Você está na página 1de 196

Manual del usuario

P200 Series

computers.toshiba-europe.com
P200 Series

Copyright
© 2007 TOSHIBA Corporation. Todos los derechos reservados. De
acuerdo con las leyes de propiedad intelectual, este manual no puede
reproducirse en forma alguna sin el permiso previo y por escrito de
TOSHIBA. TOSHIBA no se hace responsable de ninguna patente respecto
al uso de la información incluida en este manual.
Manual del usuario del ordenador personal portátil de la serie
TOSHIBA P200
Primera edición, junio de 2007
La propiedad y el copyright de música, vídeos, programas informáticos,
bases de datos, etc. se encuentran protegidos por las leyes de copyright.
Los materiales sujetos a copyright pueden copiarse sólo para uso personal
en el hogar. Salvo en este caso, si copia (aun con el propósito de
transformar los formatos de datos) o modifica estos materiales, los
transfiere o los distribuye por Internet sin la aprobación de los propietarios
del copyright, puede dar lugar a reclamaciones por daños y perjuicios o a
la imposición de sanciones penales por la infracción de los derechos
personales o de autor. Respete las leyes de copyright cuando utilice este
producto para copiar obras con copyright o realizar otras acciones. Tenga
en cuenta que puede infringir los derechos del autor protegidos con
copyright si usa las funciones de cambio de modo de pantalla (es decir,
modo de pantalla ancho, modo de zoom ancho, etc.) de este producto con
el fin de mostrar vídeo o imágenes ampliados en cafeterías u hoteles con
ánimo de lucro o para su exhibición al público.

Advertencia
Este manual se ha comprobado y revisado cuidadosamente con el
fin de lograr la máxima exactitud de su contenido. Las instrucciones y
descripciones en él contenidas son las correspondientes a los ordenadores
personales portátiles P200 Series en el momento de su publicación. No
obstante, los ordenadores y manuales que le sucedan están sujetos a
cambios sin previo aviso. TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad por
daños ocasionados directa o indirectamente debido a errores, omisiones o
diferencias entre el ordenador y el manual.

Marcas comerciales
IBM es una marca registrada e IBM PC, OS/2 y PS/2, marcas comerciales
de International Business Machines Corporation.
Celeron, Intel, Intel SpeedStep, Pentium, Intel Core y Centrino son marcas
comerciales o registradas de Intel Corporation o sus empresas subsidiarias
en EE.UU. y otros países.
MS-DOS, Microsoft, Windows y DirectX son marcas registradas y Windows
Vista es una marca comercial de Microsoft Corporation.
Centronics es una marca registrada de Centronics Data Computer
Corporation.

Manual del usuario ii


P200 Series

Photo CD es una marca comercial de Eastman Kodak.


DVD MovieFactory es una marca registrada de Ulead Systems, Inc.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la
doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Trabajo
confidencial no publicado. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Todos
los derechos reservados.
Fabricado bajo licencia de Digital Theater Systems, Inc. U.S. Pat. Núm.
5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535 y otras
patentes otorgadas y pendientes en los E.UU. y el resto del mundo. “DTS”
y “DTS Digital Surround” son marcas comerciales registradas de Digital
Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc.
Todos los derechos reservados.
Bluetooth es una marca comercial registrada que pertenece a sus
propietarios y que TOSHIBA utiliza bajo licencia.
i.LINK es una marca comercial de Sony Corporation.
Es posible que en este manual se mencionen otras marcas comerciales y
registradas no enumeradas en esta lista.

Aviso sobre la licencia de Macrovision


Este producto incluye tecnología de protección de los derechos de autor
protegida por patentes y otros derechos de propiedad intelectual de
EE.UU. El uso de esta tecnología de protección de copyright debe ser
autorizado por Macrovision y está diseñado exclusivamente para uso
doméstico y otros usos de visualización limitada, a no ser que Macrovision
autorice otros usos. Se prohíbe la inversión de los trabajos de ingeniería y
el desmontaje del producto.

Instrucciones de seguridad
Siga estas directrices relacionadas con la seguridad para protegerse usted
y proteger el equipo.

Al utilizar el ordenador
No utilice el ordenador portátil durante un período de tiempo prolongado
con la base de éste en contacto directo con el cuerpo. Al utilizarlo durante
largo rato, podría acumularse calor en la base del ordenador. Al mantener
un contacto prolongado con la piel, podría sufrir molestias y, en último
extremo, quemaduras.
■ No intente reparar el equipo usted mismo. Siga siempre las
instrucciones de instalación.
■ No transporte las baterías en los bolsillos ni en ningún contenedor en el
que haya objetos metálicos (como las llaves de un automóvil) que
puedan provocar un cortocircuito entre las terminales de la batería. El
exceso de corriente resultante podría provocar altas temperaturas y
ocasionar daños a consecuencia de las quemaduras.

Manual del usuario iii


P200 Series

■ Tenga cuidado de no colocar nada sobre el cable de alimentación del


adaptador de CA y de que el cable no esté situado en un lugar en el
que pueda pisarse o tropezarse con él.
■ Coloque el adaptador de CA en un lugar con ventilación, como un
escritorio o el suelo, mientras lo utiliza para alimentar el ordenador o
para cargar la batería. No cubra el adaptador de CA con papeles ni
otros objetos que reduzcan la refrigeración; asimismo, no utilice el
adaptador de CA mientras éste se encuentre dentro de un maletín de
transporte.
■ Utilice sólo el adaptador de CA y las baterías aprobadas para su
utilización con este ordenador. El uso de otro tipo de batería o
adaptador de CA puede provocar fuego o una explosión.
■ Antes de conectar el ordenador a una fuente de alimentación,
asegúrese de que la tensión nominal del adaptador de CA coincide con
la de la fuente de alimentación disponible.
115 V/60 Hz en la mayor parte de América del Norte y del Sur y en
algunos países de Extremo Oriente, como Taiwan.
100 V/50 Hz en Japón oriental y 100 V/60 Hz en Japón occidental.
230 V/50 Hz en la mayor parte de Europa, Oriente Medio y Extremo
Oriente.
■ Si utiliza un cable alargador con el adaptador de CA, asegúrese de que
el amperaje total de los productos conectados al cable alargador no
supera el amperaje del cable alargador.
■ Para evitar el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no conecte ni
desconecte ningún cable ni realice ninguna operación de
mantenimiento o reconfiguración del producto durante una tormenta
eléctrica.
■ Al instalar el ordenador para utilizarlo, colóquelo en una superficie
plana y horizontal.
■ No tire las baterías gastadas al fuego. Éstas podrían explotar. Consulte
a las autoridades locales para conocer el procedimiento que debe
seguir para deshacerse de las baterías.
■ Cuando viaje, no facture el ordenador (llévelo como equipaje de mano).
El ordenador puede pasar por un equipo de seguridad que emplee
rayos X, pero nunca por un detector de metales. Si le registran el
ordenador manualmente, asegúrese de que dispone de una batería
cargada por si le piden que lo encienda.
■ Al viajar sin la unidad de disco duro instalada en el ordenador, envuelva
la unidad en un material no conductor, como un trapo o papel. Si le
registran la unidad manualmente, esté preparado para instalarla en el
ordenador. La unidad de disco duro puede pasar por un equipo de
seguridad que emplee rayos X, pero nunca por un detector de metales.
■ Al viajar, no coloque el ordenador en los compartimentos para equipaje
superiores, ya que podría moverse durante el viaje. Evite que el
ordenador caiga al suelo o reciba golpes.

Manual del usuario iv


P200 Series

■ Proteja el ordenador, la batería y la unidad de disco duro de riesgos


ambientales, como el polvo, la suciedad, los alimentos, los líquidos o
las temperaturas extremas; asimismo, evite exponerlo excesivamente a
la luz solar.
■ Cuando traslade el ordenador entre dos entornos con temperaturas y/o
condiciones de humedad muy distintas, podría formarse condensación
sobre el ordenador o en el interior de éste. Para evitar dañar el
ordenador, deje que transcurra suficiente tiempo para que la humedad
se evapore antes de utilizar el ordenador.
■ Cuando desconecte un cable, tire del conector o del bucle que evita
que éste se tense; nunca tire del cable. Al extraer el conector,
manténgalo bien alineado para evitar que se doblen los pines de
conexión. Asimismo, antes de conectar un cable, asegúrese de que los
conectores están bien orientados y alineados.
■ Antes de limpiar el ordenador, apáguelo, desenchúfelo de la toma de
corriente y extraiga la batería.
■ Manipule los componentes con cuidado. Sujete los componentes tales
como los módulos de memoria por los bordes, nunca por los pines.
Cuando utilice un equipo telefónico junto al ordenador, deberá tomar
siempre precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de
fuego, descargas eléctricas o lesiones a las personas; entre dichas
precauciones figuran las siguientes:
■ No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una
bañera, un fregadero, o una lavadora, en una superficie húmeda o
cerca de una piscina.
■ Evite utilizar el teléfono (salvo si es de tipo inalámbrico) durante una
tormenta eléctrica. Existe riesgo remoto de que se produzca una
descarga eléctrica a consecuencia de un rayo.
■ No utilice el teléfono para informar de un escape de gas en las
proximidades del escape.
■ Utilice sólo el cable de alimentación indicado en este manual.
■ Sustitúyala sólo por el mismo tipo de batería u otro equivalente
recomendado por el fabricante.
■ Deshágase de las baterías usadas conforme a las instrucciones del
fabricante.
■ Para reducir el riesgo de que se produzca fuego, use solamente cable
de línea de telecomunicaciones Nº 26 AWG o más grande.
Utilice solamente la batería suministrada con el ordenador o una batería
opcional. El uso de una batería inadecuada podría dañar el ordenador.
TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad sobre los daños provocados
de esta forma.

Manual del usuario v


P200 Series

Declaración de conformidad de la UE
Este producto incorpora la marca CE de conformidad con las Directivas
Europeas aplicables. La obtención de la marca CE es responsabilidad de
TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania.
La Declaración de conformidad de la UE completa y oficial se encuentra
disponible en el sitio Web de TOSHIBA http://epps.toshiba-teg.com en
Internet.

GOST

La siguiente información está destinada exclusivamente a


los estados miembros de la UE:
El uso de este símbolo indica que este producto no puede
tratarse como residuo doméstico. Asegúrese de que se
deshace de este producto de manera correcta, con lo que
contribuirá a evitar daños en el medio ambiente o riesgos para
la salud que podrían producirse al deshacerse
inadecuadamente de él. Para más información sobre el
reciclaje de este producto, póngase en contacto con el
ayuntamiento o el servicio de recogida de basuras de su
localidad o con el comercio en el que adquirió el producto.
Este símbolo puede no figurar en función del país y región de compra.

Manual del usuario vi


P200 Series

Instrucciones de seguridad para unidades de discos ópticos


■ Asegúrese de que adopta las precauciones de carácter internacional
que se especifican al final de este apartado.

La unidad óptica utilizada en este ordenador está equipada con un


dispositivo láser. Una etiqueta de clasificación con el siguiente aviso se
encuentra adherida a la superficie de la unidad.

PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1


LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APPARAT

La unidad que presenta la etiqueta anterior cuenta con el certificado del


fabricante de que cumple los requisitos para productos láser en la fecha de
fabricación, de conformidad con el artículo 21 del Code of Federal
Regulations de EE.UU., Department of Health & Human Services, Food
and Drug Administration.
En otros países, la unidad cuenta con certificado de cumplimiento de los
requisitos conforme a las normas IEC 825 y EN60825 para productos láser
de clase 1.
Este producto está equipado con una de las unidades ópticas que figuran
en la lista en función del modelo.

Manual del usuario vii


P200 Series

Pioneer

Unidad Super Multi de DVD DVR-K17


■ La unidad de DVD SuperMulti emplea un sistema láser. Para
garantizar un uso adecuado de este producto, lea este manual de
instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el
futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
■ El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición
a radiaciones.
■ Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su
cubierta.

Location of the required label


SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.

CLASS 1 LASER PRODUCT


LASER KLASSE 1

PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME
MEGURO-KU, TOKYO, 153-8654

Manual del usuario viii


P200 Series

TOSHIBA Samsung Storage Technology

TS-L632D
■ La unidad emplea un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado
de este producto, lea este manual de instrucciones con detenimiento y
guárdelo para consultarlo en el futuro. En el caso de que la unidad
necesite mantenimiento, póngase en contacto con un centro de
servicio autorizado.
■ El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición
a radiaciones.
■ Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su
cubierta.

Location of the required label


SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1

TOSHIBA Samsung Storage Technology


Korea Corporation
416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City,
Gyeonggi-Do, 443-742, Korea

Manual del usuario ix


P200 Series

Hitachi-LG Data Storage

DVD SuperMulti GSA-T20N


■ La unidad de DVD SuperMulti emplea un sistema láser. Para
garantizar un uso adecuado de este producto, lea este manual de
instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el
futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
■ El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición
a radiaciones.
■ Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su
cubierta.

Location of the required label


SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.

CLASS 1 LASER PRODUCT


LASER KLASSE 1

Hitachi-LG Data Storage, Inc.


22-23, Kaigan 3-chome, Minato-ku,
Yokyo, 108-0022 Japan

Manual del usuario x


P200 Series

Panasonic

DVD Super Multi UJ-850U


■ La unidad de DVD SuperMulti emplea un sistema láser. Para
garantizar un uso adecuado de este producto, lea este manual de
instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el
futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
■ El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición
a radiaciones.
■ Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su
cubierta.

Location of the required label


SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.

CLASS 1 LASER PRODUCT


LASER KLASSE 1

Panasonic Communications Co., Ltd.


1-62, 4-Chome Minoshima, Hakata-Ku
Fukuoka, Japan

Manual del usuario xi


P200 Series

TEAC

DV-W28EC
■ La unidad emplea un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado
de este producto, lea este manual de instrucciones con detenimiento y
guárdelo para consultarlo en el futuro. En el caso de que la unidad
necesite mantenimiento, póngase en contacto con un centro de
servicio autorizado.
■ El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición
a radiaciones.
■ Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su
cubierta.

Location of the required label


SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.

CLASS 1 LASER PRODUCT


LASER KLASSE 1

TEAC CORPORATION
3-7-3 NAKA-CHO, MUSASHINO-SHI
TOKYO, JAPAN

Manual del usuario xii


P200 Series

TOSHIBA

HD DVD-ROM TS-L802A
■ La unidad de HD DVD-ROM emplea un sistema láser. Para garantizar
un uso adecuado de este producto, lea este manual de instrucciones
con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el futuro. En el caso
de que la unidad necesite mantenimiento, póngase en contacto con un
centro de servicio autorizado.
■ El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición
a radiaciones.
■ Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su
cubierta.

Location of the required label


SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1

TOSHIBA CORPORATION 1-1-1,


SHIBAURA, MINATO-KU,
TOKYO 105-8001, JAPAN

Manual del usuario xiii


P200 Series

Precauciones internacionales

PRECAUCIÓN: Este producto electrónico


contiene un sistema láser y ha sido clasificado
como “PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1”. Para
usarlo adecuadamente, lea el manual de
instrucciones detenidamente y consérvelo para
consultarlo en el futuro. Si surge algún problema
con este modelo, póngase en contacto con su
“servicio AUTORIZADO más cercano”. Para
evitar la exposición directa al haz del rayo láser,
no intente abrir la cubierta.
PRECAUCIÓN: EL EMPLEO DE CONTROLES
O AJUSTES O LA REALIZACIÓN DE
PROCEDIMIENTOS DISTINTOS DE LOS
ESPECIFICADOS EN EL MANUAL DEL
PROPIETARIO PUEDE OCASIONAR UNA
PELIGROSA EXPOSICIÓN A RADIACIONES.

Nota de advertencia sobre el módem

Declaración de conformidad
El equipo ha sido aprobado [Decisión de la Comisión “CTR21”] para la
conexión de terminal sencillo paneuropeo a la Red Telefónica Conmutada
Básica (RTCB).
No obstante, dadas las diferencias existentes entre las RTCB de cada
país/región, dicha homologación no constituye, por sí misma, garantía
alguna de un funcionamiento correcto en todos los puntos terminales de
todas las redes RTCB.
En el caso de que surjan problemas, deberá ponerse en contacto en primer
lugar con el distribuidor del equipo.

Manual del usuario xiv


P200 Series

Declaración de compatibilidad con las redes


Este producto está diseñado para funcionar en las siguientes redes, con
las que es compatible. Ha sido sometido a pruebas que demuestran que
cumple los requisitos adicionales contenidos en EG 201 121.
Alemania ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010
y DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
Grecia ATAAB AN005, AN006 y GR01, 02, 03, 04
Portugal ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 y P03, 04,
08, 10
España ATAAB AN005, 007, 012 y ES01
Suiza ATAAB AN002
Noruega ATAAB AN002, 005, 007 y NO 01, 02
Resto de países/ ATAAB AN003, 004
regiones
Cada red exige una configuración de conmutación y de software
específica. Consulte los apartados correspondientes del manual del
usuario para obtener más detalles.
La función hookflash (rellamada de registro de interrupción temporizada)
está sujeta a aprobación nacional independiente. No se ha comprobado su
conformidad con las normativas nacionales, por lo que no es posible dar
garantía alguna de que dicha función tenga un funcionamiento correcto en
todas las redes nacionales.

Aviso importante
Las obras con copyright, entre otras, música, vídeo, programas
informáticos y bases de datos, están protegidas por la legislación de
copyright. A no ser que se permita de manera específica bajo la legislación
de copyright aplicable, no puede copiar, modificar, asignar, transmitir ni
disponer de ninguna otra forma de ningún material sujeto a copyright sin el
consentimiento del propietario del copyright.
Tenga en cuenta que la copia, modificación, asignación, transmisión y
disposición no autorizada puede estar sujeta a reclamaciones por daños y
perjuicios y a multas.

Precauciones generales
Los ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad,
minimizar el estrés y soportar los rigores del transporte. No obstante, debe
tener ciertas precauciones para reducir el riesgo de daños personales o al
ordenador.
Asegúrese de que lee las precauciones generales que se incluyen a
continuación y las incluidas en el texto del manual.

Manual del usuario xv


P200 Series

Creación de un entorno adecuado para el ordenador


Sitúe el ordenador en una superficie plana con espacio suficiente para
los demás elementos que precise (como una impresora).
Deje suficiente espacio alrededor del ordenador y de los demás equipos
para proporcionar una ventilación adecuada. En caso contrario, éstos
podrían recalentarse.
Para mantener el ordenador en condiciones de funcionamiento óptimas,
proteja el área de trabajo de:
■ Polvo, humedad y luz solar directa.
■ Equipos que generen un campo electromagnético intenso, como
altavoces estéreo (aparte de los conectados al ordenador) o teléfonos
con altavoz.
■ Cambios bruscos de temperatura o humedad y fuentes de cambio de
temperatura como rejillas de aire acondicionado o radiadores.
■ Calor, frío o humedad extremas.
■ Líquidos y productos químicos corrosivos.

Lesiones provocadas por el estrés


Lea con atención el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad.
En él encontrará información sobre la prevención de lesiones provocadas
por el estrés en manos y muñecas causadas por un uso prolongado del
teclado. En el Capítulo 3, Para empezar, también se incluye información
sobre el diseño del entorno de trabajo, la postura que debe adoptar y la
iluminación más adecuada para ayudarle a reducir las molestias físicas.

Quemaduras
■ Evite un contacto físico prolongado con el ordenador. Si el ordenador
se utiliza durante un período de tiempo largo, su superficie puede
alcanzar una alta temperatura. Aunque la temperatura no parezca muy
alta al tacto, si mantiene un contacto físico con el ordenador durante
largo tiempo, por ejemplo, al colocar el ordenador sobre sus rodillas o
las manos sobre el reposamuñecas, podría sufrir irritaciones en la piel.
■ Si el ordenador se utiliza durante largo tiempo, evite el contacto con la
placa metálica que sostiene los diversos puertos de interfaz, ya que
podría estar muy caliente.
■ La superficie del adaptador de CA puede calentarse durante su
utilización, pero este estado no indica un funcionamiento erróneo. Si
necesita transportar el adaptador de CA, desconéctelo y deje que se
enfríe antes de moverlo.
■ No coloque el adaptador de CA sobre un material sensible al calor, ya
que dicho material podría resultar dañado.

Manual del usuario xvi


P200 Series

Daños por presión excesiva o golpes


No ejerza una excesiva presión sobre el ordenador y evite que reciba
golpes, ya que los componentes del ordenador podrían resultar dañados o
podría producirse un funcionamiento erróneo.

Recalentamiento de tarjetas PC
Algunas tarjetas PC pueden calentarse si se usan durante largo rato, lo
que puede provocar errores o inestabilidad en el funcionamiento del
dispositivo en cuestión. Asimismo, tenga cuidado al extraer una tarjeta PC
que haya utilizado durante largo rato.

Teléfonos móviles
Tenga en cuenta que el uso de teléfonos móviles puede interferir en el
sistema de sonido del ordenador. Aunque el ordenador no dejará de
funcionar de ninguna forma, se recomienda mantener una distancia
mínima de 30 cm entre el ordenador y el teléfono móvil.

Manual de instrucciones de seguridad y comodidad


Toda la información importante sobre seguridad y un uso adecuado de este
ordenador se incluye en el Manual de instrucciones de seguridad y
comodidad adjunto. Asegúrese de que lo lee antes de utilizar el ordenador.

Manual del usuario xvii


P200 Series

Contenidos

Capítulo 1 Características de P200 Series


Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Funciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
TOSHIBA Value Added Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Utilidades y aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Capítulo 2 Descripción general
Parte frontal con la pantalla cerrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lateral derecho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Lateral izquierdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Parte posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Parte inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Parte frontal con la pantalla abierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Indicadores del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Unidad de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Capítulo 3 Para empezar
Conexión del adaptador de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Apertura de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Encendido del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Primer arranque del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Apagado del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Reinicio del ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Opciones de recuperación del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Restauración del software preinstalado a partir del disco
de recuperación del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9

Manual del usuario xviii


P200 Series

Capítulo 4 Principios básicos de utilización


Uso del panel táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Uso de la cámara Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Utilización del módem interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
LAN inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Utilización de las unidades de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
TOSHIBA Disc Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Conservación de los soportes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
TV-Out y HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Configuración de más de una pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Limpieza del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Transporte del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Capítulo 5 Acerca de HD DVD
Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Uso de TOSHIBA HD DVD PLAYER para disfrutar
de discos HD DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Uso del REPRODUCTOR DE HD DVD TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Funcionamiento del REPRODUCTOR DE HD DVD TOSHIBA. . . . . . 5-8
Uso del ordenador en lugar de un reproductor de HD DVD . . . . . . 5-12
Software de grabación de discos HD DVD-R
(dependiendo del modelo adquirido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Grabación de CD/DVD en una unidad de DVD SuperMulti
o en una unidad HD DVD-ROM que admita la grabación
de discos de doble capa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
Grabación de CD/DVD/HD DVD en una unidad de HD DVD-R
(dependiendo del modelo adquirido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Utilización de Ulead DVD MovieFactory® for TOSHIBA . . . . . . . . . 5-23
Capítulo 6 El teclado
Teclas como las de una máquina de escribir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Teclas de función F1…F12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Teclas programadas: combinaciones con la tecla Fn. . . . . . . . . . . . 6-2
Teclas directas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Teclas especiales para Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Teclado numérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Generación de caracteres ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4

Manual del usuario xix


P200 Series

Capítulo 7 Alimentación y modos de activación


Estados de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Indicadores de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Tipos de baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Mantenimiento y utilización de la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Sustitución de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Utilidad de password de TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13
Modos de activación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14
Encendido/apagado mediante el panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14
Suspensión/Hibernación automática del sistema . . . . . . . . . . . . . . 7-14
Capítulo 8 HW Setup
Acceso a HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Ventana HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Capítulo 9 Dispositivos opcionales
Express Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Tarjetas de memoria SD/SDHC/MMC/MS/MS Pro/xD. . . . . . . . . . . . . 9-3
Ampliación de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Batería adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Adaptador de CA adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Monitor externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Televisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Mando a distancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Uso del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
Instalación y extracción de las pilas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
i.LINK (IEEE1394a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-25
Anclaje de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-26
Capítulo 10 Solución de problemas
Proceso de solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Lista de comprobación del hardware y del sistema . . . . . . . . . . . . 10-3
Servicio técnico de TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-18

Manual del usuario xx


P200 Series

Capítulo 11 Descargo de responsabilidad


CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
Memoria (sistema principal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Duración de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Capacidad de la unidad de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Unidad de procesador gráfico (“GPU”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
LAN inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
Iconos no aplicables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
Protección contra copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
Imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
Brillo del LCD y cansancio ocular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
Apéndices A Especificaciones
Apéndices B Modos de pantalla
Apéndices C Conectores y cable de alimentación de CA
Apéndices D Si le roban el ordenador
Glosario

Manual del usuario xxi


P200 Series

Prólogo

Enhorabuena por la adquisición del ordenador P200 Series. Este potente


ordenador notebook proporciona excelentes posibilidades de expansión,
incluidos dispositivos multimedia, y ha sido diseñado para proporcionar
años de alto rendimiento informático con fiabilidad.
En este manual se indica cómo instalar y comenzar a utilizar el ordenador
P200 Series. También incluye información detallada sobre la configuración
del ordenador, las operaciones básicas, la conservación del ordenador, la
utilización de dispositivos ópticos y la solución de problemas.
Si no tiene experiencia en informática o en informática portátil, lea en
primer lugar los capítulos Características de P200 Series y Descripción
general para familiarizarse con las funciones, los componentes y los
dispositivos accesorios del ordenador. A continuación, lea el capítulo
titulado Para empezar, donde encontrará instrucciones detalladas sobre la
instalación del ordenador.
Si ya tiene experiencia en informática, continúe leyendo el prólogo para
conocer la organización del presente manual y, seguidamente,
familiarícese con el manual. Asegúrese de que consulta el apartado
Funciones especiales de la Características de P200 Series para conocer la
funciones que son exclusivas del ordenador.

Contenido del manual


Este manual tiene once capítulos, cuatro apéndices y un glosario.
El capítulo 1, Características de P200 Series, es una introducción a las
funciones especiales, utilidades y opciones del ordenador.
El Capítulo 2, Descripción general, identifica los componentes del
ordenador y explica brevemente su funcionamiento.
El Capítulo 3, Para empezar, proporciona una descripción rápida de cómo
comenzar a utilizar el ordenador y ofrece consejos sobre seguridad y
diseño del área de trabajo. No olvide leer las secciones sobre la
configuración del sistema operativo y la restauración del software
preinstalado.
El capítulo 4, Principios básicos de utilización, incluye instrucciones para el
uso de los siguientes dispositivos: panel táctil/Dual Mode Pad, unidades de
discos ópticos, módem interno, LAN y LAN inalámbrica. También incluye
sugerencias para la conservación del ordenador, de los discos y los
DVD/CD-ROM.
El Capítulo 5, Acerca de HD DVD, describe las funciones y la utilización de
la unidad HD DVD y de los discos HD DVD.

Manual del usuario xxii


P200 Series

El Capítulo 6, El teclado, describe las funciones especiales del teclado y


las teclas directas.
El capítulo 7, Alimentación y modos de activación, contiene información
detallada sobre las fuentes de alimentación del ordenador.
El Capítulo 8, HW Setup, ofrece una introducción al programa TOSHIBA
Hardware Setup.
El Capítulo 9, Dispositivos opcionales, describe el hardware opcional
disponible.
El capítulo 10, Solución de problemas, contiene información útil sobre
cómo llevar a cabo las pruebas de diagnóstico y sugiere procedimientos
recomendados para los casos en que el ordenador no parezca funcionar
correctamente.
El capítulo 11, Descargo de responsabilidad, contiene información de
descargo de responsabilidad relacionada con el ordenador.
Los Apéndices proporcionan información técnica sobre el ordenador.
El Glosario define términos generales de informática e incluye una lista de
siglas utilizadas en el texto.

Convenciones
El manual utiliza los siguientes formatos para describir, identificar y resaltar
términos o procedimientos operativos.

Abreviaturas
Cuando aparecen por primera vez y con el fin de proporcionar la mayor
claridad, los acrónimos van seguidos de su correspondiente significado.
Por ejemplo, ROM (Read Only Memory, memoria de sólo lectura). También
se ofrece una definición de los acrónimos en el Glosario.

Iconos
Los iconos identifican los puertos, diales y otros componentes del
ordenador. El panel de indicadores también utiliza iconos para identificar
los componentes sobre los que ofrece información.

Teclas
Las teclas del teclado se utilizan en el texto para describir numerosas
operaciones. El tipo de letra distinto identifica los símbolos de los
capuchones de las teclas tal y como aparecen en el teclado. Por ejemplo,
Enter identifica a la tecla Intro o Retorno.

Manual del usuario xxiii


P200 Series

Operaciones con teclas


Algunas operaciones requieren la utilización simultánea de dos o más
teclas. Estas operaciones se identifican mediante los nombres que
aparecen en los capuchones separados por el signo más (+). Por ejemplo:
Ctrl + C significa que debe mantener pulsada la tecla Ctrl y pulsar al
mismo tiempoC. Si se trata de tres teclas, mantenga pulsadas las dos
primeras mientras pulsa la tercera.
DISKCOPY A: B: Cuando los procedimientos requieren una acción
como hacer clic en un icono o introducir texto, el
nombre del icono o el texto que debe introducir se
representan con el tipo de letra que aparece a la
izquierda.

Pantalla
Los nombres de ventanas o iconos o el texto que
genera el ordenador se muestran en pantalla con
ABC el tipo de letra ilustrado a la izquierda.

Mensajes
En este manual se utilizan mensajes para llamar la atención sobre
información importante. A continuación se identifican cada uno de estos
tipos de mensajes.

Preste atención. Este mensaje informa de que el uso indebido del equipo
o el no seguir las instrucciones puede provocar pérdidas de datos o daños
en el equipo.

Lea esta información. Las notas son consejos que le ayudarán a utilizar
mejor el equipo.

Terminología
Este término empleado en el presente documento se define de la siguiente
forma:
Iniciar La palabra “Inicio” se refiere al botón de
Microsoft® Windows Vista™.

Manual del usuario xxiv


P200 Series

Lista de comprobación del equipo


Desembale con cuidado el ordenador. Guarde la caja y el resto del
embalaje por si lo necesita en el futuro. Asegúrese de que dispone de
estos elementos:

Hardware
■ Ordenador personal portátil P200 Series
■ Adaptador de CA universal y cable de alimentación
■ Disquetera USB (suministrada con algunos modelos)
■ Cable modular para módem (suministrado con algunos modelos)

Software
Microsoft® Windows Vista™ Home Basic/Home Premium/Business
Edition/Ultimate Edition
■ El siguiente software se encuentra preinstalado en el disco duro:
■ Microsoft® Windows Vista™ Home Basic/Home Premium/Business
Edition/Ultimate Edition
■ Reproductor de vídeo DVD
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Assist
■ Utilidad Formato de tarjeta de memoria SD de TOSHIBA*
■ TOSHIBA HW Setup
■ Utilidad Paquete de valor añadido de TOSHIBA
■ Utilidad de password de supervisor de TOSHIBA
■ Ulead DVD MovieFactory®
■ Manual en línea
■ Disco de recuperación de producto (suministrado con algunos modelos)
* La disponibilidad de esta función depende del modelo adquirido.
El sistema podría no funcionar correctamente si utiliza controladores no
preinstalados o no distribuidos por TOSHIBA.

Formato de tarjeta de memoria SD y otras funciones de SD están incluidas


en TOSHIBA SD Memory Utilities. Al desinstalar las utilidades SD, haga
clic en Inicio  Panel de control  Programas, y seleccione Utilidades
de memoria SD de TOSHIBA.

Manual del usuario xxv


P200 Series

Documentación
■ Documentación del ordenador:
■ Manual del usuario del ordenador personal P200 series
■ P200 Series - Inicio rápido
■ Guía de inicio rápido de Microsoft® Windows Vista™
■ Información sobre la garantía
■ Manual de instrucciones de seguridad y comodidad

Si falta o está dañado alguno de estos elementos, póngase en contacto


con su distribuidor inmediatamente.

Manual del usuario xxvi


Características de P200 Series

Capítulo 1

Características de P200 Series

En este capítulo se identifican las funciones especiales, opciones y


accesorios del ordenador.
Es posible que algunas de las funciones que se describen en este manual
no funcionen correctamente en un sistema operativo diferente al
preinstalado por TOSHIBA.

Funciones
Visite el sitio web correspondiente a su región para conocer los detalles de
configuración del modelo que ha adquirido.

Procesador
Procesador de doble núcleo Intel® Core™ 2 Duo

Descargo de responsabilidad (CPU)


Para obtener más información sobre la Advertencia relativa a la CPU,
consulte la sección Descargo de responsabilidad del Capítulo 11.

Chipset
■ Mobile Intel® PM965 Express Chipset
■ TEXAS INSTRUMENTS CardReader y
controlador 1394a PCI8402
■ Códec de audio de alta definición Realtek
ALC268
■ Controlador de LAN Realtek 10M/100M/1Gbps
RTL8111B, Controlador de LAN 10M/100M
RTL8101E
■ (Según el modelo adquirido)

Manual del usuario 1-1


Características de P200 Series

Memoria
El sistema gráfico del ordenador puede utilizar parte de la memoria
principal del sistema para rendimiento gráfico, lo que puede reducir la
cantidad de memoria del sistema disponible para otras actividades del
ordenador. La cantidad de memoria del sistema asignada para gráficos
puede variar dependiendo del sistema gráfico, de las aplicaciones
utilizadas, del tamaño total de la memoria y de otros factores.

Ranura Dos SO-DIMM DDRII, hasta 4 GB con Mobile


Intel® PM965 Express Chipset; actualizables a
través de la ranura de ampliación de memoria.
Se puede actualizar una SO-DIMM de hasta 1 GB
mediante la ranura de expansión de memoria en
la parte inferior del ordenador. La memoria del
sistema máxima actualizable puede depender del
modelo que ha comprado.
Caché de 2º nivel Según el modelo adquirido:
■ Caché L2 de 4 MB, 2 MB o 1 MB
RAM de vídeo Según el modelo adquirido:
■ ATI Mobility. Radeon™ HD2400, hasta
256 MB VRAM (GDDR2)
■ ATI Mobility. Radeon™ HD2600, hasta
512 MB VRAM (GDDR2)
■ Mobile IntelR 965 GM Express Chipset, hasta
256 MB compartidas con la memoria principal.

BIOS
■ ROM Flash de 1 MB para la BIOS del sistema
■ Suspensión en memoria o unidad de disco
duro
■ Diversas funciones de teclas directas para
control del sistema
■ Funcionalidad ACPI 1.0b completa

Manual del usuario 1-2


Características de P200 Series

Alimentación
Batería Batería inteligente de iones de litio de 6 celdas
con capacidad para 10,8 V*4000 mAh.
Aproximadamente 12 horas o más de tiempo de
carga para alcanzar el 100% de capacidad de la
batería con el sistema encendido.
Aproximadamente 4 horas de tiempo de carga
para alcanzar el 100% de capacidad de la batería
con el sistema apagado.
Tiempo de descarga aproximado de 1,5 días en
modo de suspensión para la batería de 9 celdas,
1 día para la de 6 celdas.
El tiempo de descarga en modo apagado es de
1 mes aproximadamente.
* La disponibilidad de esta batería depende del
modelo adquirido.

Descargo de responsabilidad (vida útil de la batería)


Para obtener más información sobre la Advertencia relativa a la duración
de la batería, consulte la sección Descargo de responsabilidad del
Capítulo 11.
Batería RTC El ordenador cuenta con una batería interna que
alimenta el reloj de tiempo real (RTC), el
calendario y la información de configuración. Esta
batería dura una media de un mes sin
alimentación externa.
Adaptador de CA El adaptador de CA universal suministra energía
al sistema y recarga las baterías cuando están a
bajo nivel. Se suministra con un cable de
alimentación desconectable.

Dispositivos de disquetera
Disquetera USB externa (en función del modelo
adquirido).

Panel táctil
Un panel táctil y sus botones de control, situados
en el reposamuñecas, permiten controlar el
puntero de la pantalla.

El control de volumen del lado derecho del panel táctil y el botón de


impresión podrían no funcionar con algunas aplicaciones.

Manual del usuario 1-3


Características de P200 Series

Pantalla
Pantalla TFT de 17 pulgadas con una resolución
de 1440 píxeles horizontales × 900 verticales.

Descargo de responsabilidad (LCD)


Para obtener más información sobre la Advertencia relativa al LCD,
consulte la sección Descargo de responsabilidad del Capítulo 11.
Controlador gráfico ■ Intel 965GM
■ ATI Mobility. Radeon™ HD2400/HD2600
(El conjunto de chips del controlador gráfico
depende del modelo adquirido)
El controlador gráfico maximiza el rendimiento de
la pantalla. Consulte el apartado Modos de
pantalla de Apéndices B para obtener más
información.

Descargo de responsabilidad (unidad de procesador


gráfico o GPU)
Para obtener más información sobre el descargo de responsabilidad en
relación con la unidad de procesador gráfico (“GPU”), consulte el apartado
Descargo de responsabilidad del Capítulo 11.

