Você está na página 1de 25

PLAN DE SEGURIDAD, SALUD Y AMBIENTE

PARA TRABAJOS CONTRATADOS

Código: IG-SSA-001 Fecha: AGOSTO 2013


Revisión: 0 Página: 1/25

1. INTRODUCCION

Este documento presenta un plan específico de Seguridad, Salud y Ambiente (SSA) de la Empresa Ingeniería
Graning, C.A., para trabajos contratados.

2. ALCANCE

El presente plan especifico SSA, de la empresa Ingenieria Graning, C.A. es un documento cuya finalidad es
presentar la política de Seguridad, Higiene y Ambiente de la empresa. Asimismo, este plan sirve como apoyo
y guía importante para el desarrollo de las actividades del Comité de Seguridad y Salud Laboral y del personal
propio y contratado.

El presente plan aplica para los trabajos siguientes:

- Construcción de viviendas, edificaciones comerciales y/o familiares.


- Remodelación de viviendas, edificaciones comerciales y/o familiares.

Los parámetros considerados para la elaboración del presente plan son: liderazgo y compromisos gerencial,
organización, identificación y notificación de riesgos, procedimientos de trabajo, practicas de trabajo seguro,
Inspecciones SSA, herramientas y equipos, condiciones del área de trabajo, programa de salud ocupacional,
programa de protección ambiental, adiestramientos, planes de emergencia, y declaración e investigación de
accidentes.

3. DESCRIPCION DEL PROCESO PRODUCTIVO

Los trabajos de Ingeniería Graning, C.A., se desarrollaran en la Sede de Mantenimiento Mayor de PDVSA
EMPRESA NACIONAL DE TRANSPORTE, Distrito Metropolitano, en Guatire – Estado Miranda.
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD Y AMBIENTE
PARA TRABAJOS CONTRATADOS

Código: IG-SSA-001 Fecha: AGOSTO 2013


Revisión: 0 Página: 2/25

La obra especifica objeto del presente Plan de Seguridad, Salud y Ambiente es la Adecuación del Espacio
Físico del Segundo Nivel de las Oficinas Administrativas y Operacionales de la Sede de Mantenimiento Mayor
de PDVSA EMPRESA NACIONAL DE TRANSPORTE, Distrito Metropolitano Guatire Estado Miranda.

El proceso productivo que se desarrollara para llevar a cabo esta obra comprende nueve (9) etapas como se
detalla a continuación:

A. Obras Preliminares:
- Instalaciones provisionales de la obra: se procederá a la instalación de ambiente provisional de 6x3 m²
para herramientas, equipos y materiales, oficinas de obra de acuerdo con las características del
proyecto a desarrollar y lineamientos establecidos en las especificaciones técnicas suministradas por
la contratante (PDVSA ENT).
- Señalización: se efectuara la señalización necesaria (balizamientos, señalización reflectiva de
advertencia, prohibición, alertas, etc.) bien interior y exterior y en los distintos acceso de la obra.
- Limpieza inicial de la obra: demoliciones y remociones.
Medios auxiliares
- Andamios tubular (uno a tres cuerpos)
- Escalera tipo tijera de aluminio 7 tramos
Herramientas - Equipos:
- Carretilla rueda de goma CAP= 55 Lts.
- Mandarria mango largo 6 Kgs. Bellota
- Mandarria mango largo 5 Kgs.
- Pala redonda mango corto
- Barra metálica de 1.47 Mts. (para hacer hoyos)
- Pala redonda mango corto
- Pico
- Espátula 4" HE240
- Juego de destornilladores
- Alicate
- Pala rectangular
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD Y AMBIENTE
PARA TRABAJOS CONTRATADOS

Código: IG-SSA-001 Fecha: AGOSTO 2013


Revisión: 0 Página: 3/25

- Tenaza Crescent de 8"


- Cincel plano 1"
Medio de transporte:
- Camión volteo CAP= 6 M3, carga = 10 TON
Trabajadores involucrados en el proceso de trabajo: nueve (9)

B. Obras de materiales de alfarería, bloques de concreto y mampostería: suministro transporte e


instalación de tabiquería tipo DRY WALL
Material de trabajo:
- Tornillos 1” x 6” y 7/16”
- Clavos de acero para pistola
- Mastique
- Cinta autoadhesiva para DRY WALL
- Perfiles para cielo raso
- Laminas de yeso
Medios auxiliares
- Escalera tipo tijera de aluminio 7 tramos
Herramientas - Equipos:
- Cuchilla
- Taladro eléctrico
- Nivel de tres burbujas
- Segueta ajustable
- Pistola de fijaciones
- Juego de atornilladores planos y de estrías
- Juego de llaves combinadas
- Cinta métrica
Trabajadores involucrados en el proceso de trabajo: cinco (5)

C. Cubiertas de techo: impermeabilización con manto asfaltico, recubrimiento de techos exteriores


con tejas criollas.
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD Y AMBIENTE
PARA TRABAJOS CONTRATADOS

Código: IG-SSA-001 Fecha: AGOSTO 2013


Revisión: 0 Página: 4/25

Material de trabajo:
- Asfalto liquido
- Manto asfaltico
- Asfalto solido
- Teja criolla de arcilla
- Cemento gris
- Arena
- Polvillo
- Cal en pasta
- Agua para uso industrial
Medios auxiliares:
- Andamio tubular 1,5 m
Herramientas - Equipos:
- Piqueta bellota
- Bombona de gas
- Haragán con mango
- Carretilla rueda de goma cap. 55 Lts.
- Quemador a gas con soplete
- Cuchilla cartonera
- Pala redonda mango corto
- Tobo plástico
- Cuchara de 6”
- Nivel de tres burbujas
- Cinta métrica 3 metros
Trabajadores involucrados en el proceso de trabajo: tres (3)

