Você está na página 1de 4

2012. december 8., 9., szombat–vasárnap kilato@magyarszo.

com KILÁTÓ 21

Gravitáció n ANTALOVICS PÉTER


megméred a két csillag közötti távolságot.
szereted az éjszaka tengerpartjait. szemed
elmerül a kékesfeketében. határtalanság.
amikor a tiszta éjszakai égboltot nézem,
arra gondolok, nincsenek körülöttem falak.
SZERKESZTI: KONTRA FERENC LI. évfolyam, 49. szám
minden sötétség mögött van még feketébb.
a folyamatosan, egyre növekvő sebességgel

A képmutatás lovagjai
táguló világegyetemben keresed a viszonyítási
pontokat, miközben lehetőségeid is tágulnak.
a csillámló égbolt alatt lélegezni kicsit olyan,
mint amikor kihajolok az autóból. egyszerre
sok és kevés a levegő, egyszerre áll és süvít.
Vékás János: Magyarok a Vajdaságban 1955 –1959. Vajdasági Magyar Művelődési Intézet,
Zenta, 2012 fekszel, és érzed, ahogy mozdul alattad a föld.
n CSORBA BÉLA része vagy a legapróbb történéseknek, de része

V
vagy a mindent irányítóaknak is. gravitálsz.
ékás János az MTA Társadalomtudományi Kutatóközpont olvasók többsége számára ezek az adatok lesznek a legizgalmasabbak,
Kisebbségkutató Intézetének munkatársaként az elmúlt a legdrámaiabbak, hiszen általuk bepillantást nyernek a nagypoli- szememben ilyenkor egy ponttá lesz a tér.
években több jelentős könyvvel és tanulmánnyal hívta fel tika vegykonyháinak kulisszatitkaiba, megismerhetik a hangzatos, hallom a csillagok közötti semmi morajlását.
magára a figyelmet. Kutatásai középpontjában a vajdasági magyar humánus jelszavak mögött megbúvó hatalmi érdekeket, s azt is
közösség második világháború utáni társadalomfejlődése áll, melyek nyomon követhetik a lábuk előtt heverő „itteni” és „ottani” magya- felém szikrázik minden örökké érinthetetlen.
első eredményeként 2010-ben délvidéki közéleti személyiségek- rok feje fölött milyen diplomáciai asszókat vívnak egymással egyfe-
kel készült életútinterjúkból összeállított kötetet lől a kádárista, másfelől a titóista képmutatás tény, hogy – hivatalos adatok szerint – a magyar lakosság száma
jelentetett meg. Ezt követte egy évvel később a lovagjai. Amibe természetesen beletartozik az is, 1921 óta alig növekedett, mutatja azt, hogy Jugoszláviában van egy
Magyarok a Vajdaságban c. kronológia első köte- hogy a kádári diplomácia hosszú tétlenség után magyartalanítási folyamat. Ez természetesen korántsem olyan durva
te, mely jelentős mértékben hozzájárult az 1944- elkezd foglalkozni a délvidéki magyarok romló formában folyik, mint a múltban. Nyugati helyzetjelentések szerint a
1954 közötti, tragikus politikai fordulatokban helyzetének, csendben meginduló asszimiláció- múlt évben csak a magyar nyelvű iskolák száma 86-tal csökkent.” A
bővelkedő időszak minden eddiginél jobb megis- jának kérdésével, igaz, teszi ezt nem valamiféle jelentés fogalmazója hozzáteszi: „ Nagykövetségünk tájékoztatásából
meréséhez. Akkor azt írtam a szerzőről, hogy a hosszú távú nemzetstratégia jegyében, hanem tudjuk, hogy a magyar nyelvtanárképzés területén nagyon nehéz
középkori aszkéták kitartásával és a bányamunká- a Nagy Imre kivégzését követő politikai elhide- a helyzet. Jugoszlávia egyetlen egyetemén sincs magyar tanszék.”
sok szorgalmával hozza felszínre a mált elfeledett gülés légkörében. Tegyük hozzá, ekkor már jórészt megtört az újvidéki magyar tanszék
vagy berobbantott tárnáiból második világháború Arról viszont, hogy mindeközben hogyan megnyitásával szembeni – egyrészt szerb nacionalista, másrészt vajda-
utáni történelmünk legfontosabb tényit, adatait, éltek a vajdaságiak, a legtöbb információt az sági magyar dogmatikus-konzervatív ellenállás. Utóbbira jellemző
miközben maga is tudatában van annak, hogy Újvidéki Rádió anyagai nyújtják. Igazi csemege, Farkas Nándornak Sinkó Ervinhez levélben néhány évvel korábban
munkájával évtizedes adósságokat törleszt: olyas- szinte fölmérhetetlen értékű szellemi vagyon az írt álláspontja, miszerint azért nem kell magyar felsőoktatás, nehogy
mit végez el önszorgalomból, amit jobb helyeken egykori rádiós tudósítók, riporterek, kommen- megerősödjenek „a különféle ferdeségek, magyarkodó és izolációs
kutatóintézetek, egyetemi tanszékek többéves tátorok hagyatékából összeállt válogatás, egy törekvések.” Farkas, amellett, hogy mások ellen áskálódik – de ezt
csapatmunkával szoktak megoldani. Ez bátran olyan korból, amely a szédítő erejű gazdasági- Sinkó levelezőpartnerei közül mások is gyakran megtették – semmi
elmondható munkája folytatásáról is. társadalmi modernizációt s vele együtt a hatalmi kétséget sem hagy a vajdasági magyar politikai elit egy részének
Több kötetesre tervezett sorozatának mostani, viszonyok lazulását hozta magával, ugyanakkor tényleges korábbi szándékait illetően: „A két-három évvel ezelőtt
második része is, az előző hagyományait folytat- pedig a látványos, modern kulisszák mögött lefolyt HÍD ifjúsági száma körül kirobbant vita is, azonkívül azóta
va, elsősorban olyan adatokra támaszkodik, amelyek ez idáig jórészt ekkor kezdődött el a magyar kisebbség tudatos beintegrálásának egész sor kérdésben jelentkező elhajlások, a jugoszláv egyetemesség
hozzáférhetetlenek voltak a nagyközönség számára. Kronológiájá- második szakasza a jugoszláv társadalomba. A győztesek immár nem negálása és helyette a különféle kisebbségi magatartás szinte állan-
nak három pillére van:, a Belgrádi Magyar Nagykövetségnek és a bűntudatot, hanem munkát és ideológiai-politikai lojalitást vártak dóan az óvatosságra int bennünket a magyar katedra megnyitása
magyar külügyminisztériumnak a Magyar Országos Levéltárban el a kisebbségektől azért cserében, hogy hektoliterben kifejezve körül.” Miután Sinkó tanszékvezetővé történt kinevezésével elhárult
őrzött anyaga az Újvidéki Rádió eddig még nyomtatásban sehol kevesebb vért áldoztak állítólagos szabadságuk oltárán a szerbeknél „a jugoszláv egyetemesség negálásának” veszélye, a vita évtizedekre
meg nem jelent műsoranyagából készült széles merítésű válogatás, és és a horvátoknál. (A fals ideologikumot Sinkó sem győzi elégszer lezárult, Sinkó székfoglaló beszéde legalább annyira szólt a szellemi
végül, de nem utolsó sorban a kor több fontos közéleti szereplőjének, hangsúlyozni, még későbbi vajdasági politikai körútjai során sem.) modernizáció szükségességéről, mint a jugoszláv politikai elit és
írójának és művészének a levelezése. Kár, hogy a korszak nyomta- Ugyanakkor azt látjuk, hogy míg egyik kezével magyar szempont- protonemzeti ideologikum iránti odaadásról is.
tott sajtója ezúttal kisebb hangsúlyt kap, mint korábban, azonban ból is fontos csúcsintézményeket hoz létre a rendszer, a másikkal 1956-ban Titóék egy ideig nemcsak attól tartottak, hogy a magyar
a rádiós anyagok meglepő gazdagsága, s nem egyszer a napi- és éppen azok hosszú távú létalapját teszi lehetetlenné a falusi magyar forradalom általános szabadságtörekvései követőkre találnak a
hetilapokétól eltérő hangsúlyai csillapítják hiányérzetünket. kultúregyesületek és szerb rokonintézményeik összeolvasztásával, délszláv államban, de attól is, hogy egy pluralista politikai beren-
Nemzeti történelmünk egészét figyelembe véve kétségtelenül valamint az általános iskolák területi alapú központosításával, mely dezkedésű Magyarország „felvetné a Jugoszláviában élő tekintélyes
azok a dokumentumok legérdekesebbek, amelyek fellebbentik a magyar iskolák tucatjaink megszüntetését eredményezi. (Bár ez a számú magyar kisebbség kérdését” – Vékás idézi P. T. Hayman belg-
fátylat Jugoszlávia 1956-os szerepéről, és szinte percről percre végig- folyamat 1956-ban egy pillanatra megtorpan, hogy a forradalom rádi követségi tanácsos feljegyzését a jugoszláv Külügyi Államtit-
követik Titóék magatartásának változását a magyar forradalom bukása utáni légkörben újult erővel támadjon fel.) Álljon itt egy kárság amerikai osztályának vezetőjével folytatott beszélgetéséről.
kezdeti támogatásától egészen annak elárulásáig. Valószínűleg az 1959-ben keltezett magyar diplomáciai irat részlete: „Maga az a Ez a félelem megmutatkozott a magyar kisebbség iránti bizalmat-
lanságban is.

