Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manual de empleo
Versión 2.2
Español
Taquímetros electrónicos
Tipo: Nº Serie:
PELIGRO:
Indica una situación de peligro inminente que, de no ser evitada,
ocasionará daños personales graves o incluso la muerte.
ADVERTENCIA:
Indica una situación de peligro potencial o un empleo no conforme
que pueden ocasionar daños personales graves o incluso la muerte.
CUIDADO:
Indica una situación de peligro potencial o un empleo no conforme
que pueden ocasionar daños personales leves pero considerables
daños materiales, económicos o medioambientales.
Introducción 10
Control y ajuste 29
1100Z46
a objetos muy reflectantes, como p.ej. personas, animales, vehículos, Resultado erróneo
señales de tráfico). En ese caso, la ramas de árboles, etc., reflejan una
distancia se corrige con la parte de la luz láser y pueden dar
constante de adición definida para lugar a un resultado erróneo. En
el reflector activo. mediciones sin reflector o a dianas
reflectantes no están permitidas las
La versión TCR/TCRA utiliza, para interrupciones del rayo. Las
aplicaciones sin reflector, además mediciones a reflectores de prismas
un rayo láser visible rojo, que sale sólo resultan críticas al medir
asimismo del objetivo de modo distancias superiores a 300m si algo
coaxial. Por el modo en que está o alguien intercepta el rayo en el
1100Z47
incorporado el distanciómetro y la intervalo de 0m a 30m aprox. Resultado correcto
disposición de las trayectorias de los
rayos se puede conseguir un elevado
TPS1100 - Manual de empleo 2.2.1es 13 Descripción del sistema
Extended Range (opción)
6 La funcionalidad opcional "Láser con Al disparar una medición de Long Range a prismas
alcance ampliado" (XR-Extended distancia, el distanciómetro
Range) consiste en un láser visible mide al objeto que en ese momento ADVERTENCIA:
0 se halla en la trayectoria del rayo
rojo con un mayor alcance de Por motivos de seguridad
medición. El láser XR coaxial permite láser. Si hay una obstaculización del láser y de precisión de
medir sin reflector hasta más de momentánea (p.ej. un coche medicion, al medir a prismas, el
170m (560 ft) y con prismas, hasta circulando), lluvia, niebla o nieve, el programa Long Range solo puede
más de 10km (6.2 millas) (ver distanciometro mide la utilizarse si los mismos se
capítulo "Datos técnicos"). distancia al obstaculo. encuentran a mas de 1000m (3300 ft)
de distancia.
El manejo de un instrumento XR es Las desviaciones del rayo de
análogo al de un TPS convencional medición rojo respecto al eje Para lograr una mayor
con láser rojo. No obstante, hay de puntería pueden reducir la precision al medir a prismas,
algunos puntos que requieren precisión de medición, debido a que utilizar, siempre que sea
el rayo de medición no se refleja en posible, el programa estandard (IR)
especial atención al medir con láser
el punto visado con la cruz reticular
XR (RL y Long Range). (sobre todo en distancias grandes). Long Range a dianas reflectantes
El objetivo tiene que estar
Por lo tanto, es imprescindible Con el programa Long Range
siempre limpio. Una lente ajustar periódicamente el láser XR
sucia (polvo, huellas de dedos,...) puede también se puede medir a dianas
(ver capítulo "Control y ajuste"). reflectantes. Para garantizar la
reducir la precisión de la medición.
precisión de medición, el rayo deberá
Nunca debe medirse a la incidir sobre la diana lo más
Sin reflector vez con dos instrumentos perpendicular posible y el láser XR
sobre el mismo punto. deberá estar bien ajustado (ver
Asegúrese de que el rayo
capítulo "Control y ajuste").
láser no sea reflejado por
ningún objeto situado cerca de la línea
de puntería (objetos muy reflectantes).
1100Z55
aproximada, a fin de que el prisma 2
se encuentre en el campo visual del
anteojo. Con una medida de Si el operador que lleva el
distancia, el instrumento, impulsado prisma cambia de posición Cuando se activa el PowerSearch, el
por el motor, se mueve de forma que con demasiada rapidez puede instrumento empieza a girar
el retículo se encuentre al centro del perderse la puntería. Procure que la alrededor de su eje principal.
prisma. Una vez terminada la medida velocidad de desplazamiento del
de distancia, se miden los ángulos prisma no sobrepase la indicada en
Hz y V para el centro del prisma. los datos técnicos.
1100Z03
señales vertical. Si con él se alcanza accesorio opcional que consta de
0 un prisma, la señal reflejada es dos luces intermitentes y se monta
devuelta al receptor y se detiene el en el anteojo de los taquímetros.
movimiento. A continuación se
efectúa una búsqueda más precisa
en dirección vertical con la ayuda del
ATR.
1100Z02
en el menú PROG.
Si está activo el modo RCS se puede
además conmutar a PowerSearch 1 Orificio de salida del rayo para
durante la búsqueda de prisma con diodointermitente rojo
ATR. 2 Orificio de salida del rayo para
diodo intermitente amarillo
Rango de trabajo: 5-200 m
Divergencia del Los modelos TPS1100 pueden
abanico en Hz: 0.025 gon 6m 6m
equiparse con el auxiliar de puntería
Divergencia del (20 ft) (20 ft)
EGL. Las luces intermitentes ayudan
abanico en V: ±20 gon a la persona que sujeta el prisma a
localizar la línea de puntería. Esto
simplifica mucho el replanteo de
puntos.
RCS 1100
1100Z04
basan en la misma arquitectura de sistema,
0 software y en el mismo concepto de El software del TPS-System 1100 aplicaciones
registro y flujo de los datos. puede dividirse en dos grupos:
• el programa del sistema, que
engloba las funciones básicas
• los programas de aplicación,
que son el fundamento en el que Datos Survey Office
se apoya el topógrafo al realizar
un trabajo concreto. El software permite al operador
cargar hasta tres versiones
idiomáticas diferentes y seleccionar
Mientras que el programa del una de ellas. La lista de idiomas dis-
sistema representa un elemento ponibles se está incrementando
indispensable para el funcionamiento continuamente. Consulte en su
del instrumento, los programas de agencia Leica acerca de los
aplicación pueden combinarse según diferentes idiomas existentes.
el deseo del operador.
Mediante el Paquete de programas
para PC Leica Survey Office
(incluido en el suministro), el
operador puede cargar tanto el
programa del sistema como las
aplicaciones a través del puerto
serial.
Cable para
conexión a la red
GEB111
Cable para
cargador
Placa
1100Z06
Placa aptadora
1100Z08
adaptadora
1100Z07
GEB121
GDI121 GDI121
Su instrumento Leica Geosystems El cargador Pro (GKL122) permite Se pueden cargar dos baterías Pro/
trabaja con módulos de batería cargar hasta 4 baterías. El proceso Basic o, con la placa adaptadora
recargables. Con los instrumentos de de carga se puede realizar con el (GDI121), cuatro baterías Pro/Basic.
la Serie Para los instrumentos de los enchufe en una toma de la red
instrumentos de la Serie Profesional (230V/115V) o con el enchufe para el
encendedor de un vehículo (12V/
TPS1100 se recomienda la batería
24V). Se pueden cargar dos baterías
Pro (GEB121). Opcionalmente se Pro/Basic y dos baterías con
puede utilizar la batería Basic hembrillas de 5 polos, o con la placa
(GEB111). adaptadora (GDI121), cuatro
baterías Pro/Basic.
Utilice únicamente las
baterías, los cargadores y los
accesorios recomendados
por Leica Geosystems.
5 Tarjeta PC (opción)
1
10 6 Navaja (opción)
2 7 Lente adicional (opción)
3 11 8 Batería de repuesto (opción)
9 Enchufe a la red por GKL111
(opción)
10 Espaciador (opción)
4 11 Medidor de la altura del
12 instrumento (opción)
12 Minibastón de reflector (opción)
13 13 Juego de herramientas (consta de
2 clavijas de ajuste, 1 llave Allen
5 14 para ajustar el nivel esférico y otra
15 para el distanciómetro)
14 Taquímetro
6 15 Miniprisma y soporte (opción)
16 Instrucciones breves / Tablilla de
7 16 puntería 14 (sólo para instru-
8 mentos que miden sin reflector)
17 17 Funda protectora contra la lluvia,
9 parasol
18 18 Punta para bastón de reflector
(opción)
Preparación para la medición, estacionamiento 22 TPS1100 - Manual de empleo 2.2.1es
Cargar la batería
Placa
adaptadora
1100Z07
1100Z10
Cargador GKL111 GDI121
1100Z48
1100Z50
1. Extraer el portabatería. 3. Colocar la batería en el
portabatería.
1100Z49
1100Z12
2. Sacar la batería, cambiarla. 4. Introducir el portabatería en el
instrumento.
1100Z58
núcleo de ferrita ha de estar
enchufado siempre en el lateral del
instrumento.
Antes de utilizar por primera vez el
cable con un instrumento TPS1100,
abra uno de los núcleos de ferrita y
fíjelo alrededor del cable, muy
próximo al enchufe Lemo (a unos
2cm de distancia del enchufe).
1100Z57
0
1 5
4
2 2
1100Z51
1100Z52
1100Z53
1. Abrir el compartimento de la 2. Colocar la tarjeta de memoria con 3. Cerrar el compartimento de la
tarjeta de memoria. el símbolo de la flecha TPS hacia tarjeta de memoria.
arriba.
Al cerrar el compartimento
de la tarjeta de memoria, la
conexión de enchufe de la tarjeta
de memoria ha de quedar dirigida
hacia arriba!!
1100Z14
1100Z15
1100Z13
1. Visar el punto del suelo con la 3. Centrar la plomada respecto al 5. Nivelar el instrumento con el nivel
plomada óptica o activar la punto de suelo con los tornillos de electrónico (véase capítulo
plomada láser. la base nivelante. "Nivelación del instrumento con el
2. Estacionar el GST20 y centrarlo nivel electrónico").
con la máxima precisión posible. 4. Mover las patas del trípode para 6. Centrar con precisión desplazando
calar la burbuja del nivel. la base nivelante sobre la
La plomada láser está incorporada en plataforma del trípode.
el eje principal del instrumento Si en el instrumento está
TPS1100. Mediante la proyección de montada una base nivelante
un punto rojo en el suelo se simplifica con plomada óptica, no Repetir los pasos 5 y 6 hasta que se
Considerablemente la tarea de centrar puede emplearse la plomada haya alcanzado la precisión
el instrumento. láser. necesaria.
TPS1100 - Manual de empleo 2.2.1es 27 Preparación para la medición, estacionamiento
Nivelación del instrumento con el nivel electrónico
6 Representación gráfica El instrumento puede nivelarse con El TPS1100 está correctamente
y numérica de la los tornillos nivelantes sin necesidad nivelado cuando el nivel está en el
inclinación longitudinal y transversal de girarlo 90° (100 gon) ó 180° (200 centro.
0
del eje vertical. gon).
Los valores actuales de la plomada En la pantalla más próxima al nivel
2 láser se representan en forma de burbuja, discurre el movimiento Nivel Electrónico
MC
numérica en %. del círculo pequeño del gráfico Desniv.L: -0°00'10"
paralelamente al movimiento de la Desniv.T: -0°00'20"
MC
otra pantalla estos movimientos
CONT Pl.No
Desniv.L: -0°03'40" transcurren en el sentido
Desniv.T: -0°18'30" SALIR
perpendicular.
Plom.Lás: 50 % X
CONT Pl.No
SALIR
Conectar y desconectar la
plomada láser.
MC
actual
del perpendicularidad. mediciones, se invierte el signo de
l Compens. long : 0°00'37" los valores.
2 t Compens.trans.: -0°00'34"
Determinación del error de
i error \índice : 0°00'28"
c error col.Hz : 0°00'20" punto cero del seguimiento
21 a error eje muñ : 0°00'26"
automático de prisma ATR
l,t i c/a i/c/a ATR SALIR
(sólo para instrumentos TCA
LOGF+ SALIR
y TCRA).