D. Revestimientos y acabados cielo raso: construcción de revestimiento en paredes con mortero a


base cal, a alturas inferiores a tres (3) metros.
Material de trabajo:
- Cemento gris
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD Y AMBIENTE
PARA TRABAJOS CONTRATADOS

Código: IG-SSA-001 Fecha: AGOSTO 2013


Revisión: 0 Página: 5/25

- Arena
- Polvillo
- Cal en pasta
- Agua para uso industrial
- Laminas de yeso
- Tornillos de 1” X 6” y 7/16”x 7”
- Clavos de acero
- Mastique
- Cinta autoadhesiva
- Perfiles
Medios auxiliares:
- Andamio tubular 1,5 m
- Escalera tipo tijera de aluminio 7 tramos
Herramientas - Equipos:
- Piqueta bellota
- Carretilla rueda de goma cap. 55 Lts.
- Pala redonda mango corto
- Tobo plástico
- Cuchara de 6”
- Nivel de tres burbujas
- Cinta métrica 3 metros
- Pistola de fijaciones
- Juego de atornilladores planos y estría
- Juego de llaves combinadas
- Cuchilla cartonera
- Taladro eléctrico
- Segueta ajustable
Trabajadores involucrados en el proceso de trabajo: cinco (5)
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD Y AMBIENTE
PARA TRABAJOS CONTRATADOS

Código: IG-SSA-001 Fecha: AGOSTO 2013


Revisión: 0 Página: 6/25

E. Puertas y ventanas y vidrios: suministro, transporte y colocación de puertas batientes,


correderas, y de maderas, colocación de ventanas, instalación de vidrios.
Material de trabajo:
- Puerta de aluminio (batiente)
- Puerta metálica entamborada
- Bisagras
- Rueda para portón de hierro
- Corredera guía
- Rejas metálicas
- Puerta de madera entamborada
- Pega amarilla
- Sellador para madera
- Ventaba de hierro
- Ventana de aluminio
- Agua para uso industrial
- Cemento gris
- Marco de hierro
- Arena lavada
- Cerradura de plomo cromado
- Cerradura de embutir
- Vidrio escarchado
Medios auxiliares:
- Escalera tipo tijera de aluminio 7 tramos
Herramientas - Equipos:
- Juego de destornilladores mixtos
- Cincel plano
- Martillo
- Mandarria mango corto
- Piqueta
- Carretilla rueda de goma cap. 55 Lts.
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD Y AMBIENTE
PARA TRABAJOS CONTRATADOS

Código: IG-SSA-001 Fecha: AGOSTO 2013


Revisión: 0 Página: 7/25

- Taladro eléctrico
- Esmeril portátil
- Cinta métrica de 5 metros
- Nivel de tres burbujas
- Martillo par carpintero
- Juego de atornilladores planos y estría
- Sierra circular eléctrica
- Escuadra metálica
- Soldadora Lincoln 225 Amp
- Alicate
- Pala redonda
- Cuchara de 6”
- Tobo plástico
- Cortador de vidrios
- Espátula 4”
Medio de transporte
- Camión (chasis – cabina)
Trabajadores involucrados en el proceso de trabajo: seis (6)

F. Pintura: esmalte en columnas, vigas, puertas, marcos, barandas, rejas y pintura de caucho en
interior.
Material de trabajo:
- Pintura esmalte
- Solvente
- Lija 280, 80, 150
- Tirro 1”
- Estopa
- Sellador
- Pasta profesional (mastique pintor)
- Pintura de caucho
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD Y AMBIENTE
PARA TRABAJOS CONTRATADOS

Código: IG-SSA-001 Fecha: AGOSTO 2013


Revisión: 0 Página: 8/25

Medios auxiliares:
- Escalera tipo tijera de aluminio 7 tramos
- Escalera extensible 16 tramos
- Escalera extensible 6 metros
- Andamio tubular
- Andamio colgante con 50 metro de guaya
Herramientas - Equipos:
- Brocha 4” y 2”
- Espátula 4”
- Bandeja metálica para rodillo
- Extensión de aluminio para rodillo
- Rodillo para pintura
- Compresor
- Pistola para pintar
Trabajadores involucrados en el proceso de trabajo: cinco (5)

G. Instalaciones eléctricas: instalación de acometida eléctrica completa.


Material de trabajo:
- Tubería PVC electricidad
- Curva PVC electricidad
- Bushing Conduit
- Cemento gris
- Arena
- Polvillo
- Cal en pasta
- Agua para uso industrial
- Cable THW
- Teipe negro
- Perro para conexión de cable
- Cajetín octagonal
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD Y AMBIENTE
PARA TRABAJOS CONTRATADOS

Código: IG-SSA-001 Fecha: AGOSTO 2013


Revisión: 0 Página: 9/25

- Interruptor TQC atornillable


- Tapa metálica
- Puente metálico para toma corriente
- Placa de aluminio
- Tomacorriente
- Probador de corriente
- Ramplug
- Tornillo tirafondo
Medios auxiliares:
- Winche cabrestante eléctrico
- Escalera tipo tijera
Herramientas - Equipos:
- Tobo plástico
- Cuchara plástica 6”
- Alicate
- Segueta ajustable
- Juego de atornilladores planos y de estría
- Cinta métrica tres metros
- Cinta pasa cables
- Juego de llaves combinadas
- Pinza pela cables automática
- Hala cables eléctricos
- Voltiamperimetro análogo
- Taladro eléctrico
Trabajadores involucrados en el proceso de trabajo: ocho (8)

