Você está na página 1de 142

Manual del usuario

Si necesita asistencia:
❖ Sitio web de asistencia técnica de Toshiba:
tabletsupport.toshiba.com
❖ Centro de asistencia al cliente de Toshiba:
Llamadas en EE.UU.: (800) 457-7777
Llamadas desde fuera de EE.UU.: (949) 859-4273
Para obtener más información, consulte “Si surge un problema” en
la página 112 de este manual.

GMAD0028101S
07/11
2
A D V E R T E N C I A Al tocar el cable de este producto las personas se exponen al plomo,
una sustancia química que el estado de California sabe que ocasiona
anomalías congénitas u otros daños a la reproducción. Lávese las
manos después de tocar el cable.

Modelo: Serie AT100


Información reglamentaria
Protección de datos almacenados
En relación con sus datos importantes, por favor haga copias de seguridad
periódicamente de todos los datos almacenados en el disco duro u otros
dispositivos de almacenamiento como medida de precaución contra posibles
fallas, alteraciones o pérdida de datos. SI SUS DATOS SE ALTERAN O SE
PIERDEN DEBIDO A CUALQUIER PROBLEMA, FALLA O MAL
FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD DE DISCO DURO, O DE OTROS
DISPOSITIVOS DE ALMACENAMIENTO Y ESTOS DATOS NO
PUEDEN RECUPERARSE, TOSHIBA NO SE HARÁ RESPONSABLE
DE NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA DE LOS DATOS NI DE NINGÚN
OTRO DAÑO QUE RESULTE DE DICHO DAÑO O PÉRDIDA.
CUANDO COPIE O TRANSFIERA SUS DATOS, POR FAVOR
ASEGÚRESE DE CONFIRMAR QUE LOS DATOS SE HAYAN
COPIADO O TRANSFERIDO SATISFACTORIAMENTE. TOSHIBA
RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD EN CASO DE QUE LOS
DATOS NO SE COPIEN O TRANSFIERAN CORRECTAMENTE.

Aplicaciones de importancia vital


El dispositivo que compró no está diseñado para ninguna “aplicación de
importancia vital”. Las “aplicaciones de importancia vital” son aquellos sistemas
de mantenimiento de vida, aplicaciones médicas, conexiones a dispositivos
médicos implantados, usos en transporte comercial, instalaciones o sistemas
nucleares o cualesquiera otras aplicaciones en las que las fallas de los productos
podrían ocasionar lesiones o muerte a personas, o daños catastróficos a
propiedades. POR CONSIGUIENTE, TOSHIBA, SUS FILIALES Y SUS
PROVEEDORES QUEDAN EXENTOS DE TODO TIPO DE
RESPONSABILIDAD QUE SURJA DEL USO DE LOS PRODUCTOS
DEL DISPOSITIVO EN CUALESQUIERA APLICACIONES DE
IMPORTANCIA VITAL. SI USA EL DISPOSITIVO EN
APLICACIONES DE IMPORTANCIA VITAL, USTED, Y NO
TOSHIBA, ASUME TODA RESPONSABILIDAD POR DICHO USO.

5.375 x 8.375 ver 2.3


3
Exposición a energía de radiofrecuencia (RF)
Cuando el transmisor y el receptor de su dispositivo están encendidos, se recibe y
se transmite energía de radiofrecuencia. El nivel de energía que transmite el
dispositivo está controlado por el acceso a la red durante la comunicación.
El dispositivo está aprobado según las normas de radio por las regiones/los países
indicados en la tabla de países aprobados para el módulo instalado en el
dispositivo.

Aviso de la FCC “Información sobre la declaración de


conformidad”
Este equipo se probó y se comprobó que cumple con los límites para dispositivos
digitales de Clase B, en virtud de la Parte 15 de las normas de la Comisión
Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (Federal Communications
Commission o FCC). Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación
residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede provocar interferencias
perjudiciales en comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no
habrá interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca
interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que se puede
determinar apagando y encendiendo el equipo, recomendamos al usuario que
intente corregir la interferencia adoptando una o varias de las medidas siguientes:
❖ Cambiar la orientación o la ubicación de la antena receptora.
❖ Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
❖ Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está
conectado el receptor.
❖ Consultar al distribuidor o a un técnico especializado en radio y televisión
para obtener ayuda.

NOTA Sólo se pueden conectar a este equipo periféricos que cumplan con los
límites establecidos por la FCC para la Clase B. Es probable que el uso de
periféricos que no cumplan con estas normas o que no estén recomendados
por Toshiba provoque interferencias en la recepción de radio y televisión.
Deben utilizarse cables blindados entre los dispositivos externos y los
puertos del dispositivo. Los cambios o las modificaciones realizados a este
equipo que no estén aprobados expresamente por Toshiba o por terceros
autorizados por Toshiba, pueden invalidar el derecho del usuario a utilizar el
equipo.

5.375 x 8.375 ver 2.3


4
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. Su
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
❖ Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales.
❖ Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquellas que
puedan comprometer su funcionamiento.
Comuníquese:
❖ Con el sitio web de asistencia técnica de Toshiba en
tabletsupport.toshiba.com.
❖ O llame al Centro de asistencia al cliente de Toshiba:
Al (800) 457-7777 dentro de Estados Unidos
Al (949) 859-4273 desde fuera de Estados Unidos

Requisito de Industry Canada


Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conformé à la norme NMB-003 du
Canada.

Funcionamiento con otros equipos inalámbricos


Los productos de tarjeta de LAN inalámbrica de Toshiba están diseñados para
funcionar con cualquier producto de LAN inalámbrica que esté basado en la
tecnología de radio de Espectro Expandido en Secuencia Directa (Direct
Sequence Spread Spectrum o DSSS) y que cumpla con:
❖ La norma 802.11 del Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos
(Institute of Electrical and Electronics Engineers o IEEE) relativa a las
redes de área local inalámbricas (Revisión A/B/G) definida y aprobada por
dicho instituto.
❖ La certificación de fidelidad inalámbrica (Wireless Fidelity o “Wi-Fi®”),
definida por la Alianza para la Fidelidad Inalámbrica (Wi-Fi Alliance).
El logotipo de certificación “Wi-Fi CERTIFIED” es una marca de
certificación de Wi-Fi Alliance.

Los dispositivos Bluetooth® y de LAN inalámbrica funcionan dentro del


mismo margen de radiofrecuencia y podrían interferir entre sí. Si usa
dispositivos Bluetooth® y de LAN inalámbrica simultáneamente, es posible
que de vez en cuando el desempeño de su red no sea el óptimo o incluso
que pierda la conexión a su red.

5.375 x 8.375 ver 2.3


5
Si se le presenta un problema de este tipo, apague inmediatamente el
dispositivo ya sea de Bluetooth® o de LAN inalámbrica.
Para obtener más información, por favor comuníquese con el centro
de asistencia de productos de Toshiba en el sitio web
http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm en
Europa o en tabletsupport.toshiba.com en Estados Unidos.

Las redes de área local inalámbricas y su salud


Los productos de LAN inalámbrica, al igual que otros dispositivos de radio,
emiten energía electromagnética de radiofrecuencia. Sin embargo, el nivel de
energía que emiten estos dispositivos es mucho menor que la energía
electromagnética que emiten dispositivos inalámbricos, como por ejemplo los
teléfonos móviles.
Debido a que los productos de LAN inalámbrica funcionan dentro de las pautas
establecidas en las normas y recomendaciones de seguridad relativas a la
radiofrecuencia, Toshiba considera que el uso de los productos de LAN
inalámbrica por parte de los consumidores es seguro. Estas normas y
recomendaciones reflejan el consenso de la comunidad científica y son el
resultado de las deliberaciones de paneles y comités de científicos que analizan e
interpretan continuamente las extensas investigaciones publicadas.
En ciertas situaciones o entornos, el uso de una LAN inalámbrica podría verse
restringido por el propietario de un inmueble o los representantes responsables de
una organización. Entre estas situaciones se pueden encontrar las siguientes:
❖ El uso de equipo de LAN inalámbrica a bordo de aeronaves o
❖ En cualquier otro entorno donde el riesgo de que este equipo interfiera con
otros dispositivos o servicios se perciba o identifique como perjudicial.
Si no está seguro de qué política se aplica al uso de dispositivos inalámbricos en
una organización o entorno específico (por ejemplo, aeropuertos), se recomienda
que solicite autorización para usar el aparato de LAN inalámbrica antes de
encender el equipo.

Exposición a radiación de radiofrecuencia


La energía de salida emitida por la tarjeta de LAN inalámbrica de Toshiba
está muy por debajo de los límites de exposición a radiofrecuencia
establecidos por la FCC. Sin embargo, esta tarjeta debe utilizarse de manera
tal que durante su funcionamiento normal se reduzca al mínimo el potencial
de contacto humano. La(s) antena(s) utilizada(s) para este transmisor no
debe(n) colocarse en el mismo sitio ni hacerse funcionar con ninguna otra
antena o transmisor.

5.375 x 8.375 ver 2.3


6
Tasa de absorción específica (IEEE)
El dispositivo fue diseñado para que cumpla con las regulaciones sobre
exposición a la energía de radiofrecuencia y no sobrepasa los límites de
exposición a radiofrecuencia establecidos (campos electromagnéticos de
radiofrecuencia) por la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos
(FCC) y por Industry Canada (IC). Se establece un margen de seguridad
considerable para garantizar la seguridad de todas las personas, no obstante su
estado de salud.
La tasa de absorción específica (Specific Absorption Rate o SAR) es una unidad
de medida que se utiliza en las pautas sobre la exposición a energía de
radiofrecuencia. La medida SAR para los dispositivos no excede los 1.6W/kg.
Los valores SAR efectivos para su dispositivo, mientras está en uso, se
encuentran normalmente por debajo de los valores estipulados. La energía para el
funcionamiento del dispositivo se disminuye automáticamente cuando no se
requiere la alimentación plena para la conexión inalámbrica con el fin de
aumentar la eficiencia de sistema y minimizar las interferencias en la red. A
menor salida de energía del dispositivo corresponde un valor SAR menor.
De acuerdo con la Organización Mundial de la Salud, la información científica
actual indica que no se requieren precauciones especiales para usar este
dispositivo. Para una mayor reducción de la exposición limite el uso.

® ®
A D V E R T E N C I A Apague la funciones de Wi-Fi , Bluetooth y WAN
inalámbrica cuando esté cerca de marcapasos
cardíacos.
❖ Apague las funciones de Wi-Fi®, Bluetooth® y WAN inalámbrica
cuando esté cerca de personas que puedan tener un marcapasos
cardíaco u otro dispositivo médico eléctrico. Las ondas de radio
pueden afectar el funcionamiento del marcapasos o del aparato
de uso médico, lo cual podría ocasionar lesiones graves. Siga
las instrucciones de su aparato de uso médico al utilizar
cualquiera de las funciones Wi-Fi®, Bluetooth® o de WAN
inalámbrica.

