Você está na página 1de 30

PROGRAMA DE ELEMENTOS DE

PROTECCIÓN PERSONAL

COMINGEL S.A.

BARRANQUILLA, 01 DE 2017
P – DE EPP

VERSION: 01 EDICION:12/01/2017

INTRODUCCION

Los elementos de protección personal (E.P.P.) son elementos de uso directo sobre el
cuerpo del trabajador, que por sí solos no corrigen o eliminan el factor de riesgo, sino
que son unas barreras colocadas frente a él. Por este motivo deben ser
vigilados y conservados por todo el personal. Los elementos de protección tienen
como finalidad la protección contra el efecto producido por los factores de riesgo
que, actuando sobre las personas de manera permanente y continuada, le originaria
un accidente de trabajo o una enfermedad profesional. Se deben aplicar como
métodos complementarios de otras medidas a las que no se debe sustituir.

Por consiguiente, dentro de la prevención, el empleo de equipos o prendas de


protección personal, constituyen un medio de defensa para el trabajador ante los
riesgos que conlleva el trabajo que realiza.

Para implementar una dotación de Elementos de Protección Personal, acorde con el


riesgo al que está expuesto el trabajador, se debe previamente hacer una inspección
a y análisis de todos los procesos de la empresa.

Se recomienda llevar registros de la dotación y hacer evaluación periódica del estado


de los Elementos de Protección Personal a cada trabajador, ya que estos registros
serán útiles para hacer un mejor control y seguimiento de la labor realizada en
materia de Salud Ocupacional en la empresa.

En este manual se encuentra la Legislación Colombiana en Materia de Elementos de


Protección Personal, guía del tipo de Elemento de Protección Personal a utilizar
según tipo de riesgo y formatos a implementar para hacer los respectivos controles,
la importancia de los EPP, los beneficios de los mismos y los tipos de EPP utilizados
en crearq cubertas y construcción s.a.s
P – DE EPP

VERSION: 01 EDICION:12/01/2017

1. JUSTIFICACIÓN

El diseño e implementación de un programa de Equipos de protección personal es


importante en la medida que le permite a la empresa la detección de cuáles son los
oficios que requieren el uso de los mismos, ya que diferentes circunstancias no se
puedan implementar controles de ingeniería o administrativos, Los EPP son esenciales
porque previenen la ocurrencia de accidentes de trabajo y enfermedades laborales,
pero siempre se debe considerar que es la tercera alternativa en el control de los
riesgos, la función del equipo de protección personal no es reducir el "riesgo o
peligro", sino adecuar al individuo al medio y al grado de exposición por esta razón se
justifica este programa porque se requiere evitar al máximo el grado de exposición
de los trabajadores al riesgo y de una u otra manera hacer que el trabajador se
desempeñe en un ambiente de riesgo tolerable para él.

La legislación sobre seguridad y salud de nuestro país establece en la ley novena,


Título III, en su artículo 122 – 124, la obligación de los patronos de proveer de lo EPP
de igual manera en la Resolución 2400 en su artículo 170 – 201 la ropa de trabajo y los
elementos de protección según los riesgos.

2. OBJETIVOS

2.1. OBJETIVO GENERAL

Diseñar e implementar un programa de suministro, uso, cambio, reposición


disposición de EPP, en aras de ejercer control en el individuo acorde a los riesgos y
peligros propios de las actividades desarrolladas en COMINGEL S.A.

2.2. OBJETIVOS ESPECIFICOS


P – DE EPP

VERSION: 01 EDICION:12/01/2017

 Determinar cuáles son los oficios que requieren uso de EPP.


 Establecer qué tipo de EPP se debe utilizar de acuerdo al riesgo.
 Sensibilizar a los trabajadores acerca del uso y cuidado de los EPP.
 Suministrar a los trabajadores el EPP adecuado teniendo en cuenta las
actividades que realizan.
 Implementar programa de inspecciones para garantizar el uso, cuidado
y mantenimiento de los EPP.
 Establecer mecanismos que garanticen la reposición oportuna de los EPP.

3. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

Para la ejecución de este programa se tendrá en cuenta los siguientes puntos.

 Identificar cuáles son factores de riesgo presentes de acuerdo a las actividades


ejecutadas.
 Identificar los elementos de protección personal utilizados, uso y
mantenimiento.

Para mayor información ver Matriz de identificación de EPP.

Determinar de acuerdo a cada función desarrollada cuales son los elementos de


protección requeridos, especificando las características técnicas de cada uno. Para esto
se tendrá en cuenta las normas técnicas colombianas y algunas normas
internacionales para la selección de los EPP.

 Protección para la cabeza.


Norma Técnica Colombiana NTC 1523
 Protección para ojos y cara.
Normas Técnicas Colombianas NTC 1771, 1825, 1826, 1827, 1834, 1835,
1836 y ANSI 87+
 Protección respiratoria.
Normas Técnicas Colombianas NTC 1584, 1728, 1729, 2561, 1589, 1733.
 Protección auditiva:
Norma Técnica Colombiana NTC 2272, ANSI 2, 3 y 19.
P – DE EPP

VERSION: 01 EDICION:12/01/2017

 Protección para las manos.