H. Instalaciones mecánicas especiales: desmontaje de sistema de aire acondicionado y


reubicación de los mismos, suministro, transporte e instalación de aires acondicionados tipo
Split con evaporador.
Material de trabajo:
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD Y AMBIENTE
PARA TRABAJOS CONTRATADOS

Código: IG-SSA-001 Fecha: AGOSTO 2013


Revisión: 0 Página: 10/25

- Tubos de cobre
- Ramplug
- Bombona de oxigeno industrial
- Bombona de acetileno industrial
- Tornillos
- Varillas de plata al 5% para refrigeración
- Gas refrigerante
- Protector térmico trifásico
- Tubos de cobre flexible
- Cable TTU
- Armaflex
- Aires acondicionados
Medios auxiliares:
- Señorita de cadena 5 toneladas
- Andamio tubular de uno a tres cuerpos
Herramientas - Equipos:
- Alicate
- Juego de atornilladores planos y de estría
- Probador de corriente
- Taladro eléctrico
- Segueta ajustable
- Juego de llaves combinadas
- Llaves ajustables
- Equipo de oxicorte
Trabajadores involucrados en el proceso de trabajo: nueve (9)

I. Obras varias: limpieza final de la obra, limpieza de tanques subterráneos.


Material de trabajo:
- Agua de uso Industrial
- Acido muriático
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD Y AMBIENTE
PARA TRABAJOS CONTRATADOS

Código: IG-SSA-001 Fecha: AGOSTO 2013


Revisión: 0 Página: 11/25

- Detergente en polvo
- Cloro
- Coleto
- Limpia vidrios
Medios auxiliares:
- Señorita de cadena 5 toneladas
- Andamio tubular de uno a tres cuerpos
Herramientas - Equipos:
- Manguera plástica
- Tobo plástico
- Cepillo carretero
- Espátula 6”
- HIdrolimpiadora
- Gasolina
Trabajadores involucrados en el proceso de trabajo: cuatro (4)

4. IDENTIFICACION DE PROCESOS PELIGROSOS


De acuerdo a la metodología de construcción y el proceso productivo previsto, el número de trabajadores y de
las fases criticas para la prevención los riesgos expresados globalmente son:
- Los propios del trabajo realizado por uno o varios trabajadores
- Los derivados de los factores formales y de la ubicación del lugar de trabajo
- Los que tienen su origen en los medios materiales empleados para ejecutar las diferentes unidades de
obra.
Se opta por la metodología de identificar en cada etapa del proceso de construcción, los riesgos específicos,
las medidas de prevención y protección a tomar, así como las conductas que deberán observarse en cada
etapa de la obra:

Esta metodología no implica que en cada etapa de la obra solo existan esos riesgos o exclusivamente deban
aplicarse las medidas preventivas detalladas, también es importante mencionar que los riesgos pueden
repetirse en cada etapa de la obra.
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD Y AMBIENTE
PARA TRABAJOS CONTRATADOS

Código: IG-SSA-001 Fecha: AGOSTO 2013


Revisión: 0 Página: 12/25

Derivados del medio de trabajo:


Etapa Peligro Causa Riesgo
Uso de herramientas manuales:
Instalaciones provisionales limpieza Exposición a fuentes
Mandarrias
inicial de la obra: demoliciones y Ruido impulsivo generadoras de ruidos
Pico
remociones impulsivos
Barra metálica para hacer hoyos
Contacto con fuentes
Uso de herramientas manuales:
Ruido impulsivo generadoras de ruidos
Obras de materiales de alfarería, Pistola de fijaciones
impulsivos
bloques de concreto y mampostería:
Instalación de tabiquería DRY WALL Contacto con fuentes
Uso de herramientas manuales
Ruido intermitente generadoras de ruidos
Taladro eléctrico
intermitentes.
Cubiertas de techo: impermeabilización
Temperatura: Contacto con sustancia
con manto asfaltico, recubrimiento de Aplicación manto asfaltico
Calor químicas a altas temperaturas
techos exteriores con tejas criollas.
Contacto con fuentes
Uso de herramientas manuales:
Revestimientos y acabados cielo raso: Ruido impulsivo generadoras de ruidos
Pistola de fijaciones
construcción de revestimiento en impulsivos
paredes con mortero a base cal, a Contacto con fuentes
alturas inferiores a tres (3) metros. Uso de herramientas manuales
Ruido intermitente generadoras de ruidos
Taladro eléctrico
intermitentes.
Uso de herramientas manuales: Exposición a fuentes
Puertas y ventanas y vidrios: suministro, Ruido impulsivo Martillo generadoras de ruidos
transporte y colocación de puertas impulsivos
batientes, correderas, y de maderas,
colocación de ventanas, instalación de Uso de herramientas manuales Contacto con fuentes
vidrios. Ruido intermitente Esmeril generadoras de ruidos
Sierra circular intermitentes.
Pintura: esmalte en columnas, vigas, Uso de equipos que generan
Exposición a fuentes
puertas, marcos, barandas, rejas y Ruido continuo ruido continuo:
generadoras de ruido continuo
pintura de caucho en interior. Compresor
Instalaciones eléctricas: instalación de
No posee proceso peligroso derivado del medio de trabajo
acometida eléctrica completa.
Instalaciones mecánicas especiales: Uso de herramientas manuales Contacto con fuentes
desmontaje de sistema de aire Ruido intermitente Taladro eléctrico generadoras de ruidos
acondicionado y reubicación de los intermitentes.
mismos, suministro, transporte e Uso de equipo generador de Exposición a fuentes
instalación de aires acondicionados tipo Radiaciones no
emisiones ultravioletas: generadoras de radiaciones
Split con evaporador. ionizantes
Equipo de oxicorte no ionizantes
Uso de equipos generador de
Obras varias: limpieza final de la obra, Exposición a fuentes
Ruido continuo ruido continuo:
limpieza de tanques subterráneos. generadora de ruido continuo
Hidrolimpiador a gasolina