Activa el protocolo de
Determinación de los errores calibración (ver
de índice del compensador. página siguiente).
Al mismo tiempo se ajusta el
nivel electrónico.
MC
1100Z01
1a medida de inclinación en
cualquier posición En el caso de instrumentos
L : 0°00'25" mecánicos (no motorizados) es
La determinación de los errores de T Compens.: 0°00'04" preciso que para la segunda medida
índice para los ejes longitudinal y se gire la alidada 180° (200 gon), con
MEDIR
transversal del compensador de dos una precisión de ± 4'30" (± 5 gon).
SALIR
ejes (l, t) equivale a la determinación Después de haber iniciado la primera
del centro de la burbuja de un nivel. medición con , se efectúa en
los instrumentos motorizados la
Observar que el instrumento Activar la medición de la determinación de l y t
se ha adaptado a la inclinación longitudinal y automáticamente con los
temperatura ambiental transversal (l, t). correspondientes giros del
antes de efectuar la instrumento.
determinación y evitar que se
sobrecaliente debido al sol. Los
errores de índice para la inclinación
longitudinal y transversal se
determinan y ajustan en fábrica a cero.
Menú al terminar la primera medición Si las diferencias de las direcciones Main\Error índice vertical 6
MC
de inclinación con instrumentos no horizontal y vertical son inferiores a ±
nuevo
motorizados: 4° 30' (± 5 gon), puede salirse de la l Comp: 0°03'02" II 10
pantalla presionando . t Comp: -0°02'06"
Girando instrumento
MC
¿Aceptar nuevo(s) valor(es)?
Girando en Hz y V 12
Poner dirección(es) a cero. Al usuario se le avisa mediante una SI REINT NO
I
∆ Hz : 180°00'00" señal acústica y la tecla queda SALIR
∆V : ------ 21
ocupada con "OK".
CONT INTR Tomar los valores nuevos.
Activar la segunda medición
SALIR
de inclinación.
Repetir todo el proceso de
Interrumpir la determinación calibración.
Girar el instrumento 180° (200 gon), del error de índice del
de modo que ∆Hz = 0°00'00" compensador. Conservar los valores
antiguos.
(0.0000gon). Sobre la tecla
aparece "OK". Después de la segunda medición de
inclinación se visualizan los dos Si se rebasa el valor de 5'
errores de índice nuevos que se 24" (0,1 gon) para el error de
Girando instrumento
MC
Girando en Hz y V determinaron para el eje longitudinal índice (l, t), hay que repetir la
Poner dirección(es) a cero.
y transversal del compensador. medición, asegurándose de nuevo de
II
que el instrumento está en posición
∆ Hz : 0°00'00" horizontal y no sufre vibraciones. Si
∆V : ------
el valor se rebasa repetidas veces,
CONT INTR
hay que ponerse en contacto con el
SALIR
Servicio Técnico.
MC
i
1. a unos 100m Visar con precisión a un pto
localizado a distancia > 100m
0 I
Hz : 343°18'54"
+/-9° V : 93°47'41"
2
MEDIR
SALIR
21
1100Z18
1100Z17
Activar la medida del círculo
vertical. A continuación, la
El error de índice vertical (Indice V) Para determinar el error de índice pantalla informa sobre el cambio a la
es el error de punto cero del círculo vertical es necesario visar con otra posición del anteojo.
vertical respecto al eje de muñones. precisión a un punto destacado
El error de índice vertical se situado a unos 100 metros. El punto 2.
determina y ajusta en fábrica a debe hallarse a ±9° (±10 gon)
"0.00". respecto al plano horizontal.
En todos los ángulos verticales 180°
medidos se corrige el error de índice Activar el proceso de
vertical. calibración (véase pantalla
pág. 30). En la determinación del 180°
Hay que dejar que el error de índice vertical se desactiva
instrumento se adapte a la automáticamente el compensador de
1100Z19
temperatura ambiente y dos ejes. Esto se indica mediante el
protegerlo para evitar que icono gráfico tet. Dieses wird durch
se caliente por un lado. das Symbol .
Si las diferencias de las direcciones Main\Error indice vertical Main\Error indice vertical 6
MC
MC
horizontal y vertical son inferiores a Visar al mismo punto
en la otra posición viejo nuevo
±27' (±0,5 gon), la pantalla muestra II i ind.: 0°00'03" -0°00'22" 10
que el instrumento está listo para Hz : 163°18'54"
V : 266°12'19"
medir. Se emite una señal acústica y ¿Aceptar nuevo(s) valor(es)?
12
la tecla adquiere la función MEDIR SI REINT NO
"OK". SALIR SALIR
21
Girando instrumento
MC
Girando en Hz y V Volver a visar con precisión al punto. Tomar los valores nuevos.
Poner dirección(es) a cero.
II
∆ Hz : 0°00'00" Activar la segunda medida. Repetir la determinación del
∆V : 0°00'00"
error de índice V.
CONT INTR
SALIR Después de la medida se visualizan Conservar los valores
el error de índice V anterior y el antiguos.
nuevo.
Confirmar la disposición para
la medición y pasar al menú
Si el error de índice (i) es
de medición.
superior a 54' (1 gon), hay
que repetir la medición. Si se excede
dicho valor repetidamente, debe
informarse al Servicio Técnico.
MC
desviación del ángulo recto formado colimación es necesario Visar con precisión a un pto
localizado a distancia > 100m
0 por el eje de muñones y la línea visar con precisión a un I
visual. punto destacado situado a Hz : 373°19'24"
V : 90°51'15"
El error de colimación se determina y unos 100 metros. El punto debe
2 ajusta en fábrica a "0.00". hallarse a ±9° (±10 gon) respecto al MEDIR
El error de colimación se corrige si plano horizontal. El procedimiento es SALIR
21 previamente se ha seleccionado análogo al de la determinación del
Correcciones Hz "SI". (Ajuste según error de índice vertical.
el capítulo "Desconexión de la
corrección de los errores instrumen- Activar la determinación del Efectuar la medida.
tales"). error de colimación (véase
pantalla página 30). A continuación, la pantalla informa
sobre el cambio a la otra posición del
ea
c Lín ual Al determinar el error de colimación anteojo.
vis se desactiva automáticamente el
compensador de dos ejes.
Esto se visualiza mediante el icono Si las diferencias de las direcciones
gráfico . horizontal y vertical son inferiores a
Eje ±27' (±0,5 gon), la pantalla muestra
mu de que el instrumento está listo para
ño medir. Se emite una señal acústica y
ne
s
la tecla adquiere la función
"OK".
1100z20
Girando instrumento Después de la medición se visualizan Al confirmar el nuevo valor del error 6
MC
Girando en Hz y V el error de colimación anterior y el de colimación se puede determinar el
Poner dirección(es) a cero.
nuevo. error de perpendicularidad. 10
Hz : 0°00'00"
V : 0°00'00" Main\ Error colim.Hz Main\ Error colim.Hz
MC
MC
viejo nuevo ¿Continuar para determinar
12
CONT INTR
c colH: -0°00'03" 0°00'08" la
SALIR inclinación del eje de
muñones? 21
¿Aceptar nuevo(s) valor(es)?
SI REINT NO SI NO
Confirmar la disposición para
SALIR
la medición y cambiar al
menú de medición.
MC
desviación es la desviación del eje perpendicularidad es Visar a un punto alto/bajo
situado a una dist.>100m
0 de muñones respecto al eje vertical. necesario visar con I
El error de perpendicularidad se precisión a un punto Hz : 373°19'24"
V : 90°51'15"
determina y ajusta en fábrica a destacado situado a unos 100
2 "0.00". metros. El punto debe presentar un MEDIR
El error de perpendicularidad se ángulo vertical mínimo de ±27° (±30 SALIR
21 corrige si previamente se ha gon). El compensador de dos ejes se
seleccionado Correcciones Hz "SI", desactiva automáticamente durante
(Ajuste según el capítulo "Desconexión la determinación de este error. Esto
Efectuar la medida. A
de la corrección de los errores se indica mediante el icono gráfico
continuación, la pantalla
instrumentales"). . informa sobre el cambio a la otra
posición del anteojo.
Eje vertical
Si las diferencias de las direcciones
Eje horizontal y vertical son inferiores a
mu
ño
n ±27' (±0,5 gon), la pantalla muestra
es
que el instrumento está listo para
medir. Se emite una señal acústica y
la tecla adquiere la función
"OK".
a
1100Z21
Girando instrumento Main\ Error eje muñones Main\ Error eje muñones 6
MC
MC
MC
Girando en Hz y V Visar al mismo punto
Poner dirección(es) a cero. en la otra posición viejo nuevo
a EjeM: -0°00'03" 0°00'17" 10
∆ Hz : 0°00'00" Hz : 193°19'24"
∆V : 0°00'00" V : 269°08'45"
¿Aceptar nuevo(s) valor(es)?
12
CONT INTR MEDIR SI REINT NO
SALIR SALIR SALIR
21
Confirmar la disposición para Visar con precisión al punto. Tomar los valores nuevos.
la medición y pasar al menú
de medición. Efectuar la segunda medida. Repetir la determinación del
error de perpendicularidad.
MC
perpendicularidad, el punto debe Compensador ON/OFF
Correcciones Hz ON/OFF
presentar un ángulo vertical mínimo
de ±27° (±30 gon). Compensad.: On
Corr-Hz : On
(Sólo para instrumentos TCA y Para determinar el error de punto cero Iniciar de la determinación. 6
TCRA) del seguimiento automático de prisma
El error de punto cero del seguimiento ATR hay que apuntar con exactitud al El compensador de dos ejes se 10
automático de prisma ATR es la prisma a una distancia de unos 100 m. desactiva auto-máticamente mientras
diferencia de ángulo Hz y V entre la El punto no debe hallarse a más de se determina el error de punto cero
línea visual y el centro de la cámara ±9° (±10 gon) de la horizontal. El 12
del seguimiento automático de
CCD. El proceso de determinación proceso es idéntico al de la prisma ATR1, y se indica mediante el
incluye opcionalmente también la determinación del error de índice. 21
determinación del error de colimación icono gráfico .
y del error de índice vertical. El error de Iniciar el proceso de
punto cero del seguimiento automático Main\ ERROR COLIM. ATR
MC
determinación (véase pantalla Visar con precisión a un pto
de prisma ATR se aplica siempre, pág. 30) El seguimiento automático de localizado a distancia > 100m
inde-pendientemente de que estén prisma ATR se activa automáti- I
Hz : 73°25'36"
activadas o desactivadas las camente y se representa mediante el V : 88°45'14"
correcciones Hz (véase el capítulo Determ. c/i: NO
"Desconexión de la corrección de los icono gráfico . Se visualizan los dos MEDIR
errores instrumentales"). componentes actuales del error de SALIR
punto cero del seguimiento automático
Componente Hz
Centro de prisma ATR.
del
Componente V
MC
prisma
actual con el retículo.
Error colimación H: 0°00'05"
ATR componente V : 0°00'10"
Efectuar la medida.
COL
Reticulo
SALIR
1100Z30
6 Conmutar entre Una vez terminada la primera Si las diferencias de las direcciones
determinación de error medición, el anteojo cambia de horizontal y vertical son superiores a
0 simple y combinada. posición automáticamente. ±27' (±0,5 gon) aparece un aviso de
error. Al usuario se le informa
SI = Determinación mediante una señal acústica, y a la
2 Main\ ERROR COLIM. ATR
MC
simultánea del error de Visar al mismo punto tecla se le asigna "OK".
punto cero del en la otra posición A continuación se puede repetir el
21 seguimiento automático II proceso de medición.
Hz : 253°25'36"
de prisma ATR, del V : 271°14'46"
error de colimación el
MEDIR
error de índice vertical. Después de haber efectuado
NO = Unicamente satisfactoriamente la segunda
determinación del error medida se visualiza la precisión del
de punto cero del seguimiento automático de prisma
seguimiento automático Apuntar de forma precisa al prisma ATR y si se ha seleccionado, también
de prisma ATR. con el retículo. los errores de índice vertical y
colimación.