A békák
A rendszer kedvencének és kiszolgálójának számító Szerencsés Jó-
zsef például saját szavai szerint „megretten”, amikor a bánáti Jazovo
(Hódegyháza) ifjúsági szervezetének évi közgyűléséről tudósítandó,
n ARANY ZSUZSANNA belép a terembe: „Félek a mai, évi számadástól. Miért? A színpad
felett piros-fehér-zöld szalagok díszítik a munkaelnökség helyét. A
(Arisztophanész, valamint egy közszájon forgó produkáltak.A levelibéka azonban rohant előre. A varangyok
eleinte észre sem vették, csak azzal törődtek, hogy a tavibékák,
színpadon a zenekar, hegedűsök, prímások és tercesek, a nagybőgős
meg a kisbőgős... Táncmulatság lesz az évi közgyűlés után – mondom
vicc után szabadon) gyepi békák és mocsári békák hogyan szenvednek ki előttük. magamban [...] Soviniszta manifesztációk?” A következő években
„Békamaraton” – olvasható a táblákon. A közönség tömött Mindennek láttán nagyot nevettek, vartyogtak-kvartyogtak, s ilyen cikkekkel, s persze a testvériség-egység mindent felülírni hiva-
sorokban gyűrűzik a lelátók felé. A biztonságiak alig győzik az elégedetten tapsoltak. A VIP-páholyban ülő nagy varangy azonban tott magatartásának sulykolásával igyekeztek leszoktatni a fiatalokat
ellenőrzést. Sokan lökdösődnek is. Mindenki az első sorokban észrevette, hogy a leveli még mindig fut. Sőt, már a célvonalat is nemzeti azonosságuk vállalásáról, nem is mindig sikertelenül.
szeretne helyet foglalni. megközelítette. Teljesen kétségbeesett. Arról a korabeli tájékoztatási eszközök viszont már nemigen
A versenyzők izgatottan állnak rajthoz. Páran még az edzőik- – Mi lesz, ha eléri?! Mi lesz, ha nyer?! – tanakodott, s egyre számolhattak be, hogy 1958-ban sztrájkba léptek a szlovéniai Trbovl-
kel társalognak, akik próbálnak lelket önteni beléjük. A pisztoly el- több verejtéket lövellt ki magából. – Nem, ez nem lehet. Meg je bányászai, és hogy kisebb zavargások voltak Zágrábban és Szkop-
dördült. A békák nagy iramban vágnak neki a távnak. A közönség kell akadályoznom! jéban. 1959 tavaszán tanácskozást szervezett a Jugoszláv Kommu-
egyre lázasabb. Kiabálnak, már szinte őrjöngenek izgalmukban: Több békával is beszélt a közönségből. Végül már szinte az nista Szövetség legfőbb szerve, a Központi Bizottság Végrehajtó
– Hiába kapkodod a lábad, te dagadék, úgysem fog sikerülni! egész nézőtér harsogott a betanított szövegtől. A nagy varangy Bizottsága, s mint a Kronológia írja, a január 13-15-ei trbovljei
– harsogja az egyik sárgahasú unka a második sorból. pedig vezényelt: sztrájk után készült országos méretű állambiztonsági felmérést vitat-
– Hú, de béna ez a béka! Hú, de béna ez a béka! – skandálja – Nem ké-pes rá! Nem ké-pes rá! Nem ké-pes rá! ták meg. A jugoszlávellenességről és a nacionalizmus terjedéséről
egy fiatal, kecskebékákból álló társaság kicsit odébb. Szinte tobzódtak örömükben, annyira beleélték magukat a számot adva azt is megállapították, hogy „helyenként a hatósági
– Te, hát nézd már meg magad! Te úgysem vagy képes még egy gondolatba. Látták lelki szemeikkel, amint a levelibéka fönnakad szervek is nyomást gyakorolnak a nemzeti kisebbségek tagjaira,
centiméter megtételére sem! – brekeg oda egy nagyobb varangy valahol. Vagy belelép egy szögbe. Vagy elgázolja egy autó. Sőt, egy többek között kivándorlásra igyekeznek őket kényszeríteni anya-
a VIP-helyről. kamion! Egyáltalán, valami történik, ami miatt sosem ér célba. országukba, Törökországba, Magyarországra és Olaszországba.” A
– Úgy-sem ké-pes! Úgy-sem ké-pes! Úgy-sem ké-pes! Úgy-sem Késő volt. A levelit épp most rohanták meg a sajtó munka- tanácskozás végén elfogadott határozat javasolta a kisebbségi okta-
ké-pes! – kezdi rá a környezete, csupa picike varangyocska. társai. Interjút akartak tőle kérni, mint az egyetlen befutótól. A tási jogok és lehetőségek kiszélesítését, de volt olyan felszólaló is,
A békamaraton résztvevői pedig sorra maradoznak le. Az egyik béka csak szuszogott, s értetlenül nézett körbe. Akkor vette észre, aki a kisebbségi iskolák felszámolását követelte. A látszólag monolit
már a „dagadék”-nál kidőlt. A másik még bírta, de a „centiméter” hogy társai már rég nincsenek mellette. A kérdésekkel sem tudott szövetségi rendszer építményén, miközben dübörgött a jugoszláv
hallatán egyszerre – mintha szíven szúrták volna – összerogyott. mit kezdeni. Jelbeszéddel próbálta elmutogatni, hogy nem hall. gazdaság és megállíthatatlannak látszott a nemzeteket és nemzeti-
Mentőt kellett hívni hozzá. A többiek is egymás után lettek rosszul. Ha fölírják egy papírra, hogy mire szeretnének választ kapni, ségeket eggyé olvasztani kívánó társadalmi modernizáció, megje-
Sokan légszomjra panaszkodtak, mások neurotikus tüneteket talán tud segíteni. lentek a három évtizeddel későbbi széthullást előrejelző finom kis
hajszálrepedések.
22 KILÁTÓ kilato@magyarszo.com 2012. december 8., 9., szombat–vasárnap

