 1/2-MF6
EN EQUIPOS CON 14 VENTS, OMITIR = 3-MF5 & 1/2/3-MF6 EN EQUIPOS CON 9 VENTS, OMITIR = 2-MF5 & 1/2-MF6
EN EQUIPOS CON 15 VENTS, OMITIR = 1/2/3-MF6 EN EQUIPOS CON 10 VENTS, OMITIR = 1/2-MF6
EN EQUIPOS CON 16 VENTS, OMITIR = 1/2-MF6 EN EQUIPOS CON 11 VENTS, OMITIR = 2-MF6
El control de los Ventiladores de los Condensadores Planta Enfriadora no omitirá etapas cuando éstas se
de cada circuito se basa en la presión de descarga. incrementen o disminuyan. El retardo entre la activación
Existen hasta cinco posibles etapas de control de los y desactivación de las etapas de control de los ventila-
ventiladores, utilizando 3 salidas por circuito frigorí- dores cuando la presión de descarga sube y baja es de 5
fico. Dependiendo del modelo de planta enfriadora, segundos. El controlador aumenta o disminuye las etapas
habrá 4, 5 ó 6 ventiladores por circuito. El ventilador de control de los ventiladores de una en una en función
más próximo al colector del líquido de descarga será de la presión de descarga y del retardo.
siempre el primero en arrancar. Conforme aumenten o
disminuyan las etapas de control de los ventiladores, un La siguiente tabla muestra las etapas de control de los
solo ventilador o un par de ellos que estén dentro de dos ventiladores y las salidas de cada etapa en circuitos con
deflectores, serán activados o desactivados. 4, 5 y 6 ventiladores. Las salidas de control del micropro-
cesador para los ventiladores y los contactores serán las
El algoritmo de control de los ventiladores que mismas independientemente del número de ventiladores.
comprende el software de la Placa de Control de la El cableado de los ventiladores cambiará para permitir
el funcionamiento de 4, 5 ó 6 ventiladores
39
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
40
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
41
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
La figura que hay a continuación muestra los puntos de La figura que hay a continuación muestra los puntos de
CONEXIÓN y DESCONEXIÓN de los ventiladores CONEXIÓN y DESCONEXIÓN de los ventiladores
con relación a la temperatura ambiente. con relación a la temperatura ambiente.
10.69 (155)
10.34 (150)
12.41 (180) 9.99 (145) Pres
11.72 (170) 9.65 (140) CONEX Vents
9.31 (135)
11.03 (160) 8.96 (130)
10.34 (150) Pres 8.62 (125)
9.65 (140) CONEX Vents 8.27 (120)
7.93 (115)
8.96 (130) 7.58 (110)
8.27 (120) 7.24 (105) Pres
7.58 (110) Pres 6.89 (100) DESCON Vents
DESCON Vents 6.55 (100)
6.89 (100) 6.21 (90)
6.21 (90)
23.9 29.4 35.0 40.6 46.1 51.7 23.9 29.4 35.0 40.6 46.1 51.7
(75) (85) (95) (105) (115) (125) (75) (85) (95) (105) (115) (125)
Temp. del Aire Ambiente ºC (ºF) Temp. del Aire Ambiente ºC (ºF)
CONTROL DE LOS VENTILADORES CON UN VICP CONTROL DE LOS VENTILADORES CON UN VICP
ESTÁNDAR ALTO
42
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
43
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
44
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
45
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
46
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
Una señal de 0 V.c.c. ajusta la limitación de la corriente Una señal de 0 mA ajusta la limitación de la corriente
al valor máximo. Una señal de 10 V.c.c. ajusta la limit- al valor máximo. Una señal de 20 mA ajusta la limit-
ación de la corriente al valor mínimo. La limitación de ación de la corriente al valor mínimo. La limitación de
la corriente oscila de forma lineal entre estos límites la corriente oscila de forma lineal entre estos límites
conforme varía la entrada entre 0 V.c.c. y 10 V.c.c. Para conforme varía la entrada entre 0 mA y 20 mA. Para
que esta entrada funcione bien, la Limitación Remota que esta entrada funcione bien, la Limitación Remota
de la Corriente debe programarse para una entrada de de la Corriente debe programarse para una entrada de
0-10 V.c.c. (tecla OPCIONES) y colocar el puente JP5 0-20 mA (tecla OPCIONES) y colocar el puente JP5
en la posición “V” de la Placa de Control de la Planta en la posición “mA” de la Placa de Control de la Planta
Enfriadora. Enfriadora.
Una señal de 0-2 V.c.c. ajusta la limitación de la corri- Una señal de 0-4 mA ajusta la limitación de la corriente
ente al valor máximo. Una señal de 10 V.c.c. ajusta la al valor máximo. Una señal de 20 mA ajusta la limit-
limitación de la corriente al valor mínimo. La limitación ación de la corriente al valor mínimo. La limitación de
de la corriente oscila de forma lineal entre estos límites la corriente oscila de forma lineal entre estos límites
conforme varía la entrada entre 2 V.c.c. y 10 V.c.c. Para conforme varía la entrada entre 4 mA y 20 mA. Para
que esta entrada funcione bien, la Limitación Remota que esta entrada funcione bien, la Limitación Remota
de la Corriente debe programarse para una entrada de de la Corriente debe programarse para una entrada de
2-10 V.c.c. (tecla OPCIONES) y colocar el puente JP5 4-20 mA (tecla OPCIONES) y colocar el puente JP5
en la posición “V” de la Placa de Control de la Planta en la posición “mA” de la Placa de Control de la Planta
Enfriadora. Enfriadora.
48
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
El control de limitación del sonido para reducir los El Punto de Consigna de Limitación del Sonido por ISN
niveles acústicos de la planta enfriadora en general a puede configurarse a través de un ISN II. El panel de
horas concretas del día se logra configurando el Punto control sólo aceptará un Punto de Consigna de Limit-
de Consigna de Limitación del Sonido. Existen varias ación del Sonido desde un ISN si el panel de control se
formas de configurarlo. La primera es modificando el halla en la Modalidad de Control Remoto. Si el panel
Punto de Consigna de Limitación del Sonido Local de control se halla en la Modalidad de Control Local,
mediante la tecla PROGRAMAR. Este es el valor que se ignorará el punto de consigna del ISN.
utilizará la planta enfriadora para la limitación del
sonido si ninguno de los otros métodos está activo. Para más detalles sobre los controladores ISN y sus
Si está activo cualquier otro método de limitación del posibilidades, póngase en contacto con un Representante
sonido, se usará el valor más bajo. Una limitación del YORK de su zona.
sonido del 0% permitirá al equipo funcionar hasta
la frecuencia máxima. Una limitación del sonido del Limitación Remota del Sonido
100% no permitirá al equipo funcionar por encima de
la frecuencia mínima. Todos los demás valores de limi- El Punto de Consigna de Limitación del Sonido puede
tación del sonido son lineales entre estos 2 puntos. configurarse a través de una entrada analógica de
Limitación Remota del Sonido. Una señal de entrada
Con la tecla de Programación Horaria (HORARIO) debe cero (entrada 0%) permitirá al equipo funcionar hasta
configurarse la programación de limitación del sonido alcanzar la máxima frecuencia. Una señal de entrada
cuando se utiliza la limitación de sonido LOCAL. La máxima (entrada 100%) no permitirá que el equipo
programación horaria define el periodo de tiempo que funcione por encima de la frecuencia mínima. La
estará activa la limitación del sonido. Una limitación entrada es lineal y se puede ajustar entre 0% (máxima
del sonido local y continua puede lograrse colocando frecuencia) y 100% (frecuencia mínima).
las horas de arranque y paro a cero.
Esta entrada puede usarse en la Modalidad de Control
La limitación del sonido sólo es posible si la opción Local o Remoto. La entrada será ignorada si se desac-
es habilitada mediante la Modalidad de Configuración tiva la Limitación Remota del Sonido mediante la
del Equipo, programable en fábrica y protegida por tecla OPCIONES. Una vez registrado un cambio en la
contraseña. entrada, un temporizador se ajusta al Valor del Tiempo de
Servicio para Entradas Remotas, programado en fábrica
Si la Limitación del Sonido es des- bajo la Modalidad de Configuración del Equipo y cuyo
activada mediante la Modalidad de valor por defecto es de 15 minutos. El límite inferior
Configuración del Equipo, ninguna es de 5 minutos y el límite superior de 60 minutos. La
pantalla ni impresión mostrará nada entrada Remota será ignorada hasta que este tempo-
NOTA
que tenga relación con la Limitación rizador agote el tiempo asignado. Este temporizador
del Sonido. asegura que los cambios rápidos en una señal remota de
reajuste no supongan un mal control de la temperatura o
un funcionamiento cíclico excesivo de los compresores.
Si el equipo incorpora ventiladores de
En la mayoría de casos no será preciso modificar este
dos velocidades, la velocidad de éstos temporizador, dado que un reajuste que se produzca con
queda inhibida si la limitación del una frecuencia superior a 15 minutos creará problemas
sonido está activa. con el control de la temperatura del líquido enfriado.
Hay que ponerse en contacto con el Servicio Técnico
si es necesario efectuar alguna modificación en el
temporizador.