5.375 x 8.375 ver 2.3


7
Información reglamentaria
Este dispositivo cumple con las siguientes normas de seguridad y
radiofrecuencia.

Canadá – Industry Canada (IC)


Este dispositivo cumple con la norma RSS 210 de Industry Canada.

El personal que instale este equipo de radio debe asegurarse de que la


antena quede ubicada u orientada de manera tal que no emita un campo de
radiofrecuencia superior al establecido en los límites de Health Canada para
la población en general; consulte el Código de Seguridad 6, el cual puede
obtener en el sitio web de Health Canada, www.hc-sc.gc.ca/rpb. El
dispositivo de radiofrecuencia no debe colocarse en el mismo sitio que otro
transmisor que no se haya probado con este dispositivo.

Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este


dispositivo no debe ocasionar interferencias y (2) este dispositivo debe
aceptar toda interferencia, incluidas aquellas que puedan comprometer su
funcionamiento.
L’utilisation de ce dispositif est soumis aux deux conditions suivantes : (1) il ne
doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à
accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même s’il est susceptible de
compromettre son fonctionnement.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of this device.
Las letras “IC” antes del número de certificación del equipo significan
únicamente que dicho equipo cumple con las especificaciones técnicas de
Industry Canada.
A fin de evitar interferencia de radio a un servicio autorizado, este
dispositivo se diseñó para uso en interiores y lejos de ventanas para
obtener la máxima protección. La instalación del equipo (o de su antena
de transmisión) en exteriores está sujeta a la obtención de una licencia.
Pour empecher que cet appareil cause du brouillage au service faisant
l'objet d'une licence, il doit etre utilize a l'interieur et devrait etre place loin
des fenetres afin de Fournier un ecram de blindage maximal. Si le matriel
(ou son antenne d'emission) est installe a l'exterieur, il doit faire l'objet
d'une licence.
To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended
to be operated indoors and away from windows to provide maximum
shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is
subject to licensing.

5.375 x 8.375 ver 2.3


8
Aprobación de los dispositivos inalámbricos según
las normas de radio
Regiones/países en los que está aprobado el uso de la serie de
tarjetas inalámbricas Broadcom® Wireless Wi-Fi® AW-NH931
Este equipo está aprobado según las normas de radio por las regiones/los países
indicados en la tabla siguiente.

No use este equipo excepto en las regiones/los países indicados en la tabla


siguiente.

Alemania Arabia Saudita Australia


Austria Bangladés Bélgica
Bolivia Bulgaria Canadá
Chipre Colombia Dinamarca
EE.UU. El Salvador Eslovaquia
Eslovenia España Estonia
Finlandia Francia Grecia
Guatemala Hong Kong Hungría
Irlanda Islandia Italia
Japón Letonia Liechtenstein
Lituania Luxemburgo Malta
Mónaco Noruega Nueva Zelanda
Países Bajos Panamá Polonia
Portugal Puerto Rico Reino Unido
República Checa República Dominicana Rumanía
Sri Lanka Suecia Suiza
Taiwán Turquía

Europa - Restricciones para el uso de frecuencias de 2.4 GHz


en los países de la Comunidad Europea
België/ No se requiere un registro especial ante el instituto IBPT/BIPT para el
Belgique: uso privado fuera de inmuebles y en propiedad pública dentro de un
radio menor a 300 metros. Sin embargo, para el uso privado fuera de
inmuebles y en propiedad pública en un radio superior a 300 metros, sí
se requiere de un registro especial ante el instituto IBPT/BIPT. Para el
registro y la obtención de licencias, por favor comuníquese con el
instituto IBPT/BIPT.

5.375 x 8.375 ver 2.3


9
Voor privé-gebruik buiten gebouw over publieke groud over afstand
kleiner dan 300m geen registratie bij BIPT/IBPT nodig; voor gebruik
over afstand groter dan 300m is wel registratie bij BIPT/IBPT nodig.
Voor registratie of licentie kunt u contact opnemen met BIPT.
Dans le cas d’une utilisation privée, à l’extérieur d’un bâtiment, au-
dessus d’un espace public, aucun enregistrement n’est nécessaire pour
une distance de moins de 300m. Pour une distance supérieure à 300m un
enregistrement auprès de l’IBPT est requise. Pour les enregistrements et
licences, veuillez contacter l’IBPT.
Deutschland: Se requiere licencia para instalarse en exteriores. Comuníquese con el
revendedor para informarse acerca del procedimiento que debe seguir.
Anmeldung im Outdoor-Bereich notwendig, aber nicht
genehmigungspflichtig. Bitte mit Händler die Vorgehensweise
abstimmen.
France: Banda de frecuencia restringida: sólo pueden utilizarse los canales 1 al 7
(2400 MHz y 2454 MHz, respectivamente) para instalaciones en
exteriores en Francia. Por favor comuníquese con A.R.T.
(http://www.art-telecom.fr) para informarse acerca del procedimiento
que debe seguir.
Bande de fréquence restreinte : seuls les canaux 1- 7 (2400 et 2454 MHz
respectivement) doivent être utilisés endroits extérieur en France. Vous
pouvez contacter l’Autorité de Régulation des Télécommunications
(http://www.art-telecom.fr) pour la procédure à suivre.
Italia: Se requiere licencia ministerial también para su uso en interiores.
Comuníquese con el revendedor para informarse acerca del
procedimiento que debe seguir.
È necessaria la concessione ministeriale anche per l’uso interno.
Verificare con i rivenditori la procedura da seguire.
Nederland: Se requiere licencia para instalarse en exteriores. Comuníquese con el
revendedor para informarse acerca del procedimiento que debe seguir.
Licentie verplicht voor gebruik met buitenantennes. Neem contact op
met verkoper voor juiste procedure.

Funcionamiento con otros equipos que tengan la


tecnología inalámbrica Bluetooth®
Las tarjetas Bluetooth® de Toshiba están diseñadas para funcionar con
cualquier producto que cuente con tecnología inalámbrica Bluetooth®
basada en la tecnología de radio de Espectro Expandido de Salto de
Frecuencias (Frequency Hopping Spread Spectrum o FHSS) y que cumpla con:
❖ Las especificaciones Bluetooth®, definidas y aprobadas por el Grupo
de Interés Especial de Bluetooth®.
❖ La certificación del logotipo con tecnología inalámbrica Bluetooth®,
definida por el Grupo de Interés Especial de Bluetooth®.

5.375 x 8.375 ver 2.3


10
Siempre use tarjetas Bluetooth® de Toshiba para habilitar redes inalámbricas
en dos o más (hasta un máximo de siete) computadoras portátiles Toshiba
que utilicen estas tarjetas. Para obtener más información, por favor
comuníquese con el centro de asistencia de productos de Toshiba en el sitio
web http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm en
Europa o en tabletsupport.toshiba.com en Estados Unidos.
Cuando use tarjetas Bluetooth® de Toshiba cerca de dispositivos de LAN
inalámbrica de 2.4 GHz, las transmisiones de Bluetooth® podrían hacerse
más lentas o causar errores. Si detecta alguna interferencia al utilizar tarjetas
Bluetooth® de Toshiba, siempre cambie la frecuencia, traslade el dispositivo
a un área fuera del margen de interferencia de los dispositivos de LAN
inalámbrica de 2.4 GHz (40 metros/43,74 yardas o más), o interrumpa la
transmisión desde el dispositivo. Para obtener más información, por favor
comuníquese con el centro de asistencia de productos de Toshiba en el sitio
web http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm en
Europa o en tabletsupport.toshiba.com en Estados Unidos.
Los dispositivos Bluetooth® y de LAN inalámbrica funcionan dentro del
mismo margen de radiofrecuencia y podrían interferir entre sí. Si usa
dispositivos Bluetooth® y de LAN inalámbrica simultáneamente, es posible
que de vez en cuando el desempeño de su red no sea el óptimo o incluso
que pierda la conexión a su red. Si se le presenta un problema de este tipo,
apague inmediatamente su dispositivo, ya sea Bluetooth® o de LAN
inalámbrica. Para obtener más información, por favor comuníquese con
el centro de asistencia de productos de Toshiba en el sitio web
http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm en Europa o
en tabletsupport.toshiba.com en Estados Unidos.

Regiones/países en los que está aprobado el uso (tecnología


inalámbrica Bluetooth®)
La tarjeta Bluetooth® del equipo Toshiba ha sido aprobada, de acuerdo con los
estándares de radio, por las regiones/los países indicados en la tabla siguiente.

No use este equipo excepto en las regiones/los países indicados en la tabla


siguiente.

Alemania Arabia Saudita Australia


Austria Bangladés Bélgica
Bolivia Bulgaria Canadá
Chipre Colombia Dinamarca
EE.UU. El Salvador Eslovaquia
Eslovenia España Estonia
Finlandia Francia Grecia

5.375 x 8.375 ver 2.3


11
Guatemala Hong Kong Hungría
Irlanda Islandia Italia
Japón Letonia Liechtenstein
Lituania Luxemburgo Malta
Mónaco Noruega Nueva Zelanda
Países Bajos Panamá Polonia
Portugal Puerto Rico Reino Unido
República Checa República Dominicana Rumanía
Sri Lanka Suecia Suiza
Taiwán Turquía

La tecnología inalámbrica Bluetooth® y su salud


Los productos que cuentan con tecnología inalámbrica Bluetooth®, al
igual que otros dispositivos de radio, emiten energía electromagnética
de radiofrecuencia. Sin embargo, el nivel de energía que emiten estos
dispositivos Bluetooth® es mucho menor que la energía electromagnética que
emiten dispositivos inalámbricos, como por ejemplo los teléfonos móviles.
Debido a que los productos con tecnología inalámbrica Bluetooth® funcionan
dentro de las pautas establecidas en las normas y recomendaciones de seguridad
relativa a la radiofrecuencia, Toshiba considera que el uso de los productos
con tecnología inalámbrica Bluetooth® por parte de los consumidores es
seguro. Estas normas y recomendaciones reflejan el consenso de la comunidad
científica y son el resultado de las deliberaciones de paneles y comités de
científicos que analizan e interpretan continuamente las extensas investigaciones
publicadas.
En ciertas situaciones o entornos, el uso de la tecnología inalámbrica
Bluetooth® podría verse restringido por el propietario de un inmueble o los
representantes responsables de una organización. Entre estas situaciones se
pueden encontrar las siguientes:
❖ El uso de equipo con tecnología inalámbrica Bluetooth® a bordo de
aeronaves o
❖ En cualquier otro entorno donde el riesgo de que este equipo interfiera con
otros dispositivos o servicios se perciba o identifique como perjudicial.
Si no está seguro de qué política se aplica al uso de aparatos inalámbricos
en una organización o entorno específico (por ejemplo, aeropuertos), se
recomienda que solicite autorización para usar el dispositivo que cuente
con tecnología inalámbrica Bluetooth® antes de encender el equipo.