Kinek kell még útlevél?


vége ennek a vitának nyilván az, hogy egymást eszik meg. Pontosabban a véletlenül az asztalra kerülő
Béres Mártát. Ha lehet, ezentúl én is „béres mártás” feltéttel kérem a pizzámat.
Hangsúlyozottan ennek az előadásnak a második része Az ördög maga. Azért mondom, hogy
hangsúlyozottan, mert az előadás elején feltűnő ördögfigura többször is visszautal a szabadkai rész-
re. Többször is elmondja, hogy előadása, az ő előadása annak a másiknak a folytatása. És hogy kinek
Kosztolányi Dezső Színház–MASZK Egyesület: Pass-port trilógia mit jelent a 2004. A határ ezen oldalán élőknek egy szívtörést, a másik oldalon élőknek talán semmit.
Talán egy kis sajnálatot.
n MARKOVICS ANNAMÁRIA Határon túli, külhoni, anyaországi, magyarországi, délvidéki, vajdasági magyar, magyar magyar.
Mit gondolnak ők egymásról? Mit gondolunk mi egymásról? Milyenek a magyarországi magyarok?
Vannak előadások, amelyek zavarba hoznak. Valójában sok ilyen előadás van. Nem azért Hogyan élnek Magyarországon az emberek? És milyenek a Vajdaságban élők? Lehet itt egyáltalán élni?
jövök zavarba, mert nem értem, vagy nem vélem érteni. Nem minden olyan bonyolult, Ebben a második részben egyebek mellett ezeket a kérdéseket feszegeti a rendező, Urbán András. A
mint azt az alkotók elsőre hiszik. vajdaságiak ápolják a hagyományokat, lovaskocsin járnak, megtermelik a kis paprikácskájukat a kis
kertecskéjükben, és imádják Magyarországot, olyanok akarnak lenni, mint az anyaországban élők. A
A Pass-port első része, a Szabadka – A démonok városa után nem tudtam, mit hoznak majd ki vajdaságiak majmok, akik a határ másik oldalán élőket utánozzák. A magyarországiak affektálnak,
a folytatásból, ez a rész ugyanis annyira sok szimbólummal dolgozott, hogy szinte mindent kilőtt a beképzeltek, utálják egymást, és elkorcsosítják a nyelvet. Nekem nincs kertecském, nem tudom elvi-
Szegeddel foglalkozó előadás elől. És persze pozitívan csalódtam, amikor megnéztem Az ördög maga selni a rusztikusságot, nem affektálok, nem majmolok, és nem mondom, hogy pipipöri koviubival.
című második részt. Ebben is voltak szimbólumok, sőt a végén egy igen hosszú rész csakis a magyar Olyan szépek ezek a sztereotípiák. Főleg azoknak, akikre nem illenek.
szimbólumrendszerrel foglalkozik, de nem annyira sűrűen és fullasztóan, ahogy az első rész. Nyilván Tény, hogy számos tévinformáció él egymásról. Még úgy is, hogy létezik az internet, és mindent
kíváncsi lettem a harmadikra is. Az Európa visszatér az első rész át- meg átszimbolizált, mindenbe azonnal meg lehet nézni a világhálón, beszélni lehet, videót küldeni egymásnak egymásról. Pedig
többletjelentést sűrítő megjelenítésmódjához. A három közül ezt érzem a leggyengébbnek, egyébként. nem élünk egymástól olyan távol. Azt olvastam valahol, hogy generációs különbség van a határhoz
Lehet, hogy azért, mert a túl sok jel, jelkép és szimbólum között el is veszett valami. való viszonyban. Az idősebbek még most is félnek az útlevél- és vámvizsgálattól, míg egyes fiatalok azt
sem tudják, mi az az útlevél. Nem tudom, én még nem sorolom magam az idősebbek közé, de nekem
nagyon sok útlevelem telt meg pecséttel az évek alatt, és annak ellenére, hogy soha nem volt semmi
probléma, nincsenek szép emlékeim arról az időszakról. Ahogy arról sem, hogy félévente vízumot
kellett kérnem, hogy Magyarországon tanulhassak. A sok sorban állás tönkretette egyetemi éveimet.
Az idegeskedés, hogy milyen papírt kérnek még, mi olyanra lesz szükség, amire eddig nem, és hogy
azt hogyan fogom beszerezni úgy, hogy nem tudok átmenni a határon érte. Hogyan jelentkezzek vizs-
gára, ha még azt sem tudom, hogy meglesz-e minden arra a napra? Ezek nem szép emlékek. Nem
volt szép emlék 2004. december 5-e sem. Nem volt kellemes december hatodikán a magyarázkodáso-
kat hallgatni az évfolyamtársaimtól. Hogy ők nem, meg ők inkább el sem mentek, mert nem értenek
egyet ezzel az egésszel. Mit gondoltak? Nekem jobb lesz, ha tudom, hogy ők még arra sem képesek,
hogy véleményt formáljanak arról, akarják-e, hogy én, akit évek óta ismernek, megkapjam a magyar
állampolgárságot. Vagy én igen, csak az a több ezer ember, akit ők nem ismernek, az rohadjon meg ott,
ahol van, csak ide ne jöjjön. Oda. Ide-oda. Mi az itthon és mi az otthon. Sokáig nem tudtam eldönteni.
És amikor végre döntöttem, akkor mindenki hülyének nézett. Nem ezt várták. Nem ez volt a helyes
válasz, csak nem akartak súgni. Nem is erről akartam írni.

