Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
PROTECCIÓN PERSONAL
COMINGEL S.A.
BARRANQUILLA, 01 DE 2017
P – DE EPP
VERSION: 01 EDICION:12/01/2017
INTRODUCCION
Los elementos de protección personal (E.P.P.) son elementos de uso directo sobre el
cuerpo del trabajador, que por sí solos no corrigen o eliminan el factor de riesgo, sino
que son unas barreras colocadas frente a él. Por este motivo deben ser
vigilados y conservados por todo el personal. Los elementos de protección tienen
como finalidad la protección contra el efecto producido por los factores de riesgo
que, actuando sobre las personas de manera permanente y continuada, le originaria
un accidente de trabajo o una enfermedad profesional. Se deben aplicar como
métodos complementarios de otras medidas a las que no se debe sustituir.
VERSION: 01 EDICION:12/01/2017
1. JUSTIFICACIÓN
2. OBJETIVOS
VERSION: 01 EDICION:12/01/2017
VERSION: 01 EDICION:12/01/2017
Estos deben ser adecuados al riesgo que protegen, no generar nuevos riesgos, no
dificultar el trabajo, ser cómodas, adaptadas a cada persona, y que se puedan quitar y
poner fácilmente.
Cada equipo cuyo prototipo haya obtenido homologación llevará en sitio visible un
P – DE EPP
VERSION: 01 EDICION:12/01/2017
Existen una serie de factores que se deben tener en cuenta a la hora de escoger la
prenda de protección personal:
Y por último, se debe recordar que toda prenda o elemento de protección personal
tiene una vida limitada.
PROTECCIÓN DE LA CABEZA
Protecciones:
P – DE EPP
VERSION: 01 EDICION:12/01/2017
Gorras y redes: recogen el pelo para protegerlo del polvo y la grasa así como para
evitar su atrapamiento por algún dispositivo.
Clase N: son de uso normal y dan protección para trabajos en los que existan riesgos
mecánicos y eléctricos de tensiones inferiores a 1000 voltios.
Clase E: son especiales para alta tensión y protegen ante riesgos mecánicos y
eléctricos de tensiones superiores a 1000 voltios.
Clase E-B: son especiales para protección de riesgos mecánicos y baja temperatura.
VERSION: 01 EDICION:12/01/2017
PROTECCIONES ESPIRATORIAS
Son aquellos que purifican el aire del medio ambiente en que se desenvuelve
el usuario, dejándole en condiciones adecuadas para ser respirado.
Retención o retención y transformación física y/o química: cuando el aire del medio
ambiente es sometido antes de su inhalación por el usuario, a una filtración a través
de substancias que retienen o retienen y transforman los agentes nocivos por
reacciones químicas y/o físicas.
P – DE EPP
VERSION: 01 EDICION:12/01/2017
Puede ser:
VERSION: 01 EDICION:12/01/2017
Equipos autónomos: Son aquellos equipos en los que el sistema suministrador de aire
es transportado por el usuario.
Puede ser:
Se clasifican en:
Sin producción de oxígeno: cuando el filtro antes mencionado, sólo retiene el dióxido
exhalado, completándose la proporción adecuada de oxígeno por medio de una
botella de presión.
Equipos de autosalvamento.
VERSION: 01 EDICION:12/01/2017
PROTECCIÓN VISUAL.
Herramientas afiladas o puntiagudas, peligro con soldadura y con los rayos láser.
Protecciones: gafas y pantallas faciales.
VERSION: 01 EDICION:12/01/2017
Tipos de lentes:
VERSION: 01 EDICION:12/01/2017
El trabajar con rayos láser de alta potencia en el trabajo presenta serios peligros para
sus ojos. Al trabajar con rayos láser, siempre se debe usar los equipos de protección
adecuados.