Normas Técnicas Colombianas NTC 1836, 2219.
 Protección para pies.
Normas Técnicas Colombianas NTC 2396, 2257, 1741.
 Protección para el cuerpo.
Norma ANSI - ISEA 101. Norma Técnica Colombiana NTC 2021, 2037.

4. TIPOS DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

Los equipos de protección personal se deben utilizar cuando se verifica la insuficiencia


de los sistemas de prevención y tras agotar la posibilidad de implantación de los
sistemas de protección colectiva o como complemento de ésta; por ello, son la
última barrera entre el individuo y el riesgo.

Estos deben ser adecuados al riesgo que protegen, no generar nuevos riesgos, no
dificultar el trabajo, ser cómodas, adaptadas a cada persona, y que se puedan quitar y
poner fácilmente.

Como se ha indicado, han de ser medidas complementarias a la protección colectiva y


su uso siempre debe ser individual.

Su utilización es obligatoria en los puestos de trabajo donde resulten preceptivas y


serán proporcionadas gratuitamente por la empresa.

Los equipos preventivos sujetos a las Normas Técnicas reglamentarias de


Homologación deben cumplir los requisitos mínimos establecidos en ellas y contar con
la correspondiente homologación.

Los requisitos que se tienen en cuenta para homologar un elemento de


protección personal son:

- Que proteja contra el riesgo,


- Que no genere nuevos riesgos,
- Que no dificulte el trabajo,
- Que se adapte a cada persona cómodamente,
- Que se pueda quitar y poner con facilidad.

Cada equipo cuyo prototipo haya obtenido homologación llevará en sitio visible un
P – DE EPP

VERSION: 01 EDICION:12/01/2017

sello inalterable que no afecte a su resistencia (o un sello adhesivo si no es


posible el inalterable) con la siguiente inscripción: Ministerio del Trabajo –
Homologación No .. – Fecha de la resolución aprobatoria.

La utilización de equipos de protección individual no homologados que estén


sujetos a Norma de Homologación se equiparará a la carencia de los mismos.

Existen una serie de factores que se deben tener en cuenta a la hora de escoger la
prenda de protección personal:

 La localización y características del riesgo.


 La parte del cuerpo que protege.
 Las prendas de protección precisas.
 Las prestaciones de dichas prendas.

Y por último, se debe recordar que toda prenda o elemento de protección personal
tiene una vida limitada.

Se debe tener en cuenta la parte que se va a proteger, el grado y tipo de


protección como son las características de los materiales que se van a manipular; la
composición fisicoquímica de las sustancias; temperatura; riesgo de contaminación,
sensibilidad para cada actividad y condiciones físico – fisiológicas del trabajador.

PROTECCIÓN DE LA CABEZA

Riesgos: Caída de objetos, golpes, choques, proyección de partículas, contactos


eléctricos de alta y baja tensión, atrapamiento de cabellos y suciedad.

Protecciones:
P – DE EPP

VERSION: 01 EDICION:12/01/2017

Caperuzas: cubren toda la cabeza y protegen contra la proyección de partículas


corrosivas e incandescentes, contra altas y bajas temperaturas y radiaciones.

Gorras y redes: recogen el pelo para protegerlo del polvo y la grasa así como para
evitar su atrapamiento por algún dispositivo.

Cascos de seguridad: es un conjunto destinado a proteger la parte superior de


la cabeza (especialmente el cráneo) contra choques o golpes.

La clasificación de los cascos de seguridad es la


siguiente:

Clase N: son de uso normal y dan protección para trabajos en los que existan riesgos
mecánicos y eléctricos de tensiones inferiores a 1000 voltios.

Clase E: son especiales para alta tensión y protegen ante riesgos mecánicos y
eléctricos de tensiones superiores a 1000 voltios.

Clase E-B: son especiales para protección de riesgos mecánicos y baja temperatura.

Se recomienda la sustitución de los cascos cada 2 años, y deben ser obligatoriamente


dados de baja a los 10 años de su fabricación aun cuando no hayan sido utilizados y
hayan quedado almacenados tras sufrir un impacto violento, aunque no se aprecie
exteriormente deterioro alguno. Son de uso personal y, si han de ser utilizados por
otras personas, se deben cambiar las partes inferiores que entran en contacto con la
cabeza.
P – DE EPP

VERSION: 01 EDICION:12/01/2017

PROTECCIONES ESPIRATORIAS

Riesgos: Inhalación de gases, vapores, humos, polvo y contaminantes biológicos.

Protecciones: Mascarillas y equipos de respiración semi-autónomos. Los equipos de


protección de las vías respiratorias se clasifican en:

Equipos dependientes del medio ambiente

Son aquellos que purifican el aire del medio ambiente en que se desenvuelve
el usuario, dejándole en condiciones adecuadas para ser respirado.

Se clasifican en función del tipo de retención en:

Retención mecánica: cuando el aire del medio ambiente es sometido antes de


su inhalación por el usuario, a una filtración de tipo mecánico.

