Você está na página 1de 18

ANÁLISIS DE LA CADENA DEL VALOR DE AMARANTO EN MÉXICO

ANALYSIS OF THE AMARANTH VALUE CHAIN IN MÉXICO

Alma V. Ayala-Garay1, Eduardo Espitia-Rangel1, Patricia Rivas-Valencia1,


Guillermina Martínez-Trejo1, Gustavo Almaguer-Vargas*2

1
Campo Experimental Valle de México, Km. 13.5 Carretera Los Reyes Texcoco, Coatlinchán,
Texcoco estado de México, México. 56250. (ayala.alma@inifap.gob.mx) (espitia.eduardo@
inifap.gob.mx) (rivas.patricia@inifap.gob.mx) 2Departamento de Fitotecnia. Universidad
Autónoma Chapingo. Km. 38.5 Carretera México Texcoco, Chapingo, México. 56230.
(almaguervargas@hotmail.com)

Resumen Abstract

El objetivo de este estudio fue realizar un análisis de la cadena The objective of this study was to perform an analysis of
de valor del amaranto, considerando a los actores, sus relacio- the amaranth value chain, taking into account the actors,
nes y funciones, así como los factores que afectan su competi- relationships and functions, as well as the factors that affect
tividad. Se utilizó la técnica de paneles y encuestas en campo. its competitiveness. The technique of panels and field surveys
Todo esto se realizó de octubre a noviembre de 2013, con la was used. This was all carried out from October to November,
participación de expertos de los estados de Puebla, Morelos, 2013, with the participation of experts from the states of
Oaxaca, Hidalgo, San Luis Potosí, Edo. de México y Tlaxcala. Puebla, Morelos, Oaxaca, Hidalgo, San Luis Potosí, Estado
Se encontró que existe poca vinculación entre la investigación de México and Tlaxcala. It was found that there is little
y los productores; faltan políticas que impulsen la integra- connection between research and the producers; there is a lack
ción de la cadena y la organización de la misma; existe una of policies that foster the integration and organization of the
limitada promoción comercial en mercados internacionales; chain; there is limited commercial promotion in international
la comercialización del amaranto es el eslabón más vulne- markets; amaranth marketing is the weakest connection. The
rable. Los productores venden su producción a la industria producers sell their product to the transformation industry,
transformadora, en tiendas y en los supermercados locales, y in stores and local supermarkets, and a high percentage of
un alto porcentaje de las ventas de la industria procesadora the sales of the processing industry are destined to addressing
está destinada a atender programas de Gobierno. La estruc- government programs. The structuring between the supply of
turación entre la provisión de insumos y el mercado final no inputs and the final market is not the most adequate. Power
es la más adecuada. Las relaciones de poder son jerárquicas, relations are hierarchal, few purchasing actors have power
pocos actores compradores tienen el poder, la información y or information, and their relationship with suppliers is
su relación con sus proveedores es comercial. No existen vín- commercial. There are no horizontal connections at the level
culos horizontales a nivel de productores, lo cual no permite of producers, which does not allow improving the ability for
mejorar la capacidad de negociación y la organización. negotiation and the organization.

Palabras clave: actores, cadena de valor, relaciones y vínculos. Key words: actors, value chain, relationships and connections.

Introducción Introduction

E A
l amaranto (Amaranthus spp) es una planta cul- maranth (Amaranthus spp) is a plant that is
tivada y utilizada en México desde hace más cultivated and used in México since more
de 4000 años, con una gran tradición por su than 4000 years ago, with a great tradition
uso en aspectos religiosos, alimentación y ofrendas en because of its use in religious aspects, in the diet
and for offerings in Pre-Hispanic cultures (Casas
et al, 2001; Sauer, 1976). Its importance lies in its
* Autor responsable v Author for correspondence.
Recibido: noviembre, 2014. Aprobado: diciembre, 2015. high nutritional value, both in the amount and in
Publicado como ARTÍCULO en ASyD 13: 87-104. 2016. the quality of the protein, better than cereals of
87
AGRICULTURA, SOCIEDAD Y DESARROLLO, ENERO - MARZO, 2016

las culturas prehispánicas (Casas et al, 2001; Sauer, common use such as wheat (Triticum aestivum), rice
1976). Su importancia radica en su alto valor nu- (Oryza sativa), oats (Avena sativa) and maize (Zea
tritivo, tanto en cantidad como en calidad de pro- mays) (Morales et al., 2009). According to Barba de
teína, superando a cereales de uso común como el la Rosa et al. (2009), amaranth produces seeds with
trigo (Triticum aestivum), el arroz (Oryza sativa), la high levels of total protein, as well as the amino acid
avena (Avena sativa) y el maíz (Zea mays) (Morales lysine, generally deficient in other cereals (Belton
et al., 2009). De acuerdo con Barba de la Rosa et and Taylor, 2002), so it can be placed in different
al. (2009), el amaranto produce semillas con niveles important market niches.
elevados de proteína total, así como del aminoácido FAO (1997) catalogues amaranth as a crop with
lisina, generalmente deficiente en otros cereales (Bel- the same amount of nutrients than soy. Barrales et al.
ton y Taylor, 2002), por lo que puede colocarse en (2010) mention that it is a promising crop that can be
diferentes nichos importantes de mercado. cultivated under rainfed conditions, with tolerance
La FAO (1997) cataloga al amaranto como un to drought and a higher or similar yield than other
cultivo con la misma cantidad de nutrientes que la crops under the same conditions. This makes the
soya. Barrales et al. (2010) mencionan que es un cul- crop an alternative for adequate production and
tivo prometedor que puede cultivarse en condiciones consumption in marginalized regions of the country.
de temporal, con tolerancia a sequías y un rendi- In recent years the surface sown and the volume
miento mayor o similar a otros cultivos en igualdad of amaranth production in México showed mean
de circunstancias. Lo anterior hace del cultivo una annual growth rates (MAGR) of 8.17 and 15.34b%
alternativa de producción y consumo adecuada para during the period of 1982 to 2010 (SIACON-
regiones marginadas del país. SAGARPA, 2012).
En los últimos años la superficie sembrada y el The maximum surfaces cultivated were during
volumen de producción de amaranto en México the years 1997, 1999 and 2001, with areas of more
registraron durante el periodo de 1982 a 2010, ta- than three thousand hectares. From 2004 to 2007,
sas de crecimiento media anual (TCMA) de 8.17 y the surface stabilized at a level slightly above two
15.34b% (SIACON-SAGARPA, 2012). thousand hectares; between 2008 and 2010 the
En los años 1997,1999 y 2001 se tuvieron las surface reached more than three thousand hectares
máximas superficies cultivadas con áreas superiores again, with an average of 3047. A similar situation
a las tres mil hectáreas. De 2004 a 2007 se estabili- occurred with production, where there were variable
zó la superficie a un nivel ligeramente superior a las increases, with a jump starting in 1995 and a historical
dos mil hectáreas; entre 2008 y 2010 la superficie maximum in 2001, with the same tendency towards
alcanzó nuevamente más de tres mil hectáreas, con stabilization from 2004 to 2007 of three thousand
un promedio de 3047. Una situación similar ocurrió tons and an average of 4075 tons. The percentage
con la producción, donde se tuvieron incrementos of participation of the value of amaranth production
variables, con un salto a partir de 1995 y un máxi- in the total agricultural production value grew at a
mo histórico en 2001, con la misma tendencia a la mean annual rate of 8.17 % during the same period
estabilización de 2004 a 2007 de tres mil toneladas (SIACON- SAGARPA, 2012).
y un promedio de 4075 toneladas. El porcentaje de However, in México, amaranth does not occupy
participación del valor de la producción del amaran- a place among the products that are considered basic
to en el valor de la producción agrícola total, creció and strategic (Article 70 of the Sustainable Rural
a una tasa media anual de 8.17 % durante el mismo Development Law3). Contrary to its importance as
periodo (SIACON- SAGARPA, 2012) part of the identity of Pre-Hispanic cultures, of its
Sin embargo, en México el amaranto no ocupa origin and primarily of the option that it presents as
un lugar dentro de los productos que son considera- an economic activity for peasant agriculture, and its
dos básicos y estratégicos (Art. 70 Ley de Desarrollo nutritional characteristics, the amaranth value chain
Rural Sustentable3). Contrariamente a su impor- has great challenges to overcome from the viewpoint
tancia como parte de la identidad de las culturas of competitiveness, particularly because the crop is
prehispánicas, de su origen, y principalmente de developed in small communities under conditions
la opción que presenta como actividad económica of scarcity, not only of natural resources such as

