Você está na página 1de 2

2:5

Ulaaa'ika 'alaa hudam mir rabbihim wa ulaaa'ika humul muflihoon

These are upon guidance from their Lord. These are the successful.

They are on guidance from their Lord, and they are the successful

---------------
ASBAB AL NUZUL

--------------------
GUIDANCE AND SUCCESS ARE AWARDED TO THE BELIEVERS

Allah said,

"They are" refers to those who believe in the Unseen, establish the prayer, spend
from what
Allah has granted them, believe in what Allah has revealed to the Messenger and the
Messengers before him, believe in the Hereafter with certainty, and prepare the
necessary
requirements for the Hereafter by performing good deeds and avoiding the
prohibitions. Allah
then said,

"ON guidance" meaning, they are (following) a light ,guidance, and have insight
from Allah,

"And they are the successful"

meaning, in this world and the Hereafter. They shall have what they seek and be
saved from the
evil that they tried to avoid. Therefore, they will have rewards, eternal life in
Paradise,
and safety from the torment that Allah has prepared for His enemies

----------------------------------------

TAFSIR AL TUSTARI

[2:5] Those are upon guidance from their Lord…

That is, a clear explanation (bayān) from their Lord: by the light of His guidance
hearts witness Him in confident abandonment to Him due to a light from His light,
by which He singled them out in His prior knowledge.14 They do not speak except
with guidance (hudā), and their inner perception is solely directed towards that
guidance. So those who are guided by [this light] are never left by it; they are
[constant] witnesses to it because they are never absent from it. If people were to
ask them about it they would inform them, and if they were to will [something], it
would quickly be brought about.15 Thus …they are the ones who will prosper [2:5],
and they are directed to guidance and success through His guidance. [It is they who
will] remain (bāqūna) in Paradise with the permanent subsistence (baqāʾ) of God,
Mighty and Majestic is He

Then Sahl said:


It was transmitted to me that God, Exalted is He, revealed to David  the words:
‘Make sure that I do not pass you by, for in that case you would forgo everything.
Verily I created Muḥ ammad PBUH for My sake, and I created Adam  for his sake.17 I
created My believing servants for My worship, and I created all other things for
[the service of] the son of Adam.18 So if he preoccupies himself with that which I
have created for his service, I will veil him from that [for] which I created [him]
for My sake

...
[2:5] Those, as described in the way mentioned, are upon guidance from their Lord,
those are the ones that will prosper, that is, who will succeed in entering
Paradise and be saved from the Fire.

Você também pode gostar