Retención o retención y transformación física y/o química: cuando el aire del medio
ambiente es sometido antes de su inhalación por el usuario, a una filtración a través
de substancias que retienen o retienen y transforman los agentes nocivos por
reacciones químicas y/o físicas.
P – DE EPP

VERSION: 01 EDICION:12/01/2017

Mixtos: cuando se conjugan los dos tipos anteriormente citados.

Equipos independientes del medio ambiente


Son aquellos que suministran para la instalación del usuario, un aire que no
procede del medio ambiente en que éste se desenvuelve.

Se clasifican en función del sistema por el cual se suministra aire en:

Equipos semiautónomos: son aquellos equipos en los que el sistema suministrador


de

aire no es transportado por el usuario.

Puede ser:

De aire fresco: cuando el aire suministrado por el usuario se toma de un ambiente no


contaminado. Se clasifican en:

 De manguera de presión: el aire suministrado por medio de un soplante a


través de una manguera.
 De aire comprimido: el aire es aspirado directamente por el usuario a través
de una manguera.
P – DE EPP

VERSION: 01 EDICION:12/01/2017

 De aire comprimido: el aire suministrado al usuario proviene de botella


de aire comprimido.

Equipos autónomos: Son aquellos equipos en los que el sistema suministrador de aire
es transportado por el usuario.

Puede ser:

De oxígeno regenerable: cuando por medio de un filtro químico, se retiene el dióxido


de carbono de aire exhalado.

Se clasifican en:

Con producción de oxígeno: cuando el filtro antes mencionado, además de retener el


dióxido de carbono exhalado, genera el oxígeno por medio de un proceso químico.

Sin producción de oxígeno: cuando el filtro antes mencionado, sólo retiene el dióxido
exhalado, completándose la proporción adecuada de oxígeno por medio de una
botella de presión.

De salida libre: cuando el suministro de oxígeno procede de unas botellas de presión


que transporta el usuario, teniendo el aire exhalado salida libre al exterior.

Los equipos autónomos pueden ser:

A demanda: cuando el suministro de aire está supeditado a las necesidades del


usuario y regulado por la respiración de éste.

De presión constante: cuando el suministro de aire no es regulado por la respiración


del usuario, sino manualmente.

Equipos de autosalvamento.

Son aquellos que se emplean en situaciones especiales. Además de esta clasificación


también se tienen estas clases de protección respiratoria.

Mascarilla auto-filtrante: para trabajos con partículas sólidas en suspensión en el aire.


P – DE EPP

VERSION: 01 EDICION:12/01/2017

PROTECCIÓN VISUAL.

Riesgos: Partículas despedidas al aire, substancias peligrosas, contacto con


objetos,

Herramientas afiladas o puntiagudas, peligro con soldadura y con los rayos láser.
Protecciones: gafas y pantallas faciales.

Tipos de equipos de protección:

Los lentes de seguridad:


Protegen al trabajador de los impactos frontales con partículas despedidas al aire y el
polvo. Los lentes de seguridad con barreras de protección laterales son requeridos si
P – DE EPP

VERSION: 01 EDICION:12/01/2017

existe el peligro de que algo golpee su ojo.

Las gafas de protección:


Se ajustan a su cara y son muy efectivas para sellar toda el área alrededor de los ojos
protegiéndola de peligros tales cómo las salpicaduras, gases y vapores.

Las máscaras protectoras:


Proveen protección adicional para trabajos extremadamente peligrosos. Sin embargo,
las máscaras protectoras no están diseñadas para ser usadas por sí solas. Los lentes de
seguridad siempre deben ser usados con una máscara protectora para garantizar un
nivel máximo de protección para sus ojos.

Las gafas de protección para trabajar con químicos:


Con sistemas de ventilación cubiertos o con ventilación indirecta protegen contra las
salpicaduras químicas y partículas despedidas al aire. Para evitar el empañamiento,
usa gafas con l entes especiales y sistemas de ventilación.

Tipos de lentes:

Los lentes de vidrio: Son resistentes a los químicos, y no se rayan fácilmente,


pero su peso puede incomodar al trabajador después de un período de uso
prolongado.

Los lentes de plástico y de policarbonato: Son livianos, flexibles, resistentes al


empañamiento y protegen contra las salpicaduras de la soldadura. Pero estos tipos de
lentes se rayan fácilmente y no se ajustan a todas las prescripciones correctivas para la
visión.

Los lentes fototrópicos o de tinte variable: Pueden limitar seriamente su visión al


trabajar en situaciones que requieren un ajuste rápido a los niveles de luz, tal como al
entrar y salir de edificios.

Equipos para trabajos con rayos láser.


P – DE EPP

VERSION: 01 EDICION:12/01/2017

El trabajar con rayos láser de alta potencia en el trabajo presenta serios peligros para
sus ojos. Al trabajar con rayos láser, siempre se debe usar los equipos de protección
adecuados.

Siempre se debe asegura que los filtros en los equipos de protección sean del tipo
requerido para trabajar con el rayo láser en uso. Cuando se cambie de láser de clase
3b a un rayo láser de clase 4, es posible que se tengan que cambiar los filtros.

Equipos para trabajos con soldadura.


Los trabajos con soldadura también requieren el uso de equipos de protección
especiales.