88 VOLUMEN 13, NÚMERO 1


ANÁLISIS DE LA CADENA DEL VALOR DE AMARANTO EN MÉXICO

para la agricultura campesina y sus características nu- water, but also of technology in the production and
tricionales, la cadena de valor de amaranto, desde el transformation in regions where it is produced (De
punto de vista de competitividad, tiene grandes retos la O Olán et al., 2012), and because of the lack of
que superar, sobre todo porque el cultivo se desarrolla financing to gain access to the technology available
en pequeñas comunidades en condiciones de escasez, (Ayala et al., 2012).
no sólo de recursos naturales como lo es el agua, sino In terms of marketing and sales, producers are
también de tecnología en la producción y transfor- not organized, which is one of the most vulnerable
mación en las regiones donde se produce (De la O aspects of the chain, since 80 % of producers sell to
Olán et al., 2012) y la falta de financiamiento para intermediaries, who decide the price at the beginning
acceder a tecnología disponible (Ayala et al., 2012). of the harvest season and increase it or decrease it
En aspectos de comercialización y venta, los pro- depending on the offer and demand (Ayala et al.,
ductores no están organizados, lo que es uno de los 2014).
aspectos más vulnerables de la cadena, puesto que The large transformers carry out the whole process
80% de los productores vende a intermediarios, of grain industrialization, in order to elaborate a great
quienes deciden el precio a inicios de la temporada de diversity of products.
cosecha y lo incrementan o disminuyen dependiendo For these reasons, it can be concluded that the
de la oferta y la demanda (Ayala et al., 2014). deficient integration of the amaranth value chain,
Los grandes transformadores realizan todo el pro- including its marketing processes, the application of
ceso de industrialización del grano, para elaborar una deficient cultural practices, the absence of economies
gran diversidad de productos. of scale, the scarce organization for the sale of their
Por estas razones, se puede concluir que la defi- products, in addition to the competition against
ciente integración de la cadena de valor del amaranto, crops that can be more easily mechanized and the
incluyendo sus procesos de comercialización, la apli- low sale price of the product, have had an impact
cación de deficientes prácticas culturales, la ausencia on producers’ small income, of $ 7075.56 per
de economías de escala, y la poca organización para hectare (Ayala et al., 2014); it is necessary to analyze
la venta de sus productos, aunado a la competencia this chain more systematically in order to suggest
con cultivos que se pueden mecanizar más fácilmente alternatives that allow improving its competitiveness.
así como el bajo precio de venta del producto, ha re- Therefore, the objective of this study was to
percutido en un reducido ingreso de los productores; develop an integral analysis of the amaranth value
de $ 7075.56 por hectárea (Ayala et al., 2014), y es chain, considering the actors, their relationships and
necesario analizar de manera más sistemática dicha functions, as well as the factors that affect the chain’s
cadena para proponer alternativas que permitan el competitiveness, in order to establish alternatives
mejoramiento de su competitividad. that allow helping to revert the limitations present to
Por lo anterior, el objetivo del presente estudio increase the producers’ income.
fue desarrollar un análisis integral de la cadena de Value chain refers to the way in which a set of
valor del amaranto, considerando a los actores, sus actors are related in function of a specific product,
relaciones y funciones, así como los factores que afec- in order to add or increase its value throughout the
tan la competitividad de la cadena, para establecer different links, from the stage of production to the
alternativas que permitan contribuir a revertir las li- consumption, including commercialization, market
mitaciones que se tienen para mejorar el ingreso de and distribution (Acosta, 2006). Porter (1985)
los productores. defines a value chain as the set of activities that an
Por cadena de valor se hace referencia a la ma- organization must develop in order to take a product
nera en que un conjunto de actores se relacionan en from the producer to the consumer within a business
función de un producto específico, para agregar o system.
aumentar su valor a lo largo de los diferentes esla- Value chains ease the creation of productive
bones, desde su etapa de producción hasta el con- alliances, allowing the most efficient use of the
sumo, incluyendo la comercialización, el mercado y resources; they highlight the role of distribution and
la distribución (Acosta, 2006). Porter (1985) define marketing as key factors for a greater competitiveness,
una cadena de valor como el conjunto de actividades they ease the flow of information between actors,

AYALA-GARAY et al. 89
AGRICULTURA, SOCIEDAD Y DESARROLLO, ENERO - MARZO, 2016

que una organización debe desarrollar para llevar un they help develop solutions in a joint manner with
producto desde el productor hasta el consumidor en the identification of problems and bottlenecks
un sistema de negocios. throughout the chain, and lastly, they allow analyzing
Las cadenas de valor facilitan la creación de alian- each link in the chain independently and jointly
zas productivas, permitiendo el uso más eficiente de (Peña et al., 2008).
los recursos; resaltan el papel de la distribución y el In a broader sense, a value chain refers to the
mercadeo como factores claves de una mayor com- commercial connections and flows of inputs,
petitividad, facilitan el flujo de información entre los products, information, financial resources, logistics,
actores, ayudan al desarrollo de soluciones de manera marketing and other services between suppliers of
conjunta con la identificación de problemas y cuellos inputs, processing plants, exporters, retailers, and
de botella a lo largo de la cadena y, por último, per- other economic agents who participate in the supply
miten analizar de manera independiente y conjunta of products and services to the final consumers. A
cada eslabón de la misma (Peña et al., 2008). value chain is understood as an alliance or strategic
En un sentido más amplio, una cadena de valor se network between a number of independent
refiere a los vínculos comerciales y flujos de insumos, organizations within a productive chain (CIAT,
productos, información, recursos financieros, logística, 2007).
comercialización y otros servicios entre proveedores de The importance of the study of the amaranth
insumos, procesadoras, exportadores, minoristas y otros value chain lies in the identification of limitations,
agentes económicos que participan en el suministro de both in the productive activity itself and in the
productos y servicios a los consumidores finales. Una interinstitutional strategies that intervene within
cadena de valor se entiende como una alianza o red es- the chain. Regarding these weaknesses, we suggest
tratégica entre un número de organizaciones indepen- actions to be followed, to offer alternatives to the
dientes dentro de una cadena productiva (CIAT, 2007). problems, which could generate efficiencies in the
La importancia del estudio de la cadena de valor chain, and, ultimately, competitive advantages.
del amaranto radica en la identificación de las limi-
taciones, tanto en la actividad productiva misma, Methodology
como en las estrategias interinstitucionales que inter-
vienen dentro de esta cadena. Sobre estas debilidades Breakdown of growth factors in amaranth
se plantean acciones a seguir, para dar alternativas a production in the national scope
los problemas, generando eficiencias en la cadena, y,
finalmente, ventajas competitivas. To determine precisely the degree of influence that
factors such as yield, an innovation indicator and the
Metodología surface harvested have had, or a combined effect in
the growth of production, the Venezian and Gamble
Descomposición de factores del crecimiento de la equation (1969) was used, modified by Contreras
producción de amaranto en el entorno nacional (2000) and data from SIACON-SAGARPA (2012)
were used:
Para determinar de manera precisa el grado de in-
fluencia que han tenido factores como el rendimien- Pt = Y0(At-A0)+Ao(Yt-Y0)+(At-A0)(Yt-Yo)
to, indicador de innovación y la superficie cosechada
o un efecto combinado en el crecimiento de la pro- where: Pt= Total increase of the production for the
ducción, se utilizó la ecuación de Venezian y Gamble period analyzed; Y0(At-A0)=Quantifies the contribution
(1969), modificada por Contreras (2000), y se toma- of the surface; A0(Yt-Y0)=Quantifies the contribution
ron los datos de SIACON-SAGARPA (2012): of the yield; (At A0)(Yt-Yo)= Quantifies the combined
effect of surface and yield; A0=Average surface harvested
Pt = Y0(At-A0)+Ao(Yt-Y0)+(At-A0)(Yt-Yo) initial (1980=222.50 ha); At=Average surface harvested
final (2010=3047.33 ha); Y0=Average national yield
dónde: Pt=Incremento total de la producción para el pe- initial (1980=0.41, in t ha-1); Yt=Average yield final
riodo de análisis; Y0(At-A0)=Cuantifica la contribución (2010=1.34 t ha-1).