Efectuar la medida después
Se recomienda realizar la de que el instrumento haya
determinación simultánea cambiado de posición.
del error de punto cero del ATR, del
error de colimación y del error de
índice vertical.
MC
MC
Número Med: 2 viejo nuevo 2’42" (0,05 gon) para la
σ ATR Hz : 0°00'05" ATR Hz : 0°00'08" 0°00'05"
σ ATR V : -0°00'08" ATR V : 0°00'10" 0°00'09" II componente horizontal o vertical del 10
σ Indice V.: ----- i Indice V: 0°00'00" 0°00'10" error de punto cero ART, hay que
σ Colim Hz : ----- c Colim Hz: 0°00'10" 0°00'02"
¿Quiere medir más? ¿Aceptar nuevo(s) valor(es)? repetir la medición.
Las mediciones también hay que 12
INTR NO SI SI REINT NO
SALIR SALIR repetirlas si se rebasa en 54' (1 gon)
el valor del error de índice vertical (i) 21
o se excede en 5' 24" (0,1 gon) el
No efectuar más medidas de Repetir todo el proceso de valor del error de colimación (c).
repetición. Los valores calibración. Si se observa que estos valores se
antiguos y nuevos del error de punto rebasan con frecuencia, es
cero del seguimiento automático de Tomar los valores nuevos. conveniente avisar al Servicio
prisma ATR pueden visualizarse si se Técnico.
desea junto a los errores de Conservar los valores
colimación (c) e índice vertical (i). antiguos.
La calibración puede
repetirse varias veces, hasta
obtener la precisión deseada. El
resultado es la media de todas las
mediciones. Es recomendable llevar
a cabo al menos 2 mediciones.
Interrumpir el proceso de
calibración. Se conservan los
valores antiguos.
TPS1100 - Manual de empleo 2.2.1es 43 Control y ajuste
Mecánicos
6 Trípode Nivel esférico del instrumento Nivel esférico de la base nivelante
0 1 2
21
1100Z23
1100Z24
1100z22
Las uniones entre metal y madera Antes de proceder al ajuste, nivelar Nivelar el instrumento y posteriormente
han de estar siempre firmes. el instrumento mediante el nivel retirarlo de la base nivelante. Si la
electrónico. burbuja no está dentro del círculo de
• Apretar moderadamente los tornil- Si el punto de juego rebasa el borde ajuste, se corrige en los dos tornillos
los Allen (2) de la marca, ajustarlo de nuevo de agujeros cruzados utilizando el
• Apretar las articulaciones de la regulando los tornillos de ajuste pasador de ajuste.
cabeza del trípode mediante la llave Allen suministrada. Giro de los tornillos de ajuste:
(1) de tal manera que la posición • hacia la izquierda: la burbuja del
abierta de las patas del trípode se Una vez hecho el ajuste no debe nivel se desplaza hacia el tornillo.
mantenga todavía cuando se quedar ningún tornillo flojo. • hacia la derecha: la burbuja del nivel
levante el se aleja del tornillo.
trípode del suelo. Una vez hecho el ajuste no debe
quedar ningún tornillo flojo.
120° 120° 12
21
1100Z26
1. Nivelar el instrumento con el nivel
1100Z25
1100Z27
electrónico y marcar en el suelo el
punto de plomada. Marcar el
contorno de la base nivelante con Ajustar el retículo paso a paso de
Colocar el instrumento en el trípode y un lápiz sobre la meseta del acuerdo con el punto marcado en el
nivelarlo. Marcar a continuación el trípode. suelo, girando para ello de forma
punto de plomada en el suelo. 2. Girar la base nivelante 120°, combinada los dos tornillos con el
Después de retirar la plomada de ajustarla y determinar de nuevo el destornillador.
cordón, el retículo de la plomada punto de plomada.
óptica debe coincidir con el punto 3. Repetir otra vez este proceso. Controlar con regularidad la
marcado. Se puede alcanzar una plomada óptica situada en la
precisión de aprox. 1 mm. Si no coinciden los tres puntos, se
base nivelante, ya que cualquier
ajusta el retículo de la base nivelante
desviación de su línea de puntería
de acuerdo con el centro de
respecto al eje principal producirá un
gravedad del triángulo.
error de centrado.
TPS1100 - Manual de empleo 2.2.1es 45 Control y ajuste
Plomada láser
1100Z28
1 2
eje vertical. En condiciones de
0 trabajo normales no es necesario
360°
llevar a cabo trabajos de ajuste en la
plomada láser. No obstante, si, por
2 razones improvistas, fuera necesario punto láser:
ajustar la plomada láser, deberá ser Ø 2.5 mm / 1.5 m
21 el servicio técnico de su agencia
Leica Geosystems el que lleve a
cabo ese trabajo.
El rayo láser rojo que se utiliza para Comprobación Si la mancha resulta demasiado 6
medir sin reflector es coaxial con el clara (brillante), deberá hacerse la
eje de puntería del anteojo y sale por Colocar la tablilla de puntería a una comprobación con la cara blanca de 10
el orificio del objetivo. Si el ajuste es distancia de 5m a 20m del la tablilla.
bueno, el rayo rojo de medición y la instrumento, con la cara gris, de
línea de puntería visual mayor reflexión, dirigida hacia el 12
prácticamente coinciden. La instrumento. Llevar el anteojo a la
dirección del rayo rojo de medición posición II. Dirigir el instrumento 21
puede resultar alterada por causas mediante el retículo del anteojo al
externas, como un golpe o grandes centro de la tablilla de puntería.
diferencias de temperatura. Mirando por el anteojo visar el
retículo de la tablilla.
Antes de efectuar El punto rojo de medición no es
mediciones precisas de visible a través del anteojo pero sí al
distancias se debe comprobar la mirar directamente a la tablilla justo
dirección de rayo láser ya que una por encima o al lado del anteojo.
fuerte desviación del mismo respecto Si la mancha roja del láser ilumina el
a la línea de puntería puede producir retículo de la tablilla, se está dentro
mediciones imprecisas. de la precisión de ajuste prevista y
no es necesario ajustar. Si, por el
contrario, la mancha luminosa cae
1100Z29
fuera del retículo, hay que ajustar la
dirección del rayo.
1100Z31
anteojo ha de estar dirigido
Retirar las dos tapas de cierre de los hacia la tablilla de puntería.
0
orificios de ajuste situados en la tapa
superior del anteojo. Con la clavija
2 de ajuste en el orificio trasero realizar Al terminar el ajuste hay que
la corrección en altura del rayo de volver a poner las tapas de
21 medición. Girando el tornillo hacia la cierre en los orificios para que no
derecha la mancha roja se mueve entre humedad ni suciedad en el
transversalmente hacia arriba y distanciómetro.
girando hacia la izquierda, se mueve
hacia abajo. Introducir después la
clavija en el orificio delantero y
realizar la corrección lateral. Girando
hacia la derecha, la mancha roja se
mueve hacia la derecha y girando
hacia la izquierda, se mueve hacia la
izquierda.
1100Z32
Control y ajuste 48 TPS1100 - Manual de empleo 2.2.1es
Funciones del sistema Configuración de los datos
En este capítulo se describen las Archivo de datos [D JOB] y archivo de medición [M JOB] 6
funciones de sistema de los
instrumentos TPS1100. Se distingue entre En lugar de guardarlos en la tarjeta 10
La representación de los diálogos y • datos de entrada, generalmente PC los datos pueden salir en formato
la secuencia y designación de cada coordenadas de vértices o puntos GSI a la interfaz de datos serie.
función corresponden a la fijos, y 12
configuración básica del TPS1100. • datos de salida, generalmente
mediciones, coordenadas o Si los datos salen a la 21
valores derivados de "puntos interfaz de serie, las
nuevos". aplicaciones no incluyen ningún dato 26
en el archivo de protocolo. Las
Es conveniente almacenar los datos coordenadas de los puntos fijos sólo
de entrada y los de salida en dos se pueden leer de la tarjeta PC.
archivos por separado, aunque
también es posible almacenarlos en un El siguiente diálogo permite
solo archivo. básicamente crear, editar y eliminar
Se puede gestionar un máximo de 60
archivos (p.ej. archivo de medición).
archivos en total. El nombre de los
archivos es libre, aunque la extensión
\Selección < >
de los archivos ha de ser GSI (p.ej.
MC
Medición
"PROJ2563.GSI"). DEFAULT.GSI Tarjeta P
RS232 RS232
La mayoría de las aplicaciones
cargables pueden guardar más datos
en un archivo de protocolo en el CONT NUEVO EDITA BORRA −>
−>NUM
directorio \LOG. |<<- FIN SALIR
Selección de un archivo entre Crear proyecto nuevo Con esta función se puede crear una
MC
los presentados. Dispositiv: Tarjeta PC nueva lista de códigos libre. Se
Formato RE: GSI
Trabajo : 12345678 pueden editar, eliminar y copiar listas
Crear un nuevo archivo de de códigos libres, temáticas o
medición (véase el diálogo mixtas.
siguiente). CONT Para que el instrumento reconozca la
SALIR lista de códigos y pueda acceder a
ella ha de estar guardada en la
Mostrar y editar archivos. tarjeta de memoria en el directorio
"CODIGO" con un nombre *.CRF.
Crear un nuevo archivo con
Eliminar archivo. el nombre que se introduce. La asignación de las teclas y el
procedimiento es idéntico al del
diálogo "Archivo de medición". La
Salto al primer archivo única excepción es la función
de la lista. Esta tecla no
adicional en (COPIA).
está asignada cuando el archivo en
cuestión ya es el primero.
En el instrumento sólo se pueden Con esta función se puede copiar Los siguientes 3 diálogos generales 6
crear las llamadas listas de códigos una lista de códigos de un soporte de se vuelven a utilizar también en las
libres. datos a otro. descripciones de las funciones
10
"IMPOR", "VER", "BUSCA" e
"INTRO".
\Lista de códigos nuev \Copiar lista de códig 12
MC
MC
Nombre de la lista de código Lista de c: 12345678 Elegir y buscar archivo / punto
Nombre : 12345678
De : Tarjeta PC
21
\Selección Arch./Punto
MC
Dispositiv: intern A : Interno
CONT COPIA
Datos :FILE02.GSI 26
SALIR SALIR Buscar : Punto/Cod
No Pto/Cod : 1
MC
1/20 visualizando el primer conjunto de datos.
No punto : 1 Presentación secuencial de los
X : 0.000 m puntos en dirección al final del Salto al último bloque del
Y : 0.000 m
Z : 0.000 m archivo. archivo. Esta tecla no
está asignada cuando ya se está
CONT BUS-N <-- --> <<REP REP>> Repetición de la búsqueda del visualizando el último conjunto de
INS-C |<<- ->>| BORRA SALIR
número de punto en dirección datos.
al principio del archivo, para buscar
otros puntos guardados con el mismo Eliminar los datos
número o empleando comodines. visualizados.
En la primera línea se muestra
gráficamente la posición del punto Repetición de la búsqueda del
dentro del archivo. Después se número de punto en dirección
al final del archivo, para buscar otros
muestran el número correlativo y
puntos guardados con el mismo
todos los conjuntos de datos del número o empleando comodines.
archivo.
Pantalla Datos GSI encontrados La única excepción es la función Esta función busca en el archivo de 6
siguiente: datos actual las coordenadas del
\ FILE01.GSI punto deseado. Se acepta el primer 10
MC
17/20 Elimina del archivo el conjunto de datos que se encuentra
No punto : 17
Hz :286°12'36"
bloque de datos buscando desde el principio del
V :275°45'12" visualizado. Mediante un mensaje se archivo. El conjunto de datos 12
Dist. Geo. : 123.236m
ppm tot/mm : +0051+000
pide confirmación antes de eliminar encontrado no se presenta en
CONT BUS-N <-- --> <<REP REP>> el bloque. pantalla. 21
|<<- ->>| BORRA SALIR
Si no se encuentran datos para ese 26
número de punto, se presenta un
mensaje indicándolo.