49
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
50
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
52
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
53
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
54
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
INFORMACIÓN FORMATO
PANTALLA
Consumo (Fase Más Alta) de Corriente del Motor de cada Compresor en XXX Amps
Amperios RMS
Frecuencia de Salida del VSD XXX.X Hz
Ajuste del Protector del Motor (ajuste potenciómetro 105% FLA) en amperios
XXX Amps
RMS (por Compresor)
Voltaje Bus VSD en Voltios de CC XXX Voltios
Temperatura Ambiente Interior del VSD XXX.XºF (or ºC)
Temp. Máx. Placa Base Módulo Conjunto de Potencia IGBT (máx. de 2) XXX.XºF (or ºC)
Señal de Habilitación de la Precarga Act. o Desact
Ventilador VSD/Bomba Act. o Desact
Estado de Funcionamiento del Compresor (máx. de 3) Act. o Desact
56
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
Las condiciones de funcionamiento del VSD están moni- Control de la Planta Enfriadora que guarde una instan-
torizadas tanto por algoritmos de software como por tánea de los datos del circuito. Entonces la Placa Lógica
circuitos de hardware. Existen ambos tipos como resul- del VSD transmite los datos relativos a la anomalía al
tado de la necesidad de una protección extremadamente microprocesador de la Placa de Control de la Planta
rápida, como por ejemplo una situación de cortocircuito Enfriadora a través del sistema de comunicación que 3
o un disparo de reacción lenta. Para eliminar disparos hay entre ambas placas.
inoportunos del equipo, las entradas de las sondas rela-
tivas a los parámetros de funcionamiento del VSD se Si la Placa de Control de la Planta Enfriadora recibe
promedian cuatro veces antes de que la Placa Lógica una indicación de anomalía antes de la señal del Relé de
del VSD produzca un disparo por anomalía del equipo/ Anomalías, inmediatamente guardará una instantánea de
circuito generado por el “software”. Estas anomalías los datos del circuito cuando el fallo de comunicación sea
provocan la parada controlada de un compresor o de reconocido. Esto también permite al microprocesador
todo el equipo. Otros parámetros que son alimentados recoger información relativa a la anomalía si falla el Relé
al microprocesador de la Placa Lógica del VSD están de Anomalías. Entonces, tanto la información relativa
protegidos por disparos por anomalías generadas por el a la anomalía del circuito como del VSD se guarda en
“hardware”. Los disparos del hardware comprenden los los búferes de historiales de la Placa de Control de la
circuitos electrónicos que miden voltajes o corrientes Planta Enfriadora. Cualquier otra incidencia que pueda
y activan comparadores sensibles de nivel que van producirse durante la parada por la primera anomalía, o
conectados a una FPGA (Red de Puertas Programable entre la primera anomalía y la comunicación siguiente
en Obra) de la Placa Lógica del VSD. Estas seguridades también, será guardada y transmitida a la Placa de
funcionan a una velocidad extremadamente rápida Control de la Planta Enfriadora junto con la información
y proporcionan una parada “inmediata”, ya que no original de la anomalía. Dicha información se guardará
dependen de bucles de programas de software que actúan como datos de “TODAS LAS ANOMALÍAS”.
en segundos o fracciones de segundo. Las salidas de los
conjuntos de puertas proporcionan una señal digital que Cuando el panel de control acusa recibo de una anom-
indica si se ha alcanzado el umbral de una seguridad. alía (a través de un bit de reconocimiento de anomalía
en el sistema de comunicaciones) el relé de anomalías
Las paradas “inmediatas” por anomalía a menudo van se rearmará (cerrará) por indicación de la Placa Lógica
acompañadas de un ruido audible por el giro al revés del del VSD y también lo hará la bandera indicadora de
motor, debido a la igualación del diferencial de presión anomalías (en el sistema de comunicaciones).
entre la descarga y la aspiración al desconectarse el
compresor cuando funcionaba a gran velocidad. Ello El relé de anomalías no abrirá cuando se produzca una
no debe ser motivo de preocupación y no dañará al incidencia durante un periodo de inactividad. En tal
equipo. caso, el circuito frigorífico no podrá funcionar hasta
haber subsanado la anomalía. En la pantalla del panel de
Cada una de las anomalías que se describen a continu- control aparecerá un mensaje de inhibición, indicando
ación indica si se trata de un fallo generado por software que el circuito no puede funcionar. Ejemplos de este
o hardware. tipo de anomalías sería la de Alta Temperatura Ambiente
Interior y la del Colector del Transformador de Corri-
Se anotarán los resultados de las paradas “controladas” ente del VSD. Cuando la planta enfriadora recibe la
en giros al revés mínimos de los compresores y del ruido información sobre la anomalía, transmitida a través del
asociado al giro al revés. Las paradas “inmediatas” sistema de comunicaciones, guardará una instantánea de
harán que el compresor gire al revés y provocarán un los datos del circuito en el búfer de historiales, incluso
mayor nivel de ruido en base a una presión diferencial si la planta no está funcionando.
entre la descarga y la aspiración.
Algunas incidencias serán anomalías de la planta; otras
Cuando se produce una anomalía en el VSD, la Placa serán del/de los circuito(s) (fallos de un compresor
Lógica del VSD recoge información relativa al variador concreto o de pares de compresores), dependiendo del
en la RAM de abordo soportada por una pila. Al propio número de compresores que tenga la planta. La mayoría
tiempo, el “Relé de Anomalías” de la Placa del VSD de anomalías harán que la planta/el circuito se detenga
abrirá, indicando al microprocesador de la Placa de y permitirá que vuelva a arrancar una vez subsanada
57
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
la anomalía y que el temporizador de antirreciclaje de YYYYYYY indica que el equipo sufre un “BLOQUEO”
120 segundos haya consumido el tiempo asignado. Se y no volverá a arrancar hasta que el operador elimine la
permitirán hasta 3 incidencias en 90 minutos antes de anomalía a través del teclado.
que se bloquee el equipo/circuito. En otros casos, el
equipo/circuito se bloquea con una sola anomalía. En Fallo (Hardware) por Alto Voltaje del Bus de
las siguientes explicaciones se facilitan detalles sobre CC
anomalías a título individual.
El nivel de disparo por alto voltaje del bus de CC viene
Se producirá una inhibición del arranque si existe determinado por el hardware que hay en la Placa Lógica
una anomalía en el VSD y se solicita que arranque un del VSD y está configurado para que desconecte el
compresor que no está funcionando. La inhibición del equipo a 766 +/- 30 V.c.c. Si el bus de CC sobrepasa este
arranque quedará eliminada cuando desaparezca la nivel, el equipo fallará y se detendrá inmediatamente.
anomalía y se permita el arranque del compresor.
Esta es una seguridad de arranque automático que se
Fallo (Software) por Bajo Voltaje del Bus de bloqueará a la 3ª incidencia en 90 minutos. Será una
CC durante la Precarga anomalía del equipo. A continuación se muestra el
mensaje de estado que aparecerá en la pantalla del panel
El voltaje del bus de c.c. debe alcanzar, como mínimo, de control:
41 V.c.c. en 4 segundos y 414 V.c.c. en 19 segundos a
UNID YYYYYYYY
partir de la recepción de la señal de precarga. Si no, el
ALTO VOLTAJE BUS CC
equipo/circuito se detendrá por una anomalía.
YYYYYYY indica que el equipo sufre una “ANOM-
Esta es una seguridad de arranque automático que se ALÍA” y volverá a arrancar cuando ésta se elimine, o
bloqueará a la 3ª incidencia en 90 minutos. Será una se “BLOQUEARÁ” y no volverá a arrancar hasta que
anomalía del equipo. A continuación se muestra el el operador lo desbloquee a través del teclado.
mensaje que aparecerá en pantalla.:
UNID YYYYYYYY
PRECARGA - BAJO VOLTAJE BUS DC
58
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
Esta seguridad se bloqueará a la 1ª anomalía. Será una Esta seguridad bloqueará un circuito a la 1ª anomalía y
anomalía del equipo. A continuación se muestra el lo detendrá con una parada controlada. Es una anomalía
mensaje que aparecerá en la pantalla: de un solo circuito/compresor. A continuación se muestra
el mensaje que aparecerá en la pantalla:
UNID YYYYYYYY
DESEQUILIBRIO VOLTAJE BUS DC SIS X YYYYYYYY PROTECCIÓN POR ALTA
CORRIENTE
YYYYYYY indica que el equipo sufre un “BLOQUEO”
y no volverá a arrancar hasta que el operador elimine la X indica el circuito y las YYYYYYY indican que el
anomalía a través del teclado. circuito sufre un “BLOQUEO” y no volverá a arrancar
hasta que el operador elimine la anomalía a través del
Fallo (Hardware) por Elevado Consumo del teclado.
Motor
Fallo (Hardware) por Sobrecarga de Corriente
TLas tres líneas de salida de cada fase del motor del del Motor
compresor están controladas por tres transformadores
de corriente que hay dentro del VSD. Las tres fases del El Protector de Sobrecarga de Corriente del Motor
equipo de corriente instantánea de salida se comparan comparará la más alta de las 3 fases de corriente del
con un límite predeterminado que hay en el hardware. El motor de cada compresor con el ajuste del potenció-
máximo nivel de disparo de corriente nominal es de 649, metro (de sobrecarga) de AJUSTE del compresor. Si la
5 amperios (626 A mín./674 A máx.) o bien 863,3 A (831 corriente sobrepasa el valor de ajuste de forma continua
A mín./896 A máx.) para los modelos YCIV0920, 0930, durante 30 segundos, todos los compresores fallarán y
1000, 1380 y 1500. La variación en el punto de disparo se detendrán inmediatamente.