90 VOLUMEN 13, NÚMERO 1


ANÁLISIS DE LA CADENA DEL VALOR DE AMARANTO EN MÉXICO

de la superficie; A0(Yt-Y0)=Cuantifica la contribución


del rendimiento; (At A0)(Yt-Yo) = Cuantifica el efecto If the total increase in production for the 1982-
combinado de superficie y rendimiento; A0=Superficie 2010 period is equal to 100 %, it is possible to
promedio cosechada inicial (1980=222.50 ha); determine the proportion that corresponds to each
At=Superficie promedio cosechada final (2010=3047.33 factor, to evaluate if the yield has been intensive
ha); Y0=Rendimiento promedio nacional inicial or extensive. The extensive growth consists in the
(1980=0.41, en t ha-1); Yt=Rendimiento promedio fi- increase in production through the increase of the
nal (2010=1.34 t ha-1). surface harvested, situation that refers to technological
obsolescence. The intensive growth relates to the
Si el incremento total de la producción para el increase in production via yield increase, fact that
periodo 1982-2010 es igual a 100 %, es posible de- refers to a higher technological level. A combined
terminar la proporción que corresponde a cada fac- growth refers to an increase in surface and yield
tor, para evaluar si el crecimiento ha sido intensivo equally (Zarazúa et al. 2009).
o extensivo. El crecimiento extensivo consiste en el
aumento de la producción vía el incremento de la Work panels
superficie cosechada, situación que remite a la ob-
solescencia tecnológica. El crecimiento intensivo se The technique of panels was used to build the
relaciona con el aumento en la producción vía incre- characteristics of the amaranth value chain. The
mento en rendimiento, hecho que remite a un mayor panels were made up of groups of experts from the
nivel tecnológico. Un crecimiento combinado remite states of Estado de México, Puebla, Morelos, Oaxaca,
a incremento de superficie y rendimiento por igual Hidalgo, San Luis Potosí and Tlaxcala, to achieve
(Zarazúa et al. 2009). the characterization of the production system, its
technological level, and the scales within a range
Paneles de trabajo of productive capacity. People who know the chain
participated in these panels. They were carried out
Para construir las características de la cadena de during the month of October, 2013.
valor del amaranto se utilizó la técnica de paneles. The first working session in the field consisted
Los paneles se conformaron por grupos de expertos in training about the foundations, principles and
de los estados de México, Puebla, Morelos, Oaxaca, concepts around the methodology of value chains,
Hidalgo, San Luis Potosí y Tlaxcala, para lograr la during which the participants defined the first
caracterización del sistema de producción, su nivel guidelines with regard to the analysis of the chain
tecnológico y escalas dentro de un rango de capaci- and the factors that define competitiveness.
dad productiva. En estos grupos participaron cono- Using a process of consensus building, in each
cedores de la cadena. Esto se realizó durante el mes de panel a dialogue was established with the experts,
octubre de 2013. with the aim of collecting information related from
La primera sesión de trabajo en campo consistió the production, as well as the technical parameters
en una orientación sobre los fundamentos, principios and commercialization systems for one base year.
y conceptos alrededor de la metodología de cadenas Therefore, the information was agreed upon under
de valor en la que los participantes definieron los pri- consensus of the panelists. Later, feedback was
meros lineamientos en relación con el análisis de la received and strategies and recommendations were
cadena y los factores que definen la competitividad. developed. It took place during November, 2013,
Utilizando un proceso de construcción de con- the attendees were representatives from the value
senso, en cada panel se estableció un diálogo con los chain in several states, such as input suppliers,
expertos, con el fin de recabar la información relacio- producers’ representatives from different zones, two
nada desde la producción, así como de parámetros of the main transformers in the amaranth industry,
técnicos y sistemas de comercialización para un año representatives from SAGARPA, INIFAP, and non-
base. De tal manera que la información fue acordada governmental organizations.
en consenso por los panelistas. Posteriormente se re- Once the information was captured and
cibió retroalimentación y se construyeron estrategias processed, and with the aim of ensuring the validity

AYALA-GARAY et al. 91
AGRICULTURA, SOCIEDAD Y DESARROLLO, ENERO - MARZO, 2016

y recomendaciones. Se realizó en el mes de noviem- and representativeness of the data obtained, the
bre de 2013, los asistentes fueron representantes de la results were validated by the panelists.
cadena de valor de varios Estados, como proveedores The validation was performed through a
de insumos, representantes productores de diferentes consensus process, where the participants from the
zonas, dos de los principales transformadores en la in- original panel were called again. In this stage, the
dustria del amaranto, representantes de SAGARPA, results were presented with the intention of verifying
INIFAP y Organizaciones No Gubernamentales. whether the information was complete and correct, in
Una vez capturada y procesada la información y addition to verifying if this information reflected the
con el fin de asegurar la validez y representatividad de situation of the value chain. Likewise, it was verified
los datos obtenidos, los resultados fueron validados that the panelists agreed in that the prospective
por los panelistas. analysis adequately reflected their expectations
La validación se realizó mediante un proceso de regarding the sector’s trends. The validation process
consenso, en el cual se convocó nuevamente a los is an indispensable requirement for publishing and
participantes del panel original. En esta etapa, los re- divulging results (Zavala-Pineda et al., 2012).
sultados se presentaron con la intención de verificar The amaranth value chain was modelled with
que la información era completa y correcta, además the information given by the group of experts
de que se comprobó si esta información reflejaba la participating in two panels.
situación de la cadena de valor. Del mismo modo,
se verificó que los panelistas estuvieran de acuerdo Field surveys
en que el análisis prospectivo reflejara adecuadamen-
te sus expectativas sobre las tendencias del sector. El Seventeen surveys were carried out with key
proceso de validación es un requisito indispensable informants in the chain, which are part of the
para la publicación y difusión de resultados (Zavala- production system or else of the Producers’ Council
Pineda et al., 2012). in the states of Estado de México (3), Puebla (3),
La cadena de valor de amaranto se modeló con la Morelos (3), Oaxaca (3), Hidalgo (1), San Luis Potosí
información dada por el grupo de expertos partici- (3) and Tlaxcala (1). At the level of industrialists and
pantes en dos paneles. markets, five surveys were performed: San Luis Potosí
(3), Hidalgo (1) and Tlaxcala (1).
Encuestas en campo The surveys were made up of qualitative questions
that were transformed using a scale of 1 to 5 for
Se realizaron 17 encuestas dirigidas a informantes qualitative analysis. The questions asked were with
clave de la cadena, los cuales forman parte del siste- the aim of generating the variables described next.
ma productor, o bien del Consejo de Productores de
los estados de México (3), Puebla (3), Morelos (3), Conceptual map of the amaranth value chain
Oaxaca (3), Hidalgo (1), San Luis Potosí (3) y Tlax-
cala (1). A nivel de industriales y mercado se realiza- In order to obtain a map of the value chain, the
ron cinco encuestas: San Luis Potosí (3), Hidalgo (1) following levels were analyzed:
y Tlaxcala (1).
Las encuestas se conformaron con preguntas cua- l Actors and functions. The agents and functions
litativas, que se transformaron usando una escala de that each carry out were identified, through the
1 a 5 para un análisis cuantitativo. Las preguntas rea- questions asked and the search for information in
lizadas fueron con la finalidad de generar las variables the Amaranth Product System.
descritas a continuación. l Relationships and horizontal connections. The
interactions between agents or actors were
Mapa conceptual de la cadena del described, as well as their level of organization.
valor de amaranto l Primary information from the national market.
Important information from the national
Para obtener el mapa de la cadena de valor, se ana- consumption market was analyzed, and about the
lizaron los siguientes niveles: attributes of the products offered.

