-Utilizan elementos propios de la cultura rioplatense, que pueden
comprender tanto un uruguayo como un argentino. -El diccionario es empleado para dar a conocer aspectos del “uruguayismo” palabras muy propias, regionalismos. Es decir, aspectos y hechos particulares de la actualidad uruguaya. -Juegan con el acervo cultural propio del auditorio, el cual los acerca al código humorístico que emplean en el escenario. -Utilizan el lenguaje, la cultura general, hechos de actualidad, piezas musicales reconocibles a las cuales les cambian las letras, etc. -Su humor se vale del bagaje cultural de su público, lo cual vuelve su humor más disfrutable. -Utilizan trajes y disfraces, payasescos, absurdos y parodiales LES LUTHIERS “Cumbia epistemológica” -Un humor que descansa en gran medida en los juegos de palabras, además de absurdas y geniales asociaciones de conceptos. También podemos decir que descansa en el equívoco, en la torpeza y en el esnobismo. -Requiere un cierto nivel cultural de la audiencia. -Parodian lo cultural, lo histórico, lo actual, un mix bien balanceado. -Su humor apunta a algo que está más allá de lo obvio y lo burdo, y no a la banalidad ni a la chabacanería -Ellos arrancan una sonrisa incluso antes de abrir la boca, apelando a códigos y a la inteligencia del espectador y al lenguaje corporal y gestual además del uso de la música e instrumentos creados por ellos.