Discos
Disco duro fijo Unidad de disco duro de 9,5 mm, 2,5 pulgadas
(60/80/100/120/160/200 GB)
Unidad de disco duro de 2,5 pulgadas y 12,5 mm
(160/200/250/300 GB)
Serial ATA 2,5 Gb/s

Manual del usuario 1-4


Características de P200 Series

Descargo de responsabilidad (capacidad de unidad de


disco duro)
Para obtener más información sobre la Advertencia relativa a la capacidad
de la unidad de disco duro, consulte la sección Descargo de
responsabilidad del Capítulo 11.
Unidad de DVD Algunos modelos están equipados con un módulo
SuperMulti de unidad de DVD SuperMulti compatible con
compatible con doble doble capa ±R de tamaño completo que le permite
capa R grabar datos en CD/DVD regrabables, además de
ejecutar CD/DVD de 12 cm (4,72 pulgadas) u
8 cm (3,15 pulgadas) sin necesidad de utilizar
adaptador. Permite leer DVD-ROM a una
velocidad máxima de 8x y CD-ROM a una
velocidad máxima de 24x. Graba discos CD-R a
una velocidad de hasta 24x, CD-RW hasta 16x,
DVD-R hasta 8x, DVD-RW hasta 6x, DVD+RW
hasta 8x, DVD+R hasta 8x, DVD+R (doble capa)
hasta 4x, DVD-R (doble capa) hasta 4x y
DVD-RAM hasta 5x. Esta unidad admite los
siguientes formatos:
■ DVD-ROM ■ DVD-Video
■ DVD-R ■ DVD-RW
■ DVD+R ■ DVD+RW
■ DVD-RAM ■ DVD+R (doble capa)
■ CD-R ■ CD-RW
■ CD-DA ■ CD-Text
■ DVD-R (doble capa)
■ Photo CD (simple/multisesión)
■ CD-ROM Modo 1, Modo 2
■ CD-ROM XA Modo 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)

Manual del usuario 1-5


Características de P200 Series

Unidad de La HD DVD-ROM lee HD DVD-ROM a una


HD DVD-ROM. velocidad máxima de 1x, DVD-ROM a una
velocidad máxima de 8x y CD-ROM a una
velocidad máxima de 24x. Graba CD-R a una
velocidad máxima de 16x, CD-RW a una
velocidad máxima de 10x, DVD-R a una
velocidad máxima de 6x, DVD-RW a una
velocidad máxima de 4x DVD+RW a una
velocidad máxima de 4x, DVD+R a una velocidad
máxima de 4x, DVD+R (doble capa) a una
velocidad máxima de 2,4x y DVD-R (doble capa)
a una velocidad máxima de 2x y DVD-RAM a una
velocidad máxima de 3x. Esta unidad admite los
siguientes formatos:
■ HD DVD-ROM ■ DVD-ROM
■ DVD-R ■ DVD-RW
■ DVD+R ■ DVD+RW
■ DVD-RAM ■ DVD-Video
■ CD-R ■ CD-RW
■ CD-DA ■ CD-Text
■ DVD-R (doble capa)
■ DVD+R (doble capa)
■ Photo CD (simple/multisesión)
■ CD-ROM Modo 1, Modo 2
■ CD-ROM XA Modo 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)

Los ordenadores de esta serie se pueden configurar con múltiples tipos de


unidades de soportes ópticos. Si desea más información sobre las
unidades de soportes ópticos disponibles, consulte con su distribuidor.
Para obtener más información sobre el uso de la unidad de discos ópticos,
consulte el capítulo 4, Principios básicos de utilización.

Manual del usuario 1-6


Características de P200 Series

Ranuras (según la configuración)


Lector multitarjeta Esta ranura le permite transferir fácilmente datos
(SD/SDHC/MMC/MS/ de dispositivos, como cámaras digitales y PDA
MS Pro/xD) (asistentes personales digitales), que usen
memoria flash.
Puede usar un módulo de memoria en esta
ranura.
Express Card La ranura de ampliación de Express Card permite
instalar dos formatos de módulos estándar; un
módulo Express Card/34 y un módulo Express
Card/54. Un módulo Express Card es una
tecnología de tarjeta complementaria basada en
las interfaces PCI Express y USB (bus serie
universal).

Puertos (según la configuración)


Monitor externo Este puerto de VGA analógico de 15 pines admite
funciones compatibles con DDC2B de VESA.
Bus serie universal El ordenador cuenta con seis puertos de bus
serie universal (USB) que cumplen la norma USB
2.0 y que permiten alcanzar velocidades de
transferencia de datos de hasta 40 veces las que
ofrece la norma USB 1.1 (que también cumple
este ordenador).
i.LINK (IEEE1394a) Este puerto permite realizar transferencias de
datos de alta velocidad directamente desde
dispositivos externos, como cámaras de vídeo
digitales.
Salida TV El puerto de S-Video de 4 pines es compatible
con el estándar de TV PAL o NTSC y admite
protección de copia Macrovision 7.02.
HDMI La interfaz multimedia de alta definición (HDMI)
permite la conexión de otros dispositivos de alta
definición tales como televisores o reproductores
de DVD.

Manual del usuario 1-7


Características de P200 Series

Multimedia
Sistema de sonido El sistema de sonido integrado compatible de
Windows® proporciona altavoces internos,
además de conectores hembra para auriculares y
micrófono externos.
Conector para línea Inserte el conector estándar de 3,5 mm para
de entrada escuchar el sonido.
Conector (S/PDIF) Inserte un conector estándar de 3,5 mm para
escuchar el sonido a través de altavoces o de
otros dispositivos externos.
Conector hembra para Se proporciona un conector estéreo de 3,5 mm
auriculares estándar para la conexión de auriculares o
altavoces externos.
Conector hembra para Un miniconector estándar de 3,5 mm para
micrófono micrófono permite la conexión de una entrada de
micrófono mono.
Cámara Web Grabe o envíe imágenes fijas o de vídeo con la
cámara Web integrada.

Comunicaciones (según la configuración)


Módem Un módem interno permite establecer
comunicaciones para datos y fax. Admite los
estándares V.90 o V.92 dependiendo de la región
y proporciona un conector de módem para la
conexión a una línea telefónica. La velocidad de
transferencia de datos y de fax depende de las
condiciones de la línea telefónica analógica.
LAN El ordenador cuenta con un soporte incorporado
para LAN Ethernet (10 Mbps, 10BASE-T) y LAN
Fast Ethernet (100 Mbps, 100BASE-TX).
LAN inalámbrica El ordenador incorpora una tarjeta inalámbrica
LAN mini-PCI compatible con otros sistemas LAN
con soporte para: módulo inalámbrico LAN
802.11a/b/g/n; módulo LAN inalámbrico
802.11a/b/g; módulo LAN inalámbrico 802.11b/g.
Dispone de selección del canal de frecuencia
(2,4 ó 5 GHz) y permite itinerancia entre múltiples
canales.
Bluetooth Bluetooth es una tecnología inalámbrica de corto
alcance que se utiliza para crear PAN (redes de
área personal) entre sus dispositivos y otros
dispositivos cercanos, como ordenadores
móviles, teléfonos móviles y cámaras digitales.

Manual del usuario 1-8


Características de P200 Series

Seguridad
Protección mediante contraseña de arranque.
Arquitectura de dos niveles de palabra clave.

Ranura para anclaje de seguridad


Permite conectar un anclaje de seguridad
opcional para fijar el ordenador a una mesa u otro
objeto pesado de gran tamaño.

Funciones especiales
Las siguientes funciones son exclusivas de los ordenadores de TOSHIBA
o funciones avanzadas que hacen que el ordenador sea más fácil de
utilizar.
Teclas directas La combinación de ciertas teclas permite
modificar de forma rápida la configuración del
sistema directamente desde el teclado sin
necesidad de ejecutar ningún programa de
configuración del sistema.
Apagado automático Esta función interrumpe automáticamente la
de la pantalla alimentación de la pantalla interna cuando no se
produce ninguna entrada desde el teclado o el
dispositivo de señalización durante un período de
tiempo especificado. La alimentación se
restablece al pulsar cualquier tecla o al
producirse alguna entrada a través del dispositivo
de señalización. Puede especificar el tiempo en
la utilidad Ahorro de energía de TOSHIBA.
Apagado automático Esta función interrumpe automáticamente la
de la unidad de disco alimentación de la unidad de disco duro cuando
duro no se accede a ella durante un período de tiempo
determinado. La alimentación se restablece
cuando se accede al disco duro. Puede
especificar el tiempo en la utilidad Ahorro de
energía de TOSHIBA.
Suspensión/ Esta función pone automáticamente el sistema en
Hibernación modo de suspensión o hibernación cuando no
automática del hay actividad ni se accede al hardware durante
sistema un período de tiempo especificado. Puede
especificar el tiempo y seleccionar la suspensión
o hibernación del sistema en la utilidad Ahorro de
energía de TOSHIBA.
Contraseña de Hay disponibles dos niveles de seguridad de
activación password, supervisor y usuario, que impiden el
acceso no autorizado al ordenador.

Manual del usuario 1-9


Características de P200 Series

Modo de ahorro de Esta función permite ahorrar energía de la


batería batería. Puede especificar el nivel de
administración de energía del sistema en la
utilidad Ahorro de energía de TOSHIBA.
Seguridad Función de tecla directa que vacía la pantalla y
instantánea activa la seguridad de password para ofrecer una
seguridad rápida y sencilla para los datos.
Encendido/apagado Esta función apaga el ordenador cuando cierra la
mediante el panel pantalla y vuelve a encenderlo al abrirla. Puede
especificar esta configuración en la utilidad
Ahorro de energía de TOSHIBA.
Hibernación Si la carga de la batería está agotada, hasta el
automática por punto de que el funcionamiento del ordenador no
batería baja puede continuar, el sistema entra
automáticamente en el modo Hibernación y se
apaga. Puede especificar esta configuración en la
utilidad Ahorro de energía de TOSHIBA.
Hibernación Esta función permite apagar el ordenador sin
necesidad de salir del software que esté
utilizando. El contenido de la memoria principal
se almacena en el disco duro. Al encender el
ordenador de nuevo, podrá continuar el trabajo
en el lugar en que lo dejó. Consulte el apartado
Apagado del ordenador del Capítulo 3, Para
empezar, para obtener más información.
Suspensión En el modo de suspensión, el ordenador
permanece encendido, pero el procesador y el
resto de dispositivos entran en 'modo de
suspensión'. Cuando el ordenador está en modo
de suspensión, el LED de alimentación parpadea
en color ámbar. El ordenador entrará en el modo
suspensión independientemente de la
configuración de hibernación. Consulte el
apartado Apagado del ordenador del Capítulo 3,
Para empezar, para obtener más información.

■ Antes de entrar en el modo de suspensión, asegúrese de que guarda


todos los datos.
■ No instale ni desinstale un módulo de memoria cuando el ordenador se
encuentre en el modo de suspensión. El ordenador o el módulo
podrían resultar dañados.
■ No extraiga la batería cuando el ordenador se encuentre en modo de
suspensión. Se perderán los datos existentes en la memoria.

Manual del usuario 1-10


Características de P200 Series

TOSHIBA Value Added Package


En esta sección se describen las funciones de componentes TOSHIBA
preinstalados en el ordenador.
Ahorro de energía de Ahorro de energía de TOSHIBA le ofrece
TOSHIBA funciones para las más variadas administraciones
del suministro de energía.
Asignaciones de Esta utilidad controla las funciones del botón del
botones de TOSHIBA ordenador. Se puede cambiar la aplicación que
se inicia desde el botón.
Herramienta de La Herramienta de diagnóstico del PC TOSHIBA
diagnóstico del PC muestra información de configuración básica y
TOSHIBA permite realizar pruebas de algunos de los
dispositivos de hardware internos del ordenador.
TOSHIBA Flash Cards TOSHIBA Flash Cards ofrece una forma rápida
de modificar las funciones seleccionadas del
sistema e iniciar aplicaciones.
■ Función de tecla directa
■ Función de lanzador de utilidades TOSHIBA

Al iniciar o reanudar el ordenador, es posible que las TOSHIBA Flash


Cards tarden un momento en estar disponibles y que parpadeen varias
veces antes de activarse por completo. Las funciones de las teclas
directas estarán disponibles una vez las tarjetas TOSHIBA Cards estén
totalmente activas.
Si su sistema está ocupado y muestra el mensaje “no responde”, deje que
las TOSHIBA Cards se activen por completo antes de seguir utilizando la
utilidad y las teclas directas.

TOSHIBA El controlador común de componentes de


Components TOSHIBA contiene el módulo exigido para la
Common Driver utilidad que ofrece TOSHIBA.
TOSHIBA La utilidad TOSHIBA Accessibility ofrece
Accessibility asistencia a los usuarios con discapacidad de
movimiento cuando necesitan utilizar las
funciones de tecla directa de TOSHIBA. En su
uso, la utilidad le permite hacer que la tecla Fn se
quede pulsada, es decir, que puede pulsarla una
vez, soltarla, y luego pulsar una de las teclas “F”
para acceder a su función correspondiente.
Cuando está configurada, la tecla Fn permanece
activa hasta que se pulsa otra tecla.
Utilidad de zoom de Esta utilidad permite aumentar o reducir el
TOSHIBA tamaño de los iconos del escritorio de Windows o
el factor de zoom asociado a aplicaciones
admitidas específicamente.

Manual del usuario 1-11


Características de P200 Series

Utilidades y aplicaciones
En este apartado se describen las utilidades preinstaladas y se indica
cómo iniciarlas. Para obtener información sobre su funcionamiento,
consulte el manual en línea, los archivos de ayuda o los archivos
readme.txt correspondientes a cada utilidad.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist es una interfaz gráfica de
usuario que permite acceder fácilmente a ayuda y
a servicios.
Reproductor de vídeo El reproductor de DVD se utiliza para reproducir
DVD DVD Video a través de una interfaz y funciones
en pantalla.

Pueden producirse pérdidas de fotogramas, saltos en el sonido o


desincronización entre audio y vídeo durante la reproducción de algunos
títulos de DVD Video. Asegúrese de que conecta el adaptador de CA del
ordenador cuando reproduzca un DVD Video. Las funciones de ahorro de
energía pueden interferir en la reproducción correcta.

TOSHIBA ConfigFree ConfigFree es una suite de utilidades diseñadas


para permitir un control sencillo de dispositivos de
comunicaciones y conexiones de red. ConfigFree
también permite localizar problemas de
comunicaciones y crear perfiles para realizar un
cambio sencilla entre ubicaciones y redes de
comunicaciones.
Para iniciar ConfigFree, haga clic en Inicio 
Todos los programas  TOSHIBA - Conexión
en red  ConfigFree.
TOSHIBA Disc Puede crear discos en diversos formatos,
Creator incluidos CD de audio que pueden reproducirse
en un reproductor de CD estéreo estándar y
discos de datos para almacenar archivos y
carpetas de la unidad de disco duro. Este
software solo se puede utilizar en modelos con
unidad de CD-RW/DVD-ROM, unidad
supermúltiple de DVD o unidad de HD DVD.
TOSHIBA Hardware Este programa permite personalizar la
Setup configuración del hardware conforme a sus
necesidades y los periféricos que utilice. Para
acceder a esta utilidad, haga clic en el botón
Inicio  Todos los programas  TOSHIBA 
Utilidades  HWSetup.

Manual del usuario 1-12


Características de P200 Series

Silenciador de unidad Esta utilidad le permite configurar la velocidad de


de CD/DVD lectura de la unidad de CD. Puede configurar el
modo Normal, en el cual la unidad funciona a su
velocidad máxima para que el acceso a los datos
sea rápido, o bien el modo Silencioso, que se
ejecuta a una velocidad única para los CD de
audio y puede reducir el ruido operativo. No tiene
ningún efecto para DVD.
Ulead DVD Puede editar vídeo digital, crear un DVD-Video y
MovieFactory® admitir la función Labelflash™.
para TOSHIBA

La disponibilidad de la función Labelflash™ depende del modelo


adquirido.

Windows Mobility Mobility Center es una utilidad que permite


Center acceder a diversos parámetros de configuración
de PC portátiles de forma rápida en una ventana.
De manera predeterminada, el sistema operativo
ofrece un máximo de ocho piezas de mosaico y
se añaden dos piezas de mosaico adicionales a
Mobility Center.
■ Bloqueo del ordenador:
Puede utilizarse para bloquear el ordenador
sin apagarlo. Tiene la misma función que el
botón de bloqueo situado en la parte inferior
del panel derecho del menú inicio.
■ TOSHIBA Assist:
Puede utilizarse para abrir TOSHIBA Assist
si ya está instalado en el ordenador.

Opciones
Puede añadir una serie de opciones para aumentar aún más la potencia y
la comodidad del ordenador. Se encuentran disponibles las siguientes
opciones:
Módulos de memoria Puede instalar dos módulos de memoria en este
ordenador.

Utilice solo módulos de memoria DDRII compatibles con PC5300*.


Consulte a su distribuidor TOSHIBA para obtener más información.
* La disponibilidad de DDRII depende del modelo adquirido.

Manual del usuario 1-13


Características de P200 Series

Batería Puede adquirir una batería adicional de su


distribuidor TOSHIBA. Utilícela para aumentar el
tiempo de funcionamiento del ordenador.
Batería de alta Puede adquirir una batería adicional de su
capacidad distribuidor TOSHIBA. Utilícela para aumentar el
tiempo de funcionamiento del ordenador.
Adaptador de CA Si utiliza el ordenador en más de lugar con
frecuencia, puede que le convenga disponer de
un adaptador de CA adicional en cada uno de
estos lugares de manera que no tenga que
transportar el adaptador junto al ordenador.
Disquetera USB Permite conectar una disquetera al ordenador por
medio un cable USB.

Manual del usuario 1-14


Descripción general

Capítulo 2

Descripción general

En este capítulo se identifican los distintos componentes del ordenador.


Familiarícese con cada componente antes de poner en funcionamiento el
ordenador.
Algunos tipos de chasis de portátil están diseñados para albergar todas
las configuraciones posibles para una serie completa de productos. El
modelo seleccionado puede no disponer de todas las funciones y
especificaciones correspondientes a todos los iconos o interruptores
mostrados en el chasis del portátil, a no ser que haya seleccionado todas
esas funciones.

Parte frontal con la pantalla cerrada


La siguiente figura muestra la parte frontal del ordenador con el panel de
visualización cerrado.

1 2 3 4 5 6

7 8 9 10 11 12 13

1. Logotipo en el borde delantero* 8. Conector para línea de entrada*


2. LED DC IN 9. Conector para micrófono
3. LED de alimentación 10. Conector para auriculares (S/PDIF)
4. LED de batería 11. Conector para auriculares
5. LED de unidad de disco duro 12. Control de volumen
6. LED de acceso al lector 13. Ranura para tarjeta de soportes
multitarjetas* digitales múltiples*
7. Interruptor y LED de
comunicaciones inalámbricas*

* La disponibilidad de esta función depende del modelo adquirido.


Parte frontal del ordenador con la pantalla cerrada

Manual del usuario 2-1


Descripción general

Logotipo en el borde El logotipo del borde delantero indica la serie del


delantero* ordenador que ha adquirido.
(La disponibilidad de esta función depende del
modelo adquirido.)
LED DC IN El LED DC-IN indica cuando el ordenador está
conectado a un adaptador de CA y éste está
conectado a una fuente de alimentación de CA.
LED de alimentación En el modo de funcionamiento normal, el LED de
alimentación es azul (según el modelo adquirido).
Si el sistema está en modo suspensión, el LED
parpadeará en color ámbar, mientras que si el
ordenador se apaga o está en modo hibernación,
el LED se apagará.
LED de batería El LED de batería indica el estado de carga/
descarga actual de la batería. Se ilumina en azul
(según el modelo adquirido) cuando la batería
está totalmente cargada. Se ilumina en color
ámbar cuando la batería se está cargando a
través del adaptador de CA. Se ilumina
intermitentemente en color ámbar si la capacidad
de la batería es baja.
LED de unidad de El LED de unidad de disco duro indica que se
disco duro está accediendo a la unidad de disco duro. Cada
vez que el ordenador ejecuta un programa, abre
un archivo o realiza alguna otra función que exige
el acceso a la unidad de disco duro, se enciende
esta luz.
LED de acceso al El LED de acceso a la ranura para tarjeta de
lector multitarjetas* soportes digitales múltiples se ilumina al acceder
a la tarjeta de soportes digitales múltiples.
(La disponibilidad de esta función depende del
modelo adquirido.)
Interruptor y LED de El interruptor de comunicación inalámbrica activa
comunicaciones el transceptor de conexión a red inalámbrica. El
inalámbricas* LED de comunicación inalámbrica se ilumina
para indicar que la conexión a red inalámbrica
está activada. Indica si las unidad inalámbrica
(LAN) está activa o no lo está.
(La disponibilidad de esta función depende del
modelo adquirido.)
Conector para línea Inserte el conector estándar de 3,5 mm para
de entrada escuchar el sonido.
Conector para El miniconector estándar de 3,5 mm para
micrófono micrófono permite la conexión de un miniconector
de tres hilos para micrófono mono.

Manual del usuario 2-2


Descripción general

Conector (S/PDIF) Inserte un conector estándar de 3,5 mm para


escuchar el sonido a través de altavoces o de
otros dispositivos externos.
Conector para El conector para auriculares permite conectar
auriculares auriculares estéreo u otros dispositivos de salida
de audio, como altavoces externos. Al conectar
auriculares u otros dispositivos, se desactivan
automáticamente los altavoces internos.
Control de volumen Utilícelo para ajustar el volumen de los altavoces
o auriculares estéreo.
Lector multitarjetas* El lector multitarjetas permite usar tarjetas de
cámaras fotográficas digitales y diversas formas
de equipos informáticos portátiles.
(La disponibilidad de esta función depende del
modelo adquirido.)

Lateral derecho
Esta figura muestra el lateral derecho del ordenador.

1 2 3 4 5

1. Puerto de bus serie universal (USB) 4 Orificios del ventilador*


2. Conector de módem 5 Anclaje de seguridad
3. LED de unidad de discos ópticos

* La disponibilidad de esta función depende del modelo adquirido.


Lateral derecho del ordenador

Puerto de bus serie El puerto de bus serie universal (compatible con


universal (USB) USB 2.0 y 1.1) permite conectar dispositivos con
capacidad USB, como teclados, ratones,
unidades de disco duro, escáneres e impresoras,
al ordenador.
Conector para módem En las regiones en las que el ordenador lleva
instalado de serie un módem interno, este
conector permite utilizar un cable modular para
conectar el módem directamente a la línea
telefónica.

Manual del usuario 2-3


Descripción general

LED de unidad de El ordenador está configurado con un módulo de


discos ópticos unidad de discos ópticos de tamaño completo que
permite ejecutar discos de 12 cm (4,72") o 8 cm
(3,15") sin utilizar adaptador. Consulte el apartado
Unidades de este mismo capítulo para conocer las
especificaciones técnicas de cada unidad y el
capítulo 4, Principios básicos de utilización, para
obtener información sobre el uso de la unidad y la
conservación de los discos. El LED permite saber
cuándo se accede a la unidad de discos ópticos.
Orificios del Los orificios del ventilador evitan que la GPU se
ventilador* recaliente.
(La disponibilidad de esta función depende del
modelo adquirido.)

Con el fin de evitar que se recaliente la GPU, nunca bloquee los orificios
de ventilación.

Anclaje de seguridad Es posible ajustar un cable de seguridad a este


puerto para fijar el ordenador a una mesa u otro
objeto grande y dificultar así su robo.

Lateral izquierdo
Esta figura muestra el lateral izquierdo del ordenador.

1 2 3 4 5 6 7 8 9
1. Conector 19 V DC IN 6. Puerto de salida para TV
2. Puerto para monitor RGB 7. Puerto HDMI
3. Orificios del ventilador 8. Puerto i.LINK (IEEE1394a)*
4. Conector para LAN 9. Ranura para tarjeta Express Card
5. Puerto de bus serie universal (USB)
* La disponibilidad de esta función depende del modelo adquirido.
Lateral izquierdo del ordenador

Conector DC IN 19V Debe conectar el adaptador de CA al conector


DC-IN (entrada de CC).
Puerto de monitor Este puerto de 15 pines permite conectar una
RGB pantalla de vídeo externa al ordenador.
Orificios del Los orificios del ventilador evitan que la CPU se
ventilador recaliente.

Manual del usuario 2-4


Descripción general

Con el fin de evitar que se recaliente la CPU, tenga cuidado de no


bloquear los orificios de ventilación.

Conector para LAN Este conector permite conectar con una LAN. El
adaptador cuenta con soporte incorporado para
LAN Ethernet (10 megabits por segundo,
10BASE-T), LAN Fast Ethernet (100 megabits
por segundo, 100BASE-TX) y LAN Gigabit
Ethernet (1.000 megabits por segundo,
1000BASE-T). Dos indicadores incorporados en
el conector permiten ver el estado de la LAN.
Puerto de bus serie El puerto de bus serie universal (compatible con
universal (USB) USB 2.0 y 1.1) permite conectar dispositivos con
capacidad USB, como teclados, ratones,
unidades de disco duro, escáneres e impresoras,
al ordenador.
Puerto de salida Conecte un cable de S-video de cuatro pines a
para TV este conector para obtener salida de señal de
televisión NTSC o PAL.
Puerto HDMI Este puerto permite conectar un dispositivo
HDMI, por ejemplo un televisor.
Puerto i.LINK Este puerto permite conectar un dispositivo
(IEEE1394a) externo, como una cámara de vídeo digital, para
transferencias de datos de alta velocidad.
Ranura para tarjeta Esta ranura le permite insertar una tarjeta
Express Card Express Card. Un módulo Express Card es una
tecnología de tarjeta complementaria modular
basada en las interfaces PCI Express y USB (bus
serie universal). La velocidad máxima de
transmisión es de 2,5 Gbps. Admite el tipo de 34
mm y el tipo de 54 mm.

Parte posterior
Esta figura muestra el panel posterior del ordenador.

Parte posterior del ordenador

Manual del usuario 2-5


Descripción general

Parte inferior
La siguiente figura muestra la parte inferior del ordenador. Asegúrese de
que está cerrada la pantalla antes de dar la vuelta al ordenador.

6 5

2
7

1. Batería 6. HDD2*
2. Orificio del ventilador 7. Zócalo para ampliación de memoria
3. Bloqueo de la batería 8. Orificio del ventilador
4. Subwoofer 9. Pestillo de la batería
5. HDD1

* La disponibilidad de esta función depende del modelo adquirido.


Cara inferior del ordenador

Batería La batería suministra energía al ordenador


cuando el cable de alimentación de CA no está
conectado. Para información más detallada sobre
la batería, vea el Capítulo 7, Alimentación y
modos de activación.
Orificios del Los orificios del ventilador evitan que la CPU se
ventilador recaliente.
Bloqueo de la batería Al deslizarlo a la posición de bloqueo, la batería no
podrá liberarse aunque intente deslizar el pestillo
de la batería hacia la posición de apertura.
Dispositivo de Un subwoofer dedicado a la reproducción de
sonidos graves bajas frecuencias.
HDD1 Las unidades de disco duro almacenan datos,
archivos y programas.

Manual del usuario 2-6


Descripción general

HDD2* Las unidades de disco duro almacenan datos,


archivos y programas.
(La disponibilidad de esta función depende del
modelo adquirido.)
Zócalo para Utilice este zócalo para instalar un módulo de
ampliación de memoria y aumentar la memoria del ordenador.
memoria Consulte el apartado Ampliación de memoria del
Capítulo 9, Dispositivos opcionales.

Con el fin de evitar que se recaliente la CPU, tenga cuidado de no


bloquear el orificio de ventilación.

Pestillo de la batería Con el bloqueo de la batería en la posición de


desbloqueo, podrá deslizar este pestillo para
extraer la batería.

Parte frontal con la pantalla abierta


La siguiente figura muestra la parte frontal del ordenador con la pantalla
abierta. Para abrir la pantalla, apriete el pestillo situado en la parte
delantera de la pantalla y levántela. Sitúela en el ángulo deseado.

13 14

5
1
6
7
8
9
10
11
2
12
3
4

1. Pantalla de visualización 9. Detener*


2. Altavoces izquierdo y derecho 10. Botón Anterior*
3. Panel táctil 11. Botón Siguiente*
4. Botones de control del panel táctil 12. Teclado numérico
5. Botón de alimentación 13. Cámara Web*
6. Botón de Internet* 14. Micrófono*
7. Botón de CD/DVD*
8. Botón reproducir/pausa*

* La disponibilidad de esta función depende del modelo adquirido.


Parte frontal con la pantalla abierta

Manual del usuario 2-7


Descripción general

Pantalla de En la pantalla LCD se muestran texto y gráficos


visualización de alto contraste con una resolución de hasta
1400 × 900 píxeles. Si desea obtener más
información, consulte el Apéndice B - Modos de
pantalla. Cuando el ordenador funciona con el
adaptador de CA, la imagen de la pantalla es un
poco más brillante que cuando funciona con la
batería. Esta situación es normal y se ha
realizado el diseño para ahorrar energía de la
batería.

Para prolongar la vida de la pantalla, utilice un protector de pantalla


cuando no esté utilizando el ordenador y éste esté inactivo.

Altavoces izquierdo y El ordenador cuenta con dos altavoces para


derecho reproducción de sonido estéreo.
Panel táctil El dispositivo de señalización de panel táctil se
encuentra en el centro del reposamuñecas y se
utiliza para controlar el puntero de la pantalla.
Botones de control Los botones de control situados debajo del panel
del panel táctil táctil permiten seleccionar elementos de menús o
manipular texto y gráficos designados mediante
el puntero de la pantalla.
Botón de Pulse el botón de alimentación para encender y
Alimentación apagar el ordenador. El botón de alimentación
posee un LED en su interior que se ilumina en
color azul (según el modelo adquirido) cuando el
sistema está encendido.
Botón de Internet* Pulse este botón para iniciar una navegador de
Internet. Si el ordenador está apagado, puede
pulsar este botón para encenderlo e iniciar a la
vez un navegador automáticamente en un solo
paso.
(La disponibilidad de esta función depende del
modelo adquirido.)
Botón CD/DVD* Al pulsar este botón se inicia una aplicación que
permite ver CD/DVD.
La aplicación que se inicia depende del modelo:
Reproductor de Windows Media/Reproductor de
vídeo DVD.
(La disponibilidad de esta función depende del
modelo adquirido.)

Manual del usuario 2-8


Descripción general

Botón Play/Pause Pulse este botón para comenzar a reproducir un


(reproducir/pausa)* CD de audio, una película DVD o archivos de
audio digitales. Este botón también actúa como
botón Pausa.
(La disponibilidad de esta función depende del
modelo adquirido.)
Detener* Detiene la reproducción del CD, DVD o audio
digital.
(La disponibilidad de esta función depende del
modelo adquirido.)
Botón Previous Vuelve a la pista, capítulo o archivo digital
(anterior)* anterior. Consulte el Capítulo 4, Principios
básicos de utilización, para obtener más
información.
(La disponibilidad de esta función depende del
modelo adquirido.)
Botón Next Avanza a la pista, capítulo o archivo digital
(siguiente)* siguiente. Consulte el Capítulo 4, Principios
básicos de utilización, para obtener más
información.
(La disponibilidad de esta función depende del
modelo adquirido.)

Si se selecciona Aleatorio en el Reproductor de Windows® Media, la


selección de Siguiente o Anterior provoca el avance a una selección
aleatoria.

Teclado numérico Presione la tecla Bloq Num para activar el teclado


numérico. Use el teclado numérico en vez de las
teclas de números del teclado para introducir
números y códigos ASCII.
Cámara web* Haga una foto o envíe su imagen a los contactos
de web.
(La disponibilidad de esta función depende del
modelo adquirido.)
Micrófono* El micrófono se usa con la cámara web para
hablar con otros usuarios de cámaras web y para
registrar mensajes en soportes de Windows.
(La disponibilidad de esta función depende del
modelo adquirido.)

Manual del usuario 2-9


Descripción general

Indicadores del teclado

CAPS
LOCK

Modo Caps Lock


numérico

Modo numérico Puede usar el teclado numérico para introducir


números cuando el icono de modo Numérico se
enciende en color verde. Consulte el apartado
Teclado numérico del capítulo 6, El teclado.

CAPS
Caps Lock El LED Caps Lock (bloqueo de mayúsculas) se
LOCK
ilumina al pulsar la tecla Caps Lock. Cuando esta
luz está encendida, al pulsar una tecla de letra
del teclado se genera una letra mayúscula.

Unidad de discos ópticos


El ordenador dispone de una unidad de DVD Super Multi o una unidad de
HD DVD de una capa o de doble capa compatible con Doble Capa ±R, en
función de la configuración. El funcionamiento de estas unidades ópticas se
controla mediante un controlador de interfaz ATAPI. Cuando el ordenador
accede a un disco se enciende el indicador situado en la unidad.

Códigos de región para unidades y soportes de DVD


La unidad de discos y los discos se fabrican conforme a las
especificaciones de seis regiones comerciales. Al comprar soportes en
formato DVD-Video, asegúrese de que coinciden con su unidad, ya que,
de lo contrario, no se reproducirán correctamente.
Código Código
1 Canadá, EE.UU.
2 Japón, Europa, Sudáfrica, Oriente Medio
3 Sudeste Asiático, Asia Oriental
4 Australia, Nueva Zelanda, Islas del Pacífico,
Centroamérica, Sudamérica, Caribe
5 Rusia, Subcontinente Indio, África, Corea del
Norte, Mongolia
6 China

Manual del usuario 2-10


Descripción general

Discos grabables
En este apartado se describen los tipos de discos grabables. Compruebe
las especificaciones de la unidad para conocer el tipo de discos que
permite grabar. Use TOSHIBA Disc Creator para grabar discos compactos.
Consulte el Capítulo 4, Principios básicos de utilización.

CDs
■ Los discos CD-R pueden grabarse una vez. Los datos grabados no
pueden ni borrarse ni modificarse.
■ Los discos CD-RW pueden grabarse más de una vez. Utilice discos
CD-RW de velocidad múltiple 1x, 2x o 4x o discos de velocidad alta 4x
a 10x. La velocidad máxima de grabación de discos CD-RW de
velocidad ultra es 24x.

DVD
■ Los discos DVD-R y DVD+R pueden grabarse una vez. Los datos
grabados no pueden ni borrarse ni modificarse.
■ Los discos DVD-RW, DVD+RW y DVD-RAM pueden grabarse más de
una vez.

Unidad de DVD SuperMulti compatible con doble capa ±R


El módulo de unidad de DVD SuperMulti de tamaño completo compatible
con Doble Capa ±R le permite grabar datos en discos regrabables, además
de ejecutar discos de 12 cm (4,72 pulgadas) u 8 cm (3,15 pulgadas) sin
necesidad de utilizar adaptador.

La velocidad de lectura es inferior en el centro del disco y superior en el


borde externo.
Lectura de DVD 8x (máxima)
Grabación de DVD-R 8x (máxima)
Grabación de 6x (máxima)
DVD-RW
Grabación de DVD+R 8x (máxima)
Grabación de 8x (máxima)
DVD+RW
Grabación de 5x (máxima)
DVD-RAM
Lectura de CD 24x (máxima)

Manual del usuario 2-11


Descripción general

Grabación de CD-R 24x (máxima)


Grabación de CD-RW 16x (máxima; soportes de velocidad ultra)
Grabación de DVD+R 4x (máxima)
(DL)
Grabación de DVD-R 4x (máxima)
(DL)
Esta unidad no puede usar discos que permitan grabar a una velocidad de
8x o superior (DVD-R y DVD+R con capa simple), de 6x o superior
(DVD-RW), de 8x o superior (DVD+RW), de 5x (DVD-RAM) o velocidad
ultra o superior (CD-RW).

Unidad de HD DVD-ROM.
El módulo de unidad de HD DVD-ROM SuperMulti compatible con Doble
Capa ±R le permite grabar datos en discos regrabables, además de
ejecutar discos de 12? cm (4,72 pulgadas) u 8 cm (3,15 pulgadas) sin
necesidad de usar un adaptador.

La velocidad de lectura es inferior en el centro del disco y superior en el


borde externo.
Lectura de HD DVD 1x (máxima)
Lectura de DVD 8x (máxima)
Grabación de DVD-R 4x (máxima)
Grabación de 4x (máxima)
DVD-RW
Grabación de DVD+R 4x (máxima)
Grabación de 4x (máxima)
DVD+RW
Grabación de 3x (máxima)
DVD-RAM
Lectura de CD 24x (máxima)
Grabación de CD-R 16x (máxima; soportes de velocidad ultra)
Grabación de CD-RW 10x (máxima)
Grabación de DVD+R 2,4x (máxima)
(DL)
Grabación de DVD-R 2x (máxima)
(DL)
Esta unidad no puede utilizarse con discos que permitan la grabación a
velocidad 4x o superior (DVD-R y DVD+R con capa simple), velocidad 4x o
superior (DVD-RW y DVD+RW), velocidad 3x (DVD-RAM) o velocidad ultra
o superior (CD-RW).

Manual del usuario 2-12


Descripción general

Adaptador de CA
El adaptador de CA convierte la energía CA en energía CC y reduce la
tensión suministrada al ordenador. Se ajusta automáticamente a cualquier
tensión comprendida entre 100 y 240 voltios, así como a frecuencias de 50
o 60 hercios, lo que permite usar el ordenador casi en cualquier
país/región del mundo.
Para recargar la batería, sencillamente conecte el adaptador de CA a una
fuente de alimentación y al ordenador. Consulte el Capítulo 7, Alimentación
y modos de activación, para más detalles.

El adaptador de CA

El uso de un adaptador inadecuado podría dañar el ordenador. TOSHIBA


no asume ninguna responsabilidad sobre los daños provocados de esta
forma. La intensidad de salida es de 19 voltios de CC.

Utilice exclusivamente el adaptador de CA suministrado con el ordenador


o un adaptador de CA aprobado por TOSHIBA.

Manual del usuario 2-13


Para empezar

Capítulo 3

Para empezar

En este capítulo se incluye información general sobre cómo comenzar a


utilizar el ordenador. En él se tratan los siguientes temas:
No olvide leer también el Manual de instrucciones para la seguridad y la
comodidad. En dicho manual, que se suministra junto al ordenador, se
explican los riesgos que puede presentar el producto.
■ Conexión del adaptador de CA
■ Apertura de la pantalla
■ Encendido del ordenador
■ Primer arranque del ordenador
■ Apagado del ordenador
■ Reinicio del ordenador
■ Restauración del software previamente instalado desde el soporte de
recuperación
Todos los usuarios deben leer detenidamente el apartado titulado Primer
arranque del ordenador, en el que se explican las acciones a llevar a cabo
al encender el ordenador por primera vez.