Exposición a radiación de radiofrecuencia


La energía de salida emitida por la tarjeta Bluetooth® de Toshiba está muy
por debajo de los límites de exposición a radiofrecuencia establecidos por la
FCC. Sin embargo, la tarjeta Bluetooth® de Toshiba debe utilizarse de
manera tal que durante su funcionamiento normal se reduzca al mínimo el
potencial de contacto humano.

5.375 x 8.375 ver 2.3


12
Derechos de autor
Los derechos de autor de este manual son propiedad de Toshiba America
Information Systems, Inc., que se reserva todos los derechos. De acuerdo con las
leyes de derechos de autor, este manual no puede reproducirse en forma alguna
sin el permiso previo y por escrito de Toshiba. Sin embargo, Toshiba no asume
ninguna responsabilidad de patente respecto al uso de la información incluida en
este manual.
©2011 Toshiba America Information Systems, Inc. Todos los derechos
reservados.

Legislación relativa a la exportación


Este documento contiene datos técnicos que pueden estar bajo el control de
las Normas Administrativas para las Exportaciones de EE.UU. y pueden
estar sujetos a la aprobación por parte del Departamento de Comercio de
EE.UU. con anterioridad a su exportación. Queda prohibida toda
exportación, ya sea de forma directa o indirecta, que contravenga las
Normas Administrativas para las Exportaciones de EE.UU.

Aviso
Si bien Toshiba ha hecho todo lo posible para garantizar la precisión de la
información suministrada en el presente documento en el momento de su
publicación, las especificaciones del producto, las configuraciones, los
precios y la disponibilidad del sistema, de los componentes y de las
opciones, están sujetos a cambios sin previo aviso. Si desea obtener la
información más actualizada acerca de su dispositivo o mantenerse al día
sobre las diversas opciones de software o hardware, visite el sitio web de
Toshiba en tabletsupport.toshiba.com. Toshiba no asume ninguna
responsabilidad por daños incurridos directa o indirectamente debidos a
errores u omisiones contenidos en el presente. Toshiba no asume bajo
ninguna circunstancia responsabilidad por daños incidentales, emergentes,
especiales o punitivos, ya sea derivada de actos civiles ilícitos, contratos u
otros, que pudiera desprenderse de esta información o se relacionara con la
misma o con cualquier otra información aquí contenida o con el uso que de
ella se hiciera.

Marcas comerciales
Resolution+ y THRiVE son marcas comerciales o marcas registradas de Toshiba
America Information Systems, Inc. y/o Toshiba Corporation.
La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth
SIG, Inc., y Toshiba hace uso de los mismos de conformidad con la licencia
respectiva. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos
propietarios.

5.375 x 8.375 ver 2.3


13
Broadcom es una marca registrada de Broadcom Corporation y/o sus afiliadas en
Estados Unidos, otros países determinados y/o la Unión Europea.
Google, el logotipo de Google, Android, Android Market, Google Maps, Google
eBooks, Gmail, YouTube y Google Talk son marcas comerciales de Google, Inc.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas
comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing, LLC.
Microsoft es una marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos
y/o otros países.
Secure Digital y SD son marcas comerciales de la SD Card Association.
Wi-Fi es una marca registrada de Wi-Fi Alliance.
Todos los demás nombres de marcas y productos son marcas comerciales o
marcas registradas de sus respectivas compañías.

Información sobre el desecho del producto


Deseche el dispositivo de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes.
Debido a consideraciones medioambientales, el desecho de este producto podría
estar regulado. Para información sobre el desecho, reuso o reciclaje de este
producto, por favor comuníquese con su gobierno local o con la Alianza de
Industrias Electrónicas en www.eiae.org.
Como parte del compromiso de Toshiba con la conservación del medioambiente,
Toshiba apoya varios programas de canje y reciclaje. Para obtener más detalles
visite us.toshiba.com/green.

Licencias
La licencia de este Producto se concede en virtud de la cartera de patentes de
video AVC, VC-1 y MPEG-4 Part 2 Visual para uso personal y no comercial de
un consumidor para (i) codificar videos de conformidad con las normas
anteriormente citadas (“Estándares de video”) y/o (ii) descodificar video AVC,
VC-1 y MPEG-4 Part 2 Visual que haya sido codificado por un consumidor
dedicado a una actividad personal y no comercial, o que haya sido obtenido de un
proveedor de video con licencia para proporcionarlo. Ninguna de dichas licencias
se aplica a otro producto, independientemente de si dicho producto se incluye
junto con éste como un artículo único. No se otorga ninguna otra licencia para
ningún otro uso, ni se debe presuponer su otorgamiento. Se puede obtener
información adicional de MPEG LA, LLC. Consulte www.mpegla.com.

5.375 x 8.375 ver 2.3


Contenido
Introducción............................................................................... 19
Este manual ............................................................20
Íconos de seguridad ...............................................20
Otros íconos utilizados .....................................21
Funciones y especificaciones del dispositivo .....21
Documentación adicional........................................21
Opciones de servicio...............................................22
Precauciones ....................................................22
Sugerencias para el manejo de archivos .................23
Recursos en línea de Toshiba .................................23
Capítulo 1: Para comenzar........................................................ 24
Funciones y componentes ......................................24
Parte frontal ......................................................25
Parte posterior ..................................................26
Lado derecho ....................................................27
Lado izquierdo ..................................................28
Parte superior ...................................................28
Parte inferior .....................................................29

14

5.375 x 8.375 ver 2.3


Contenido
15
Conexión a una fuente de alimentación...................30
Carga de la batería ..................................................32
Cambio de la batería ...............................................33
Extracción de la batería del dispositivo .............33
Inserción de una batería cargada ......................35
Cuidado de la batería ..............................................37
Precauciones de seguridad ...............................37
Optimización de la duración de la batería..........37
Mantenimiento de la batería..............................38
Eliminación de las baterías gastadas.......................39
Uso del dispositivo por primera vez........................40
Cómo encender el dispositivo ..........................40
Configuración del dispositivo............................41
Configuración de la conexión Wi-Fi® ..............41
Configuración de las preferencias de
ubicación ....................................................42
Fijar la fecha y hora...........................................42
Ingresar a su cuenta de Google™ .....................43
Configuración de las conexiones Wi-Fi® y
Bluetooth® ...............................................45
Hacer copias de seguridad de sus datos.................46
Copias de seguridad de los datos usando el
Administrador de archivos de TOSHIBA .....47
Copias de seguridad de los datos usando la
cuenta Google™ ..........................................47
Restaurar los datos usando la cuenta
Google™ .....................................................47
Navegación y funciones ..........................................48
Pantalla de Inicio...............................................49
Navegación de la pantalla táctil .........................50
Navegación de la pantalla de Inicio ...................51
Barra del Sistema..............................................51
Cómo asegurar la tablet ....................................54
Personalización de las pantallas de Inicio ...............56
Cómo añadir un elemento en una pantalla
de Inicio ......................................................56

5.375 x 8.375 ver 2.3


16 Contenido

Cómo mover un elemento de una pantalla


de Inicio ......................................................57
Cómo eliminar un elemento de una pantalla
de Inicio ......................................................57
Cómo cambiar el fondo de pantalla...................58
Apagado del dispositivo ..........................................58
Opciones para apagar el dispositivo..................59
Uso del modo Apagar .......................................59
Uso de modo Suspender ..................................60
Sincronización y administración de cuentas ...........61
Cómo añadir una cuenta ...................................61
Cómo eliminar una cuenta ................................62
Navegación, mapas, lugares y latitud......................63
Administración de descargas ..................................64
Restauración de los datos de fábrica ......................65
El cuidado del dispositivo .......................................66
Limpieza del dispositivo....................................66
Capítulo 2: Configuración.......................................................... 67
Personalización de la configuración del
dispositivo ........................................................67
Menú de Aplicaciones y menú de
Configuración .............................................67
Configuración de Conexión y redes
inalámbricas ...............................................72
Configuración del Sonido..................................74
Configuración de la Pantalla..............................75
Configuración de Multimedia ............................76
Configuración de la Ubicación y la seguridad .....76
Configuración de Aplicaciones ..........................79
Configuración de Cuentas y sincronización.......80
Configuración de la Privacidad..........................81
Configuración del Almacenamiento...................82
Configuración del Idioma y la inserción de
datos...........................................................83
Configuración de la Accesibilidad .....................86

5.375 x 8.375 ver 2.3


Contenido
17
Configuración de Fecha y hora..........................87
Acerca de la tablet ............................................88
Capítulo 3: Trabajar con aplicaciones....................................... 89
TOSHIBA Media Player ...........................................89
Aplicaciones............................................................90
Cómo efectuar descargas del Android
Market™......................................................90
Aplicaciones preinstaladas en la tablet..............91
Desinstalación de las aplicaciones en la
tablet...........................................................91
Capítulo 4: Exploración de las características del dispositivo.... 92
Uso del teclado en pantalla .....................................92
Escribir para ingresar texto ...............................93
Ingresar texto mediante la voz ..........................95
Uso de los parlantes integrados..............................95
Uso de parlantes externos o audífonos ...................95
Grabación de sonidos .......................................96
Uso de las cámaras.................................................96
Uso de una tarjeta SD™ ..........................................97
Inserción de medios de memoria......................97
Extracción de medios de memoria ....................98
Adición de dispositivos externos opcionales...........98
Uso de dispositivos externos ............................98
Conexión de un televisor o un dispositivo
de visualización externo compatible con
HDMI™ .......................................................99
Uso de un teclado externo ..............................100
Uso de un ratón externo .................................100
Uso de una estación de acoplamiento...................100
Conexión de la tablet a una estación de
acoplamiento ............................................101

5.375 x 8.375 ver 2.3


18 Contenido

Capítulo 5: Utilidades...............................................................103
Estación de servicio de TOSHIBA..........................104
Búsqueda de actualizaciones para
aplicaciones ..............................................105
Descarga de actualizaciones ...........................105
Instalación de actualizaciones.........................106
Descarga e instalación de actualizaciones
del sistema................................................106
Utilidad Administrador de archivos de TOSHIBA ......107
Pantalla para explorar archivos .......................108
Funcionamiento de archivos y carpetas ..........108
Pantalla adaptable de TOSHIBA ............................110
TOSHIBA Resolution+®..................................110
Capítulo 6: Si surge un problema...........................................112
Problemas al encender el dispositivo....................112
El sistema operativo no funciona ..........................113
Problemas con Internet...................................113
La fuente de alimentación y las baterías................114
Problemas de la pantalla .......................................115
Problemas del sistema de sonido .........................116
Problemas relacionados con redes inalámbricas......116
Si necesita ayuda adicional ...................................117
Antes de contactar a Toshiba ..........................117
Contacto telefónico con Toshiba .....................118
Nuevo Centro de Atención Telefónica de Toshiba
(CATT) ............................................................119
Otros sitios web de Toshiba en Internet................120
Oficinas de Toshiba en el mundo ..........................121
Apéndice A: Conectores de cables de alimentación.............122
Glosario.....................................................................................123
Índice.........................................................................................135

5.375 x 8.375 ver 2.3


Introducción

Bienvenido al mundo de multimedia portátil y potente. Con su


dispositivo tablet de Toshiba usted puede ver películas, escuchar su
música favorita, leer libros, jugar sus juegos y mucho más.