59
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
60
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
61
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
62
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
63
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
RTC/
PILA
YORK
MADE IN THE USA
64
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
65
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
67
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
68
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
Fallo (Hardware) Presostatos de Alta un presostato mecánico de alta mientras aquel estaba
(-FHP1 & -FHP2) funcionando, el Circuito 1 también se detendrá. El
Circuito 3 por SIS X FALLA INT. DE ALTA PRES.
El Presostato Mecánico de Alta protege al circuito o SIS X CIERRE INT. DE ALTA PRES. El Circuito 1
frigorífico contra presiones de descarga peligrosamente intentará volver a arrancar, pero se desconectará por SIS 3
altas. Un circuito fallará y se detendrá inmediatamente X FALLA RELEVADOR DE TRABAJO VSD o SIS X
al abrirse los contactos del presostato mecánico de alta. CIERRE RELEVADOR DE TRABAJO VSD.
La anomalía se producirá al momento y no esperará 3
segundos, que es lo típico en la mayoría de estos casos. Los dos presostatos mecánicos de alta -FHP1 y -FHP2
Los dos presostatos (-FHP1 y -FHP2) están conectados de rearme manual abren a 21,7 bar (mano.) (314,6 psig)
en serie con la Señal de Funcionamiento del VSD y y a 23,3 bar (mano.) (337,8ºF) respectivamente. A
sólo serán verificados por la Placa de Control de la continuación se muestra el mensaje de anomalía que
Planta Enfriadora cuando el circuito frigorífico está aparece en la pantalla de Estado en este caso:
funcionando.
SIS X YYYYYYYY FALLA INT. DE ALTA PRES
Como los presostatos no se comprueban cuando el
X indica el circuito y las YYYYYYY indican que el
circuito frigorífico esta DESCONECTADO, si un
circuito sufre una “ANOMALÍA” y volverá a arrancar
circuito intenta arrancar con su presostato mecánico de
cuando el temporizador de antirreciclaje de 120 segundos
alta abierto, entonces el mensaje que aparece no es SIS
agote el tiempo asignado, o se “BLOQUEARÁ” y no
X FALLA INT. DE ALTA PRES. o SIS X CIERRE INT.
volverá a arrancar hasta que el operador lo desbloquee
DE ALTA PRES., sino SIS X FALLA RELEVADOR DE
a través del teclado.
TRABAJO VSD o SIS X CIERRE RELEVADOR DE
TRABAJO VSD. Este ocurre ya que el presostato abierto
impide que la Placa Lógica del VSD reciba una señal de Fallo (Software) Presostato de Baja
funcionamiento. Es probable que esto suceda cuando un
circuito se desconecta a causa de la intervención de un La función programable del Presostato de Baja es un apoyo
presostato mecánico de alta de rearme manual, cuando secundario al interruptor de flujo y protege contra el func-
el sistema de control intenta volver a arrancar por la ionamiento con cargas bajas de refrigerante, evitando que
regla de los 3 disparos en 90 minutos. se congele el evaporador, caso de que el circuito intente
funcionar con una carga de refrigerante baja. A continuación
En equipos con 3 circuitos frigoríficos, los presostatos se muestra el mensaje de anomalía que aparece en la
mecánicos de alta de los Circuitos Frigoríficos 1 y 3 pantalla de Estado para esta seguridad:
están conectados en paralelo. Esto puede provocar la
aparición de los siguientes mensajes. SIS X YYYYYYYY BAJA PRESIÓN DE SUCCIÓN
A continuación se muestra un mensaje de anomalía que SIS X YYYYYYYY BAJA PRESIÓN DIF. ACEITE
aparece en la pantalla de Estado para esta seguridad:
X indica el circuito y las YYYYYYY indican que el
circuito sufre una “ANOMALÍA” y volverá a arrancar
SIS X YYYYYYYY BAJA CORRIENTE DE MOTOR
cuando el temporizador de antirreciclaje de 120 segundos
X indica el circuito y las YYYYYYY indican que el agote el tiempo asignado, o se “BLOQUEARÁ” y no
circuito sufre una “ANOMALÍA” y volverá a arrancar volverá a arrancar hasta que el operador lo desbloquee
cuando el temporizador de antirreciclaje de 120 segundos a través del teclado.
agote el tiempo asignado, o se “BLOQUEARÁ” y no Esta seguridad es ignorada durante los primeros 60
volverá a arrancar hasta que el operador lo desbloquee segundos de funcionamiento, a menos que se haya
a través del teclado. producido una transición de re-arranque, como cuando
arranca un circuito frigorífico secundario. Si se produce
70
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
72
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
Fallo por Alta Temperatura del Motor Esta seguridad alerta al operador de la ausencia de
voltaje de control de 115 V.c.a. a uno de los circuitos.
Esta seguridad evita el funcionamiento de un compresor Esto podría deberse a que se ha retirado o se ha fundido
cuando la temperatura de su motor es demasiado un fusible del circuito frigorífico. El circuito afectado se
elevada. El circuito frigorífico se detendrá cuando la detendrá tan pronto no haya presencia de alimentación
temperatura de cualquier motor se sitúe por encima de eléctrica de 115 V.c.a.
121,1ºC (250ºF). El circuito no podrá funcionar si las
sondas de temperatura de los motores indican más de Esta seguridad “no” detendrá un circuito frigorífico si
115,5ºC (240ºF). Si dentro de la Modalidad de Configu- el Interruptor de la Planta Enfriadora está en OFF
ración del Equipo se ignora alguna sonda de tempera- (DESCONECTADO), el cual interrumpe la aliment-
tura, dicha sonda no será utilizada cuando se evalúe la ación eléctrica de 115 V.c.a. a “todos” los circuitos. La
temperatura del motor. seguridad sólo se usa para indicar una situación en la
cual un solo circuito frigorífico no recibe la alimentación
A continuación se indica una muestra del mensaje que de 115 V.c.a. Esta seguridad no provocará el bloqueo
aparece en la pantalla de Estado: del circuito frigorífico y se rearma al restablecerse el
suministro. A continuación se indica una muestra del
SIS X YYYYYYYY ALTA TEMP. DE MOTOR mensaje que aparece en pantalla:
X indica el circuito y las YYYYYYY indican que el
SIS X YYYYYYYY VOLTAJE DE CONTROL
circuito sufre una “ANOMALÍA” y volverá a arrancar
cuando ésta se elimine, o se “BLOQUEARÁ” y no X indica el circuito y las YYYYYYY indican que el
volverá a arrancar hasta que el operador lo desbloquee circuito sufre una “ANOMALÍA” y volverá a arrancar
a través del teclado. cuando ésta se subsane, o se “BLOQUEARÁ” y no
volverá a arrancar hasta que el operador la desbloquee
a través del teclado.
73
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
74
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
75
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
Este mensaje indica que la limitación de capacidad por Este mensaje indica que la temperatura de la placa
presión de descarga o la reducción de capacidad por base del VSD es elevada y la limitación o reducción de
presión de descarga está activada. capacidad está activada.
SIS X LÍMITE DE PRESIÓN DE SUCCIÓN SIS X LIM TEMP AMBIENTE INTERNA VSD
Este mensaje indica que la limitación de capacidad por Este mensaje indica que la temperatura ambiente interior
presión de aspiración o la reducción de capacidad por del VSD es elevada y la limitación o reducción de capa-
presión de aspiración está activada. cidad está activada.
Este mensaje indica que la limitación o reducción de Este mensaje indica que la limitación de sonido está
capacidad por temperatura del motor está activada.. activada en base al valor programado a través del
teclado. Para que esta función sea operativa, debe acti-
SIS X LÍMITE DE CORRIENTE DE MOTOR varse la limitación de sonido.
Este mensaje indica que la limitación o reducción de SIS X LÍMITE DE SONIDO ISN
capacidad por consumo de corriente del motor está
activada. Este mensaje indica que la limitación de sonido está
activada en base al punto de consigna transmitido por
SIS X CORTE LIM. DE CORRIENTE DEL MOTOR el ISN. Para que esta función sea operativa, debe acti-
varse la limitación de sonido.
Este mensaje indica que la limitación o reducción de
capacidad por consumo de corriente del motor durante SIS X LÍMITE DE SONIDO REMOTO
la puesta a régimen de la planta está activada en base al
punto de consigna programado. Este mensaje indica que la limitación remota de sonido
está activada en base al punto de consigna ajustado
SIS X LÍMITE DE CORRIENTE MOTOR ISN a distancia. El punto de consigna puede reajustarse
mediante una señal remota de tensión o de corriente.
Este mensaje indica que la limitación o reducción de Para que esta función sea operativa, debe activarse la
capacidad por consumo de corriente del motor está acti- limitación de sonido.
vada a través del punto de consigna del YORKTalk.
76
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
77
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
78
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
La siguiente tabla muestra todas las sondas de la placa de control que tienen relación con las teclas de datos de los
circuitos frigoríficos. Se facilitan los valores mínimos y máximos que aparecen en la pantalla del micro. Si los valores
sobrepasan los límites que hay en la tabla, aparecerá un signo < o > junto con el valor mínimo o máximo.
79
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
GENERALIDADES
Pulsando la tecla otra vez podremos visualizar los
La tecla DATOS DEL VSD proporciona al usuario infor- valores límite de consumo de corriente fijados a través
mación sobre temperaturas, voltajes, corrientes y otros de la tecla de PROGRAMAR que hay en el panel,
parámetros de funcionamiento. Pueden visualizarse remotamente mediante un ISN o una entrada remota de
distintas funciones pulsando repetidamente la tecla de Limitación de Corriente. Los límites de corriente inac-
DATOS DEL VSD o las de flecha arriba ▲ o flecha tivos mostrarán “XXX” en vez de un valor numérico.
abajo ▼. A continuación se facilita una explicación de VSD LIMITE DE CORR. LOCAL = XXX % FLA
cada una de los mensajes. ISN = XXX REMOTO = XXX % FLA
Pulsando esta tecla otra vez, la pantalla mostrará el
Funcionamiento de la Tecla DATOS DEL VSD voltaje del bus de CC en el caso de plantas con 2 ó 3
compresores.