Los datos correspondientes a los Con "BUS-N" se accede al diálogo
puntos se presentan según la "Elegir y buscar archivo / punto". Es
máscara de grabación utilizada en el posible cambiar el archivo para
momento de almacenarlos. Por eso buscar los datos y/o introducir un
los datos visualizados pueden nuevo número de punto.
cambiar de un punto a otro.
O
La asignación de las teclas y el
procedimiento son idénticos a los del con "INTRO" se pueden introducir los
diálogo "Datos de puntos datos que faltan.
encontrados".
Esta función busca en el archivo de Si no se encuentran datos para ese Esta función busca en el archivo de
datos actual las coordenadas del número de punto, se presenta un medición actual las coordenadas del
punto deseado. Se acepta el primer mensaje indicándolo. punto deseado. El usuario tiene la
conjunto de datos que se encuentra Con "BUS-N" se accede al diálogo posibilidad de visualizar dentro del
al buscar desde el principio del "Elegir y buscar archivo / punto". Es archivo elegido los datos guardados
archivo. El conjunto de datos posible cambiar el archivo para en la tarjeta de memoria y de
encontrado siempre se presenta en buscar los datos y/o introducir un eliminar bloques de datos. Se
la pantalla. nuevo número de punto. pueden buscar, visualizar y eliminar
Si no se encuentran datos de puntos, puntos sueltos y puntos guardados
véase el diálogo "Elegir y buscar O varias veces con el mismo número.
archivo / punto". Con "CONT" se De modo automático se presenta en
aceptan los valores visualizados y se con "INTRO" se pueden introducir los pantalla el último número de punto
termina la función. datos que faltan. del archivo.
Si la edición de datos está permitida,
O se pueden cambiar los números de
punto, las informaciones codificadas,
con "BUS-N" se accede al diálogo los atributos, la altura del instrumento
"Elegir y buscar archivo / punto". Es y la altura del reflector. Los propios
posible cambiar el archivo para datos de medición, es decir, las
buscar los datos y/o introducir un direcciones y las distancias, no se
nuevo número de punto. pueden cambiar.
Con esta función se pueden Esta función permite la conversión Al acceder a esta función aparece el
introducir coordenadas de puntos y de coordenadas (P, X, Y, (Z)). diálogo siguiente, que permite elegir
guardarlas en el archivo de datos rápidamente el archivo original y su
actual. Están soportados tres formatos de formato, y el archivo de destino
datos: (archivo de salida) y su formato.
\Intro.coordenadas XYZ
• GSI (formato estándar de Leica)=
MC
Datos : papillon.gsi *.GSI
Intro min.: NoPunto+X+Y o Z • ASCII (archivos de texto ASCII
No. Punto : 1
X : 0.000 m normales)=*.ASC
Y : 0.000 m • TDS (Tripod Data Systems)=*.CR5
Z : 0.000 m
VOLV. REC
SALIR
MC
MC
Dir. fuente : A:\DATOS\
salida. Parámetros fichero fuente 10
Arch.fuente: PAPILLON.CR5 Ext.Búsqueda : ASC
Formato : TDS sequent. Lín.cabecera : 0
Dir.salida : A:\GSI Arch.Salida
Arch.Salida : PAPILLON.GSI ntroducción del nombre del archivo Parámetros fichero salida 12
Formato : GSI 16 Ext. defecto : GSI
IR A CONF de salida. CONT ASCII
SALIR 21
Decimales : Como sistema
Formato SALIR
Elección del formato del archivo. 26
Dir. fuente
Elección del directorio del archivo ori- Parámetros fichero fuente
ginal. Iniciar la conversión. Ext.Búsqueda
Extensión del archivo que hay que
Arch.fuente Acceso a Configuración buscar.
Elección del nombre del archivo origi-
nal. Lín.cabecera
Número de líneas que hay que saltar
Formato al principio del archivo original, es
Elección del formato del archivo. decir, que no hay que convertir
Se puede elegir entre los siguientes (valores posibles 0-999).
formatos: GSI8, GSI16, ASCII, TDS
secuencial, TDS no secuencial.
MC
como p.ej. GSI, (se puede elegir Separador : Espacio
Id Pos : 1
entre "como sistema" o entre 0,...,6 X : 2
Y : 3
decimales) Z : 4
Código : 5
CONT DEFEC
Regreso al diálogo de
conversión. Attrib 1 : 6
Attrib 2 : 7
SALIR
Acceso al diálogo de
configuración ASCII.
Separador
Se establece el carácter que hace de
separador entre los datos en la salida
(las opciones son: espacio, coma y
tabulador).
MC
MC
AVISO: 1151 Formateo terminado.
Este diálogo indica al usuario que la
En el formateo se borran Memoria de tarjeta 10
conversión ha terminado e incluye el todos los datos de la Tipo Tarj : SRAM
número de líneas que han sido tarjeta de memoria. Total : 523776 Byte
Disponible : 509952 Byte
convertidas y el número de las que 12
CONT INTR CONT
no lo han sido.
SALIR
CONV\ Conversión de datos 21
MC
Terminado
26
Puntos transformados: 135 Al formatear una tarjeta de Una vez terminado el formateo se
Líneas sin convertir: 12
memoria se pierden todos visualiza la capacidad total de la
NUEVO SALIR los datos contenidos en ella. memoria y la capacidad útil de
SALIR memoria de la tarjeta. La diferencia
Aceptar el formateo. El entre la capacidad total de memoria y
Puntos transformados sistema determina la capacidad útil de memoria se
Indicación del número de puntos automática-mente la capacidad de utiliza para la gestión de los archivos.
convertidos correctamente. memoria de la tarjeta y lleva a cabo
Líneas sin convertir el formateo.
Indicación del número de líneas no
convertidas. Terminar la función
"Formatear tarjetas de
Iniciar una nueva conversión. memoria" y vuelta al "Menu
Acceso al diálogo de Principal".
conversión.
Salir de la función.
MC
MC
Tipo Tarj: Flash GRABACIÓN". Definir :Másc.Registro 1
Nom.tarj.: TPS-1100 Máscara : Polar (16)
Total : 523776 Byte Formato RE: GSI16 (16 car.)
Disponibl: 509952 Byte Se pueden definir cinco máscaras 1a. palabr: No punto (11)
Estado : Sin proteger 2a. palabr: Hz (21)
Capacidad bat.: OK para el registro de datos de medición 3a. palabr: V (22)
CONT y una máscara para establecer los CONT DEFEC
SALIR datos de estación.
4a. palabr: Dist. Geo.(31)
5a. palabr: X (81)
La primera línea del número de punto 6a. palabr: Y (82)
7a. palabr: Z (83)
no puede modificarse. Los datos 8a. palabr: ppm tot/mm (51)
Tipo de tarjeta (SRAM o ATA-Flash). para las 10 líneas restantes pueden 9a. palabr: /(vacío)
10a. palab: /(vacío)
seleccionarse a partir de las 11a. palab: /(vacío)
Nombre del instrumento respectivas listas. 12a. palab: /(vacío)
SALIR
Capacidad de memoria total y de
memoria útil.
Para grabar informaciones Activar la función "MASCARA A cada línea se le puede asignar 6
como comentarios es PANTALLA". cualquier dato disponible.
necesario definir éstos en la máscara 10
de Grabación. Si los comentarios Se pueden definir 3 máscaras de Establece como máscara
también están definidos en la pantalla. actual la máscara de pantalla
máscara de pantalla, es posible "estándar", es decir, la definida 12
editar la información directamente en La primera línea del número de originalmente.
el menú de medición. En la función punto no puede modificarse. Los 21
Attribute también se pueden Atributo datos para las 10 líneas restantes
sintroducir comentarios. pueden seleccionarse a partir de las 26
respectivas listas.
MC
Definir :Másc.Pantalla 1
estándar no equivale a la Máscara : Standard 1
máscara de pantalla estándar. La 1a. palabr: No. Punto
2a. palabr: Hz
máscara de Grabación no contiene 3a. palabr: V
por ejemplo la altura de prisma. Si se 4a. palabr: Dist. Geo.
altura del punto visual hay que añadir 5a. palabr: Dist.Horiz
en la máscara de Grabación la 6a. palabr: Desnivel
7a. palabr: X
palabra "Alt. prisma". 8a. palabr: Y
9a. palabr: Z
10a. palab: ppm total
11a. palab: /(vacío)
12a. palab: /(vacío)
SALIR
Visualización
MascP Ord.Coords Cambio
modo medición
MC
Estación : 1 Medir el ángulo, pero sin MAIN\Estacionameient.rápido
MC
Pto.Orient : A Estación : 1
Alt.Inst. : 1.500 m grabar los valores. El círculo
Alt.Inst. : 1.600 m
Alt.Prisma : 1.000 m se orienta. X Estación :726530.424 m
∆ Dist.Hz : ----- m Y Estación :256431.871 m
Medir punto orientación Z Estación : 459.173 m
DIST CONT INTRO Introducir a través del teclado Poner estación con REC o CONT
ALL REC I<>II VER SALIR las coordenadas para la REC CONT
estación o el punto de enlace. Véase SALIR
capítulo "Gestión de datos".
Introducir los números de la estación y
del punto de enlace respectivamente. Medir la distancia y el Fijar los datos de la estación.
Los puntos se buscan inmediatamente ángulo y grabar el
en el archivo de datos y si el sistema bloque de medición. El círculo se Fijar los datos de la estación
los encuentra, asigna las coordenadas orienta. Se visualiza la diferencia y grabarlos en el archivo de
correspondientes a la estación y el entre la distancia teórica y la medición.
punto de enlace. Sin embargo, las distancia medida.
coordenadas no se visualizan.
Activar la función "Ajustar ángulo Hz. En vez de introducir un valor, éste Durante la "primera" medición de 6
Hz ( Hz )". puede ponerse girando para ello el distancia se presenta el diálogo
instrumento. siguiente: 10
Visar con precisión al punto de
enlace. Retener el valor (bloquear el \ Medición distancia
12
MC
La dirección debe ajustarse siempre círculo graduado).
en posición de anteojo I. Introducir la Prog.Dist. : Estándar
Nom.Prisma : Prism 360°Leica
nueva dirección al punto de enlace. Visar con precisión al punto de 21
enlace. Constante : 23.1 mm
ppm total : 0.0
Ajustar el círculo horizontal a 0° 00' ->REF TRK TEST STOP PDist 26
00'' (0.0000 gon) o introducir un valor Soltar el círculo graduado.
SALIR
conocido.
\Ajustar ángulo Hz.
MC
MC
seguimiento (en caso de Seleccionar programa de medid Mediciones repetidas en modo de
Tipo Pr. : Prisma
haber elegido el programa "Medición Prog.Dist. : Estándar medición estándar, con indicación en
estándar") o activar el modo de pantalla del número de mediciones
Prisma : Prisma cir.Leica
seguimiento rápido (en caso de Constante : 0.0 mm de la distancia efectuadas
haber elegido el programa "Medición CONT PRISM (2=n=999), del valor medio actual de
rápida"). SALIR las mismas y de la desviación típica.
[ >STD ] Activar una medición [>RTRK] Activar la medición Activar la función "PRISM" de la
estándar de distancia. continuada rápida de pantalla "Pto. Visual".
distancias.
[ >TRK ] Activar la medición \ Selección prisma
MC
continuada de [>RAP.] Activar la medición
distancias. rápida de distancia. Seleccionar tipo de prisma
Prisma : Prisma cir.Leica
Constante : 0.0mm
Definir reflectores
, , de otros
fabricantes.
MC
Definir tipo de prisma de la frecuencia de medición. correcciones atmosféricas (ppm) y
Tipo Pr.1 : No definido
geométricas (ppm). Las distancias se 10
\ Señal/Frec. distanc.
MC
Prisma 1 : -----
Fuerza de la señal
corrigen a partir de la suma de
Pr.1 Const : ----- mm
ambos valores ppm.