Conexión del adaptador de CA


Conecte el adaptador de CA cuando necesite cargar la batería o desee
alimentar el ordenador mediante CA. Es también la forma más rápida de
comenzar a trabajar, ya que la batería debe cargarse antes de comenzar a
utilizar el ordenador alimentado mediante batería. El adaptador de CA
puede conectarse a cualquier toma que suministre corriente de entre 100 y
240 voltios y 50 ó 60 hercios. Para más información sobre el empleo del
adaptador de CA para cargar la batería, consulte el capítulo 7,
Alimentación y modos de activación.
El uso de un adaptador inadecuado podría dañar el ordenador. TOSHIBA
no asume ninguna responsabilidad sobre los daños provocados de esta
forma. La intensidad de salida es de 19 voltios de CC.

Manual del usuario 3-1


Para empezar

1. Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA.

Conexión del cable de alimentación al adaptador de CA.

2. Conecte el conector de salida de CC del adaptador de CA al puerto de


entrada DC IN situado en la parte posterior del ordenador.

Conexión del adaptador al ordenador

3. Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente activa.


Deberán iluminarse los indicadores de Batería y DC IN de la parte
delantera del ordenador.
Para desconectar su adaptador de CA puede seguir el procedimiento
reservado de conexión del adaptador de CA. Sujete la parte del enchufe
de salida de CC con sus dedos y luego desconéctelo al desconectar el
enchufe de salida de CC.

Manual del usuario 3-2


Para empezar

Apertura de la pantalla
El panel de visualización puede colocarse en diversos ángulos de visión
para proporcionar una visualización óptima.
1. Deslice el pestillo de la pantalla, situado en la parte delantera del
ordenador.

Apertura de la pantalla

2. Levante el panel y ajústelo con el ángulo que le resulte más cómodo.


Tenga cuidado a la hora de abrir y cerrar el panel de visualización. Si la
manipula con brusquedad, podría dañar el ordenador.

Encendido del ordenador


En este apartado se explica cómo encender el ordenador.
Tras encender el ordenador por primera vez, no lo apague hasta después
de haber configurado el sistema operativo. Consulte el apartado Primer
arranque del ordenador de este capítulo.
1. Si ha conectado una disquetera USB, asegúrese de que esté vacía; si hay
un disquete en la unidad, pulse el botón de expulsión para extraerlo.
2. Abra el panel de visualización.
3. Pulse el botón de alimentación del ordenador y, a continuación, suéltelo.

Encendido del ordenador

Manual del usuario 3-3


Para empezar

Primer arranque del ordenador


Al encender el ordenador por primera vez, la primera pantalla que muestra
el ordenador es el logotipo de la pantalla de inicio de Windows® Vista. Siga
las instrucciones que aparecen en cada pantalla. Durante la instalación,
haga clic en el botón Atrás si desea regresar a la pantalla anterior.
Lea con atención el Contrato de licencia de usuario final del sistema
operativo Windows®.

Apagado del ordenador


El ordenador se puede apagar en uno de estos tres modos: Modo apagar
(inicialización), Modo hibernación o Modo de suspensión.

Modo Apagar (modo de inicialización)


Al apagar el ordenador en el Modo apagar, no se guarda ningún dato y el
ordenador, al arrancar, muestra la pantalla principal del sistema operativo
al volver a encenderse.
1. Si ha introducido datos, guárdelos en el disco duro o en otro soporte de
almacenamiento.
2. Asegúrese de que ha terminado toda la actividad en los discos antes
de extraer los CD/DVD o los disquetes.
■ Asegúrese de que el indicador Unidad de disco duro está apagado.
Si apaga el ordenador mientras se accede a un disco (discos), puede
que pierda datos o que el disco resulte dañado.
■ No apague el equipo mientras haya una aplicación en ejecución. Si lo
hace, podría perder datos.
■ No apague ni desconecte un dispositivo de almacenamiento externo ni
extraiga un soporte de almacenamiento durante la lectura/grabación
de datos. Si lo hace, podría perder datos.
3. Haga clic en Inicio, después haga clic en el botón de flecha ( )
situado en los botones de administración de energía ( )y
seleccione Apagar en el menú.
4. Apague todos los dispositivos periféricos conectados al ordenador.
No encienda inmediatamente de nuevo el ordenador ni los dispositivos
periféricos. Espere un poco para evitar daños en los periféricos.

Modo de suspensión
Si tiene que interrumpir su trabajo, puede apagar el ordenador sin salir del
software que esté utilizando haciendo que el ordenador entre en modo
Suspender. En este modo, los datos se conservan en la memoria principal
del ordenador, de manera que, al volver a encender el ordenador, pueda
continuar trabajando en el lugar en que interrumpió su trabajo.

Manual del usuario 3-4


Para empezar

■ Cuando está conectado el adaptador de CA, el ordenador pasa al


modo de inactividad según la configuración de Opciones de energía.
■ Para restaurar el funcionamiento del ordenador desde el Modo de
suspensión, pulse el botón de alimentación o cualquier tecla. Tenga en
cuenta que esta última posibilidad sólo funciona en el teclado interno si
está activada la Activación por teclado en HW Setup.
■ Si una aplicación de red está activa cuando el ordenador entra en
Modo de suspensión, es posible que no se restaure la aplicación
cuando el ordenador se encienda y el sistema regrese del Modo de
suspensión.
■ Para evitar que el ordenador entre automáticamente en modo de
inactividad, desactive el modo de inactividad en Opciones de energía.
No obstante, tenga en cuenta que esta configuración anulará el
cumplimiento del ordenador de la norma Energy Star.

■ Antes de entrar en Modo de suspensión, asegúrese de que guarda


todos los datos.
■ No instale ni desinstale un módulo de memoria cuando el ordenador se
encuentre en Modo de suspensión. El ordenador o el módulo podrían
resultar dañados.
■ No extraiga la batería mientras el ordenador está en Modo de
suspensión, a no ser que el ordenador esté conectado a una fuente de
alimentación de CA. Se perderán los datos existentes en la memoria.

Ventajas del Modo de suspensión


El Modo de suspensión ofrece las siguientes ventajas:
■ Restaura el entorno de trabajo previo más rápidamente que la función
de modo hibernación.
■ Ahorra energía mediante el apagado del sistema cuando el ordenador
no recibe ninguna entrada ni se accede al hardware durante un período
de tiempo definido por la función Modo de suspensión del sistema.
■ Permite utilizar la función de apagado mediante el cierre del panel.

Ejecución del Modo de suspensión


También puede activar el modo de suspensión pulsando Fn + F3 -
consulte el Capítulo 6, El teclado para más información.
Puede acceder al modo Suspensión de tres formas distintas:
1. Haga clic en Inicio y luego en el botón de suspensión ( ) situado
en los botones de administración de energía ( ), o haga clic
en el botón de flecha ( ) y seleccione Suspender en el menú.
2. Cierre el panel LCD del ordenador. Tenga en cuenta que esta función
debe activarse dentro de las Opciones de energía (para acceder a ello,
haga clic en Inicio  Panel de control  Sistema y mantenimiento 
Power Options).

Manual del usuario 3-5


Para empezar

3. Pulsando el botón de alimentación. Tenga en cuenta que esta función


debe activarse dentro de las Opciones de energía (para acceder a ello,
haga clic en Inicio  Panel de control  Sistema y mantenimiento 
Opciones de energía  Seleccionar el comportamiento del botón de
energía).
Al volver a encender el ordenador, podrá continuar en el mismo punto en
que interrumpió el trabajo al apagar el ordenador.
■ Cuando el ordenador está en Modo de suspensión, el indicador de
alimentación parpadea en color naranja.
■ Si utiliza el ordenador alimentado mediante batería, logrará aumentar
su tiempo de funcionamiento global apagándolo en el modo
Hibernación: el Modo de suspensión consume más energía cuando el
ordenador está apagado.

Limitaciones del Modo de suspensión


El Modo de suspensión no funciona en las siguientes situaciones:
■ El ordenador vuelve a encenderse inmediatamente después de apagarse.
■ Los circuitos de memoria quedan expuestos a electricidad estática o
ruido eléctrico.

Modo de hibernación
El modo de hibernación guarda el contenido de la memoria en el disco duro
al apagar el ordenador, de manera que, al volver a encenderlo, se restaure el
estado anterior. Tenga en cuenta que la función de modo hibernación no
guarda el estado de los periféricos conectados al ordenador.
■ Guarde los datos. Al acceder al modo Hibernación, el ordenador
guarda el contenido de la memoria en el disco duro. No obstante, por
razones de seguridad, es recomendable guardar los datos
manualmente.
■ Perderá los datos si extrae la batería o desenchufa el adaptador de CA
antes de que termine la operación de almacenamiento. Espere a que
se apague el indicador Unidad de disco duro.
■ No instale ni desinstale un módulo de memoria cuando el ordenador se
encuentre en modo Hibernación. Si lo hace, perderá datos.

Ventajas del modo Hibernación


El modo Hibernación ofrece las siguientes ventajas:
■ Guarda los datos en el disco duro cuando el ordenador se apaga
automáticamente debido a que la carga de la batería está muy baja.
■ Cuando encienda de nuevo el ordenador, podrá regresar al entorno de
trabajo anterior de forma inmediata.

Manual del usuario 3-6


Para empezar

■ Ahorra energía mediante el apagado del sistema cuando el ordenador


no recibe ninguna entrada ni se accede al hardware durante un período
de tiempo definido por la función de hibernación del sistema.
■ Permite utilizar la función de apagado mediante el cierre del panel.

Inicio del modo Hibernación


También puede activar el Modo de hibernación pulsando Fn + F4 -
remítase al capítulo 6, El teclado para más información.
Para acceder al modo de Hibernación, siga estos pasos.
1. Haga clic en Inicio.
2. Haga clic en el botón de flecha( ) situado en los botones de
administración de energía ( ).
3. Seleccione Hibernar en el menú.

Modo de hibernación automática


El ordenador puede configurarse para entrar en el modo hibernación
automáticamente al pulsar el botón de alimentación o cerrar la tapa. Para
definir esta configuración, siga estos pasos:
1. Haga clic en Inicio y luego en Panel de control.
2. Haga clic en Sistema y mantenimiento y luego en Opciones de
energía.
3. Haga clic en Choose what the Power Button do (seleccionar el
comportamiento del botón de energía) o Choose what closing the
lid does (seleccionar el comportamiento al cerrar la tapa).
4. Active los parámetros de modo hibernación deseados para las
opciones Al pulsar el botón de alimentación y Al cerrar la tapa.
5. Haga clic en el botón Guardar cambios.

Almacenamiento de datos en el modo Hibernación


Al apagar el ordenador en el modo Hibernación, el ordenador tarda unos
instantes en guardar los datos que actualmente están en memoria en el
disco duro. Durante este tiempo, se iluminará el indicador Unidad de
disco duro.
Una vez apagado el ordenador y almacenados los datos de la memoria en
el disco duro, apague todos los periféricos.
No encienda inmediatamente de nuevo el ordenador ni los dispositivos
periféricos. Espere unos instantes para permitir que se descarguen
totalmente todos los condensadores.

Manual del usuario 3-7


Para empezar

Reinicio del ordenador


En algunas circunstancias, deberá reiniciar el sistema, por ejemplo, si:
■ Cambia determinados parámetros de configuración del ordenador.
■ Se produce un error y el ordenador deja de responder a los comandos
del teclado.
Si necesita reiniciar el sistema, podrá hacerlo de tres formas:
1. Haga clic en Inicio y después en el botón de flecha ( ) en los
botones de administración de energía ( ) y seleccione
Reiniciar en el menú.
2. Pulse Ctrl + Alt + Supr para mostrar la ventana del menú y, a
continuación, seleccione Reiniciar en las opciones de apagado.
3. Pulse el botón de alimentación y manténgalo pulsado durante cinco
segundos. Una vez que el ordenador se haya apagado, espere entre
10 y 15 segundos antes de volver a encenderlo pulsando el botón de
alimentación.

Opciones de recuperación del sistema


En la unidad de disco duro hay una partición oculta de aproximadamente
1,5 GB asignada a las opciones de recuperación del sistema. Esta
partición almacena archivos que pueden usarse para reparar el sistema en
caso de que se produzca algún problema.
La función de opciones de recuperación del sistema quedará inutilizable si
se borra esta partición.

Opciones de recuperación del sistema


Las función de opciones de recuperación del sistema se instala en el disco
duro en fábrica. En el caso de que se produjera un error en el intervalo de
tiempo desde que se pulsa el botón de encendido y se inicia la sesión y
dicho error fuera solucionable, el entorno de recuperación de Windows
procederá a solucionar el error automáticamente.
El entorno de recuperación de Windows puede ejecutarse también de
forma manual para solucionar errores.
El procedimiento es el siguiente. Siga las instrucciones que aparecen en el
menú de pantalla.
1. Apague el ordenador.
2. Mantenga pulsada la tecla F8 y encienda de nuevo el ordenador.
3. Aparecerá el menú Advanced Boot Options (opciones avanzadas
de arranque).
Utilice las teclas de cursor para seleccionar Repair Your Computer
(reparar el PC) y pulse Enter.
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
La función Windows Vista™ Complete PC Backup puede usarse en
Windows Vista™ Business Edition y Ultimate Edition.

Manual del usuario 3-8


Para empezar

Restauración del software preinstalado a partir del disco de


recuperación del producto
Si resultaran dañados los archivos preinstalados, utilice el soporte de
recuperación del producto para restaurarlos. Para restaurar el sistema
operativo y todo el software preinstalado, siga estos pasos.
Al volver a instalar el sistema operativo Windows, el disco duro se
reformateará y se perderán todos los datos. No puede usar las opciones
de recuperación del sistema si restaura el software preinstalado sin las
opciones de recuperación del sistema.
1. Cargue el disco de recuperación en la unidad y apague el ordenador.
2. Encienda el ordenador y, cuando aparezca In Touch with Tomorrow
TOSHIBA, pulse la tecla F12 para mostrar el menú de inicialización.
En el modelo provisto de 2 unidades de disco duro, si la unidad HDD1
es la primera, vaya al paso 3. Si la unidad HDD1 no es la primera,
proceda de la siguiente manera:
■ Seleccione <Enter Setup> (Acceder a configuración).
■ Pulse la tecla F9 para volver a la configuración predeterminada y
seleccione [Yes] (Sí).
■ Cuando aparezca el mensaje In Touch with Tomorrow TOSHIBA,
pulse la tecla F12 para mostrar el menú de inicialización. Continúe
en el paso 3.
3. Utilice la tecla de cursor arriba o abajo para seleccionar la unidad de
CD-ROM/DVD en el menú que aparece en pantalla.
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
5. Si el ordenador se suministró con software adicional instalado, no podrá
recuperar dicho software mediante el disco de recuperación. Reinstale
estas aplicaciones (por ejemplo, la suite Works, un reproductor de DVD,
juegos, etc.) por separado mediante otros soportes.

Manual del usuario 3-9


Principios básicos de utilización

Capítulo 4

Principios básicos de utilización

En este capítulo se proporciona información sobre las operaciones básicas


del ordenador, entre otras, la utilización del panel táctil, las unidades de
discos ópticos, el módem interno, la LAN inalámbrica y la LAN. También
ofrece consejos sobre el mantenimiento y la refrigeración del ordenador.

Uso del panel táctil


Para utilizar el panel táctil, toque y mueva el dedo por el panel en la
dirección en la que desea que se desplace el puntero de la pantalla.

1
1. Botones de control del panel táctil 2. Panel táctil/Dual Mode Pad

Panel táctil y botones de control

Los dos botones situados debajo del panel táctil realizan las mismas
funciones que los botones de un ratón estándar.
Pulse el botón izquierdo para seleccionar un elemento de un menú o
manipular el texto o los gráficos designados mediante el puntero. Pulse el
botón derecho para ver un menú u otra función dependiendo del software
empleado.
No presione excesivamente el panel táctil ni utilice para tocarlo un objeto
afilado, como la punta de un bolígrafo, por ejemplo. El panel táctil podría
resultar dañado.

Manual del usuario 4-1


Principios básicos de utilización

El panel táctil tiene funciones similares a las de un ratón de dos botones


con rueda de desplazamiento. Para algunas funciones, podrá tocar en el
panel en lugar de pulsar un botón.
Puede personalizar las acciones del dispositivo de señalización en las
Propiedades de Mouse. Abra el Panel de control, seleccione el icono
Mouse y pulse Enter para abrir la ventana Propiedades de Mouse.
Clic: Haga clic en el botón de control izquierdo o toque el
panel táctil una vez.
Doble-clic: Haga clic en el botón de control izquierdo o toque el
panel táctil dos veces.
Desplazamiento Vertical: mueva el dedo hacia arriba y hacia abajo por
el borde derecho del panel táctil.
Horizontal: mueva el dedo hacia la izquierda y hacia
la derecha por el borde inferior del panel táctil.

Uso de la cámara Web


En esta sección se explica la utilidad de cámara web incluida, que puede
capturar instantáneas e imágenes de vídeo. La cámara web se ejecutará
automáticamente al iniciar Windows.

1 2

1. LED de la cámara web 2. Lente de la cámara web

Manual del usuario 4-2


Principios básicos de utilización

Uso del software


El software de la cámara web está preconfigurado para iniciarse al
arrancar Windows Vista. Si tiene que reiniciarlo, vaya a Inicio 
Programas  Camera Assistant Software (Software asistente de la
cámara)  Camera Assistant Software (Software asistente de la
cámara).

1 2 3

8 7

1. Capturar imágenes fijas 5. Ventana de visualización


2. Grabación de vídeo 6. Resolución de la cámara
3. Grabación de audio 7. Silencio
4. Función 8. Efectos

Instantánea Haga clic para obtener una vista previa de la


instantánea capturada; también puede enviar la
imagen por correo electrónico.
Grabación de vídeo Haga clic para empezar a grabar y haga clic otra
vez para detener la grabación y ver una vista
previa del vídeo.
Grabación de audio Haga clic para empezar a grabar y haga clic otra
vez para detenerla y escuchar una reproducción
preliminar del audio.
Funciones Acceso a funciones adicionales: Acerca de,
Reproductor, Efectos, Propiedades, Configuración
y Ayuda.

Manual del usuario 4-3


Principios básicos de utilización

Acerca de Muestra información detallada del fabricante de


software.
Reproductor Reproduce archivos de vídeo.
Efectos Elija imágenes para visualizarlas en la pantalla de
captura.
Propiedades Elija una de las opciones de la ficha Opciones
para girar, acercar/alejar, cambiar la tasa de
parpadeo, activar el modo nocturno y la
compensación de contraluz; en la ficha Imagen
cambie la configuración del color y el la ficha
Perfil cambie las condiciones de iluminación.
Configuración Elija en la: ficha Opciones para cambiar la
posición de las herramientas; la ficha Imagen para
seleccionar opciones de salida de imágenes como
tamaño, archivo de exportación y lugar de
almacenamiento; la ficha Vídeo para elegir valores
de configuración de salida como frecuencia de
cuadro, tamaño, compresión y ruta de
almacenamiento de archivos; la ficha Audio para
cambiar el dispositivo de audio, la compresión, el
volumen y la ruta de almacenamiento de archivos.
Ayuda Muestra los archivos de ayuda del software.

Utilización del módem interno


En esta sección se describe cómo configurar y utilizar el módem para
conectar con otros equipos. Para obtener más información, consulte los
archivos de la ayuda en línea del ordenador y los del software de módem.
El módem interno no admite las funciones de voz descritas en los archivos
de ayuda. No obstante, sí admite todas las funciones de datos y fax.

■ En caso de tormenta eléctrica, desconecte el cable del módem del


conector telefónico.
■ No conecte el módem a una línea telefónica digital ya que el módem
resultaría dañado.

Manual del usuario 4-4


Principios básicos de utilización

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES


Cuando utilice un equipo telefónico, deberá tomar siempre precauciones de
seguridad básicas para reducir el riesgo de fuego, descargas eléctricas o
lesiones a las personas; entre dichas precauciones figuran las siguientes:
1. No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una
bañera, un fregadero, o una lavadora, en una superficie húmeda o
cerca de una piscina.
2. Evite utilizar el teléfono (salvo si es de tipo inalámbrico) durante una
tormenta eléctrica. Existe riesgo remoto de que se produzca una
descarga eléctrica a consecuencia de un rayo.
3. No utilice el teléfono para informar de un escape de gas en las
proximidades del escape.
4. Utilice sólo el cable de alimentación indicado en este manual.

Selección de región
Las normativas sobre telecomunicaciones difieren de un país/región a
otro/otra, por lo que deberá asegurarse de que la configuración del módem
interno es la correcta para el país/región donde desea utilizar el módem.
1. Abra la aplicación de selección de región de módem (Modem Region
Select). Se encuentra en el menú Programas, en TOSHIBA 
Networking  Modem Region Select (selección de región de
módem).
No utilice la función de selección de país/región de la utilidad de
configuración del módem del Panel de control si dicha función se
encuentra disponible. Si cambia el país/región en el Panel de control, el
cambio podría no surtir efecto.
2. Aparecerá el icono de Selección de región en la barra de tareas de
Windows.

El icono Selección de región

3. Haga clic en este icono con el botón principal del ratón para ver la lista
de regiones que admite el módem. También aparecerá un submenú
sobre información de ubicación de telefonía. Aparecerá una marca de
verificación junto a la región y la ubicación de telefonía seleccionadas.
4. Seleccione una región del menú de regiones o una ubicación de
telefonía del submenú correspondiente.
■ Al hacer clic en una región, ésta se convierte en la región
seleccionada para el módem y se establecerá automáticamente la
Nueva ubicación para telefonía.
■ Al seleccionar una ubicación de telefonía, la región correspondiente
se seleccionará automáticamente y se convertirá en la
configuración actual de región para el módem.

Manual del usuario 4-5


Principios básicos de utilización

Menú Propiedades
Haga clic en el icono con el botón secundario del ratón para ver el
siguiente menú.

El menú Propiedades

Configuración
Puede activar o desactivar los siguientes parámetros de configuración:

Modo de ejecución automática


La utilidad de selección de región se iniciará automáticamente al arrancar
el sistema operativo.

Abrir el cuadro de diálogo Propiedades de marcado


después de seleccionar la región.
Aparecerá automáticamente el cuadro de diálogo de propiedades de
marcado tras seleccionar la región.

Lista de ubicaciones para la selección de región


Aparecerá un submenú con la información de ubicación para telefonía.

Abra el cuadro de diálogo si el código de región del módem


y el de la ubicación actual de telefonía no coinciden.
Aparecerá un cuadro de diálogo de advertencia si la configuración actual
de código de región y la ubicación de telefonía no son correctas.

Selección de módem
Si el ordenador no logra reconocer el módem interno, aparecerá un cuadro
de diálogo. Seleccione el puerto COM que debe usar el módem.

Manual del usuario 4-6


Principios básicos de utilización

Propiedades de marcado
Seleccione este elemento para ver las propiedades de marcación.
Si utiliza el ordenador en Japón, la legislación técnica descrita en la Ley
empresarial de telecomunicaciones exige la selección del modo de región
para Japón. Es ilegal utilizar el módem en Japón con cualquier otra opción
seleccionada.

Conexión
Siga estos pasos para conectar el cable del módem interno.
■ En caso de tormenta eléctrica, desconecte el cable del módem del
conector telefónico.
■ No conecte el módem a una línea telefónica digital ya que el módem
resultaría dañado.
1. Conecte un extremo del cable modular al conector del módem.
2. Conecte el otro extremo del cable modular a un conector telefónico
(roseta).

Conexión del módem interno

No tire del cable ni mueva el ordenador mientras esté conectado el cable.

Si observa que la velocidad del módem es baja o se interrumpen las


comunicaciones cuando utiliza el módem, establezca la velocidad de la
CPU con el valor Máxima en la utilidad Ahorro de energía de TOSHIBA.

Desconexión
Para desconectar el cable del módem interno, siga estos pasos.
1. Apriete la palanca que presenta el conector del lado de la roseta y tire
del conector.
2. Desconecte el cable del ordenador de la misma forma.

Manual del usuario 4-7


Principios básicos de utilización

LAN
El ordenador está equipado con hardware de red que admite LAN Ethernet
(10 megabits por segundo, 10BASE-T) y LAN Fast Ethernet (100 megabits
por segundo, 100BASE-TX).
No instale ni extraiga un módulo de memoria opcional mientras esté
activada la función de Activación mediante LAN.

La función de Activación mediante LAN no funciona con alimentación de


batería. En el modo de hibernación/apagado deberá dejar siempre el
ordenador conectado al adaptador de CA, si está utilizando esta
característica.

Conexión del cable de la LAN


El ordenador debe estar correctamente configurado para conectar con una
LAN. El inicio de una sesión en una LAN con la configuración
predeterminada del ordenador puede provocar un funcionamiento erróneo
de la LAN. Consulte al administrador de la LAN los procedimientos de
configuración necesarios.
Si utiliza una LAN Ethernet (10 megabits por segundo, 10BASE-T), puede
establecer la conexión con un cable CAT5 o uno CAT3.
Si utiliza Fast Ethernet 100BASE-TX, deberá conectar usando un cable
CAT5.
Para conectar el cable de la LAN, siga estos pasos.
1. Apague el ordenador y todos los dispositivos externos conectados a él.
2. Conecte un extremo del cable al conector de la LAN. Empuje
suavemente hasta que note que el pestillo encaja en su sitio.

Conexión del cable de la LAN

3. Conecte el otro extremo del cable a un conector del concentrador de la


LAN. Consulte al administrador de la LAN antes de realizar la conexión
a un concentrador.

Desconexión del cable de la LAN


Para desconectar el cable de la LAN, siga estos pasos.
1. Apriete la palanca del conector de la LAN y tire del conector.
2. Desconecte el cable del hub de la LAN de la misma forma. Consulte al
administrador de la LAN antes de desconectar del concentrador.

Manual del usuario 4-8


Principios básicos de utilización

LAN inalámbrica
La LAN inalámbrica es compatible con otros sistemas LAN que cumplan
los estándares de LAN inalámbrica IEEE802.11a, 11b, 11g y Draft 11n.
Admite las siguientes prestaciones:
■ Mecanismo de selección automática de velocidad de transmisión en el
rango de transmisión de 54, 48, 36, 24, 18, 9, 6 Mbps para módulos
LAN inalámbricos 802.11a/b/g y 802.11b/g.
■ Cifrado de datos según la norma de cifrado avanzado (Advanced
Encryption Standard, AES) basado en algoritmo de cifrado de 256 bits.
La activación mediante LAN inalámbrica es admitida por ciertos modelos
de LAN inalámbrica en el modo de suspensión/hibernación con el
adaptador de CA conectado.
(Según el modelo adquirido.)
■ Selección de canal frecuencia (5 y 2,4 GHz).
■ Itinerancia sobre múltiples canales.
■ Administración de energía de la tarjeta (Card Power Management).
■ Codificación de datos para acceso a Wi-Fi protegido (WPA).
11a, 11b, 11g y 11n inalámbricos están basados en IEEE 802.11a,
802.11b, 802.11g y 802.11n respectivamente. La especificación IEEE
802.11n no ha concluido y actualmente está en versión preliminar. Los
adaptadores LAN inalámbricos 11a/b/g/n de TOSHIBA están basados en
la versión preliminar, versión 1.0, de la especificación IEEE 802.11n. Un
adaptador con 11a/b, 11a/b/g u 11a/b/g/n se puede comunicar en
cualquiera de sus formatos compatibles. La conexión real se basará en el
punto de acceso al que se conecta.
La compatibilidad de la conexión con equipos inalámbricos en modo 11n
borrador no está garantizada.
La función Draft 11n no se puede usar con WEP/TKIP. El modo Draft 11n
sólo se puede usar con el modo WPA-PSK (AES) o el modo sin seguridad.

Seguridad
1. TOSHIBA recomienda activar la función de cifrado o codificación WPA;.
De lo contrario, el ordenador quedaría expuesto a accesos ilícitos a
través de la conexión de LAN inalámbrica que podrían dar lugar a
intrusiones con el consecuente riesgo de robo o pérdida de datos
almacenados, entre otros. Además, el propietario de una conexión de
Internet es el responsable de todas las actividades de navegación,
descarga y carga realizadas mediante dicha conexión. Por
consiguiente, una red inalámbrica insegura conectada directamente a
Internet es una invitación al abuso por parte de intrusos que podrían
hacer uso de los privilegios de su cuenta con el correspondiente ISP.
2. TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por escucha de datos
debida al uso de la LAN inalámbrica, así como por los daños que de
ello se deriven.

Manual del usuario 4-9


Principios básicos de utilización

Tecnología inalámbrica Bluetooth


La tecnología inalámbrica Bluetooth® elimina los cables entre dispositivos
electrónicos como ordenadores de sobremesa, impresoras y teléfonos
móviles.
La tecnología inalámbrica Bluetooth incluye las siguientes prestaciones:

Funcionamiento en todo el mundo


El radiotransmisor y radiorreceptor Bluetooth funciona en la banda de
2,4 GHz, con lo cual es gratuito y compatible con los sistemas de radio de
prácticamente todos los países del mundo.

Enlaces de radio
Puede establecer fácilmente enlaces entre dos o más dispositivos. El
enlace se mantiene aunque los dispositivos no se encuentren en línea de
visión.

Seguridad
Dos mecanismos de seguridad avanzados garantizan un alto nivel de
seguridad:
■ La autentificación impide el acceso a datos críticos y hace imposible la
falsificación del origen de un mensaje.
■ El cifrado impide posibles intromisiones y mantiene la confidencialidad
del enlace.

Bluetooth® Stack para Windows® de TOSHIBA


Este software está especialmente diseñado para los siguientes sistemas
operativos:
■ Microsoft® Windows Vista™
A continuación se proporciona información detallada para su utilización
con estos sistemas operativos. Consulte también la información electrónica
incluida con cada software.
La pila Bluetooth® se basa en la especificación Bluetooth® versión 1.1/
1.2/2.0+EDR. TOSHIBA no puede confirmar la compatibilidad entre todos
los productos de PC y/u otros dispositivos electrónicos que utilicen
Bluetooth™ al margen de los PC portátiles TOSHIBA.

Manual del usuario 4-10


Principios básicos de utilización

Notas de última hora relacionadas con Bluetooth® Stack


para Windows® de TOSHIBA
1. Software de aplicación de fax:
Por lo que se refiere al software de aplicación de FAX, algunos
programas no pueden utilizar esta Bluetooth® Stack.
2. Múltiples usuarios:
En Windows Vista, el uso de Bluetooth no es compatible con un
entorno multiusuario. Esto significa que, cuando utilice Bluetooth, otros
usuarios que hayan iniciado sesión en el mismo ordenador no podrán
utilizar su funcionalidad Bluetooth.

Servicio técnico para producto:


Encontrará la información más actualizada sobre compatibilidad con
sistemas operativos o idiomas y sobre disponibilidad de actualizaciones en
el sitio Web http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm
en Europa.

Comunicaciones inalámbricas
Puede que no sea posible establecer una conexión de red con un nombre
de red específico empleando la función de red ad hoc. Si esto sucede,
será necesario configurar la nueva red(*) para todos los ordenadores
conectados a la misma red y volver así a habilitar las conexiones de red.
* Asegúrese de usar un nombre de red nuevo.

Interruptor de comunicación inalámbrica


Puede activar o desactivar la función de LAN inalámbrica mediante el
interruptor de encendido/apagado. Cuando el interruptor está apagado, no
se produce ningún envío o recepción de datos. Deslice el interruptor hacia
adelante para activarlo y hacia atrás para desactivarlo.
Coloque este interruptor en la posición de apagado cuando se encuentre
en aviones y hospitales. Compruebe el LED: dejará de iluminarse cuando
la función de comunicación inalámbrica esté desactivada.

LED de comunicaciones inalámbricas


El LED indica el estado de las funciones de comunicación inalámbrica.
Estado del LED Indicación
LED apagado El interruptor de comunicación inalámbrica está
apagado.
LED iluminado El interruptor de comunicaciones inalámbricas
está encendido.

Manual del usuario 4-11


Principios básicos de utilización

Utilización de las unidades de discos ópticos


Las ilustraciones de este apartado pueden diferir ligeramente de su unidad,
aunque el funcionamiento es el mismo para todas las unidades de discos
ópticos. La unidad de tamaño completo proporciona una ejecución de alto
rendimiento para programas en disco. Puede ejecutar discos de 12 cm
(4,72") u 8 cm (3,15") sin adaptador. El funcionamiento de la unidad de
discos se gestiona mediante un controlador de interfaz ATAPI. Cuando el
ordenador accede a un disco se enciende el indicador situado en la
unidad.
Use el reproductor de vídeo DVD para ver discos DVD-Video.
Si tiene una unidad de DVD SuperMulti o una unidad de HD DVD, consulte
también la sección Grabación de CD/DVD con la unidad de DVD SuperMulti
o la unidad de HD DVD para conocer las precauciones relativas a la
grabación de CD.

Carga de discos ópticos


Para cargar un disco, siga estos pasos.
1. Encienda el ordenador.
2. a. Pulse el botón de expulsión para que se abra ligeramente la bandeja.

Botón de
expulsión

Pulsación del botón de apertura

b. Cuando el ordenador esté apagado, la bandeja no se abrirá al


pulsar el botón de expulsión. Si está apagado el ordenador, podrá abrir
la unidad introduciendo un objeto delgado (de alrededor de 15 mm),
como, por ejemplo, un clip de papel desdoblado, en el orificio situado a
la derecha del botón de apertura.

Manual del usuario 4-12


Principios básicos de utilización

Apertura manual mediante el orificio de apertura

3. Sujete la bandeja con suavidad y tire de ella hasta abrirla totalmente.

Apertura de la bandeja

4. Coloque el disco en la bandeja con la etiqueta hacia arriba.

Introducción de un disco

Manual del usuario 4-13


Principios básicos de utilización

Tenga cuidado de no tocar la lente o el área circundante. Al hacerlo,


podría dañar la unidad o provocar un funcionamiento erróneo.
5. Presione suavemente la parte central del disco hasta que note que
encaja. El disco debe quedar por debajo del punto más alto del eje,
pegado a la base.
6. Empuje en la parte central de la bandeja para cerrarla. Empuje
suavemente hasta que quede cerrada.
Si el disco no queda correctamente colocado al cerrar la bandeja, el disco
puede resultar dañado. Además, la bandeja podría no abrirse totalmente
al pulsar el botón de apertura.

Cierre de la bandeja de la unidad

Extracción de discos ópticos


Para extraer el disco, siga estos pasos.
No pulse el botón de apertura de la bandeja mientras el ordenador esté
accediendo a la unidad de discos. Espere a que el indicador de discos
ópticos se apague antes de abrir la bandeja. Asimismo, si al abrir la
bandeja el disco está girando, espere a que se pare antes de extraerlo.
1. Para abrir parcialmente la bandeja, pulse el botón de apertura. Tire con
suavidad de la bandeja hasta abrirla completamente.
■ Cuando la bandeja se abra ligeramente, espere unos instantes para
asegurarse de que el disco ha dejado de girar antes de abrir
totalmente la bandeja.
■ Apague el ordenador antes de utilizar el orificio de expulsión. Si el
disco se encontrara girando, éste podría salir despedido y provocar
lesiones.

Manual del usuario 4-14


Principios básicos de utilización

2. La bandeja presenta a ambos lados unas muescas que permiten


sujetar el disco. Sujételo y extráigalo.

Extracción de un disco

3. Empuje en la parte central de la bandeja para cerrarla. Empuje


suavemente hasta que quede cerrada.

Botones
El botón de Internet y el botón de CD/DVD pueden asignarse a funciones y
aplicaciones en las Propiedades de TOSHIBA Controls.
1. Mueva el cursor del ratón para llegar a la parte superior de la pantalla
del escritorio. Aparecerán las tarjetas negras y blancas. Haga clic en la
tarjeta blanca “Button support”.
2. Aparece completamente la tarjeta blanca “Button Support”. Al hacer
doble clic en esa tarjeta, aparece el cuadro de diálogo para cambiar la
función del botón.
3. Cambie la función de los botones. O puede ir a:
1. Inicio  Todos los programas  TOSHIBA  Utilidades 
Toshiba Assist.
2. Elija optimizar en el panel izquierdo y después seleccione
TOSHIBA Button Controls (controles de botón TOSHIBA).

Asignaciones de botones de TOSHIBA

Manual del usuario 4-15


Principios básicos de utilización

Botones de control de reproducción de CD/DVD


Junto al botón de alimentación se encuentran los cuatro botones siguientes
que permiten controlar la reproducción de discos ópticos y de datos de
audio digital:
Reproducir/Pausa Inicia y realiza una pausa en la reproducción.
Detener Detiene la reproducción.
Siguiente Avanza a la siguiente pista, capítulo o
información.
Anterior Regresa a la pista, el capítulo o la información
anterior.

Si se selecciona Aleatorio en el Reproductor de Windows Media, la


selección de Siguiente o Anterior provoca el avance a una selección
aleatoria.

TOSHIBA Disc Creator


Tenga en cuenta las siguientes limitaciones a la hora de usar TOSHIBA
Disc Creator:
■ No es posible crear DVD-Video utilizando TOSHIBA Disc Creator.
■ No es posible crear DVD-Audio utilizando TOSHIBA Disc Creator.
■ No se puede usar la función “Audio CD” de TOSHIBA Disc Creator para
grabar música en soportes DVD-R/-RW o DVD+R/+RW.
■ No use la función de copia de seguridad de disco (DISC Backup) de
TOSHIBA Disc Creator para copiar DVD-Video y DVD-ROM con
protección de copyright.
■ No se pueden crear copias de seguridad de los soportes DVD-RAM
con la función “Disc Backup” de TOSHIBA Disc Creator.
■ No se puede hacer una copia de seguridad de un CD-ROM o CD-R/RW
en un DVD-R/-RW o DVD+R/+RW mediante la función “Disc Backup”
de TOSHIBA Disc Creator.
■ No podrá crear copias de seguridad de DVD-ROM, DVD-Video o
DVD-R/-RW o DVD+R/+RW en CD-R/RW empleando TOSHIBA Disc
Creator.
■ TOSHIBA Disc Creator no permite grabar en formato de paquetes.
■ Quizá no pueda utilizar la función “Disc Backup” [Copia de seguridad
de disco] de TOSHIBA Disc Creator para hacer una copia de un disco
DVD-R/-RW o DVD+R/+RW que se haya creado con otro software o en
otro grabador de DVD-R/-RW o DVD+R/+RW.