Siempre se debe asegura que los filtros en los equipos de protección sean del tipo
requerido para trabajar con el rayo láser en uso. Cuando se cambie de láser de clase
3b a un rayo láser de clase 4, es posible que se tengan que cambiar los filtros.
Al trabajar con soldadura de arco, se debe usar lentes de seguridad para bloquear
chispas, y una máscara para filtrar la luz ultravioleta
PROTECCIÓN AUDITIVA.
Riesgo: Ruido.
P – DE EPP
VERSION: 01 EDICION:12/01/2017
Protecciones:
Tapón auditivo:
Son protectores diseñados para ser ajustados en la parte externa del conducto
auditivo y permanecer en esta posición sin ningún dispositivo de fijación externo.
Pueden ser construidos de goma, plástico o materiales similares en gran diversidad de
modelos. También se dispone de tapones hechos con relleno orgánico impregnado
con cera o algún aglutinante. El buen ajuste es de máxima importancia y el contacto
prolongado con la piel puede originar reacción.
Orejeras:
P – DE EPP
VERSION: 01 EDICION:12/01/2017
Cascos:
Son similares a las orejeras, pero actuando como protector auditivo. Cubren parte de
la cabeza, además del pabellón externo del oído.
VERSION: 01 EDICION:12/01/2017
Clases de guantes
Unos guantes se consideran idóneos cuando son adecuados a la tarea que se está
desarrollando y cuando no producen alteraciones irritativas o de sensibilización de la
piel.
Guantes FullCoverage
www.turtleskin.com; inquiries@warwichmills.com
Guantes de cuero.
No son tolerados por personas con hiperhidrosis ya que tienen un elevado poder
alergizante (sales de cromo) y pueden ocasionar irritaciones y sensibilizaciones por la
presencia de substancias utilizadas en su limpieza y esterilización.
Obtenga protección excelente para las aplicaciones de soldadura difíciles u otras tareas
que requieren barrera óptima del calor o chispas, con excelente resistencia a la
tracción que proporciona resistencia a la abrasión. Curtidos al cromo para asegurar
suavidad y durabilidad. Cosido con hilo DuPont súper fuerte, resistente al calor Kevlar
® para una mayor resistencia.
VERSION: 01 EDICION:12/01/2017
Guantes de goma.
Guantes de PVC.
Son alternativos a los de goma y presentan ventajas sobre ellos debido a que los
riesgos de irritación y sensibilización son poco frecuentes.
VERSION: 01 EDICION:12/01/2017
Están fabricados de caucho natural Tipo I, color rojo, o de caucho SALCOR®, Tipo II,
color azul, o de caucho SALCOR Tipo II, en dos capas de colores azul/naranja. El
contraste entre la fina capa exterior naranja y la interior azul, facilita la búsqueda de
cortes y desgarros cuando el guante es inflado o estirado durante la inspección.
R=rojo (caucho natural tipo I) BL=azul BLO=azul interior, naranja exterior (SALCOR tipo
II) Ejemplo: E0011R/10
Están fabricados de Caucho Natural Tipo I de colores rojo, negro o amarillo. También se
hacen de caucho SALCOR, Tipo II, de colores azul, negro/amarillo, y azul/naranja.
Ambas versiones, extremadamente flexibles, facilitan el trabajo aún con piezas
pequeñas. Estos guantes cumplen o superan los Estándares ASTM D120 e IEC 903.
Y= amarillo (caucho natural tipo I) B= negro (caucho natural tipo I) R= rojo (caucho
natural tipo I) BY= amarillo interior, negro exterior (caucho natural tipo I) BL= azul
P – DE EPP
VERSION: 01 EDICION:12/01/2017
(SALCOR tipo II) BLO= azul interior, naranja exterior (SALCOR tipo II) Ejemplo: E014Y/9
Son tres estilos muy populares de mangas para linieros construidas por inmersión:
rectas, curvas y extra curvas. Todas estas variedades están disponibles en todos los
colores normales y sus combinaciones, así como también en sus diferentes medidas y
clases aislantes. Y lo más importante, todas se fabrican bajo los estrictos estándares de
calidad Salisbury.