0% 100% 12
CONT 75%
SALIR Tono : OFF Correcciones atmosféricas
21
FREC STOP
Las correcciones atmosféricas se
ENDE
derivan de la temperatura, la presión 26
El usuario puede definir el nombre y
o la altura sobre el nivel medio del
la constante para 3 prismas, así
mar y la humedad relativa o la
como introducir el tipo (prisma o Conmutar entre indicación de temperatura húmeda.
diana reflectante). la frecuencia de medición e
Las constantes de prisma se indicación de la fuerza de la señal.
\Correcciónes Atmos.
MC
introducen siempre en milímetros Ambas indicaciones son idénticas. Temperatura: 12.0 °C
(mm). Para prismas de otras marcas Pres. Atm. : 1013.3 mBar
Humed. Rel.: 60.0 %
se recomienda determinar las Salir de esta pantalla y volver ppm atmosf : 0.0
constantes sobre una base de a la anterior. ppm geom. : 0.0
ppm total : 0.0
calibrado, según los procesos
CONT GEOM REFRA P<>A %<>T' ATM=0
correspondientes. La fuerza de la señal se reproduce
SALIR
Para poder seleccionar el prisma es mediante un pitido (tono). Cuanto
necesario que el tipo de reflector más fuerte es la señal, más se
esté fijado en Prisma o Diana desplaza hacia la derecha la barra
reflectante. negra de intensidad (en dirección al Introducir correcciones
100%). También con señal débil se geométricas.
pueden medir distancias.
MC
Escala MC : 1.0000000
atmosférica o altura sobre el nivel la distorsión de proyección se realiza Offset MC : 51000 m
medio del mar. conforme a las fórmulas de la Altura sRef : 350 m
ppm indiv. : 0.0
proyección transversal Mercator. Los
Cambiar los valores de diferentes parámetros se componen ppm geométrico: -22.9
introducción: humedad del factor de escala en la línea de CONT GEO=0
relativa o temperatura húmeda. proyección (meridiano de referencia, ppm sRef : 0.0
Gauss-Krüger = 1,0, UTM = 0,9996, ppm proyecc. : 0.0
Poner ppm atmosférico a etc.), la distancia entre el área de SALIR
"0.00". (Los parámetros medición y la línea de proyección, la
individuales se ajustan a los valores altura sobre el horizonte de
de la atmósfera estándar, que referencia (normalmente la altura
corresponden a la corrección sobre el nivel medio del mar) y una Poner ppm geométrico a
atmosférica ATM=0). corrección individual adicional de la "0.00".
escala. La escala de la línea cero se pone al
valor "1.0000000". Los restantes
Para determinar la diferencia parámetros se ponen a "0.00".
de altura se recurre a la
distancia sin distorsiones de
proyección. La corrección de la
escala, fijada individualmente, se
aplica en todos los casos a la
distancia.
MC
se corrige sólo a nivel de influencias No. Punto : 1
Atrib. 1 : -----
La corrección de la refracción se atmosféricas. Alt.Prisma : 1.500 m 10
toma en cuenta en el cálculo de los La corrección geométrica y las Hz :286°55'50"
V : 91°16'20"
desniveles. distorsiones de proyección se ponen Dist.Horiz : ----- m
a "0.00". Las alturas se reducen con 12
ALL DIST REC Hz >DISP
\ Corr. Refracción el coeficiente de refracción estándar.
MC
Introducir coef. de refracción Desnivel : ----- m
X : ----- m 21
Corrección : ON Activar la función "PPM Y : ----- m
Coef.refracc.(k): 0.13 Z : ----- m
Definición de k : Método 1 Atmosférico". 26
D MAN BOR.P I<>II INDIV SALIR
\ PPM Atmosférico
MC
CONT DEFEC
Entrada datos meteo.
SALIR
Pres.Atm. : 1013.3 mbar Los datos de la pantalla de arriba
Temperatura : 12.0 °C corresponden a la máscara de
ppm total : -0.0 pantalla estándar.
Poner el coeficiente de
CONT
refracción al valor estándar.
SALIR
Grabar bloque de medición.
El bloque de medición
Introducir la presión atmosférica y la grabado corresponde a la máscara
temperatura de Grabación activa. La última
o distancia medida también se graba.
introducir el valor ppm.
Los valores de la presión y la
temperatura se borran.
Este procedimiento ofrece la En cálculos que dependen de la Si, después de una medida de
posibilidad de, una vez medida la distancia, se emplean el ángulo V distancia, el usuario edita datos que
distancia, volver a orientar el después de haber medido la influyen sobre la distancia medida o
anteojo a otro punto para medir el distancia, y el ángulo Hz actual. De la altitud y los desniveles (p.ej. ppm,
ángulo. De esta manera, al esta manera, se retienen las alturas constante de prisma, altura de
emplearse varios puntos para y los desniveles calculados y se prisma, parámetros de refracción),
medidas de ángulo y distancia, es vuelven a calcular las coordenadas se modificarán automáticamente los
posible grabar puntos X, Y correspondientes al nuevo valores que dependan de estos.
inaccesibles, p.ej. esquinas de ángulo Hz con la última distancia
edificios, verjas en setos, etc. medida.
En la visualización de espacios en
blanco ( ----- ) para las distancias,
1000QS37
Terminada la medición de distancia Los datos de la estación (número de Si el instrumento se gira hasta que 6
se efectúa la medición del ángulo ho- punto, coordenada X, coordenada Y, esos valores sean "0.0000", el punto
rizontal. Inmediatamente después se altitud de la estación, altura de es nuevamente visible en el anteojo. 10
registran todos los datos. El bloque prisma altura de instrumento) se La presentación de estos valores
de medición se registra según la graban en el archivo de medición de resulta muy útil cuando las
máscara activa de grabación. la unidad de almacenamiento activa. condiciones de visibilidad son malas. 12
Las coordenadas se fijan como
coordenadas de la estación. En los instrumentos motorizados 21
el anteojo se sitúa
El instrumento no debe automáticamente en la otra 26
moverse hasta que los datos posición.
hayan sido grabados, lo cual se
indica de modo acústico mediante el
tercer pitido tras pulsar la tecla ALL.
Fijar como número de punto actual el Esta función elimina el último bloque Introducción de distancias horizonta-
número del último punto grabado. GSI del actual archivo de medición. les, determinadas previamente, por
Si el último bloque es un bloque de ejemplo, con una cinta métrica.
medición (empieza con WI11), en Una vez confirmada la introducción
pantalla aparece "DelPt". Si el último de los datos, se corrigen los ppm
bloque es un bloque de código geométricos de la distancia horizon-
(empieza con WI41), en pantalla tal y luego se visualiza ésta. Después
aparece "Del C". de la introducción del dato
correspondiente a la distancia, se fija
el valor del ángulo V a «horizontal»
90° (100 gon) ó 270° (300 gon). Las
coordenadas se calculan con la
distancia horizontal corregida, el
ángulo Hz actual y el ángulo V. Las
alturas se corrigen siempre de la
influencia de la curvatura terrestre y,
según la configuración, de la
influencia de la refracción.
(sólo instrumentos motorizados) [>LIBR] Esta función activa el [>FIJO] Esta función activa el 6
modo de ángulo V modo de ángulo V
El anteojo se dirige automáticamente "Correlativo" para las "Mantener" para las 10
al último punto grabado. La función siguientes mediciones. siguientes mediciones.
sólo está disponible si tras la En este modo el ángulo En este modo el ángulo
conexión del instrumento se ha vertical se actualiza vertical queda 12
grabado algún punto. continuamente al mover bloqueado mientras el
el anteojo. ángulo horizontal varía. 21
26
Tras una medición de Función [VRUN]
distancia se visualizan los
correspondientes valores del ángulo Esta función elimina la última
vertical, distancia geométrica, distancia medida y libera así el
diferencia de altitudes y coordenada ángulo V, que estaba bloqueado.
Z. La distancia geométrica, la
diferencia de altitudes y la (Disponible únicamente con
coordenada Z del punto visado se configuración especial)
calculan con la distancia horizontal
original y el ángulo vertical que se
visualiza en pantalla. La función REC
registra en el archivo de medición los
valores visualizados.
g+
on
excentricidad. Todos los valores de función no aparece.
l.L
g-
sp
on
visualizados y registrados se
De
l.L
sp
calculan para el punto de interés.
De
Eligiendo "Permanente" en el "Modo Despl.Tran +
1100QS07
medición
vuelven a "0.000".
Con esta función se puede cambiar Codificación estándar (sin lista de accede a la codificación 6
entre la numeración individual del códigos) estándar (Código, Info 1...8) si no se
punto [INDIV] y la numeración ha seleccionado ninguna lista de 10
correlativa [CORRL]. Los bloques de códigos sirven para códigos libre o temática.
grabar información adicional que se
empleará en el tratamiento posterior 12
de los datos. Los códigos están \Codificación estándar
MC
Código : -----
registrados en bloques separados y Info 1 : -----
21
se componen, como mínimo, del Info 2 : -----
Info 3 : -----
número de código y de hasta otras 8 Info 4 : ----- 26
informaciones (Info 1.....8). Cada una Info 5 : -----
de estas informaciones puede REC ULT.
contener hasta 8(16) caracteres Info 6 : -----
alfanuméricos editables. Info 7 : -----
Info 8 : -----
Las informaciones que contienen "---
-" no se graban. SALIR
Las codificaciones estándar (Código, Codificación de puntos (sin lista Codificación estándar con lista de
Info 1...8) se graban en bloques de códigos) códigos
separados en formato GSI y se
Esta función está activa cuando se
añaden al archivo de medición detrás Para la grabación de informaciones ha seleccionado una lista de códigos
de la última medida almacenada. Las complementarias en el bloque de
codificaciones no forman parte de los medición se utilizaban en el estándar. Con la tecla fija se
bloques de datos de medición TPS1000 los llamados comentarios accede a la lista de códigos.
(máscara de Grabación). (palabras REM). En el TPS1100 se MEDIR\TEST.CRF 〈 〉
MC
han sustituido por el "Código de Código
punto" "Atrib. 1-8". 101 árbol
102 mata
Acceso al último código y 103 farol
palabras Info que se han 104 boca de riego
almacenado. Las WI para el registro son: REC NUEVO ULT. INFO −>
−>NUM
SALIR
Código de punto: WI 71
Las WI para el registro son: Atrib. 1-8: WI 72-79
Codificación de puntos con lista Introducción de valores de Esta función permite grabar un 6
de códigos atributo. bloque de medición y un bloque de
Esta función está activa cuando se código para un código predefinido, 10
ha seleccionado una lista de códigos Conmutar entre introducción apretando una tecla (Quick-Coding).
de puntos. En el diálogo de medición numérica y alfanumérica para De esta manera se puede acceder
la búsqueda rápida de códigos. con las teclas numéricas a un 12
se presenta la lista de códigos en la
línea Código de punto. Para abrir la máximo de 100 códigos, que están
definidos en la lista de códigos 21
lista, se introduce directamente o se
pulsa . (de forma estándar 10 códigos).
26
MEDIR\ Medir y Registrar
MEDIR\Test.CRF < >
MC Con "CodR+ / CodR-" se activa y
Código desactiva la codificación rápida.
101 árbol
102 mata Cuando está activa la codificación
103 farol rápida en la pantalla de medición se
104 boca de riego
CONT NUEVO ULT ATRIB αNUM muestra el símbolo " + C" en el
SALIR campo de estado inferior. Al
desactivar la codificación rápida el
símbolo deja de aparecer resaltado.
Confirmar la selección.
Esta función permite verificar la Introducción del número del punto de El anteojo se dirige
orientación actual con la ayuda de un orientación conocido. automáticamente al punto de
punto de orientación conocido. Si es Inmediatamente después de orientación introducido. ¡Sólo en
necesario, se puede fijar una nueva confirmar con , se busca el punto instrumentos motorizados!
orientación. en el archivo de datos y, si se
encuentra, se asignan sus Al finalizar la función "Comprobar
Activar la función "Comprobar coordenadas al punto de orientación. orientación" el instrumento regresa a
orientación". Además se calcula y visualiza el la posición inicial. Esto es
acimut correspondiente al punto de especialmente adecuado para
FNC\ Comprobar orientación
orientación. aplicaciones RCS.