Manual del usuario 4-16


Principios básicos de utilización

■ Si añade datos a un disco DVD-R y DVD+R en el que ya ha gradado,


es posible que no pueda leer los datos añadidos en algunas
circunstancias. No pueden leerse en sistemas operativos de 16 bits,
como Windows 98SE y Windows ME; en el caso de Windows NT4,
necesitará Service Pack 6 o posterior para leer los datos y, en Windows
2000, necesitará el Service Pack 2 o posterior para leerlos. Algunas
unidades de soportes ópticos leen los datos añadidos con
independencia del sistema operativo.
■ TOSHIBA Disc Creator no admite la grabación en discos DVD-RAM.
Para grabar en un DVD-RAM, use el Explorador u otra utilidad similar.
■ Al crear una copia de seguridad de un disco DVD, asegúrese de que la
unidad de origen admite la grabación en discos DVD-R/-RW o DVD+R/
+RW. Si la unidad de origen no es compatible con la grabación en
discos DVD-R/-RW o DVD+R/+RW, es posible que la copia de
seguridad no se cree correctamente.
■ Al crear una copia de seguridad de un DVD-R, DVD-RW, DVD+R o
DVD+RW, asegúrese de que utiliza el mismo tipo de disco.
■ No es posible eliminar parcialmente datos grabados en un disco
CD-RW, DVD-RW o DVD+RW.

Verificación de los datos


Para verificar que los datos se graban o regraban correctamente, siga
estos pasos antes de grabar o regrabar un Data CD/DVD.
1. Muestre el cuadro de diálogo de configuración realizando uno de los
dos pasos siguientes:
■ Haga clic en el botón de configuración ( ) para grabar en la
barra de herramientas principal en el modo Data CD/DVD (CD/DVD
de datos).
■ Seleccione La opción de grabar  Datos de CD/DVD en el menú
Configuración.
2. Marque la casilla de verificación Verify written data (verificar datos
grabados).
3. Seleccione el modo File Open o Full Compare.
4. Haga clic en el botón Aceptar.

Conservación de los soportes


En este apartado se proporcionan consejos para proteger los datos
almacenados en los discos.
Manipule los soportes con cuidado. Las siguientes precauciones aumentan
la vida útil de los soportes y protegen los datos almacenados en los mismos:
1. Guarde los discos en el contenedor en que se entregaron para
protegerlos y mantenerlos limpios.
2. No doble el disco.

Manual del usuario 4-17


Principios básicos de utilización

3. No escriba ni pegue ninguna etiqueta en el disco; de lo contrario, se


dañaría la superficie que contiene los datos.
4. Sostenga el disco por el borde exterior o por el agujero del centro. Las
huellas dactilares en su superficie pueden impedir que la unidad lea
correctamente los datos almacenados.
5. No los exponga al contacto directo de la luz solar o a temperaturas
extremas de calor o frío, ni coloque sobre ellos objetos pesados.
6. Si un disco presenta polvo o está sucio, límpielo con un paño limpio y
seco. Limpie el disco del centro hacia fuera, no en dirección circular. Si
fuera necesario, utilice un paño ligeramente humedecido con agua o
con un producto limpiador neutro. No utilice bencina, corrosivos ni
productos similares.

Discos
1. Guarde los discos en el contenedor en que se entregaron para
protegerlos y mantenerlos limpios. Si un disco está sucio, no utilice
líquidos limpiadores. Límpielo con un paño ligeramente humedecido.
2. No deslice la cubierta protectora de metal ni toque la superficie
magnética del disco. Las huellas digitales pueden impedir que la
unidad de disco lea los datos del disco.
3. Se pueden perder datos si los discos se doblan o se exponen a la luz
solar directa o a temperaturas extremas de calor o frío.
4. No coloque objetos pesados sobre los discos.
5. No coma, fume ni utilice goma de borrar cerca de los discos. La
entrada de partículas extrañas en la cubierta del disquete puede dañar
la superficie magnética.
6. La energía magnética puede destruir los datos de los discos. Mantenga
los discos alejados de altavoces, aparatos de radio, televisión y otras
fuentes de campos magnéticos.

TV-Out y HDMI
Utilice el puerto de salida para TV para establecer una conexión con un
televisor. Asegúrese de que utiliza un cable de S-video de cuatro pines.
Utilice el puerto HDMI para conectar un HDTV. Para obtener más
información, consulte el Apéndice B.

Puerto de salida para TV HDMI

Manual del usuario 4-18


Principios básicos de utilización

Configuración de más de una pantalla


Puede configurar el ordenador para utilizar más de una pantalla, lo que
permite mostrar un solo escritorio en dos monitores.
La ventana Configuración de pantalla le permite ajustar con mayor precisión
la posición relativa de las dos pantallas cuando están configuradas como un
escritorio ampliado. En la ventana Configuración de pantalla, las dos
pantallas están situadas horizontalmente, verticalmente o con cualquier
configuración diagonal que desee, como se muestra a continuación.

Si no va a haber conectada ninguna pantalla externa la siguiente vez que


utilice el ordenador, deberá cancelar el escritorio ampliado o la
configuración de pantallas clónicas antes de apagar el ordenador.
La configuración de clonación de pantalla es aquella en la que se
selecciona más de un dispositivo y se utiliza simultáneamente.

Limpieza del ordenador


Para garantizar una vida duradera, sin problemas de funcionamiento,
mantenga el ordenador libre de polvo y tenga cuidado con el uso de
líquidos cerca del ordenador.
■ Evite derramar líquidos sobre el ordenador. Si el ordenador se moja,
apáguelo inmediatamente y deje que se seque por completo antes de
volver a encenderlo.
■ Limpie el ordenador utilizando un paño ligeramente humedecido (con
agua). Puede utilizar un líquido limpiacristales para la pantalla.
Humedezca ligeramente un paño limpio y suave y limpie la pantalla con
cuidado.

Manual del usuario 4-19


Principios básicos de utilización

Nunca pulverice directamente sobre el ordenador ni derrame líquidos


sobre el mismo. Nunca utilice sustancias químicas o abrasivas para
limpiar el ordenador.

Transporte del ordenador


El ordenador está diseñado para un funcionamiento duradero. Sin
embargo, se aconseja tomar algunas precauciones durante el
desplazamiento para que funcione sin problemas.
■ Asegúrese de que haya terminado toda la actividad de disco antes de
desplazar el ordenador. Verifique los indicadores Unidad de disco
duro interna y unidad de discos ópticos en el ordenador.
■ Si hay algún disco en la unidad, extráigalo.
■ Si hay un disco en la unidad de discos ópticos, extráigalo. Asegúrese
también de que la bandeja de la unidad de discos óptico está bien
cerrada.
■ Apague el ordenador.
■ Desconecte todos los periféricos antes de desplazar el ordenador.
■ Cierre la pantalla. No sujete el ordenador por el panel de visualización
ni por la parte posterior (donde se encuentran los puertos de interfaz).
■ Desconecte el adaptador de CA si está conectado.
■ Use el maletín de transporte para desplazar el ordenador.

Manual del usuario 4-20


Acerca de HD DVD

Capítulo 5

Acerca de HD DVD

En esta sección se describen las funciones y la utilización de la unidad


HD DVD y de los discos HD DVD. *El botón de HD DVD está disponible
únicamente en algunos modelos.

Resumen
El formato HD DVD permite a los usuarios disfrutar de vídeos, conciertos y
otros contenidos empaquetados aprovechando las ventajas que ofrece su
gran capacidad de almacenamiento y su alta calidad de audio y vídeo.
HD DVD también permite el almacenamiento de vídeos de larga duración
cuando se combinan con las tecnologías de compresión de vídeo más
avanzadas.
La capacidad de almacenamiento y la velocidad de transferencia de datos
del HD DVD es superior al DVD estándar, con dos tipos de discos de solo
reproducción en formato de una capa de 15 GB y doble capa de 30 GB
(Gigabytes).
1. Es posible que los DVD sin finalizar creados en grabadoras
domésticas de DVD no se puedan reproducir en el ordenador.
2. Al insertar un disco DVD-R DL sin finalizar, Windows Vista™ puede
finalizar automáticamente el disco e impedir cualquier posterior
grabación en el mismo.

Información importante sobre el uso


■ Dado que el HD DVD es un nuevo formato, existe la posibilidad de que
se añadan nuevas funciones en una fecha posterior. Por ello, es
importante que el comprador entienda que puede ser necesario
software y otras actualizaciones tras la compra. Asegúrese de que
realiza el registro de usuario para recibir las actualizaciones del
producto puntualmente.
■ Este producto permite reproducir los formatos de DVD y CD ya
existentes, aunque es posible que la reproducción no sea posible con
algunos programas. Este producto no permite reproducir software de
formato Blu-ray DISC™.

Manual del usuario 5-1


Acerca de HD DVD

■ HD DVD es un nuevo estándar que utiliza nuevas tecnologías. Como tal,


cabe la posibilidad de que se produzcan problemas relacionados con la
conexión, compatibilidad o funcionamiento de algunos discos y otros
dispositivos digitales. El logotipo HD DVD-ROM significa que esta unidad
cumple la norma física HD DVD, pero no significa el cumplimiento del
estándar de vídeo HD DVD Video. Este dispositivo no admite funciones
avanzadas de la norma HD DVD Video definidas por el DVD Forum,
incluidas las funciones de imagen-en-imagen y de descarga de red. Es
posible que los movimientos en pantalla no sean suaves y que el
rendimiento se reduzca con algunos contenidos de HD DVD.
■ La reproducción de contenidos con una elevada tasa de bits puede
provocar la pérdida de fotogramas, saltos en el sonido o la reducción
del rendimiento del ordenador.
■ La visualización de contenido HD DVD en una pantalla externa exige
una entrada HDMI™ o DVI apta para HDCP en la pantalla externa.
■ Asegúrese de que conecta el adaptador de CA del ordenador cuando
reproduzca un HD DVD.
■ La alimentación de la CPU se concentra en la reproducción de HD DVD
cuando se reproduce este tipo de contenido, por lo que debe
asegurarse de que sale de todas las demás aplicaciones.
■ Las mejoras de audio de Dolby Digital solo son compatibles con el
sistema operativo Microsoft® Windows. Los contenidos con
velocidades altas de muestreo de 48 kHz o más se reducen al
reproducirse por los altavoces integrados o por el conector para
auriculares.
■ Este dispositivo admite la tecnología de protección de copia de nueva
generación AACS (Advanced Access Content System). Es preciso
renovar la clave AACS integrada en este dispositivo para disfrutar sin
interrupciones de los contenidos HD DVD. Se requiere conexión a
Internet para renovar la clave.
■ Para más información sobre las claves AACS, visite el sitio Web de
AACS (http://www.aacsla.com/home).

Soportes HD DVD
■ Al igual que ocurre con los CD y DVD, los HD DVD se dividen en formatos
de solo lectura y formatos grabables, como se indica a continuación.
■ Algunos soportes no pueden utilizarse con este producto. Asegúrese
de leer completamente la sección Unidad de DVD SuperMulti
compatible con doble capa ±R, Unidad de HD DVD-ROM. o la unidad
de HD DVD-R del capítulo 2 antes de usar este producto.
■ HD DVD-Video: Para la reproducción de vídeo. Se utiliza para
almacenar películas y otros vídeos.
■ HD DVD-ROM: Soporte de solo lectura.
■ HD DVD-R: Soporte grabable sobre el que solo es posible escribir una
vez.
■ HD DVD (disco de formato gemelo): tiene ambas capas de HD DVD y
DVD grabables.

Manual del usuario 5-2


Acerca de HD DVD

Estructuras y capacidad de los soportes


HD DVD
Superficie grabable Estructura de capas grabables Capacidad
Una cara y una capa Solo capa grabable de HD DVD 15 GB
Una cara y capa dual Solo capa grabable de HD DVD 30 GB
Dos caras y una capa Solo capa grabable de HD DVD 30 GB
Dos caras y capa dual Solo capa grabable de HD DVD 60 GB

HD DVD (disco con formato doble)


Superficie grabable Estructura de capas grabables Capacidad
Una cara y capa dual Capa grabable de HD DVD 15 GB
Capa grabable de DVD 4,7 GB

Uso de TOSHIBA HD DVD PLAYER para disfrutar de discos


HD DVD

Restricciones de reproducción de HD DVD


La unidad de HD DVD-ROM y la unidad de HD DVD-R permite a los
usuarios disfrutar de la gran calidad de imagen del HD DVD-Video.
El software del “TOSHIBA HD DVD PLAYER” se suministra para la
reproducción de HD DVD-Video.

Información importante sobre el uso

Reproducción de HD DVD
■ HD DVD es un nuevo estándar que utiliza nuevas tecnologías. Como tal,
cabe la posibilidad de que se produzcan problemas relacionados con la
conexión, compatibilidad o funcionamiento de algunos discos y otros
dispositivos digitales. El logotipo HD DVD-ROM significa que esta unidad
cumple la norma física HD DVD, pero no significa el cumplimiento del
estándar de vídeo HD DVD Video. Este dispositivo no admite funciones
avanzadas de la norma HD DVD Video definidas por el DVD Forum,
incluidas las funciones de imagen-en-imagen y de descarga de red. Es
posible que los movimientos en pantalla no sean suaves y que el
rendimiento se reduzca con algunos contenidos de HD DVD.
■ Este dispositivo admite la tecnología de protección de copia de nueva
generación AACS (Advanced Access Content System). Es preciso
renovar la clave AACS integrada en este dispositivo para disfrutar sin
interrupciones de los contenidos HD DVD. Se requiere conexión a
Internet para renovar la clave.

Manual del usuario 5-3


Acerca de HD DVD

■ Dado que la reproducción de HD DVD funciona de acuerdo con los


programas incorporados en el contenido, los métodos de
funcionamiento, las pantallas de funcionamiento, los efectos sonoros,
los iconos y otras funciones pueden variar dependiendo del disco. Para
más información sobre estos elementos, consulte las instrucciones
incluidas con el contenido o póngase en contacto directamente con el
fabricante del contenido.

Información importante sobre la reproducción de discos de


HD DVD Video

Discos HD DVD Video


■ Use “TOSHIBA HD DVD PLAYER” para reproducir HD DVD Video. El
“Reproductor de Windows Media” y otros programas disponibles
comercialmente no se pueden usar para reproducir HD DVD Video.
■ La reproducción de HD DVD Video puede tardar unos instantes en
iniciarse.
■ Al reproducir un HD DVD (disco con formato doble), ejecútelo desde
“TOSHIBA HD DVD Launcher Menu” (menú de inicio de TOSHIBA
HD DVD).

Durante su utilización
■ Pueden producirse pérdidas de fotogramas, saltos en el sonido o
desincronización entre audio y vídeo durante la reproducción de
algunos títulos de HD DVD Video.
■ Cierre las demás aplicaciones al usar el “TOSHIBA HD DVD PLAYER”.
No abra otras aplicaciones ni realice ninguna otra operación durante la
reproducción de HD DVD Video. En algunas situaciones, la
reproducción puede detenerse o no funcionar correctamente.
■ Si las ventanas o iconos de programas residentes en memoria
parpadean durante la reproducción, maximice la ventana de “TOSHIBA
HD DVD PLAYER”.
■ No reproduzca discos HD DVD Video mientras ve o graba programas
de televisión empleando otras aplicaciones. Si lo hace, podría provocar
errores de reproducción de HD DVD Video o de grabación del
programa de televisión. Además, si se inicia una grabación
programada durante la reproducción de HD DVD Video, ésta puede
provocar errores en la reproducción de HD DVD Video o en la
grabación del programa de televisión. Vea los HD DVD Video en horas
a las que no haya ninguna grabación programada.
■ La función de reanudación no se puede usar con algunos discos en
“TOSHIBA HD DVD PLAYER”.
■ Asegúrese de que conecta el adaptador de CA al usar el
“TOSHIBA HD DVD PLAYER”. Las funciones de ahorro de energía
pueden interferir en la reproducción correcta.

Manual del usuario 5-4


Acerca de HD DVD

■ Establezca el perfil de “Opciones de energía” en “Alto rendimiento”


cuando use “TOSHIBA HD DVD PLAYER”.
■ Los protectores de pantalla no se mostrarán mientras se reproduce una
película con “TOSHIBA HD DVD PLAYER”. El ordenador tampoco
entrará en modo de suspensión o hibernación ni se apagará mientras
se usa “TOSHIBA HD DVD PLAYER”.
■ No configure la función de apagado automático de la pantalla para que
se ejecute mientras “TOSHIBA HD DVD PLAYER” está en ejecución.
■ La función Windows Aero está desactivada mientras “TOSHIBA HD
DVD PLAYER” está en ejecución.

Dispositivos de visualización y audio


■ “TOSHIBA HD DVD PLAYER” solo se ejecuta cuando en “Colores” se
ha configurado el valor “Máximo” (32 bits). La configuración de
“Colores” puede ajustarse en la ficha “Monitor” de la “Configuración de
pantalla”. Para abrir la Configuración de pantalla, haga clic en Inicio 
Panel de control  Apariencia y personalización 
Personalización  Configuración de pantalla.
■ Si la imagen del HD DVD Video no se muestra en una pantalla o
televisión externa, detenga “TOSHIBA HD DVD PLAYER” y cambie la
resolución de pantalla en “Resolución”, en la ficha “Monitor”, dentro de
la “Configuración de pantalla”. No obstante, no es posible reproducir
vídeo en algunas pantallas o televisiones externas debido a las
condiciones de salida o reproducción.
■ Se necesita una entrada HDMI compatible con HDCP en pantallas o
televisiones externas para ver vídeo reproducido en “TOSHIBA
HD DVD PLAYER” en una pantalla o televisión externa.
■ Al ver en una pantalla o televisión externa, utilice un cable HDMI para
conectar el dispositivo externo al puerto de salida HDMI y cambie el
dispositivo de visualización antes de iniciar la reproducción. El
dispositivo de visualización no puede cambiarse durante la
reproducción.
■ El vídeo HD DVD solo puede visualizarse en la pantalla del ordenador
o en televisores conectados al puerto de salida HDMI del ordenador.
Los HD DVD Video no pueden verse en televisiones conectadas al
conector de salida S-Video ni en pantallas externas conectadas al
conector RGB. Además, el vídeo HD DVD no puede visualizarse (en
los modos clon o Dualview) simultáneamente en la pantalla LCD del
ordenador y en una pantalla externa o televisor.
■ No cambie la resolución de pantalla mientras ejecuta “TOSHIBA HD
DVD PLAYER”.
■ La salida de audio a través de S/PDIF no puede grabarse durante la
reproducción de un HD DVD en “TOSHIBA HD DVD PLAYER”.
■ La velocidad de muestreo de datos de audio de más de 48 kHz/16 bits
se reducirá a 48 kHz/16 bits.

Manual del usuario 5-5


Acerca de HD DVD

TOSHIBA HD DVD PLAYER


■ El software del “TOSHIBA HD DVD PLAYER” admite la reproducción
de HD DVD Video, DVD-Video y DVD-VR.
■ “TOSHIBA HD DVD PLAYER” no dispone de función de control
paterno.
■ Para proteger los derechos de copyright, la función de impresión de
pantalla de Windows está desactivada cuando “TOSHIBA HD DVD
PLAYER” está en ejecución.
Las funciones de impresión de pantalla está desactivada cuando se
ejecutan otras aplicaciones junto a “TOSHIBA HD DVD PLAYER” y
cuando “TOSHIBA HD DVD PLAYER” está minimizada.
Cierre “TOSHIBA HD DVD PLAYER” para utilizar la función de impresión
de pantalla.
■ Realice la instalación/desinstalación de “TOSHIBA HD DVD PLAYER”
empleando una cuenta de usuario con derechos administrativos.
■ No cambie el usuario de Windows mientras “TOSHIBA HD DVD
PLAYER” esté en ejecución.
■ Algunos títulos de discos HD DVD Video pueden regresar al título
antes de que el tiempo de reproducción (posición de reproducción)
mostrado en la ventana de control llegue a la hora de finalización.
■ Con algunos discos HD DVD Video, el uso de la ventana de control
para cambiar la pista de audio también cambiará la pista de subtítulos.
■ Serán necesarias actualizaciones periódicas para continuar utilizando
“TOSHIBA HD DVD PLAYER”.

Manual del usuario 5-6


Acerca de HD DVD

Uso del REPRODUCTOR DE HD DVD TOSHIBA

Inicio del REPRODUCTOR DE HD DVD TOSHIBA


Siga este procedimiento para iniciar “TOSHIBA HD DVD PLAYER”.
1. Introduzca un HD DVD-Video en la unidad de HD DVD mientras
Windows Vista™ está en ejecución.
Cuando se coloca un disco de HD DVD-Video y un HD DVD (disco con
formato doble) en la unidad de HD DVD, puede aparecer la siguiente
pantalla de selección de aplicación.
En este caso, seleccione Play HD DVD movie (reproducir película
HD DVD) o Run the HD DVD Launcher (ejecutar el lanzador de HD
DVD) y luego haga clic en Aceptar para iniciar TOSHIBA HD DVD
PLAYER.

Pantalla de selección de aplicaciones

2. Pulse el botón CD/DVD del panel de operaciones delantero. O bien


seleccione Inicio  Todos los programas  TOSHIBA HD DVD
PLAYER para iniciar “TOSHIBA HD DVD PLAYER”.
El REPRODUCTOR DE DVD TOSHIBA también se puede iniciar desde el
menú principal de Media Center.

Manual del usuario 5-7


Acerca de HD DVD

Funcionamiento del REPRODUCTOR DE HD DVD TOSHIBA

Notas sobre el uso de “TOSHIBA HD DVD PLAYER”.


■ El estándar de HD DVD define los botones A, B, C y D, y algunas
aplicaciones de software mostrarán mensajes como “Pulse el botón A”
o similares. Si aparece un mensaje de este tipo, utilice las
correspondientes teclas del teclado.
■ Botón A: tecla A del teclado
■ Botón B: tecla B del teclado
■ Botón C: tecla C del teclado
■ Botón D: tecla D del teclado
■ La visualización en pantalla y las funciones disponibles pueden variar
dependiendo de los vídeos y escenas de HD DVD.
■ Solo podrán utilizarse los botones de operaciones (incluidos los del
mando a distancia y los del panel de operaciones delantero) que
correspondan a funciones actualmente disponibles y activas durante la
reproducción de HD DVD.
■ Si el menú se abre en la zona de visualización mediante los botones
Menú o Menú superior de la ventana de control, puede que las
funciones de menú del panel táctil y el ratón no puedan utilizarse.
Área de visualización Maximizar Configuración Ayuda Minimizar Salir

Ventana de control del REPRODUCTOR DE HD DVD TOSHIBA

Ventanas de TOSHIBA HD DVD PLAYER

Manual del usuario 5-8


Acerca de HD DVD

Área de Muestra el vídeo. Haga doble clic en el área de


visualización visualización para alternar entre la activación y la
desactivación del modo de pantalla completa.
Haga clic sobre la zona de visualización para
mostrar la ventana de control cuando no esté a la
vista.
Maximizar Maximiza la ventana de TOSHIBA HD DVD
PLAYER.
Configuración Muestra la pantalla “Configuración”.
Ayuda Abre la Ayuda.
Minimizar Minimiza la ventana de TOSHIBA HD DVD
PLAYER.
Salir Cierra TOSHIBA HD DVD PLAYER.
Ventana de Los botones del panel se usan para controlar la
control del reproducción de discos HD DVD-Video. Haga clic
REPRODUCTOR en el área de visualización para mostrar la ventana
DE HD DVD de control cuando ésta esté oculta. Consulte la
TOSHIBA sección “Ventana de control del REPRODUCTOR
DE HD DVD TOSHIBA” que encontrará a
continuación para obtener más información.

Abra la ayuda de TOSHIBA HD DVD PLAYER.


Las funciones e instrucciones del REPRODUCTOR DE HD DVD TOSHIBA
también se detallan en la ayuda de “TOSHIBA HD DVD PLAYER”.
Utilice el siguiente procedimiento para abrir la ayuda del REPRODUCTOR
DE HD DVD TOSHIBA.
1. Haga clic en el botón “Ayuda” ( ) en el área de visualización.

Ventana de control del REPRODUCTOR DE HD DVD TOSHIBA


A continuación se indican los botones principales para reproducir
HD DVD-Video. Consulte la Ayuda para más detalles sobre cada botón.
Es posible que los botones no puedan utilizarse con algunos títulos,
incluso en el caso de que se muestren los botones.

Contador Siempre visible Salir

Posición actual Control de volumen Mute Salida de canal


(Silencio) de audio múltiple

Ventana de control de TOSHIBA HD DVD PLAYER (1)

Manual del usuario 5-9


Acerca de HD DVD

Contador Muestra el tiempo de reproducción, el número de


título y el número de capítulo durante la
reproducción del disco.
Siempre visible Establece la ventana de control como siempre
visible, de manera que no quede oculta por otras
ventanas ni por la visualización a pantalla
completa.
Salir Cierra TOSHIBA HD DVD PLAYER.
Posición actual Muestra la posición actual dentro del título en el
icono de la barra.
Control de Ajusta el volumen con el nivel seleccionado
volumen arrastrando la barra de deslizamiento.
Mute (Silencio) Desactiva el sonido al hacer clic en esta opción.
Al volver a hacer clic cuando el sonido está
desactivado, se recupera el nivel de volumen
anterior.
Salida de canal Cambia entre el canal de audio múltiple disponible
de audio múltiple durante la reproducción de un DVD-VR. Esta
función solo se puede usar durante la reproducción
de un DVD-VR.

Siguiente Repetición con un toque Salto con un toque


Expulsión Capítulo anterior capítulo (One-touch Replay) (One-touch Skip)

Detener Rebobinado rápido Reproducir Avance rápido Pausa Cámara lenta

Ventana de control del REPRODUCTOR DE HD DVD TOSHIBA (2)

Expulsión Abre la bandeja de discos.


Capítulo anterior Salta al capítulo anterior.
Siguiente Salta al capítulo siguiente.
capítulo
Repetición con Rebobina una cantidad de tiempo especificada y
un toque continúa la reproducción desde dicha posición.
(One-touch
Replay)
Salto con un Salta hacia delante una cantidad de tiempo
toque especificada y continúa la reproducción desde
(One-touch Skip) dicha posición.
Detener Detiene un HD DVD actualmente en reproducción.
Rebobinado Rebobina rápidamente un HD DVD actualmente en
rápido reproducción.

Manual del usuario 5-10


Acerca de HD DVD

Reproducir Reproduce un HD DVD.


Avance rápido Avanza rápidamente un HD DVD actualmente en
reproducción.
Pausa Detiene temporalmente un HD DVD actualmente
en reproducción.
Cámara lenta Efectúa la reproducción a cámara lenta.

Disco con formato doble Disco con formato doble


(HD DVD seleccionado)*1 (DVD seleccionado)*1
Rebobinar Rebobinar
Rebobinado
Subtítulos Sonido angular Menú superior

Repetir Búsqueda de Especificación Menú Regresar


título/capítulo de unidad

Ventana de control del REPRODUCTOR DE HD DVD TOSHIBA (3)

Subtítulos Cambia entre los subtítulos disponibles.


Sonido Cambia entre las pistas de audio para títulos que
disponen de más de una pista de audio.
Ángulo Cambia entre ángulos para títulos compatibles con
múltiples ángulos.
Repetir Cambia entre los modos de repetición de capítulo,
repetición de título y reproducción normal.
Búsqueda de Busca capítulos o títulos.
título/capítulo
Especificación Especifica la unidad que debe utilizarse al conectar
de unidad una unidad HD DVD externa.
Menú superior Muestra el menú superior de HD DVD.
Menú Muestra el menú de HD DVD.
Regresar Muestra la pantalla de selección de título de
HD DVD.
Disco con Lee la capa de HD DVD del HD DVD (disco con
formato doble formato doble). Haga clic en el botón DVD para
(HD DVD cambiar a la capa de DVD.
seleccionado)*1
Disco con Lee la capa de DVD del HD DVD (disco con
formato doble formato doble). Haga clic en el botón HD DVD para
(DVD cambiar a la capa de HD DVD.
seleccionado)*1
*1: Aparece cuando se coloca un HD DVD (disco con formato doble) en la
unidad de discos ópticos.

Manual del usuario 5-11


Acerca de HD DVD

Uso del ordenador en lugar de un reproductor de HD DVD


Los vídeos reproducidos mediante “TOSHIBA HD DVD PLAYER” en el
ordenador pueden reproducirse en un televisor equipado con puerto de
entrada HDMI.
Los HD DVD-Video solo pueden visualizarse en el panel de visualización
del ordenador o en una televisión conectada al puerto de salida HDMI. Los
HD DVD-Video no pueden verse en televisiones conectadas al puerto de
salida S-Video ni en pantallas externas conectadas al puerto RGB.

Antes de la conexión
Consulte el manual del usuario del televisor y este anexo al conectar el
ordenador a un televisor.
■ Televisores que pueden conectarse al ordenador
Pueden conectarse al ordenador aquellos televisores que estén
equipados con puerto de entrada HDMI.
Utilice un cable HDMI (disponible en tiendas) para conectar el televisor
al ordenador.
No se ha comprobado la compatibilidad con este producto de todos los
televisores equipados con puerto de entrada HDMI. Por consiguiente,
Toshiba no puede garantizar que el contenido de HD DVD-Video pueda
reproducirse en todas las televisiones equipadas con un puerto de
entrada HDMI. El contenido HD DVD-Video puede no mostrarse
correctamente en algunos televisores.

Conexión al ordenador
Apague el televisor y el ordenador antes de conectarlos.
1. Introduzca el conector del cable HDMI en el puerto de salida HDMI del
ordenador.

Puerto de salida HDMI

Conexión del puerto de salida HDMI

Manual del usuario 5-12


Acerca de HD DVD

2. Introduzca el otro conector del cable HDMI en el puerto de entrada


HDMI del televisor.
3. Encienda primero el televisor y luego el ordenador. Se reproducirá el
sonido desde el televisor y el ordenador. Puede usarse el control de
volumen o las teclas Fn + ESC para desactivar el sonido del ordenador.
El nivel de volumen del televisor y el ordenador puede ajustarse
empleando el elemento WAVE en “Volume Control” (control de
volumen).

Conmutación entre ordenador y pantalla de televisión


Puede seguir estos métodos para visualizar HD DVD-Video. Puede
cambiar de método de visualización cambiando la configuración de
dispositivo de visualización.
Configure los siguientes parámetros para mostrar HD DVD-Video en el
televisor. Si no se establece la siguiente configuración, el HD DVD-Video
no se mostrará en el televisor.

Notas sobre la operación


■ Cambie el parámetro de dispositivo de pantalla antes de reproducir
HD DVD-Video. No cambie el dispositivo de visualización mientras
reproduce HD DVD-Video.
■ No cambie el dispositivo de visualización en las siguientes
circunstancias.
■ Cuando esté leyendo o grabando datos
■ Cuando esté realizando operaciones de comunicaciones
■ No es posible reproducir HD DVD-Video cuando se utilizan los modos
de visualización de clonación o vista doble (escritorio ampliado).
Establezca el panel de pantalla del ordenador o el televisor como único
dispositivo de visualización.
La configuración del dispositivo de visualización puede cambiarse
empleando las teclas Fn + F5.
Al pulsar estas teclas directas, aparecerá un cuadro de diálogo. Sólo
aparecerán los dispositivos seleccionables. Mantenga pulsada la tecla Fn
y pulse F5 de nuevo para cambiar de dispositivo. Cuando suelte Fn y F5,
cambiará el dispositivo seleccionado. Si mantiene pulsadas estas teclas
directas durante cinco segundos, la opción seleccionada será de nuevo el
panel de pantalla del ordenador.

Manual del usuario 5-13


Acerca de HD DVD

Software de grabación de discos HD DVD-R (dependiendo del


modelo adquirido)
Ulead DVD MovieFactory® for TOSHIBA y TOSHIBA Disc Creator se
incluyen en este ordenador para la grabación de discos HD DVD-R.
Ulead DVD MovieFactory se puede usar para grabar archivos en formato
de vídeo. TOSHIBA Disc Creator se puede usar para grabar datos.
Remítase a los manuales o a los archivos de ayuda incluidos en el
software para obtener instrucciones detalladas de uso.
A continuación se indican los métodos para acceder a los manuales y
archivos de ayuda del software.
■ Apertura del software Ulead DVD MovieFactory Inicio  Todos los
programas  DVD MovieFactory for TOSHIBA  Ulead DVD
MovieFactory for TOSHIBA Launcher
■ Apertura del manual de Ulead DVD MovieFactory Inicio  Todos los
programas  DVD MovieFactory for TOSHIBA  Manual del
usuario  Manual del usuario de DVD MovieFactory
■ Apertura del software TOSHIBA Disc Creator Inicio  Todos los
programas  Aplicaciones de CD y DVD  Disc Creator
■ Apertura del manual de TOSHIBA Disc Creator Inicio  Todos los
programas  Aplicaciones de CD y DVD  Ayuda de Disc Creator

Compatibilidad de la pantalla
Solo el panel de pantalla del ordenador es compatible con la visualización
de procesamiento de alta definición. Al visualizar en un televisor conectado
al ordenador, la visualización en el televisor será una visualización normal
y no mostrará el procesamiento de alta definición. A continuación se
incluye una lista de compatibilidad de visualización de HD DVD-Video.
■ O: La visualización de TOSHIBA HD DVD PLAYER es posible.
■ X: La visualización de TOSHIBA HD DVD PLAYER no es posible.
Al usar TOSHIBA HD DVD
PLAYER
Panel de pantalla del ordenador O
Televisión* O
Pantalla externa* O
Visualización simultánea X
* Solo puede mostrar en dispositivos equipados con puerto HDMI.

Manual del usuario 5-14


Acerca de HD DVD

Grabación de CD/DVD en una unidad de DVD SuperMulti o en


una unidad HD DVD-ROM que admita la grabación de discos
de doble capa
Puede utilizar la unidad de DVD SuperMulti o HD DVD para grabar datos
en discos CD-R/RW o DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM. Se encuentran
preinstaladas las siguientes aplicaciones para grabación:
TOSHIBA Disc Creator o Ulead DVD MovieFactory® para TOSHIBA, que
es un producto de Ulead Systems, Inc.

Mensaje importante
Antes de grabar o regrabar en disco CD-R/RW o DVD-R/-RW/+R/+RW/
RAM, debe leer y seguir todas las instrucciones de instalación y utilización
que figuran en este apartado. De no hacerlo así, la unidad de DVD
SuperMulti o la unidad de HD DVD podría no funcionar correctamente y
realizar grabaciones o regrabaciones defectuosas, perder datos o provocar
otros daños.

Advertencia
TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por:
■ Daños en un CD-R/RW o DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM que puedan
derivarse de la grabación o regrabación con este producto.
■ El cambio o la pérdida del contenido grabado en un disco CD-R/RW o
DVD-R/-RW/ +R/+RW /RAM que pueda derivarse de la grabación o
regrabación con este producto, así como la pérdida de beneficios o la
interrupción de la actividad empresarial que pudiera deberse al cambio
o la pérdida del contenido de las grabaciones.
■ Daños que puedan ser debidos al uso de equipos o software de
terceros.
Dadas las limitaciones tecnológicas de las actuales unidades de grabación
de discos ópticos, puede que experimente errores de grabación o
regrabación inesperados debidos a la calidad de los discos o a problemas
en los dispositivos de hardware. Asimismo, es recomendable realizar dos o
más copias de los datos importantes por si se produce un cambio no
deseado o una pérdida del contenido grabado.

Antes de la grabación o regrabación


Siga estas instrucciones a la hora de grabar o regrabar datos.
■ De acuerdo con las pruebas de compatibilidad limitada de TOSHIBA,
recomendamos los siguientes fabricantes de soportes CD-R/RW y
DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM. No obstante, TOSHIBA no garantiza de
ninguna manera el funcionamiento, la calidad ni el rendimiento de ningún
disco. La calidad del disco puede afectar el éxito de la grabación.

Manual del usuario 5-15


Acerca de HD DVD

CD-R: TAIYOYUDEN CO., LTD.


MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
RICOH Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
RICOH Co., Ltd.
DVD-R: DVD Specifications for Recordable Disc for
General Version 2.0 (especificaciones DVD para
discos regrabables de uso general versión 2.0)
TAIYOYUDEN CO., LTD.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
DVD-RW: DVD Specifications for Re-recordable Disc for
Version 1.1 or Version 1.2 (especificaciones
DVD para discos regrabables para la versión 1.1
o versión 1.2)
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD+R: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
RICOH Co., Ltd.
DVD+RW: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
RICOH Co., Ltd.
*DVD-RAM Especificaciones de DVD para discos DVD-RAM
versión 2.0, versión 2.1 o versión 2.2
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
* Unidad múltiple de DVD, DVD Super Multi y
unidad de HD DVD pueden usar DVD-RAM.
DVD+R MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(Doble capa)
DVD-R MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(Capa dual)
DVD-R FUJIFILM Corporation.
Labelflash™
DVD+R FUJIFILM Corporation.
Labelflash™

■ Si la calidad del disco es baja o si éste está sucio o dañado, es posible


que se produzca un error de grabación o regrabación. Compruebe
cuidadosamente si los discos presentan suciedad o daños antes de
utilizarlos.
■ El número real de regrabaciones en CD-RW o DVD-RW/+RW/-RAM se
ve afectado por la calidad de los discos y la forma en que se utilizan.