92 VOLUMEN 13, NÚMERO 1


ANÁLISIS DE LA CADENA DEL VALOR DE AMARANTO EN MÉXICO

l Critical support services. Information related to


l Actores y funciones. Se identificaron los agentes financial services was gathered, related to access
y las funciones que cada uno de ellos realiza, a to credit.
través de las preguntas realizadas y búsqueda de l Technical support services. Information related to
información del Sistema Producto Amaranto. the service of technical support for producers was
l Relaciones y vínculos horizontales. Se describie- presented.
ron las interacciones entre los agentes o actores y l Quality management services. Instruments
su nivel de organización. of a regulatory nature were sought, for the
l Información primaria del mercado nacional. Se transformation of products.
analizó información relevante del mercado nacio- l Commercial intelligence. An analysis was carried
nal, de consumo y de atributos de los productos out with the purpose of understanding the
que se ofertan. culture of consumption, quality of amaranth and
l Servicios críticos de apoyo. Se recabó información its properties.
relacionada con servicios financieros relacionados l Logistics and storage. It was sought to identify the
con el acceso a créditos. actors that participate in this area.
l Servicios de asistencia técnica. Se presentó infor-
mación relativa al servicio de asesoría técnica a los Results and Discussion
productores.
l Servicios de gestión de calidad. Se buscaron ins- Decomposition of growth factors of amaranth
trumentos de carácter regulatorio para transfor- production in the national scope
mación de productos.
l Inteligencia comercial. Se hizo un análisis con el The growth of amaranth production is determined
propósito de conocer sobre la cultura de consu- by the combination of the increase in surface and
mo, calidad del amaranto y sus propiedades. the yield in 66.12 % (Table 1); that is, this growth
l Logística y almacenamiento. Se buscó identificar has occurred because of the interaction between both
los actores que participan en este rubro. factors, not only because of the increase in surface or
yield, but rather from a combination of both.
Resultados y Discusión On the other hand, the increase in yield per
hectare between 1982 and 2010 increased at a mean
Descomposición de factores del crecimiento de la annual growth rate (MAGR) of 4.36 %, while that of
producción del amaranto en el entorno nacional production at 15.34 %.
With regard to the increase in productivity, its
El crecimiento de la producción de amaranto es de- growth is in function of the adoption of technological
terminado por la combinación del incremento de innovations, which are recommended according to
la superficie y el rendimiento en un 66.12 % (Cua- the characteristics of the production zones (Estrada
dro 1), es decir, este crecimiento se ha dado por la
interacción entre ambos factores, no es sólo por el Cuadro 1. Participación de factores en el incremento de la
aumento en superficie o en rendimiento, sino una producción de amaranto.
combinación de ambos. Table 1. Participation of factors in the increase of amaranth
Por otro lado, el incremento del rendimiento por production.
hectárea entre 1982 y 2010, aumentó a una tasa de
Interacción
crecimiento media anual (TCMA) de 4.36 %, mien-   Superficie Rendimiento superficie- Total
tras que el de la producción fue de 15.34 %. rendimiento
En relación con el incremento de la productividad, Valor
1144.54 207.95 2640.06 3992.55
su crecimiento está en función de la adopción de in- obtenido
novaciones tecnológicas, que son recomendadas según Porcentaje 28.67 % 5.21 % 66.12 % 100 %
las características de las zonas de producción (Estrada Fuente: elaboración propia con datos de SAGARPA-SIACON,
et al., 2006). Sin embargo, la adopción de estos pa- 2012. u Source: authors’ elaboration with data from SAGARPA-
quetes tecnológicos, ha sido casi nula. De acuerdo con SIACON, 2012.

AYALA-GARAY et al. 93
AGRICULTURA, SOCIEDAD Y DESARROLLO, ENERO - MARZO, 2016

Muñoz et al. (2007), en la adopción de tecnologías et al., 2006). However, the adoption of these
intervienen múltiples factores, pero uno de los más technological packages has been almost non-existent.
importantes es la participación del extensionista ca- According to Muñoz et al. (2007), multiple factors
pacitado, que conozca redes de innovación y esta si- intervene in the adoption of technologies, but one
tuación prácticamente no se cumple. of the most important ones is the participation of a
trained extension agent, who is knowledgeable about
Mapa de la cadena de valor innovation networks, and this situation is practically
unfulfilled.
Se generó el mapa de la cadena de valor de ama-
ranto (Figura 1), para mostrar a los actores sus fun- Map of the value chain
ciones, servicios de apoyo y relaciones en el flujo del
producto desde su producción al mercado final. The map of the amaranth value chain (Figure 1)
Actores y funciones. El flujo de la cadena se ini- was generated to show the actors, their functions,
cia con la agroindustria proveedora de insumos prin- support services and relationships in the flow of the
cipalmente para la producción primaria; continúa product from its production to the final market.
con el acopio de la producción; luego la transforma- Actors and functions. The flow of the chain
ción del grano, y concluye con la venta (al mayoreo y begins with the agroindustry that supplies inputs,
menudeo). A la izquierda del gráfico están represen- mainly for primary production; it continues with the
tadas las principales funciones en el flujo de produc- stockpiling of production; then, grain transformation,
tos, desde su elaboración hasta el mercado final. and concludes with the sale (wholesale and retail).
Los productores menores (menos de 10 ha) cum- To the left of the image the main functions in the
plen varias funciones en la cadena y por tanto están product flow are represented, from their elaboration
representados con un rectángulo que cubre la pro- to the final market.
ducción de materia prima, el acopio y el procesa- Minor producers (less than 10 ha) fulfill several
miento artesanal de productos a base de amaranto functions in the chain and, therefore, are represented
(Figura 1). La diferenciación según el tamaño de pro- with a rectangle that covers the production of raw
ductores se da porque aquellos con menos de 10 ha material, the stockpiling and the artisanal processing
venden su producción a acopiadores locales, los que of products made with amaranth (Figure 1). The
a su vez venden su producción a procesadores artesa- differentiation based on the size of producers
nales locales. Estos a su vez venden su producción al happens because those with less than 10 ha sell their
por mayor en la central de abasto, o al por menor en production to local collectors, who in turn sell their
pequeñas tiendas, supermercados locales, tiendas na- production to local artisanal processers. These, in
turistas, y en algunos casos a la industria. De acuerdo turn, sell their production wholesale to the central
con los comentarios de los panelistas, los productores market, or retail in small stores, local supermarkets,
que poseen más de 10 ha normalmente venden su health food stores, and in some cases to the industry.
producción a la gran industria transformadora. According to comments by panelists, producers who
Relaciones y vínculos horizontales. En la Figura own more than 10 ha normally sell their production
1 se pueden apreciar las diferentes relaciones y flujos. to the large transforming industry.
Por ejemplo, en el flujo de proveedores de insumos al Horizontal relationships and connections.
mercado, no hay diversidad entre la provisión de in- Figure 1 shows the different relationships and flows.
sumos y el mercado final; no obstante, existen comer- For example, in the flow of input suppliers to the
ciantes informales a quienes venden los proveedores market, there is no diversity between the supply of
sus productos y que no agregan valor en la cadena, ya inputs and the final market; nevertheless, there are
que son sólo comerciantes. informal traders to whom suppliers sell their products
Las relaciones de poder en la cadena son jerár- and do not add any value to the chain, since they are
quicas; pocos compradores que tienen el poder, la only dealers.
información, dejando la relación con sus proveedores The power relations in the chain are hierarchical;
a nivel comercial, a excepción del caso de la Empresa few buyers who have the power, the information,
San Miguel, que de acuerdo con productores clave leaving the relationship with their suppliers at a

94 VOLUMEN 13, NÚMERO 1


ANÁLISIS DE LA CADENA DEL VALOR DE AMARANTO EN MÉXICO

Comercio Tiendas ENL


informal naturistas
Venta al Programas de
por menor gobierno
Tiendas de Supermercados Control de
la esquina calidad

ONG
Venta al Central de abasto
por mayor Gran
industria Promoción
transfor- de negocios
madora
(ejemplo: Inteligencia
Transformadores San Miguel de mercado
Transformación pequeños y medianos y Xomor)
Servicios de
almacenamiento
Reventadores
Productores Investigación
menores que Acopio local y agrícola
acopian y regional para vender
Acopio
transforman a los
Servicios de
de manera transformadores
transporte
artesanal

Asesoramiento
técnico
Productores
Productores Productores
medianos
menores grandes (más
Producción (entre una y Información
(menores a de diez
primaria diez de precios
una hectárea) hectáreas)
hectáreas)
Servicios
financieros

Agroindustriales
Provisión de (fertilizantes, agroquímicos, Servicios de
insumos maquinaria agríacola, etc.) maquinaria

Materia prima Producto procesado Programas de gobierno

Figura 1. Mapa de la cadena de valor del amaranto en México.