MC
Estación : 1
Pto.Orient : BS Tras introducir la altura del prisma, Cuando el punto de orientación
Alt.Prisma : 1.650 m
Azimut : 100.2222 g se visa el punto, se mide(n) la se haya visado exactamente,
Hz : 95.6650 g distancia y/o la dirección y se se puede fijar la nueva orientación
∆ Hz : -0.0059 g
WEITR DIST APUNT DEF VER ULT
comparan Acimut y Hz. con "DEF".
MC
Baudios : 2400
Protocolo : GSI
Paridad : Par La estructura de comandos y datos
Terminador : CR LF se describe en el manual "GeoCOM
Bits Datos : 7
Stop Bit : 1 Reference Manual". Este manual
CONT DEFEC podrá obtenerlo en su agencia Leica
Geosystems (disponible sólo en
SALIR
inglés, núm. art. G-560-0en).
6 El ajuste de los parámetros de la El modo on-line (GeoCOM) permite Activar "modo on-line". Si
interfaz es válido para la la comunicación o el control del desea mayor información
0 comunicación en modo de control instrumento con un terminal de datos acerca de la estructura de los datos y
remoto. La velocidad de transmisión u ordenador a través del interfaz los comandos de control, se remite al
se puede seleccionar entre 2400 y RS232 y la serie de comandos folleto "GeoCOM Reference Manual"
2 19200 baudios. Todos los demás GeoCOM. (disponible sólo en inglés, núm. art.
valores son invariables. G-560-0en).
21 Las informaciones detalladas pueden \ Modo comunicación Para salir del "modo on-line"
MC
consultarse en el manual de empleo NOTA: 59 presionar "OFF" ( + ).
Cambia a modo on-line
26 del RCS.
¿Quiere Usted cambiar?
Regreso; no se activa el
PARAM SI NO modo "on-line".
Los modelos TCA y TCRA son Al igual que el resto de los El seguimiento automático de prisma 6
instrumentos motorizados que van errores del instrumento, es ATR emite una luz láser. La luz
equipados con un dispositivo de conveniente determinar reflejada se guía a una cámara 10
seguimiento automático de prisma periódicamente el error de punto incorporada (CCD). Allí, se analiza la
ATR, montado de forma coaxial cero del seguimiento automático de posición del punto de luz reflejada y
respecto al anteojo. Opcionalmente prisma ATR (véase el capítulo se determina la desviación del centro 12
estos modelos pueden equiparse con "Control y ajuste"). en los sentidos Hz y V. Los valores
el auxiliar de puntería EGL. de desviación sirven para que los 21
Estos instrumentos permiten una La luz reflejada o externa motores lleven el retículo al centro
medida automática a prismas (p.ej. de los faros de un del prisma o sigan un prisma en 26
convencionales y simplifican la tarea automóvil) puede afectar a la movimiento.
al operador, pues éste ya no se ve medición ATR.
obligado a realizar la puntería precisa Para optimizar los tiempos de
al prisma. medición, el retículo no se lleva al
El operador visa al prisma a través centro exacto del prisma. La
del dispositivo de puntería de forma desviación puede ser de 5 mm como
aproximada, a fin de que el prisma máximo. A continuación, se corrigen
se encuentre en el campo visual del los ángulos Hz y V por el valor de la
anteojo. Con una medida de desviación comprendida entre el
distancia, el instrumento, impulsado retículo y el centro del prisma.
por el motor, se mueve de forma que
el retículo se encuentre al centro del De esta manera, los ángulos tienen
prisma. Una vez terminada la medida el centro del prisma como punto de
de distancia, se miden los ángulos referencia, independientemente de si
Hz y V para el centro del prisma. el retículo se encuentra en el centro
del prisma o no.
6 Si, a pesar de que el prisma está en Este modo permite el reconocimiento Este modo permite el seguimiento de
perfecto estado y el anteojo se automático de prismas estáticos. prismas en movimiento. La medición
encuentra exactamente orientado, la de la distancia puede realizarse
0
desviación es superior a los 5 mm, El observador debe apuntar con el cuando se produce una breve parada
es necesario recalibrar el visor al prisma aproximadamente, de del prisma (modo "Stop and Go").
2 seguimiento automático de prisma modo que lo tenga en el campo visu-
ATR. Si se produce este error con al del anteojo. En el campo de estado se muestra el
21 frecuencia, póngase en contacto con
icono cuando el modo LOCK está
su agencia Leica. Al activar la medición de distancia, el
activado pero no se está siguiendo
26 Desviación Hz retículo se mueve con ayuda de los
ningún prisma.
motores hasta cerca del centro del
Desviación V
medida de distancia.
Los ángulos visualizados durante el El modo LOCK se interrumpe hasta Después de la medición de distancia 6
seguimiento tienen como referencia la siguiente medición de distancia, o de pulsar L.GO, se activa de nuevo
la dirección del retículo. Si el prisma p.ej. para medir entretanto puntos el modo LOCK y aparece el 10
se encuentra en posición de reposo, lejanos sin reflector (p.ej. torres de correspondiente icono en el campo
se puede activar la medición de iglesia). Una vez realizada una de estado.
distancia con "DIST" o "ALL". En medición de distancia se vuelve 12
este caso se miden los ángulos inmediatamente a fijar el estado
respecto al centro del prisma inicial del ATR. 21
después de la medición de distancia. Esta función se utiliza cuando se va
a medir a otro prisma. 26
Después de la medición de distancia
se indican y se graban estos ángulos Si el modo INT.L está activo, aparece
corregidos (referentes al centro del en el margen inferior izquierdo el
prisma). icono gráfico . Los valores
En el margen inferior izquierdo de la medidos se refieren a la dirección del
pantalla de medición se visualiza el retículo.
icono gráfico si el modo LOCK
está activo y el anteojo rastrea el
prisma.
MC
sólo está disponible si tras la Inroducir valores relativos
referidos a la orientación del
2 conexión del instrumento se ha TPS1100.
grabado algún punto. ∆Hz
Hz/∆ : 0°00'00"
• valores angulares relativos para
21 ∆V
V/∆ : 0°00'00" girar el TPS1100 desde su
CONT ABS posición actual en la magnitud del
26 SALIR ángulo que se haya introducido.
MC
se explora también esa zona. PowerSearch alcanza un prisma, se Definir el tamaño de la
detiene el movimiento de giro y se ventana de busqueda
efectúa una búsqueda más precisa Buscar Hz: 40 g
en dirección vertical con el ATR. Buscar V : 40 g
CONT DEFEC
Si está definida una zona de trabajo,
SALIR
el PowerSearch explora siempre
dentro de esa zona en lugar de
hacerlo en todo el rango de 360°.
Buscar Hz Expansión de la ventana Esta función permite establecer una Aceptar los valores 6
de búsqueda en zona que se explorará visualizados y regreso a la
dirección Hz automáticamente para buscar el pantalla anterior. 10
Buscar V Expansión de la ventana prisma cuando se trabaje en modo
de búsqueda en RCS. Definir una nueva zona de
trabajo a través de dos 12
dirección V
...\ Definir zona trabajo posiciones visadas con el anteojo
MC
actual 21
Hz izq. : 171 g
(esquinas superior izquierda e
Aceptar los valores Hz derech: 243 g inferior derecha).
V alto : 90 g
visualizados y salir de la V bajo : 114 g 26
función. Desplazamiento de la zona de
CONT DEF CENTR VER trabajo visando el nuevo centro
Fijar los valores por defecto SALIR (se mantiene el tamaño).
MC
Si la zona de trabajo está desactivada, Instr.type
Tipo Instr. : TCRA1102plus
21 se aplican los métodos de búsqueda Serial no. :
N° Serie 618775-2
Refl.less
Tipo LR : Alcance
Normal Range
estándar
estándar en la posición actual del System vers. : Dec 22 2000 2.10
Vers.Sistema
26 anteojo. EDM version
Versión EDM : 2.00
ATR vers.
Versión ATR : 2.00
CONT
El instrumento también PS Versione 2.00.00
efectúa el seguimiento del Vers.GeoCOM : 1.06.04
prisma fuera de la zona de trabajo. SALIR
En caso de pérdida del prisma fuera
de la zona de trabajo, se realiza
primero una búsqueda local y, si no se
encuentra el prisma, se explora la Muestra el tipo del instrumento, el
zona de trabajo definida. número de serie, Alcance normal
En instrumentos con la opción el tipo de distanciómetro LR, la
PowerSearch se puede utilizar la zona versión del software y su fecha,, y las
de trabajo a fin de limitar la búsqueda versiones del EDM, ATR, PS
a esa determinada zona. Si está (PowerSearch) y GeoCOM.
definida una zona de trabajo, cuando
se activa el PowerSearch sólo se
explora esa zona.
MC
pantalla y del retículo. Pantalla : ⌧ láser rojo visible (sólo en
Calefacc. : ⌧
Contraste : 50% ⌧ instrumentos TCR/TCRM). 10
Ajustes de: Retículo : 80% ⌧
• Iluminación de la pantalla: sí/no
Einw.Licht : 100% ⌧ ADVERTENCIA:
Rotlaser : ⌧
• Calefacción de la pantalla: sí/no (sólo para instrumentos 12
CONT PANT+ CALF+ RETI+ EGL+ RotL+
• Contraste de la pantalla con alcance ampliado XR-
DFCTO SALIR
• Luminosidad del retículo Extended range) 21
• Luminosidad del auxiliar de Si está conectado el láser visible
puntería EGL (opcional) Conectar/desconectar la rojo, no mirar a través del dispositivo 26
• Diodo láser del ocular: sí/no iluminación de la pantalla. de puntería ni junto a él hacia los
(opcional) prismas ni hacia objetos reflectantes.
• Láser rojo: sí/no (opcional) Conectar/desconectar la La visual a los primas sólo está
calefacción de la pantalla. permitida a través del anteojo. La
Los valores actuales se representan Conectar/desconectar la utilización del puntero láser sólo está
en forma numérica en % y gráfica en iluminación del retículo. permitida en una zona vigilada (ver
un diagrama de barra. capítulo "Instrucciones de seguridad").
La función asignada a la tecla
Los ajustes opcionales sólo son depende del equipo Fijar los valores
posibles cuando el instrumento está instalado: estándar (contraste
dotado del correspondiente equipo Conectar/desconectar el auxiliar de 50%, retículo 80%).
complementario. puntería (EGL), asignación a la tecla
"EGL+". El contraste, normalmente
o en 50%, se fijará en un valor
Conectar/desconectar el diodo láser más elevado cuando la temperatura
del ocular, asignación a la tecla sea extremadamente baja o haya
"DIOD+". mucha claridad ambiental.
TPS1100 - Manual de empleo 2.2.1es 93 Funciones del sistema
Accesorios
MC
prisma ocular o una lente adicional final. Éstos indican los límites de Ocular VIni : 87°18'
Ocular VFin : 114°18'
0 para efectuar medidas a dianas movimiento del anteojo en Lente VIni : 24°18'
reflectantes, TPS-System 1000 instrumentos motorizados. El rango Lente VFin : 130°30'
Hz Ini : 180°00'
permite limitar el movimiento de los de movimiento entre el valor inicial y Hz Fin : 180°00'
2 instrumentos motorizados. el final está definido por un giro en CONT DEF SET
sentido horario. SALIR
21 CONF\ Accesorios Estos límites de movimiento
MC
Accesorios empleados repercuten en los ángulos verticales
Ocular : NO de la posición del objetivo (lente) y
26 Lente adic. : NO
de la posición del ocular, así como Los valores pueden introducirse
Fijar límites para Hz en los ángulos horizontales. directamente a través del teclado o
Límites Hz : NO
determinarse a través de la posición
CONT DEF DEFEC
del anteojo.