Pass-Port Szabadka – Démonok városa


Mit tudnak rólunk, vajdaságiakról, szabadkaiakról azok, akik Szerbia határain kívül élnek? De
azt is megkérdezhetem, hogy mit tudnak Szabadkáról azok, akik Újvidéknél délebbre élnek Szerbi-
ában. Járnak-e turisták Szabadkára? Akarnak-e még a Palicsi-tóban fürödni? Tudjuk-e, ki az a Jovan
Nenad cár, és hogy miért figyel minket a városháza mellől, a főtéren? Akarjuk-e tudni? Tudja-e szerb
szomszédunk, ki volt Kosztolányi Dezső? Vagy Csépe Imre, aki konkrétan az egyik hozzám közeli
utcában lakott? És Medres János? Jó, ezt még a szabadkaiak sem. Pedig ő volt a nagyapám. Mindegy.
Szóval, hogy nem tudunk egymásról semmit. És nem is nagyon törekszünk arra, hogy megismerjük
egymást. A vajdasági magyarok szeretnek fehér zoknihoz szandált húzni. Vagy a szandálhoz fehér
zoknit. A szerbek pedig szeretnek veszekedni és verekedni. Hm. Én például sohasem húznék szan-
dálhoz zoknit, veszekedni viszont szeretek. Akkor én most szerb vagyok? És néha nem azt mondom,
hogy burekot, hanem hogy bureket. Akkor most én magyarországi magyar vagyok? De ez később lesz
érdekes. (Egyébként mindkét ragozás helyes, átlátszó magánhangzók stb.)
Annyira érdekes, hogy innen nézve Szeged időnként távolabbinak tűnik, mint Újvidék. Pedig alig
fél óra alatt ott lehetne lenni. Csak ez a határ. Ez a várakozás, ez a sorakozás, ez a bizalmatlanság, hogy
biztosan csempészek valamit, mert a szerbek olyanok, hogy csempésznek, és akinek szerb útlevele van,
az szerb, és akkor már biztosan bűnöző.
A Szabadka-előadásban nem lehet elvonatkoztatni a háborútól. Egyik délvidéki háborútól sem. Az
utóbbi húsz év folyamatos háborúskodásától. Ahogy attól sem, hogy szerb és magyar ugyan konkrét
háborút nem vívott egymással, a mindennapokban mégis folyamatos a harc. Ha kell, macskakővel Pass-Port Europe
esnek egymásnak az emberek, ha kell, foggal-körömmel, de mindig, minden esetben szavakkal. Nem A Pass-port Európát a Desiré fesztiválon láthatta először a szabadkai közönség. A trilógia befejező
baj, ha a másik nem érti, mit mondasz, a hangerő mindent megmagyaráz. része. És ahogy már előre sejtettük, nem az előző két rész összefoglalásáról van szó, habár felhasználja
A démonok városa. Inkább szellemváros. Ezzé vált Szabadka. Egy újvidéki ismerősöm azt mondta, azok motívumait. Irány Európa, vár minket az EU! Vagy nem. Egyelőre nem úgy tűnik. Habár, sokak
régen nagyon szeretett Szabadkára járni, volt benne valami nagyvilági. Mostanában keveset jár ide, szerint, nem is kellene akarnunk ezt a tagságot. Magyarország sem lépett előbbre általa.
mert olyan szürke lett. Nincs benne az a csillogás, az az öröm, ami régen megvolt. Nos, igen, ezt mi is Ebben az előadásban van egy rész, ahol a magyar lánynak mindenféle kérdéseket tesznek fel Euró-
érezzük. De a nagy osztozkodás közben nem maradt nekünk semmi. páról, és ő nem tud válaszolni. Nem utazott, nem látott világot, nem vett részt nemzetközi dolgok-
Apropó osztozkodás. A kedvenc jelenetem a szabadkás részből a pizzás rész. Amikor öten azon vitáz- ban, nem beszél nyelveket. És mivel ez így van, hangzik az ítélet, ezért ő alacsonyabb rendű a többi
nak, hogyan lehetne egy családi pizzát a legjobban elosztani. A lényeg, hogy nem a legigazságosabban. ország lakójánál. Lehet ebben igazság, de akkor Szerbia mit keresne az unióban? Mi sem beszélünk
Soha nem az igazságon van a hangsúly. Van, aki mindjárt enne belőle, van, aki megvárná a társakat. Van, nyelveket, nem láttunk világot, és különben is, inkább ne damo Kosovo, mint hogy ilyen feltételekkel
akinek csak a közepe kell, a többit megeheti más. De van olyan is, aki érdem szerint osztana szeleteket. belépjünk valami kétes szövetségbe.
Vagy leszedné a sonkát, sajtot, olajbogyót, gombát, és mindenkinek adna valamennyit mindenből. A Vadállatok vagyunk mi Európának. De hát Zeusz is az volt, amikor bika képében magáévá tette a
gyönyörű Európát. De mi még angolul sem beszélünk, hogy legalább valami egységes, közös nyelven
megértsük egymást. Habár, nem is akarjuk megérteni. Ahogy nem akar egymásról tudni szerb és
magyar, úgy nem akar közös valóságunkról tudni Európa, főleg Nyugat-Európa.
Uniós zászló. Ezt a hatalmas takarót borítja magára a zárójelenetben Béres Márta, miután belefe-
küdt hatalmas, majdnem színpad nagyságú ágyába. Csak a nagy EU kényelmes párnái között, ahol
picik vagyunk, ott aludhatunk majd igazán jó, súgja a jelenet. De csak akkor, ha már kiválasztottuk
magunknak az EU-konform spermát, amely megtermékenyíthet minket. Hogy EU-konform utódokat
szüljünk, és végül egész Európa EU-konform legyen.
Talán abba az álomban, amit abban a hatalmas ágyban a hatalmas zászló alatt álmodik valaki.
A valóságban bármennyi EU-konform tejet ihatunk lefekvés előtt, bármekkora réteg uniós zászlót
magunkra teríthetünk, soha nem leszünk EU-konformak. Azt persze nem tudom, hogy jó-e EU-
konformnak lenni.

Szembenézés a múlttal
Katona József Színház: A mi osztályunk
Van a Jóbarátok sorozatnak egy hálaadási része, amelyben Rachel készíti a süteményt, angol trüf-
felt. A probléma viszont az, hogy összeragadnak a szakácskönyv lapjai, amit a nem túl gyakorlott
szakács nem vesz észre, így a babapiskóta, a lekvár, a vaníliakrém, a málna, a banán és a tejszínhab
közé marhahús kerül babbal és hagymával. Hogy mi a probléma? Nos, a krém jó, a lekvár jó, a hús
jó. Az egésznek valahogy mégis lábíze van.
Ez jutott eszembe, amíg a Katona József Színház előadását, A mi osztályunkat néztem. A színészek jók,
a történet jó, a díszlet jó, a kosztüm is jó, az egész valahogy mégis unalmas. Nem a 120 perc miatt, nem
Pass-Port Szeged – Maga az ördög másfél óra után kezdtem el unni, hanem mindjárt az elején. És ez az érzés csak percekre tűnt el.
2012. december 8., 9., szombat–vasárnap kilato@magyarszo.com KILÁTÓ 23
Tadeusz Słobodzianek lengyel szerző drámája megtörtént eseményeket dolgoz fel. 1941, Lengyel-
ország. Egy kisváros zsidó lakosságát a helyi német szimpatizáns katolikusok bezárták egy pajtába,
majd felgyújtották. A szörnyű tettet 60 éven át el tudták titkolni, és csak a 2000-es években derült ki,
hogy nem a németek gyilkoltak meg (a darab szerint) 1600 embert, hanem lengyel katolikusok öltek
lengyel zsidókat. A helyzet változott is. A „felszabadító” szovjetek idején eljött a bosszú ideje. Aztán
megint váltás. Folyamatos szerepcsere.
De nem kell Lengyelországig mennünk, hogy ilyen történeteket halljunk. Magyarországon is volt
ilyen, Szerbiában is volt ilyen. Gondoljunk csak Csúrogra vagy az újvidéki hideg napokra. Mi történne, ha
erről írna valaki darabot? Be lehetne-e mutatni egy ilyen előadást? Képes lenne-e arra a vajdasági közön-
ség, hogy a saját tetteivel szembenézzen? Nem tudom. Én kíváncsi lennék a megközelítésmódra.
Tadeusz Słobodzianek darabjában, amelyet Máté Gábor rendezett, egy osztályteremben vagyunk.
Egyenruhába öltözött diákokat látunk. Mi leszel, ha nagy leszel? Hentes, cipész, tanár, pilóta. Gyer-
mekálmok, amelyek soha nem valósulhatnak meg. A történelem ugyanis korai ébredést hoz. És mi
mindezt úgy látjuk, hogy közben nem kell kilépnünk az osztályteremből. Ahogy a szereplőknek sem.
A háromszögvonalzóból pisztoly lesz, amellyel ölni lehet, a padokból ágy, amelyen erőszakolni lehet,
a szekrényből padlás, ahol bújtatni és bujdokolni lehet. A karakterek egyszerre maradnak diákok