NOTA Las especificaciones del producto y la información de configuración


están diseñadas para toda la serie de un producto. Su modelo en
particular no necesariamente cuenta con todas las funciones y
especificaciones indicadas o ilustradas. Para obtener información
detallada sobre las funciones y especificaciones de su modelo en
particular, por favor visite el sitio web de Toshiba en
tabletsupport.toshiba.com.
Si bien Toshiba ha hecho todo lo posible para garantizar la precisión
de la información suministrada en el presente documento al
momento de su publicación, las especificaciones del producto, las
configuraciones, los precios y la disponibilidad del sistema, de los
componentes y de las opciones, están sujetos a cambios sin previo
aviso. Si desea obtener la información más actualizada acerca de su
dispositivo o mantenerse al día sobre las diversas opciones de
software o hardware, visite el sitio web de Toshiba en
tabletsupport.toshiba.com.

19
20 Introducción
Este manual

Este manual
Este manual presenta las funciones del dispositivo al igual que
algunos procedimientos básicos necesarios para llevar a cabo tareas
en la tablet accionada por Android™.
Puede:
❖ Leerlo de principio a fin.
❖ Hacer una lectura rápida y detenerse en los temas que le
interesen.
❖ Utilizar el contenido y el índice para encontrar información
específica.

Íconos de seguridad
Por favor lea cuidadosamente las Instrucciones de seguridad y
asegúrese de haberlas entendido bien antes de intentar usar este
dispositivo, a fin de evitar posibles peligros que puedan causar
lesiones personales, daños a la propiedad o al dispositivo.
❖ Las Instrucciones de seguridad contenidas en este Manual se
clasifican de acuerdo con la gravedad de los posibles peligros
mediante el uso de los siguientes signos y palabras de
advertencia.

P E L I G R O Este ícono indica la presencia de una situación inminentemente


peligrosa que, de no evitarse, ocasionaría muerte o lesiones graves.

A D V E R T E N C I A Este ícono indica la presencia de una situación potencialmente


peligrosa que, de no evitarse, podría ocasionar muerte o lesiones
graves.

Este ícono indica la presencia de una situación potencialmente


peligrosa que, de no evitarse, podría ocasionar lesiones menores o
moderadas.

Este ícono indica la presencia de una situación potencialmente


peligrosa que, de no evitarse, podría ocasionar daños a la propiedad.

NOTA Este ícono brinda información importante.

5.375 x 8.375 ver 2.3


Introducción
Documentación adicional 21
Otros íconos utilizados
Los siguientes íconos adicionales resaltan información educativa o
de utilidad:

NOTA TÉCNICA: Este ícono resalta información técnica sobre el


dispositivo.

SUGERENCIA: Este ícono indica que se trata de una sugerencia útil.

DEFINICIÓN: Este ícono precede a la definición de un término


utilizado en el texto.

Funciones y especificaciones del dispositivo


Ciertos armazones están diseñados para dar cabida a todas las
configuraciones posibles de la serie de un producto. Es posible que
el modelo que usted seleccionó no cuente con todas las funciones y
especificaciones correspondientes a los íconos o interruptores que
se muestran en el armazón, a menos que haya seleccionado dichas
funciones.
Esta información se refiere a todas las funciones y los íconos
descritos en el presente manual.
A continuación se muestran ejemplos de algunos de los muchos
íconos que pueden aparecer en su dispositivo:

(Ilustración de muestra) Íconos del sistema

Documentación adicional
Con el dispositivo se incluye la siguiente documentación:
❖ Documento con información legal/de seguridad y regulatoria
❖ Tarjeta de Inicio rápido
❖ Garantía limitada estándar
❖ Puede también incluir guías para otros programas que pueden
venir con el sistema.
Para obtener información sobre accesorios, visite el sitio web de
Toshiba en www.toshibalatino.com.

5.375 x 8.375 ver 2.3


22 Introducción
Opciones de servicio

Opciones de servicio
Los términos y las condiciones de la garantía limitada estándar, de
la garantía prolongada y del paquete mejorado de servicio de
Toshiba están disponibles en warranty.toshiba.com.
Para mantenerse al día acerca de las aplicaciones más recientes.
actualización de aplicaciones y opciones de hardware para su
dispositivo, así como para obtener otro tipo de información sobre
los productos, asegúrese de visitar periódicamente el sitio web de
Toshiba en tabletsupport.toshiba.com.
Si tiene algún problema o necesita comunicarse con Toshiba
consulte “Si surge un problema” en la página 112.

Precauciones
El dispositivo está diseñado para brindarle máxima seguridad y
facilidad de uso, así como para aguantar los rigores de los viajes.
Sin embargo, debe tomar ciertas precauciones para reducir aún más
el riesgo de sufrir lesiones o provocar daños al dispositivo.

A D V E R T E N C I A Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños. Este


dispositivo no es un juguete y podría ser peligroso para los niños
pequeños, por ejemplo, las partes desprendibles pequeñas pueden
constituir un riesgo de asfixia. El uso indebido del dispositivo podría
causar la emisión a un volumen alto que podría causar daños a la
audición. El uso y manejo indebido de las baterías podría causar
lesiones.

Nunca coloque ni deje caer objetos pesados sobre el dispositivo, ya


que podría dañarlo u ocasionar fallas en el sistema.

❖ Nunca apague el dispositivo si la luz de alguna unidad indica que


dicha unidad está activa.
Apagar el dispositivo cuando está leyendo o escribiendo en un
disco duro externo o un medio flash, podría dañar el disco duro
o el medio flash.
❖ Mantenga el dispositivo y los discos alejados de objetos que
generen fuertes campos magnéticos, como los parlantes
estereofónicos grandes.

5.375 x 8.375 ver 2.3


Introducción
Sugerencias para el manejo de archivos 23
❖ Escanee todos los archivos nuevos para detectar virus.
Esta medida de precaución es importante, especialmente para
los archivos que reciba por correo electrónico o que descargue
de Internet. Ocasionalmente, hasta programas nuevos que se
compran directamente a los proveedores pueden contener
virus. Necesita un programa especial para verificar que los
archivos no tengan virus.

Sugerencias para el manejo de archivos


❖ Haga copias de seguridad de sus archivos con regularidad en
medios de almacenamiento externos. Identifique las copias de
seguridad claramente y almacénelas en un lugar seguro.
Sus datos permanecen en la memoria temporal del dispositivo
hasta que usted hace copias de seguridad en medios externos.
Si la red que está utilizando falla y se ve obligado a reiniciar el
dispositivo para volver a conectarse o si la batería se agota
mientras está trabajando, perderá todo el trabajo que haya
realizado desde la última vez que lo guardó. Para obtener
información adicional consulte “Hacer copias de seguridad de
sus datos” en la página 46.
❖ Escanee todos los archivos nuevos para detectar virus.
Esta medida de precaución es importante, especialmente para
los archivos que reciba por medios externos o correo
electrónico, o los que descargue de Internet.
❖ Nunca apague el dispositivo si la luz de alguna unidad indica
que dicha unidad está activa.

Recursos en línea de Toshiba


Toshiba mantiene varios sitios en línea a los que puede conectarse.
En estos sitios se brinda información sobre los productos Toshiba,
se ofrece ayuda con preguntas técnicas y se le mantiene al día con
respecto a actualizaciones. Para obtener información adicional,
consulte “Contacto telefónico con Toshiba” en la página 118.

5.375 x 8.375 ver 2.3


Capítulo 1

Para comenzar
En este capítulo se proporcionan sugerencias para utilizar el
dispositivo eficazmente, al tiempo que se describe brevemente
cómo se conectan los componentes y qué se debe hacer la primera
vez que se usa el dispositivo.
Por favor lea y acate cuidadosamente las instrucciones de seguridad
y asegúrese de haberlas entendido bien antes de intentar usar el
dispositivo a fin de evitar posibles peligros que puedan tener como
consecuencia lesiones personales, daños a la propiedad o al
dispositivo.

Funciones y componentes
Para obtener detalles adicionales sobre las partes enumeradas en la
siguiente sesión asegúrese de seguir las referencias a secciones
posteriores de este documento.

24
Para comenzar
Funciones y componentes 25
Parte frontal
Luz indicadora de la cámara

Micrófono interno Cámara

Luces indicadoras
del sistema

Luz de
alimentación
Pantalla HD
de 10.1 Luz de la
pulgadas batería

Luz indicadora de
conexión inalámbrica

(Ilustración de muestra) Vista frontal


❖ Luz indicadora de la cámara frontal—Se ilumina de color
azul cuando la cámara frontal está funcionando. Para obtener
información adicional consulte “Uso de las cámaras” en la
página 96.
❖ Micrófono interno—Le permite grabar sonidos para su
aplicación. Para obtener información adicional consulte
“Grabación de sonidos” en la página 96.
❖ Cámara frontal—Le permite tomar fotografías o grabar
videos.
❖ Luz de alimentación—Se ilumina de color blanco cuando el
dispositivo está encendido.
❖ Luz de la batería
❖ La tablet está conectada a una fuente de alimentación
de CA: La luz se ilumina de color blanco cuando la
batería está totalmente cargada y de color ámbar cuando la
carga está baja.
❖ La tablet no está conectada a una fuente de
alimentación de CA: La luz no se ilumina.
26 Para comenzar
Funciones y componentes

❖ Luz indicadora de conexión inalámbrica—Se ilumina de


color ámbar cuando la comunicación Wi-Fi® o Bluetooth®
están habilitadas. Para obtener información adicional, consulte
“Configuración de las conexiones Wi-Fi® y Bluetooth®” en la
página 45.