SALIR
Ocular VIni Valor de limitación Si la dirección Hz del instrumento A continuación se describen las 6
inicial para el ángulo está fuera del rango tolerado pero el funciones para la transferencia entre
V del ocular prisma sí está dentro del rango memoria interna y tarjeta de memoria. 10
tolerado (rango del movimiento), el Para la transferencia vía RS232 se
Ocular VFin Valor de limitación instrumento puede no obstante utiliza generalmente el paquete de
final para el ángulo V efectuar el giro hacia el prisma. programas Leica SurveyOffice. En ese 12
del ocular caso el instrumento se maneja desde
el PC por lo que no se necesita 21
Lente VIni Valor de limitación ninguna interfaz de usuario.
inicial para el ángulo
1100Z45
26
z \ Cargar configuración
MC
V del objetivo n H ento Actual : 1100_DEF
c i ó
ec rum Config. nueva : -----
Lente VFin Valor de limitación Dir l inst
Idioma Sist.: ∆Idioma Confi:
final para el ángulo V de 1. ENGLISH ENGLISH
2. ESPANOL ESPANOL
del objetivo
CARGA
rango tolerado
SALIR
Hz Ini Valor de limitación
inicial para el ángulo Es posible el giro hacia el prisma.
Hz
Elección de los archivos de
Hz Fin Valor de limitación En caso contrario, el giro no es configuración situados en la tarjeta de
final para el ángulo posible y aparece un mensaje de memoria en el directorio "\tps\conf\".
Hz error. Presentación de los idiomas disponi-
bles en el sistema o pertenecientes al
archivo de configuración.
6 Si no se encuentra ningún archivo, CONF\ Cargar parám. sist. Cargar los nuevos
MC
se presenta el mensaje 659 y el parámetros del sistema.
Actual : T2
0 aviso de que no se ha encontrado Param.nuevos : Elec_T16
ningún archivo de configuración. Guardar los parámetros del sistema
actuales.
2 Como medida de seguridad, antes CARGA GUARD
de proceder a cargar una nueva SALIR CONF\Grabar paráms en tarj
MC
21 configuración se pregunta (mensaje
658) si efectivamente hay que Nombre de archivo parametro:
Arch.param : TEST
26 cargarla.
Elección de los archivos de
Con "NO" se interrumpe la función parámetros del sistema situados en la GUARD
o tarjeta de memoria.
SALIR
con "SI" se carga la configuración.
Guardar el archivo con el
nombre introducido.
Se presenta el siguiente diálogo.
Introducción de un nombre para el
archivo de parámetros del sistema.
MC
MC
Prog.Nuevo : Area
10
Versión : 1.01 1. Idioma : ENGLISH
2. Idioma : ESPANOL
Idioma sist: Idioam prog: 3. Idioma : ----- 12
1. ENGLISH ENGLISH
2. ESPANOL ESPANOL
CARGA BORRA CARGA BOR-I 21
SALIR SALIR
26
0 Fijar la fecha. Elegir el formato para la hora. Ajuste del volumen del pitido que se
Se puede elegir la fecha como 09-11- Se puede elegir entre los formatos emite al pulsar las teclas. ¡El pitido
2 98 o como 11.09.98. 24h y 12h am/pm. de los mensajes está siempre activo!
Se puede elegir entre desconectar el
pitido (Ninguno), conectar el pitido
21 Form.Fecha Modo alfanumérico
bajo (Bajo) o conectar pitido fuerte
La introducción de datos (Alto).
26 Elegir el formato para la fecha. alfanuméricos se puede efectuar con
Se puede elegir entre los formatos las teclas de función o con las teclas
45 Mes/Día/Año, Día/Mes/Año o Año/ numéricas. Al utilizar las teclas
Mes/Dia. numéricas se puede elegir entre
"Teclas numéricas" y "Numérico
Hora extend.". En el modo ampliado hay
más letras disponibles.
Fijar la hora
Selección del idioma del sistema (se Cifras decimales para la distancia: para TCx1103/1105:
pueden almacenar tres idiomas Metro 0, 1, 2, 3 • 400 gon, 360° dec. => 2, 3, 4
como máximo). El inglés está Int.Ft 0, 1, 2, 3 (en pasos de 5)
siempre presente y no se puede Int.Ft/Inch 0 • 360°'" => 2, 3, 4
eliminar. US Ft 0, 1, 2, 3 • 6400 mil => 1, 2, 3
US Ft/Inch 0
0 Unidades de temperatura: Orden de las coordenadas en la Modo de contar los ángulos Hz:
°C grado centígrado pantalla: S.Horario(+) Medición del ángulo
2 °F grado Fahrenheit X, Y (Norte/Este) hacia la derecha (+)
Y, X (Este/Norte) partiendo del Norte
S.Antihorario(-) Medición del ángulo
21 hacia la izquierda (-)
Presión Para más información, consulte el partiendo del Norte
26 capítulo "Parámetros GSI ". Referencia Sur Medición del ángulo
Unidades de presión: hacia la derecha (+)
45 mbar milibares partiendo del Sur
mm Hg milímetros de mercurio
Inch Hg pulgadas de mercurio
hPa hectopascal Posición I
PSI libras por pulgada
cuadrada Definición de posiciones:
Pos.V izquierda Mando del
movimiento vertical,
situado en el lado
izquierdo
Pos.V derecha Mando del
movimiento vertical,
situado en el lado
derecho
Elegir presentación de ángulos V Selección de los criterios de Elegir tiempo para desconexión 10
desconexión automática. Se efectúa (minutos):
• Angulo cenital la desconexión transcurrido el tiempo Introducción de un intervalo de 12
(el ángulo V es la distancia cenital) fijado sin que se haya producido tiempo, transcurrido el cual el
V=0 en el cenit ningún comando de manejo a través instrumento debe entrar en modo de
• Ang.elevac. +/- del teclado o de la interfaz. ahorro energético o desconectarse. 21
V=0 en la horizontal (el ángulo V
es la altura de horizonte). Seleccionar modo apagado 26
Los ángulos V son positivos por • Espera tras... Diálogo distancia
encima del horizonte y negativos Transcurridos los minutos fijados, 45
por debajo del horizonte. el instrumento entra en modo de Introducción del tiempo que debe
• Ang.elevación % ahorro energético y el consumo aparecer en pantalla la distancia dur-
V=0 en la horizontal. eléctrico se reduce hasta un 60%. ante la medición (entre 0 y 3
Los ángulos V se expresan en % y Las funciones/aplicaciones que segundos).
son positivos por encima del estuvieran en curso pueden
horizonte y negativos por debajo continuar después de salir de este
del horizonte. modo.
• Apagado tras...
El instrumento se desconecta
automáticamente pasados los
minutos que se hayan fijado.
• Permanece ON
El instrumento se mantiene
siempre conectado.
0 Elección entre la máscara de PPM atm. + geom. Visualización de los últimos atributos
pantalla para corrección reducida de En la corrección íntegra de introducidos
2 distancias (ppm atmosférico) en distancias, se diferencia entre
aplicaciones estándar y la máscara correcciones atmosféricas Modo "Valor defecto"
de pantalla para corrección íntegra (temperatura, humedad relativa del Se visualiza el valor por defecto en la
21 de distancias (ppm atmosférico y lista de códigos; si se desea, se
aire y presión atmosférica) y las
ppm geométrico). correcciones geométricas (distorsión puede sobrescribir.
26 de la proyección, corrección de
PPM atmosférico Modo " lt.valor"
escala y altura sobre el nivel medio Se visualiza el valor por defecto en la
En la corrección reducida de del mar). El valor de la corrección es
45 lista de códigos; si se desea, se
distancias, el valor ppm se introduce la suma total.
directamente (ppm total) o se calcula puede sobrescribir.
a partir de los valores de temperatura En lugar de valores por defecto o
y presión atmosférica introducidos. listas para elegir, se visualizan los
últimos valores introducidos
(informaciones o atributos) para cada
código.
Atención: ¡En informaciones y
atributos con valores por defecto, el
valor por defecto se sobrescribe con
el valor introducido y se pierde!
Enceder Activar la medición Es el número correlativo de punto Determina si se deben mantener los 10
automática de distancia (Id=Identificación) en los diálogos de valores de la excentricidad del
tras elegir el programa medición. prisma después de grabar las 12
de distanciómetro mediciones o si han de ponerse a
mediante la tecla de Modo Individual cero (elección entre "Permanente" o
función. Si se fija individualmente el número "Reinic. tras REC"). 21
de punto con la función "INDIV",
Apagar Desactivar la medición entonces aparece en pantalla 26
automática de distancia "Indiv.PtId".
tras elegir el programa 45
de distanciómetro Modo Correlativo
mediante la tecla de Después de grabar cada punto
función. vuelve a aparecer en pantalla el
número correlativo del punto.
MC
AVISO: 152
12A2001 se pasa al punto No punto demasiado grande
12B22002, y después de éste al después de la
incrementación.
12C23003, etc.
Verificar N° punto
OK
21
Datos Cod-Rápido
26
Relación de los archivos de datos Establece si en el método de
disponibles. Elección del archivo codificación rápida el bloque de 45
correspondiente. códigos debe grabarse antes o
después de la medición (Elección
entre "REC antes de ALL" o "REC
tras ALL").
45 determina la clase de
almacenamiento interno de datos en • Un bloque de datos se identifica con WI Identificador de la palabra
el soporte de datos. Las siguientes un asterisco (*) en la primera ZS Información complementaria
84 informaciones son aplicables para la posición. DA Datos
serie de instrumentos TPS-System LE Espacio = carácter de
1100 y contienen algunos detalles • Una palabra de datos incluye los separación
particulares que solamente afectan a datos en las posiciones 7 a 23, en
éstos. vez de las posiciones 7 a 15.
Los datos que se transmiten entre
una memoria de datos Leica y un
ordenador cumplen con la estructura
de datos GSI.
Cada palabra de datos tiene una Cada palabra de datos está Tabla de identificación de palabras 6
longitud fija de 16 (24) caracteres. identificada por un valor numérico de
dos dígitos (de 01 a 99). Éstos Id. palabra Designación
10
ocupan siempre las dos primeras Generalidades
W1 w2 . . . . + 1 2 3 4 5 6 7 8 ↵ posiciones de la palabra. 11 Número de punto (inclusive
número de bloque) 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1516 Número de serie del
En las páginas siguientes están
12 instrumento
listadas las diversas identificaciones. Tipo de instrumento
21
En algunos programas de aplicación 13 Formato de tiempo 1:
Posición Significado se emplean identificaciones de 18 Pos. 8-9 año, 26
palabra especiales para la grabación. 10-11 segundos,
1-2 Identificación de la Para más información, se remite a la 12-14 mseg
palabra Formato de tiempo 2: Pos. 45
descripción del respectivo programa 19 8-9 mes., 10-11 día, 12-13
3-6 Información de aplicación. hora, 14-15 minuto
complementaria de los 84
Ángulos
datos
21 Ángulo (dirección) horizontal
7 - 15 (23) Datos (Hz)
16 (24) Espacio = carácter de 22 Ángulo vertical (V)
separación 25 Diferencia áng. horiz. (Hz0-Hz)
Distancias
31 Distancia geométrica
32 Distancia horizontal
33 Desnivel
Codebl. Número de códiigo (inclusive
41 de bloque)
42 - 49 Información 1-8
45
Posición Significado
en palabra
84 1-2 Identificación de la palabra 11 ó 41
3-6 Número de bloque (asignado por el instrumento)
7 Signo + o -
8-15(23) Número de punto o número código
16(24) espacio = signo de separación
El distanciómetro integrado en el
taquímetro genera un rayo infrarrojo
invisible que sale por el objetivo del Producto láser de clase 1
Orificio de
anteojo. salida del
según IEC 60825-1:1993
rayo
Este producto corresponde a la clase infrarrojo
laser 1, según: (invisible)
• IEC 60825-1:1993 "Seguridad de
Divergencia del haz: 1.8 mrad
equipos láser"
• EN 60825-1:1994 + A11:1996 Duración de los impulsos: 800 ps
"Seguridad de equipos láser" Potencia de radiación
máxima por impulso: 0.33 mW
1100Z33
Potencia de radiación
El producto corresponde a la clase 4.12 mW
máxima:
láser I según: Incertidumbre de medida: ± 5%
• FDA 21CFR Ch.I §1040: 1988 (US
Department of Health and Human
Service, Code of Federal Type: TC..... Art.No.: ......