Figure 1. Map of the amaranth value chain in México.

encuestados, tiene un serio compromiso social; es commercial level, except in the case of Empresa San
un referente de responsabilidad, su involucramien- Miguel, which according to key producers surveyed
to equitativo con sus miembros ha determinado que have a serious social commitment; it is an example
todo un pueblo mejore su calidad de vida alrededor of responsibility, and its equitable involvement with
de ésta empresa procesadora. members has determined that a whole town improves
Es importante resaltar que varios de los lideraz- its quality of life around this processing company.
gos reconocidos dentro de la cadena de amaranto en It is important to highlight that several of the
México tienen la visión de poder desarrollarla bajo leaderships recognized within the amaranth chain
lineamientos de Economía Solidaria, aprovechando in México have the vision of being able to develop
la ventana de oportunidad que existe ante la ausencia it under guidelines of Solidary Economy, taking

AYALA-GARAY et al. 95
AGRICULTURA, SOCIEDAD Y DESARROLLO, ENERO - MARZO, 2016

de un actor corporativo preponderante que imponga advantage of the window of opportunity that there
las lógicas mercantilistas, de acuerdo con varios acto- is in face of the absence of a preponderant corporate
res entrevistados. actor that would impose the commercial logic,
Vínculos horizontales. De acuerdo con la in- according to several actors interviewed.
formación analizada de las encuestas y paneles, no Horizontal connections. Based on the
existen mayores ejemplos referentes de vínculos ho- information analyzed from the surveys and panels,
rizontales a nivel de productores. No se pudo iden- there are no relevant examples in terms of horizontal
tificar en este trabajo una cultura de asociatividad de connections at the level of producers. A culture of
productores que les permita mejorar su capacidad de association among producers, which would allow
negociación y modificar las relaciones de poder. them to improve their capacity for negotiation and to
A nivel de industriales se han desarrollado víncu- modify the power relations, could not be identified
los horizontales para la elaboración de la normativa in this study.
de calidad mexicana de grano y reventado de Ama- At the level of industrialists, horizontal connections
ranto. Por otro lado los actores tienen representación have been developed to elaborate the Mexican quality
de vínculos horizontales en una mesa de planifica- regulations for the grain and popping of amaranth.
ción de Sistema Producto en los Estados de Morelos, On the other hand, the actors have a representation
Tlaxcala, Ciudad de México y San Luis de Potosí. of horizontal connections in a planning board for the
Oaxaca no es reconocido como Sistema Producto, Product System in the states of Morelos, Tlaxcala,
pero sí participa en la mesa de diálogo a nivel nacio- Mexico City and San Luis de Potosí. Oaxaca is not
nal; Puebla no participa y se pretende que esta inicia- recognized as Product System, but does participate in
tiva pueda tener en un futuro un alcance de Sistema the dialogue table at the national level; Puebla does
Producto Nacional, que defina el plan estratégico not participate and we pretend for this initiative to
rector de la cadena de amaranto. have a reach for the National Product System in the
De los actores encuestados en la cadena y panelistas future, to define the strategic reagent plan for the
59 % mencionaron que existe una baja a muy baja amaranth chain.
participación de los miembros en la cadena de valor Of the actors surveyed in the chain and the
para la toma de decisiones, lo que es una limitante panelists, 59 % mentioned that there is a low to
porque el nivel de participación también está ligado very low participation of the members in the value
a la voluntad de inversión para mejoramiento de la chain for decision-making, which is a limiting factor
cadena. because the level of participation is also linked to the
Es interesante que 76 % de los encuestados men- willingness to invest to improve the chain.
cionaron que existe un bajo a muy bajo nivel de co- It is interesting that 76 % of the people surveyed
operación entre actores, las principales razones para mentioned that there is a low to very low level of
la falta de cooperación aparecen en el siguiente grá- cooperation between actors, and the main reasons for
fico. Asímismo en cuanto al grado de asociatividad the lack of cooperation appear in the following figure.
de los productores 77% mencionaron no pertenecer Likewise, in terms of the degree of association of
formalmente a ningún tipo de asociación. Esto limi- producers, 77 % mentioned that they do not belong
ta las relaciones de poder, especialmente en cuanto formally to any type of association. This limits the
al volumen y capacidad de negociación de los pro- power relations, especially with regard to the volume
ductores y es una importante limitación en la cadena and the producers’ ability to negotiate, and is an
(Figura 2). important limiting factor in the chain (Figure 2).
Información primaria del mercado nacional. Primary information from the national market.
Por tipo de proceso en México se producen 79.9 % Because of the type of process in México, 79.9 %
de productos a base de grano reventado, 17.2 % a of the products are based on popped grain, 17.2 %
base de harina y 2.9 % a base de extruido (Espitia et based on flour, and 2.9 % based on extruded (Espitia
al., 2012). et al., 2012).
Escalante (2011), menciona que “el grano reven- Escalante (2011) mentions that the “popped
tado” se refiere a la semilla que se coloca en comales grain” refers to the seed that is placed on clay or
de barro o metálicos calentados con fuego de leña metal pans that are heated up with firewood or gas so

96 VOLUMEN 13, NÚMERO 1


ANÁLISIS DE LA CADENA DEL VALOR DE AMARANTO EN MÉXICO

Bajo Medio Alto

Grado de cooperación entre actores 41 % 35 % 12 % 6% 6%

Falta de interés, egoísmo, hermetismo, apatía, de organización,


individualismo, competencia interna, corrupción, cooperación no
productiva, falta de comunicación.

Razones para la falta de cooperación


Bajo Medio Alto

Grado de asociatividad 59 % 18 % 6% 18 % 0%

Figura 2. Cooperación entre actores en la cadena de valor de amaranto.


Figure 2. Cooperation between actors in the amaranth value chain.

o de gas para que se infle; ya reventado, se enfría el that it becomes inflated; once popped, the expanded
grano expandido, después se criba para separar el grain is left to cool, then it is sifted to separate the
grano que no se expandió, se envase en bolsas para grain that did not expand, it is poured into bags to
almacenarlo, y se vende como cereal o se utiliza como be stored, and it is sold as cereal or used as input for
insumo de otros productos. other products.
En México 58.9 % de los productos se consumen In México, 58.9 % of the products are consumed
en forma de alegrías (dulce tradicional), que está ela- as alegrías (traditional sweets), made with honey,
borado con miel, azúcar o piloncillo y algunos otros sugar or molasses, and other ingredients. Among the
ingredientes. Entre los productos de mayor acepta- products of greater acceptance in the market, there
ción en el mercado se encuentran palanquetas sim- are simple palanquetas (24.3 %), wafers (7.9 %),
ples (24.3 %), obleas (7.9 %), cubiertos (6.3 %), y covered (6.3 %), and other products (Espitia et al.,
otros productos (Espitia et al., 2012). 2012).
De acuerdo con los comentarios de los panelistas, According to comments from panelists, the
el mayor riesgo en la cadena está del lado de los pro- greatest risk in the chain is on the side of producers,
ductores, pues la producción depende de las condi- since the production depends on the weather
ciones climáticas, ya que las lluvias al momento de la conditions, since the rains at the time of the harvest
cosecha pueden hacer perder la producción; no obs- can make them lose the production; however, the
tante, la utilidad se incrementa conforme se avanza profitability is increased as you move forward in the
en los eslabones de la cadena. chain’s links.
A nivel de mercado el equipo de encuestadores At the level of market, the team of interviewers
cuantificó que 65 % de las personas que compran quantified that 65 % of the people who purchase
son las que consumen. Los consumidores menciona- are the ones who consume. Consumers mentioned
ron que los principales usos de los productos a base that the main uses of the amaranth-based products
de amaranto son polvo para mezclar con agua, su- are powder to mix with water, food supplements,
plemento de alimentos, granola o para consumo di- granola, or for direct consumption. The main
recto. Los principales productos que consumen son products consumed are alegrías, palanquetas,
alegrías, palanquetas, granolas, cereales, reventados y granolas, cereals, popped grains, and wafers. The
obleas. Los consumidores declararon que los atribu- consumers declared that the attributes of the products
tos de los productos que determinan su decisión de that determine their purchasing decision are the
compra son el nivel nutricional, sabor, precio y pre- nutritional level, the flavor, price and presentation,
sentación, según los porcentajes que aparecen en el according to the percentages that are shown in the
cuadro. Esta información es importante para orientar table. This information is important to guide the
esfuerzos comunicacionales para generar cultura de communication efforts to generate a culture of
consumo de los productos (Figura 3). consumption of the products (Figure 3).

AYALA-GARAY et al. 97
AGRICULTURA, SOCIEDAD Y DESARROLLO, ENERO - MARZO, 2016

Si No
Persona que compra es la misma que consume
65 % 24 %

Principales usos del producto Polvo para agua, suplemento, granola, consumo directo
Principales productos de consumo Alegrías, palanquetas, granola, cereal, reventados, obleas
Principales atributos de los productos Nutrición 60 %, Sabor 30 %, Precio 50 %, Presentación 30 %

Figura 3. Especificidades de atributos del producto.


Figure 3. Specificities of the product’s attributes.