Parte posterior
Cámara

Cubierta posterior desprendible

(Ilustración de muestra) Vista posterior

❖ Cámara—Le permite tomar fotografías o grabar videos. Para


obtener información adicional consulte “Uso de las cámaras”
en la página 96.
❖ Cubierta posterior desprendible—Se puede quitar para
cambiar la batería. Para obtener información adicional,
consulte “Cambio de la batería” en la página 33.
Para comenzar
Funciones y componentes 27
Lado derecho
Posición de bloqueado Posición de
desbloqueado

Interruptor de
Ranura de tarjeta SD™ bloqueo/desbloqueo
de rotación de pantalla
Botones de control del
volumen
Botón de encendido
(Ilustración de muestra) Vista del lado derecho
❖ Ranura de tarjeta SD™—Admite el uso de medios Secure
Digital™ (SD™). Para obtener información adicional consulte
“Uso de una tarjeta SD™” en la página 97.
❖ Interruptor de bloqueo/desbloqueo de rotación de
pantalla—Le permite bloquear la orientación de la pantalla
para que la vista actual no gire con el movimiento. Para obtener
información adicional consulte “Configuración de la Pantalla”
en la página 75.
❖ Botones de control del volumen—Permiten aumentar o
disminuir el volumen.
❖ Botón de encendido—Enciende y apaga el dispositivo.
Presione y mantenga presionado el botón durante algunos
segundos para encender/apagar el dispositivo. Presione el
botón rápidamente para reactivar el dispositivo desde el modo
de Suspensión o para colocarlo en el modo de Suspensión. Para
obtener información adicional consulte “Opciones para apagar
el dispositivo” en la página 59.
28 Para comenzar
Funciones y componentes

Lado izquierdo
Parlante Parlante

Conexión de acoplamiento
(Ilustración de muestra) Vista del lado izquierdo
❖ Conexión de acoplamiento—Permite conectar una estación
de acoplamiento. Retire la cubierta del conector de
acoplamiento para acceder a la conexión de acoplamiento. Para
obtener información adicional consulte “Uso de una estación
de acoplamiento” en la página 100.
❖ Parlantes—Permiten escuchar sonidos en el dispositivo. Para
obtener información adicional consulte “Uso de los parlantes
integrados” en la página 95.

Parte superior
Posición de bloqueado Posición de desbloqueado

Interruptor de bloqueo/desbloqueo de la cubierta posterior


(Ilustración de muestra) Vista superior
❖ Interruptor de bloqueo/desbloqueo de la cubierta
posterior—Permite o impide retirar la cubierta posterior. La
posición de bloqueado asegura la cubierta en su lugar y en la
posición de desbloqueado es posible retirar la cubierta. Para
obtener información adicional consulte “Extracción de la
batería del dispositivo” en la página 33.
Para comenzar
Funciones y componentes 29
Parte inferior
Puerto de salida HDMI™
Puerto Mini-USB

Cubierta del puerto


Entrada
de CC Puerto USB
Conector de entrada de audífonos/micrófono
(Ilustración de muestra) Vista inferior

NOTA Retire la cubierta de puerto para acceder a los puertos.

❖ Entrada de CC—Permite la conexión de un adaptador de CA


para cargar la batería o hacer funcionar el dispositivo con
corriente alterna. Para obtener información adicional consulte
“Uso del dispositivo por primera vez” en la página 40.
❖ Conector de entrada de audífonos/micrófono—Permite
escuchar o grabar sonidos en su dispositivo. Para obtener
información adicional consulte “Uso de parlantes externos o
audífonos” en la página 95.
❖ Puerto USB—Permite transferir datos y conectar algunos
dispositivos externos (consulte con el fabricante de su
dispositivo).
❖ Puerto de salida HDMI™—Permite transferir señales de
video y audio al igual que controlarlas. Para obtener
información adicional consulte “Uso de dispositivos externos”
en la página 98.
❖ Puerto Mini-USB—Permite transferir datos.
30 Para comenzar
Conexión a una fuente de alimentación

Conexión a una fuente de alimentación


El dispositivo necesita energía para poder funcionar. Use el cable de
alimentación y el adaptador de CA para conectar el dispositivo a un
tomacorriente eléctrico con energía o cargar la batería del dispositivo.

A D V E R T E N C I A Siempre confirme que la clavija del cable de alimentación (y la


clavija del cable de extensión si se está utilizando uno) haya
quedado totalmente insertada dentro del tomacorriente para asegurar
la conexión eléctrica. No hacerlo podría provocar un incendio o un
choque eléctrico, que podría ocasionar lesiones graves.
Tenga cuidado al usar un conector múltiple, ya que una sobrecarga
en un enchufe podría provocar un incendio o un choque eléctrico,
que podría ocasionar lesiones graves.

A D V E R T E N C I A Siempre use el adaptador de CA de Toshiba que se suministra con


este dispositivo o use otros adaptadores de CA especificados por
Toshiba para evitar cualquier riesgo de incendio u otro daño al
dispositivo. El uso de un adaptador de CA no compatible podría
ocasionar daños al dispositivo o provocar un incendio, que podría
ocasionar lesiones graves. Toshiba no asume ninguna responsabilidad
por daños causados por el uso de un adaptador no compatible.

Adaptador de CA
Cable de alimentación

Cable del adaptador de CA

(Ilustración de muestra) Cable de alimentación y del adaptador de CA


Para comenzar
Conexión a una fuente de alimentación 31
Para conectar el dispositivo a la alimentación de CA:
1 Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA.

(Ilustración de muestra) Cómo conectar el cable de alimentación al


adaptador de CA

A D V E R T E N C I A Al tocar el cable de este producto las personas se exponen al plomo,


una sustancia química que el estado de California sabe que ocasiona
anomalías congénitas u otros daños a la reproducción. Lávese las
manos después de tocar el cable.

_ + 2 Conecte el cable del adaptador de CA al conector de entrada de


CC ubicado en la parte inferior del dispositivo.

(Ilustración de muestra) Cómo conectar el cable del adaptador de


CA al dispositivo

3 Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente eléctrico


con energía.
La luz de alimentación en el panel de indicadores se ilumina de
color blanco.

A D V E R T E N C I A Nunca intente conectar o desconectar el enchufe de un tomacorriente


con las manos mojadas. No seguir estas instrucciones podría
provocar un choque eléctrico que podría ocasionar lesiones graves.

La luz de la batería indica la carga actual de la batería:


❖ Se ilumina de color ámbar mientras la batería se está
cargando (adaptador de CA conectado).
32 Para comenzar
Carga de la batería

❖ Se ilumina de color blanco cuando la batería está


completamente cargada.
❖ No se ilumina cuando la batería está descargada, la batería
no se está cargando o el adaptador de CA no está
conectado al dispositivo o al tomacorriente.
❖ Destella en color ámbar cuando la carga de la batería está
baja y es necesario recargar la batería o conectar el
adaptador de CA.

Carga de la batería
Su dispositivo tiene una batería recargable que podría ser necesario
cargar antes del uso.
Para usar la alimentación externa o para cargar la batería debe
conectar un adaptador de CA. Consulte “Conexión a una fuente de
alimentación” en la página 30.
Para cargar la batería, mientras el dispositivo está apagado déjelo
conectado a una fuente de alimentación de CA hasta que la luz de la
batería se ilumine de color blanco. Después de ese período, la
batería estará completamente cargada y lista para alimentar el
dispositivo.

Una vez que cargue la batería por primera vez, evite dejar el
dispositivo conectado y apagado durante más de unas cuantas horas
seguidas. Si se deja cargando una batería ya cargada se pueden
causar daños a la batería.

NOTA TÉCNICA: La batería no puede recargarse cuando el


dispositivo está usando toda la energía proveniente de un adaptador
de CA para ejecutar aplicaciones, funciones y hacer funcionar
dispositivos externos.

NOTA La duración de la batería y el tiempo de carga pueden variar


dependiendo de las condiciones exteriores, las aplicaciones y de las
funciones que utilice.

NOTA Por favor maneje el dispositivo con cuidado para evitar rayar o dañar
su superficie.
Para comenzar
Cambio de la batería 33
Cambio de la batería
Cuando se le agote la carga a la batería, tiene dos opciones:
conectar el adaptador de CA o instalar una batería cargada.

A D V E R T E N C I A Nunca ponga en contacto, accidental o intencionalmente, las dos


terminales de la batería con otro objeto conductor causando un
cortocircuito.
❖ Nunca exponga la batería a condiciones anormales de impacto,
vibración o presión.
No seguir las anteriores instrucciones podría resultar en
lesiones graves.

Extracción de la batería del dispositivo


Para retirar la batería:

NOTA Extraiga la tarjeta SD™ de la ranura de tarjetas SD™. La ranura de la


tarjeta SD™ debe estar vacía cuando se saca la batería del dispositivo.

1 Apague la alimentación de la tablet y desconecte todos los


cables y periféricos que estén conectados al dispositivo.
2 Voltee la tablet boca abajo y deslice el bloqueo de la cubierta a
la posición de desbloqueado.

Bloqueo de la cubierta

Posición de
desbloqueado

(Ilustración de muestra) Cómo desbloquear el bloqueo de la


cubierta posterior

3 Deslice un dedo debajo del hueco de la cubierta (área del


parlante) y alce la esquina más cercana al bloqueo.
34 Para comenzar
Cambio de la batería

4 Alce y retire la cubierta con cuidado.

(Ilustración de muestra) Cómo retirar la cubierta posterior

5 Deslice el bloqueo de seguridad de la batería a su posición de


desbloqueado.

(Ilustración de muestra) Cómo desbloquear el bloqueo de


seguridad de la batería

6 Deslice y sostenga el pestillo de desenganche de la batería con


una mano para desenganchar la batería y con la otra mano
levante la batería desde el centro para sacarla de la tablet.

(Ilustración de muestra) Cómo extraer la batería


Para comenzar
Cambio de la batería 35
A D V E R T E N C I A Si la batería tiene una fuga o su caja está agrietada, use guantes
protectores para tocarla y deséchela inmediatamente. Siempre
deseche las baterías usadas de conformidad con todas las leyes y
normas pertinentes.

Inserción de una batería cargada


Para insertar una batería:
1 Limpie las terminales de la batería cargada con un paño limpio
para asegurarse de que la conexión sea adecuada.
2 Alinee el conector de la batería con el de la tablet y con
cuidado inserte la batería en la tablet a un ángulo de
aproximadamente 30 grados con la etiqueta hacia abajo.
3 Encaje la batería en su lugar y deslice el bloqueo de la batería a
la posición de bloqueado.

(Ilustración de muestra) Cómo insertar la batería

Si la batería no se desliza fácilmente hacia el interior de la ranura


mueva el bloqueo de seguridad de la batería a su posición de
desbloqueado y vuelva a intentarlo. No inserte la batería a la fuerza.
36 Para comenzar
Cambio de la batería

(Ilustración de muestra) Cómo cerrar el bloqueo de seguridad de la


batería

4 Encaje la cubierta posterior en su lugar y luego deslice el


bloqueo de la cubierta a la posición de bloqueado.

