Você está na página 1de 3

A Power Cut

Un corte de luz

Yesterday there was a power cut.

Ayer hubo un corte de luz.

I was left without electricity for hours.

Me quedé sin electricidad durante horas.

At first I didn't pay much attention but as the day went by

Al principio no le presté mucha atención, pero tal como avanzaba el día

I started to feel a bit worried and panicky.

empecé a sentirme un poco preocupado y empecé a entrar en pánico.

When the electricity had first gone off

Cuando la electricidad acababa de irse

I went to switch the telly on to take my mind off it.

fui a encender la tele para sacármelo de la cabeza.

But obviously I couldn't switch the telly on.

Pero obviamente, no podía encender la tele.

Then I decided to turn my computer on to look at the Internet

Luego decidí conectar mi ordenador para mirar Internet

to pass the time until the lights came back on.

para pasar el rato hasta que volviera la luz.

But of course I couldn't turn that on either.

Pero, por supuesto, tampoco pude conectarlo.

At this point I was still fairly calm

En este punto aún estaba francamente calmado

but I was starting to get a bit irritated.

pero estaba empezando a estar un poco irritado.

So then I picked up the phone to ring my friend

Así que entonces cogí el teléfono para llamar a un amigo


for a chat until the lights came back on.

para charlar hasta que volviera la luz.

But naturally the phone wouldn't work without electricity.

Pero naturalmente el teléfono tampoco funcionaba sin electricidad.

And my mobile phone battery was completely flat.

Y la batería de mi teléfono móvil estaba totalmente a cero.

I had left it charging but... obviously it hadn't charged up because of the power cut.

Lo había dejado cargando pero... obviamente no se había cargado del todo a causa del corte de corriente.

Now I was starting to feel rather agitated and worked up. I couldn't do anything at all.

Ahora estaba empezando a sentirme algo agitado y desgastado. No podía hacer nada de nada.

I said to myself "Come on. Sit down and read a book.

Me dije a mí mismo. "Venga ya. Siéntate y lee un libro.

You don't need electricity to read a book."

No necesitas electricidad para leer un libro."

Then it hit me. Yes! You do need electricity!

Luego caí. ¡Sí! ¡Sí necesitas electricidad!

It was ten o'clock at night and I couldn't read without light.

Eran las diez en punto de la noche y no podía leer sin luz.

In the end I was so fed up of not having any electricity

Al final estaba tan harto de no tener electricidad

and so anxious that I decided to heat up some water to make myself a relaxing camomile tea.

y tan ansioso, que decidí calentar algo de agua para hacerme una relajante infusión de manzanilla.

I put some water into a cup. ¡Success! Taps don't need electricity to work.

Puse algo de agua en una taza. ¡Éxito! Los grifos no necesitan electricidad para funcionar.

Then I put the cup in the microwave to heat up th... Damn!

Luego puse la taza en el microondas para calentar el... ¡Maldición!

The microwave won't work without electricity.

El microondas no funciona sin electricidad.


So then I had to turn to a very archaic method,

Así que entonces tuve que optar por un método muy arcaico,

something almost from the Stone Age. I had to use the gas!

algo que es casi de la Edad de Piedra. ¡Tuve que usar el gas!

I got a match, turned the gas on and...

Cogí una cerilla, abrí el gas y...

there I was like the early humans when they discovered fire.

ahí estaba yo como los antiguos humanos cuando descubrieron el fuego.

"Ooh! Aah! Ooh! Aah! Burn fire, Burn bright".

"¡Ooh! ¡Aah! ¡Ooh! ¡Aah! ¡Quema, fuego, quema y brilla!"

I stared at the flame for over half an hour,

Miré fijamente la llama durante más de media hora,

gazing at it in awe and passing my hand through it to feel the heat.

contemplándola con admiración y pasando mi mano a través de la llama para sentir el calor.

Then I finally put the pan on and heated up the water.

Luego finalmente puse el cazo en el fuego y calenté el agua.

I was just about to drink my camomile tea and...

Justamente estaba a punto de beber mi infusión de manzanilla y...

the lights came on! Aaahhh!

¡volvió la luz! ¡Aaahhh!

Você também pode gostar