Servicios críticos de apoyo. La información pri- Critical support services. The primary
maria levantada mostró algunos servicios que son information gathered showed some services that are
críticos en la cadena de valor de amaranto. A conti- critical in the amaranth value chain. Next, the results
nuación se presentan los resultados de las encuestas. from the surveys are presented.
Servicios financieros. En las sesiones de trabajo y Financial services. In the working sessions and
en las encuestas levantadas, se mencionó al financia- in the surveys applied, financing was mentioned as
miento como una limitante para mejorar tecnología a limiting factor to improve technology or working
o capital de trabajo. El 65 % de encuestados men- capital. Of those surveyed, 65 % mentioned they
cionaron tener de bajo a muy bajo acceso al crédito. have low to very low access to credit. On the other
Por otro lado, existen una serie de entidades que ofre- hand, there are a series of entities that offer credit to
cen crédito para productores agrícolas, mismas que agricultural producers, which are shown in Figure 4.
aparecen en la Figura 4. No obstante, aparentemente However, apparently since amaranth is not declared
como el amaranto no está declarado como un culti- as a strategic crop, other crops are the priority for
vo estratégico las prioridades de financiamiento van financing; 47 % mentioned that either they are not
a otros cultivos. El 47 % mencionaron que, o no son candidates for credit, or the capital cost is too high.
sujetos de crédito, o el costo de capital es de alto a Technical assistance services. The difficulty in
muy alto. access to technical assistance is also a limiting factor
Servicios de asistencia técnica. La dificultad de that is generally mentioned, both in the working
acceso a la asistencia técnica es también una limitan- sessions and in the surveys. 94 % of the producers
te que en general mencionaron tanto en las sesiones indicated that although there are entities that offer
de trabajo como en las encuestas. El 94 % de pro- technical assistance at the rural level, they do not
ductores indicaron que aunque existen entidades que have access to quality assistance, because the technical
ofrecen asistencia técnica a nivel rural, ellos no tienen assistance available is focused on other crops declared
acceso a asistencia de calidad, pues la asistencia téc- as priority (Figure 5).
nica que existe se enfoca a otros cultivos declarados Quality management services. Differences in the
como prioritarios (Figura 5). quality and innocuousness of many of the amaranth-

Bajo Medio Alto

Acceso a crédito 53 % 12 % 6% 12 % 6%

Costo de capital
Bajo Medio Alto

Principales instituciones 29 % 18 % 6% 35 % 12 %
FOSIR, Financiera Rural, FIRA, FONAES,
Financieras que ofrecen crédito para
PRONAFIM, Programa Nacional de Financiamiento
productores de amaranto
al Microempresario, FIMAGO

Figura 4. Resultados de servicios financieros.


Figure 4. Results of financial services.

98 VOLUMEN 13, NÚMERO 1


ANÁLISIS DE LA CADENA DEL VALOR DE AMARANTO EN MÉXICO

Servicios de gestión de calidad. Se identificaron Productores indican no


diferencias en la calidad e inocuidad de muchos de Acceso asistencia técnica 94 % tener acceso a asistencia
los productos a base de amaranto, especialmente de técnica de calidad
los que se producen a nivel artesanal, lo cual requiere
Universidades y
una regulación. Según Escobedo et al. (2012), en un Entidades que ofrecen
organizaciones
muestreo realizado de productos a base de amaranto, asistencia técnica a nivel
campesinas, asociadas
rural
65 % cumplían con estándares de excelente calidad civiles
como los establecidos en las normas mexicanas apli-
cables [NMX-114-SCFI-2009 Grano de amaranto. Universidades, INIFAP
Especificaciones de calidad y métodos de ensayo y provee de semilla de
Investigación agrícola amaranto pero no
PROY NMX-116-SCFI-2010 Grano reventado de dispone de recursos para
amaranto (Amaranthus spp.) para uso y consumo hu- asistencia técnica
mano].
De acuerdo con los resultados de las encuestas y Figura 5. Resultados de asistencia técnica.
Figure 5. Results of technical assistance.
sesiones de trabajo, 47 % de actores afirman que exis-
te un alto a muy alto cumplimiento de estándares de
calidad; y 41 % de las personas mencionó que existen based products were identified, particularly in those
altos incentivos para mejorar la calidad en la cade- produced at the artisanal level, which is something
na. El 82% de los productores indica no disponer that requires regulation. According to Escobedo
de infraestructura para mejorar la calidad. Un bajo et al. (2012), in a sample made of amaranth-based
porcentaje indicó disponer de equipo para trillado, products, 65 % complied with standards of excellence
centro de acopio y logística apropiada para asegurar in quality such as those established in the applicable
una gestión apropiada de calidad. Mexican norms [NMX-114-SCFI-2009. Amaranth
Inteligencia comercial. El propósito de los par- grain. Specificities of quality and assay methods; and
ticipantes en las sesiones de trabajo en cuanto a mer- PROY NMX-116-SCFI-2010. Popped amaranth
cado en común, era generar cultura de consumo de grain (Amaranthus spp.) for human use and
calidad de amaranto, y ligar el consumo a las propie- consumption].
dades nutritivas y de identidad cultural. No obstante, According to the results from the surveys and
una deficiencia identificada en la cadena de amaranto working sessions, 47 % of the actors state that there
es el conocimiento sobre el perfil del consumidor fi- is a high to very high compliance to the quality
nal y sobre la gestión de mercadeo. Se necesita com- standards, and 41 % of people mentioned that
plementar el presente análisis con una investigación there are high incentives to improve the quality
de mercado y de mercadeo que permita identificar in the chain. 82 % of the producers indicate they
segmentos, canales potenciales, y de acuerdo con esa do not have the infrastructure to improve the
información, encontrar la estrategia adecuada para quality. A low percentage indicated they have the
comunicar y posicionar en la mente de los consumi- equipment for threshing, the gathering center and
dores el mensaje de mercadeo apropiado. appropriate logistics to ensure an adequate quality
Logística y almacenamiento. Sobre los servicios management.
de logística y almacenamiento, no se identificaron ac- Commercial intelligence. The purpose of
tores que ofrezcan estos servicios, de acuerdo con las participants in the working sessions with regard
encuestas y las reuniones que se llevaron al cabo. to the market in common was to generate a
consumption culture of amaranth quality, and to
Discusión connect consumption to the nutritional properties
and of cultural identity. However, a deficiency
En el presente estudio se reconoce que la cadena identified in the amaranth chain is the knowledge
de valor es una herramienta de gestión que permite about the final consumer’s profile, and about
realizar un análisis interno, a través de la desagrega- marketing management. This analysis needs to be
ción en sus principales actividades generadoras de complemented with market and marketing research
valor en amaranto. that allows identifying segments, potential channels,

AYALA-GARAY et al. 99
AGRICULTURA, SOCIEDAD Y DESARROLLO, ENERO - MARZO, 2016

Las más destacadas limitaciones en la cadena de and based on this information, finding the adequate
valor de amaranto son la poca o nula vinculación en- strategy to communicate and position in the mind of
tre investigación y las necesidades de los productores. consumers the appropriate marketing message.
Por parte de las instituciones de investigación falta Logistics and storage. Regarding the services of
presupuesto para realizar investigación básica y apli- logistics and storage, no actors were identified who
cada. Sin embargo, de acuerdo con Santacruz (2011), offer these services, according to the surveys and
diversos gobiernos estatales han ofrecido discursiva- meetings that took place.
mente apoyos para el impulso de la producción de
amaranto, pero sus ofrecimientos no se han concre- Discussion
tado y los productores consideran que, de existir esos
apoyos, se podría ampliar hasta 25 mil hectáreas la In this study it is recognized that the value chain
superficie sembrada. is a management tool that allows performing an
El eslabón de comercialización no está regulari- internal analysis through the disaggregation into its
zado, faltan políticas que impulsen la integración de main activities, which generate value in amaranth.
la cadena y la organización de la misma; derivado de The limitations that stand out most in the
esto, existe limitada promoción comercial en merca- amaranth value chain are the scarce or non-existent
dos internacionales de los productos derivados del connection between research and the needs of
amaranto, por lo que se debe de impulsar su comer- the producers. From research institutions, there
cialización, ya que de acuerdo con Ayala et al. (2014), is a lack of budget to carry out basic and applied
este eslabón es de los más vulnerables en la cadena. research. However, according to Santacruz (2011),
Dentro de las oportunidades estratégicas para various state governments have offered supports, in
la industria, Cortés et al. (2009) mencionan que se discourse, for the promotion of amaranth production,
debe fomentar el consumo del amaranto, aprovechar although their offerings have not been fulfilled and
la identidad como parte de la cultura mexicana y the producers consider that, if those supports had
alternativa para generar una cultura de consumo de existed, the surface sown could be expanded to up to
productos a base de amaranto de calidad, y generar 25 thousand hectares.
los incentivos a través de un sistema producto a nivel The marketing link is not regulated, there is a
nacional, ya que de acuerdo con Ayala et al. (2012) lack of policies that foster the chain’s integration
se encuentran también innumerables beneficios do- and organization; derived from this, there is limited
cumentados para su aprovechamiento integral; dado commercial promotion in international markets
que es un grano versátil para la transformación e in- of the products derived from amaranth, so their
dustrialización. Es importante la generación del Plan marketing should be promoted, since according to
estratégico rector para toda la cadena, que le dé re- Ayala et al. (2014), this link is one of the weakest in
presentatividad y que pueda hacer las gestiones ante the chain.
el Gobierno para lograr que se declare al amaranto Within the strategic opportunities for the
como producto estratégico, y generar los incentivos industry, Cortés et al. (2009) mention that amaranth
entre los miembros y priorizar los siguientes pasos a consumption should be fostered, taking advantage
corto mediano y largo plazo para revertir las limita- of identity as a part of the Mexican and alternative
ciones en oportunidades. culture, to generate a consumption culture of
Derivado del análisis de los paneles y resultado quality amaranth-based products, and to create
de las encuestas a agentes clave, se mencionan las si- the incentives through a product system at the
guientes estrategias: national level; according to Ayala et al. (2012),
Productividad. Los impactos reales y potencia- there are also countless benefits documented
les a nivel de producción de amaranto se darán por for its integral exploitation, since it is a versatile
la adopción de tecnologías que permitan mejorar la grain for transformation and industrialization.
rentabilidad (Muñoz et al., 2007), tales como acceso Generating a guiding strategic plan for the whole
a las nuevas variedades de semilla mejorada; manejo chain is important, to give it representativeness, to
técnico adecuado del cultivo en cuanto a la densidad, carry out the negotiations before the government
nutrición, sanidad; y en particular a tecnologías en la in order to achieve for amaranth to be declared a