Al trabajar con soldadura de arco, se debe usar lentes de seguridad para bloquear
chispas, y una máscara para filtrar la luz ultravioleta

PROTECCIÓN AUDITIVA.

Riesgo: Ruido.
P – DE EPP

VERSION: 01 EDICION:12/01/2017

Protecciones:

Tapón auditivo:
Son protectores diseñados para ser ajustados en la parte externa del conducto
auditivo y permanecer en esta posición sin ningún dispositivo de fijación externo.
Pueden ser construidos de goma, plástico o materiales similares en gran diversidad de
modelos. También se dispone de tapones hechos con relleno orgánico impregnado
con cera o algún aglutinante. El buen ajuste es de máxima importancia y el contacto
prolongado con la piel puede originar reacción.

Orejeras:
P – DE EPP

VERSION: 01 EDICION:12/01/2017

Son una especie de ventosas hechas de material ligero o plástico y llenas de


un material absorbente de sonido. Para asegurar un confortable ajuste alrededor del
oído, están cubiertas de material elástico lleno de un líquido de alta viscosidad.. Este
recubrimiento actúa como obturador oficial y ayuda a amortiguar las vibraciones.

Estos protectores van colgados de unos casquetes dimensionados para un ajuste


adecuado o por una banda de cabeza similar a los auriculares. Atenúan mejor las altas
frecuencias que las bajas y la atenuación media de frecuencias inferiores a 1000 Hz es
generalmente menor que con los tapones.

Cascos:
Son similares a las orejeras, pero actuando como protector auditivo. Cubren parte de
la cabeza, además del pabellón externo del oído.

PROTECCIÓN DE LOS PIES Y MANOS.

Protección de las manos:


P – DE EPP

VERSION: 01 EDICION:12/01/2017

Se utilizan los guantes, manoplas, mangas, mitones y accesorios.

Clases de guantes

Unos guantes se consideran idóneos cuando son adecuados a la tarea que se está
desarrollando y cuando no producen alteraciones irritativas o de sensibilización de la
piel.

Guantes FullCoverage

Guantes TurtleSkin FullCoverage proporcionan


protección contra cortes y pinchazos de dedo y para el
antebrazo, con un puño de 3” de longitud y es
Lavable. Tiene un recubrimiento en mezcla de
aramida, ofrece un buen ajuste para obtener buena
destreza, ofreciendo la mejor combinación de
resistencia al desgaste, al corte, pinchazos y excelente
al agarre.

www.turtleskin.com; inquiries@warwichmills.com

Guantes de cuero.

Se utilizan, fundamentalmente, en medio seco y con agentes mecánicos.

No son tolerados por personas con hiperhidrosis ya que tienen un elevado poder
alergizante (sales de cromo) y pueden ocasionar irritaciones y sensibilizaciones por la
presencia de substancias utilizadas en su limpieza y esterilización.

Obtenga protección excelente para las aplicaciones de soldadura difíciles u otras tareas
que requieren barrera óptima del calor o chispas, con excelente resistencia a la
tracción que proporciona resistencia a la abrasión. Curtidos al cromo para asegurar
suavidad y durabilidad. Cosido con hilo DuPont súper fuerte, resistente al calor Kevlar
® para una mayor resistencia.

Para Soldadura Mig / Tig


Marca. MEMPIS TM
P – DE EPP

VERSION: 01 EDICION:12/01/2017

Precauciones durante su uso

1. NO UTILICE NUNCA ESTOS GUANTES CON PRODUCTOS


QUÍMICOS.
2. Los guantes no se deben usar cuando exista el riesgo de que se
enreden con las piezas giratorias de la máquina.
3. Antes de ponerse los guantes, cerciórese de que no tienen
defectos ni imperfecciones. No use guantes usados,
deteriorados, sucios o demasiado gastados.
4. Los guantes no deben ponerse en contacto con una llama.
5. Los guantes no deben usarse para aplicaciones de soldadura donde se requiera
una alta destreza, como la soldadura TIG
6. Normalmente el guante no permite la penetración de radiación UVA. No
existe método estandarizado para detectar la Marca. MEMPIS TM penetración
de rayos UVA.
7. Cuando se emplean los guantes para soldadura por arco, no deben usarse como
protección contra descargas eléctricas, ya que la resistencia eléctrica de los
guantes se reduce cuando están humedecidos.

Guantes de goma.

Sirven de protección en medios húmedos, grasientos o polvorientos. Suelen ser causa


de múltiples sensibilizaciones por los productos químicos que se utilizan en su
fabricación, entre los que se señala el cromo.

Guantes de PVC.

Son alternativos a los de goma y presentan ventajas sobre ellos debido a que los
riesgos de irritación y sensibilización son poco frecuentes.

Clasificación de los guantes por protección contra descargas eléctricas.

Clase 00, aislante hasta 500 voltios.