Pulsando esta tecla la primera vez podremos leer la
Frecuencia de Salida y la Frecuencia de Mando del VSD. VSD DC BUS VOLTAJE = XXX VDC
VSD FRECUENCIA ACTUAL = XXX.X HZ Pulsando otra vez esta tecla podremos visualizar la
COMANDO = XXX.X HZ Temperatura Ambiente Interior del Panel de Control/
La segunda vez que se pulsa esta tecla o la de flecha VSD y el estado de la Bomba de Refrigeración/Venti-
abajo (▼), se pueden visualizar la intensidad a plena lador del VSD. YYY indica que está ACTIVADO o
carga (% FLA) del compresor y la corriente “calcu- DESACTIVADO.
lada” en amperios de los circuitos 1 y 2. Las corrientes VSD TEMP.AMBIENTE INTERNA = XXX.X ºF
“calculadas” son aproximadas y puede haber algún error.
ESTATUS DE SIS DE ENFRIAM. = XXX
También hay que tener en cuenta que es difícil medir la
corriente PWM del “inverter” y los errores de lectura Pulsando de nuevo esta tecla podremos leer la
del medidor pueden ser significativos. temperatura T1 de la placa base del IGBT del circuito
Nº 1 (y en equipos con 3 circuitos frigoríficos, el Nº 3
mostrará la más alta de las dos temperaturas), T2 para
el circuito 2.
VSD IGBT DATOS DE TEMPS T1 = XXX.X ºF
T2 = XXX.X ºF
80
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
81
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
82
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
TECLA DE HISTORIALES
83
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
TECLA DE HISTORIALES
Cada historial dispone de gran cantidad de datos. En Tipo de Anomalía del Equipo
lugar de desplazarse de forma secuencial por los datos FALLA UNID
de un historial, lo cual es posible usando la tecla de BAJA TEMPERATURA AMBIENTE
flecha abajo ▼, el uso de una combinación de las teclas
de flechas ◄, ►, ▲ y ▼ permite un desplazamiento Este mensaje indica el tipo de anomalía del equipo. Esta
rápido hasta datos específicos que el usuario desea ver. pantalla se omite si la parada se ha producido por un
Para usar esta función, el usuario debe saber que las Fallo del Circuito.
flechas ◄ y ► permiten desplazarse hasta la parte supe- Datos de Todas las Anomalías
rior de los subgrupos de datos. Una vez seleccionado HIST. FALLAS XX FALLAS ZZ DE WW
un historial concreto, los datos del mismo se dividen en YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
subgrupos de Datos del Equipo, Datos del VSD, Datos
Este mensaje muestra si una anomalía se produjo mien-
del Circuito Frigorífico, Horas de Funcionamiento/Nº
tras la planta enfriadora se estaba parando a causa de
de Arranques, Puntos de Consigna, Opciones y datos
otra incidencia.
de programas. Las teclas ◄ y ► permiten desplazarse
hasta la primera pantalla del subgrupo siguiente o
Si se produce una anomalía en el panel de control mien-
precedente en cualquier momento. Una vez tenemos en
tras la planta está parando a causa de una incidencia en
pantalla el primer subgrupo, las teclas ◄ y ► permiten
el VSD antes de subsanarla, la anomalía del panel de
desplazarse por los datos de dicho subgrupo. La tecla de
control es considerada como del tipo “TODAS LAS
flecha abajo ▼ se usa para desplazarse por los datos de
ANOMALÍAS” de la incidencia del VSD.
principio a fin. Cuando la pantalla muestra los últimos
datos, pulsando la tecla de flecha abajo ▼ una vez más
Si se produce otra incidencia en el VSD mientras la
nos desplazaremos hasta los primeros datos del subgrupo
planta está parando a causa de una incidencia en el VSD,
siguiente. La flecha arriba ▲ permite desplazarse hasta
la siguiente anomalía del VSD será registrada como del
la pantalla anterior.
tipo “TODAS LAS ANOMALÍAS” de la incidencia
del VSD.
A continuación hay una descripción de los mensajes rela-
tivos a las anomalías y su significado. La información
Si la anomalía del VSD se produce durante la desacel-
aparecerá siguiendo un orden concreto, empezando con
eración de una parada causada por una incidencia en el
la Pantalla de Estado (sólo Anomalías del Circuito),
panel de control, la anomalía del VSD será registrada
Pantalla de Anomalías, Pantalla de Todas las Anomalías,
como una nueva anomalía y no como del tipo “TODAS
Datos del Equipo, Datos del VSD, Datos del Circuito
LAS ANOMALÍAS”.
Frigorífico, Horas de Funcionamiento/Arranques, Puntos
de Consigna, Opciones y Valores de Programación en el
XX es el Nº de historial, YYY es la descripción de
momento de producirse la incidencia.
TODAS LAS ANOMALÍAS, ZZ es el número de
TODAS LAS ANOMALÍAS y WW es el número total
Tipo de Anomalía del Circuito de anomalías del tipo Todas las Anomalías del historial
SIS X COMPRESOR TRABAJANDO actual. A veces, pueden producirse varias incidencias
SIS X YYYYYYYY ALTA PRESIÓN DIF. ACEITE durante las paradas y se observarán varios mensajes al
Este mensaje indica el tipo de anomalía del circuito desplazarse por los datos usando la tecla de flecha abajo
frigorífico. Esta pantalla se omite si la parada se ha ▼. En la mayoría de casos, la pantalla de TODAS LAS
producido por un Fallo del EQUIPO. ANOMALÍAS indicará NINGUNA. El mensaje de
TODAS LAS ANOMALÍAS sólo indicará el motivo
de la incidencia. No aparecerá ninguna otra información
sobre la planta enfriadora, dado que ya se tomó una
instantánea en el momento de producirse la primera
incidencia.
84
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
TECLA DE HISTORIALES
DATOS DEL EQUIPO Estado de la Bomba y de la Resistencia
Calefactora del Evaporador
Temperatura de Salida y de Retorno del Líquido UNIDAD BOMBA DE EVAP = XXX
Enfriado (Evaporador) RESISTENCIA DEL EVAP.= XXX
TEMP DEL LIQUIDO SALIDA = XXX.X ºF Este mensaje indica el estado de la bomba y de la 3
ENTRADA = XXX.X ºF resistencia calefactora del evaporador en el momento
Este mensaje indica las temperaturas de salida y de de producirse la anomalía. XXX indica ACTIVADA o
retorno del líquido enfriado en el momento de producirse DESACTIVADA.
la anomalía.
Estado del Control Remoto
Temperatura del Aire Exterior
UNI CONTROL REMOTO ACTIVO = XXXXXX
UNIDAD
TEMP. DE AIRE EXTERIOR = XXX.X ºF Este mensaje indica si en el momento de producirse la
Este mensaje indica la temperatura del aire exterior que anomalía el circuito frigorífico estaba funcionando en
había en el momento de producirse la anomalía. la modalidad de control remoto (RCC, ISN, CARGA,
TEMP o NIVEL SONORO) o bien en la modalidad de
control estándar (NINGUNO).
Temporizadores de Carga / Descarga
LIM. SONIDO DE UNIDAD LOCAL = XXX %
UNIDAD TIEMPO DE CARGA = XXX SEG
ISN = XXX REMOTO = XXX %
TIEMPO DE DESCARGA = XXX SEG
Este mensaje indica que la limitación del nivel sonoro
Este mensaje indica el tiempo que queda en los tempori-
estaba activada, la magnitud y si estaba gestionada local
zadores de carga y descarga en el momento de producirse
o remotamente.
la anomalía.
85
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
TECLA DE HISTORIALES
VSD IGBT DATOS DE TEMPS T1 = XXX.X ºF Este mensaje indica todas las presiones medidas del
T2 = XXX.X ºF
circuito (de aceite, aspiración y descarga) en el momento
de la anomalía.
Este mensaje muestra la temperatura T1 (Circuito Nº 1)
de la placa base del IGBT en el momento de la anomalía
(en equipos con 3 circuitos, la más alta de las 2) y la T2
(Circuito Nº2).
86
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
TECLA DE HISTORIALES
Temperaturas Medidas del Circuito 1 Nivel en Tanque de Expansión y % Apertura
SIS 1 TEMPERATURAS ACEITE = XXX.X ºF
Válvula Alimentación del Circuito 1
SUCCION = XXX.X DESCARGA = XXX.X ºF SIS 1 TANQUE RECIV. NIVEL = XXX.X %
Este mensaje indica todas las temperaturas medidas del PORCENT.VALV.ALIMENT.ABIERTA= XXX.X %
circuito (de aceite, aspiración y descarga) en el momento Este mensaje indica el nivel de líquido y apertura (%)
3
de la anomalía. de la válvula de alimentación del tanque de expansión
en el momento de la anomalía.