Bloqueo de la cubierta

Posición de bloqueado
(Ilustración de muestra) Como volver a colocar el bloqueo de la
cubierta posterior

5 Voltee el dispositivo a su posición normal.


6 Vuelva a conectar todos los cables que haya desconectado en el
paso 3 de la sección “Extracción de la batería del dispositivo”
en la página 33.
7 Vuelva a iniciar el dispositivo.
Para comenzar
Cuidado de la batería 37
Cuidado de la batería
En las secciones siguientes encontrará consejos sobre cómo cuidar
la batería y cómo prolongar su duración.

Precauciones de seguridad

A D V E R T E N C I A Indicadores de advertencia de la batería


❖ Si observa cualquiera de las siguientes condiciones apague
inmediatamente la alimentación, desconecte la clavija del cable
de alimentación del tomacorriente y deje de usar la batería:
❖ Mal olor u olor inusual
❖ Calor excesivo
❖ Decoloración
❖ Deformación, grietas o fugas
❖ Humo
❖ Otras situaciones poco usuales durante el uso, como un
sonido anormal
No vuelva a encender la alimentación del producto hasta que un
representante de servicio autorizado de Toshiba haya comprobado
que no implica un riesgo. Si continúa usando la batería podría
provocar un incendio o una ruptura, que podría ocasionar lesiones
graves o fallas al dispositivo, incluyendo entre otras la pérdida de
datos.

Optimización de la duración de la batería


Puede extender la duración de la batería entre una carga y otra
apagando las funciones que no se necesiten. También puede
cambiar y monitorear la forma en que las aplicaciones y los
recursos del sistema consumen energía de la batería.
Algunas de las cosas que puede hacer son:
❖ Para apagar Wi-Fi® o Bluetooth® cuando no se estén usando,
toque el ícono Aplicaciones ( ), deslícese hacia la
segunda pantalla y toque el ícono Configuración ( ), y a
continuación toque Wireless & networks (Inalámbrica y
redes). Para obtener información adicional consulte
“Configuración de Conexión y redes inalámbricas” en la
página 72 y “Configuración de la Ubicación y la seguridad” en
la página 76.
38 Para comenzar
Cuidado de la batería

❖ Disminuya el brillo de la pantalla y establezca un tiempo de


desconexión automática más corto. Para obtener información
adicional consulte “Configuración de la Pantalla” en la
página 75.
❖ Apague la sincronización automática de Gmail™, calendarios,
contactos, etc., si no la necesita. Para obtener información
adicional consulte “Configuración de Cuentas y
sincronización” en la página 80.
❖ Si sabe que durante algún tiempo no se encontrará cerca de una
red Wi-Fi®, pase al modo Airplane (Avión). Para obtener
información adicional consulte “Configuración de Conexión y
redes inalámbricas” en la página 72.
Para revisar el nivel de carga de la batería:
1 Toque el ícono Aplicaciones ( ).
Aparece el menú Aplicaciones.
2 Deslícese hacia la segunda pantalla y toque el ícono
Configuración ( ).
Aparece el menú Configuración.
3 Toque el ícono Acerca de la tablet ( ).
Aparece el menú Acerca de la tablet.
4 Toque Status (Estado).
En la parte superior de la pantalla aparece el estado de la
batería (carga/descarga) y el nivel (como porcentaje de la carga
total).

NOTA Para obtener información adicional sobre el uso de la batería toque


Battery use (Uso de la batería).

Mantenimiento de la batería
Descargar completamente la batería aumenta la precisión de su
contador.
❖ Para descargar del todo la batería, desconecte el dispositivo de
la fuente de alimentación periódicamente y úselo
alimentándolo con la batería hasta que ésta se descargue por
completo.
❖ Si cuenta con baterías adicionales altérnelas.
❖ Si no va a utilizar el sistema por un período prolongado de más
de un mes, extraiga la batería.
Para comenzar
Eliminación de las baterías gastadas 39
❖ Almacene las baterías de reserva en un lugar fresco y seco,
protegidas de la luz directa del sol.

Eliminación de las baterías gastadas


La duración de una batería depende de su uso. Cuando sea
necesario reemplazar la batería, la luz de la batería destella en color
ámbar un poco tiempo después de que haya cargado la batería
completamente.
Si la batería se daña, debe desecharla.

A D V E R T E N C I A Nunca trate de desechar una batería quemándola o exponiéndola al


fuego y nunca la ponga en contacto con un aparato que genere calor
(ej., un horno de microondas).
Siempre deseche las baterías usadas de conformidad con todas las
leyes y normas pertinentes.

A D V E R T E N C I A Siempre use la batería suministrada como accesorio o una batería


equivalente que venga especificada en el Manual del usuario. Hay
otras baterías que tienen distintos voltajes y polaridades en las
terminales. El uso de baterías no compatibles podría generar humo o
causar un incendio o ruptura, lo cual podría provocar lesiones
graves.

Con el uso continuo, las baterías finalmente pierden su capacidad


de mantener la carga y es necesario cambiarlas. Dependiendo de las
leyes y normas vigentes, desechar las baterías desgastadas en la
basura podría considerarse un acto ilícito.
Por favor proteja el medio ambiente. Consulte con las autoridades
de su gobierno local para obtener detalles sobre los sitios donde se
reciclan baterías usadas o sobre la forma adecuada de desecharlas.
Si no puede encontrar la información que requiere en ninguna otra
parte, comuníquese con Toshiba en el: (800) 457-7777.
Como parte del compromiso de Toshiba con la conservación del
medio ambiente, Toshiba apoya varios programas de canje y
reciclaje. Para obtener más detalles visite us.toshiba.com/green.
Toshiba contribuye a preservar el medio ambiente patrocinando el
programa Call2Recycle® de la compañía Rechargeable Battery
Recycling Corporation. Para obtener más información y para la
ubicación de los puntos de recogida visite el sitio www.rbrc.org o
llame al 1-800-822-8837.
40 Para comenzar
Uso del dispositivo por primera vez

Aviso con respecto a las baterías de célula tipo moneda de dióxido


de manganeso de litio (CR), que se aplica sólo en California,
Estados Unidos:
Perclorato—puede requerir manejo especial.
Consulte http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/

Uso del dispositivo por primera vez


El dispositivo está listo para que lo encienda y empiece a usarlo.

Cómo encender el dispositivo


Para encender el dispositivo:
1 Asegúrese de que todo dispositivo externo (como el adaptador
de CA, si piensa usar la alimentación de CA en lugar de la
batería) esté conectado adecuadamente y listo para usarse.
2 Examine todas las ranuras para comprobar que estén vacías.
3 Presione y mantenga presionado el botón de encendido por
varios segundos. La luz de alimentación se ilumina de color
blanco.

(Ilustración de muestra) Cómo encender la fuente de alimentación


del dispositivo

Al encender el dispositivo podrían aparecer pequeños puntos


brillantes en la pantalla. La pantalla cuenta con una cantidad
extremadamente grande de transistores de película delgada
(Thin-Film Transistors o TFT) y se fabrica mediante tecnología de
alta precisión. Los pequeños puntos brillantes que pueden aparecer
en la pantalla representan una característica intrínseca de la
tecnología de fabricación con TFT. Con el tiempo, y dependiendo
del uso que le dé al dispositivo, el brillo de la pantalla disminuye.
Esto también constituye una característica intrínseca de la
tecnología de la pantalla.
Para comenzar
Uso del dispositivo por primera vez 41
Configuración del dispositivo

NOTA Para aprovechar al máximo las funciones del dispositivo Toshiba


recomienda que tenga acceso a una red Wi-Fi® y a una cuenta de
Google™ antes de configurar el dispositivo.

La primera vez que encienda su tablet aparece una pantalla de


Bienvenida donde se le pide que seleccione un idioma.

(Imagen de muestra) Pantalla de Bienvenida

❖ Si su idioma es el español toque Iniciar.


❖ Toque Español para cambiar el idioma. En la lista de opciones
seleccione el idioma que desea y luego toque Iniciar.
Cuando toque Iniciar en la pantalla de Bienvenida la tablet
empieza el proceso de activación.
Configuración de la conexión Wi-Fi®
Después de seleccionar el idioma aparece la pantalla Configurar
Wi-Fi que muestra todas las redes Wi-Fi® disponibles.

(Imagen de muestra) Pantalla Configurar Wi-Fi


42 Para comenzar
Uso del dispositivo por primera vez

Toque el nombre de la red a la que desea conectarse y luego toque


Confirmar. (Si la red es segura o está bloqueada se le pedirá que
ingrese las credenciales apropiadas antes de confirmar).

Configuración de las preferencias de ubicación


Después de seleccionar la red Wi-Fi® disponible aparece la pantalla
“Usar servicio de ubicación de Google”. El Servicio de ubicación
de Google pone a la disposición de las aplicaciones que use su
ubicación aproximada.

(Imagen de muestra) Pantalla Usar servicio de ubicación de


Google

Toque la configuración que prefiera y luego toque Siguiente para


continuar.

Fijar la fecha y hora


Después de que seleccione las preferencias de ubicación aparece la
pantalla Configurar fecha y hora.

(Imagen de muestra) Pantalla Configurar fecha y hora


Para comenzar
Uso del dispositivo por primera vez 43
Hay dos opciones disponibles para fijar la fecha y hora:
❖ Deje ENCENDIDA la opción Usar hora proporcionada por la
red y luego toque Siguiente.
❖ Fije la opción Usar hora proporcionada por la red en
APAGADA. Esto le permite fijar ingresar en forma manual la
información sobre la fecha y hora.
1 Seleccione la región. La configuración predeterminada es
Hora estándar del Pacífico.
2 Fije la fecha usando las flechas de dirección arriba/abajo y
luego toque Siguiente para continuar.

Ingresar a su cuenta de Google™


Una vez que se fijan la fecha y hora aparece la pantalla “Acceso con
tu cuenta de Google”.

(Imagen de muestra) Pantalla Acceso con tu cuenta de Google

Se requiere una cuenta de Google para acceder a muchas de las


funciones de Android™ como Gmail™, hacer copias de seguridad
de su información, etc.

NOTA Acceda a la cuenta de Google para restaurar las configuraciones de


las que haya hecho previamente copias de seguridad. Si espera
hasta después de la configuración, ya no será posible restaurar estas
configuraciones. Para obtener información adicional consulte “Hacer
copias de seguridad de sus datos” en la página 46.
44 Para comenzar
Uso del dispositivo por primera vez

Toque Siguiente para acceder usando una cuenta actual de Google


o crear una cuenta nueva en este momento.
Aparece la pantalla “Accede con tu cuenta de Google”.

(Imagen de muestra) Pantalla Accede con tu cuenta de Google

❖ Escriba la información de su cuenta de Google actual y luego


toque Acceder.
❖ Si aún no tiene una cuenta de Google puede crear una tocando
Crear cuenta.
Aparece la pantalla “Acceder”.
Toque Omitir para pasar por alto la configuración por ahora. Puede
ingresar a una cuenta de Google más tarde en Configuración bajo
Cuentas y sincronización.