Clase 0, aislantes hasta 1000 voltios.
Clase I, aislantes hasta 7500 voltios.
Clase II, aislantes hasta 17000 voltios.
Clase III, aislantes hasta 26500 voltios.
Clase IV, aislantes hasta 36000 voltios.
P – DE EPP

VERSION: 01 EDICION:12/01/2017

Están fabricados de caucho natural Tipo I, color rojo, o de caucho SALCOR®, Tipo II,
color azul, o de caucho SALCOR Tipo II, en dos capas de colores azul/naranja. El
contraste entre la fina capa exterior naranja y la interior azul, facilita la búsqueda de
cortes y desgarros cuando el guante es inflado o estirado durante la inspección.

CLASE LONGITUD COLOR TALLA


R, BL ó 8, 8H,
E 00 11
BLO 9, 9H, 10,
R, BL ó 10H, 11,
E 00 14
BLO 11H, 12

R=rojo (caucho natural tipo I) BL=azul BLO=azul interior, naranja exterior (SALCOR tipo
II) Ejemplo: E0011R/10

Están fabricados de Caucho Natural Tipo I de colores rojo, negro o amarillo. También se
hacen de caucho SALCOR, Tipo II, de colores azul, negro/amarillo, y azul/naranja.
Ambas versiones, extremadamente flexibles, facilitan el trabajo aún con piezas
pequeñas. Estos guantes cumplen o superan los Estándares ASTM D120 e IEC 903.

CLASE LONGITUD COLOR TALLA


E 0 11 8, 8H,
Y, B, R,
9, 9H,
BL,�
10, 10H,
E 0 14 BLO ó
11, 11H,
BY
12

Y= amarillo (caucho natural tipo I) B= negro (caucho natural tipo I) R= rojo (caucho
natural tipo I) BY= amarillo interior, negro exterior (caucho natural tipo I) BL= azul
P – DE EPP

VERSION: 01 EDICION:12/01/2017

(SALCOR tipo II) BLO= azul interior, naranja exterior (SALCOR tipo II) Ejemplo: E014Y/9

GUANTE DE ALGODÓN SERIE 89

Es la línea clásica Salisbury de guantes textiles son blancos


100 % algodón y absorbentes de la transpiración

El proceso por inmersión es el mismo que se aplica en la elaboración de los guantes


aislantes de caucho Salisbury. Se sumerge un molde de porcelana en caucho líquido, se
deja secar, se corta, se marca y luego se somete al curado. Antes de su envío se le
practican los mismos controles de calidad y ensayos. Las mangas obtenidas por este
proceso se fabrican en los mismos colores que los guantes, incluso en las combinaciones
bicolor.

Son tres estilos muy populares de mangas para linieros construidas por inmersión:
rectas, curvas y extra curvas. Todas estas variedades están disponibles en todos los
colores normales y sus combinaciones, así como también en sus diferentes medidas y
clases aislantes. Y lo más importante, todas se fabrican bajo los estrictos estándares de
calidad Salisbury.

Clasificación de los guantes por protección contra químicos.

Clase A:
Guantes impermeables y resistentes a la acción de los agresivos ácidos o básicos.

Tipo 1: Guantes resistentes a agresivos ácidos. Tipo 2: Guantes resistentes a agresivos


básicos.

Clase B:
Guantes impermeables y resistentes a detergentes, jabones, amoníaco, etc.

Clase C:
Guantes impermeables y resistentes a disolventes orgánicos.

Tipo 1: Guantes resistentes a hidrocarburos alifáticos.


P – DE EPP

VERSION: 01 EDICION:12/01/2017

Tipo 2: Guantes resistentes a hidrocarburos aromáticos.


Tipo 3: Guantes resistentes a alcoholes.
Tipo 4: Guantes resistentes a éteres.
Tipo 5: Guantes resistentes a acetona.
Tipo 6: Guantes resistentes a ácidos orgánicos.
Tipo 7: Guantes resistentes a hidrocarburos clorados.
Tipo 8: Guantes resistentes a ésteres.

Para la protección de las manos ante otros riesgos no recogidos en esta norma
técnica, se puede recurrir a las manoplas, mitones, dediles, almohadillas y otro tipo de
guantes no homologados.

Para una correcta elección, se tendrá presente la parte de la mano que se tiene que
proteger, el tiempo de utilización, resistencia del material ante el agresivo,
composición química de las substancias que se van a manejar y los posibles efectos
abrasivos del material del equipo sobre la piel del usuario.

De acuerdo al riesgo, se indica una relación de materiales adecuados para la


protección de las manos.

Calor, llamas, chispas, salpicaduras de metal: utilizar fibra de vidrio, telas y lonas
resistentes al fuego, asbesto reforzado, cuero y lana.

Humedad y agua: Goma natural y sintética, plástico y algodón tratado con silicona.

Ácidos: Caucho natural, neopreno y telas sintéticas.

Hidrocarburos y disolventes orgánicos: PVC, goma sintética, fibra de vidrio reforzada.

Radiaciones ionizantes: Goma de plomo, cuero con plomo, plástico con plomo.
Manipulación en general, virutas y abrasivos: Cuero.
Cortes: Cuero reforzado con acero, malla de acero.

Protección de los pies.

Se utilizará calzado de seguridad en aquellos sitios donde existan riesgos de Tipo


Mecánicos, como aplastamiento, golpeado contra, cogido entre, caída de objetos
pesados, ectra.
P – DE EPP

VERSION: 01 EDICION:12/01/2017

Clase I, con puntera de seguridad.