Temperatura de Aspiración, Temperatura de
Saturación & Recalentamiento de Aspiración Recalentamiento de la Aspiración y % Apertura
Calculadas para el Circuto 1 Válvula de Desagüe del Tanque de Expansión
SIS 1 SUCCION TEMP = XXX.X ºF del Circuito 1
SOBRECAL. = XXX.X TEMP.SAT = XXX.X ºF SIS 1 SOBRECALENT. SUCCION = XXX.X ºF
Este mensaje muestra todas las temperaturas de aspi- PORCENT. ABIERTO VALV. DREN.= XXX.X %
ración calculadas (saturada y de recalentamiento) en el Este mensaje indica el recalentamiento de la aspiración
momento de la anomalía. y el % de apertura de la válvula de desagüe del tanque
de expansión en el momento de la anomalía.
Temperaturas de Descarga Calculadas para el
Circuito 1 Etapas de Control de los Ventiladores y Estado
SIS 1 DESCARGA TEMP = XXX.X ºF de la Resistencia Calefactora del Compresor
SOBRECAL = XXX.X TEMP.SAT = XXX.X ºF
del Circuito 1
Este mensaje muestra todas las temperaturas de SIS 1 VENTIL DE COND.FUNC. = XXX
descarga calculadas (saturada y de recalentamiento) en RESIST.DEL COMPRESOR = XXX
el momento de la anomalía, así como la temperatura de Este mensaje muestra el número real de ventiladores
descarga medida. activados y el estado de la resistencia calefactora del
compresor en el momento de la anomalía. La indicación
Temperaturas del Motor del Compresor del de los ventiladores es numérica y la del estado de la
Circuito 1 resistencia calefactora indica ACTIVADA o DESAC-
TIVADA.
SIS 1 TEMP. DE MOTOR T1 = XXX.X ºF
T2 = XXX.X T3 = XXX.X ºF
Tiempo de Funcionamiento del Compresor Nº 1
Este mensaje indica las temperaturas de los termistores
del motor del circuito frigorífico 1 en el momento de SIS 1 TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO
la anomalía. XX DIAS XX HORAS XX MINUTOS XX SEGUNDOS
Este mensaje muestra el tiempo total de funcionamiento
Velocidad del Compresor y Estado de la del circuito desde el último arranque en días, horas,
Solenoide del Economizador del Circuito 1 minutos y segundos, en el momento de la anomalía.
SIS 1 COMPRESOR VELOCIDAD = XXX.X %
VALVULA SOLENOIDE ECONOM = APA
Señales de Funcionamiento del Circuito 1
Este mensaje indica la velocidad del compresor y el SIS 1 SENALES DE TRAB.RELAY = XXX
estado de la válvula solenoide del economizador en el PERM.TRAB.= APA SOFTWARE = XXX
momento de la anomalía. El estado de la válvula será
ACTIVADA o DESACTIVADA. Este mensaje muestra el estado del Relé de las Señales de
Funcionamiento del Circuito Frigorífico (Placa de Relés
de Salida), el estado de la Entrada de Permiso de Func-
ionamiento y el estado de Arranque MARCHA/PARO
del software Interno (orden del micro). El estado de cada
parámetro será ACTIVADO o DESACTIVADO.
87
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
TECLA DE HISTORIALES
Datos de los Circuitos Frigoríficos 2-3 OPCIONES
Los datos de los circuitos 2-3 restantes (en el momento Idioma de los Mensajes
de la anomalía) se muestran en la misma secuencia que
OPCIONES MOSTRAR LENGUAJE
los datos del circuito 1.
◄► XXXXXXXXXXXXXXXXXX
Nº DE HORAS DE FUNCIONAMIENTO / AR- Este mensaje muestra el idioma que había seleccionado
RANQUES DEL COMPRESOR en el momento de producirse la anomalía.
Este mensaje indica el punto de consigna programado Este mensaje indica si en el momento de la anomalía
del líquido enfriado que había en el momento de la había seleccionada la Modalidad de Control Local o
anomalía. Remoto.
AJUSTES OPCIONES MODO DE CONTROL LOCAL/REMOTO
RANGO DE CONTROL LOCAL = +/- X.X ºF ◄► XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Este mensaje indica el campo de control programado en Si se selecciona la Modalidad de Control Remoto, el
el momento de la anomalía. control del Punto de Consigna del Líquido Enfriado sería
desde un dispositivo remoto como p.ej. un controlador
ISN o BAS.
Punto de Consigna y Campo de Control
Remotos
Unidades de Medida
AJUSTES AJUSTE REMOTO = XXX.X ºF
OPCIONES UNIDADES DE MENSAJE
RANGO DE CONTROL REMOTO = +/- X.X ºF
◄► XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Este mensaje indica el punto de consigna y campo de
control remotos en el momento de la anomalía. Este mensaje indica si en el momento de la anomalía se
estaban usando unidades de medida SI (ºC, bar) o del
sistema anglosajón (ºF, psig).
Máximo Reajuste Remoto del Punto de
Consigna
Modalidad de Control Principal/Secundario del
AJUSTES
Circuito
REAJUSTE REMOTO DE MAX TEMP.= XX ºF
OPCIONES MODO DE CONTROL LÍDER / ESCLAVO
Este mensaje indica el máximo reajuste remoto
◄► XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
programado en el momento de la anomalía.
Este mensaje indica el tipo de control (principal o
secundario) que había seleccionado en el momento de la
anomalía, de entre los 4 disponibles: Automático, Circuito
1 Principal, Circuito 2 Principal y Circuito 3 Principal.
La modalidad por defecto es la AUTOMÁTICA.
88
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
TECLA DE HISTORIALES
Reajuste Remoto de la Temperatura Este mensaje indica si la función de reajuste remoto de
consumo de corriente estaba activa o deshabilitada en
Uno de los 5 mensajes que hay a continuación indica si el teclado de la planta en el momento de la anomalía.
la función de reajuste remoto de la temperatura estaba Si estaba activa, se indica el tipo de señal de reajuste
activa o deshabilitada en el teclado de la planta en el seleccionada. Aparecerá uno de los siguientes mensajes: 3
momento de la anomalía. Si estaba activa, se indica el DESACIVADA (no hay señal), 0-10 V.c.c., 2-10 V.c.c.,
tipo de señal de reajuste seleccionada. Si esta opción no 0-20 mA y 4-20 mA. Si esta opción no ha sido habilitada
ha sido habilitada en fábrica, no aparecerá ninguno es de fábrica, no aparecerá ninguno es estos mensajes.
estos mensajes.
OPCIONES ENTRADA REAJUSTE TEMP REMOTO VALORES DE PROGRAMACIÓN
◄► DESACTIVADO
Presostato de Baja
OPCIONES ENTRADA REAJUSTE TEMP REMOTO PROGRAMA
◄► 0.0 A 10.0 VOLTS C.C. CORTE PRESIÓN DE SUCCIÓN = XXX.X PSIG
Este mensaje indica el punto de corte por presión de
OPCIONES ENTRADA REAJUSTE TEMP REMOTO
aspiración que había programado en el momento de la
◄► 2.0 A 10.0 VOLTS C.C.
anomalía.
OPCIONES ENTRADA REAJUSTE TEMP REMOTO
Corte por Baja Temperatura Ambiente
◄► 0.0 A 20.0 MILIAMPS
PROGRAMA
OPCIONES ENTRADA REAJUSTE TEMP REMOTO CORTE BAJA TEMP AMBIENTE = XXX.X ºF
◄► 4.0 A 20.0 MILIAMPS Este mensaje indica el punto de corte por baja tempera-
tura ambiente que había programado en el momento de
Seguridad por Baja Temperatura Ambiente la anomalía.
OPCIONES CORTE BAJA TEMP. AMBIENTE
◄► XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Seguridad Antihielo
Este mensaje indica si esta seguridad estaba o no habil- PROGRAMA
itada en el momento de la anomalía. CORTE TEMP DE SALIDA LÍQUIDO = XXX.X ºF
Este mensaje indica el punto de corte por baja tempera-
Reajuste Remoto del Consumo de Corriente tura de salida del líquido enfriado que había programado
en el momento de la anomalía.
OPCIONES ENTRADA LIM. DE CORRIENTE REMOTO
◄► DESACTIVADO
Limitación del Consumo de Corriente del
OPCIONES ENTRADA LIM. DE CORRIENTE REMOTO Motor
◄► 0.0 A 10.0 VOLTS DC PROGRAMA
LÍMITE CORRIENTE DE MOTOR = XXX %FLA
OPCIONES ENTRADA LIM. DE CORRIENTE REMOTO
◄► 2.0 A 10.0 VOLTS DC Este mensaje indica la limitación de consumo de corri-
ente del motor que había programada en el momento
OPCIONES ENTRADA LIM. DE CORRIENTE REMOTO de la anomalía.
◄► 0.0 A 20.0 MILLIAMPS
89
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
TECLA DE HISTORIALES
Limitación de la Corriente durante la Puesta a
Régimen
PROGRAMA
CORTE DE LIMIT DE CORRIENTE = XXX %FLA
90
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
91
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
92
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
TECLA DE PROGRAMAR
Presostato de Baja
PROGRAMA ◄DEF XXXX BAJO XXXX ALTO XXXX
3
CORTE PRESIÓN DE SUCCIÓN = XXX.X PSIG
Esta seguridad protege a la planta enfriadora contra la
falta de refrigerante y también contra congelaciones por
poco caudal o falta de caudal de líquido enfriado. No
obstante, es sólo un apoyo al interruptor de flujo y, en
muchos de los casos, no puede proteger contra la congel-
ación del evaporador. Esta seguridad es programable y
FUNCIONAMIENTO DE LA TECLA DE generalmente debe programarse con un valor de 1,65 bar
PROGRAMAR (mano.) (24 psig) para el enfriamiento de agua.