Clase A:
Guantes impermeables y resistentes a la acción de los agresivos ácidos o básicos.
Clase B:
Guantes impermeables y resistentes a detergentes, jabones, amoníaco, etc.
Clase C:
Guantes impermeables y resistentes a disolventes orgánicos.
VERSION: 01 EDICION:12/01/2017
Para la protección de las manos ante otros riesgos no recogidos en esta norma
técnica, se puede recurrir a las manoplas, mitones, dediles, almohadillas y otro tipo de
guantes no homologados.
Para una correcta elección, se tendrá presente la parte de la mano que se tiene que
proteger, el tiempo de utilización, resistencia del material ante el agresivo,
composición química de las substancias que se van a manejar y los posibles efectos
abrasivos del material del equipo sobre la piel del usuario.
Calor, llamas, chispas, salpicaduras de metal: utilizar fibra de vidrio, telas y lonas
resistentes al fuego, asbesto reforzado, cuero y lana.
Humedad y agua: Goma natural y sintética, plástico y algodón tratado con silicona.
Radiaciones ionizantes: Goma de plomo, cuero con plomo, plástico con plomo.
Manipulación en general, virutas y abrasivos: Cuero.
Cortes: Cuero reforzado con acero, malla de acero.
VERSION: 01 EDICION:12/01/2017
Clase N, normales.
Clase E, especiales frente a riesgos de caídas de objetos o perforación de la suela.
Protegen en la misma forma que la definida en la Norma de Homologación frente a
riesgos mecánicos.
De acuerdo con la región a cubrir y la forma del calzado, éste se divide en:
P – DE EPP
VERSION: 01 EDICION:12/01/2017
Líneas de seguridad, manilas y eslingas: Son líneas de material sintético, con capacidad
nominal de 5.000 Lbs, que se utilizan para asegurarse desde un arnés de seguridad a un
punto de anclaje fijo, a una cuerda de anclaje horizontal o de anclaje vertical. También
se le conoce con el nombre de "cola de seguridad"
Punto de Anclaje: Es el punto que soporta la fuerza de caída, objeto al cual se pueda
atar una línea de seguridad que soportará 5.000 Lbs de peso muerto. También se les
conoce como Estructura / objeto sustancial
Los mecanismos de protección contra caída que hayan sido sometidos anteriormente
a resistencias de cargas durante una caída serán retirados de servicio.
La inspección de las cuerdas de vida y puntos de anclaje deberá ser realizada por el
Ingeniero del frente de obra o el jefe de seguridad; esta inspección deberá quedar
P – DE EPP
VERSION: 01 EDICION:12/01/2017
registrada.
Todos los sistemas y accesorios de protección contra caídas tendrán una fuerza de
quiebre de por lo menos 5.000 libras, unos 2.500 Kg. aproximadamente.
Arnés de Seguridad.
El arnés de seguridad y cada uno de sus componentes deberán soportar una fuerza de
quiebre de por lo menos 5.000 Lbs.(2.500 Kg) y cumplir con la norma Icontec
2021 y 2037.
Los arneses de seguridad deberán contar con tres anillos tipo "D" para enganchar las
líneas de seguridad. Los anillos D se ubicarán a la izquierda y derecha del
cuerpo a la altura de la cintura, y un tercero al centro de los dos omoplatos a nivel de la
espalda dorsal.
El arnés deberá quedar ajustado al cuerpo del usuario, de tal forma que entre la cinta
del arnés y el cuerpo, quede a una distancia de 1.5 cm (que la palma de la mano de
deslice libremente)
Las líneas de seguridad que anteriormente hayan sido expuestas a caídas deberán ser
retiradas de uso.