Molnár Edvárd felvételei


és válnak felnőttkori önmagukká. Öregszenek, telik az idő. Pontosabban csak az öregszik, aki túlél.
A színészeket úgy válogatták, hogy körülbelül annyi évesek legyenek, mint amennyi éves az általuk
játszott szereplő, amikor meghal.
Az osztályterem táblájára felírják a jelenetek számát és az évszámot. Eleinte rendezetten, lassan,
majd egyre gyorsabban, zaklatottabban. Ahogy sokasodnak az események, bonyolódnak a szálak, úgy
lesz egyre elfeledettebb a tábla. Végül már csak a halottak sorszámozzák a történéseket, szenvtelenül.
Woyzeck
Ugyanilyen szenvtelen a történetmesélés is. Narratív monológok váltják egymást. Mindenki (író, rendező,
színész) az objektivitásra, a távolságtartásra törekszik. Nincs állásfoglalás, nincs ítélkezés, csak a puszta haladnak előre. Ilyenek lehetünk mi mindannyian, amikor tehetetlenségünket nem vesszük észre, és
tények, az élettörténetek, sokszor mindkét szempontból. Felálltam. Felállt. Odaléptem. Odalépett. teperünk valami felé, amit soha nem érhetünk el.
A legjobban Haumann Péter karaktere fogott meg. Abram Amerikába vándorol családjával, ahol egy A börleszkszerűség ellenére nyomasztó ez a világ, és nyomasztók benne az emberek is. Woyzeck
teljesen más élet várja, mintha Lengyelországban maradt volna. Értetlenül olvassa egykori osztálytársai élettörténete azért szívbemarkoló, mert egyszerre egyéni és egyetemes. Ez a szerelemféltés, amit a cikk
leveleit az eseményekről. Segíteni akar, de nem tud. A legszomorúbb és egyben legnevetségesebb is az a elején banálisnak és hétköznapinak neveztem, kifejezi az egyes emberek egyes küzdelmét a boldog-
többször visszatérő listázás, amelyen veszteségeit összegzi. Hosszan sorolja azokat a családtagjait, akiket ság, a boldogulás iránt, és a népnek, a lakosságnak, a világ összes emberének küzdelmét. Az állandó
Lengyelországban hagyott, akiket ott elveszített a pajtatűzben, akik elhaltak mellőle az évek során, és rettenetet és a pillanatnyi ideig felvillanó megoldást. Még ha ez rossz megoldás is. A semminél még
akiket ő maga után hagy, miután meghal. Olyan ez, mint az Ószövetség családfái: Jákob, Ráhel, Eszter, ez is jobb.
Lucy, Lee. Amerikában keverednek a nemzetek, a halál azonban halál marad. Ahhoz, hogy meglássuk a szépet a Jel Színház előadásában, nem kell ismernünk az eredeti Woyzec-
Az előadás tíz szereplőjének egyforma figyelem jut, senki sem főbb, mint a másik. Ez néha már ket, Büchner darabját. Ahhoz, hogy elvesszünk a mozdulatok szépségében és precizitásában, nem kell
zavaró részletességeket eredményez, ha nem figyelünk, lemaradunk az apró nüanszokról karakter tudnunk, mi az eredeti történet. Csak hagynunk kell, hogy ezek a szótlan karakterek magukkal ragad-
és karakter között. A tízből egyik sem főszerep, mert itt nem az egyes személyek egyes sorsa a lényeg, janak. És kivigyenek az ajtón minket is, valahová, ki tudja, hová, csak el innen.
hanem maga a történelem. Az a történelem, amelyet nem látunk, mert végig az osztályteremben mara-
dunk. De legalább nem kell változtatni a díszletet. Esetleg a keresztet váltja sarló és kalapács, majd
horogkereszt, végül semmi (vagy visszakerül a kereszt?). Szóval, a történelmet nem látjuk, csak érez-
zük, érzékeljük, mert megváltoznak a viszonyok, eltűnnek szereplők, hogy krétafehér arccal térjenek
Minden, ami MILF
vissza kísérteni, vagy hogy beletörődjenek sorsukba (akár az átkeresztelkedésbe, akár a beteljesületlen Hotel Bulić Színház –Tvornica Kulture: Istenítélettel végezni – part one
szerelembe, akár a tehetetlenségbe), beletörődjenek abba, hogy az élet egyeseknek csak egy pillanat, Senka Bulićtól most azonnal elnézést kell kérnem. Az egyórás előadás első felében ugyanis azt
másoknak a végtelennel egyenlő. És hogy a történelmet mégiscsak a győztesek írják. hittem, hogy egy férfit látok a színpadon. Tudom én, hogy a legegyszerűbben úgy lehet megállapíta-
Nem tudom, mi lehetett a probléma. Nem tudom, mi az, ami miatt nem állt össze nekem ez az ni valakiről, hogy férfi vagy nő, hogy megnézzük, van-e ádámcsutkája, de rossz volt a megvilágítás,
előadás. Talán a túlságosan kiművelt mondatok, a túl pontos, nem valóságosnak tűnő mozdulatok nem láttam. Nagyon rossz magyarázat, de szolgáljon itt mégis kifogásként, hogy több nagyon csinos
tették, talán a nekem nem tetsző lengyel dalok. Biztosan nem a túl „klasszikus” színpadra vitel. De transzvesztitát láttam már, valamint hogy Senka Bulić hangja sok férfiénál is mélyebb.
bármi is volt az, számomra ez volt a Desiré fesztivál legunalmasabb előadása. Azt is mindjárt el kell mondanom, itt az elején, hogy nekem nem tetszett ez az előadás. A hörgések
és visítások nem tudtak rám hatni sehogy sem. Azt olvastam a leírásban, hogy az előadás Antonin Arta-
ud hangjátéka alapján jött létre. Elhiszek én mindent a színlapnak és az internetnek, és hiába tudom,
hogy most nagyon el kellett volna szállnom a kegyetlenség színházának egyik alapkövétől, de nem
tudok ilyen élményekről beszámolni. Senka Bulić előadása a testről szól. A művésznő saját maga végez
mindenféléket a saját testével. Vetkőzik, mászik, hörög, sikít, rúdon táncol. A háttérben egy Michelin-
ruhás férfi, aki néha segít vetkőzni. Nehéz is lenne egyedül levenni a Jeanne d’Arc jelmezt. De ahogy
Szent Johanna választ adott sok kérdésre a kaotikus Franciaországban, úgy nyer lassan értelmet minden
a színpadon is. Az installáció mozog, villog, dobol, üvölt és (ahogy már mondtam) rúdon táncol. Ez a
rúdtánc az, ami megfogott. Egyáltalán nem érdekel Artaud, sem a könyörtelenség, sem az a patetikus
felhő, ami körülveszi. (Azért gondolom, hogy van valami ilyenféle áhítat, mert előadás után a legtöb-
bet hallott vélemény az volt, hogy hű, ez Artaud-darab volt. Ne értsenek félre, nem azt mondom, hogy
semmibe kell venni azt, amit Artaud vagy utódai tettek. Soha nem mondanék olyat, hogy Jean Genet,
Peter Brook, Jerzy Grotowski, Eugenio Barba vagy Heiner Müller munkássága nem jó. Egyszerűen
csak nem szeretem az istenítést.) Szóval, a rúdtánc. Amikor megláttam a sikongató Jeanne d’Arcot,
azt hittem, hogy az a rúd lesz az, amire rákötik és megégetik. Aztán nem. Vagy, ahogy vesszük. Az egy
szál alsóneműben előadott erotikus tánc is egyfajta lángolást, egyfajta belső tüzet kíván. És ugyanúgy
el tudja emészteni az embert a szexuális vágy, ahogy a húst a lángok.
Nem tetszett az Istenítélet. Ha ez a part one, akkor talán lesz part two is, ami talán szerethetőbbé
teszi számomra az előadót és az előadást is.