Hay ciertos parámetros de funcionamiento que pueden El punto de corte es programable entre 1,65 y 2,48 bar
ser programados por el usuario. Éstos pueden ser (mano.) (24,0 y 36,0 psig) en la Modalidad de Enfria-
modificados pulsando la tecla de PROGRAMAR y miento de Agua y entre 0,34 y 2,48 bar (mano.) (5,0
luego la tecla √ (INTRO) para acceder a la Modalidad y 36,0 psig) en la de Enfriamiento de Glicol. El valor
de Programación. A continuación enumeramos los por defecto en ambas modalidades es 1,65 bar (mano.)
límites de los valores programables. Obsérvese que (24,0 psig).
los valores en unidades del Sistema Anglosajón son
exactos, mientras que los del Sistema Métrico son sólo
aproximados.
93
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
TECLA DE PROGRAMAR
Corte por Baja Temperatura Ambiente Duración de la Limitación de la Corriente
PROGRAMA ◄DEF XXXX BAJO XXXX ALTO XXXX durante la Puesta a Régimen
CORTE BAJA TEMP AMBIENTE = XXX.X ºF PROGRAMA ◄DEF XXXX BAJO XXXX ALTO XXXX
Esta seguridad permite programar la temperatura exte- TIEMP DE CORTE LIM. CORR. = XXX MIN
rior a la cual deseamos que se detenga la planta enfria- La duración de la limitación de la corriente durante la
dora para utilizar otros métodos de enfriamiento. puesta a régimen es programable y permite al micro
detener el circuito frigorífico para ahorrar energía en
El punto de corte es programable entre -18,9ºC (-2,0ºF) horas de máximo consumo en determinados periodos.
y 10,0ºC (50ºF), con un valor por defecto de -3,9ºC El punto de puesta a régimen es programable entre 0 y
(25ºF). 255 minutos, con un valor por defecto de 0 minutos.
TECLA DE PROGRAMAR
Punto de Consigna del Nivel Sonoro Por lo general, el % de limitación sonora se programa
PROGRAMA ◄DEF XXXX BAJO XXXX ALTO XXXX
entre el 0 y el 100%, según las necesidades de limit-
ación acústica del lugar. Normalmente, la limitación
AJUSTE DE LÍMITE DE SONIDO = XXX %
sonora se utiliza en zonas sensibles al ruido durante las
Este mensaje sólo aparece si la limitación del nivel
sonoro ha sido habilitada tanto a través de la tecla de
horas nocturnas. La pantalla de esta función sólo estará 3
presente si esta opción ha sido programada en fábrica.
OPCIONES como de la modalidad de configuración
programada en fábrica, protegida por contraseña.
Valores por Defecto
Este punto de consigna es programable entre 0 y 100%,
con un valor por defecto del 0%. El ajuste del 0% permite Una relación de los valores límite inferiores, superiores y
que la máquina funcione a plena capacidad (velocidad), por defecto de cada parámetro aparece en cada mensaje
sin limitación del nivel sonoro. Normalmente, el ajuste y pueden verificarse en la siguiente tabla.
del nivel sonoro se programa a 0%, a menos que la
planta enfriadora utilice limitación de sonido. Dicha
limitación sólo permitirá que el equipo funcione a una
frecuencia inferior a la capacidad (velocidad) máxima.
Un valor del 1% correspondería a la limitación sonora
mínima programable y el 100% a la máxima. Un valor
del 100% sólo permite que la velocidad de la máquina
funcione a la máxima frecuencia.
95
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
TECLA DE OPCIONES
96
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
TECLA DE OPCIONES
Selección de las Unidades de Medida La selección de circuitos individuales será:
OPCIONES MODO DE CONTROL LÍDER / ESCLAVO
Pueden seleccionarse unidades de medida del sistema ◄► MANUAL SIS 1 LÍDER
anglosajón o SI.
OPCIONES UNIDADES DE MENSAJE OPCIONES MODO DE CONTROL LÍDER / ESCLAVO 3
◄► XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX ◄► MANUAL SIS 2 LÍDER
El usuario puede elegir que las temperaturas y presiones
de funcionamiento del circuito frigorífico sean en OPCIONES MODO DE CONTROL LÍDER / ESCLAVO
unidades del Sistema Métrico (ºC, bar) o Anglosajón ◄► MANUAL SIS 3 LÍDER
(ºF, psig)..
OPCIONES UNIDADES DE MENSAJE Selección del Reajuste Remoto de la
◄► IMPERIAL Temperatura
97
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
TECLA DE OPCIONES
La limitación remota de corriente desde una fuente La limitación remota del nivel sonoro desde una fuente
externa puede ir conectada directamente a la placa del externa puede ir conectado directamente a la placa del
micro de la planta enfriadora. micro de la planta enfriadora.
OPCIONES ENTRADA LIM. DE CORRIENTE REMOTO OPCIONES ENTRADA LIM. DE SONIDO REMOTO
◄► XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX ◄► XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Pueden efectuarse selecciones de DESHABILITACIÓN Pueden efectuarse selecciones de DESHABILITACIÓN
(sin señal), 0-10 V.c.c., 2-10 V.c.c., 0-20 mA y 4-20 (sin señal), 0-10 V.c.c., 2-10 V.c.c., 0-20 mA y 4-20
mA. mA.
OPCIONES ENTRADA LIM. DE CORRIENTE REMOTO OPCIONES ENTRADA LIM. DE SONIDO REMOTO
◄► DESACTIVADO ◄► DESACTIVADO
OPCIONES ENTRADA LIM. DE CORRIENTE REMOTO OPCIONES ENTRADA LIM. DE SONIDO REMOTO
◄► 0.0 A 10.0 VOLTS C.C. ◄► 0.0 A 10.0 VOLTS C.C.
OPCIONES ENTRADA LIM. DE CORRIENTE REMOTO OPCIONES ENTRADA LIM. DE SONIDO REMOTO
◄► 2.0 A 10.0 VOLTS C.C. ◄► 2.0 A 10.0 VOLTS C.C.
OPCIONES ENTRADA LIM. DE CORRIENTE REMOTO OPCIONES ENTRADA LIM. DE SONIDO REMOTO
◄► 0.0 A 20.0 MILIAMPS ◄► 0.0 A 20.0 MILIAMPS
98
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
Pulsando las teclas de flecha arriba ▲ o flecha abajo Se puede seleccionar el mes tecleando el valor numérico
▼, podemos desplazarnos al siguiente parámetro del día. Una vez seleccionado, debe pulsarse la tecla √
programado. Pulsando la tecla de flecha abajo ▼, (INTRO) para memorizarlo.
podemos desplazarnos hasta el siguiente parámetro que
deseemos programar, y pulsando la tecla de flecha arriba Debe teclearse un “0” delante de los
▲ nos desplazaremos al parámetro anterior. meses del 1 al 9. El panel facilitará
la abreviación del mes automática-
mente.
NOTA
99
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
100
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
101
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
103
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
TECLA DE IMPRIMIR
A continuación hay un ejemplo de impresión de datos SISTEMA LÍDER SIS 2
INTERRUPTOR DE FLUJO ON
de funcionamiento. Dicha copia impresa es una instan- BOMBA DE EVAP ON
tánea de las condiciones de funcionamiento actuales del RESISTENCIA EVAPORADOR OFF
circuito frigorífico cuando se seleccionó la impresión. CONTROL REMOTO ACTIVO NO
HORAS DE OPER. 1=XXXXX, 2=XXXXX
El ejemplo muestra impresiones combinadas de equipos 3=XXXXX
con 2 y 3 circuitos. La copia impresa real sólo muestra (3 circuitos)
CONT. ARRANQUES 1=XXXXX, 2=XXXXX
datos del tipo de planta enfriadora correspondiente. 3=XXXXX
(3 circuit)
El texto en letra cursiva negrita que VERSIÓN D SOFTWARE C.ACS.XX.00
DATOS DE LA UNIDAD
TEMP DE SALIDA LIQUID 49.0 ºF
TEMP DE RETORNO LIQUI 58.2 ºF
ÍNDICE XXX.X ºF/MIN
RANGO DE ENFRI. 42.0 +/- 2.0ºF
AJUSTE REMOTO 44.0 ºF
TEMP DE AIRE EXTERIOR 74.8 ºF
104
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
TECLA DE IMPRIMIR
DATOS SISTEMA 2 IMPRESIÓN DE HISTORIALES
ESTATUS DEL COMPRESOR ON
TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO 0-0-15-26-D-H-M-S
CORRIENTE MOTOR 104 AMPS 87 %FLA Los historiales impresos, cuando se seleccionan, propor-
PRESIÓN DE SUCCIÓN
PRESIÓN DE DESCARGA
57 PSIG
233 PSIG
cionan información relativa a todas las condiciones
PRESIÓN DE ACEITE 218 PSIG específicas de funcionamiento del/de los circuito(s) 3
TEMP. DE SUCCIÓN 42.9 ºF y del equipo en el momento de una incidencia, inde-
TEMPERATURA DESCARGA 145.5 ºF
TEMP DE ACEITE 102.8 ºF
pendientemente de si se produjo un bloqueo o no. La
TEMP SATURADA SUCCIÓN 31.7 ºF información de los historiales se guarda en una memoria
SOBRECALENT. SUCCIÓN 11.2 ºF soportada por una pila que hay en la Placa de Control de
TEMP SATURADA DESCARGA 112.1 ºF
SOBRECALENT. DESCARGA 33.4 ºF la Planta Enfriadora y que no se ve afectada por cortes
TEMP MOTOR X.X XXX.X XXX.X ºF del suministro eléctrico ni por el desbloqueo de anom-
COMPRESOR - VELOCIDAD
VALV. SOL. LÍNEA DE LÍQ.