Manual del usuario 5-16


Acerca de HD DVD

■ Existen dos tipos de discos DVD-R: de uso profesional y de uso


general. No utilice discos de creación. Una unidad de ordenador sólo
puede grabar en discos de uso general.
■ Soporta sólo el formato 1 de DVD-R DL. Por este motivo, no es posible
realizar grabaciones adicionales. Si sus datos están por debajo de la
capacidad de DVD-R (SL), le aconsejamos que utilice discos DVD-R
(SL).
■ Puede utilizar discos DVD-RAM que pueden extraerse de un cartucho y
discos DVD-RAM designados sin cartucho. No es posible utilizar un
disco con capacidad de 2,6 GB de cara simple ni de 5,2 GB de doble
cara.
■ Puede que otras unidades de DVD-ROM para ordenadores u otros
reproductores de DVD no permitan leer discos DVD-R/+R/-RW/+RW/
-RAM.
■ Los datos grabados en disco CD-R/DVD-R/+R no se pueden borrar ni
total ni parcialmente.
■ Los datos borrados de discos CD-RW y DVD-RW/+RW/-RAM no
pueden recuperarse. Compruebe cuidadosamente el contenido de los
discos antes de borrarlos. Si hay conectadas varias unidades en las
que es posible grabar, tenga cuidado de no eliminar datos de una
unidad equivocada.
■ Al grabar en un disco DVD-R/+R/-RW/+RW, se precisa espacio en
disco para administración de archivos, por lo que puede que no sea
posible grabar hasta alcanzar la capacidad total del disco.
■ Dado que los discos están basados en la norma DVD-R/-RW, se
llenarán de datos ficticios si los datos grabados ocupan menos de 1 GB
aproximadamente. Aunque grabe una cantidad pequeña de datos,
puede llevar tiempo rellenar el disco con datos ficticios.
■ En el mercado existen dos tipos de discos DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM:
de datos y de vídeo. Utilice un disco de vídeo para almacenar datos de
vídeo. Puede utilizar discos de vídeo en una grabadora de DVD
además de en la unidad de DVD-ROM del ordenador. No es posible
utilizar discos de datos en una grabadora de DVD.
■ Los DVD-RAM formateados con FAT32 no se pueden leer en Windows
2000 sin software controlador de DVD-RAM.
■ Si hay conectadas varias unidades en las que es posible grabar, tenga
cuidado de no grabar en una unidad equivocada.
■ Asegúrese de que está conectado el adaptador de CA universal al
grabar o regrabar.
■ Antes de poner el ordenador en modo de suspensión/hibernación,
asegúrese de que finaliza la grabación de DVD-RAM. La grabación
habrá finalizado si puede extraer el disco DVD-RAM.
■ Cierre cualquier otro software que no sea el de grabación.
■ No ejecute programas tales como protectores de pantalla, ya que estos
suponen una carga para la CPU.
■ Utilice el ordenador con alimentación total. No utilice funciones de
ahorro de energía.

Manual del usuario 5-17


Acerca de HD DVD

■ No grabe mientras haya en ejecución un software antivirus. Espere a


que termine su ejecución y luego desactive los programas de detección
de virus, incluido cualquier software de comprobación automática de
archivos en segundo plano.
■ No emplee utilidades de unidad de disco duro, incluidas aquellas que
tienen como finalidad aumentar la velocidad de acceso a la unidad de
disco duro, ya que éstas podrían provocar un funcionamiento inestable
o dañar datos.
■ Grabe desde la unidad de disco duro del ordenador al CD. No intente
grabar desde dispositivos compartidos, como un servidor de una LAN u
otro dispositivo de red.
■ No se ha confirmado la posibilidad de grabación con programas que no
sean TOSHIBA Disc Creator o Ulead DVD MovieFactory® for
TOSHIBA. Por consiguiente, no es posible garantizar el funcionamiento
de otros programas.

Durante la grabación o regrabación


Tenga en cuenta lo siguiente al grabar o regrabar en discos CD-R/RW,
DVD-R/-RW/-RAM o DVD+R/+RW.
■ No realice las siguientes operaciones al grabar o regrabar:
■ Cambiar de usuario en el sistema operativo Windows Vista™.
■ Usar el ordenador para cualquier otra función, como usar un ratón o
panel táctil/Dual Mode Pad o cerrar/abrir el panel LCD.
■ Iniciar una aplicación de comunicaciones, como el software de
módem.
■ Golpear o someter a vibraciones el ordenador.
■ Instalar, extraer o conectar dispositivos externos, como tarjetas PC,
dispositivos USB, una pantalla externa, dispositivos i.LINK o
dispositivos ópticos digitales.
■ Utilizar los botones de control de audio/vídeo para reproducir
música y voz.
■ Abra la unidad.
■ No apague, termine la sesión ni entre en modo de
suspensión/hibernación durante una grabación o regrabación.
■ Asegúrese de que la grabación o regrabación finaliza antes de entrar
en modo de suspensión/hibernación. La grabación habrá finalizado si
puede abrir la bandeja de la unidad.
■ Sitúe el ordenador sobre una superficie plana y evite lugares en los que
el ordenador esté sometido a vibraciones, como aviones, trenes o
vehículos. Evite superficies inestables, como mesas que se tambaleen,
por ejemplo.
■ Mantenga alejados del ordenador teléfonos móviles y otros dispositivos
de comunicación inalámbrica.
■ Copie siempre los datos de la unidad de disco duro al CD. No corte y
pegue, ya que los datos originales se perderán si ocurre un error de
grabación.

Manual del usuario 5-18


Acerca de HD DVD

Cómo crear un DVD Labelflash™


Pasos simplificados para crear un DVD Labelflash™:
1. Inserte un disco Labelflash™ en la unidad de DVD.
Ponga la superficie que se imprime en la cara inferior.
2. Haga clic en Inicio  Todos los programas  DVD MovieFactory
for TOSHIBA  Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher
para ejecutar DVD MovieFactory.
3. Haga clic en Print Disc Label  Label Printing. Se inicia Ulead
Label@Onece.
4. Haga clic en la ficha General.
5. Elija DVD Drive como Impresora. por ejemplo, <E:> PIONEER DVD...
6. Agregue y personalice el aspecto de las imágenes y el texto.
7. Haga clic en Labelflash™ setting y elija Draw Quality.
8. Haga clic en Print (Imprimir).
La disponibilidad de la función Labelflash™ depende del modelo
adquirido.

Grabación de CD/DVD/HD DVD en una unidad de HD DVD-R


(dependiendo del modelo adquirido)
Puede usar la unidad de HD DVD para grabar datos en discos CD-R/RW o
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM o discos HD DVD-R. Se encuentran
preinstaladas las siguientes aplicaciones para grabación:
TOSHIBA Disc Creator o Ulead DVD MovieFactory® para TOSHIBA, que
es un producto de Ulead Systems, Inc.

Mensaje importante
Antes de grabar o regrabar en discos CD-R/RW o DVD-R/-RW/+R/+RW/
RAM o HD DVD-R, debe leer y seguir todas las instrucciones de instalación
y utilización que figuran en este apartado. De no hacerlo así, la unidad
HD DVD-R podría no funcionar correctamente y realizar grabaciones o
regrabaciones defectuosas, perder datos o provocar otros daños.

Advertencia
TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por:
■ Daños en discos CD-R/RW o DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM o HD DVD-R
que puedan derivarse de la grabación o regrabación con este producto.
■ El cambio o la pérdida del contenido grabado en un soporte CD-R/RW
o DVD-R/- RW/ +R/+RW/-RAM o HD DVD-R que pueda derivarse de la
grabación o regrabación con este producto, así como la pérdida de
beneficios o la interrupción de la actividad empresarial que pudiera
deberse al cambio o la pérdida del contenido de las grabaciones.

Manual del usuario 5-19


Acerca de HD DVD

■ Daños que puedan ser debidos al uso de equipos o software de


terceros.
Dadas las limitaciones tecnológicas de las actuales unidades de grabación
de discos ópticos, puede que experimente errores de grabación o
regrabación inesperados debidos a la calidad de los discos o a problemas
en los dispositivos de hardware. Asimismo, es recomendable realizar dos o
más copias de los datos importantes por si se produce un cambio no
deseado o una pérdida del contenido grabado.

Antes de la grabación o regrabación


Siga estas instrucciones a la hora de grabar o regrabar datos.
■ De acuerdo con las pruebas de compatibilidad limitada de TOSHIBA,
recomendamos los siguientes fabricantes de soportes CD-R/RW,
DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM y HD DVD-R. No obstante, TOSHIBA no
garantiza de ninguna manera el funcionamiento, la calidad ni el
rendimiento de ningún disco. La calidad del disco puede afectar el éxito
de la grabación.
CD-R: TAIYOYUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
RICOH Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
RICOH Co., Ltd.
DVD-R: DVD Specifications for Recordable Disc for
General Version 2.0 (especificaciones DVD para
discos regrabables de uso general versión 2.0)
TAIYOYUDEN CO., LTD.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
DVD-RW: DVD Specifications for Re-recordable Disc for
Version 1.1 or Version 1.2 (especificaciones
DVD para discos regrabables para la versión 1.1
o versión 1.2)
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD+R: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
RICOH Co., Ltd.
DVD+RW: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
RICOH Co., Ltd.

Manual del usuario 5-20


Acerca de HD DVD

*DVD-RAM Especificaciones de DVD para discos DVD-RAM


versión 2.0, versión 2.1 o versión 2.2
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
*La unidad de DVD-Multi y la unidad de
DVD-SuperMulti pueden utilizar DVD-RAM.
DVD+R MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(Doble capa)
DVD-R MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(Capa dual)
HD DVD-R Hitachi Maxell Ltd.
(una capa) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
HD DVD-R MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(doble capa)

■ Si la calidad del disco es baja o si éste está sucio o dañado, es posible


que se produzca un error de grabación o regrabación. Compruebe
cuidadosamente si los discos presentan suciedad o daños antes de
utilizarlos.
■ El número real de regrabaciones en CD-RW o DVD-RW/+RW/-RAM o
HD DVD-R se ve afectado por la calidad de los discos y la forma en
que se utilizan.
■ Existen dos tipos de discos DVD-R: de uso profesional y de uso
general. No utilice discos de creación. Una unidad de ordenador sólo
puede grabar en discos de uso general.
■ Soporta sólo el formato 1 de DVD-R DL. Por este motivo, no es posible
realizar grabaciones adicionales. Si sus datos están por debajo de la
capacidad de DVD-R (SL), le aconsejamos que utilice discos DVD-R
(SL).
■ Puede utilizar discos DVD-RAM que pueden extraerse de un cartucho y
discos DVD-RAM designados sin cartucho. No es posible utilizar un
disco con capacidad de 2,6 GB de cara simple ni de 5,2 GB de doble
cara.
■ Puede que otras unidades de DVD-ROM para ordenadores u otros
reproductores de DVD no permitan leer discos DVD-R/+R/-RW/+RW/
-RAM.
■ Los datos grabados en disco CD-R/DVD-R/+R no se pueden borrar ni
total ni parcialmente.
■ Los datos borrados de discos CD-RW y DVD-RW/+RW/-RAM no
pueden recuperarse. Compruebe cuidadosamente el contenido de los
discos antes de borrarlos. Si hay conectadas varias unidades en las
que es posible grabar, tenga cuidado de no eliminar datos de una
unidad equivocada.

Manual del usuario 5-21


Acerca de HD DVD

■ Al grabar en un disco DVD-R/+R/-RW/+RW, se precisa espacio en


disco para administración de archivos, por lo que puede que no sea
posible grabar hasta alcanzar la capacidad total del disco.
■ Dado que los discos están basados en la norma DVD-R/-RW, se
llenarán de datos ficticios si los datos grabados ocupan menos de 1 GB
aproximadamente. Aunque grabe una cantidad pequeña de datos,
puede llevar tiempo rellenar el disco con datos ficticios.
■ En el mercado existen dos tipos de discos DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM:
de datos y de vídeo. Utilice un disco de vídeo para almacenar datos de
vídeo. Puede utilizar discos de vídeo en una grabadora de DVD
además de en la unidad de DVD-ROM del ordenador. No es posible
utilizar discos de datos en una grabadora de DVD.
■ Los DVD-RAM formateados con FAT32 no se pueden leer en Windows
2000 sin software controlador de DVD-RAM.
■ Si hay conectadas varias unidades en las que es posible grabar, tenga
cuidado de no grabar en una unidad equivocada.
■ Asegúrese de que está conectado el adaptador de CA universal al
grabar o regrabar.
■ Antes de poner el ordenador en modo de suspensión/hibernación,
asegúrese de que finaliza la grabación de DVD-RAM. La grabación
habrá finalizado si puede extraer el disco DVD-RAM.
■ Cierre cualquier otro software que no sea el de grabación.
■ No ejecute programas tales como protectores de pantalla, ya que estos
suponen una carga para la CPU.
■ Utilice el ordenador con alimentación total. No utilice funciones de
ahorro de energía.
■ No grabe mientras haya en ejecución un software antivirus. Espere a
que termine su ejecución y luego desactive los programas de detección
de virus, incluido cualquier software de comprobación automática de
archivos en segundo plano.
■ No emplee utilidades de unidad de disco duro, incluidas aquellas que
tienen como finalidad aumentar la velocidad de acceso a la unidad de
disco duro, ya que éstas podrían provocar un funcionamiento inestable
o dañar datos.
■ Grabe desde la unidad de disco duro del ordenador al CD. No intente
grabar desde dispositivos compartidos, como un servidor de una LAN u
otro dispositivo de red.
■ No se ha confirmado la posibilidad de grabación con programas que no
sean TOSHIBA Disc Creator o Ulead DVD MovieFactory® for
TOSHIBA. Por consiguiente, no es posible garantizar el funcionamiento
de otros programas.

Manual del usuario 5-22


Acerca de HD DVD

Durante la grabación o regrabación


Tenga en cuenta lo siguiente al grabar o regrabar en discos CD-R/RW,
DVD-R/-RW/-RAM, DVD+R/+RW o HD DVD-R.
■ No realice las siguientes operaciones al grabar o regrabar:
■ Cambiar de usuario en el sistema operativo Windows Vista™.
■ Usar el ordenador para cualquier otra función, como usar un ratón o
panel táctil/Dual Mode Pad o cerrar/abrir el panel LCD.
■ Iniciar una aplicación de comunicaciones, como el software de
módem.
■ Golpear o someter a vibraciones el ordenador.
■ Instalar, extraer o conectar dispositivos externos, como tarjetas PC,
dispositivos USB, una pantalla externa, dispositivos i.LINK o
dispositivos ópticos digitales.
■ Utilizar los botones de control de audio/vídeo para reproducir
música y voz.
■ Abra la unidad.
■ No apague, termine la sesión ni entre en modo de
suspensión/hibernación durante una grabación o regrabación.
■ Asegúrese de que la grabación o regrabación finaliza antes de entrar
en modo de suspensión/hibernación. La grabación habrá finalizado si
puede abrir la bandeja de la unidad.
■ Sitúe el ordenador sobre una superficie plana y evite lugares en los que
el ordenador esté sometido a vibraciones, como aviones, trenes o
vehículos. Evite superficies inestables, como mesas que se tambaleen,
por ejemplo.
■ Mantenga alejados del ordenador teléfonos móviles y otros dispositivos
de comunicación inalámbrica.
■ Copie siempre los datos de la unidad de disco duro al CD. No corte y
pegue, ya que los datos originales se perderán si ocurre un error de
grabación.

Utilización de Ulead DVD MovieFactory® for TOSHIBA

Cómo crear un DVD-Video


Pasos simplificados para crear un DVD-Video a partir de datos de vídeo
capturados con una cámara DV:
1. Haga clic en Inicio  Todos los programas  DVD MovieFactory
for TOSHIBA  Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher
para ejecutar DVD MovieFactory.
2. Introduzca un disco DVD-RW o DVD+RW en la grabadora.
3. Haga clic en Video Disc  Burn Video to Disc para iniciar el cuadro
de diálogo Direct Recording, elija DVD-Video/+VR para ejecutar la
página Straight Capture to Disc.

Manual del usuario 5-23


Acerca de HD DVD

4. Elija el formato DVD-Video.


5. Confirme que la fuente de la captura es DV.
6. Pulse el botón Capturar.
Pasos simplificados para crear un DVD-Video a partir de la adición de una
fuente de vídeo:
1. Haga clic en Inicio  Todos los programas  DVD MovieFactory
for TOSHIBA  Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher
para ejecutar DVD MovieFactory.
2. Haga clic en Video Disc (disco de vídeo)  New Project (nuevo
proyecto) para abrir el 2nd Launcher, elija el tipo de proyecto y después
ejecute DVD MovieFactory.
3. Añada la fuente del disco HD haciendo clic en el botón Agregar
archivos de vídeo para activar el cuadro de diálogo del explorador.
4. Elija el vídeo de origen y luego vaya a la página Next (siguiente) para
aplicar el menú.
5. Después de elegir la plantilla del menú, pulse el botón Siguiente para ir
a la página de grabación.
6. Elija el tipo de salida y, a continuación, pulse el botón Grabar.

Cómo obtener más información sobre Ulead DVD MovieFactory®


Consulte los archivos de ayuda y del manual para obtener más información
sobre Ulead DVD MovieFactory.

Información importante sobre su uso


Tenga en cuenta las siguientes limitaciones al grabar vídeo en DVD:
1. Edición de vídeo digital
■ Inicie una sesión con derechos de administrador para utilizar DVD
MovieFactory.
■ Asegúrese de que su ordenador está funcionando con alimentación de
CA mientras use DVD MovieFactory.
■ Utilice el ordenador con alimentación total. No utilice funciones de
ahorro de energía.
■ Mientras edita un DVD, puede mostrar vistas previas. No obstante, si
hay en ejecución otra aplicación, es posible que la vista previa no se
muestre correctamente.
■ DVD MovieFactory no puede editar ni reproducir contenido protegido
contra copias.
■ No entre en modo de suspensión o hibernación mientras use DVD
MovieFactory.
■ No use DVD MovieFactory inmediatamente después de encender el
ordenador. Espere a que termine toda la actividad de unidades de
disco.

Manual del usuario 5-24


Acerca de HD DVD

■ Cuando grabe en una cámara de vídeo DV, para asegurarse de que


recoge todos los datos, deje que la cámara grabe durante unos
segundos antes de comenzar a grabar los datos que le interesan.
■ Las grabadoras de CD, las funciones de JPEG, DVD-Audio, mini DVD y
las funciones de Video CD no son compatibles con esta versión.
■ Al grabar vídeo en un DVD o una cinta, cierre todos los demás
programas.
■ No ejecute programas tales como protectores de pantalla, ya que estos
suponen una carga para la CPU.
■ No admite la descodificación y codificación de MP3.
2. Antes de grabar el vídeo en un DVD
■ Al grabar en discos DVD, use sólo discos recomendados por el
fabricante de la unidad.
■ No establezca la unidad de trabajo como dispositivo lento, como una
unidad de disco duro USB 1.1, por ejemplo, ya que, de lo contrario,
fallará la grabación del DVD.
■ No realice las siguientes operaciones:
■ Usar el ordenador para cualquier otra función, como usar un ratón o
panel táctil/Dual Mode Pad o cerrar/abrir el panel LCD.
■ Golpear o someter a vibraciones el ordenador.
■ Usar el botón de Control de modo y el botón de Control de audio/
vídeo para reproducir música o voz.
■ Abrir la unidad de DVD.
■ Instalar, extraer o conectar los siguientes dispositivos externos,
incluidos los siguientes:
tarjeta SD, dispositivos USB, pantalla externa, dispositivos i.LINK y
dispositivos ópticos digitales.
■ Compruebe el disco después de grabar datos importantes.
■ Los discos DVD-R/+R/-RW no pueden grabarse en formato VR.
■ No admite salida en formato VCD ni SVCD.
3.Acerca de Straight to Disc (directo al disco)
■ No admite grabar en disco DVD-R/+R.
■ No admite grabar en formato DVD+VR con HDV.
■ Sólo admite HDV para grabar DVD-Video.
■ No admite añadir menú en el formato DVD-VR.
4.Acerca de los DVD grabados
■ Puede que otras unidades de DVD-ROM para ordenadores u otros
reproductores de DVD no permitan leer discos DVD-R/+R/-RW/-RAM.
■ Al reproducir el disco grabado en su ordenador, use el reproductor de
vídeo DVD.
■ Si usa un disco regrabable que ya ha sido usado en exceso, el formato
completo podría estar bloqueado. Use un disco nuevo.

Manual del usuario 5-25


El teclado

Capítulo 6

El teclado

Todas las disposiciones de teclado del ordenador son compatibles con un


teclado ampliado de 104/105 teclas. Al pulsar algunas teclas combinadas,
se pueden ejecutar todas las funciones del teclado de 104/105 teclas en el
ordenador.
La cantidad de teclas del teclado depende de la disposición del teclado
para el país/región para el que está configurado el ordenador. Se
encuentran disponibles teclados para varios idiomas.
Existen cinco tipos de teclas: teclas de máquina de escribir, teclas
numéricas, teclas de función, teclas programadas y teclas de control del
cursor.

Teclas como las de una máquina de escribir


Las teclas como las teclas estándar de una máquina de escribir, generan
letras mayúsculas y minúsculas, números, signos de puntuación y
símbolos especiales que aparecen en la pantalla.
Sin embargo, existen algunas diferencias entre la utilización de una
máquina de escribir y el teclado de un ordenador:
■ Las letras y los números creados en un ordenador varían en la
anchura. Los espacios, que se crean con un carácter de espacio,
también pueden variar dependiendo de la justificación de la línea y
otros factores.
■ La ele minúscula (l) y el número uno (1) no son intercambiables en el
ordenador como lo son en la máquina de escribir.
■ La o mayúscula (O) y el cero (0) no son intercambiables.
■ La tecla de función Caps Lock, bloqueo de mayúsculas, bloquea sólo
los caracteres alfabéticos en mayúsculas mientras que en una máquina
de escribir coloca todas las teclas en la posición inversa.
■ Las teclas Shift (mayús), Tab y BackSpace (retroceso) realizan la
misma función que en una máquina de escribir pero también tienen
funciones especiales en el ordenador.

Manual del usuario 6-1


El teclado

Teclas de función F1…F12


Las teclas de función, que no deben confundirse con la tecla Fn, son las 12
teclas situadas en la parte superior del teclado. Aunque estas teclas son de
color gris oscuro, funcionan de forma diferente a las otras teclas de color
gris oscuro.

Las teclas F1 a F12 se denominan teclas de función porque cuando se


pulsan ejecutan funciones programadas. Utilizadas en combinación con la
tecla Fn, las teclas marcadas con un icono, ejecutan funciones específicas
en el ordenador. Consulte el apartado titulado Teclas programadas:
combinaciones con la tecla Fn de este capítulo. La función que ejecuta
cada tecla individual depende del software que esté utilizando.

Teclas programadas: combinaciones con la tecla Fn


La tecla Fn (función) es exclusiva de los ordenadores de TOSHIBA y se
utiliza en combinación con otras teclas para formar teclas programadas.
Las teclas programadas son combinaciones de teclas que activan,
desactivan o configuran funciones específicas.
Algunos programas pueden desactivar o interferir con las funciones de las
teclas programadas. Los parámetros de las teclas programadas no se
restauran con la función Suspensión.

Teclas de emulación
El software puede requerir la utilización de teclas que el teclado no tiene.
Si pulsa la tecla Fn y una de las siguientes teclas, emulará las funciones
del teclado ampliado.

Pulse Fn + Enter para emular la tecla Enter del teclado numérico en el


teclado ampliado.

Pulse Fn + Ctrl para emular la tecla Ctrl derecha del teclado ampliado.

Manual del usuario 6-2


El teclado

Teclas directas
Fn + ESC Desactivar sonido: Enciende y apaga el
volumen.
Fn + F1 Seguridad instantánea: Hace que el ordenador
entre en modo de protector de pantalla y vacía la
pantalla. Para restaurar el escritorio, pulse
cualquier tecla o use el panel táctil/Dual Mode
Pad.
Fn + F2 Modos de ahorro de energía: Muestra los
modos de ahorro de energía y permite cambiar la
configuración de energía.
Fn + F3 Suspensión: Al pulsar esta tecla directa, el
sistema pasa a modo de suspensión.
Fn + F4 Hibernar: Al pulsar esta tecla directa, el sistema
pasa a modo hibernación.
Fn + F5 Selección de pantalla: Cambia la visualización.

La resolución predeterminada para el modo simultáneo se establece en


WXGA+ (1440 × 900). Si conecta un (monitor) RGB que no esté
configurado como WXGA+, cámbiela en “Panel de
control/Personalización/Configuración de pantalla”.

Fn + F6 Reducir brillo
Fn + F7 Aumentar brillo
Fn + F8 Controles de dispositivos inalámbricos: Al
pulsar esta tecla directa, podrá cambiar entre
dispositivos inalámbricos activos si está activado
el interruptor de comunicación inalámbrica.
Fn + F9 Activar/desactivar panel táctil/Dual Mode Pad
Fn + Space Cambiar resolución: Recorre secuencialmente
desde la resolución actual hasta 800 × 600 y
1024 × 768 y vuelve a la resolución original.
Fn + 1 Alejar: Para reducir el tamaño del icono en el
escritorio o en una ventana de aplicación, pulse la
tecla 1 mientras mantiene pulsada la tecla Fn.
Fn + 2 Acercar: Para aumentar el tamaño del icono en
el escritorio o en una ventana de aplicación, pulse
la tecla 2 mientras mantiene pulsada la tecla Fn.

Antes de utilizar Fn + 1 y Fn + 2, deberá instalar la Utilidad de zoom de


TOSHIBA. Tenga en cuenta que esta función de 'zoom' sólo está
disponible en Microsoft Internet Explorer, Microsoft Office, el Reproductor
de Windows Media y Adobe Reader, así como para los iconos del
escritorio.

Manual del usuario 6-3


El teclado

Teclas especiales para Windows


En el teclado hay dos teclas que tienen funciones especiales en Windows
Vista. una de ellas activa el menú Inicio y la otra tiene la misma función que
el botón secundario del ratón.

Esta tecla activa el menú Inicio de Windows Vista™.

Esta tecla tiene la misma función que el botón secundario del ratón.

Teclado numérico
El teclado numérico se activa pulsando la tecla Bloq Num y el LED
aparecerá cuando esté activo. Use el teclado numérico para escribir
números y generar caracteres ASCII.

Generación de caracteres ASCII


No todos los caracteres ASCII se pueden generar utilizando el
funcionamiento normal del teclado. Pero puede generar estos caracteres
utilizando los códigos ASCII.
Con Bloq Num activado:
1. Mantenga pulsada la tecla Alt.
2. Escriba el código ASCII con las teclas del teclado numérico.
3. Suelte la tecla Alt y aparecerá el código ASCII en la pantalla.
Con Bloq Num desactivado:
1. Mantenga pulsadas las teclas Alt + Fn.
2. Escriba el código ASCII con las teclas del teclado numérico.
3. Suelte las teclas Alt + Fn y el carácter ASCII aparecerá en la pantalla.

Manual del usuario 6-4


Alimentación y modos de activación

Capítulo 7

Alimentación y modos de activación

El ordenador dispone de los siguientes recursos de alimentación: el


adaptador de CA y las baterías internas. En este capítulo se describe la
utilización más eficaz de estos recursos, incluida la carga y el cambio de
baterías, consejos sobre ahorro de energía de la batería y los modos de
activación.

Estados de alimentación
La capacidad operativa del ordenador y el estado de carga de la batería se
ven afectados por las condiciones de alimentación: si se ha conectado un
adaptador de CA, si se ha instalado una batería y, en tal caso, qué nivel de
carga tiene.
Encendido Apagado
(sin funcionamiento)
Adaptador Batería • Funciona • No se carga
de CA totalmente • No se carga • LED: Batería azul
conectado cargada
• LED: Batería azul DC IN azul
DC IN azul
Batería • Funciona • Carga
parcialmente • Carga • LED: Batería ámbar
cargada
• LED: Batería Ámbar DC IN azul
DC IN azul
Batería no • Funciona • No se carga
instalada o sin • No se carga • LED: Batería apagada
carga
• LED: Batería apagado DC IN azul
DC IN azul

Manual del usuario 7-1


Alimentación y modos de activación

Encendido Apagado
(sin funcionamiento)
Adaptador Carga de la • Funciona
de CA no batería por • LED: Batería apagada
conectado encima del
punto de DC IN apagado
activación de
batería baja
Carga de batería • Funciona
por debajo del • Suena la alarma (esta
punto de función depende del modo
activación de en que esté configurado
batería baja el ordenador)
• LED: Batería parpadea
en Ámbar
DC IN apagado
Carga de la El ordenador entra en
batería agotada Hibernación o se apaga
(según el ajuste de Ahorro
de energía de TOSHIBA)
Sin batería • No funciona
instalada • LED: Batería apagada
DC IN apagado

* El LED varía en función del modelo adquirido.

Indicadores de alimentación
Como se muestra en la tabla anterior, los indicadores Batería, DC IN y
Alimentación informan sobre la capacidad operativa del ordenador y el
estado de carga de la batería.

Indicador de batería
Compruebe el indicador Batería para determinar el estado de la batería. El
estado de la batería se indica mediante las siguientes luces de los indicadores.
Ámbar intermitente La carga de la batería está baja. Se debe
conectar el adaptador de CA para recargar la
batería.
Ámbar Indica que el adaptador de CA está conectado y
cargando la batería.

Manual del usuario 7-2


Alimentación y modos de activación

Azul Indica que está conectado el adaptador de CA y


que la batería está totalmente cargada.
Apagado En cualquier otra situación, el indicador no se
ilumina.

Indicador DC IN
Verifique el indicador DC IN para determinar el estado de la alimentación
con el adaptador de CA conectado:
Azul Indica que está conectado el adaptador de CA y
proporcionando una correcta alimentación al
ordenador.
Apagado Indica que el adaptador de CA no está
conectado.

Indicador de alimentación
Compruebe el indicador de Alimentación para averiguar el estado de
alimentación del ordenador con el adaptador de CA conectado:
Azul Indica que se está suministrando corriente al
ordenador y que éste está encendido.
El indicador de alimentación está situado dentro
del botón de alimentación (dependiendo del
modelo adquirido) y en la parte delantera del
ordenador.
Ámbar intermitente Indica que el ordenador está recibiendo
alimentación mientras se encuentra en modo de
suspensión.
Apagado En cualquier otra situación, el indicador no se
ilumina.

Tipos de baterías
El ordenador tiene dos tipos de baterías:
■ Batería
■ Batería del reloj de tiempo real (RTC)

Batería
Cuando el adaptador de CA no está conectado, la principal fuente de
alimentación del ordenador es una batería de iones de litio extraíble.
Puede adquirir baterías adicionales para utilizar el ordenador durante más
tiempo alejado de una fuente de alimentación de CA.

Manual del usuario 7-3


Alimentación y modos de activación

La batería es un artículo desechable. Cuando tarde poco en agotarse,


incluso al estar totalmente cargada, deberá sustituirla por otra nueva.
■ La batería del ordenador es de iones de litio y puede explotar si no se
reemplaza, utiliza, manipula, o desecha correctamente. Deshágase de
la batería conforme a la legislación local. A la hora de reemplazarla,
utilice solamente los modelos recomendados por TOSHIBA.
■ No extraiga la batería cuando el ordenador se encuentre en Modo de
suspensión. En este modo, los datos se almacenan en la memoria, por
lo que, si se interrumpe la alimentación del sistema, dichos datos se
perderán.
■ Tipo de batería: 6 celdas-PA3536U-1BRS, PA3536U-1BAS
* La disponibilidad de esta batería depende del modelo adquirido.

Batería del reloj de tiempo real (RTC)


Esta batería proporciona la alimentación para el reloj de tiempo real y el
calendario internos. También mantiene la configuración del sistema.
Si la batería RTC se descarga completamente, el sistema pierde esta
información y el reloj de tiempo real y el calendario dejan de funcionar.
Aparecerá el siguiente mensaje al encender el ordenador:
ERROR 0271:Check date and time settings.
WARNING 0251:System CMOS checksum bad - Default
configuration used.
Press <F1> to resume, <F2> to Setup.

La batería RTC del ordenador es de litio y solamente su distribuidor o


representante de TOSHIBA debe reemplazarla. La batería puede explotar
si no se reemplaza, utiliza, manipula, o desecha correctamente.
Deshágase de la batería conforme a la legislación local.
Se recomienda adoptar las siguientes medidas cuando aparezca este error:
1. Conecte el adaptador de CA y deje que la batería se cargue durante
24-horas.
2. Pulse F2 para acceder al menú de configuración de la BIOS.
3. Establezca la hora y la fecha correctas.
Si continúa viendo el mensaje de error después de realizar las acciones
indicadas anteriormente, póngase en contacto con el representante del
servicio técnico de TOSHIBA.

Mantenimiento y utilización de la batería


La batería es un componente vital de la informática móvil. Un correcto
mantenimiento de la misma asegurarán un largo período de
funcionamiento del ordenador alimentado mediante batería, así como
una larga vida útil de la batería. Siga las instrucciones cuidadosamente
para asegurar un funcionamiento seguro y el máximo rendimiento.

Manual del usuario 7-4


Alimentación y modos de activación

Precauciones de seguridad
La manipulación incorrecta de las baterías puede provocar la muerte,
lesiones importantes o daños materiales.
Tenga muy presentes los siguientes consejos:
Peligro: indica una situación de peligro inminente que puede causar la
muerte o heridas graves si no se siguen las instrucciones.
Advertencia: indica una situación potencial de peligro que puede causar
la muerte o heridas graves si no se siguen las instrucciones.
Precaución: indica una situación potencial de peligro que, si no se evita,
puede causar heridas leves o daños materiales menores.
Nota: proporciona información importante.

Peligro
1. No intente nunca deshacerse de la batería incinerándola ni
exponiéndola a un dispositivo de calor, como un horno microondas. Si
lo hace, la batería podría explotar y provocarle lesiones.
2. No intente nunca desmontar, reparar o modificar de cualquier otra
forma la batería. Si lo hace, la batería se recalentará y provocará fuego.
El derrame de solución alcalina cáustica u otras sustancias
electrolíticas provocaría fuego o lesiones que podrían provocarle la
muerte o lesiones físicas graves.
3. No provoque nunca cortocircuitos en la batería al poner los terminales
en contacto con un objeto metálico. Un cortocircuito puede provocar
fuego u otros en la batería y, posiblemente, lesiones a las personas.
Para evitar un cortocircuito accidental, envuelva siempre la batería en
plástico y cubra los terminales con cinta aislante al almacenarla o
reciclarla.
4. No perfore nunca la batería con un clavo ni ningún otro objeto afilado.
No la golpee con un martillo ni con ningún otro objeto. No pise nunca la
batería.
5. Nunca intente cambiar la batería de un modo distinto al que se
especifica en el manual del usuario. No conecte nunca la batería a un
zócalo de alimentación ni al conector de encendedor de automóvil.
Ésta podría romperse o arder.
6. Use sólo la batería que se suministra con el ordenador u otro
dispositivo, o la batería aprobada por el fabricante del ordenador o del
dispositivo. Las baterías tienen diferentes tensiones y polaridades en
sus terminales. El uso de una batería incorrecta puede provocar la
aparición de humo, fuego o la ruptura de la batería.
7. No someta nunca la batería a altas temperaturas, como, por ejemplo,
almacenándola cerca de una fuente de calor. La exposición al calor
podría provocar fuego en la batería o que esta explotara o derramara
líquido cáustico, lo que podría provocarle la muerte o lesiones graves.
También podría fallar o funcionar incorrectamente, lo que provocaría
pérdidas de datos.

Manual del usuario 7-5


Alimentación y modos de activación

8. No someta nunca la batería a golpes, vibraciones o presiones


anormales. El dispositivo de protección interna de la batería fallaría, lo
que provocaría que se recalentara, explotara, ardiera o derramara
líquidos cáusticos, lo que a su vez podría provocarle la muerte o
lesiones graves.
9. No permita nunca que la batería se moje. Una batería húmeda se
recalentaría y provocaría fuego, lo que podría provocarle la muerte o
lesiones graves.

Advertencia
1. No permita nunca que el fluido electrolítico cáustico de la batería entre
en contacto con los ojos, la piel o la ropa. Si el fluido electrolítico
cáustico entrara en contacto con los ojos, láveselos inmediatamente
con agua abundante y acuda a un médico para evitar lesiones
oculares. En el caso de que el fluido electrolítico entre en contacto con
la piel, lávese inmediatamente con agua corriente para evitar
irritaciones. Si entra en contacto con la ropa, quítesela de inmediato
para evitar que el fluido entre en contacto con la piel o los ojos.
2. Apague inmediatamente el ordenador, desconecte el adaptador de CA
y, si la hay, quite la batería si se observa en ella alguna de las
situaciones siguientes: olores fuertes o inusuales, calor excesivo,
decoloración o deformación. No utilice el ordenador de nuevo hasta
que haya sido comprobado por un proveedor de servicio técnico de
TOSHIBA. Si lo hace, podría aparecer humo o fuego o romperse la
batería.
3. Asegúrese de que la batería está bien instalada en el ordenador antes
de intentar cargarla. La instalación incorrecta puede provocar la
aparición de humo o fuego o que se rompa la batería.
4. Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. Ésta puede
provocar lesiones.

Precaución
1. No siga usando una batería si ha disminuido su capacidad de recarga o
después de que aparezca un mensaje que avise que la batería se ha
agotado. Si continúa utilizando una batería agotada, podría perder
datos.
2. No tire nunca las baterías a la basura. Llévelas a su distribuidor
TOSHIBA o a algún otro centro de reciclaje para ahorrar recursos y
evitar daños medioambientales. Cubra los terminales con cinta aislante
para evitar cortocircuitos que, en caso de producirse, podrían provocar
que la batería ardiera o se rompiera.
3. A la hora de reemplazarla, utilice solamente los modelos
recomendados por TOSHIBA.
4. Asegúrese siempre de que la batería está correctamente instalada y
ajustada para que no se salga. De lo contrario, la batería podría caerse
y provocarle lesiones.