Vár ránk a munka a kertben


Tiszta Patakok Családja: Szégyen
Mi a szégyen? Miért van szégyenérzetünk? Mikor várják el tőlünk leginkább, hogy szégyelljük
A mi osztályunk magunkat? Miért kellene egyáltalán bármiért is szégyellnünk magunkat?
A Pallas Nagylexikona szerint a szégyen egy sajátos kínos érzés, amelyet valamely illetlenség elkövetése alkal-

Ajtó a végtelenbe
mával érzünk. Illetlennek tartunk minden olyan cselekedetet, mondást vagy állapotot, amelyet a társadalmi szokások
vagy egyáltalán eltiltanak, vagy nem a nyilvánosság elé szánnak. A gyermek, amíg ezekről a társadalmi szokások-
ról nem tud semmit, nem is szégyellheti magát. Ember, aki már eltompult a társadalmi konvenció parancsai iránt,
Jel Színház: Woyzeck, avagy a szédület karcolata kevésbé szégyelli magát, mint a romlatlan lélek. A társadalmi szokások változásával változik a szégyen érzete.
Woyzeck története valahogy bekerült a köztudatba. Az utóbbi 20 év köztudatába. Az én köztuda- Szeretik ezt a témát a művészek. Játszani vele, túllépni rajta, próbálgatni a határokat, ki jön előbb
tomba. Nem tudom, hogy van ez. Az utóbbi években több ezzel foglalkozó előadás is született. Lehet, zavarba, ki veszi magára a látottakat, hallottakat.
hogy korábban is, nem tudom, nekem úgy tűnik, hogy most. Legalább kettőt ebből láttam is. A Kréta- A Szégyen a Tiszta Patakok Családja formáció előadása. Performansz. Fehér ruhás emberekkel és
kör-félét és a Tom Waits-félét. És akkor most a Nagy József-félét. Ez a három, egy témából táplálkozó sok-sok mozgással. Azt hittem először, hogy nem is beszélnek majd benne, de csak megszólaltak. Zajok,
előadás teljesen másképpen szól a közönséghez, teljesen más megvilágításba helyezi az egyébként csörgések, vödör, alma, gumicsizma. Dobognak, futkároznak a színészek (?) a színpadon. Az egész
egyszerű(nek tűnő) történetet. Woyzeck egy borbély, akit megcsal a szerelme, ezért ő megöli. Szere- kicsit olyan, mintha a pszichiátrián lennék, szabad foglalkozás idején. Az előadás mottója: a szégyen
lemféltésből elkövetett emberölés, mondanám egy másik médiumban más kontextusban. mentheti meg a világot. Én felteszem a kérdést: csak a szégyen mentheti meg a világot? Gondolom,
A Jel Színház előadásában még az eredeti, Georg Büchner által írt Woyzecknél is látomásosabb, ha valaki elszégyelli magát egy tett után, vagy szégyenérzetből meg sem tesz valamit, akkor jobb, mint
töredékesebb, képszerűbb Woyzecket láthatunk. Kezdjük azzal, hogy ebben az előadásban nem beszél- hogyha fásultságában, hidegségében bármire képes lenne.
nek. Szinte folyamatosan szól a zene, és a zajok időnként szinte parodisztikussá változtatnak egy-egy Van tehát ez a hat ember egyen fehér ruhában, gumicsizmában. Ők lennének a Paradicsom kerté-
jelenetet, de ezzel a szótlansággal olyan erőst hatást érnek el, mint amilyet szavakkal talán nem is lehet. szei? Kigyomlálják mindazt, ami káros, amitől nem működik a világ? És ha megtisztítják a világot
A szavak hiánya egy más, intenzívebb, expresszívebb előadást eredményez. Ne értsenek félre, nem mindattól a rossztól, ami most benne létezik, akkor minden ember újra boldogan egymás mellett élhet,
hiányolom a szavakat Nagy József előadásából, csak a Woyzecket eddig mindig szöveggel láttam, mindig mint farkas és bárány és medve és oroszlán.
volt szavakkal elmesélt történet, és most ez olyan új élményt jelentett, ami elemi erővel hatott rám. Vagy egyáltalán nincsen ebben az előadásban semmi ilyesmi. Csak valami filozofikus nyugalom.
Szavak ugyan nincsenek, de a szédület karcolatában őrület, szerelem, szenvedély, gyilkosság talál- Valami voltaire-i műveljük kertjeinket. Az is a Candide-ban van, hogy a munka elűzi a három legrosszab-
kozik. Olyan ez kicsit, mint egy Buster Keaton-film, az agyagtól mimikátlan színészek megpróbálnak bat: a bűnt, az uralmat és a szükséget. És kigyomlálhatjuk vele a világból a szégyenteleneket is. A lényeg,
egymással kiszúrni. A piszkos, szürke ruha sem hat depresszíven ebben a környezetben. Elfolyt festék hogy térjünk vissza a természetbe, mert ott jó. A természet mindenkit befogad, ott nem kell szégyen-
a nő arcán, széttört, majd újra összerakott tojás, saját máj megkóstolása, ajtó a semmibe, agyagbo- keznünk, de nem is lesz miért szégyenkezni.
rotválás, és a csak egy pillanatra felmerülő gondolat a borotva másra használásáról. Egy-egy elkapott Ha belegondolok, ez az előadás is olyan, mint egy álom. Irreálisan követik egymást az események,
pillanat, egy-egy karc egy ember életén. A sarokban összekötözve ülő báb, akiről sokáig azt gondoltam, nincs linearitás, nincs történet sem, nem is kell hogy legyen. Sodródunk. És végül jól érezzük magun-
élő ember, és valami fontos lépésre vár csendben, mozdulatlanul. Összecsukló fabiciklik, amelyek a kat, örülünk, hogy itt lehettünk, még ha nem is értettünk meg mindent az előadásból. A szégyenérzet?
semmibe tartanak. Pontosabban sehová sem tartanak, mert hiába tekerik, nyomják a pedálokat, nem Nos, sajnos az továbbra sincs bennem.
24 KILÁTÓ kilato@magyarszo.com 2012. december 8., 9., szombat–vasárnap

Útközben n KÁICH KATALIN


Szollár Anna
Kilátó-díjas
50. nyíló virágainak szépségét. A sziklák között A yamanák kultúrájának emlékfoszlánya-