Riesgos resultantes de los objetos de trabajo:


Etapa Peligro Causa Riesgo
Instalaciones provisionales limpieza Actividades de demolición y Exposición a partículas
Polvo
inicial de la obra: demoliciones y remoción suspendidas en el ambiente
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD Y AMBIENTE
PARA TRABAJOS CONTRATADOS

Código: IG-SSA-001 Fecha: AGOSTO 2013


Revisión: 0 Página: 13/25

remociones
Obras de materiales de alfarería,
Uso de materiales de trabajo: Contacto con mezclas
bloques de concreto y mampostería: Pasta
Mastique químicas de baja composición
Instalación de tabiquería DRY WALL
Uso materiales de trabajo:
Exposición e inhalación de
Cemento
Polvos partículas suspendidas en el
Arena
ambiente
Polvillo
Cubiertas de techo:
impermeabilización con manto Almacenamiento y manipulación de
Gases Exposición a gases tóxicos
asfaltico, recubrimiento de techos bombonas de gas
exteriores con tejas criollas. Uso de materiales de trabajo: Contacto con sustancias
Líquidos
Asfalto liquido químicas liquidas
Uso de materiales de trabajo: Contacto con químicos de baja
Pastas
Cal en pasta composición
Uso materiales de trabajo:
Exposición e inhalación
Cemento
Polvo partículas suspendidas en el
Revestimientos y acabados cielo Arena
ambiente
raso: construcción de revestimiento Polvillo
en paredes con mortero a base cal, a Almacenamiento y manipulación de
Gases Exposición a gases tóxicos
alturas inferiores a tres (3) metros. bombonas de gas
Uso de materiales de trabajo: Contacto con químicos de baja
Pasta
Cal en pasta composición
Uso materiales de trabajo:
Puertas y ventanas y vidrios: Exposición e inhalación
Cemento
suministro, transporte y colocación Polvo partículas suspendidas en el
Arena
de puertas batientes, correderas, y ambiente
Polvillo
de maderas, colocación de ventanas,
instalación de vidrios. Exposición a humo de
Humo Uso de máquina de soldar
soldadura
Uso de materiales y equipos:
Exposición y contacto con
Pintura
Vapores vapores de sustancias
Pintura: esmalte en columnas, vigas, Pistola para pintar
químicas
puertas, marcos, barandas, rejas y Solventes
pintura de caucho en interior. Uso de materiales de trabajo:
Contacto con químicos de baja
Pasta Selladores
composición
Mastique
Uso materiales de trabajo:
Exposición e inhalación de
Instalaciones eléctricas: instalación Cemento
Polvo partículas suspendidas en el
de acometida eléctrica completa. Arena
ambiente
Polvillo
Instalaciones mecánicas especiales: Uso de equipos de trabajo: Exposición a humos de
Humos
desmontaje de sistema de aire Equipo de oxicorte soldadura
acondicionado y reubicación de los
mismos, suministro, transporte e Uso de materiales de trabajo:
instalación de aires acondicionados Gases Exposición a gases tóxicos
Gas refrigerante
tipo Split con evaporador.
Uso de materiales de trabajo:
Contacto con sustancias
Obras varias: limpieza final de la Líquidos Cloro
químicas
obra, limpieza de tanques Acido muriático
subterráneos. Uso de materiales de trabajo: Contacto e inhalación de
Polvos
Detergentes sustancias químicas
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD Y AMBIENTE
PARA TRABAJOS CONTRATADOS

Código: IG-SSA-001 Fecha: AGOSTO 2013


Revisión: 0 Página: 14/25

Exposición y contacto con


Biológico Actividades de limpieza
bacterias
Uso de materiales de trabajo: Exposición y contacto con
Vapores
Gasolina sustancia químicas inflamables

Identificación general de riesgos y medidas preventivas:

El objetivo de esta fase es identificar para cada una de las actividades constructivas de la obra, los riesgos
generales de accidente y enfermedad profesional, que pueden materializarse durante la realización de los
diferentes trabajos, tanto el riesgo general como los factores de riesgo.

Se realiza esta identificación general de riesgos, (del mismo modo se realizará en la evaluación inicial de
riesgos) por unidades constructivas, es decir, por trabajos, ya que no existen propiamente puestos totalmente
fijos, y la práctica totalidad del equipo de trabajo comparten diferentes tareas, y por tanto comparten riesgos.
Sin que ello implique que algunos trabajadores tengan riesgos más específicos, como puedan ser los obreros,
caporales, choferes, o soldadores, etc.

Riesgos generales: Cuando existen riesgos relacionados directamente a la actividad que se está realizando y
que afectan simultáneamente a distintos trabajadores.