Manual del usuario 7-6


Alimentación y modos de activación

5. Cargue la batería solamente con una temperatura ambiente de entre 5


y 30 grados Celsius. De lo contrario, la solución electrolítica podría salir
al exterior, podría deteriorarse el rendimiento de la batería y reducirse
su vida útil.
6. No olvide supervisar la energía restante en la batería. Si la batería
principal y la del reloj de tiempo real se descargan completamente, la
función modo de suspensión no funcionará, se perderán los datos
existentes en la memoria y el ordenador podría registrar una hora y una
fecha incorrectas. En este caso, conecte el adaptador de CA para
recargar las baterías.
7. Nunca instale ni desinstale la batería sin apagar primero el ordenador y
desconectar el adaptador de CA. No extraiga nunca la batería con el
ordenador en el modo de suspensión, ya que perdería los datos
existentes en memoria.

Nota
1. No extraiga nunca la batería con la función de Activación mediante
LAN activada. Si lo hace, perderá datos. Antes de extraer la batería,
desactive la función de Activación mediante LAN.
2. Para asegurarse de que la batería mantiene su capacidad máxima,
utilice el ordenador alimentado mediante batería al menos una vez a la
semana hasta que la batería se descargue completamente. Consulte el
apartado titulado Prolongación de la vida útil de la batería en este
mismo capítulo para conocer los procedimientos. Si el ordenador se
utiliza continuamente con alimentación de CA durante un período
superior a una semana, la batería podría no mantener la carga. Podría
no funcionar eficazmente durante el tiempo de vida útil esperado y el
indicador Batería podría no indicar un estado de batería baja.
3. Una vez cargada la batería, evite dejar el adaptador de CA conectado y
el ordenador apagado durante muchas horas seguidas. Si se continúa
cargando una batería totalmente cargada, la batería podría resultar
dañada.

Carga de las baterías


Cuando disminuye el nivel de la batería, el indicador de Batería parpadea
en color ámbar indicando que sólo restan unos pocos minutos para que la
batería se descargue completamente. Si continúa utilizando el ordenador
mientras el indicador Batería parpadea, el ordenador activa el modo
Hibernación (para que no pierda los datos) y luego automáticamente se
desconecta.
Debe recargar una batería cuando se descarga.

Manual del usuario 7-7


Alimentación y modos de activación

Procedimientos
Para recargar una batería instalada en el ordenador, conecte el adaptador
de CA al zócalo DC IN y conecte el otro extremo a una toma activa.
El indicador de Batería se ilumina en color ámbar cuando se está
cargando la batería.
Utilice solamente el ordenador conectado a una fuente de alimentación de
CA para cargar la batería. No intente cargarla con ningún otro cargador.

Hora
La tabla siguiente muestra el tiempo aproximado necesario para cargar
completamente una batería descargada.

Tiempo de carga (horas)


Tipo de batería Encendido Apagado
Batería alrededor de 12 o más Alrededor de 4 o más
Batería RTC Alrededor de 24 alrededor de 24 con CA
o batería

El tiempo de carga cuando el ordenador está encendido se ve afectado


por la temperatura ambiente, por la temperatura del ordenador y por cómo
se utilice el ordenador.
Si utiliza intensivamente los dispositivos externos, puede que la batería no
se cargue en absoluto. Consulte también el apartado Optimización del
tiempo de funcionamiento de la batería.

Aviso de carga de la batería


Es posible que la batería no se cargue inmediatamente si se presentan las
condiciones siguientes:
■ La batería está extremadamente caliente o fría. Para asegurarse de
que la batería se carga hasta su capacidad total, cárguela en una
estancia cuya temperatura esté entre 10 y 30°C.
■ La batería está casi totalmente descargada. Deje el adaptador de CA
conectado durante unos minutos y la batería comenzará a cargarse.
Una vez que una batería esté totalmente cargada, es recomendable
utilizar el ordenador sólo con alimentación de batería hasta que ésta se
descarga totalmente. Al hacerlo, aumentará la duración de la batería y
contribuirá a que el control de la capacidad de la batería sea más preciso.

Manual del usuario 7-8


Alimentación y modos de activación

El indicador de Batería puede mostrar un rápido descenso en el tiempo de


funcionamiento de la batería si carga una batería en las siguientes
condiciones:
■ La batería no se ha utilizado durante un largo período de tiempo.
■ La batería se ha descargado completamente y se ha dejado en el
ordenador un largo periodo de tiempo.
■ Se instala una batería fría en un ordenador que está caliente.
En cualquiera de estos casos, siga los pasos que se indican a
continuación.
1. Descargue la batería completamente dejándola en el ordenador
encendido hasta que éste detenga su funcionamiento.
2. Conecte el adaptador de CA.
3. Cargue la batería hasta que el indicador de batería se ilumine en color
azul (según el modelo adquirido).
Repita estos pasos dos o tres veces hasta que la batería recupere su
capacidad normal.
Si deja el adaptador de CA conectado, se reducirá la vida útil de la batería.
Utilice el ordenador alimentado mediante batería al menos una vez a la
semana hasta que la batería se descargue totalmente y luego vuelva a
cargar la batería.

Control de la carga de la batería


La carga restante en la batería se puede controlar empleando los
siguientes métodos.
■ Haciendo clic en el icono de batería de la barra de tareas
■ Con Battery Status (estado de la batería) en la ventana Windows
Mobility Center
■ Debe esperar al menos 16 segundos tras encender el ordenador antes
de intentar averiguar el tiempo operativo restante. Esto se debe a que
el ordenador necesita este tiempo para averiguar la carga restante en
la batería y el tiempo operativo que queda basándose en la velocidad
de consumo de energía actual.
■ Tenga en cuenta que el tiempo de funcionamiento restante puede
diferir ligeramente del tiempo calculado.
Tras repetidas cargas y descargas, la capacidad de la batería se reduce
gradualmente. Por consiguiente, una batería antigua utilizada con
frecuencia no durará lo mismo que una batería nueva, aunque las dos
estén totalmente cargadas.

Manual del usuario 7-9


Alimentación y modos de activación

Optimización del tiempo de funcionamiento de la batería


La utilidad de una batería depende del período de tiempo que puede
proporcionar alimentación en una sola carga.
La duración de la carga depende de:
■ La forma en que configura el ordenador (por ejemplo, si activó las
opciones de ahorro de energía). El ordenador proporciona un modo de
ahorro de energía para conservar la energía de la batería. Este modo
posee las siguientes opciones:
■ Apagado automático de la pantalla
■ Apagado automático de la unidad de disco duro
■ Apagado automático del sistema
■ Brillo del LCD.
■ Con qué regularidad y qué cantidad de tiempo utiliza el disco duro, la
unidad de discos ópticos y la disquetera (si hay una conectada).
■ Qué cantidad de carga posee la batería al comienzo.
■ La activación del modo de suspensión o el modo hibernación ahorra
energía de la batería si apaga y enciende el ordenador con frecuencia.
■ Dónde almacena los datos y los programas.
■ Si cierra la pantalla cuando no esté utilizando el teclado ahorrará
energía.
■ El tiempo de funcionamiento disminuye con temperaturas muy bajas.
■ El estado de los conectores de la batería. Asegúrese de que los
conectores de la batería estén siempre limpios, limpiándolos con un
paño seco antes de instalar la batería.

Retención de los datos al apagar el ordenador (modo de suspensión)


Cuando apaga el ordenador con la batería totalmente cargada, la batería
retendrá los datos/la carga durante los períodos de tiempo siguientes:
Batería Aproximadamente 1 día (modo de suspensión,
batería de 6 celdas)
Aproximadamente 1 mes (modo Apagar, con
todos los tipos de baterías)
Batería RTC Aproximadamente 1 mes
* La disponibilidad de esta batería depende del modelo adquirido.

Prolongación de la vida útil de la batería


Para maximizar la vida útil de la batería:
■ Si posee una batería auxiliar, alterne las baterías.
■ Si no utiliza el sistema por un período de tiempo largo, extraiga la
batería.
■ Almacene la batería de repuesto en un lugar fresco y seco, fuera de la
luz directa del sol.

Manual del usuario 7-10


Alimentación y modos de activación

Sustitución de la batería
Cuando la batería llega al final de su vida útil necesitará instalar una
nueva. Si el indicador de Batería parpadea en color ámbar después de
recargar totalmente la batería, deberá sustituir la batería.
Es posible que también deba reemplazar una batería por otra de recambio
cuando esté utilizando el ordenador sin acceso a una fuente de
alimentación de CA. En este apartado se explica cómo extraer e instalar la
batería.

Extracción de la batería
Para reemplazar una batería descargada, siga estos pasos.
■ Cuando manipule la batería, tenga cuidado de no provocar un corto
circuito al poner en contacto los conectores con otros objetos
metálicos. Asimismo, evite que reciba golpes; no raye ni destruya la
cubierta, ni doble la batería.
■ No extraiga la batería con el ordenador en el modo de suspensión, ya
que perdería los datos existentes en memoria.
1. Guarde el trabajo.
2. Apague el ordenador. Asegúrese de que está apagado el indicador de
Alimentación.
3. Retire todos los cables conectados al ordenador.
4. Dé la vuelta verticalmente al ordenador.
5. Libere el bloqueo de batería.

Extracción de la batería 1

Manual del usuario 7-11


Alimentación y modos de activación

6. Deslice el pestillo de la batería hacia la izquierda y, a continuación,


extraiga la batería de su emplazamiento.

Extracción de la batería 2

Instalación de la batería
Para instalar la batería, siga estos pasos.
La batería del ordenador es de iones de litio y puede explotar si no se
reemplaza, utiliza, manipula, o desecha correctamente. Deshágase de la
batería conforme a la legislación local. A la hora de reemplazarla, utilice
solamente los modelos recomendados por TOSHIBA.
1. Apague el ordenador.
2. Desconecte todos los cables conectados al ordenador.
3. Sujete la batería de forma que la etiqueta quede hacia abajo y los
conectores de la batería queden orientados hacia los conectores del
ordenador.
4. Deslice suavemente la batería hacia el interior de su emplazamiento
hasta que el pestillo encaje.

1
2

Instalación de la batería

Manual del usuario 7-12


Alimentación y modos de activación

Utilidad de password de TOSHIBA


La utilidad de password de TOSHIBA ofrece dos niveles de seguridad de
contraseña: de usuario y de supervisor.
Los passwords establecidos en la Utilidad de password de supervisor de
TOSHIBA no son los mismos que los passwords (las contraseñas) de
inicio de sesión de Windows®.

Contraseña de usuario
Para iniciar la utilidad, señale o haga clic en los siguientes elementos:
Inicie TOSHIBA Assist  SEGURIDAD  Contraseña de
usuario
■ Registrado
Haga clic para registrar una contraseña de un máximo de 8 caracteres.
Una vez establecida una contraseña, se le pedirá que la introduzca al
arrancar el ordenador.
■ No registrada
Haga clic para eliminar una contraseña registrada. Antes de eliminar
una contraseña, deberá introducir la contraseña actual correctamente.
■ Cadena de propietario (cuadro de texto)
Puede utilizar este cuadro para asociar texto a la contraseña. Después
de introducir el texto, haga clic en Aplicar o Aceptar (OK). A partir de
este momento, cada vez que se encienda el ordenador, se mostrará en
pantalla este texto junto con la solicitud de contraseña.

Palabra clave de supervisor


Si establece un password de supervisor, algunas funciones estarán
restringidas cuando un usuario inicie una sesión con el password de
usuario. Para establecer un password de supervisor:
TOSHIBA Assist  SEGURIDAD  Contraseña de
supervisor
Esta utilidad le permite hacer lo siguiente:
■ Registrar o eliminar la contraseña de supervisor.
■ Especificar restricciones para usuarios normales.

Arranque del ordenador mediante contraseña


Si ya ha registrado una contraseña, existe una forma de arrancar el
ordenador:
■ Introduzca la contraseña manualmente.
La contraseña sólo es necesaria si el ordenador se ha apagado en modo
de inicialización, no en los modos de hibernación o suspensión.

Manual del usuario 7-13


Alimentación y modos de activación

Para introducir una contraseña manualmente, siga estos pasos:


1. Desconecte la alimentación como se describe en el Capítulo 3, Para
empezar. Aparecerá el siguiente mensaje en el panel LCD:
Introduzca contraseña [xxxxxxxx]
En estos momentos, las teclas directas Fn + F1 a F9 no funcionarán.
Funcionarán cuando introduzca la contraseña.
2. Introduzca la contraseña.
3. Pulse Enter.
Si introduce la contraseña incorrectamente tres veces seguidas, el
ordenador se apagará. Deberá volver a encender el ordenador e introducir
de nuevo la contraseña.

Modos de activación
El ordenador posee tres modos de activación:
■ Hibernación (guarda los datos de la memoria en el disco duro)
■ Suspensión (el ordenador permanece encendido, conservando los
datos almacenados en la memoria, aunque la CPU y todos los demás
dispositivos entran en un modo de ‘suspensión’)
■ Inicialización (no guarda los datos en memoria)
Consulte también el apartado Encendido del ordenador del Capítulo, Para
empezar.

Encendido/apagado mediante el panel


Esta función hace que el ordenador entre en modo de Hibernación cuando
se cierra la pantalla y vuelve a encenderlo al abrirla.
Si la función de apagado mediante el panel está activada y utiliza Salir de
Windows, no cierre la pantalla hasta que haya concluido la función de
apagado.

Suspensión/Hibernación automática del sistema


Esta función apaga automáticamente el sistema en modo de suspensión o
hibernación si el ordenador no se utiliza durante un período de tiempo
determinado.
Consulte Funciones especiales en el Capítulo 1, Características de P200
Series, para obtener detalles sobre cómo definir esta duración.

Manual del usuario 7-14


HW Setup

Capítulo 8

HW Setup

En este capítulo se explica cómo emplear la utilidad HW Setup de


TOSHIBA para configurar el ordenador. HW Setup de TOSHIBA le permite
configurar parámetros para diversos dispositivos de hardware a través de
una serie de fichas tituladas General, Password, Pantalla, Prioridad de
arranque, Teclado, CPU, LAN y USB.

Acceso a HW Setup
Inicio  Todos los programas  TOSHIBA  Utilities  HWSetup.

Ventana HW Setup
La ventana HW Setup contiene las siguientes fichas: General, Contraseña,
Pantalla, Prioridad de arranque, Teclado, LAN y USB.
También cuenta con estos tres botones:
Aceptar Acepta los cambios y cierra la ventana
HW Setup.
Cancelar Cierra la ventana sin aceptar los cambios.
Aplicar Acepta todos los cambios sin cerrar la ventana
HW Setup.

General
Esta ventana muestra la versión de la BIOS y contiene dos botones:
Predeterminado Recupera todos los valores definidos en fábrica
para HW Setup.
Acerca de Muestra la versión de HW Setup.

Instalación
Este campo muestra la Versión de la BIOS y la fecha.
Al finalizar la actualización de la BIOS, reinicie el ordenador y pulse F2
para acceder la configuración de la BIOS de forma manual y cargue los
valores predefinidos de la BIOS una vez.

Manual del usuario 8-1


HW Setup

Contraseña
Esta ficha permite definir o anular la contraseña de usuario para activación.

Pantalla
Esta ficha permite personalizar la configuración de visualización del
ordenador con la pantalla LCD interna o con un monitor externo.

Pantalla al encender
Esta opción permite seleccionar la pantalla que debe utilizarse al encender
el ordenador.
Selección automática Selecciona un monitor externo si se encuentra
conectado. De lo contrario, se selecciona el LCD
interno (predeterminado).
LCD + RGB analógico Simultáneas Selecciona el LCD interno y el
monitor externo para visualización simultánea.

CPU
Esta función le permite establecer el modo de funcionamiento de la CPU.
Esta opción sólo se muestra en el modelo con procesador Procesador de
doble núcleo / de un sólo núcleo Intel® Core™.

Modo de frecuencia dinámica de la CPU


Esta opción permite elegir entre los siguientes valores de configuración:
Intercambiable Se activa la función de intercambio automático
dinámicamente del consumo de la CPU y de la velocidad del
reloj. Cuando se esté utilizando el ordenador, el
funcionamiento de la CPU se intercambiará
inmediatamente cuando sea preciso (valor
predeterminado).
Siempre baja Se desactiva la función de intercambio
automático del consumo de la CPU y de la
velocidad del reloj. La CPU siempre funcionará
con un consumo de energía bajo y a baja
velocidad.

Manual del usuario 8-2


HW Setup

Prioridad de arranque

Opciones de prioridad de arranque


Esta ficha permite seleccionar la secuencia de arranque del ordenador.
Seleccione la prioridad de arranque en la lista desplegable.
Puede omitir la configuración y seleccionar manualmente un dispositivo de
arranque pulsando las siguientes teclas mientras el ordenador está
arrancando:
U Selecciona la disquetera USB
N Selecciona la red
C Selecciona el dispositivo óptico.
Para seleccionar la unidad de arranque, siga estos pasos.
1. Arranque el ordenador y pulse F12 para entrar en el menú de arranque.
2. Se mostrará la pantalla de selección de arranque: HDD1, HDD2, CD/
DVD y LAN.
3. Utilice las teclas de cursor arriba/abajo para resaltar el dispositivo
deseado y pulse Enter.

Teclado

Activación mediante teclado


Cuando esté activada esta función y el ordenador se encuentre en modo
de suspensión, podrá encender el ordenador pulsando cualquier tecla.
Sólo surte efecto para el teclado interno y cuando el ordenador está en
modo de suspensión.
Activado Habilita la función de activación mediante
teclado.
Desactivada Deshabilita la función de activación mediante
teclado (valor predeterminado).

USB

Legacy USB Support (compatibilidad con USB antiguo)


Utilice esta opción para activar o desactivar la compatibilidad con legado
USB. Aunque el sistema operativo no admita USB, podrá utilizar un ratón,
un teclado y una disquetera USB activando la opción de compatibilidad con
legado USB.
Activado Activa la opción Legacy USB Support.
Desactivada Desactiva la opción Legacy USB Support.

Manual del usuario 8-3


HW Setup

LAN

Activación mediante LAN


Esta función permite al ordenador encenderse al recibir una señal de
activación desde la LAN.
Activado Permite la activación mediante LAN.
Desactivada Impide la activación mediante LAN
(predeterminada).

La función de activación mediante LAN no está disponible en el modo de


hibernación/apagado con alimentación por batería, por lo que debe
asegurarse de que la fuente de alimentación de CA está correctamente
conectada al sistema.

No instale ni extraiga un módulo de memoria opcional mientras esté


activada la función de Activación mediante LAN.

LAN interna
Esta función activa o desactiva la LAN interna.
Activado Activa la función de LAN interna (valor
predeterminado).
Desactivada Desactiva la función de LAN interna.

Manual del usuario 8-4


Dispositivos opcionales

Capítulo 9

Dispositivos opcionales

Los dispositivos opcionales permiten ampliar las prestaciones y la


versatilidad del ordenador. Este capítulo describe la conexión o instalación
de los siguientes tipos de dispositivos, que se encuentran disponibles a
través de su distribuidor TOSHIBA.

Tarjetas/memoria
■ Express Card
■ Tarjetas SD (Secure Digital) / SDHC(Secure Digital High Capacity) /
MMC (Multi Media Card) / MS (Memory Stick) /
MS Pro (Memory Stick Pro) / xD (xD-Picture Card)
■ Módulos de memoria

Dispositivos de alimentación
■ Batería
■ Adaptador de CA

Dispositivos periféricos
■ Monitor externo
■ Televisión
■ i.LINK (IEEE1394a)
■ Anclaje de seguridad
■ HDMI V1.2

Express Card
El ordenador (según el modelo) está equipado con una ranura de
ampliación de ExpressCard que permite instalar dos formatos de módulos
estándar; un módulo ExpressCard/34 y un módulo ExpressCard/54. Un
módulo ExpressCard es una tecnología de tarjeta complementaria modular
basada en las interfaces PCI Express y USB (bus serie universal).

Manual del usuario 9-1


Dispositivos opcionales

Instalación de una tarjeta Express Card


Hay un conector para tarjeta Express Card situado en el lateral derecho del
ordenador. La función de instalación en caliente del ordenador le permite
instalar tarjetas Express Card sin apagar el ordenador.
Para instalar una tarjeta Express Card, siga estos pasos.
1. Inserte la tarjeta Express Card.
2. Presione con suavidad para asegurar una conexión firme.

Instalación de una tarjeta Express Card

Tras instalar la tarjeta, consulte la documentación de la tarjeta y


compruebe la configuración en Windows para asegurarse de que es la
adecuada para la tarjeta.

Extracción de una tarjeta Express Card


1. Haga clic en el icono Quitar hardware con seguridad en la Barra de
tareas.
2. Haga clic en la tarjeta ExpressCard que desea extraer.
3. Pulse el botón de expulsión de ExpressCard una vez para extenderlo.
4. Sujete la tarjeta ExpressCard y retírela.

Extracción de una tarjeta Express Card

Manual del usuario 9-2


Dispositivos opcionales

Tarjetas de memoria SD/SDHC/MMC/MS/MS Pro/xD


El ordenador está equipado con una ranura para tarjeta de soportes
digitales múltiple (Multiple Digital Media Card Slot) que admite tarjetas de
memoria SD/SDHC/MMC/MS/MS Pro/xD. Estas tarjetas de memoria le
permiten transferir fácilmente datos de dispositivos tales como cámaras
digitales y PDA (asistentes personales digitales) que utilicen memoria
flash.

Tipo de Capacidades
tarjeta
SD hasta 2 GB
SDHC 4 GB
MMC hasta 1 GB
MS hasta 128 MB, 256 MB (128 MB × 2, seleccionable)
MS Pro hasta 2 GB
xD hasta 2 GB

Tenga cuidado de que no penetren objetos externos por la ranura para


tarjetas de memoria. Un clip u otro objeto similar puede dañar los circuitos
del ordenador.

No formatee tarjetas de memoria a través de Windows® ya que ello puede


provocar que las tarjetas de memoria no puedan utilizarse con algunos
dispositivos periféricos.

El logotipo de la tarjeta de memoria SD es .

El logotipo de la tarjeta de memoria SDHC es .

La tarjeta está diseñada de forma que sólo pueda introducirse en un


sentido. No la fuerce para que penetre en la ranura.

Memory Stick Duo/PRO Duo y el adaptador Memory Stick no son


compatibles con la ranura Multitarjetas. No inserte módulos Memory Stick
Duo/PRO Duo en la ranura. Los datos pueden perderse o resultar
dañados si utiliza cualquier tarjeta no compatible.

Para obtener más información sobre la utilización de tarjetas de memoria,


consulte los manuales que acompañan a las tarjetas.

Manual del usuario 9-3


Dispositivos opcionales

Instalación de una tarjeta de memoria


Para instalar una tarjeta de memoria:
1. Introduzca la tarjeta de memoria.
2. Presione con suavidad para asegurar una conexión firme.

Introducción de una tarjeta de memoria

Asegúrese de que la tarjeta de memoria está bien orientada antes de


introducirla.
Si Windows® no puede leer la tarjeta, extráigala y vuelva a insertarla.

El lector multitarjetas sólo admite un tipo de tarjeta cada vez. Absténgase


de instalar varias tarjetas a la vez, ya que podría dañar las tarjetas o el
ordenador.

Extracción de una tarjeta de memoria


Para extraer una tarjeta de memoria, siga estos pasos:
1. Haga clic en el icono Quitar hardware con seguridad de la barra de
tareas.
2. Seleccione un dispositivo y haga clic en el botón Detener. Puede que
aparezca un cuadro de diálogo de confirmación, dependiendo de cómo
se haya registrado el dispositivo en el sistema; si es así, confirme que
desea extraer el dispositivo.
3. Presione suavemente la tarjeta de memoria situada en el zócalo para
expulsarla.
4. Sujete la tarjeta y retírela.

Extracción de una tarjeta de memoria

Manual del usuario 9-4


Dispositivos opcionales

■ Asegúrese de que el indicador de tarjeta de memoria se apaga antes


de extraer la tarjeta o apagar el ordenador. Si extrae la tarjeta o apaga
el ordenador mientras el ordenador está accediendo a la tarjeta, podría
perder datos o dañar la tarjeta.
■ No extraiga la tarjeta mientras el ordenador esté en modo de
suspensión o hibernación. El ordenador podría quedar inestable o
podrían perderse datos de la tarjeta de memoria.
■ No apague el ordenador ni active el modo de suspensión o hibernación
mientras se estén transfiriendo datos desde o hacia la tarjeta de
memoria. El sistema podría quedar inestable o podrían perderse datos
de la tarjeta de memoria.

Conservación de las tarjetas de memoria


Si no desea grabar datos, coloque el interruptor de protección contra
escritura en la posición de bloqueo.
1. No grabe en una tarjeta de memoria si el nivel de carga de la batería es
bajo. La escasez de energía podría afectar a la precisión de la grabación.
2. No extraiga una tarjeta de memoria mientras haya en curso una
operación de lectura/grabación.
3. La tarjeta de memoria está diseñada de forma que sólo pueda
introducirse en un sentido. No la fuerce para que penetre en la ranura.
4. No deje la tarjeta de memoria parcialmente introducida en la ranura.
Empuje la tarjeta de memoria hasta que note que encaja en su sitio.
5. No doble las tarjetas de memoria.
6. No exponga las tarjetas de memoria a líquidos ni las almacene en
lugares húmedos o cercanos a contenedores de líquidos.
7. Después de utilizar una tarjeta de memoria, vuelva a introducirla en su
caja.
8. No toque la parte metálica ni la exponga a líquidos; asimismo, evite que
se acumule suciedad en dicha zona.

Ampliación de memoria
Puede instalar memoria adicional en el zócalo para módulo de memoria
con el fin de aumentar la cantidad de memoria RAM del ordenador. En este
apartado se describe cómo instalar y extraer un módulo de memoria.

Manual del usuario 9-5


Dispositivos opcionales

■ Antes de instalar o extraer un módulo de memoria, apague el


ordenador con la opción Apagar el sistema del menú Inicio de
Windows. Si instala o quita un módulo de memoria mientras el
ordenador está en modo de suspensión o de hibernación se perderán
los datos.
■ Es posible físicamente instalar algunos módulos, pero éstos no son
compatibles con el ordenador. En este caso, el ordenador emitirá una
advertencia.
PRECAUCIÓN: si desea aumentar la memoria del sistema, utilice
únicamente módulos homologados. Pregunte a su distribuidor o consulte
el sitio Web de TOSHIBA para obtener una lista de productos de memoria
aprobados.

Introduzca los dos módulos de memoria con las mismas especificaciones


y capacidad en las ranuras A (superior) y B (inferior) respectivamente. El
ordenador funcionará en modo de canal doble.
Puede acceder a los módulos de memoria introducidos de forma eficiente
en el modo de canal doble.

Aspectos que deben tenerse en cuenta en relación con errores de


módulos de memoria
Si instala un módulo de memoria que no es compatible con el ordenador, el
indicador de Alimentación parpadeará (encendido durante 0,5 segundos,
apagado durante 0,5 segundos) de las siguientes formas:
■ Si solo hay un error en la ranura A: parpadea repetidamente dos veces
en naranja y, a continuación, en azul.
■ Si solo hay un error en la ranura B: parpadea repetidamente en naranja
y, a continuación, dos veces en azul.
■ Si hay un error en la ranura A y en la ranura B: parpadea repetidamente
dos veces en naranja y, a continuación, dos veces en azul.
En todos los casos, deberá apagar el ordenador y extraer el módulo o
módulos incompatibles.

Instalación de memoria en la cara inferior


Si utiliza el ordenador durante largo tiempo, los módulos de memoria se
calentarán. En este caso, deje que los módulos de memoria alcancen la
temperatura ambiente antes de sustituirlos.
Siga estos pasos para instalar un módulo de memoria:
1. Configure el ordenador con el modo de inicialización y apáguelo.

Manual del usuario 9-6


Dispositivos opcionales

No intente instalar un módulo de memoria en las siguientes situaciones. El


ordenador y el módulo pueden resultar dañados.
a. Con el ordenador encendido.
b. Con el ordenador apagado en modo Suspender.
c. Se ha activado la unidad de discos ópticos mediante el interruptor
de alimentación de CD.
2. Retire todos los cables conectados al ordenador.
3. Dé la vuelta al ordenador y extraiga la batería; consulte el Capítulo 7,
Alimentación y modos de activación.
4. Afloje el tornillo que asegura la cubierta del zócalo para módulo de
memoria.
5. Deslice una uña o un objeto delgado por debajo de la cubierta y retírela.

Extracción de la cubierta del zócalo para módulo de memoria

6. Encaje los conectores del módulo en los conectores del ordenador con
un ángulo aproximado de 45 grados y presione el módulo con cuidado.
No toque los conectores del módulo de memoria o del ordenador.
Cualquier residuo depositado en los mismos podría originar problemas de
acceso.

7. Empuje con cuidado el módulo de memoria para que quede en posición


horizontal. Los pestillos situados a ambos lados se ajustarán al módulo
para mantenerlo fijo en su sitio.

Manual del usuario 9-7


Dispositivos opcionales

Instalación de un módulo

8. Coloque la cubierta y asegúrela con el tornillo.


9. Vuelva a instalar la batería como se describe en el Capítulo 7,
Alimentación y modos de activación.
10. Encienda el ordenador y asegúrese de que se reconoce la memoria
añadida.

Extracción de memoria de la cara inferior


La ranura A está reservada para la memoria principal, la ranura superior.
Use la ranura B para la ampliación de memoria, la ranura inferior. Si sólo
va a instalar una tarjeta, utilice la ranura A.

Manual del usuario 9-8


Dispositivos opcionales

Si utiliza el ordenador durante largo tiempo, los módulos de memoria se


calentarán. En este caso, deje que los módulos de memoria alcancen la
temperatura ambiente antes de sustituirlos.
Para extraer el módulo de memoria, asegúrese de que el ordenador está
en modo de inicialización y, a continuación:
1. Asegúrese de que el ordenador está apagado y que todos los cables
están desconectados del ordenador.
No intente extraer un módulo de memoria con el ordenador encendido. El
ordenador y el módulo pueden resultar dañados.
2. Dé la vuelta verticalmente al ordenador, extraiga la batería y afloje un
tornillo que asegura la cubierta del zócalo para módulo de memoria.
3. Deslice una uña o un objeto delgado por debajo de la cubierta y
retírela.
4. Empuje los pestillos hacia el exterior para liberar el módulo. Un muelle
hará que sobresalga un extremo del módulo.
5. Sujete el módulo y tire de él para extraerlo.
No toque los conectores del módulo de memoria o del ordenador.
Cualquier residuo depositado en los mismos podría originar problemas de
acceso.

3 Pestillo

2
1
Extracción del módulo de memoria

6. Coloque la cubierta y asegúrela con su tornillo.


7. Vuelva a instalar la batería.

Manual del usuario 9-9


Dispositivos opcionales

Batería adicional
La movilidad del ordenador puede mejorarse con baterías adicionales. Si
no se dispone de fuentes de alimentación de CA y el nivel de la batería es
bajo, es posible reemplazar la batería por otra recién cargada. Consulte el
Capítulo 7, Alimentación y modos de activación.

Adaptador de CA adicional
Si transporta con frecuencia el ordenador entre distintos lugares, como por
ejemplo de casa a la oficina, la adquisición de un adaptador de CA para
cada uno de estos lugares le permitirá reducir el peso y el tamaño para el
transporte del ordenador.

Monitor externo
Es posible conectar un monitor analógico externo al puerto para monitor
externo del ordenador.
Para conectar un monitor, siga los pasos que se describen a continuación.
1. Apague el ordenador.
2. Conecte el monitor al puerto para monitor externo.
3. Encienda el monitor.
4. Encienda el ordenador.
Al encender el ordenador, éste reconocerá el monitor externo de forma
automática.
Para modificar los valores iniciales de visualización, pulse Fn + F5. Si
desconecta el monitor antes de apagar el ordenador, asegúrese de pulsar
Fn + F5 para cambiar a visualización interna. Consulte el capítulo 6, El
teclado, para obtener más información sobre el uso de las teclas directas
para cambiar la configuración de visualización.

Televisión
Puede conectar un televisor al puerto para salida de vídeo del ordenador.
Para conectar una televisión, siga los pasos que se describen a
continuación.
1. Apague el ordenador.
2. Utilice un cable de vídeo (no suministrado) para conectar la televisión al
puerto para salida de vídeo.
3. Encienda la televisión.
4. Encienda el ordenador.
Puede usar las teclas directas Fn + F5 o usar el botón Salida TV para
cambiar de dispositivo de pantalla. Consulte el Capítulo 6, El teclado.
Si conecta un televisor al ordenador, configure el tipo de TV en
Propiedades de Pantalla. Proceda siguiendo los pasos que se indican a
continuación, que están basados en la configuración de su ordenador:

Manual del usuario 9-10


Dispositivos opcionales

Para Intel
1. Haga clic en Inicio  Panel de control  Apariencia
y personalización  Personalización.
2. Elija Configuración de pantalla.

3. Haga clic en el botón Configuración avanzada. Se abre el cuadro


de diálogo (Múltiples monitores) y Mobile Intel® 965GM/PM Express
Chips Family.

Manual del usuario 9-11


Dispositivos opcionales

4. Haga clic en Graphics Properties.

5. En el siguiente cuadro de diálogo, haga clic en Dispositivos de


pantalla y configure las pantallas de su televisor y de su portátil.

Manual del usuario 9-12


Dispositivos opcionales

Para ATI Mobility Radeon™ HD2400/HD2600*


1. Haga clic en Inicio  Panel de Control  Personalización.
2. Seleccione Configuración de pantalla para cambiar la resolución y
los colores.

3. Haga clic en Inicio y Todos los programas.


4. Haga clic en Catalyst Control Center.
5. Seleccione CCC.

Manual del usuario 9-13


Dispositivos opcionales

6. En la ventana Catalyst Control Center, configure las pantallas de su


televisión o CRT y del ordenadaor portátil.

* La disponibilidad de esta función depende del modelo adquirido.

HDMI
Puede conectar un monitor HDMI a la salida HDMI del ordenador. Para
conectar un monitor, siga los pasos que se describen a continuación:
Dado que no se ha confirmado el funcionamiento del puerto con todos los
monitores HDMI (interfaz multimedia de alta definición), es posible que
algunos monitores HDMI no funcionen correctamente.
1. Haga clic en Inicio y Todos los programas.
2. Haga clic en Catalyst Control Center.
3. Seleccione CCC.
4. Si encuentra Catalyst Control Center - Vista básica, seleccione
Avanzado y, a continuación, haga clic en Siguiente.
5. En las ventanas Catalyst Control Center, seleccione Administrador de
pantalla en el panel de selección izquierdo.

Manual del usuario 9-14


Dispositivos opcionales

6. Haga clic en Área de escritorio y Velocidad de actualización para


seleccionar uno de los formatos siguientes admitidos en esta
plataforma.
País/región Formato de señal*
Cualquiera 1080i HDTV
Cualquiera 720p HDTV
Cualquiera 576p EDTV
Cualquiera 480p EDTV
* Enumera los formatos de señal actuales admitidos por el monitor HDMI
que está usando.
7. Haga clic en el botón Aplicar.
La operación anterior es la forma de seleccionar directamente el formato
del área de escritorio y la frecuencia de actualización. La resolución
también se puede seleccionar en la ficha Administrador de pantalla.

Conexión del puerto de salida HDMI


1. Conecte un extremo del cable de salida HDMI al puerto de salida HDMI
del dispositivo HDMI.
2. Enchufe uno de los extremos del cable de salida HDMI en el puerto de
salida HDMI del ordenador.

Puerto de salida HDMI

Conexión del puerto de salida HDMI

Configuración para ver vídeo en HDMI


Para ver un vídeo en el dispositivo HDMI, asegúrese de que configura los
siguientes parámetros, ya que, de lo contrario, es posible que no vea
ninguna imagen.
El usuario final debe consultar las páginas 8-9 y el apéndice B-6 para
obtener más información sobre la salida del dispositivo HDMI.

Manual del usuario 9-15


Dispositivos opcionales

■ Asegúrese de usar las teclas directas Fn + F5 para seleccionar el


dispositivo de visualización antes de iniciar la reproducción de vídeo.
No cambie de dispositivo de visualización mientras reproduce el vídeo.
■ No cambie el dispositivo de visualización en las siguientes
circunstancias.
■ Mientras se están leyendo o escribiendo datos.
■ Mientras se está realizando la comunicación.

Configuración de audio sobre HDMI


Para configurar el dispositivo de audio para usar HDMI, siga estos pasos:
1. Vaya a Inicio y seleccione Panel de control.
2. Haga clic en Hardware y sonido y, a continuación, seleccione Sonido.
Si se encuentra en la vista clásica del panel de control, seleccione
Sonido directamente.
3. En la ventana Sonido, seleccione Dispositivo de salida digital (HDMI)
y, a continuación, haga clic una vez en Configuración
predeterminada.

Selección de la salida de audio HDMI

Siga los pasos anteriores para regresar a altavoces después de


desenchufar el conector HDMI.

Manual del usuario 9-16


Dispositivos opcionales

Mando a distancia

Pausa Indicador de acceso

Grabar Alimentación

Reproducir Detener

Rebobinar Avance rápido

Omitir
Repetir

Iniciar
Atrás

Más información
Flechas

Aceptar

Mute (Silencio)
Volumen +

Volumen - Canal/Página

Televisión en directo
Guía

Menú de DVD
Televisión grabada
Números

Clear (Borrar) Introduzca

Teletexto
Azul

Rojo
Amarillo
Verde

Mando a distancia

Manual del usuario 9-17


Dispositivos opcionales

Alimentación Inicia o finaliza el sistema operativo.