A
Stella Australison eltöltött időnek ütemesen morajló és rohanó patak ismétel- it ma már csak a 83 éves Krisztina őrzi. Az Minden évben a Ma-
egyetlenegy üresjárata sem volt. Az ten a természet nagyszerűségére, rendkívü- indiánok hagyományainak ismerőjéről is gyar Szó születésnapján,
ismeretterjesztő filmek közül külö- liségére emlékeztetett bennünket. Egy idő láthattunk egy kisfilmet. S újra megfogalma- karácsonykor adják át
nösen a Déli-sark-kutatóról, Shakletonról után kiváltam a csoportból. Egy kőszirtre zódott bennem az, hogy milyen felelőtlen, hagyományosan a Kilátó-
készített dokumentumszerű feldolgozás ültem, becsuktam a szemem, és az érintetlen lelkiismeretlen és gátlástalan tud lenni az díjat, amit az adott naptá-
tetszett, amely a 20. század második évti- természet adta hangok harmóniáját igyekez- ember, ha önös anyagi érdekei úgy kíván- ri évben a Kilátó irodalmi
zedében megtett, megpróbáltatásokkal teli, tem a lehető legtökéletesebben átélni. ják! Emberi közösségeken képes átgázol- melléklet hasábjain nyúj-
viszontagságos, akár pokoljárásnak is nevez- Micsoda paradicsomi állapotok! Pedig itt ni azért, hogy egoizmusból táplálkozó vélt tott kiemelkedő szépiro-
hető antarktiszi felfedezőút körülményeit voltam, a Földön. jogait érvényesíthesse. És sohasem teszi fel dalmi, illetve értekező
mutatta be, hitet téve a mérhetetlen embe- Ebben a kistérségben éltek, amíg ki nem a kérdést: mi van a másik ember, a megká- prózai teljesítmény alap-
ri akaraterő meg az emberi állhatatosság irtották őket a fehér telepesek, a yamanák. rosítottak jogaival?! ján ítélnek oda. A bírá-
és kitartás mellett. Vetítés közben az jutott Hogy honnan érkeztek, nem tudni, az idő Minden alkalommal, ha elhagytuk a lóbizottság (dr. Csányi
eszembe, hogy a sok puhaságba, érdekte- homályába veszett. Csak az biztos velük luxushajót, és gumicsónakokba ültünk, hogy Erzsébet irodalomtörté-
lenségbe, közönybe süppedt fiatallal számos kapcsolatban – az archeológiai ásatásoknak kiköthessünk egy-egy édenkertre emlékezte- nész, tanszékvezető egye-
hasonló történetet kellene megismertetni köszönhetően –, hogy kb. hat–hat és fél ezer tő szigeten, a visszatéréskor „terített asztal” temi tanár, Fekete J. József
azért, hogy azok, akikben netán igény mutat- évvel ezelőtt jöttek ide, a Beagle-kanális fogadott bennünket. A vendégváró asztalon kritikus és Kontra Ferenc
koznék, lehetőséget kapjanak példaképe- térségébe, de eredetüket mind a mai napig ásványvíz, forró csokoládé meg tea, illet- író) az idén egyhangú
ik megválasztásakor a rendkívüli emberi nem sikerült felfedni. Emléküket néhány ve whisky várta a visszatérő csoport tagjait, döntéssel Szollár Annát
tulajdonságokkal rendelkezők életútjának sátor formájú, ágakból, falevelekből készített hogy regenerálódjék, ha netán kimerítette jutalmazza Kilátó-díjjal.
a megismerésére is. öbölparti lakhely őrzi a szigeten. Idejük nagy volna őket egy-egy meredekebb magaslat Felnőtt több nemzedék is a Kilátó mellett, amely itt publi-
A Magellán-szoros rejtelmekkel teli útvo- részét egyébként kenuikban töltötték. Nem meghódítása vagy a megtett séták kilomé- kálta első kéziratait, s tagjai mára meghatározó egyéniségei
nala sok érdekességet rejtegetett. A térségre szerették a szárazföldi tartózkodást, s felte- tereinek száma. lettek a mellékletnek és irodalmi kultúránknak. Szollár Anna
jellemző kellemetlen időjárás megtapaszta- hetően csak akkor tanyáztak az ideiglenes A térség kiszámíthatatlan időjárásá- a hetedik Kilátó-díjas fiatal író. Az ötvenegyedik évfolyamába
lásától megóvott bennünket a Teremtő, ami hajlékaikban, ha az időjárás már igen-igen ról csak hallomásból értesülhettünk. Mert lépő melléklet ezzel is jelezni kívánja a fiatal tehetségekre odafi-
azt is jelentette, hogy nem volt alkalmunk közbeszólt. mint említettem, a kissé borús reggeleket gyelő törekvését.
megismerni sem a tomboló vihar okozta Mellesleg, a Tűzföld elnevezés az őáltaluk követően általában szikrázó napfényben foly- Frissen megjelent könyvekről írt kritikai véleményével Szollár
hat–hét méteres hullámok elemi erejét, sem gyújtott hatalmas parti tüzek látványából ered, tathattuk felfedező útjainkat. Hogy érkezé- Anna hamar felhívta magára a figyelmet; a díjat újszerű meglá-
pedig a jeges szelek kíséretében szitáló eső ugyanis amikor Magellánék a kivezető átjá- sünk előtt három nappal pl. hófúvás volt az tásaival, progresszív véleményalkotásával, felkészültségével, a
okozta bosszúságot. Verőfényes napfényben rót keresték a Csendes-óceán irányában, éj- Aguila-gleccser területén, akkor derült ki, kortárs magyar irodalom műveiről tömören és lényegre törően
élvezhettük a Wulaia Bay csodálatos tájait szaka ezeket a partvonalon titokzatosan lobo- amikor az erdei barangolásról azért kellett megfogalmazott szövegeivel érdemelte ki.
meg növényvilágát, az örökzöld erdők tava- gó fényeket látták meg, s ekkor kapta Dél- lemondani, mert félméteres hó fedte be az
szi illatát, a különféle bogyótermő bozótosok Amerika csücske a Tierra del Fuego nevet. erdei utakat.
Töredékek az egyből
n ANGYALISTVÁN FERENC

Ó
drága gyermekem mit látsz a jövőből, mit látsz a hozzáfér-
hetetlen rózsái között. A nyulak az erdőből futva mene-
külnek. A fák lehajtják ágaik – a füvek hozzájuk nőnek. A
védelem tökéletes. Ne hallgass a városból érkező szél susogására, a
fúrt kutak mérgezettek, esőt csak a rét közepén engedj magadra.
Felszállnak gólyáink az égre, tavaszig maradnak, mikorra elolvad a
hó, s a tajtékzó hullámok forrásai elapadnak. Gyönge vagy, ahogy
a fény engedi árnyát s ahogy az idő néz tétován az eltűnőre. Hatal-
mas vagy, karjaid az égig nőnek. Lovaid iramodnak fel a hegytető-
re. Magányod tévedés, félszed gyenge érv, állj a lovasok élére. Ne
gondold, tedd, s meglátod a győzelem vére benned forr fel. Együtt
vagytok, ahogy a patak szakítja le partját, hogy folyóvá nője elveszett
reményeit. Győztem, mindenem elvesztettem. Emelj Magadhoz,
hogy láthassam vérző tekintetem árnyait. Örülök, mindahány lili-
om széttárja karjait. Fogadj be tisztító tűz, omolj le félelem, áttörök
Hozzád, s szemed sugarában minden hajnalok hajnalán megmosom
arcomat. Tiszta tükör vagyok, álmaim a valóság.
7:45