NOTA Esto puede tomar algunos minutos. Si la pantalla se desconecta y


oscurece presione el botón de encendido para volver a encender la
pantalla.
Para comenzar
Uso del dispositivo por primera vez 45
Cómo reactivar la tablet
Si la pantalla se desconecta automáticamente:
1 Presione el botón de encendido.
Aparece el bloqueo de la pantalla a menos que lo haya
deshabilitado previamente.

(Imagen de muestra) Bloqueo de la pantalla

2 Toque y mantenga presionado el ícono de Bloqueo ( ) y


arrástrelo hasta el borde del círculo grande que lo rodea.
Aparece la última pantalla que se visualizó.

Configuración de las conexiones Wi-Fi® y Bluetooth®


Wi-Fi®:
1 Toque el ícono Aplicaciones ( ). Luego deslícese hacia la
segunda pantalla y toque el ícono Configuración ( ) y el
ícono Inalámbrica y redes ( ). A continuación toque
Configurar Wi-Fi y luego Wi-Fi, si no está activada.
El dispositivo busca y muestra todas las redes Wi-Fi®
disponibles.
2 Toque la red Wi-Fi® a la que desea conectarse.
Si la red está abierta se le pedirá que confirme la conexión.
3 Toque Conectar para confirmar.
El ícono Inalámbrica y redes ( ) aparece en la barra del
Sistema.
4 Toque el ícono Retroceder ( ) para probar una red diferente.
Para conectarse a redes seguras/bloqueadas se le pedirá que
ingrese las credenciales apropiadas.
46 Para comenzar
Hacer copias de seguridad de sus datos

NOTA Como configuración predeterminada Wi-Fi® está habilitada y el


dispositivo guarda esta información para poder conectarse
automáticamente la próxima vez que se encuentre al alcance de esta
red.

Si usted usa aplicaciones de terceros en este dispositivo, cualquier


información que recopilen estas aplicaciones (incluso información
basada en la ubicación) podría ser enviada a terceros y combinada
con la información de otros clientes sujeta a sus respectivas
políticas de privacidad.
Bluetooth®:
1 Toque el ícono Aplicaciones ( ) en la pantalla. Luego
deslícese hacia la segunda pantalla y toque el ícono
Configuración ( ) y el ícono Inalámbrica y redes ( ). A
continuación toque Bluetooth (seleccione la casilla de
verificación para habilitarlo).
2 Toque Configurar Bluetooth and luego Find nearby devices
(Encontrar dispositivos cercanos).
El dispositivo busca/encuentra los dispositivos que estén
cercanos (por ejemplo, el teclado y el ratón).
3 Toque el nombre del dispositivo a acoplar y luego toque Pair
(Acoplar).

Hacer copias de seguridad de sus datos


Haga copias de seguridad de todos los datos que cree en caso de que
algo le llegue a suceder a su dispositivo. Puede hacer copias de
seguridad de sus datos en diferentes tipos de medios como una
tarjeta SD™, (consulte “Uso de una tarjeta SD™” en la página 97),
medios de almacenamiento externo, o una red si se encuentra
disponible.
También puede hacer copias de seguridad de todos los parámetros
de configuración y de sus datos usando su cuenta de Google™.
Cuando se usa esta opción la copia de seguridad de los datos se
lleva a cabo automáticamente. Para obtener información adicional
consulte “Configuración de la Privacidad” en la página 81. Si
necesita reemplazar el dispositivo sus datos se pueden restaurar en
el dispositivo nuevo.
Para comenzar
Hacer copias de seguridad de sus datos 47
Copias de seguridad de los datos usando el Administrador de archivos
de TOSHIBA
Con el Administrador de archivos de TOSHIBA puede hacer copias
de seguridad de sus datos en una tarjeta SD™ o en otros medios
externos. Para obtener información adicional consulte “Utilidad
Administrador de archivos de TOSHIBA” en la página 107.

Copias de seguridad de los datos usando la cuenta Google™


También puede hacer copias de seguridad de todos los parámetros
de configuración al igual que de sus datos usando su cuenta de
Google™. Cuando se usa esta opción la copia de seguridad de los
datos se lleva a cabo automáticamente. Para obtener información
adicional consulte “Ingresar a su cuenta de Google™” en la
página 43.

Restaurar los datos usando la cuenta Google™


Si previamente hizo copias de seguridad de los datos usando este
servicio usted puede ingresar a su cuenta Google™ y restaurar las
configuraciones de la cuenta Google a su dispositivo.

(Imagen de muestra) Pantalla Copia de seguridad y restauración

Los datos que se copian pueden incluir los siguientes:


❖ Sus redes Wi-Fi® y las contraseñas, datos de usuario y
parámetros de configuración de la tablet.
❖ La configuración de muchas de las aplicaciones de Google,
tales como los favoritos (marcadores) de su navegador.
❖ Las aplicaciones que descargue de Android MarketTM.
48 Para comenzar
Navegación y funciones

Navegación y funciones
El dispositivo incorpora y combina la innovadora tecnología de la
pantalla táctil con aplicaciones de diseño intuitivo para aprovechar
al máximo las funciones del dispositivo tablet.
Barra de búsqueda de Google™ Botón Personalizar
Reconocimiento de la voz Botón de aplicaciones

Pantallas
de inicio

Barra del
sistema
Íconos de notificación Hora
Íconos de estado
(Imagen de muestra) Pantalla central de inicio

Íconos y botones que podrían aparecer en su pantalla.

Ícono Nombre Descripción


Botón Inicio Toque para regresar a la pantalla de Inicio.

Botón Retroceder Toque para regresar a la pantalla visualizada


previamente.

Botón Aplicaciones Toque para ver las aplicaciones abiertas recientemente.


recientes

Indicador de la hora Ubicado en la barra del Sistema a la izquierda de los


íconos de Estado.
Para comenzar
Navegación y funciones 49
Ícono Nombre Descripción
Ícono de estado Ubicado en la barra del Sistema. Muestra el estado de
de la batería carga de la batería.

Botón Personalizar Toque para personalizar las pantallas de Inicio.

Botón de Toque para efectuar una búsqueda activada con la voz.


reconocimiento
de la voz
Barra de búsqueda Toque para efectuar una búsqueda usando el teclado.
de Google

Pantalla de Inicio
Hay cinco pantallas de Inicio disponibles. Desplace el dedo hacia la
derecha o la izquierda para moverse entre las pantallas.

(Imagen de muestra) Cinco pantallas de Inicio disponibles

Su dispositivo tiene cinco pantallas de Inicio que cuentan con varias


funciones estándar que incluyen íconos y un fondo de pantalla
personalizable. La imagen del fondo de pantalla cubre todo el
ancho de las cinco pantallas de Inicio.
La pantalla ubicada en la mitad es la pantalla central de Inicio y
sirve de punto de partida después de que se configura el dispositivo.
Sin embargo, el dispositivo regresa siempre a la última pantalla que
se utilizó antes de que entrara en el modo de Suspensión. Toque el
botón Inicio para regresar a la pantalla central de Inicio.
50 Para comenzar
Navegación y funciones

Íconos
Un ícono representa un acceso directo a un widget, una aplicación,
un marcador o un juego que se puede iniciar rápidamente tocando el
ícono correspondiente en la pantalla de Inicio.
En cada pantalla de Inicio pueden aparecer los íconos de cualquiera
de los siguientes:
❖ Widgets
❖ Aplicaciones
❖ Marcadores o Favoritos
❖ Juegos
❖ Imágenes en miniatura
Su pantalla de Inicio podría contener otros íconos de acuerdo con la
personalización de la pantalla. Consulte “Personalización de las
pantallas de Inicio” en la página 56.
Ícono Gmail™—Un ejemplo de un ícono que aparece en una
pantalla de Inicio es el ícono de Gmail. Cuando se toca este acceso
directo se inicia su cuenta de correo electrónico de Gmail.

Navegación de la pantalla táctil


Use los dedos para controlar los íconos, botones, elementos del
menú, teclado y otros elementos que aparecen en la pantalla.
También puede cambiar la orientación de la pantalla.

La pantalla es de cristal, por lo tanto evite el contacto con objetos


afilados o ásperos, o con objetos o sustancias abrasivas que podrían
romper o dañar la pantalla si no se maneja con cuidado. Si observa
grietas en el cristal deje de utilizar el dispositivo para evitar lesiones.

Tocar—Tocar los elementos que aparecen en la pantalla para


activarlos, tales como aplicaciones, íconos de configuración o
botones. Tocar para escribir usando el teclado en pantalla.
Tocar y mantener presionado—Tocar y mantener presionado un
elemento en la pantalla para mantenerlo activo hasta que tenga
lugar una acción.
Arrastrar—Tocar y mantener presionado un elemento por un
momento y luego, sin alzar el dedo, mover el elemento hasta la
posición de destino. Por ejemplo, arrastrar elementos en la pantalla
de Inicio para cambiarlos de posición. Consulte “Personalización
de las pantallas de Inicio” en la página 56.
Para comenzar
Navegación y funciones 51
Deslizar o desplazar—Para deslizar o desplazar algo, mueva
rápidamente los dedos a lo largo de la superficie de la pantalla sin
detenerse. Por ejemplo, deslice la pantalla de Inicio hacia la
derecha o la izquierda para visualizar una pantalla de Inicio
diferente.
Doble toque—Tocar rápida y suavemente dos veces para efectuar
acercamientos. Por ejemplo, toque dos veces la sección de una
página web para acercar esa sección. Toque de nuevo dos veces
para efectuar un alejamiento.
Pellizcar—En algunas aplicaciones (como Maps, Browser, y
Gallery), puede efectuar acercamientos y alejamientos colocando
simultáneamente dos dedos en la pantalla y realizando el
movimiento de un pellizco hacia adentro (para efectuar un
alejamiento) o hacia afuera (para efectuar un acercamiento).
Girar la pantalla—En la mayoría de las aplicaciones la
orientación de la pantalla se ajusta a la nueva orientación del
dispositivo cuando éste se gira. Esta función se puede activar o
desactivar usando el interruptor de bloqueo de rotación de pantalla
ubicado en el costado del dispositivo. Esto permite bloquear la
pantalla en la orientación actual.

Navegación de la pantalla de Inicio


Cuando se completa el proceso de configuración aparece la pantalla
de Inicio. Este es el punto de partida de todas las funciones de la
tablet. Puede usar el botón Customize (Personalizar) para añadir
accesos directos a las aplicaciones, widgets y otras funciones de las
cinco pantallas de Inicio. Para una imagen más personalizada del
dispositivo también puede cambiar el fondo de pantalla. Para
obtener información adicional consulte “Personalización de las
pantallas de Inicio” en la página 56.