Power: 12V/6V ---, 1A max
1 Regulations) Leica Geosystems AG
CH-9435 Heerbrugg
Los productos de clase láser 1/I son Manufactured:1998
Made in Switzerland S.No.: ......
aquellos que en condiciones This laser product complies with 21CFR 1040
previsibles y razonables y con un uso as applicable.
This device complies with part 15 of the FCC
y conservación pertinentes, son Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harm-
seguros e inocuos para la vista. ful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including inter-
1100Z38
ference that may cause undesired operation.
A continuacion una interpretación de d) En la zona de trabajo que se g) Deberán tomarse las medidas 6
los principales contenidos del encuentra dentro de la "Distancia necesarias para garantizar que el
apartado de la norma citada en la de seguridad"*), la presencia y rayo láser no incida en superficies 10
página anterior. actividad de personas debe ser que reflejen como un espejo o que
vigilada y controlada con el objeto provoquen reflexiones no
Dispositivos láser de la clase 3R de protejerlas de los peligros intencionales (p.ej. espejos, 12
utilizados en obras y al aire libre intrinsecos del laser. Si la "Distancia superficies metálicas, ventanas),
(topografía, alineación, nivelación): de seguridad" se extiende mas alla sobre todo superficies reflectantes 21
de la zona de trabajo, el rayo laser planas o cóncavas.
a) El montaje, ajuste y manejo de debe ser siempre indefectiblemente 26
dispositivos láser deberá terminado dentro de la zona de *) Se denomina "distancia de
realizarse exclusivamente por trabajo. Incluso dentro de la zona seguridad" a la distancia desde el
45
personal cualificado y de trabajo, siempre que sea posible, instrumento, en que la intensidad
convenientemente instruido para el rayo debe ser terminado al fin de de irradiacion del laser es
ello. su camino útil sobre un material suficientemente pequeña, como 84
que no permita el reflejo del mismo. para que las personas a él
b) Las zonas en las que se vaya a expuestas, no corran ningún 92
utilizar este láser deberán e) Siempre que sea posible, la riesgo.
marcarse con las adecuadas trayectoria del rayo láser deberá ir 103
señales de advertencia de peligro. mucho más alta o más baja que la En productos con un distanciómetro
altura de los ojos. integrado de laser clase 3R (IIIa) la
c) Se deberán tomar las medidas distancia de seguridad es de 1000m
necesarias para garantizar que f) Los dispositivos láser deberán (3300ft). A esa distancia el rayo láser
ninguna persona mire guardarse en lugares a los que no corresponde a la clase 1 (=la mirada
directamente al rayo, tampoco con puedan acceder personas no directa al rayo no reviste peligro).
instrumentos ópticos. autorizadas.
Señalización
Radiación láser
Evitar la exposición directa del ojo
Producto láser de clase 3R
según IEC 60825-1:1993 +A2:2001 Rayo láser
P0 ≤ 4.75 mW emitido
λ = 620 - 690 nm
(visible)
1100Z54
1100Z33
A V O ID E X P O SU R E
L a ser ra diation is em itted Divergencia del 0.15 x 0.35
fro m this ap ertu re
haz: mrad
Type: TCR.... ...... Duración de los
800 ps
+Reflectorless Ext. Range Art.No. impulsos:
1 Power: 12V/6V ---, 1A
Leica Geosystems AG Potencia de
CH-9435 Heerbrugg
Manufactured: ...... S.No. radiación máxima 4.75 mW
Made in Switzerland ......
This laser product complies with 21CFR 1040
por impulso:
as applicable.
This device complies with part 15 of the FCC Potencia de
Rules. Operation is subject to the following two 59.4 mW
conditions: (1) This device may not cause harm- radiación máxima:
ful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including inter-
ference that may cause undesired operation. Incertitud numbre
± 5%
de medidad:
del rayo o cerrar los ojos. Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harm- 2 1/4s
1100Z39
ful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including inter-
ference that may cause undesired operation.
10
Type: TCA.... Art.No.: ......
Power: 12V/6V ---, 1A max
Leica Geosystems AG
CH-9435 Heerbrugg
12
Manufactured:1998
Made in Switzerland S.No.: ......
This laser product complies with 21CFR 1040
21
as applicable.
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harm- 26
ful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including inter-
1100Z34
ference that may cause undesired operation.
45
84
92
103
Orificio de
salida del rayo
infrarrojo
(invisible)
1100Z33
1100Z56
• FDA 21CFR Ch.l §1040: 1988 (US De-
partment of Health and Human Service,
Code of Federal Regulations).
Los productos de clase láser 1/I son aquellos Type: TCA.... Art.No.: ......
que en condiciones previsibles y razonables Power: 12V/6V ---, 1A max
y con un uso y conservación pertinentes, son Leica Geosystems AG
CH-9435 Heerbrugg
1 seguros e inocuos para la vista. Manufactured:1998
Made in Switzerland S.No.: ......
This laser product complies with 21CFR 1040
as applicable.
This device complies with part 15 of the FCC
Producto láser de clase 1 Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harm-
ful interference, and (2) this device must accept
según IEC 60825-1:1993 + any interference received, including inter-
1100Z59
A1:1997 + A2:2001 ference that may cause undesired operation.
1100Z02
Producto LED de clase 1
1100Z41
Type: TC..... Art.No.: ......
Power: 12V/6V ---, 1A max
Duración de los impulsos: c.w.
Leica Geosystems AG
10
Potencia de radiación máxima por
CH-9435 Heerbrugg 0.95 mW
Manufactured:1998 impulso:
Made in Switzerland S.No.: ...... 12
This laser product complies with 21CFR 1040
Potencia de radiación máxima: n/a
as applicable.
This device complies with part 15 of the FCC Incertidnumbre de medida ± 5% 21
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harm-
ful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including inter-
ference that may cause undesired operation. 26
45
LASER RADIATION - DO NOT
STARE INTO BEAM
620-690nm/0.95mW max. 84
CLASS II LASER PRODUCT
2 1/4s
92
103
A V O ID E X P O SU R E
L a ser ra diation is em itted
fro m this ap ertu re
1100Z42
infrarrojo rayo infrarrojo (visible)
(visible)
1100Z43
1 no es posible excluir la posibilidad de Si en el instrumento se
que se produzcan perturbaciones en efectúan modificaciones que
determinadas instalaciones. no estén explícitamente autorizadas
por Leica Geosystems, el derecho de
uso del mismo por parte del usuario
puede verse limitado.
Otros mandos
• TCM, TCA motorizado
6 La distancia que se muestra en La humedad del aire influye en las El índice de cálculo del grupo es
pantalla es correcta sólo si la mediciones de distancia, sobre todo n=1.0002830 para el distanciómetro
0 corrección de escala en ppm (mm/ en climas extremadamente húmedos de infrarrojos (longitud de la onda
km) introducida corresponde a las y cálidos. portadora 780nm) y n=1.0002859
condiciones atmosféricas reinantes para el láser visible rojo (longitud de
2 en el momento de la medición. Para mediciones de elevada la onda portadora 670nm).
precisión hay que medir la humedad El índice n se calcula con la fórmula
21 La corrección atmosférica tiene en relativa del aire e introducirla además de Barrel y Sears y se refiere a una
cuenta la presión atmosférica, la de la presión atmosférica y la presión atmosférica p=1013.25mb,
26 temperatura y la humedad relativa temperatura. una temperatura del aire t=12°C y
del aire. una humedad relativa del aire
ppm h=60%.
45
En mediciones de distancia con la +5
máxima precisión que requieren 100% Fórmula para distanciómetro de
84 +4
determinar la corrección atmosférica infrarrojos:
con una precisión de 1ppm, habrá +3 80%
92 que medir los parámetros 60%
+2 0.29195 · p 4.126 · 10-4 · h
40% ∆D1 = 283.04 - · 10x
ambientales con una precisión de (1 + α · t) (1 + α · t)
1°C en la temperatura del aire, 3mb +1 20%
03
en la presión atmosférica, y 20% en +0
la humedad relativa del aire. -20 -10 0 10 20 30 40 50 °C Fórmula para láser visible rojo:
06
Por lo general basta con obtener la Corrección por humedad relativa del ∆D1 = 285.92 -
0.29492 · p 4.126 · 10-4 · h
· 10x
corrección atmosférica en el (1 + α · t) (1 + α · t)
aire en mm/km (ppm), temperatura
diagrama e introducir el valor a del aire en °C, humedad relativa del
través del teclado. aire en %
∆D1 = corrección atmosférica [ppm] Los valores ∆D2 son siempre La magnitud de la distorsión de la 6
p = presión atmosférica [mb] negativos y se obtienen con la proyección depende del sistema de
t = temperatura del aire [°C] fórmula siguiente: proyección utilizado en el país en 10
h = humedad relativa del aire [%] cuestión, para el cual hay general-
α = 1 / 273.16 H mente valores oficiales tabulados.
∆D2 = - · 103 Para las proyecciones cilíndricas, 12
R
7.5 t p.ej. la Gauss-Krüger, es válida la
x = + 0.7857 fórmula siguiente: 21
237.3 + t ∆D2 = Reducción al nivel del mar
[ppm]
Si se mantiene para la humedad H = altura del distanciómetro X2 26
∆D3 = · 106
relativa del aire el valor básico de sobre el nivel del mar [m] 2R2
60% utilizado por el EDM, entonces R = 6378 km 45
el máximo error posible en la ∆D3 = distorsión de la proyección
corrección atmosférica calculada [ppm]
84
será de 2ppm (2mm/km). X = valor Norte; distancia de la
línea cero de proyección con
el factor de escala 1 [km] 92
R = 6378 km
103
En países en los que el factor de
escala no sea 1 no puede utilizarse 106
esta fórmula directamente.
6 Corrección atmosférica en ppm con °C, mb, H Corrección atmosférica en ppm, con °F, pulgadas Hg,
(metros), con una humedad relativa del aire del 60%. H (pies), para una humedad relativa del aire del 60%.
0
21
26
45
84
92
03
06
∑ = Suma 84
1100Z36
Medición de altitud
= distancia horizontal [m] Di = medición independiente
= diferencia de cotas [m] 92
El instrumento calcula la distancia Y = · sen ζ (∑D )²
oblicua, la distancia horizontal y la X = · cos ζ ∑ni = 1 (Di - D)² ∑ni = 1 Di² - n i
s= = 103
diferencia de cotas según las fórmulas ζ = lectura del círculo vertical n-1 n-1
siguientes. Se tienen en cuenta auto- 1-k/2
A = = 1.47 · 10-7 [m-1] 106
máticamente la curvatura terrestre y R La desviación típica SD de la media
el coeficiente medio de refracción 1-k aritmética de la distancia se puede
(k=0.13). La distancia horizontal B = = 6.83 · 10-8 [m-1] calcular con:
2R
calculada se refiere a la altura de la s
estación y no a la altura del reflector. k = 0.13 SD =
R = 6.37 · 106 m n
103
U Último número de punto (ULT.) ............................. 76
Uni.Temp. ........................................................... 100 106
Unid.Dist ............................................................... 99
122
21
26
45
84
92
03
06
Leica Geosystems AG
710479-2.2.1es CH-9435 Heerbrugg
22
Impreso en Suiza - Copyright Leica Geosystems
(Switzerland)
AG, Heerbrugg, Suiza 2003 Phone +41 71 727 31 31
Traducción de la versión original Fax +41 71 727 46 73
(710476-2.2.1en) www.leica-geosystems.com
Indice alfabético 160 TPS1100 - Manual de empleo 2.2.1es