Clase II, con puntera o plantilla de seguridad. Clase III, con puntera y plantilla de
seguridad.

Su uso es obligatorio donde existe riesgo de perforación de las suelas y caídas de


materiales pesados.

Protección contra riesgos eléctricos.

De caucho y caña alta, están homologados en función de las tensiones de trabajo.

Protección contra quemaduras térmicas.

Según la temperatura de trabajo se emplearán de diferentes materiales, cuero


caucho, etc.

Protección contra químicos.


Según el agente agresivo serán antiácidos,
antigrasas. Impermeables al agua y a la humedad.

Clase N, normales.
Clase E, especiales frente a riesgos de caídas de objetos o perforación de la suela.
Protegen en la misma forma que la definida en la Norma de Homologación frente a
riesgos mecánicos.

De acuerdo con la región a cubrir y la forma del calzado, éste se divide en:
P – DE EPP

VERSION: 01 EDICION:12/01/2017

Bota: cuando cubre al menos el pie y el tobillo.


Zapato: cuando cubra totalmente el
pie.
Sandalia: cuando cubra parcialmente el
pie.

EQUIPOS PARA DETENER CAIDAS O TRABAJOS EN ALTURAS Y RECINTOS


CONFINADOS

Arnés de seguridad: Equipo elaborado en material sintético y de capacidad nominal de


5.000 Lbs, que se usa alrededor del torso del cuerpo (hombros, caderas, cintura y
piernas) que posee una serie de correas, cinturones y conexiones que brindan
protección cuando se produce una caída libre. Debe cumplir con la norma Resolución
3673 de 2008, Icontec 2021 y 2037

Líneas de seguridad, manilas y eslingas: Son líneas de material sintético, con capacidad
nominal de 5.000 Lbs, que se utilizan para asegurarse desde un arnés de seguridad a un
punto de anclaje fijo, a una cuerda de anclaje horizontal o de anclaje vertical. También
se le conoce con el nombre de "cola de seguridad"

Punto de Anclaje: Es el punto que soporta la fuerza de caída, objeto al cual se pueda
atar una línea de seguridad que soportará 5.000 Lbs de peso muerto. También se les
conoce como Estructura / objeto sustancial

Línea de vida: Un cable o cuerda estirada horizontalmente desde un objeto sustancial a


otro, entregando el medio de transporte entre estos dos puntos.

INSPECCIÓN DEL EQUIPO

Los dispositivos de protección contra caídas, como cuerdas de vida, cuerdas de


seguridad, arnés de seguridad, etc. deberán ser inspeccionados diariamente por la
persona responsable del área de trabajo y el usuario antes del inicio de sus
actividades para asegurarse que no exista daño o deterioro y que suministren la
protección adecuada.

Los mecanismos de protección contra caída que hayan sido sometidos anteriormente
a resistencias de cargas durante una caída serán retirados de servicio.

La inspección de las cuerdas de vida y puntos de anclaje deberá ser realizada por el
Ingeniero del frente de obra o el jefe de seguridad; esta inspección deberá quedar
P – DE EPP

VERSION: 01 EDICION:12/01/2017

registrada.

ESPECIFICACIONES DE EQUIPOS Y USO Fuerza de Quiebre.

Todos los sistemas y accesorios de protección contra caídas tendrán una fuerza de
quiebre de por lo menos 5.000 libras, unos 2.500 Kg. aproximadamente.

Las líneas de seguridad o estáticas deben confeccionarse de cables de acero de por lo


menos 3/8”, para soportar adecuadamente una fuerza de impacto de 2.500 Kg. en
posición horizontal.

Arnés de Seguridad.

El arnés de seguridad y cada uno de sus componentes deberán soportar una fuerza de
quiebre de por lo menos 5.000 Lbs.(2.500 Kg) y cumplir con la norma Icontec
2021 y 2037.

Los arneses de seguridad deberán contar con tres anillos tipo "D" para enganchar las
líneas de seguridad. Los anillos D se ubicarán a la izquierda y derecha del
cuerpo a la altura de la cintura, y un tercero al centro de los dos omoplatos a nivel de la
espalda dorsal.

El arnés deberá quedar ajustado al cuerpo del usuario, de tal forma que entre la cinta
del arnés y el cuerpo, quede a una distancia de 1.5 cm (que la palma de la mano de
deslice libremente)

Las líneas de seguridad tendrán un largo no superior a 1,8 metros.

Las líneas de seguridad deberán ser de material de nylon de 5/8”, y encontrarse en


buenas condiciones de uso.

Las líneas de seguridad que anteriormente hayan sido expuestas a caídas deberán ser
retiradas de uso.

Las líneas o colas de seguridad deberán estar provistas de un gancho de seguridad


ubicado uno en cada uno de sus extremos. Estos ganchos deberán tener doble seguro
para evitar que se abran y suelten accidentalmente.
P – DE EPP

VERSION: 01 EDICION:12/01/2017

Líneas de vida

Las líneas de vida deberán ser instaladas en forma vertical u horizontal y deben dar
movilidad al personal que trabaja en altura.