100 VOLUMEN 13, NÚMERO 1


ANÁLISIS DE LA CADENA DEL VALOR DE AMARANTO EN MÉXICO

producción, como riego en donde exista disponibili- strategic product, and to generate the incentives
dad de agua. among members and to prioritize the next steps in
Generar cultura de consumo. Se requiere una es- the mid and long term to revert the limitations in
trategia bien planificada, planteada en el Plan estraté- opportunities.
gico rector para toda la cadena, que incluya campañas Derived from the analysis of the panels and as a
de educación al cliente, para persuadir a los consumi- result from the surveys with key agents, the following
dores potenciales del valor nutricional, de identidad strategies can be mentioned:
del amaranto, y nuevas prácticas de mercadeo. Productivity. The real and potential impacts at
Entorno nacional para negocios. Reformas o the level of amaranth production will take place as
nuevas políticas públicas, regulaciones, normativas, a result of the adoption of technologies that allow
para eliminar los obstáculos al aumento de la com- improving profitability (Muñoz et al., 2007), such as
petitividad de la industria. Por ejemplo, incentivos access to new varieties of improved seed; adequate
para mejorar el equipamiento para mejora de calidad, technical management of the crop in terms of density,
cambio en las regulaciones de normativas de registro nutrition, health; and, particularly, technologies in
de productos de cada Estado, declaración del ama- production, such as irrigation where there is water
ranto como producto estratégico, promoción y cam- availability.
pañas públicas contra la desnutrición y el hambre. Generating a culture of consumption. A well-
Subsidios agrícolas, sobre todo de acceso a factores de planned strategy is required, set out in the strategic
producción. guiding plan for the whole chain, which should
Mejoramiento de relaciones. Definir una ruta include campaigns for client education, to persuade
lógica de siguientes pasos y reuniones periódicas potential consumers of the nutritional value,
de sistema producto. Favorecer el mejoramiento de amaranth identity, and new marketing practices.
vínculos verticales u horizontales que permitan una National environment for business. Reforms
mayor eficiencia (la creación de economías de escala, or new public policies, regulations, norms, to
reducir costos de transacción, etcétera) En las entre- eliminate the obstacles to the increase in the
vistas, los participantes mencionaron una iniciativa industry’s competitiveness must take place. For
para declarar el día nacional de amaranto. example, incentives to improve the outfitting to
Flujo de información. Se requiere mejorar el improve quality; a change in the regulations for
flujo de información o de servicios para mejorar la norms for product registry from each state; declaring
calidad de los productos y reducir costos. amaranth as a strategic product; promotion and
public campaigns against malnutrition and hunger.
Conclusiones Agricultural subsidies, especially access to production
factors.
Existe poca o nula vinculación entre investigado- Improving relationships. Defining a logical
res y productores. route for the next steps and periodical meetings
Los productores con más de 10 hectáreas normal- of the product system. Favoring the improvement
mente venden su producción a la industria transfor- of vertical or horizontal connections that allow a
madora, al por mayor en tiendas y en los supermer- greater efficiency (the creation of economies of scale,
cados locales, así como al por menor; no obstante, un reducing transaction costs, etc.). In the interviews,
buen porcentaje de las ventas de la industria procesa- participants mentioned an initiative to declare a
dora está destinada a atender programas de Gobier- national amaranth’s day.
no, siendo éste el principal motor de la cadena. Information flow. The information flow must
La estructuración entre la provisión de insumos y be improved, or of services to improve the quality of
el mercado final no es la más adecuada; no obstante products and to reduce costs.
existen comerciantes informales a quienes venden los
proveedores sus productos y que no agregan valor en Conclusions
la cadena, son solamente comerciantes.
Las relaciones de poder en la cadena son jerárqui- There is a scarce or non-existent connection
cas: pocos actores compradores que tienen el poder, between researchers and producers.

AYALA-GARAY et al. 101


AGRICULTURA, SOCIEDAD Y DESARROLLO, ENERO - MARZO, 2016

la información, y su relación con sus proveedores es Producers with more than 10 hectares normally
básicamente comercial. sell their production to the transforming industry,
El eslabón de comercialización no está regulariza- wholesale in stores and in local supermarkets, as
do, faltan políticas que impulsen la integración de la well as retail; however, a good percentage of the sales
cadena y la organización de la misma. Por ello, existe by the processing industry is destined to serving
limitada promoción comercial en los mercados na- government programs, since the latter is the main
cionales e internacionales. motor of the chain.
Es importante resaltar que varios de los lideraz- The structuring between input provision and the
gos reconocidos dentro de la cadena de amaranto en final market is not the most adequate; nevertheless,
México tienen la visión de poder consolidar la cadena there are informal traders who sell the suppliers their
de amaranto bajo lineamientos de economía solida- products and who do not add value to the chain, they
ria. are only dealers.
No existen vínculos horizontales a nivel de pro- The power relations in the chain are hierarchical;
ductores, lo cual impide mejorar la capacidad de ne- few purchasing actors have the power, the information,
gociación, la organización y modificar las relaciones and their relationship with their providers is basically
de poder. commercial.
Los participantes mencionaron una alternativa The marketing link is not regulated, and there is
para solventar el riesgo que corre el productor, me- a lack of policies to foster the chain’s integration and
diante un seguro agrícola, que podría proponerse por organization. Therefore, there is limited commercial
parte del Sistema Producto Nacional a SAGARPA o promotion in the national and international markets.
a las entidades competentes. It is important to highlight that several of the
Existe de baja a muy baja participación de los leaderships recognized within the amaranth chain in
miembros en la cadena de valor para la toma de deci- México have the vision of being able to consolidate
siones. the amaranth chain under guidelines of solidary
Existe dificultad de financiamiento como una economy.
limitación para mejorar tecnología o capital de tra- There are no horizontal links at the level of
bajo. La dificultad de acceso a la asistencia técnica producers, which impedes improving the ability to
es también una limitante que en general se mencio- negotiate, to organize, and to modify the relations of
naron tanto en las sesiones de trabajo como en las power.
encuestas. The participants mentioned an alternative to
Sobre los servicios de logística y almacenamiento, address the risk that the producer takes, through
no se identificaron actores que ofrezcan estos servi- agricultural insurance, which could be proposed by
cios, de acuerdo con las encuestas y las reuniones que the National Product System to SAGARPA or the
se llevaron al cabo. competent authorities.
There is low to very low participation of the
Agradecimientos members of the value chain for decision-making.
There is difficulty for financing as a limitation
Este trabajo fue financiado por Puente a la Sa- to improve technology or working capital. The
lud Comunitaria, ubicado en privada de Magnolias difficulty in access to technical assistance is also a
#109, Col. Reforma C.P. 68050 Oaxaca, Oax, Méxi- limiting factor, which in general is mentioned both
co pete.noll@gmail.com, agradecemos su apoyo, en in the working sessions and in the surveys.
especial a Pete Noll. Regarding the services of logistics and storage, no
actors were identified who offer these services, according
Notas to the surveys and the meetings that were held.