VERSION: 01 EDICION:12/01/2017
Líneas de vida
Las líneas de vida deberán ser instaladas en forma vertical u horizontal y deben dar
movilidad al personal que trabaja en altura.
Las líneas de vida deberán por lo menos soportar una fuerza de quiebre igual o superior
a 5.000 libras (2.500 kg.) por cada persona conectada a esta. En Las líneas de vida en
posición vertical, nunca deben tener más de un trabajador conectado ellas
Las líneas de vida no se usarán para ningún otro propósito que no sea el de brindar
protección contra caídas.
Las líneas de vida verticales deberán brindar una adecuada movilidad vertical. Estas
líneas pueden ser cables de fibra sintética. Deberán estar equipadas con dispositivos de
ascenso y descenso (rope grab) autorizadas. También se pueden utilizar líneas con
tambores retractiles, las cuales se ajustan directamente al arnés de seguridad en el
anillo "D" que se encuentra ubicado en la espalda.
Las líneas verticales dispositivo de ascenso y descenso (rope grab) deberán ser usadas
por el personal que trabaja en andamios suspendidos en dos puntos. Estos tipos de
líneas también brindan protección durante el armado de andamios y levantamiento
de acero estructural, en donde generalmente los puntos de agarre son limitados y se
requiere movilidad vertical.
Todas las líneas de vida horizontales deberán ser de cable de acero de 3/8” como
mínimo, y estarán aseguradas en cada extremo por lo menos con TRES (3)
sujetadores / abrazaderas.
Se deberá instalar alguna protección para evitar que las líneas hagan contacto con los
bordes afilados de las vigas, desgaste por roce, corrosión y altas temperaturas, para
evitar posible daño a la línea
P – DE EPP
VERSION: 01 EDICION:12/01/2017
Se deberá priorizar la instalación de las líneas de vida en las estructuras a medida que
estas se vayan levantando.
Las líneas de vida deberán ser instaladas de manera que brinden una adecuada
movilidad en toda él área de la estructura.
El personal que deba hacer la instalación de las líneas de vida, deberá estar
protegido de caídas en todo momento mediante el uso de cuerdas retráctales o
anclado a la estructuras.
CUERDAS RETRACTILES.
Los mecanismos de líneas retráctales serán asegurados por medio de grilletes y eslingas
de estrangulación o eslingas sintéticas (fajas). CUERDAS SINTETICAS O FIBRA NATURAL
NO SE USARAN PARA ASEGURAR ESTOS MECANISMOS.
Estos dispositivos deberán ser capaces de soportar una fuerza de impacto de 2.500 Kg.
(5.000) libras
Las cuerdas retráctales también deben ser usadas para entregar protección ante
posibles caídas desde las estructuras durante el montaje de estas, previo a la
instalación de otros sistemas de protección de caídas.
VERSION: 01 EDICION:12/01/2017
6. DESCRIPCIÓN DE ACTIVIDADES
VERSION: 01 EDICION:12/01/2017
PROTECCION DE CABEZA SI NO
1. Hay un potencial de herida causada por objetos que caen?
2. Hay obstáculos bajos en el área de trabajo, los cuales pueden
golpear a un empleado?
3. Se esta realizando trabajo sobre la cabeza que puede producir
desplome de materiales /escombro/ equipo?
4. Hay algún equipo en movimiento, el cual puede golpear a un
empleado desde arriba?
PROTECCION RESPIRATORIA, DE CARA, DE OJOS, DE OIDOS SI NO
1. Hay químicos, cáusticos o ácidos que puedan producir gases / vapores
durante el trabajo?
P – DE EPP
VERSION: 01 EDICION:12/01/2017
VERSION: 01 EDICION:12/01/2017
ÁREA: _________________________________________
Cantidad
_______________________________ ________________________________
Firma del Trabajador Supervisor de Seguridad
C.C. No.
VERSION: 01 EDICION:12/01/2017
__________________________________ ________________________________
Supervisor de SST Jefe de SST
__________