XXX.X%
ON
alías. Cuando se produce un fallo, sea del tipo que sea,
NIVEL DE TANQUE RECIV. XXX.X% toda la información relativa al funcionamiento del/de
APERTURA VALV % ALIMENT XXX.X% los circuitos queda guarda en la memoria soportada por
APERTURA VALV % DRENAJE XXX.X%
VENTIL DE COND. FUNC. 3
una pila en el momento de producirse la incidencia. El
RESIST. DEL COMPRESOR APA historial impreso es parecido al de datos de funciona-
PERMISO DE ARRANQUE ON miento, exceptuando el cambio en la información del
RELEVADOR DE TRABAJO VSD OFF
SEÑAL ARRANQUE SOFT. VSD OFF encabezamiento, tal como se muestra a continuación:
105
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
106
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
TECLA DE SERVICIO
Cuando se pulsa la Tecla SERVICIO aparece el siguien- XX, YY y ZZ serán sustituidas por caracteres alfanu-
te mensaje: méricos.
MODO DE SERVICIO
PRESIONE LA TECLA ENTER PARA CONTINUAR
Pulsando la tecla √ (INTRO) podremos “ver sólo”
las funciones de la Modalidad de Servicio. En dicha
modalidad se pueden visualizar todas las Entradas y
Salidas de la placa de control. Las salidas no se pueden
modificar.
107
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
TECLA DE SERVICIO
La segunda sección de datos se refiere a las Entradas SERV. AI J17-14 REPUESTO ANÁLOGO 1
Analógicas (AI). Se omiten los mensajes para máquinas X.X VDC
con 3 compresores si éstas no tienen un tercer circuito
frigorífico. Estos mensajes sólo están en inglés. El SERV. AI J17-15 REPUESTO ANÁLOGO 2
voltaje indicado se refiere al común del circuito (re- X.X VDC
torno, tierra). J12-3 también puede usarse como común,
así como la puesta a tierra del bastidor, o el punto común
de los terminales de la Placa de Control de la Planta SERV. AI J18-7 TEMP. DE SALIDA LÍQUIDO
Enfriadora. Véanse los esquemas eléctricos. X.X VDC = XXX.X ºF
SERV. AI J17-11 REAJUSTE TEMP. REMOTO
X.X VDC = XXX.X % SERV. AI J18-8 TEMP. DE RETORNO LÍQUI
X.X VDC = XXX.X ºF
SERV. AI J17-12 REAJUSTE TEMP. REMOTO
X.X VDC = XXX.X % SERV. AI J18-9 TEMP. DE AIRE AMBIENTE
X.X VDC = XXX.X ºF
SERV. AI J17-12 REAJUSTE TEMP. REMOTO
X.X VDC = XXX.X %
Si el puente está colocado para una entrada de ten- SERV. AI J19-1 SIS 1 TEMP MOTOR T1
sión, las entradas Reajuste Remoto de la Temperatura, X.X VDC = XXX.X ºF
Reajuste Remoto de Limitación de Corriente y Limit-
ación Remota del Nivel Sonoro integran divisores de SERV. AI J19-2 SIS 1 TEMP MOTOR T2
voltaje. Esto hará que la lectura del voltaje en pantalla X.X VDC = XXX.X ºF
sea inferior a las entradas del colector de la placa entre
TB1-17 y 18, TB1-19 y 20 ó TB1-40 y 41. Para corregir SERV. AI J19-3 SIS 1 TEMP MOTOR T3
esto cuando se miden voltajes en el colector de la placa X.X VDC = XXX.X ºF
(en la localización/solución de averías), usar el cálculo
siguiente: SERV. AI J19-6 SIS 2 TEMP MOTOR T1
X.X VDC = XXX.X ºF
Voltaje = 10 x tensión ADC / 4,5
SERV. AI J19-7 SIS 2 TEMP MOTOR T2
Si la entrada está programada para una entrada de cor-
X.X VDC = XXX.X ºF
riente, aparece en pantalla la tensión leída por el MUX
(multiplex). Si la entrada ha sido deshabilitada a través
de la tecla OPCIONES, la pantalla indicará “DESH- SERV. AI J19-8 SIS 2 TEMP MOTOR T3
ABILITADA”. X.X VDC = XXX.X ºF
108
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
TECLA DE SERVICIO
SERV. AI J21-3 SIS 1 TEMP DE ACEITE SERV. AI J23-3 SIS 3 TEMP DE ACEITE
X.X VDC = XXX.X ºF X.X VDC = XXX.X ºF
SERV. AI J21-6 SIS 1 NIVEL TANQUE FL SERV. AI J23-6 SIS 3 NIVEL TANQUE FL
X.X VDC = XXX.X ºF X.X VDC = XXX.X ºF 3
SERV. AI J21-13 SIS 1 TEMP DE SUCCIÓN SERV. AI J23-13 SIS 3 TEMP DE SUCCIÓN
X.X VDC = XXX.X ºF X.X VDC = XXX.X ºF
SERV. AI J21-16 SIS 1 TEMP DESCARGA SERV. AI J23-16 SIS 3 TEMP DESCARGA
X.X VDC = XXX.X ºF X.X VDC = XXX.X ºF
SERV. AI J21-20 SIS 1 PRESIÓN DE SUCC SERV. AI J23-20 SIS 3 PRESIÓN DE SUCC
X.X VDC = XXX.X PSIG X.X VDC = XXX.X PSIG
SERV. AI J21-22 SIS 1 PRESIÓN ACEITE SERV. AI J23-22 SIS 3 PRESIÓN ACEITE
X.X VDC = XXX.X PSIG X.X VDC = XXX.X PSIG
SERV. AI J21-24 SIS 1 PRES. DESCARGA SERV. AI J23-24 SIS 3 PRES. DESCARGA
X.X VDC = XXX.X PSIG X.X VDC = XXX.X PSIG
109
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
TECLA DE SERVICIO
SERVICE DI J5-1 SYS 3 HPCO SERVICE DO J9-5 SYS 3 HIGH FAN SPEED
STATUS = XXX RB1 TB1-12 STATUS = XXX
SERVICE DI J5-3 SPARE DIGITAL INPUT 2 SERVICE DO J9-6 SYS 2 HIGH FAN SPEED
STATUS = XXX RB1 TB1-10 STATUS = XXX
No hay J5 en la Placa de Control de una Planta Enfria-
dora de 2 compresores. Se omiten los mensajes anteri- SERVICE DO J9-7 SYS 1 HIGH FAN SPEED
ores en plantas de 2 compresores: RB1 TB1-8 STATUS = XXX
SERVICE DI J6-2 FLOW SWITCH SERVICE DO J9-8 SYS 1 COND FAN OUT 1
STATUS = XXX RB1 TB1-6 STATUS = XXX
110
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
TECLA DE SERVICIO
SERVICE DO J10-10 SYS COND 2 FAN OUT 3 SERVICE AO J15-1 SYS 1 FEED VALVE OUT
RB1 TB1-4 STATUS = XXX XXX.X % = XX.X VDC
SERVICE DO J10-11 SYS 2 COMP HEATER SERVICE AO J15-3 SYS 1 DRAIN VALVE OUT
RB1 TB1-3 STATUS = XXX XXX.X % = XX.X VDC
3
SERVICE DO J10-12 SYS 2 ECON SOL VALVE SERVICE AO J15-5 SYS 2 FEED VALVE OUT
RB1 TB1-2 STATUS = XXX XXX.X % = XX.X VDC
SERVICE DO J11-9 SYS 3 COND FAN OUT 2 SERVICE AO J14-2 SYS 3 DRAIN VALVE OUT
RB1 TB1-5 STATUS = XXX XXX.X % = XX.X VDC
SERVICE DO J11-10 SYS 3 COND FAN OUT 3 SERVICE AO J14-3 SYS 4 FEED VALVE OUT
RB1 TB1-4 STATUS = XXX XXX.X % = XX.X VDC
SERVICE DO J11-11 SYS 3 COMP HEATER SERVICE AO J14-4 SYS 4 DRAIN VALVE OUT
SERVICE DO J11-12 SYS 3 ECON SOL VALVE SERVICE AO J25-1 SYS 1 SPARE
RB1 TB1-2 STATUS = XXX XXX.X % = XX.X VDC
La quinta sección de datos se refiere a las Salidas SERVICE AO J25-2 SYS 2 SPARE
Analógicas (AO) que pueden visualizarse desde la Mo- XXX.X % = XX.X VDC
dalidad de Servicio. Las Señales de Salidas Analógicas
indicadas normalmente se refieren al común del circuito SERVICE AO J25-3 SYS 3 SPARE
(retorno, tierra). J12-3 también puede usarse como XXX.X % = XX.X VDC
común, así como la puesta a tierra del bastidor, o el
punto común de los terminales de la Placa de Control SERVICE AO J25-4 SYS 4 SPARE
de la Planta Enfriadora. Véanse los esquemas eléctricos. XXX.X % = XX.X VDC
GND en el colector. Se omiten los mensajes relativos
al circuito frigorífico 3 si la máquina no lo lleva. En los La sexta sección de datos se refiere a las salidas digitales
mensajes reales, las XXX son sustituidas por ON (AC- del “VSD” que pueden visualizarse desde la Modalidad
TIVADO) u OFF (DESACTIVADO). Estos mensajes de Servicio. Las señales de las Salidas Digitales indican
sólo están en inglés. el estado de dichas salidas. Las salidas digitales de 0-120
V.c.c. se refieren al neutro (2 hilos).