Factor del riesgo (f.r.): Es el motivo o la causa inmediata de la presencia de los riesgos en ese trabajo,
materializándose en daños para el trabajador.
A continuación se detallan y numeran los riesgos generales, seguido de su definición y sus principales
factores de riesgo en la obra.
1. Caídas de personas a distinto nivel: Accidentes provocados por caídas al vacío, de alturas. F.r.:
Alturas superiores a 2 metros, escaleras manuales, andamios, etc.
2. Caídas de personas en el mismo nivel: Accidentes provocados por caídas de personas en lugares
de paso o superficies de trabajo y caídas sobre o contra objetos. F.r.; Falta de orden y limpieza,
pavimento deficiente, dificultad de acceso al puesto de trabajo, suelos resbaladizos.
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD Y AMBIENTE
PARA TRABAJOS CONTRATADOS

Código: IG-SSA-001 Fecha: AGOSTO 2013


Revisión: 0 Página: 15/25

3. Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento: Accidentes provocados por el desplome sin
intervención humana de objetos como, escaleras, mercancías apiladas, etc. F.r.: Almacenamiento
inadecuado, materiales muy pesados, apilamiento de material en áreas con desniveles
4. Caídas de objetos en manipulación: Incluye las caídas sobre un trabajador de objetos que se estén
transportando o elevando con medios manuales o mecánicos, siempre que el accidentado sea la
persona que estaba manipulando el objeto que cae. f.r.: Materiales u objetos muy pesados,
voluminosos, de gran superficie o con aristas o perfiles cortantes, y trasportados por medios
mecánicos, etc.
5. Caídas de objetos desprendidos: Considera las caídas de objetos que se encuentran en un plano
superpuesto al trabajador accidentado y que están siendo manipulados por terceros. F.r.: Cargas
suspendidas con máquinas, etc., herramientas manuales, acopios de materiales, etc.
6. Pisadas sobre objetos: Incluye las pisadas sobre objetos cortantes o punzantes en las zonas de
trabajo. F.r.: Clavos, chapas, cristales, herramientas, falta de orden y limpieza, etc.
7. Golpes contra objetos inmóviles: Accidentes de trabajo que consideran el trabajador como parte
dinámica, es decir con una intervención directa y activa, en la que se golpea, engancha o roza contra
un objeto que no se encuentra en movimiento. F.r.: Espacio insuficiente, falta de delimitación de zonas
de trabajo, acceso inadecuado, etc.
8. Golpes o contactos con elementos móviles de la máquina: El trabajador, estático o en movimiento,
sufre golpes, cortes, rascadas, enganchones, etc. ocasionados por elementos móviles de maquinaria
o instalaciones (no se incluyen los atrapamientos). F.r.: Falta de protección, disco de corte al
descubierto, dispositivos de seguridad anulados, etc.
9. Golpes o cortes por objetos o herramientas: Comprende los golpes, cortes y punzamientos que el
trabajador recibe por acción de un objeto o herramienta siempre que actúen sobre ellos fuerzas
distintas a la gravedad (no se incluyen, por lo tanto, las caídas de objetos). F.r.: Herramientas
manuales, objetos cortantes, chapas metálicas, etc.
10. Proyección de fragmentos o partículas: El trabajador es lesionado por la proyección sobre partes
de su cuerpo de partículas o fragmentos proyectados procedentes de una máquina, herramienta o
acción mecánica (piezas, fragmentos o pequeñas partículas), o por las salpicaduras de sustancias
líquidas. F.r.: proyecciones del compresor, mangueras, etc.
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD Y AMBIENTE
PARA TRABAJOS CONTRATADOS

Código: IG-SSA-001 Fecha: AGOSTO 2013


Revisión: 0 Página: 16/25

11. Atrapamientos por o entre objetos: Atrapamiento o aplastamiento de cualquier parte del cuerpo por
elementos de máquinas o entre objetos, piezas o materiales. F.r.: Falta de protecciones, Accesibilidad
a zona peligrosa, operaciones de mantenimiento, falta de señalización, mal estado de instalaciones y
equipos.
12. Sobreesfuerzos: Accidentes de trabajo (repentinas lesiones músculo-esqueléticas) originados por la
manipulación de cargas y/o posturas inadecuadas. F.r.: Materiales pesados, posturas forzadas o
inadecuadas en el interior de espacios reducidos, etc.
13. Contactos térmicos: Accidentes debidos a las temperaturas que presentan las superficies o
productos que entren en contacto con cualquier parte del cuerpo. F.r.: Piezas o materiales calientes,
soldaduras, etc.
14. Contactos con energía eléctrica: Accidentes de trabajo cuya causa sea el contacto (directo o
indirecto) con algún elemento sometido a tensión eléctrica. F.r.: Falta de protecciones, cableado al
descubierto, trabajos cerca de líneas en tensión, defectos de instalación eléctrica de los grupos
electrógenos, contactos directos, contactos indirectos, etc.
15. Inhalación, contacto o ingestión de sustancias nocivas: Accidentes de trabajo producidos por la
inhalación, contacto o ingestión de sustancias perjudiciales para la salud cuando sus consecuencias se
manifiesten de forma inmediata. F.r.: polvo de los materiales áridos de la obra.
16. Explosiones: Accidentes producidos por un aumento brusco de volumen de una sustancia o por
reacciones químicas violentas en un determinado medio y sus efectos secundarios. Incluye la rotura de
recipientes a presión, la deflagración de nubes de productos inflamables, etc. F.r.: Fugas de
atmósferas potencialmente explosivas, Instalaciones inadecuadas, almacenamiento de combustible
inadecuado, etc.
17. Incendios: Accidentes producidos por el fuego o sus consecuencias. F.r.: Instalaciones inadecuadas,
puesta en carga, combustibles en garrafas, etc.
18. Atropellos, golpes o choques contra o con vehículos: Incluye los golpes o atropellos de personas
por vehículos, así como los accidentes de vehículos en que el trabajador lesionado va sobre el
vehículo. No se incluyen los accidentes de tráfico. F.r.: movimiento de vehículos en la obra.
19. Accidentes de tráfico: Están incluidos los accidentes de circulación ocurridos fuera del recinto de la
empresa en los traslados. No se consideran los accidentes in-itinere (al ir o volver del trabajo). F.r.: en
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD Y AMBIENTE
PARA TRABAJOS CONTRATADOS