Funciona igual que el botón de alimentación del
ordenador. De forma predeterminada, el Modo de
suspensión es igual al estado de apagado de su
ordenador. Para cambiar la configuración, haga
clic en Inicio  Panel de control  Rendimiento
y mantenimiento  Opciones de energía.
Dispone de las 4 opciones siguientes: No hacer
nada, Suspensión, Hibernación y Apagar.
Indicador de acceso Este indicador se ilumina cuando el mando a
distancia está enviando señales al ordenador.
Tenga en cuenta que este indicador no se
iluminará si se descarga completamente la pila.
Grabar Graba el programa de televisión seleccionado y
lo almacena en su unidad de disco duro.
Detener Detiene el soporte que se esté reproduciendo.

Pausa Detiene la reproducción de una pista de audio o


vídeo y programas de televisión en directo o
grabados.
Reproducir Reproduce el soporte seleccionado.

REW (Rebobinar) Retrocede el soporte (vídeo, DVD, música, etc.).

FWD (Avance rápido) Avanza el soporte (vídeo, DVD, música, etc.).

Repetir Retrocede el soporte (siete segundos en vídeos y


televisión en directo, una pista de música o un
capítulo de DVD cada vez).
Omitir Avanza el soporte (30 segundos en el caso de
vídeos y televisión en directo, una pista de
música o un capítulo en un DVD).
Atrás Muestra la ventana anterior.

Más información Este botón proporciona más detalles sobre un


programa de televisión de los que aparecen en la
guía de programación.
Flechas Permiten desplazar el cursor por las ventanas de
Media Center.

Manual del usuario 9-18


Dispositivos opcionales

Aceptar Ejecuta la acción u opción de ventana deseada.


OK Funciona como la tecla ENTER. Si se está viendo
televisión en modo de pantalla completa, al pulsar
Aceptar se pasará automáticamente al canal que
se estuviera viendo previamente. Púlselo de
nuevo para volver al canal actual. Actúa
exactamente igual que el botón “Jump” o Saltar
en algunos mandos a distancia de televisión.
Volumen + Aumenta el volumen mientras ve televisión o un
DVD o reproduce CD.
Volumen - Reduce el volumen mientras ve televisión o un
DVD o reproduce un CD.
Iniciar Abre la ventana principal de Media Center.

Canal/página Cambia el canal de televisión o se desplaza a la


siguiente (+) y página anterior o siguiente dependiendo de las
anterior (-) opciones disponibles.
Mute (Silencio) Desactiva el sonido del ordenador.

Televisión grabada Permite iniciar la grabación de programas de


televisión. Se activará la función Televisión
grabada de Media Center.
Guía Abre la Guía de programación de televisión para
mostrar los canales y programas de televisión
disponibles a fin de grabarlos o verlos.
Televisión en directo Acceso directo al modo de pantalla completa.
Asimismo, pasa al punto actual de un programa
de televisión en directo tras haberlo detenido con
el botón de pausa.
Menú de DVD Abre el menú principal de una película de DVD, si
lo tiene.
Números Permiten seleccionar un número de canal o de
capítulo cuando se ve la televisión o se reproduce
un CD o DVD.
Pueden introducirse números, letras o símbolos.
Para seleccionar un número de canal o de
capítulo con dos o más dígitos, pulse los botones
en una secuencia. Por ejemplo, para seleccionar
el número 10, pulse el botón “1” y, a continuación,
el botón “0”.

Manual del usuario 9-19


Dispositivos opcionales

Clear (Borrar) Elimina los números, letras o símbolos


introducidos.
Introduzca El botón OK del mando a distancia tiene las
mismas funciones.
Botones rojo, verde, Pasa a un enlace de registro.
amarillo y azul Estos botones se proporcionan en algunos
modelos.
Teletexto Inicia o finaliza el modo de Teletexto.
Este botón está disponible únicamente en
algunos modelos.

Uso del mando a distancia


Este ordenador incluye un mando a distancia que permite controlar de
forma remota algunas de sus funciones.
■ El mando a distancia está diseñado especialmente para este
ordenador.
■ Es posible que algunos programas no sean compatibles con las
funciones de mando a distancia.

Radio de acción operativo del mando a distancia


Apunte el mando a distancia al ordenador y pulse un botón. El ángulo y la
distancia operativos se describen a continuación.
Distancia 5 metros desde la ventana del receptor de
infrarrojos.
Ángulo Dentro de un intervalo de 30 grados horizontales
y 15 grados verticales de la ventana del receptor
de infrarrojos.

Manual del usuario 9-20


Dispositivos opcionales

30 grados

15 grados Ventana del receptor


(verticalmente) de infrarrojos

30 grados

15 grados
(verticalmente)

5m

Mando a distancia

* El aspecto del mando a distancia suministrado puede variar en función


del modelo.
Radio de acción operativo del mando a distancia

Incluso aunque se encuentre dentro del radio de acción efectivo descrito


anteriormente, el mando a distancia puede funcionar de forma incorrecta
en los casos siguientes.
■ Cuando un obstáculo se encuentra entre la ventana del receptor de
infrarrojos del ordenador y el mando a distancia.
■ Si la luz solar directa o luz fluorescente fuerte incide en la ventana del
receptor de infrarrojos.
■ Cuando la ventana del receptor de infrarrojos o la unidad emisoras de
infrarrojos del mando a distancia está sucia.
■ Cuando se utilizan otros ordenadores con mando a distancia por
infrarrojos cerca de su ordenador.
■ Cuando las pilas están descargadas.

Manual del usuario 9-21


Dispositivos opcionales

Instalación y extracción de las pilas


Asegúrese de instalar las pilas secas suministradas con este producto
antes de usar el mando a distancia.
Los procedimientos de colocación y extracción de las pilas varían
dependiendo del tipo de mando a distancia. Compruebe el tipo y, a
continuación, instale o extraiga las pilas tal y como se explica.
Guarde las pilas para el mando a distancia fuera del alcance de los niños.
Si un niño se traga una pila, podría ahogarse. Si un niño se traga una pila,
póngase inmediatamente en contacto con un médico.

Observe las siguientes precauciones con respecto a las pilas del mando a
distancia.
■ Use sólo las pilas especificadas.
■ Asegúrese de que introduce las pilas con la polaridad correcta (+ o -).
■ No recargue, caliente, desarme ni golpee las pilas, ni las arroje al
fuego o a una llama.
■ No use una pila cuya “fecha de caducidad recomendada” haya vencido
o que esté completamente descargada.
■ No use distintos tipos de pilas ni mezcle pilas viejas con otras nuevas
al mismo tiempo.
■ No lleve las pilas junto con collares, horquillas o cualquier otro
accesorio metálico.
■ Cuando almacene o deseche pilas usadas, asegúrese de poner algún
tipo de cinta aislante en sus polos (+ y -) para evitar cortocircuitos.
Si no se siguen estas precauciones, podría producirse calentamiento,
fugas de líquido o explosiones, que pueden provocar quemaduras o
lesiones personales. Si el líquido de una pila entra en contacto con la piel
o ropa, lávela inmediatamente con agua limpia. Si el líquido de un pila
entra en los ojos, aclárelos inmediatamente con abundante agua limpia y
acuda al médico. No toque el líquido de una pila que se haya vertido en
instrumentos o dispositivos con las manos desnudas. Recójalo con un
trapo o una toalla de papel.

Manual del usuario 9-22


Dispositivos opcionales

Tipo de pilas que se pueden usar para el mando a distancia


Cuando las pilas suministradas con el mando a distancia se descarguen,
sustitúyalas por pilas de manganeso AA disponibles comercialmente o por
pilas alcalinas AA. No puede usarse ningún otro tipo de pila.

Instalación de las pilas


1. Abra la tapa del compartimento de las pilas situado en la parte trasera
del mando a distancia. Deslice la tapa en la dirección de la flecha para
retirarla.

Cubierta de la batería

-
-

Apertura de la tapa del compartimento de las pilas

2. Inserte las pilas. Asegúrese de colocarlas con los polos (+ y -) en la


posición correcta.

Baterías

Introducción de las pilas

Manual del usuario 9-23


Dispositivos opcionales

3. Cierre la tapa del compartimento de las pilas. Cierre la tapa hasta que
escuche un clic.

Cubierta de la batería

-
-

Cierre de la tapa del compartimento de las pilas

Sustitución de las pilas


Cuando las pilas del mando a distancia lleguen al final de su vida útil, el
mando a distancia puede no funcionar correctamente o funcionar solo
cuando esté a corta distancia del ordenador. En este caso, adquiera pilas
nuevas para sustituir las descargadas.
1. Abra la tapa del compartimento de las pilas situado en la parte trasera
del mando a distancia.
2. Sustituya las pilas. Asegúrese de colocarlas con los polos (+ y -) en la
posición correcta.

Baterías
+

Extracción de las pilas

3. Cierre la tapa del compartimento de las pilas. Cierre la tapa hasta que
escuche un clic.

Manual del usuario 9-24


Dispositivos opcionales

i.LINK (IEEE1394a)
el dispositivo i.LINK (IEEE1394a) se utiliza para realizar transferencias de
datos a alta velocidad con una amplia gama de dispositivos compatibles,
como, por ejemplo:
■ Cámaras de vídeo digital
■ Unidades de disco duro
■ Unidades MO
■ Unidades de discos ópticos
i.LINK emplea un conector de cuatro pines que no transporta corriente
eléctrica. Los dispositivos externos requieren su propia fuente de
alimentación.

Precauciones
■ Realice una copia de seguridad de los datos antes de transferirlos al
ordenador. Cabe la posibilidad de que los datos originales resulten
dañados. Particularmente, existe el riesgo de que se borren algunos
fotogramas en el caso de transferencias de vídeo digital.
■ No transfiera datos en áreas en las que pueda generarse electricidad
estática con facilidad ni en áreas sometidas a ruido electrónico, ya que
podrían destruirse los datos. ya que los datos se pueden destruir.
■ Si está transfiriendo datos a través de un concentrador o hub
IEEE1394a, no conecte ni desconecte otros dispositivos del
concentrador durante la transferencia de datos. Cabe la posibilidad de
que los datos resulten dañados. Conecte todos los dispositivos al
concentrador antes de encender el ordenador.

Conexión
1. Asegúrese de que los conectores están correctamente alineados y
conecte el cable i.LINK (IEEE1394a) al ordenador.
2. Conecte el otro extremo del cable al dispositivo.
Tenga en cuenta lo siguiente a la hora de utilizar i.LINK:
■ Puede que tenga que instalar controladores para los dispositivos
i.LINK.
■ No se han comprobado todos los dispositivos i.LINK. En consecuencia,
no se puede garantizar la compatibilidad con todos los dispositivos
i.LINK.
■ Utilice cables S100, S200 o S400 con una longitud no superior a tres
metros.
■ Algunos dispositivos podrían no admitir las funciones de Suspensión o
apagado automático.
■ No conecte ni desconecte un dispositivo i.LINK mientras esté utilizando
una aplicación o cuando el ordenador lo está apagando
automáticamente para ahorrar energía. Los datos se podrían destruir.

Manual del usuario 9-25


Dispositivos opcionales

Desconexión
1. Haga clic en el icono Quitar hardware con seguridad en la barra de
tareas.
2. Resalte con el puntero el dispositivo i.LINK (IEEE1394a) y haga clic.
3. Desconecte el cable del ordenador y luego del dispositivo i.LINK.
Consulte también la documentación suministrada con el dispositivo i.LINK.

Anclaje de seguridad
Los anclajes de seguridad permiten fijar el ordenador a una mesa u otro
objeto pesado para dificultar su robo.
Fije uno de los extremos del cable a la mesa y el otro a la ranura de anclaje
de seguridad situada en el lateral derecho del ordenador.

Anclaje de seguridad

Manual del usuario 9-26


Solución de problemas

Capítulo 10

Solución de problemas

TOSHIBA diseñó el ordenador para asegurar una máxima durabilidad. No


obstante, si se presentase algún problema, los procedimientos que se
describen a continuación pueden ayudar a determinar la causa.
Todos los lectores deberían familiarizarse con este capítulo. El conocer los
problemas potenciales puede ayudar a prevenirlos antes de que ocurran.

Proceso de solución de problemas


La resolución de problemas se verá facilitada en gran medida si sigue
estas recomendaciones:
■ Deténgase inmediatamente nada más reconocer la existencia de un
problema. Cualquier otra acción puede causar daños o pérdida de
datos. Se podría destruir información valiosa relacionada con el
problema que podría ayudar a solucionarlo.
■ Observe lo que ocurre. Anote lo que hace el sistema y las acciones que
realizó inmediatamente antes de que surgiera el problema. Si tiene una
impresora conectada, intente imprimir una copia de la pantalla
pulsando PRTSC.
■ Aísle el problema. Con las herramientas de las que dispone, como los
consejos de resolución de problemas de este Capítulo, intente
descubrir las acciones concretas que originaron el problema.
Las preguntas y procedimientos que se ofrecen en este capítulo sirven a
modo de orientación, es decir, no constituyen técnicas definitivas de
resolución de problemas. Muchos problemas son de fácil resolución, pero
en algunos casos es posible que necesite la ayuda de su distribuidor. Si
necesita consultar con su distribuidor o con otros, deberá estar preparado
para describir el problema de la forma más detallada posible.

Manual del usuario 10-1


Solución de problemas

Lista de comprobación preliminar


Considere primero la solución más sencilla. Los elementos de esta lista de
comprobación son de fácil resolución pero pueden causar lo que a primera
vista parece ser un problema serio.
■ Asegúrese de que enciende todos los dispositivos periféricos antes de
encender el ordenador. Entre ellos se encuentran la impresora y
cualquier otro dispositivo externo que esté utilizando.
■ Apague el ordenador antes de conectar cualquier dispositivo externo.
El ordenador reconocerá el nuevo dispositivo en cuanto se vuelva a
encender.
■ Compruebe que haya definido correctamente todas las opciones del
programa de configuración.
■ Compruebe todos los cables. ¿Están bien conectados? Un cable suelto
puede causar errores de señal.
■ Inspeccione todos los cables de conexión para asegurarse de que no
hay ningún pin suelto.
■ Asegúrese de que la unidad de discos ópticos esté correctamente
introducida.
Tome nota de todo lo que observa y mantenga un diario permanente de
errores. Esto le ayudará a describir cualquier problema a su distribuidor. Si
se trata de un problema recurrente, el diario podría ayudarle a identificar el
problema con mucha más rapidez.

Análisis del problema


En ocasiones, el sistema da “pistas” que pueden ayudarle a identificar el
porqué de un funcionamiento inadecuado. Hágase las siguientes
preguntas:
■ ¿Qué parte del sistema no funciona correctamente: el teclado, las
unidades de disco, la unidad de disco duro, la impresora o la pantalla?
Cada dispositivo produce síntomas diferentes.
■ ¿Está correctamente configurado el sistema operativo? Compruebe las
opciones de configuración.
■ ¿Qué aparece en la pantalla? ¿Aparecen mensajes o caracteres
aleatorios? Imprima una copia de la pantalla si tiene una impresora
conectada. Consulte el significado de los mensajes en la
documentación del software o del sistema operativo. Compruebe que
todos los cables estén bien conectados. Un cable suelto puede causar
señales erróneas o intermitentes.
■ ¿Se enciende algún indicador? ¿Cuál? ¿En qué color? ¿Se mantiene
encendido o parpadea? Anote todo lo que vea.
■ ¿Se emite alguna señal sonora? ¿Cuántas? ¿Son señales largas o
cortas? ¿Agudas o graves? El ordenador, ¿emite algún ruido inusual?
Anote todo lo que oiga.

Manual del usuario 10-2


Solución de problemas

Registre todas sus observaciones para poder describirlas a su distribuidor.


Software El origen del problema puede estar en el
software. Si no puede cargar un programa, el
soporte o el programa pueden estar dañados.
Intente cargar otra copia del programa.
Si aparece un mensaje de error mientras utiliza
un programa, consulte la documentación del
software. Estos documentos suelen tener una
sección sobre resolución de problemas o un
resumen de los mensajes de error.
A continuación, consulte cualquier mensaje de
error en la documentación del sistema operativo.
Hardware Si el problema no lo puede detectar en el
software, compruebe el hardware. Compruebe
primero los puntos de la lista de comprobación
anterior. Si no consigue resolver el problema,
intente identificar su origen. En la sección
siguiente se ofrece una serie de listas de
comprobación para los componentes y
dispositivos periféricos individuales.

Lista de comprobación del hardware y del sistema


En este apartado se abordan los problemas que podrían estar provocados
por el hardware o por los dispositivos periféricos conectados al ordenador.
Pueden surgir problemas básicos en las áreas siguientes:
■ Arranque del sistema ■ Señal de salida de TV
■ Comprobación automática ■ LAN
■ Alimentación ■ Suspensión/hibernación
■ Batería ■ Ampliación de memoria
■ Teclado ■ Módem
■ Panel LCD ■ Unidad de DVD SuperMulti que
admite la grabación de discos
■ Unidad de disco duro
láser de doble capa
■ Contraseña ■ Unidad HD DVD que admite la
grabación de discos
■ i.LINK (IEEE1394)
■ LAN inalámbrica ■ Unidad de disco
■ Monitor ■ Reloj de tiempo real
■ Sistema de sonido ■ HDMI
■ Dispositivo de señalización ■ Cámara Web
■ USB

Manual del usuario 10-3


Solución de problemas

Arranque del sistema


Si el ordenador no arranca de forma correcta, compruebe lo siguiente:
■ Comprobación automática
■ Fuentes de alimentación
■ Contraseña de activación

Comprobación automática
Al arrancar el ordenador, se ejecutará la comprobación de forma
automática y aparecerá lo siguiente en pantalla:

(Esta imagen de
pantalla se ofrece a
modo de ejemplo.
Puede que vea otra
pantalla diferente,
dependiendo del
modelo adquirido.)

Este mensaje permanecerá en pantalla unos segundos.


Si la comprobación automática concluye con éxito, el ordenador intentará
cargar el sistema operativo en función de cómo se haya definido la
Prioridad de arranque en la configuración de la BIOS del ordenador.
Si se presenta cualquiera de las condiciones siguientes, la comprobación
automática habrá fallado:
■ El ordenador se para y no emite información o mensajes en pantalla
aparte del logotipo de TOSHIBA.
■ Aparecen caracteres aleatorios en pantalla y el sistema no funciona
como es debido.
■ Aparece un mensaje de error en pantalla.
Apague el ordenador y vuelva a comprobar todas las conexiones de cables
y de módulos de memoria. Si vuelve a fallar la comprobación automática,
póngase en contacto con su distribuidor.

Manual del usuario 10-4


Solución de problemas

Alimentación
Cuando el ordenador no está enchufado a una toma de CA, la fuente de
alimentación principal es la batería. Pero el ordenador dispone de una
serie de recursos de alimentación aparte de la batería, como la fuente de
alimentación inteligente y la batería del reloj de tiempo real (o batería
RTC). Dichos recursos están interrelacionados y cualquiera de ellos puede
causar un problema aparente de alimentación. En este apartado
encontrará listas de comprobación para alimentación de CA y la batería. Si
no puede resolver un problema después de seguir los consejos de la lista,
la causa podría residir en otra fuente de alimentación. En tal caso, póngase
en contacto con su distribuidor.

Desactivación por recalentamiento


Si la temperatura interna del ordenador alcanza un nivel excesivamente
alto, el ordenador se apagará automáticamente.

Alimentación de CA
Si tiene problemas al arrancar el ordenador con el adaptador de CA
conectado, compruebe el indicador DC IN. Consulte el Capítulo7,
Alimentación y modos de activación, para obtener más información.
Problemas Procedimiento
El adaptador de CA no Compruebe las conexiones del cable. Asegúrese
suministra energía al de que el cable esté bien conectado al ordenador
ordenador (el indicador y a la toma de corriente.
DC IN no se ilumina en Verifique el estado del cable y de sus terminales.
color azul). Si el cable está deshilachado o dañado,
sustitúyalo. Si las terminales están sucias,
límpielas con algodón o con un paño limpio.
Si sigue sin poder utilizar el ordenador con el
adaptador de CA, póngase en contacto con su
distribuidor.

Manual del usuario 10-5


Solución de problemas

Batería
Si sospecha que existe un problema con la batería, compruebe el indicador
DC IN, así como los indicadores de Batería. Para obtener información
sobre los indicadores y el funcionamiento de la batería, consulte el
Capítulo 7, Alimentación y modos de activación.
Problemas Procedimiento
La batería no enciende La batería puede estar descargada. Conecte el
el ordenador. cable de alimentación de CA para cargar la
batería.
La batería no se carga Si la batería está completamente descargada, no
con el cable de empezará a cargarse hasta pasados unos
alimentación de CA minutos. Espere un poco.
conectado. (El indicador Si aún no se carga la batería, compruebe que
de Batería no se haya corriente en el enchufe. Enchufe cualquier
ilumina en ámbar). otro aparato y compruebe si funciona. Si no
funciona, pruebe con otra fuente de alimentación.
Compruebe si la batería está caliente o fría al
tacto. Si está demasiado caliente o fría, no se
cargará correctamente. Deje que alcance la
temperatura ambiente.
Desenchufe el adaptador de CA y retire la batería
para comprobar si las terminales están limpias.
Si no lo están, pase un paño suave y limpio
previamente impregnado en alcohol.
Conecte el adaptador de CA y vuelva a colocar la
batería.
Compruebe el indicador de Batería. Si no se
ilumina, deje que el ordenador cargue la batería
durante al menos 20 minutos. Si el indicador de
Batería se ilumina pasados 20 minutos, deje que
la batería continúe cargándose durante al menos
otros 20 antes de encender el ordenador.
Si el indicador sigue sin iluminarse, la batería
podría encontrarse al final de su vida útil.
Sustituya la batería.
Si no cree que esté al final de su vida útil,
consulte a su distribuidor.
La batería no funciona Compruebe los valores de consumo en las
el tiempo previsto. Opciones de energía. Plantéese la posibilidad de
utilizar un modo de ahorro energético.

Manual del usuario 10-6


Solución de problemas

Teclado
Los problemas de teclado pueden tener su origen en la configuración de
arranque. Para obtener más información, consulte el Capítulo 6, El teclado.
Problemas Procedimiento
Los caracteres que Asegúrese de que el software que está utilizando
aparecen en pantalla no está reasignando el teclado. La reasignación
carecen de sentido. implica el cambio de significado de las teclas.
Consulte la documentación del software.
Si continúa sin poder utilizar el teclado, póngase
en contacto con su distribuidor.

Panel LCD

Problemas Procedimiento
Las líneas aparecen Compruebe si se encuentra en el modo DOS. En
partidas. DOS, las líneas pueden aparecer partidas debido
a la alta resolución del panel LCD. La
visualización en Windows debe ser normal.
No aparece nada en el Pulse las teclas directas Fn + F5 para cambiar la
monitor. prioridad de visualización y asegurarse así de
que no está definida para un monitor externo.
Asegúrese de que no está activada la seguridad
instantánea. Introduzca la contraseña, si la ha
registrado. O bien apague el ordenador y vuelva
a encenderlo para anular la seguridad
instantánea.
Los problemas Consulte la documentación del software para
descritos anteriormente determinar si éste está originando la dificultad.
siguen sin resolverse o Póngase en contacto con el distribuidor si
existen otros continúa el problema.
problemas.

Unidad de disco duro


Problemas Procedimiento
El ordenador no arranca Introduzca un disco de sistema y reinicie el
desde el disco duro. ordenador.
Puede haber un problema con los archivos del
sistema operativo. Consulte la documentación de
su sistema operativo.

Manual del usuario 10-7


Solución de problemas

Problemas Procedimiento
Funcionamiento Los archivos pueden estar fragmentados. Ejecute
demasiado lento. SCANDISK y el desfragmentador para verificar el
estado de los archivos y del disco. Consulte la
documentación del sistema operativo o la ayuda
en línea para obtener información sobre cómo
ejecutar SCANDISK y el desfragmentador.
Póngase en contacto con el distribuidor si
continúa el problema.

Contraseña
Problemas Procedimiento
No puede introducir la Consulte el Capítulo 7, Alimentación y modos de
contraseña activación.

i.LINK (IEEE1394)
Problemas Procedimiento
El dispositivo i.LINK no Asegúrese de que el cable está bien conectado
funciona. al ordenador y al dispositivo.
Asegúrese de que el dispositivo está encendido.
Vuelva a instalar los controladores. Abra el Panel
de control de Windows y haga doble clic en el
icono Agregar nuevo Hardware. Siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Reinicie Windows.
Si el problema persiste, contacte con su
distribuidor.

LAN inalámbrica
Si los siguientes procedimientos no logran restaurar el acceso a la LAN,
consulte al administrador de la LAN. Para más información sobre
comunicaciones inalámbricas, consulte el Capítulo 4, Principios básicos de
utilización.
Problemas Procedimiento
No logra acceder a una Asegúrese de que el interruptor de comunicación
LAN inalámbrica. inalámbrica esté en posición de encendido.
Utilice el programa ConfigFree preinstalado en el
ordenador para comprobar el estado de LAN.
Si el problema no se soluciona, póngase en
contacto con el administrador de la LAN.

Manual del usuario 10-8


Solución de problemas

Monitor
Consulte también el Capítulo 9, Dispositivos opcionales y la
documentación del monitor.
Problemas Procedimiento
No se enciende el Compruebe que el interruptor de alimentación del
monitor. monitor externo esté en posición de encendido.
Compruebe que el cable de alimentación del
monitor externo esté enchufado a una toma de
corriente que funcione.
No se visualiza nada. Pruebe a ajustar los mandos de contraste y brillo
del monitor externo.
Pulse las teclas directas Fn + F5 para modificar
la prioridad de la pantalla y asegurarse de que no
está definida para la pantalla interna.
Se produce un error de Compruebe que el cable que conecta el monitor
pantalla. externo al ordenador esté bien conectado.
Si el problema persiste, contacte con su
distribuidor.
El monitor adopta el Compruebe las especificaciones del monitor.
modo panorámico. Puede que no admita la resolución o la velocidad
de actualización seleccionadas. Es posible que la
resolución del monitor adopte el modo
panorámico si se ha seleccionado la resolución
de pantalla ancha. Consulte el Apéndice B,
Modos de pantalla.

Sistema de sonido
Problemas Procedimiento
No se percibe ningún Ajuste el control de volumen del ordenador.
sonido. Compruebe el parámetro de volumen del
software.
Si resulta apropiado, asegúrese de que sea firme
la conexión del auricular. Compruebe el
Administrador de dispositivos de Windows y
asegúrese de que la función de sonido está
activada y que los valores de dirección de E/S,
nivel de interrupción y DMA son los adecuados
para el software y que no entren en conflicto con
otros dispositivos de hardware que pueda haber
conectados al ordenador.
Si el problema persiste, contacte con su
distribuidor.

Manual del usuario 10-9


Solución de problemas

Dispositivo de señalización
Si está utilizando un ratón USB, consulte también el apartado USB de este
capítulo y la documentación del ratón.

Panel táctil
Problemas Procedimiento
El puntero de pantalla Es posible que el sistema esté ocupado. Si el
no responde al puntero tiene forma de reloj de arena, espere a
funcionamiento del que recupere su forma habitual e intente moverlo
panel. de nuevo. También puede pulsar Fn + F9 para
activar el panel táctil y, a continuación, volver a
intentar moverlo.
El doble toque no Pruebe a cambiar la configuración de la
funciona. velocidad de doble clic en la utilidad de control
del ratón.
1. Abra el Panel de control, seleccione el icono
Mouse y pulse Enter.
2. Haga clic en la ficha Botones.
3. Configure la velocidad de doble clic como se
indica y haga clic en Aceptar.
El puntero del ratón se Pruebe a cambiar la configuración de la
mueve demasiado lento velocidad en la utilidad de control del ratón.
o demasiado rápido. 1. Abra el Panel de control, seleccione el icono
Mouse y pulse Enter.
2. Haga clic en la ficha Opciones de puntero.
3. Configure la velocidad como se indica y haga
clic en Aceptar.
Si el problema persiste, contacte con su
distribuidor.

Manual del usuario 10-10


Solución de problemas

Ratón USB
Problemas Procedimiento
El puntero de pantalla Es posible que el sistema esté ocupado. Si el
no responde al puntero tiene forma de reloj de arena, espere a
movimiento del ratón. que recupere su forma habitual e intente moverlo
de nuevo.
Asegúrese de que el ratón está bien conectado al
puerto USB.
No funciona el doble Pruebe a cambiar la configuración de la
clic. velocidad de doble clic en la utilidad de control
del ratón.
1. Abra el Panel de control, seleccione el icono
Mouse y pulse Enter.
2. Haga clic en la ficha Botones.
3. Configure la velocidad de doble clic como se
indica y haga clic en Aceptar.
El puntero del ratón se Pruebe a cambiar la configuración de la
mueve demasiado lento velocidad en la utilidad de control del ratón.
o demasiado rápido. 1. Abra el Panel de control, seleccione el icono
Mouse y pulse Enter.
2. Haga clic en la ficha Opciones de puntero.
3. Configure la velocidad como se indica y haga
clic en Aceptar.
El puntero del ratón se Es posible que el ratón esté sucio. Consulte la
mueve erráticamente. documentación del ratón para obtener
instrucciones de limpieza.
Si el problema persiste, contacte con su
distribuidor.

USB
Consulte también la documentación del dispositivo USB.
Problemas Procedimiento
El dispositivo USB no Compruebe que sea firme la conexión entre los
funciona. puertos USB del ordenador y el dispositivo USB.
Asegúrese de que estén correctamente
instalados los controladores de dispositivos.
Consulte la documentación de Windows para
obtener información sobre cómo comprobar los
controladores.
Si el problema persiste, contacte con su
distribuidor.

Manual del usuario 10-11


Solución de problemas

Señal de salida de TV
Problemas Procedimiento
La imagen de la Asegúrese de que el sistema de televisión es el
televisión no es buena. adecuado para el área en que se encuentra:
NTSC (EE.UU.) o PAL (Europa).
No se visualiza nada. Pruebe a ajustar los mandos de contraste y brillo
del monitor externo.
Pulse las teclas directas Fn + F5 para cambiar
de pantalla. Consulte el Capítulo 6, El teclado.
Si el problema persiste, contacte con su
distribuidor.

Si apaga el ordenador en el modo suspensión mientras la visualización


está definida como TV, el ordenador seleccionará el LCD interno o el
monitor TRC de un ordenador externo como dispositivo de visualización
cuando se vuelva a encender.

LAN
Problemas Procedimiento
No se puede acceder a Compruebe que la conexión del cable entre el
la LAN, o bien la hub de la LAN y el ordenador sea firme.
Activación mediante Asegúrese de que el adaptador de CA está
LAN o la función de conectado. No podrá acceder a una LAN con el
LAN no funcionan. ordenador alimentado mediante batería.
Si el problema no se soluciona, póngase en
contacto con el administrador de la LAN.

Suspensión/hibernación
Problemas Procedimiento
El sistema no entra en ¿Está abierto el reproductor de Windows Media?
modo de El sistema podría no entrar en el modo de
suspensión/hibernación suspensión/hibernación, si el reproductor de
Windows Media está reproduciendo una
selección o ha acabado de reproducir una
selección. Cierre el reproductor de Windows
Media antes de seleccionar
suspensión/hibernación.
Si el problema persiste, contacte con su
distribuidor.

Manual del usuario 10-12


Solución de problemas

Ampliación de memoria
Consulte también el Capítulo 9, Dispositivos opcionales para obtener
información sobre la instalación de módulos de memoria.
Problemas Procedimiento
El ordenador se Asegúrese de que el módulo de memoria
bloquea y emite pitidos. instalado en la ranura de ampliación es
(Un pitido largo, tres compatible con el ordenador.
pitidos breves, otros Si hay instalado un módulo incompatible, siga
tres pitidos breves y estos pasos.
luego un pitido largo.)
1. Apague la unidad.
2. Desconecte el adaptador de CA y todos los
dispositivos periféricos.
3. Extraiga la batería.
4. Extraiga el módulo de memoria.
5. Cambie la batería y/o conecte el adaptador
de CA.
6. Encienda el ordenador.
Si el problema persiste, contacte con su
distribuidor.

Módem
Problemas Procedimiento
El software de Asegúrese de que la configuración del módem
comunicación no logra interno del ordenador sea correcta. Consulte las
inicializar el módem. Propiedades de opciones de Modem en el Panel
de control.
Oye el tono de Si la llamada pasa por un sistema PBX,
marcación pero no se asegúrese de que la función de detección del
realiza la llamada. tono de marcación de la aplicación de
comunicaciones está desactivada.
Realiza la llamada pero Asegúrese de que la configuración de la
no se establece la aplicación de comunicaciones es correcta.
conexión.
Tras realizar la llamada, Asegúrese de que sea correcta la selección de
no se oye ningún tonos o pulsos en la aplicación de
indicador de llamada. comunicaciones.
La comunicación se El ordenador interrumpe automáticamente la
corta de forma comunicación cuando la conexión con la
inesperada. portadora no se establece correctamente durante
un período de tiempo establecido. Pruebe a
alargar este intervalo de tiempo.

Manual del usuario 10-13


Solución de problemas

Problemas Procedimiento
El mensaje CONNECT Compruebe la configuración de control de
aparece unos instantes errores de la aplicación de comunicaciones.
en pantalla y es
sustituido rápidamente
por el mensaje
NO CARRIER.
Durante la En las transmisiones de datos, asegúrese de que
comunicación, la configuración de bits de paridad y de parada
aparecen en pantalla se corresponda con la del ordenador remoto.
caracteres ilegibles. Compruebe el control de flujo y el protocolo de
comunicaciones.
No logra recibir una Compruebe el número de indicadores de llamada
llamada entrante. (timbres) antes de la contestación automática en
la aplicación de comunicaciones.
Si el problema persiste, contacte con su
distribuidor.

Unidad de DVD SuperMulti que admite la grabación de discos láser


de doble capa
Para más información, consulte el Capítulo 5, Acerca de HD DVD.
Problemas Procedimiento
No puede acceder a un Compruebe que la bandeja de la unidad está
disco que se encuentra bien cerrada. Empújela con suavidad hasta que
en la unidad. note que encaja.
Abra la bandeja y asegúrese de que el disco está
bien asentado. Debe quedar en posición
horizontal con la etiqueta hacia arriba.
Puede que un objeto haya penetrado en la
bandeja y esté bloqueando la luz láser que lee el
disco. Asegúrese de que no existe tal
obstrucción. Extraiga cualquier objeto que haya
podido penetrar.
Compruebe si el disco está sucio. Si es preciso,
límpielo con un paño humedecido en agua o en
un producto de limpieza neutro. Consulte el
apartado Conservación de los soportes en el
Capítulo 4 para obtener información detallada
sobre la limpieza.

Manual del usuario 10-14


Solución de problemas

Problemas Procedimiento
Algunos discos Puede que la configuración del software o del
funcionan hardware esté causando el problema.
correctamente, pero Compruebe que el hardware esté configurado
otros no. correctamente para el programa en cuestión.
Consulte la documentación del disco.
Compruebe el tipo de disco que está utilizando.
La unidad admite:
DVD: DVD-ROM, DVD-Video, DVD-R,
DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD-RAM,
DVD+R (doble capa), DVD-R (doble capa)
CD: CD-DA, CD-Text, Photo CD (simple/
multisesión), CD-ROM Mode 1, Mode 2,
CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2),
Enhanced CD (CD-EXTRA), CD-G (solo
Audio CD)
Compruebe el código de región del DVD. Éste
código debe coincidir con el de la unidad de DVD
SuperMulti.
Las grabaciones no se Si tiene problemas al grabar, asegúrese de que
realizan correctamente. toma las siguientes precauciones:
■ Utilice sólo soportes recomendados por
TOSHIBA.
■ No utilice el ratón ni el teclado durante la
grabación.
■ Utilice sólo el software suministrado con el
ordenador para realizar la grabación.
■ No ejecute ni inicie ningún otro software
durante la grabación.
■ No mueva el ordenador durante la grabación.
■ No conecte/desconecte dispositivos externos
ni instale/extraiga tarjetas internas durante la
grabación.
Si el problema persiste, contacte con su
distribuidor.

Manual del usuario 10-15


Solución de problemas

Unidad HD DVD-R o HD DVD-ROM que admite grabación de disco


Para más información, consulte el Capítulo 5, Acerca de HD DVD.
Problemas Procedimiento
No puede acceder a un Compruebe que la bandeja de la unidad está
CD/DVD/HD DVD que bien cerrada. Empújela con suavidad hasta que
se encuentra en la note que encaja.
unidad. Abra la bandeja y asegúrese de que el disco está
bien asentado. Debe quedar en posición
horizontal con la etiqueta hacia arriba.
Puede que un objeto haya penetrado en la
bandeja y esté bloqueando la luz láser que lee el
disco. Asegúrese de que no existe tal
obstrucción. Extraiga cualquier objeto que haya
podido penetrar.
Compruebe si el CD, DVD o HD DVD está sucio.
Si es preciso, límpielo con un paño humedecido
en agua o en un producto de limpieza neutro.
Consulte el apartado Conservación de los
soportes en el capítulo 4, para obtener
información detallada sobre la limpieza.
Algunos CD/DVD/ Puede que la configuración del software o del
HD DVD se ejecutan hardware esté causando el problema. Asegúrese
correctamente y de que estas configuraciones coinciden con los
otros no. requisitos para el soporte de CD/DVD/HD DVD
(consulte la documentación del CD, DVD o
HD DVD si está disponible).
HD DVD: HD DVD-ROM (una cara y una capa),
HD DVD-ROM (una cara y doble
capa), HD DVD-R (una cara y una
capa), HD DVD-R (una cara y doble
capa), HD DVD-Video, HD DVD (disco
con formato doble)
DVD: DVD-ROM, DVD-Video, DVD-R/-R
(doble capa), DVD+R/+R (doble capa),
DVD-RW, DVD+RW, DVD-RAM
CD: CD-DA, CD-Text, Photo CD. (sesión
única/multisesión), CD-ROM Modo 1,
Modo 2, CD-ROM XA Modo 2 (Form1,
Form2), Enhanced CD (CD-EXTRA),
método de direccionamiento 2
En el caso de DVD de vídeo, deberá comprobar
la codificación de región en el DVD para
asegurarse de que coincide con la de la unidad
de HD DVD-ROM. Para su consulta, los códigos
de región se enumeran en la sección de
unidades de discos ópticos en el Capítulo 2,
Descripción general del manual en línea.