A nyugalom évszázadai jönnek el hamarosan, s szívünkbe zárjuk


az ott lakókat. Az összes redőnyöket felhúzzuk, átlátunk a kerítések
rácsain és összeroskadnak a bennünket övező rossz lakodalmak
asztalai. Új teríték kerül csodára nyíló ajkaink elé, s a tükörterem-
ben táncaink egymást tekintik új vőlegénynek. A menyasszony
lovon érkezik, megzizzenek az orgonák szirmai, s a virágesőben a
poklokig látunk.
Nem történhet meg ismét, nem tolakodhatnak elénk múltunk
árnyai, miénk az erő és miénk a szabadság. Hegytetőn állunk, hajunk
veri a szél, nászaink örömünnep, belénk költözik a jóság és a szép
S Z Ó F I GY E L Ő
Kontúros
szeretet. Hallom hangjait az esőnek, szél támad fenn a havasok
felett, felhők nyitják kapuik, hogy végérvényesen hazataláljunk.
Uram fenyegető és örömteli jelenléted nélkül sarat taposnának
n MOLNÁR CSIKÓS LÁSZLÓ lábaink és folytonosan dideregnénk. Mindent látó szemeid nélkül
árván robbannánk szét a levegőben. Végy magadhoz, hogy lánya-
Érdekes divatszóként jelenik meg az utóbbi időben a kontúros szó, elsősorban a formás helyett élnek vele, de utalhat jó formájúra, ink szoknyában álljanak a tükrök elé. Irgalmazz nékik, hogy hű
jó alakúra, határozott vonalúra, kifejezettre, tetszetősre, kecsesre stb.: A hidratáló feszesebbé, kontúrosabbá és fiatalosan ragyogóvá társuk legyen fa, fű és bogár. Hogy táncos lábuk fagyos télben fel
teszi a bőrt. – Az alakformáló és testfeszesítő hatás révén csökken a narancsbőr, karcsúbb és kontúrosabb lesz a kezelt terület. – A ne sebesedjék. Titkok nyíljanak szívükben és emeljék tekintetüket
gyakorlatok rugalmassá teszik a test izmait, amelyek finoman rajzoltak, kontúrosak lesznek. – A Zeiss nekem csak kontúrosabb képet Hozzád Uram.
mutatott jó holdvilágnál a Deltához képest. – Többen mondták, hogy a fekete-fehér kijelző kontúrosabb, és nem fárasztja annyira 9:03
a szemet sem.– Mi is akarunk képet rakni a meghívóra, nem színeset, hanem egyszínűt, inkább csak kontúrosat. – A karakterek a
skandináv krimiknél megszokott módon erősek, kontúrosak és egyedülállóak. A boldogság kapuja az égre nyílik. Sokan nézik és kevesen látják.
Leginkább azt fejezi ki a kontúros szó, hogy valaminek az alakja, a rajzolata jobban kifejezésre jut: Már három hetes kúra után Szemüket eltakarja az akarás boldogtalan fátyola. Uram irgalmazz
a bőr simább, feszesebb és kontúrosabb lesz. – A kiegészített arckezelés eredményeként azonnal fiatalabb, feszesebb, kontúrosabb nékik, még saját nyomorúságukat sem látják. Fedd fel előttük az
arcfelszínt kap. – Így kontúrosabb, élesebb képeket hoz létre. – Nyomás előtt a pálcát porba mártom, hogy ne tapadjon bele az utat, haljanak belé, hogy élő ésszel, a szív hangjával álljanak eléd.
anyagba, és kontúrosabb legyen a minta. – Ezután felmérjük a dokumentumok állapotát, mennyire kontúrosak a betűk, mennyire Bizonytalan vagyok Uram, esdeklek. Nem tudom van-e jogom hozzá,
gyűröttek az iratok, össze vannak-e tűzve, egy-vagy kétoldalasak-e stb. – Az erős nyomás miatt az értékszámok vastagok, a széleik hogy a maguk fájdalmát felfedjem nékik. Uram tudom, hogy nincs.
kontúrosak, és átütnek a bélyeg papírján. – A préslégformázás előnye, hogy kontúrosabb felület érhető el a terméken, valamint a Segíts elfogadnom, hogy Hozzád tartozom. Engedd, hogy lássam
nehezebben hőformázható alapanyagokat is könnyebben lehet alakítani. az időt, mely hozzájuk vezet. Félelmetes, hogy mennyire kicsiny az
A szónak elvont dolgokra való vonatkoztatása sem ritka, ilyenkor lelki szemeinknek szól a látvány: Minél északabbra vesszük az én szívem és mennyire kicsiny az én szolgálatom. Ó Uram engedd,
irányt, annál szervezettebb, átláthatóbb, kontúrosabb világgal szembesülünk. – Új, az eddigi sztereotípiákhoz képest jóval sokrétűbb hogy Hozzád engedjem magam. Veszítek, így nyerek erőt. Tudom,
és árnyaltabb, ugyanakkor jóval élesebb és kontúrosabb képet rajzol Attiláról. – Jött tehát a pentelei löszplatóra álmodott város kezdet- mindezt mondanom néked fölösleges. És mégis ebbe kapaszkodom,
ben zavarosnak tűnő, de aztán egyre kontúrosabb víziója. – Lehet, hogy élesebb, kontúrosabb, erőteljesebb, kristályosabb lett ez a ebbe a fölkínált résbe, az asszonyok szoknyájába és a férfiak retten-
mostani alakítás. – Mégis, mindennek van, lehetne sokkal kontúrosabb a pozitív oldala. – Művei kontúrosak, karikatúra jellegűek, tő késeibe. Irgalom, hogy Hozzád szólhatok Atyám. Szavam nincs,
rendre humorosak. – Az ilyen szójelentések általában nem elég kontúrosak. – Kontúrosak és életszerűek a jellemek, és ez minden- így állok elődbe. Irgalmazz, hogy mindannyiunk feszesen álljon,
képpen feltétele annak, hogy az ő szemükkel lássunk. – Szereplői kevéssé kontúrosak, útjukat inkább finom utalások jelzik. amikor felcsendül a Szó.
21:24

Você também pode gostar

  • Valkay Zoltán
    Valkay Zoltán
    Documento4 páginas
    Valkay Zoltán
    gaborják zoltán
    Ainda não há avaliações
  • Rózsássy Barbara
    Rózsássy Barbara
    Documento4 páginas
    Rózsássy Barbara
    gaborják zoltán
    Ainda não há avaliações
  • Tari István
    Tari István
    Documento4 páginas
    Tari István
    gaborják zoltán
    Ainda não há avaliações
  • Sáfrány Attila
    Sáfrány Attila
    Documento4 páginas
    Sáfrány Attila
    gaborják zoltán
    Ainda não há avaliações
  • Móra Regina
    Móra Regina
    Documento4 páginas
    Móra Regina
    gaborják zoltán
    Ainda não há avaliações
  • Pándi Oszkár
    Pándi Oszkár
    Documento4 páginas
    Pándi Oszkár
    gaborják zoltán
    Ainda não há avaliações
  • Rizsányi Attila
    Rizsányi Attila
    Documento4 páginas
    Rizsányi Attila
    gaborják zoltán
    Ainda não há avaliações
  • Mihájlovits Klára
    Mihájlovits Klára
    Documento4 páginas
    Mihájlovits Klára
    gaborják zoltán
    Ainda não há avaliações
  • Majoros Sándor
    Majoros Sándor
    Documento4 páginas
    Majoros Sándor
    gaborják zoltán
    Ainda não há avaliações