Las líneas de vida deberán por lo menos soportar una fuerza de quiebre igual o superior
a 5.000 libras (2.500 kg.) por cada persona conectada a esta. En Las líneas de vida en
posición vertical, nunca deben tener más de un trabajador conectado ellas

Las líneas de vida no se usarán para ningún otro propósito que no sea el de brindar
protección contra caídas.

La instalación y mantenimiento de las líneas de vida horizontales serán responsabilidad


del Ingeniero Residente a cargo del área de trabajo, con asesoría del Coordinador de
seguridad.

Las líneas de vida verticales deberán brindar una adecuada movilidad vertical. Estas
líneas pueden ser cables de fibra sintética. Deberán estar equipadas con dispositivos de
ascenso y descenso (rope grab) autorizadas. También se pueden utilizar líneas con
tambores retractiles, las cuales se ajustan directamente al arnés de seguridad en el
anillo "D" que se encuentra ubicado en la espalda.

Las líneas verticales dispositivo de ascenso y descenso (rope grab) deberán ser usadas
por el personal que trabaja en andamios suspendidos en dos puntos. Estos tipos de
líneas también brindan protección durante el armado de andamios y levantamiento
de acero estructural, en donde generalmente los puntos de agarre son limitados y se
requiere movilidad vertical.

INSTALACION DE LINEAS DE VIDA

Las líneas de vida serán instaladas de acuerdo a las siguientes especificaciones:

Todas las líneas de vida horizontales deberán ser de cable de acero de 3/8” como
mínimo, y estarán aseguradas en cada extremo por lo menos con TRES (3)
sujetadores / abrazaderas.

Se deberá instalar alguna protección para evitar que las líneas hagan contacto con los
bordes afilados de las vigas, desgaste por roce, corrosión y altas temperaturas, para
evitar posible daño a la línea
P – DE EPP

VERSION: 01 EDICION:12/01/2017

Se deberá priorizar la instalación de las líneas de vida en las estructuras a medida que
estas se vayan levantando.

Las líneas de vida deberán ser instaladas de manera que brinden una adecuada
movilidad en toda él área de la estructura.

El personal que deba hacer la instalación de las líneas de vida, deberá estar
protegido de caídas en todo momento mediante el uso de cuerdas retráctales o
anclado a la estructuras.

CUERDAS RETRACTILES.

Los mecanismos de líneas retráctales se deberán enganchar a puntos de anclaje


capaces de soportar fuerzas de impacto de hasta 5.000 Lbs (2.500 Kg.), de acuerdo a los
siguientes enunciados:

Los mecanismos de líneas retráctales serán asegurados por medio de grilletes y eslingas
de estrangulación o eslingas sintéticas (fajas). CUERDAS SINTETICAS O FIBRA NATURAL
NO SE USARAN PARA ASEGURAR ESTOS MECANISMOS.

Estos dispositivos deberán ser capaces de soportar una fuerza de impacto de 2.500 Kg.
(5.000) libras

Las cuerdas retráctales también deben ser usadas para entregar protección ante
posibles caídas desde las estructuras durante el montaje de estas, previo a la
instalación de otros sistemas de protección de caídas.

5. PROCEDIMIENTO PARA MANEJO DE EPP DEFECTUOSOS

A continuación se define los criterios para definir cuando un EPP es defectuoso.

Cuando el casco a protegido de un accidente o ha


sufrido un fuerte
Casco de Seguridad
impacto (golpe), Presencia de betas,
Contacto con sustancias corrosivas o acidas
Tafilete del Casco Partido en alguna de sus partes.
Gafas de Seguridad Rallada, las patas no ajustan o se encuentran
Guantes de Carnaza partidas
Rotos
P – DE EPP

VERSION: 01 EDICION:12/01/2017

Guantes de Nitrilo Rotos o desgastados


Guantes Crusader Flex
Rotos
Alta Temperatura
Respirador Contra gases y
Bandas que no ajustan, Respirador roto.
vapores
cartucho contra vapores Cartucho saturado.
Cartucho Material Se cambia esponjilla interna cada dos días o
Particulado cuando se satura.
Mascarilla desechable Reemplazo diario
Botas caña alta con Reemplazo cada tres meses, antes si están
puntera de acero (tipo 1 rotas o la suela
Ref 210, soldador) desgastada.
Botas caña alta, con
Reemplazo cada tres meses, antes si están
puntera de acero, suela
rotas o la suela
antideslizante (petrolera desgastada.
10, tipo 4)
Botas caña media, con Reemplazo cada tres meses, antes si están
puntera de acero (tipo 2 rotas o la suela
Ref 200RH) desgastada.
Protección Auditiva Tipo
Que no ajusta, almohadas deterioradas.
Copa
Protección Auditiva
Espuma rígida o protector sucio.
Inserción
Delantal de cuero
Roto o desgastado
protección térmica
Visor con cabezal - Talco de cartea deteriorado, roto o rallado.
protección calor radiante Cabezal que no ajusta a la cabeza del trabajador o
Gafas de seguridad - Pre3senta ralladuras opartido.
están partidas o rotas, , las
protección radiación UV - patas no ajustan o
infrarrojo se encuentran partidas