Código: IG-SSA-001 Fecha: AGOSTO 2013


Revisión: 0 Página: 17/25

los desplazamientos entre obra y acopios, vertederos, transporte por carretera, desplazamientos
terrestres, etc.
20. Exposición a agentes físicos: Riesgos originados por exposición continúa o prolongada a diversas
formas de manifestación de la energía (ruido, vibraciones, etc.) que pudieran derivar en enfermedades
profesionales. F.r.: Martillo, maquinas, pistolas de aire, esmeril, compresores, etc.
21. Exposición a agentes biológicos: Riesgos originados por la exposición a microorganismos,
susceptibles de originar cualquier tipo de infección, alergia o toxicidad. F.r.: roturas de fecales, limpieza
de tanques, etc.
22. Ergonómicos: Riesgos originados por condiciones de trabajo inadecuadas debido a la carga de
trabajo física, por la realización de trabajos continuados en el tiempo, en tareas de manipulación
manual de cargas, posturas forzadas, movimientos repetitivos. F.r.: Movimiento manual de cargas
superior a 15 Kg., postura inadecuada, durante trabajos en reposiciones especiales.
23. Otros riesgos: Cualquier otro tipo de riesgo no contemplado en los apartados anteriores.
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD Y AMBIENTE
PARA TRABAJOS CONTRATADOS

Código: IG-SSA-001 Fecha: AGOSTO 2013


Revisión: 0 Página: 18/25

INDENTIFICACION GENERAL DE RIESGO POR ETAPA


RIESGOS
ETAPAS (TRABAJOS)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Instalaciones provisionales, limpieza inicial de la
x x x x x x x x x x x x x x x
obra: demoliciones y remociones
Obras de materiales de alfarería, bloques de
concreto y mampostería: Instalación de tabiquería x x x x x x x x x x x x x x x x x X
DRY WALL
Cubiertas de techo: impermeabilización con manto
asfaltico, recubrimiento de techos exteriores con x x x x x x x x x x x x x x x x x x
tejas criollas.
Revestimientos y acabados cielo raso: construcción
de revestimiento en paredes con mortero a base cal, x x x x x x x x x x x x x x x x x X
a alturas inferiores a tres (3) metros.
Puertas y ventanas y vidrios: suministro, transporte y
colocación de puertas batientes, correderas, y de
x x x x x x x x x x x x x x x x x x
maderas, colocación de ventanas, instalación de
vidrios.
Pintura: esmalte en columnas, vigas, puertas,
marcos, barandas, rejas y pintura de caucho en x x x x x x x x x x x x x x X x X
interior.
Instalaciones eléctricas: instalación de acometida
x x x x x x x x x x x x X x X
eléctrica completa.
Instalaciones mecánicas especiales: desmontaje de
sistema de aire acondicionado y reubicación de los
x x x x x x x x x x x x x x x x X x x
mismos, suministro, transporte e instalación de aires
acondicionados tipo Split con evaporador.
Obras varias: limpieza final de la obra, limpieza de
x x x x x x x x x x x x x x x
tanques subterráneos.
LEYENDA
1 Caídas de personas a distinto nivel 7 Golpes contra objetos inmóviles
13 Contactos térmicos 14 Contactos eléctricos 19 Accidentes de tráfico
2 Caídas de personas en el mismo nivel 8 Golpes o cortes por objetos o herramientas
15 Inhalación, contacto o ingestión de sustancias nocivas 20 Exposición a agentes físicos
3 Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento 9 Golpes o contactos con elementos móviles de la maquina
16 Explosiones 21 Exposición a agentes biológicos
4 Caídas de objetos en manipulación 10 Proyección de fragmentos o partículas
17 Incendios 22 Riesgos ergonómicos
5 Caídas de objetos desprendidos 11 Atrapamientos por o entre objetos
18 Atropellos, golpes o choques contra o con vehículos 23 Otros riesgos
6 Pisadas sobre objetos 12 Sobreesfuerzos
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD Y AMBIENTE
PARA TRABAJOS CONTRATADOS

Código: IG-SSA-001 Fecha: AGOSTO 2013


Revisión: 0 Página: 19/25

Medidas Preventivas Generales:


- Respetar las señales de seguridad.
- Utilizar el equipo de protección individual obligatoria en obra con carácter general, y el exigible para
cada actividad de trabajo en particular.
- Los medios de protección colectiva protegen a todos, es por tanto, obligatorio usar, respetar, cuidar,
mantener, reparar y reponer dichos medios de protección.
- Nadie puede manejar ningún equipo, ajeno a los específicos de su trabajo.
- Tener en cuenta las instrucciones dadas por los responsables supervisores o caporales de obra.
- Abstenerse de cualquier acción, de cualquier gesto que pueda exponer a los compañeros o a sí mismo
al peligro.
- Si es posible, alejar inmediatamente todas las condiciones peligrosas o señalarlas al jefe directo.
- Utilizar herramientas y equipos en general únicamente para el uso al que están destinados.
- No degradar, no quitar, ni neutralizar los dispositivos de protección.
- Observar y acatar la señalización de seguridad.
- No consumir bebidas alcohólicas en el lugar de trabajo ni durante la jornada laboral.
- No llevar anillos, colgantes, pendientes, mangas anchas, ropa ancha o trapos anudados durante la
realización de trabajos con máquinas y herramientas.