3
En el artículo 70 de la Ley de Desarrollo Rural Sus- Aknowledgements
tentable se menciona qué productos son considera-
dos como básicos y estratégicos (maíz, caña de azúcar, This study was financed by Puente a la Salud
frijol, trigo, arroz, sorgo, café, huevo, leche, carne de Comunitaria, located at Magnolias #109, Col.

102 VOLUMEN 13, NÚMERO 1


ANÁLISIS DE LA CADENA DEL VALOR DE AMARANTO EN MÉXICO

bovinos, porcinos, aves, pescado) u Article 70 of the Reforma C.P. 68050 Oaxaca, Oax, México, pete.
Sustainable Rural Development Law describes which noll@gmail.com; we thank their support, especially
products are considered as basic and strategic (maize, Pete Noll’s.
sugar cane, bean, wheat, rice, sorghum, coffee, eggs,
milk, beef, pork, poultry, fish). - End of the English version -

cobedo, M. De la O Olán, Rivas, P. Valencia, G. Martínez Tre-


Literatura Citada jo, L. Cortés Espinoza, J. M. Hernández Casillas 2010. Ama-
ranto: Ciencia y Tecnología. INIFAP, Centro de Investigación
Acosta, L. 2006. Agrocadenas de Valor y Alianzas Productivas: Regional Centro, Celaya, Guanajuato, México. pp: 165-181.
Herramientas de apoyo a la agricultura familiar en el contex- Escalante, E. M. C. 2011. Rescate y revaloración del cultivo del
to de la globalización. Santiago de Chile: Oficina regional de amaranto. Instituto Interamericano de Cooperación para la
la FAO para América Latina y el Caribe. Agricultura (IICA). 2010, Fondo CONACYT-SAGARPA,
Ayala, G. A. V., L. D. Escobedo, E. L. Cortés, y R. E. Espitia. COFUPRO e IICA. 91 p.
2012. El cultivo de amaranto en México, descripción de la Espitia, R. E., S. C. Mapes, L. D. Escobedo, M. De la O Olán, V.
cadena, implicaciones y retos, INIFAP Campo Experimental P. Rivas, E. L. Martínez Cortés, y C. J. M. Hernández. 2012.
Valle de México. Amaranto: Ciencia y Tecnología. INIFAP, Centro de Investi-
Ayala, G. A. V., E. L. Cortes, V. P. Rivas, M. De La O Olán, L. gación Regional Centro, Celaya, Guanajuato, México. 368 p.
D. Escobedo, y R. E. Espitia. 2014. La rentabilidad del culti- Estrada, L. Á., C. S. Sahagún, M. J. S. Muruaga, C. J. M. Her-
vo amaranto en la región centro de México, INIFAP Campo nández, y V. M. L. Vargas. 2006. Guía para la producción
Experimental Valle de México. Universidad Autónoma del de amaranto en el Distrito Federal. Folleto para Productores
Estado de México. Ciencia ergo-sum, 21-1:47-54. No. 16. INIFAP. SAGARPA. México.
Barba de la Rosa, A. P., I. S. Fomsgaard, B. Laursen, A. G. Mor- FAO (Food and Agriculture Organization). 1997. El cultivo del
tensen, J. L. Olvera-Martínez, C. Silva-Sánchez, A. Mendo- amaranto (Amaranthus spp.): producción, mejoramiento ge-
za-Herrera, A. De León-Rodríguez, and J. González-Casta- nético y utilización. http://www.rlc.fao.org/es/agricultura/
ñeda. 2009. Amaranth (Amaranthus hypochondriacus) as an produ/ cdrom/contenido/libro01/Cap1.htm
alternative crop for sustainble food production: phenolic Morales, G. J. C., M. N. Vázquez, y C. R. Bressani. 2009. El ama-
acids and flavonoids with potential impact on its nutraceuti- ranto: Características físicas, químicas, toxicológicas y funcio-
cal quality. Journal of Cereal Science 49:117-121. nales y aporte nutricio. Instituto Nacional de Ciencias Médi-
Barrales, D. J. S., E. Barrales, y E. Barrales. 2010. Amaranto. cas y Nutrición Salvador Zubirán. 1era. edición México, D.F.
Recomendaciones para su producción. Universidad Autóno- Muñoz, R. M., A. C. Reyes, Á. J. Aguilar, R. M. Rendón, M. J.
ma Chapingo, Plaza y Valdés y Fundación Produce Tlaxcala. G. García, y G. A. Espejel. 2007. Innovación: motor de la
México D.F. 166 p. competitividad agroalimentaria. Políticas y Estrategias para
Belton, P., and J. R. N. Taylor. 2002. Pseudocereals and less com- que en México ocurra. CIESTAAM/PIAI. Universidad Au-
mon cereals. Springer-Verlag. Berlin, Heideberg, Alemania. tónoma Chapingo. México.
261 p. Peña, Y., A. P. Nieto, y R. F. Díaz. 2008. Cadenas De Valor:
Casas, A., A. Valiente-Banuet, J. L. Viveros, J. Caballero, L. Cor- Un Enfoque Para Las Agrocadenas. Equidad & Desarrollo,
tés, P. Dávila, R. Lira, and I. Rodríguez. 2001. Plant resour- Norteamérica. Disponible En: <Http://Revistas.Lasalle.Edu.
ces of the Tehuacán-Cuicatlán Valley, Mexico. Economic Co/Index.Php/Ed/Article/View/279>. Fecha De Acceso: 25
Botany, 55(1): 129-166. Jun. 2014.
CIAT (Centro Internacional de Agricultura Tropical). 2007. La Porter, M. 1985. The Value Chain and Competitive Advantage:
cadena de Carne Bovina en Costa Rica: Identificación de Te- Creating and sustaining superior performance. New York:
mas críticos para impulsar su Modernización, Eficiencia y Free Press.
Competitividad. 75 p. Santacruz De León, E.E. 2011. La producción de Amaranto en
Contreras, C. J. M. 2000. La competitividad de las exportaciones Tlaxcala, México. In: Observatorio de la Economía Latinoa-
mexicanas de aguacate: un análisis cuantitativo. Reporte de mericana, Nº 148. México, D.F. Texto completo en http://
investigación No. 46, Centro de Investigaciones Económi- www.eumed.net/cursecon/ecolat/mx/2011/.
cas, Sociales y Tecnológicas de la Agroindustria y la Agricul- Sauer, J. D. 1976. Grain amaranth. Evolution in crop plants.
tura Mundial (CIESTAM). Universidad Autónoma Chapin- N.W. Simmonds (ed) London, Longman. pp: 4-7.
go (UACh), México. 42 p. SIACON-SAGARPA (Sistema de información agroalimentaria
Cortés, E. L., E. Espitia, P. Rivas-Valencia, y J. M. Hernández- de consulta. Secretaría de Agricultura, Ganadería, Desarrollo
Casillas. 2009. Diagnóstico socioeconómico de la produc- Rural, Pesca y Alimentación). 2012. Sistema de información
ción de amaranto en Valles Altos. VI Reunión Nacional de agroalimentaria de consulta. México, D. F.
Innovación Agrícola. León, Guanajuato, México. 327 p. Venezian L., E., and W. K. Gamble. 1969. Chapter 6. Factors in-
De la O Olán, M., R. E. Espitia, G. A. V. Ayala, C. J. M. Her- fluencing Mexican agriculture development. The agricultural
nández, V. J. L. Arellano, y H. V. C. Ruiz. 2012. Caracteri- development of Mexico. Its structure and growth since 1950.
zación morfológica en germoplasma para grano de amaranto In: Frederic K. A. Praeger, Publisher. New York, Washington.
(Amaranthus spp.). In: Espitia, R. E., S. C. Mapes, L. D. Es- London. pp: 92-120.

AYALA-GARAY et al. 103


AGRICULTURA, SOCIEDAD Y DESARROLLO, ENERO - MARZO, 2016

Zarazúa, J., A. Solleiro, J. L. Altamirano, R. Castañón, y R. representativas de producción porcina y análisis de su viabili-
Rendón. 2009. Esquemas de innovación tecnológica y su dad económica en el período 2009-2018. Agrociencia, 46(7),
transferencia en las agroempresas frutícolas del estado de Mi- 731-743. Recuperado en 24 de junio de 2014, de http://www.
choacán. Revista Estudios Sociales 17(34): 37–71. scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1405-
Zavala-Pineda, M. J., J. M. Salas-González, J. A. Leos-Rodríguez, 31952012000700008&lng=es&tlng=es.
y L. M. Sagarnaga-Villegas. 2012. Construcción de unidades

104 VOLUMEN 13, NÚMERO 1

Você também pode gostar