6. DESCRIPCIÓN DE ACTIVIDADES

 Es responsabilidad del J e f e i n m e d i a t o o Supervisor en las operaciones, la


identificación de los EPP defectuosos en los procesos de inspección realizados.
Además TODOS los trabajadores que utilizan EPP están en la obligación de
reportar EPP defectuosos al Supervisor del área. Esta responsabilidad es
comunicada a los trabajadores en los procesos de inducción.
P – DE EPP

VERSION: 01 EDICION:12/01/2017

 Cuando el EPP se identifica como defectuoso, el J e f e i n m e d i a t o o


supervisor debe generan un requisición al departamento de compras, quien a
su vez entrega los EPP requeridos al Supervisor para que sean entregados a los
trabajadores.

 Cuando el EPP detectado defectuoso por fabricación, el procedimiento a seguir


es el definido en el Sistema de Gestión de la Calidad para reclamación a
proveedores.

7. DISPOSICION FINAL EPP

Los EPP reemplazados se manejan así:

Se disponen de acuerdo al plan de manejo ambiental de la empresa


Operaciones
cliente.
Se disponen de acuerdo al plan de manejo ambiental de
Barranquilla
crearq cubiertas y construcción s.a.s

EVALUACIÓN DE RIESGOS PARA EL USO DE ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

CIUDAD Y FECHA: _____________________________________ HORA: ______________

ÁREA: ________________________ ACTIVIDAD: ________________________________

PROTECCION DE CABEZA SI NO
1. Hay un potencial de herida causada por objetos que caen?
2. Hay obstáculos bajos en el área de trabajo, los cuales pueden
golpear a un empleado?
3. Se esta realizando trabajo sobre la cabeza que puede producir
desplome de materiales /escombro/ equipo?
4. Hay algún equipo en movimiento, el cual puede golpear a un
empleado desde arriba?
PROTECCION RESPIRATORIA, DE CARA, DE OJOS, DE OIDOS SI NO
1. Hay químicos, cáusticos o ácidos que puedan producir gases / vapores
durante el trabajo?
P – DE EPP

VERSION: 01 EDICION:12/01/2017

2. Es probable que la soldadura o el corte produzcan radiación de luz


peligrosa mientras se realiza?
3. Se realizará un trabajo que pueda producir partículas voladoras (viruta
de metal, astillas, rocas etc.)?
4. Recomendación: Protección de ojos / cara es requerida durante los
siguientes trabajos:
Trabajo con soldadura
Trabajo con pulidoras
Trabajo con taladros

5. Se realizará un trabajo que pueda producir un ruido que requiera


protección auditiva?
PROTECCION DE COLUMNA SI NO
1. Se realizarán trabajos levantando elementos ó materiales pesados
que requieran cinturón de fuerza?
PROTECCION DE PIES SI NO
1. Hay peligro de heridas en los pies debido a objetos que caen o que
ruedan?
2. Hay peligro que penetren objetos en la suela?
2. Hay peligro que heridas en los pies debido a golpes por herramientas o
equipos?

4. Están los pies de los empleados expuestos a potenciales riesgos eléctricos?


PROTECCION DE BRAZOS Y MANOS SI NO
1. Existe potencial absorción de sustancias nocivas en la piel (gas, aceite,
reservas
almacenadas,
2. Existe químico)?
potencial de cortaduras, laceraciones, abrasiones o pinchazos?
3. Existe el potencial de quemaduras térmicas o químicas o temperaturas
extremas
nocivas? AMBIENTE LABORAL SI NO
1. En el sitio donde se desarrollará la actividad hay la iluminación adecuada?
2. La temperatura en el lugar de trabajo requiere una ventilación adicional?
P – DE EPP

VERSION: 01 EDICION:12/01/2017

JEFE SST JEFE DE ÁREA

ENTREGA DE DOTACIÓN Y ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

FECHA: ____________________ NOMBRE: _____________________________________

ÁREA: _________________________________________

ENTREGA INICIAL DE DOTACION Y ELEMENTOS BASICOS DE PROTECCION PERSONAL (E.P.P.)

Casco de Bota de Guantes


Gafas de
Seguridad Cuero de Cuero
Elemento Seguridad
Norma Camisa Pantalón Norma Norma SPDC
entregado Norma
Icontec Icontec Icontec
Icontec
1523 2396 2190

Cantidad

Me comprometo a usar, cuidar y mantener estos elementos durante el tiempo que


permanezca dentro del área de trabajo.

_______________________________ ________________________________
Firma del Trabajador Supervisor de Seguridad
C.C. No.

ENTREGAS ADICIONALES DE ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL POR REPOSICIÓN O


POR EJECUCIÓN DE UN TRABAJO ESPECÍFICO DE ACUERDO CON EL RIESGO LABORAL.

Fecha Elemento entregado Firma del Trabajador


P – DE EPP

VERSION: 01 EDICION:12/01/2017

__________________________________ ________________________________
Supervisor de SST Jefe de SST
__________

Você também pode gostar