Normas generales en el uso de equipos de trabajo:


- En su montaje se tendrá en cuenta la existencia de suficiente espacio libre entre los elementos móviles
del equipo y los elementos móviles o fijos de su entorno.
- Limpiar o retirar residuos peligrosos o próximos a zonas peligrosas que puedan producirse.
- Cuando la utilización del equipo pueda dar lugar a proyecciones o radiaciones peligrosas, deberán
adoptarse las medidas de prevención adecuadas también para los trabajadores que se encuentren en
las proximidades.
- Las protecciones que se coloquen en los equipos de trabajo deberán disponer de enclavamientos de
seguridad, de modo que si se retira cualquier protección, se detenga el movimiento de los elementos
peligrosos. También impedirán que se pongan en funcionamiento si alguna protección no está
correctamente colocada.
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD Y AMBIENTE
PARA TRABAJOS CONTRATADOS

Código: IG-SSA-001 Fecha: AGOSTO 2013


Revisión: 0 Página: 20/25

- Las operaciones de mantenimiento, ajuste, desbloqueo, revisión o reparación de los equipos se


realizarán tras haber parado o detenido el equipo, haber comprobado la inexistencia de energías
residuales peligrosas y haber tomado las medidas necesarias para evitar su puesta en marcha o
conexión accidental. Si la parada o la desconexión no son posibles, se establecerán los
procedimientos y medidas necesarias para que estas operaciones se realicen de forma segura.
- Realizar mantenimiento preventivo de las máquinas, herramientas e instalaciones.
- Anotar por escrito el resultado de todas las revisiones y reparaciones de las máquinas, herramientas e
instalaciones.
- Los enchufes y conexiones se encontrarán siempre en perfecto estado.
- En ningún caso se usarán cables con empalmes hechos con cinta aislante, sino que si es inevitable se
empalmarán mediante regletas. No obstante, se recomienda utilizar cables en perfecto estado, no
reparados.
- No usar como toma de tierra o neutro las tuberías.
- No tirar de los cables para desenchufar las máquinas y herramientas.
- Las herramientas se utilizarán únicamente para lo que han sido diseñadas.
- No se deben dejar herramientas en el suelo, ni sobre las escaleras de mano ni en alturas.
- Mantener en buen estado las máquinas, herramientas e instalaciones. No utilizar herramientas
defectuosas.

Normas generales en el uso de herramientas manuales:


- Las herramientas manuales estarán construidas con materiales resistentes, la unión entre sus
elementos será firme, serán las más apropiadas por sus características y tamaño a la operación a
realizar y no tendrán deterioros que dificulten su correcta utilización. La unión entre sus elementos será
firme, los mangos o empuñaduras no tendrán bordes agudos ni superficies resbaladizas y serán
aislantes en caso necesario. Las partes cortantes y punzantes se mantendrán debidamente afiladas.
Las utilizadas para trabajos eléctricos deberán disponer de aislamiento apropiado.
- Las herramientas deberán ser usadas correctamente, cada una para lo que está pensada, sin
necesidad de esfuerzos violentos y eligiendo el tamaño y la herramienta adecuada para cada tarea.
- Las herramientas de percusión deberán utilizarse protegiéndose los ojos y las manos.
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD Y AMBIENTE
PARA TRABAJOS CONTRATADOS

Código: IG-SSA-001 Fecha: AGOSTO 2013


Revisión: 0 Página: 21/25

- Cada herramienta dispondrá de un lugar adecuado donde guardarse (portaherramientas o caja). Las
herramientas cortantes o con puntas agudas se guardan provistas de protectores de cuero o metálicos.
No debe haber herramientas sueltas en el suelo o sobre los equipos.
- Cuando el trabajador deba transportar habitualmente herramienta dispondrá de receptáculos
adecuados. En el caso que deba utilizar escalas o escaleras portátiles dispondrá de un cinturón
portaherramientas o similar que le permita tener libres manos y brazos.
- Para el correcto mantenimiento de las herramientas manuales, se deberá realizar una revisión
periódica por parte de personal especializado. Además este personal se encargará del tratamiento
térmico, afilado y reparación de las herramientas que lo precisen.
- Al cortar alambres tensos, o resortes, conviene sujetar firmemente sus dos extremos para evitar la
proyección violenta de algún trozo y asegurarse que no hay personas en los alrededores que puedan
resultar accidentalmente dañadas.
- No usar herramientas como palancas o martillos ya que pueden partirse y proyectar trozos
peligrosamente.

Normas generales en el uso de herramientas eléctricas:


- Debe comprobarse la correcta conexión de la puesta a tierra, salvo en el caso de que se trate de una
herramienta de doble aislamiento.
- Comprobar que la carcasa de la herramienta no tiene grietas ni daños aparentes.
- Si el trabajo se efectúa en una zona muy conductora, se deberá utilizar un transformador de seguridad
que reduzca la tensión a 24 voltios o con transformador de separación de circuitos.
- Las herramientas se conectarán a un cuadro eléctrico, montado por un instalador cualificado, que
comprenda como mínimo un interruptor diferencial de corte, de alta sensibilidad, y dispositivos de
protección contra sobre-intensidades.
- Si va a utilizar extensiones, asegúrese de que sus enchufes tengan el mismo número de patillas que la
herramienta eléctrica que va a conectar.
- Evite que se dañen los conductores eléctricos, protegiéndolos especialmente contra: las quemaduras
por la proximidad de una fuente de calor; los contactos con productos corrosivos; los cortes producidos
por útiles afilados, máquinas en funcionamiento, aristas vivas, etc.; y los daños producidos por el paso
de vehículos sobre ellos.
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD Y AMBIENTE
PARA TRABAJOS CONTRATADOS

Código: IG-SSA-001 Fecha: AGOSTO 2013


Revisión: 0 Página: 22/25

- No utilizar las máquinas forzándolas al límite de su capacidad.