Manual del usuario 10-16


Solución de problemas

Problemas Procedimiento
Las grabaciones no se Si tiene problemas al grabar, asegúrese de que
realizan correctamente. toma las siguientes precauciones:
■ Utilice sólo soportes recomendados por
TOSHIBA.
■ No utilice el ratón ni el teclado durante la
grabación.
■ Utilice sólo el software suministrado con el
ordenador para realizar la grabación.
■ No ejecute ni inicie ningún otro software
durante la grabación.
■ No mueva el ordenador durante la grabación.
■ No conecte/desconecte dispositivos externos
ni instale/extraiga tarjetas internas durante la
grabación.
Si el problema persiste, contacte con su
distribuidor.

Unidad de disco
Para obtener información sobre la conservación de los discos, consulte el
Capítulo 4, Principios básicos de utilización.
Problemas Procedimiento
Algunos programas Puede que la configuración del software o del
funcionan hardware esté causando el problema. Asegúrese
correctamente, pero de que la configuración del hardware se
otros no. corresponde con las necesidades del software.
No puede acceder a la Pruebe con otro disquete. Si puede acceder a él,
disquetera. la causa del problema está probablemente en el
disquete original (y no en la unidad).
Si el problema persiste, contacte con su
distribuidor.

Manual del usuario 10-17


Solución de problemas

Reloj de tiempo real


Problemas Procedimiento
Aparece el siguiente La carga de la batería RTC se ha agotado;
mensaje en el panel deberá establecer la fecha y la hora en la
LCD: pantalla de configuración de la BIOS siguiendo
RTC battery is estos pasos:
low or CMOS 1. Pulse la tecla [F1]. Se iniciará la
checksum is configuración de la BIOS.
inconsistent. 2. Pulse [F2] para establecer la fecha en
Press [F2] key [System Date].
to set
Date/Time. 3. Pulse [F2] para establecer la hora en [System
Time].

Cámara Web
Problemas Procedimiento
No se puede usar la Consulte el Capítulo 4, Uso de la cámara Web.
cámara web

Servicio técnico de TOSHIBA


Si necesita ayuda adicional para utilizar el ordenador o si tiene problemas
con su funcionamiento, puede que necesite ponerse en contacto con
TOSHIBA para obtener servicio técnico adicional.

Antes de llamar
Puesto que algunos de los problemas que surgen pueden estar
relacionados con el sistema operativo o con el software que está
utilizando, es importante investigar primero otras fuentes de asistencia.
Antes de ponerse en contacto con TOSHIBA, intente lo siguiente:
■ Revise los apartados de solución de problemas de la documentación
del software y de los dispositivos periféricos.
■ Si se produce un problema cuando está ejecutando aplicaciones de
software, consulte la documentación del software para localizar
sugerencias sobre la solución de problemas. Llame al servicio técnico
de la empresa de software en cuestión para obtener ayuda.
■ Consulte al distribuidor del que adquirió el ordenador y/o el software.
Suele ser la fuente de información y ayuda más actualizada.

A dónde dirigirse
Si todavía sigue sin solucionar el problema y sospecha que está
relacionado con el hardware, escriba a TOSHIBA a la dirección que se
indica en la lista adjunta al folleto de la garantía o visite
http://www.toshiba-europe.com en Internet.

Manual del usuario 10-18


Descargo de responsabilidad

Capítulo 11

Descargo de responsabilidad

En este capítulo se indica la información de Advertencias (descargos de


responsabilidad) aplicable a los ordenadores TOSHIBA.

CPU
Descargo de responsabilidad por el rendimiento de la unidad central de
procesamiento (“CPU”).
El rendimiento de la CPU del ordenador puede diferir de las
especificaciones en las siguientes circunstancias:

■ utilización de determinados productos periféricos externos


■ utilización de alimentación mediante batería en lugar de alimentación
de CA
■ utilización de determinados medios, gráficos generados por ordenador
o aplicaciones de vídeo
■ utilización de líneas telefónicas estándar o conexiones de red lentas
■ utilización de software de modelación complejo, como las aplicaciones
de diseño asistido por ordenador de gama alta
■ utilización de varias aplicaciones o funcionalidades de manera
simultánea
■ utilización del ordenador en áreas con baja presión de aire (altitud
elevada, >1.000 metros o >3.280 pies sobre el nivel del mar)
■ uso del ordenador a temperaturas fuera del intervalo de 5 a 30°C
(de 41 a 86 °F) o >25°C (77° F) a altitud elevada (todas las referencias
de temperatura son aproximadas y pueden variar dependiendo del
modelo específico de ordenador. Para obtener más información,
consulte la documentación del PC o visite el sitio web de Toshiba en
http://www.pcsupport.toshiba.com).
El rendimiento de la CPU puede diferir también de las especificaciones
debido a la configuración del diseño.

Manual del usuario 11-1


Descargo de responsabilidad

En algunas situaciones, el ordenador puede apagarse automáticamente.


Se trata de una función de protección normal diseñada para reducir el
riesgo de pérdida de datos o daños en el producto cuando las condiciones
externas no son las recomendadas. Para evitar el riesgo de pérdida de
datos, cree siempre copias de seguridad de los datos de manera periódica
almacenándolas en soportes de almacenamiento externos. Para lograr un
rendimiento óptimo, utilice el ordenador sólo en las condiciones
recomendadas. Consulte las restricciones adicionales incluidas en la
documentación del producto. Póngase en contacto con el servicio técnico
de Toshiba; consulte el apartado Servicio técnico de TOSHIBA en el
Capítulo 10, Solución de problemas, para obtener más información.

Informática de 64 bits.
Los procesadores de 64 bits están diseñados para aprovechar las ventajas
que ofrece la informática de 32 y 64 bits.
La informática de 64 bits exige que se cumplan los siguientes requisitos de
hardware y software:
■ Sistema operativo de 64 bits
■ CPU, Chipset y BIOS (Basic Input/Output System) de 64 bits
■ Controladores de dispositivos de 64 bits
■ Aplicaciones de 64 bits
Algunos controladores de dispositivos y/o aplicaciones pueden no ser
compatibles con una CPU de 64 bits y, por consiguiente, es posible que no
funcionen correctamente. El ordenador lleva preinstalada una versión del
sistema operativo de 32 bits, a no ser que se indique explícitamente que el
sistema operativo es de 64 bits.

Memoria (sistema principal)


El sistema gráfico del ordenador puede utilizar parte de la memoria
principal del sistema para rendimiento gráfico, lo que puede reducir la
cantidad de memoria del sistema disponible para otras actividades del
ordenador. La cantidad de memoria principal del sistema asignada para
gráficos puede variar dependiendo del sistema gráfico, de las aplicaciones
utilizadas, del tamaño total de la memoria y de otros factores. En los PCs
configurados con 4 GB de memoria de sistema, el espacio total de
memoria de sistema disponible para las actividades del ordenados será
considerablemente inferior y variará en función del modelo y la
configuración del sistema.

Manual del usuario 11-2


Descargo de responsabilidad

Duración de la batería
La duración de la batería depende en gran medida del modelo, la
configuración, las aplicaciones, la configuración de la administración de
energía y las prestaciones utilizadas, así como de las variaciones naturales
de rendimiento producidas por el diseño de componentes concretos. Los
cifras publicadas de duración de batería se alcanzan en determinados
modelos y configuraciones probadas por Toshiba en la fecha de
publicación. El tiempo de recarga varía en función del uso. La batería
puede no cargarse mientras el ordenador se utiliza con alimentación
completa.
Después de muchos ciclos de carga y descarga, la batería perderá su
capacidad para cargarse totalmente y deberá sustituirla. Se trata de un
fenómeno común a todas las baterías. Para adquirir una nueva batería,
consulte la información sobre accesorios que se entrega con el ordenador.

Capacidad de la unidad de disco duro


1 Gigabyte (GB) representa 109 = 1.000.000.000 bytes utilizando potencias
de 10. Sin embargo, el sistema operativo del ordenador registra la
capacidad de almacenamiento mediante potencias de 2 para la definición
de 1 GB = 230 = 1.073.741.824 bytes y, por tanto, muestra una capacidad
de almacenamiento inferior. Asimismo, la capacidad de almacenamiento
disponible se verá reducida si el producto incluye uno o más sistemas
operativos preinstalados, como el sistema operativo de Microsoft, y
aplicaciones de software preinstaladas, o contenido multimedia. La
capacidad formateada real puede variar.

LCD
Con el tiempo, y dependiendo del uso del ordenador, el brillo de la pantalla
LCD se deteriorará. Esta es una característica intrínseca de la tecnología
LCD.
El brillo máximo sólo está disponible cuando el ordenador funciona con el
modo de alimentación de CA. La luminosidad de la pantalla se verá
reducida cuando el ordenador funcione con la batería, pero no podrá
aumentar el brillo.

Unidad de procesador gráfico (“GPU”)


El rendimiento de la unidad de procesador gráfico (“GPU”) puede variar
según el modelo de producto, la configuración del diseño, las aplicaciones,
las opciones de administración de energía y las funciones utilizadas. El
rendimiento de la GPU sólo se optimiza cuando el ordenador se utiliza en
el modo de alimentación de CA, mientras que puede reducirse
considerablemente al utilizarse con alimentación de batería.

Manual del usuario 11-3


Descargo de responsabilidad

LAN inalámbrica
La velocidad de transmisión y la distancia que puede alcanzar a través de
la LAN inalámbrica varía dependiendo del entorno electromagnético
circundante, los obstáculos, la configuración y el diseño del punto de
acceso y el diseño del cliente, así como de la configuración de software y
hardware.
[54 Mbps es la velocidad máxima teórica según la norma IEEE 802.11
(a/b/g).] La velocidad de transmisión real será inferior a la velocidad
máxima teórica.

Iconos no aplicables
El chasis de determinados portátiles está diseñado para aceptar todas las
configuraciones posibles para una serie de productos completa. Por
consiguiente, tenga en cuenta que el modelo seleccionado puede no
disponer de todas las funciones y especificaciones correspondientes a
todos los iconos o interruptores mostrados en el chasis del portátil.

Protección contra copia


La tecnología de protección anticopia incluida en ciertos soportes puede
evitar o limitar la grabación o visualización del soporte.

Imágenes
Todas las imágenes son simuladas a efectos ilustrativos.

Brillo del LCD y cansancio ocular


El brillo de la pantalla LCD se aproxima al de un dispositivo de TV. Le
recomendamos que ajuste el brillo de la pantalla LCD a un nivel que le
resulte cómodo para evitar el posible cansancio visual.

Manual del usuario 11-4


Especificaciones

Apéndices A

Especificaciones

En este apéndice se resumen las especificaciones técnicas del ordenador.

Dimensiones
399 mm (W) × 288 mm (D) × 46,5 mm (H. máx.)

288mm
399mm

46.5mm 36mm

Manual del usuario A-1


Especificaciones

Peso
Comenzando en 7,2 lbs/3,27 kg
* El peso puede variar según la configuración, los componentes de los
proveedores, las variaciones de fabricación y las opciones
seleccionadas.

Requisitos ambientales
Estado Temperatura ambiente Humedad relativa
Funcionamiento De 5°C a 35°C De 20% a 80%
Reposo De -20°C a 65°C
Estado Altitud (con respecto al nivel del mar)
Funcionamiento de -30 a 10.000 pies
Reposo de -30 a 40.000 pies

Módem interno
Unidad de control de red (NCU)
Tipo de NCU AA
Tipo de línea Línea telefónica (analógica solamente)
Tipo de marcación Pulsos
Tonos
Comandos de control Comandos AT
Comandos EIA-578
Función de Altavoz del ordenador
monitorización
Especificaciones de comunicaciones
Sistema de Datos: Dúplex
comunicaciones Fax: Semidúplex
Protocolo de Datos:
comunicaciones ITU-T-Rec V.21/V.22/V.22bis/V.32/
(Antes, CCITT) V.32bis/V.34/V.90/V.92
(sólo para EE.UU. y
Canadá)
Bell 103/212A
Fax:
ITU-T-Rec V.17/V.29/V.27ter/
(Antes, CCITT) V.21 ch2

Manual del usuario A-2


Especificaciones

Velocidad de Transmisión y recepción de datos


comunicaciones 300/1200/2400/4800/7200/9600/12000/14400/
16800/19200/21600/24000/26400/28800/
31200/33600 bps
Recepción de datos sólo con V.90/V.92
28000/29333/30666/32000/33333/34666/
36000/37333/38666/40000/41333/42666/
44000/45333/46666/48000/49333/50666/
52000/53333/54666/56000 bps
Fax:
2400/4800/7200/9600/12000/14400 bps
Corrección de errores MNP clase 4 y UIT-T V.42
Compresión de datos MNP clase 5 y UIT-T V.42bis

Manual del usuario A-3


Modos de pantalla

Apéndices B

Modos de pantalla

Este apéndice contiene una tabla en la que se enumeran todos los modos de
visualización cuando se establece la visualización en un monitor externo.
Al ejecutar algunas aplicaciones (por ejemplo, una aplicación en 3D, de
reproducción de vídeo, etc.), puede que observe interferencias, parpadeo
o pérdida de fotogramas en la pantalla. En el caso de que esto ocurra,
ajuste la resolución de la pantalla reduciéndola hasta que la imagen se
muestre correctamente. También podría desactivar Windows Aero™. para
ayudar a corregir esta situación.

Resolución de Profundidad de color Velocidad de


pantalla en TRC (bit) actualización
(Hz)
800 × 600 16 bit 60, 75, 85, 100
32 bit 60, 75, 85, 100
1.024 × 768 16 bit 60, 75, 85, 100
32 bit 60, 75, 85, 100
1.280 × 800 16 bit 60
32 bit 60
1.280 × 1.024 16 bit 60, 75, 85, 100
32 bit 60, 75, 85, 100
1440 × 900 16 bit 60
32 bit 60
1.600 × 1.200 16 bit 60, 75, 85, 100
32 bit 60, 75, 85, 100
1.920 × 1.440 16 bit 60, 75
32 bit 60, 75
2.048 × 1.536 16 bit 60
32 bit 60

Manual del usuario B-1


Modos de pantalla

Es posible que no se admitan algunos modos de pantalla en función del


monitor externo que use.

Visualización de películas en un televisor o TRC


En este anexo se describe cómo configurar el sistema para ver películas
simultáneamente en el LCD del ordenador y en un televisor o monitor TRC
externo.
Para conectar una televisión, siga los pasos que se describen a
continuación.
1. Apague el ordenador.
2. Utilice un cable de vídeo (no suministrado) para conectar la televisión al
puerto para salida de vídeo.
3. Encienda la televisión.
4. Encienda el ordenador.
Puede usar las teclas directas Fn + F5 o usar el botón Salida TV para
cambiar de dispositivo de pantalla. Consulte el Capítulo 6, El teclado.
Si conecta un televisor al ordenador, configure el tipo de TV en
Propiedades de Pantalla. Proceda siguiendo los pasos que se indican a
continuación, que están basados en la configuración de su ordenador:

Para ATI Mobility Radeon™ HD2400/HD2600*


1. Haga clic en Inicio  Panel de control  Personalización.
2. Seleccione Configuración de pantalla para cambiar la resolución y los
colores.

Manual del usuario B-2


Modos de pantalla

3. Haga clic en Inicio y Todos los programas.


4. Haga clic en Catalyst Control Center.
5. Seleccione CCC.
6. En la ventana Catalyst Control Center, configure las pantallas de su
televisión o CRT y del ordenadaor portátil.

* La disponibilidad de esta función depende del modelo adquirido.

Visualización de películas en un monitor HDMI


Esta sección describe cómo configurar su sistema para visualizar películas
en un monitor HDMI.
Para conectar un monitor HDMI, siga los pasos que se describen a
continuación.
1. Apague el ordenador.
2. Use un cable HDMI (no suministrado) para conectar el monitor HDMI al
puerto de salida HDMI de su ordenador.
3. Encienda el monitor HDMI.
4. Encienda el ordenador.
Si se conecta un monitor HDMI al ordenador, siga estos pasos según la
configuración de su ordenador:
1. Haga clic en Inicio y Todos los programas.
2. Haga clic en Catalyst Control Center.
3. Seleccione CCC.
4. En la ventana Catalyst Control Center, seleccione Administrador de
pantalla en el panel de selección izquierdo.

Manual del usuario B-3


Modos de pantalla

5. Puede ver un monitor HDMI conectado en la lista (si no es así, puede


hacer clic en Detectar Monitor una vez).
6. Arrastre el icono del monitor HDMI a “Principal:” y seleccione
Intercambiar dispositivos.
7. Una vez que el sistema aplique el modo de pantalla a HDMI, haga clic
en Forzar y seleccione Área de escritorio para seleccionar el modo
HDMI.

* La disponibilidad de esta función depende del modelo adquirido.

Manual del usuario B-4


Conectores y cable de alimentación de CA

Apéndices C

Conectores y cable de alimentación de CA

El conector de entrada de CA del cable de alimentación debe ser


compatible con las diversas tomas de corriente CA internacionales y el
cable debe cumplir las normas correspondientes al país/región donde se
utilice. Todos los cables deben cumplir las siguientes especificaciones:
Longitud: Mínimo 1,7 metros
Dimensiones del 0,75 mm2 mínimo
cable:
Intensidad de Mínimo 2,5 Amperios
corriente:
Tensión nominal: 125 o 250 VCA
(según las normas de alimentación eléctrica de cada
país/región)

Agencias de certificación
EE.UU. y Canadá: Incluido en la lista de UL y certificado por CSA
Nº 18 AWG, Tipo SVT o SPT-2
Australia: AS

Europa:
Austria: OVE Italia: IMQ
Bélgica: CEBEC Países Bajos: KEMA
Dinamarca: DEMKO Noruega: NEMKO
Finlandia: FIMKO Suecia: SEMKO
Francia: LCIE Suiza: SEV
Alemania: VDE Reino Unido: BSI

En Europa, el cable de alimentación de dos conductores debe ser de tipo


VDE, H05VVH2-F o H03VVH2-F, mientras que el cable de alimentación de
tres conductores debe ser de tipo VDE, H05VV-F.

Manual del usuario C-1


Conectores y cable de alimentación de CA

En los Estados Unidos y Canadá, la configuración del enchufe de dos


terminales debe ser de 2-15P (250 V) o 1-15P (125 V) y la configuración
del enchufe de tres terminales, de 6-15P (250 V) o 5-15P (125 V) según el
Manual de códigos eléctricos de EE.UU. y la Parte II del Código eléctrico
de Canadá.
En las siguientes ilustraciones se muestran las formas de los enchufes de
EE.UU. el A. y Canadá, Reino Unido, Australia y Europa.

EE. UU. Reino Unido

Aprobado por UL Aprobado por BS

Australia Europa

Aprobado por AS Aprobado por los


organismos
correspondientes

Canadá China

Aprobado por CSA Aprobado por CCC

Manual del usuario C-2


Si le roban el ordenador

Apéndices D

Si le roban el ordenador

Extreme siempre los cuidados con el ordenador y evite las situaciones


propicias para que se lo roben. El ordenador es un valioso dispositivo que
puede resultar atractivo a los ladrones, por lo que no deberá perderlo de
vista cuando se encuentre en lugares públicos. Para aumentar las
medidas de seguridad antirrobo, puede adquirir cables de seguridad para
su uso con el ordenador tanto en casa como en la oficina.
Tome nota del tipo, el número de modelo y el número de serie del
ordenador y guarde esta información en un lugar seguro. Encontrará esta
información en la cara inferior del ordenador. Le recomendamos
igualmente que conserve la factura de compra del ordenador.
En el caso de que le roben el ordenador, le ayudaremos a encontrarlo.
Antes de ponerse en contacto con TOSHIBA, tenga a mano la siguiente
información, que será necesaria para identificar de forma exclusiva el
ordenador:
■ País en que fue robado el ordenador
■ Tipo de ordenador
■ Número de modelo (número de referencia o PA)
■ Número de serie (8 dígitos)
■ Fecha en que se produjo el robo
■ Su dirección y su número de teléfono y fax
Para dejar constancia del robo de forma escrita, siga
este procedimiento:
■ Rellene el formulario de Comunicación de robo TOSHIBA (o una copia
de éste) incluido más abajo.
■ Adjunte una copia de la factura o recibo de compra del ordenador en el
que se especifique el lugar en que lo compró.
■ Envíe por fax o por correo el recibo de compra y el formulario de
comunicación a la dirección indicada más abajo.

Manual del usuario D-1


Si le roban el ordenador

Para dejar constancia del robo a través de Internet, siga este


procedimiento:
■ Visite http://www.toshiba-europe.com. En el área de producto, elija
Computer Systems.
■ En la página Computer Systems, abra el menú Support & Downloads
y elija la opción Stolen Units Database.
Los datos que introduzca se utilizarán para realizar un seguimiento de su
ordenador en nuestros puntos de servicio.

Formulario de comunicación de robo TOSHIBA


Enviar a: TOSHIBA Europe GmbH
Technical Service and Support
Leibnizstr. 2
93055 Regensburg
Alemania
Número de fax: +49 (0) 941 7807 921
País donde se produjo
el robo:

Tipo de ordenador:
(por ejemplo,
P200 Series)
Número de modelo:
(por ejemplo,
PSA50 YXT)
Número de serie:
(por ejemplo,
12345678G)
Fecha del robo: Año Mes Día

Datos del propietario


Apellidos, nombre:
Empresa:
Calle:
Código postal/Ciudad:
País:
Teléfono:
Fax:

Manual del usuario D-2


Glosario

Glosario

Los términos de este glosario cubren temas relacionados con el manual.


Se incluyen algunos sinónimos para facilitar la consulta.

Abreviaturas
AC: Corriente alterna (CA)
AGP: Puerto de aceleración de gráficos
BIOS: Sistema básico de entrada/salida
CD-ROM: Disco compacto de memoria de sólo lectura
CD-RW: Disco compacto para lectura/escritura
CMOS: Semiconductor complementario de óxido metálico
CPU: Unidad central de procesamiento
CRT: Tubo de rayos catódicos
DC: Corriente continua
DDC: Canal de visualización de datos
DMA: acceso directo a memoria
DOS: sistema operativo de disco
DVD: Disco versátil digital
ECP: Puerto de prestaciones ampliadas
FDD: disquetera
HDD: unidad de disco duro
IDE: Electrónica de unidad integrada
I/O: Entrada/Salida (E/S)
IRQ: solicitud de interrupción
KB: kilobyte
LCD: pantalla de cristal líquido
LED: Diodo emisor de luz/Dispositivo luminoso
LSI: Integración en gran escala
MS-DOS: Siglas en inglés de Microsoft Disk Operating System (sistema
operativo de discos de Microsoft)
PCI: Interconexión de componentes periféricos
RAM: Memoria de acceso aleatorio
ROM: memoria de sólo lectura

Manual del usuario Glosario-1


Glosario

RTC: Siglas inglesas de Real Time Clock: Reloj de tiempo real


SCSI: Siglas de Small Computer System Interface, literalmente: Interfaz de
sistema de ordenador pequeño. Interfaz estándar del sector para
conectar distintos periféricos
TFT: Transistor de película delgada
USB: Bus serie universal
VESA: Siglas inglesas de Video Electronic Standards Association
(Asociación para estándares electrónicos y de vídeo)
VGA: Siglas inglesas de Video Graphics Array. Adaptador de gráficos de
vídeo estándar
WXGA+: matriz de gráficos ampliada extensa +

A
adaptador: Dispositivo que proporciona una interfaz entre dos dispositivos
electrónicamente distintos. Por ejemplo, el adaptador de CA
modifica la corriente de una toma eléctrica para que la utilice el
ordenador. Este término también hace referencia a las tarjetas que
controlan los dispositivos externos, como los monitores de vídeo y
los dispositivos de cintas magnéticas.
aplicación: Grupo de programas utilizados conjuntamente para una tarea
específica como contabilidad, planificación financiera, hojas de
cálculo, tratamiento de textos y juegos.
arranque en caliente: Reinicio o reinicialización de un ordenador sin
apagarlo.
arranque: Forma abreviada de secuencia de arranque. Programa que
inicia o reinicia el ordenador. El programa lee instrucciones de un
dispositivo de almacenamiento en la memoria del ordenador.

B
BIOS: Sistema básico de Entrada/Salida. Firmware que controla el flujo de
datos en el ordenador. Véase también firmware.
bit de parada: Uno o más bits de un byte que siguen al carácter
transmitido o los códigos de grupo en comunicaciones en serie
asíncronas.
bit: Término que deriva de binary digit (dígito binario), unidad básica de
información utilizada por el ordenador. Puede ser cero o uno. Ocho
bits forman un byte. Véase también byte.
bps: Bits por segundo. Se utiliza para medir la velocidad de transmisión de
un módem.
búfer (memoria intermedia): Porción reservada de la memoria en la que
se almacenan temporalmente los datos. Los búfers compensan a
menudo las diferencias en la velocidad de flujo existentes entre un
dispositivo y otro.

Manual del usuario Glosario-2


Glosario

Bus de serie universal: Esta interfaz de serie permite comunicarse con


varios dispositivos conectados en una cadena a un solo puerto del
ordenador.
bus: Interfaz para la transmisión de señales, datos o corriente eléctrica.
byte: Representación de un solo carácter. Secuencia de ocho bits tratados
como una sola unidad; también la unidad asignable más pequeña
del sistema.

C
capacidad: Cantidad de datos que se pueden guardar en un dispositivo
magnético de almacenamiento como un disquete o un disco duro.
Normalmente se describe en términos de kilobytes (KB), donde
un KB = 1024 bytes, y megabytes (MB), donde un MB = 1024 KB.
carácter: Cualquier letra, número, signo de puntuación o símbolo que use
el ordenador. Sinónimo de byte.
carpeta: Icono de Windows que se usa para almacenar documentos u
otras carpetas.
CC: Corriente continua. Corriente eléctrica que fluye en una dirección. Este
tipo de energía es la que normalmente proporcionan las baterías.
CD-R: Un disco compacto grabable (CD Recordable) se puede grabar una
vez y leer muchas veces. Véase también CD-ROM.
CD-ROM: La memoria de sólo lectura de discos compactos es un disco de
alta capacidad que se puede leer pero no grabar. La unidad de
CD-ROM utiliza un rayo láser, en lugar de cabezales magnéticos,
para leer los datos del disco.
CD-RW: Los discos compactos de lectura/escritura (Read/Write) se
pueden grabar varias veces. Véase también CD-ROM.
chip: Pequeño semiconductor que contiene lógica y los circuitos del
ordenador para la realización de procesos y funciones de memoria
y entrada y salida de datos o el control de otros chips.
CMOS: Semiconductor complementario de óxido metálico. Circuito
electrónico fabricado en una plancha de silicio que precisa poca
energía. Los circuitos integrados realizados con la tecnología
CMOS pueden presentarse en formato muy compacto y cuentan
con gran fiabilidad.
compatibilidad: 1) Capacidad de un ordenador de aceptar y procesar
datos del mismo modo que otro ordenador sin modificar los datos o
los soportes en los que se transfieren.
2) Capacidad de un dispositivo para conectarse o para comunicarse
con otro sistema o componente.
componentes: Elementos o partes constitutivas de un sistema.
configuración: Los componentes específicos de un sistema (terminal,
impresora, unidades de disco, etc.) y los parámetros que definen su
funcionamiento. Utilice el programa HW Setup para controlar la
configuración del sistema.

Manual del usuario Glosario-3


Glosario

controlador de dispositivo: Programa que controla la comunicación entre


un dispositivo periférico concreto y el ordenador. El archivo
CONFIG.SYS contiene controladores de dispositivos que MS-DOS
carga al encender el ordenador.
controlador: Hardware y software integrados que controlan las funciones
de un dispositivo interno o periférico (por ejemplo, el controlador de
teclado).
controlador: Programa de software, generalmente parte del sistema
operativo, que controla una parte concreta del hardware (suele ser
un periférico como la impresora o el ratón).
CPU: Siglas en inglés de Central Processing Unit (Unidad central de proceso).
Parte del ordenador que interpreta y ejecuta instrucciones.
cuadro de diálogo: Ventana que permite al usuario introducir datos para
configurar el sistema o registrar cualquier otra información.
cursor: Rectángulo o línea pequeña intermitente que indica la posición
actual en la pantalla.

D
diodo emisor de luz (LED): Dispositivo semiconductor que emite una luz
cuando se aplica una corriente.
disco de sistema: Disco que se ha formateado con un sistema operativo.
Para MS-DOS, el sistema operativo está contenido en dos archivos
ocultos y en el archivo COMMAND.COM. Puede arrancar el
ordenador mediante un disco de sistema. También se denomina
disco de sistema operativo.
disco duro: Disco no extraíble al que normalmente se identifica como
unidad C. El disco se instala en fábrica y sólo el personal
especializado puede extraerlo para llevar a cabo tareas de
mantenimiento. También se conoce como disco fijo.
dispositivo periférico: Dispositivo de E/S externo al procesador central y
a la memoria principal, por ejemplo una impresora o un ratón.
dispositivos de E/S (entrada/salida): Equipo utilizado para comunicarse
con el ordenador y para la transferencia y recepción de datos.
disquete: Disco extraíble que almacena los datos codificados
magnéticamente.
disquetera (FDD): Dispositivo electromecánico para leer y escribir en
disquetes.
DOS: Siglas en inglés de Disk Operating System (sistema operativo de
discos). Véase sistema operativo.
DVD-RAM: Un disco versátil digital de memoria de acceso aleatorio es un
disco de alta capacidad y rendimiento que permite almacenar
grandes volúmenes de datos. La unidad de DVD-ROM utiliza un
rayo láser para leer datos del disco.
DVD-ROM: Un disco versátil digital de memoria de sólo lectura es un disco
de alta capacidad y rendimiento adecuado para la reproducción de
vídeo y otros archivos de alta densidad. La unidad de DVD-ROM
utiliza un rayo láser para leer datos del disco.

Manual del usuario Glosario-4


Glosario

E
E/S: Entrada/Salida. Hace referencia a la aceptación y transferencia de
datos hacia y desde un ordenador.
ejecutar: Interpretar y llevar a cabo una instrucción.
entrada: Los datos o instrucciones que se proporcionan a un ordenador,
un dispositivo de comunicación u otro periférico desde el teclado o
dispositivos internos o externos de almacenamiento. Los datos
enviados (o salida) por el ordenador transmisor constituyen la
entrada del ordenador receptor.

F
formatear: Proceso de preparación de un disco vacío para que se pueda
usar por primera vez. El formateo establece la estructura del disco
que el sistema operativo espera antes de escribir archivos o
programas en el disco.

G
gigabyte (GB): Unidad de almacenamiento de datos equivalente a 1024
megabytes. Véase también megabyte.
gráficos: Dibujos, fotografías y otras clases de imagen como diagramas o
gráficos para presentar información.

H
hercio: Unidad de frecuencia de ondas igual a un ciclo por segundo.

I
indicación: Mensaje que proporciona el ordenador para informar que ya
está listo, que necesita información o que se efectúe una acción.

K
K: Proveniente de la palabra griega kilo; significa 1.000. Se suele usar
como equivalente de 1024, o de 2 elevado a la 10ª potencia. Véase
también byte y kilobyte.
KB: Véase kilobyte.

L
LSI: Integración en gran escala.
1) Tecnología que permite la inclusión de hasta 100.000 puertas
lógicas simples en un solo chip.
2) Circuito integrado que usa la integración a gran escala.

Manual del usuario Glosario-5


Glosario

M
megabyte (MB): Unidad de almacenamiento de datos equivalente a 1024
kilobytes. Véase también kilobyte.
memoria caché: Memoria de alta velocidad que almacena datos que
aumentan la velocidad del procesador y de la transferencia de
datos. Cuando la CPU lee datos de la memoria principal, almacena
una copia de los mismos en la memoria caché. Cuando vuelve a
necesitarlos, los busca en la memoria caché y no en la memoria
principal, con el ahorro de tiempo consiguiente. El ordenador cuenta
con dos niveles de memoria caché. El primer nivel está incorporado
en el procesador y el segundo reside en la memoria externa.
memoria de acceso aleatorio (RAM): Memoria de alta velocidad situada
en el circuito del ordenador en la que puede escribirse o de la que
puede leerse.
módem: Derivado de modulador/desmodulador; dispositivo que convierte
(modula) los datos digitales para transmitirlos por líneas telefónicas
y después los convierte (desmodula) a formato digital en el lugar en
que se reciben.
modo: Método de funcionamiento; por ejemplo, el modo de inicialización,el
modo de Suspensión o el modo Hibernación.
monitor: Dispositivo que usa filas y columnas de píxeles para mostrar
caracteres alfanuméricos o imágenes gráficas. Véase también TRC.
MP3: Norma de compresión de audio que permite la transmisión de alta
calidad y la reproducción en tiempo real de archivos de sonido.

P
Panel táctil/Dual Mode Pad: Dispositivo de señalización integrado en el
reposa-manos del ordenador TOSHIBA.
pantalla de cristal líquido (LCD): Cristal líquido sellado entre dos láminas
de cristal revestidas con material conductor transparente. El
recubrimiento del lado de visualización está compuesto por
segmentos de formación de caracteres con guías que se extienden
hasta el borde del vidrio. La aplicación de tensión entre las láminas
de vidrio modifica el brillo del cristal líquido.
pantalla TFT: Una pantalla de cristal líquido (LCD) compuesta por una
matriz de celdas de cristal líquido que utilizan la tecnología de
matriz activa con transistor de película fina (TFT) para dirigir cada
celda.
pantalla: Un TRC, LCD u otro dispositivo de creación de imágenes que se
usa para ver el contenido que produce un ordenador.

Manual del usuario Glosario-6


Glosario

paridad: 1) Relación simétrica entre dos valores (enteros) de parámetros


que están activados o desactivados; par o impar; 0 ó 1.
2) En comunicaciones serie, un bit de detección de errores que se
añade a un grupo de bits de datos sumando el número de bits en
valores pares o impares. La paridad puede definirse como ninguna,
impar o par.
píxel: Elemento de una imagen. El punto más pequeño que puede
generarse en una pantalla o una impresora. También se le
denomina pel.
plug and play: Capacidad de Windows que permite que el sistema
reconozca automáticamente las conexiones de los dispositivos
externos y que efectúe las conexiones pertinentes en el ordenador.
predeterminado: Valor del parámetro seleccionado automáticamente por
el sistema cuando el usuario o el programa no proporcionan
instrucciones específicas. También se conoce como valor
predefinido o prefijado.
protección contra escritura: Método para proteger un disquete de
borrados accidentales.
puente de conexión: Pequeña sujeción o cable que permite cambiar las
características del hardware conectando eléctricamente dos puntos
de un circuito.
puerto: Conexión eléctrica mediante la cual el ordenador envía y recibe
datos a y de dispositivos u otros ordenadores.

R
reiniciar: Volver a iniciar un ordenador sin apagarlo (también se denomina
“arranque en caliente” o “reinicialización suave”). Véase también
arrancar.
RJ11: Conector telefónico modular.
RJ45: Conector LAN modular.
ROM: Memoria de sólo lectura. Chip de memoria no volátil fabricada para
contener información que controla el funcionamiento básico del
ordenador. No es posible acceder a la información contenida en la
ROM ni cambiarla.

S
salida: El resultado de una operación informática. La salida se refiere
generalmente a datos.
1) impresos en papel, 2) visualizados en una pantalla, 3) enviados a
través de un puerto serie de módem interno o 4) almacenados en
algún tipo de soporte magnético.
SCSI: Siglas de Small Computer System Interface. Interfaz estándar del
sector para conectar distintos periféricos.

Manual del usuario Glosario-7


Glosario

sistema operativo: Grupo de programas que controlan el funcionamiento


básico de un ordenador. Las funciones del sistema operativo
incluyen la interpretación de programas, la creación de archivos de
datos y el control de la transmisión y recepción (entrada/salida) de
datos de la memoria y los dispositivos periféricos.

T
TCR: Tubo de rayos catódicos. Tubo de vacío en el que los haces
proyectados en una pantalla fluorescente producen puntos
luminosos. Ejemplo de ello es el televisor.
tecla directa: Función del ordenador en la que algunas teclas, combinadas
con la tecla de función extendida, Fn, se pueden usar para
configurar parámetros del sistema como el volumen de los
altavoces, por ejemplo.
tecla programada: Combinaciones de teclas que emulan las teclas de un
teclado de IBM, cambian algunas opciones de configuración,
detienen la ejecución de programas y acceden al teclado numérico
superpuesto.
teclado numérico: Función que permite efectuar una entrada numérica o
controlar el movimiento del cursor y de la página.
teclas de control: Tecla o secuencia de teclas que debe introducir a través
del teclado para iniciar una función concreta dentro de un programa.
teclas de función: Las teclas que van de F1 a F12 le indican al ordenador
que ejecute determinadas funciones.
terminal: Teclado de mecanografía y pantalla de TRC conectados al
ordenador para la entrada y salida de datos.

U
unidad de disco duro (HDD): Dispositivo electromecánico para leer y
escribir en un disco duro. Véase también disco duro.
unidad de disco: Dispositivo que, de forma aleatoria, accede a la
información de un disco y la copia en la memoria del ordenador.
También escribe datos de la memoria al disco. Para llevar a cabo
estas tareas, la unidad hace girar físicamente el disco a alta
velocidad bajo un cabezal de lectura-escritura.

V
VGA: Siglas de Video Graphics Array. Adaptador de vídeo estándar del
sector que permite la ejecución de cualquier software que se utiliza
de forma muy extendida.

Manual del usuario Glosario-8

Você também pode gostar