111
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
112
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
113
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
114
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
TB2 permite la conexión a un Centro de Control Remoto (RCC) Optiview o a una Microinterfaz de Redes. La opción
del Centro de Control Remoto (RCC) Optiview aún no está disponible. No es posible usar ambas opciones a la vez.
Sólo puede conectarse a la planta la una o la otra.
115
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
La siguiente tabla muestra las salidas analógicas y la placa de circuito impreso dónde están situadas. Las señales de las
salidas analógicas son alimentadas al dispositivo de control respectivo mediante los 2 hilos que lleva su colector.
116
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
La siguiente tabla muestra las entradas analógicas y J12-3 también puede usarse como común, así como la
la placa de circuito impreso dónde están situadas. No puesta a tierra del bastidor, o el punto común de los ter-
todos los equipos llevan instaladas sondas, ya que algu- minales de la Placa de Control de la Planta Enfriadora.
nas son opcionales. El software debe “leer” las sondas Véanse los esquemas eléctricos. Los voltajes del bus
opcionales, si las hay. Normalmente, las señales de las positivo de C.C., del bus negativo de C.C. y 1/2 voltaje
entradas analógicas se refieren al común (retorno, tierra) del bus de C.C. se miden con referencia a uno de los
del circuito. otros puntos del bus de C.C. Por ejemplo, el bus de +C.C. 4
medido con relación al 1/2 voltaje del bus de C.C.
ANALOG INPUT CONNECTIONS
117
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
118
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
120
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
121
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
122
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
La Placa de Control de la Planta Enfriadora lleva un El panel de control de la planta enfriadora recibe 8 va-
UART (Receptor-Transmisor Asíncrono Universal) lores de datos desde el ISN. Los 4 primeros son valores
doble para la comunicación a través de los puertos RS- analógicos y los 4 últimos son valores digitales. Estos
485 y RS-232. El UART1 está dedicado a las comuni- 8 valores de datos se usan como parámetros de control
caciones con el RCC (Centro de Control Remoto) e ISN cuando la planta enfriadora se halla en la modalidad 4
(Red de Sistemas Integrados) a través del puerto RS-485. de control REMOTO. Cuando está en la modalidad de
El UART2 está dedicado a las comunicaciones internas control LOCAL, estos 8 valores son ignorados. Si el
dentro de la planta enfriadora. El puerto RS-485 está equipo no recibe una transmisión válida a través del
configurado para 4.800 baudios, 1 bit de arranque, 8 bits ISN durante 5 minutos, volverá a todos los valores de
de datos, paridad impar y 1 bit de parada. Las conexio- control local. La siguiente tabla muestra los 8 parámetros
nes para las comunicaciones a través de un ISN se en- de control. Estos valores se encuentran en la Función
cuentran en TB1/TB2 de la Placa de Control de la 54 del ISN.
Planta Enfriadora. La TB2 que hay en la microinterfaz
de redes se usa para la conexión de las comunicaciones DATOS DE CONTROL YORK TALK DE LA PLANTA
por ISN. P3 es RS485+, P2 es RS485-, y USHL es la
pantalla. PÁG. ISN CONTROL LCHLT*
OPCIÓN MICROINTERFAZ DE REDES BACNET
P03 Punto de Consigna
PANTALLA MICROINTERFAZ P04 Limitación Cte. Red ISN
TIERRA
TIERRA
P05 Limitación del Sonido Red ISN
(La Opción de Limitación Remota del
Sonido debe estar habilitada, de lo
contrario esté punto será ignorado)
CONEXIÓN
A UNA RED
BACNET
P06 -
TIERRA VER MANUAL
DE LA MICRO-
P07 Arranque / Paro
INTERFAZ DE R.
PLACA DE P08 -
CONTROL
NOTA: ESTA OPCIÓN NO SE PUEDE INSTALAR
CON LA OPCIÓN DE RCC OPTIVIEW P09 -
P10 Búfer de historial
LD10637
*Temperatura de Salida del Líquido Enfriado
Cuando un ISN se comunique con una microinterfaz de
redes, siga siempre las pautas facilitadas por YORK en
las instrucciones correspondientes para su aplicación en
el modelo y tipo de planta enfriadora concretos.
123
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
PÁG. ISN CARÁCTER TIPO DATOS PLANTA ENFR. (EQUIPO, Cir 1, Cir 2)
P11 8-11 Analógico Temp. de Salida del Líquido Enfriado
P12 12-15 Analógico Temp. de Retorno del Líquido Enfriado
P13 16-19 Analógico Temp. Ambiente Interior del VSD
P14 20-23 Analógico Temp. de Aspiración del Cir. 1
P15 24-27 Analógico Temp. de Aspiración del Cir. 1
P16 28-31 Analógico Temp. del Aire Exterior
P17 32-35 Analógico Temp. del Aceite del Cir. 1
P18 36-39 Analógico Presión de Aceite del Cir. 1
P19 40-43 Analógico Presión de Aspiración del Cir. 1
P20 44-47 Analógico Presión de Descarga del Cir. 1
P21 48-51 Analógico % Intensidad a Plena Carga del Compr. Cir. 1
P22 52-55 Analógico Total de Horas de Funcionamiento Cir. 1
P23 56-59 Analógico Nº Total de Arranques del Cir. 1
P24 60-63 Analógico Máx. Temp. del Motor del Cir. 1
P25 64-67 Analógico Máx. Temp. del Motor del Cir. 2
P26 68-71 Analógico Temp. del Aceite del Cir. 2.
P27 72-75 Analógico Presión de Aceite del Cir. 2
P28 76-79 Analógico Presión de Aspiración del Cir. 2
P29 80-83 Analógico Presión de Descarga del Cir. 2
P30 84-87 Analógico % Intensidad a Plena Carga del Compr. Cir. 2
P31 88-91 Analógico Total de Horas de Funcionamiento Cir. 2
P32 92-95 Analógico Nº Total de Arranques del Cir. 2
P33 96-99 Analógico Frecuencia de Salida del VSD
P34 100-103 Analógico % Apertura Válvula de Alim. Tanque. Exp. Cir. 1
P35 104-107 Analógico % Apertura Válvula de Alim. Tanque. Exp. Cir. 2
P36 108 Digital Funcionamiento Planta Enfriadora
P37 109 Digital Alarma Planta Enfriadora
P38 110 Digital Estado Resist. Calefactora del Evaporador
P39 111 Digital Estado Bomba del Evaporador
P40 112 Digital Estado de Funcionamiento Compr. del Cir. 1
P41 113 Digital Estado de Funcionamiento Compr. del Cir. 2
P42 114 Digital Estado Válvula Solenoide del Econom. Cir. 1
P43 115 Digital Estado Válvula Solenoide del Econom. Cir. 2
P44 116 Digital -
P45 117 Digital -
P46 118 Digital -
124
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
PÁG. ISN CARÁCTER TIPO DATOS PLANTA ENFR. (EQUIPO, Cir 1, Cir 2)
P47 119 Digital -
P48 120 Digital -
P49 121 Digital - 4
P50 122 Digital Líquido enfriado: 0=Agua, 1=Glicol
P51 123 Digital Modal. Control Local/Remoto: 0=Local, 1=Remoto
P52 124 Digital Unidad de Medida: 0=Anglosajón; 1=SI
P53 125 Digital -
P54 126 Digital -
P55 127 Digital -
P56 128 Codificado *Código de Funcionamiento Cir. 1
P57 129 Codificado *Código de Anomalía Cir. 1
P58 130 Codificado *Código de Funcionamiento Cir. 2
P59 131 Codificado *Código de Anomalía Cir. 2
P60 132 Codificado Nivel en Tanque de Expansión Cir. 1 (%)
P61 133 Codificado Etapa de Control Ventilador Cond. Cir. 1 (0-7)
P62 134 Codificado Nivel en Tanque de Expansión Cir. 2 (%)
P63 135 Codificado Etapa de Control Ventilador Cond. Cir. 2 (0-7)
P64 136 Codificado Nº del Circuito Frigorífico Principal
P65 137 Codificado Código de Depuración Cir. 1 & 2
P66 138-141 Analog Punto de Cons. Temp. de Salida del Líquido Enfriado
P67 142-145 Analógico Seguridad Antihielo
P68 146-149 Analógico % Apertura Válvula Desagüe Tanque. Exp. Cir. 1
P69 150-153 Analógico % Apertura Válvula Desagüe Tanque. Exp. Cir. 2
P70 154-157 Analógico Presostato de Baja
P71 158-161 Analógico Voltaje del Bus de C.C. del VSD
P72 162-165 Analógico Punto de Cons. Remoto Temp. Salida Líquido Enfriado
P73 166-169 Analógico Recalentamiento de la Aspiración Cir.1
P74 170-173 Analógico Campo de Enfriamiento
P75 174-177 Analógico Recalentamiento de la Descarga Cir. 1
P76 178-181 Analógico Temp. de Aspiración Cir. 2
P77 182-185 Analógico Temp. de Descarga Cir. 2
P78 186-189 Analógico Recalentamiento de la Aspiración Cir.2
P79 190-193 Analógico Sys 2 Discharge Superheat
P80 194 Digital -
P81 195 Digital -
P82 196 Digital -
P83 197 Digital -
P84 198 Digital -
*En las tablas siguientes se indican los códigos de funcionamiento y de anomalía.
125
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
126
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
127
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
128
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
129
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
130
FORM 201.26 OI 01 (ES 0107)
132