- Si observa alguna anomalía durante el trabajo, no trate de repararla. Desconecte la herramienta y
advierta a su inmediato superior.
- A fin de evitar que el agua u otros líquidos conductores penetren en los dispositivos con-ductores y se
produzca un paso de la corriente a las partes metálicas de la herramienta, se debe evitar ponerla sobre
lugares húmedos, apoyándolas sobre soportes huecos.
- No se deben dejar herramientas abandonadas en cualquier parte y mucho menos a la intemperie.
- Para desconectar la clavija de enchufe tire siempre de ella y no del cable de alimentación.
- Al finalizar la jornada o cuando no se va a utilizar la herramienta durante un cierto tiempo, se debe
desconectar ésta y guardarla en el lugar destinado a este fin. Los cables prolongadores deben ser
enrollados y guardados convenientemente.

Normas generales para la manipulación manual de cargas:


- Se seguirán las siguientes normas durante la manipulación manual de cargas:
- Levantar la carga: No se debe levantar nunca un peso excesivo, habrá que pedir ayuda y procurar
levantar los pesos con palancas, herramientas y medios mecánicos. La forma correcta de levantar una
carga manualmente es la siguiente:
- Buscar el mejor punto de agarre, preparar la carga y buscar la mejor posición para los pies
- Doblar las piernas.
- Mantener la espalda recta.
- Hacer el esfuerzo con los músculos de las piernas y de los brazos (no con los de la espalda).
- Transportar la caga: Mantener los brazos estirados hacia abajo y la espalda recta, inclinándose
ligeramente hacia atrás para hacer contrapeso. Utilizar calzado de seguridad y guantes de protección
para evitar lesiones en las manos
- Descender la carga:
- Doblar las piernas para depositarla en niveles inferiores, o ayudarse de ellas para hacerlo en
superiores.
- Mantener la espalda lo más recta posible.
- Hacer el esfuerzo con los músculos de las piernas y de los brazos (no con los de la espalda).
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD Y AMBIENTE
PARA TRABAJOS CONTRATADOS

Código: IG-SSA-001 Fecha: AGOSTO 2013


Revisión: 0 Página: 23/25

Normas generales para la utilización de compresor:


- Las tapas del compresor deben mantenerse cerradas cuando está en funcionamiento. Si para
refrigeración se considera necesario abrir las tapas, se debe disponer una tela metálica tupida que
haga las funciones de tapa y que impida en todo momento el contacto con los órganos móviles.
- Todas las operaciones de manutención, ajustes, reparaciones, etc., se deben hacer siempre a motor
parado.
- Si se usan en un local cerrado habrá que disponer de una adecuada ventilación forzada.
- El compresor se debe situar en terreno horizontal, calzando las ruedas; caso que sea imprescindible
colocarlo en inclinación se deberán calzar las ruedas y amarrar el compresor con cable o cadena a un
elemento fijo resistente.
- La lanza se debe calzar de forma segura con anchos tacos de madera, o mejor dotarla de un pie
regulable
- Se deben proteger las mangueras que surten el aire contra daños por vehículos, materiales, etc., y se
deberán tender en canales protegidos al atravesar calles o campos.
- Las mangueras de aire que se lleven verticalmente deberán ir sostenidas con cable de suspensión,
puente o de manera equivalente. No es recomendable esperar que la manguera de aire se sostenga
por sí misma en un trecho largo.
- Se debe cuidar que las tomas de aire del compresor no se hallen cerca de depósitos de combustible,
tuberías de gas o lugares donde puedan emanar gases o vapores combustibles, ya que pueden
producir explosiones.
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD Y AMBIENTE
PARA TRABAJOS CONTRATADOS

Código: IG-SSA-001 Fecha: AGOSTO 2013


Revisión: 0 Página: 24/25

POLITICA DE SEGURIDAD, SALUD Y AMBIENTE

Es política de INGENIERIA GRANING, C.A., desarrollar sus actividades, dentro de un ambiente de trabajo
sano y saludable garantizándole a los trabajadores, Seguridad y Salud Laboral, mediante la Prevención de
Accidentes de Trabajo y Enfermedades Profesionales. Cumpliendo para ello todas las normas internas
elaboradas por el Servicio de Salud y Seguridad y aprobadas por el Comité de Seguridad y Salud Laboral,
sobre la base de un total cumplimiento de los dispositivos legales.

INGENIERIA GRANING, C.A. y todo aquel que trabaja para nosotros es responsable por lograr que la salud,
seguridad y protección ambiental se realicen correctamente

Desarrollando y manteniendo planes de contingencia en coordinación con las autoridades para minimizar los
daños por accidentes y protegiendo el medio ambiente.

Comprometiéndonos con la mejora continua del Programa de Seguridad y Salud Laboral.

Ing. Ana Martín


Presidente Ingeniería Graning, C.A.
Política SSA Septiembre 2013
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD Y AMBIENTE
PARA TRABAJOS CONTRATADOS

Código: IG-SSA-001 Fecha: AGOSTO 2013


Revisión: 0 Página: 25/25

5. PLANES DE TRABAJO PARA ABORDAR LOS PROCESOS PELIGROSOS

A continuación se detallan el listado de planes trabajos necesarios para la prevención de accidentes y control
de procesos peligrosos:

- Plan de educación e información

- Plan de inducción a nuevos ingresos

- Plan de inspección

- Plan de monitoreo y vigilancia de la salud de los trabajadores y las trabajadoras

- Reglas, Normas y procedimientos de trabajo seguro

- Plan de dotación de equipos de protección personal

- Plan de atención preventiva de la salud de los trabajadores

- Plan de contingencia y atención de emergencia

- Procedimiento de declaración e investigación de accidentes

- Permisos de trabajos especiales

Você também pode gostar