Barra del Sistema


En la barra del Sistema aparecen los íconos de tareas o programas
que están funcionando permanentemente en segundo plano y
muestra notificaciones, tales como la llegada de mensajes de correo
electrónico y el estado de la conexión inalámbrica. Toque un ícono
para obtener información adicional sobre la tarea respectiva.

Botones de navegación
Use los botones de navegación en la barra del Sistema para cambiar
en forma rápida y sencilla de una aplicación a otra.
52 Para comenzar
Navegación y funciones

La barra del Sistema muestra los botones Retroceder ( ), Inicio


( ) y Aplicaciones recientes ( ). También aparecen los íconos
de Notificaciones, la Hora y los íconos de Estado.
Toque el botón Inicio para regresar a la pantalla de Inicio en
cualquier momento. Deslice el dedo hacia la derecha o la izquierda
para visualizar otra pantalla de Inicio, o toque y mantenga
presionado cualquier lugar de la pantalla de Inicio para ver una
vista en miniatura de todas las cinco pantallas de Inicio. Toque de
nuevo el botón Inicio para regresar a la pantalla central de Inicio.
En algunas aplicaciones, se reemplaza la barra del Sistema con
pequeños puntos pálidos durante la visualización de una película,
una presentación de diapositivas, etc. Esto aumenta el espacio de
visión de la pantalla. Toque el punto que corresponda al control que
desea usar o toque un área en blanco en la barra del Sistema para
restaurar la vista completa.
En la parte superior de la pantalla se encuentra la barra de búsqueda
de Google™ ( ) y al lado se encuentra el botón de búsqueda
por voz ( ). En la parte superior de la pantalla también se
encuentran disponibles el botón Aplicaciones ( ) y el botón
Personalizar ( ).
Íconos de Estado
Los íconos de Estado están ubicados en el extremo derecho de la
barra del Sistema. Los íconos de Estado muestran información
relativa al estado actual del sistema, como el uso de energía y la
conectividad en red.

Íconos de notificación Hora Íconos de Estado


(Imagen de muestra) Íconos de estado

Toque el indicador de la Hora para ver el panel Detalles del estado


del dispositivo. Para obtener información adicional consulte “Cómo
asegurar la tablet” en la página 54.
Después de establecer su cuenta de Google™ los íconos del Estado de
la red son azules cuando el dispositivo está conectado a los servicios
de Google. Eso quiere decir que la tablet está lista para sincronizar
su correo electrónico Gmail™, el calendario y los contactos, y para
hacer copias de seguridad de los parámetros de configuración.
Cuando la tablet no está conectada a una cuenta de Google o la
conexión inalámbrica está deshabilitada los íconos son grises.
Para comenzar
Navegación y funciones 53
Administración de las notificaciones
Las notificaciones le informan sobre la llegada de mensajes nuevos,
eventos en el calendario y alarmas, y le dan informes sobre el
estado de su conexión Wi-Fi®.
Los íconos de notificación aparecen en la barra del Sistema, a la
izquierda del indicador de la hora, junto con un resumen que
aparece brevemente.
De acuerdo con la configuración es posible que también escuche un
sonido de notificación.
Las notificaciones típicas se refieren a programas que están
funcionando en ese momento y a actualizaciones disponibles. Para
activar una tarea en particular, haga clic en el ícono correspondiente
en el área de Notificación.
La mayoría de las aplicaciones que envían notificaciones, como
Gmail™ y el calendario, tiene sus propios parámetros de
configuración. Estos parámetros se pueden configurar para enviar
notificaciones en diferentes formas, un sonido o vibración, etc.
Consulte la documentación de las aplicaciones para obtener
información detallada. Puede abrir la lista de Notificaciones para
ver todas las notificaciones actuales.

Cómo abrir una notificación


1 Toque el indicador de la hora en la barra del Sistema ubicada
en la parte inferior derecha de la pantalla de Inicio.
El panel de resumen de las notificaciones se abre.

(Imagen de muestra) Panel de resumen de las notificaciones

2 Toque el resumen de la notificación para verla o responder a


ella.
Toque el botón Close (Cerrar) de la notificación para sacarla de la
lista de notificaciones. Si toca un área en blanco en la pantalla, la
lista se cierra sin eliminar la notificación.
54 Para comenzar
Navegación y funciones

Cómo responder a las notificaciones


Cuando se abre el panel de resumen de una notificación usted puede
responder a ella tocando el ícono correspondiente.
Los paneles de notificación contienen una variedad de información
y controles que incluyen:
❖ Un resumen del mensaje, con la fecha y una fotografía del
remitente
❖ Controles de medios para reproducir/pausar música o para
pasar a la pista siguiente o anterior
❖ Barras de progreso que indican el progreso de la descarga de
aplicaciones que se está efectuando actualmente
1 Toque un ícono de notificación en la barra del Sistema.
Se abre el panel con el resumen de la notificación.
2 Toque una notificación en el panel de resumen de
notificaciones para abrirla en la aplicación respectiva.
A continuación la notificación se elimina del panel de resumen
de notificaciones.
3 Para eliminar una notificación sin mirarla toque el botón Close
(Cerrar) que le corresponde.

Cómo asegurar la tablet

Si decide establecer una contraseña (con o sin cifrado) Toshiba


recomienda encarecidamente que la anote y la guarde en un lugar
donde pueda consultarla posteriormente en caso de que no la
recuerde.
Toshiba no se hace responsable de ninguna pérdida por no poder
acceder al dispositivo.

Cuando encienda o reactive inicialmente la tablet, el bloqueo de la


pantalla le exige que arrastre el ícono de Bloqueo ( ) para
desbloquear la pantalla. Consulte “Cómo reactivar la tablet” en la
página 45. Alternativamente, puede asegurar el bloqueo de la
pantalla exigiendo el ingreso de un diseño, un número de
identificación personal (PIN) o una contraseña para que solamente
usted pueda acceder a sus datos. También puede que se le exija
asegurar el bloqueo de la pantalla mediante una política establecida
en una cuenta de correo electrónico u otra cuenta que usted añada a
su tablet. Para obtener información adicional consulte
“Configuración de la Ubicación y la seguridad” en la página 76.
Para comenzar
Navegación y funciones 55
También puede cifrar los datos de la tablet fijando un número de
identificación personal (PIN) o una contraseña que se deben usar
para descifrar los datos cada vez que encienda el dispositivo.
1 Toque el indicador de Hora ( ) en la barra del Sistema,
toque la hora en el panel Status Detail (Detalles del estado) y
luego toque el ícono Configuración ( ) ubicado en la parte
inferior de la pantalla Quick Settings (Configuración rápida).
También puede abrir la Configuración tocando el ícono
Configuración ( ) en la pantalla de Aplicaciones o en la
pantalla de Inicio (si colocó allí un acceso directo a ella).
2 Toque el ícono Ubicación y seguridad ( ).
3 Toque Configure lock screen (Configurar bloqueo de la
pantalla).
4 Toque Pattern (Diseño), PIN (Número de identificación), o
Password (Contraseña).
Si toca Pattern (Diseño) usted recibe instrucciones de dibujar el
diseño que utilizará para desbloquear la pantalla. La primera vez
que se hace esto, aparece una corta lección sobre cómo crear
diseños para desbloquear la pantalla. Luego recibe instrucciones de
dibujar y luego volver a dibujar el diseño.
Si toca PIN (Número de identificación) o Password (Contraseña)
se le pide que establezca un número de identificación personal o
una contraseña que se debe ingresar para desbloquear la pantalla.
La próxima vez que encienda la tablet o reactive la pantalla, tendrá
que dibujar el diseño, o ingresar el PIN o la contraseña para
desbloquear la pantalla.
Usted puede cifrar todos los datos en su tablet: las cuentas de Google™,
los datos de las aplicaciones, música y otros medios, información
que se haya descargado, etc. Si lo hace, tendrá que ingresar un PIN
numérico o una contraseña cada vez que encienda su tablet.

❖ El cifrado es irreversible. La única manera de revertir a un


dispositivo no cifrado es volver a restaurar las condiciones
fijadas en fábrica, lo cual borra todos los datos.
❖ No debe interrumpir el proceso de cifrado o podría perder
algunos o todos sus datos. (Consulte “Configuración de la
Privacidad” en la página 81 y “Si surge un problema” en la
página 112).
56 Para comenzar
Personalización de las pantallas de Inicio

1 Antes de iniciar el proceso de cifrado en la tablet debe:


❖ Fijar el PIN o la contraseña de bloqueo de la pantalla
(consulte “Cómo asegurar la tablet” en la página 54).
❖ Cargar la batería de la tablet.
❖ Conectar la tablet al adaptador de CA.
❖ Programar una hora o más para el proceso de cifrado:
2 Toque los íconos Configuración ( ), Ubicación y seguridad
( ), y luego toque Encrypt Tablet (Cifrar la tablet).
Lea cuidadosamente la información en la pantalla Encrypt
Tablet (Cifrar tablet).
Si cambia de parecer toque el botón Retroceder ( ) para
salir del proceso de cifrado.
3 Toque el botón Encrypt Tablet (Cifrar tablet)
4 Ingrese el PIN o la contraseña de bloqueo de la pantalla y toque
Continue (Continuar).
5 Toque de nuevo el botón Encrypt Tablet (Cifrar tablet) para
confirmar que desea continuar.
El proceso de cifrado empieza y en la pantalla aparece el progreso
del proceso.
El cifrado puede tomar una o más horas durante las cuales la tablet
podría reiniciarse varias veces.
Cuando finaliza el proceso de cifrado se le pide que escriba su PIN
o su contraseña. Después, tendrá que escribir el PIN o la contraseña
cada vez que encienda la tablet para descifrarla.

Personalización de las pantallas de Inicio


Puede añadir íconos de aplicaciones, Widgets, marcadores, accesos
directos y otros elementos a cualquier espacio libre en cualquiera
de las pantalla de Inicio. También puede cambiar el fondo de
pantalla.
Para obtener información adicional sobre las pantallas de Inicio
consulte “Navegación y funciones” en la página 48.

Cómo añadir un elemento en una pantalla de Inicio


1 Abra la pantalla de Inicio donde desea añadir el elemento. Para
obtener información adicional sobre el uso de las pantallas de
Inicio consulte “Navegación y funciones” en la página 48.
Para comenzar
Personalización de las pantallas de Inicio 57
2 Toque el botón Personalizar ( ) ubicado en la parte superior
derecha de la pantalla o toque y mantenga presionada un área
vacía en la pantalla de Inicio.
3 Toque la categoría del elemento que desea añadir. Si no hay
espacios vacíos en la pantalla de Inicio la palabra “Add”
(Añadir) se atenúa y usted debe eliminar o mover un elemento
o cambiar a otra pantalla de Inicio antes de poder añadir un
elemento nuevo.
4 En el menú emergente toque la ficha de la categoría del
elemento que desea añadir.
❖ Accesos directos a aplicaciones—Íconos de aplicaciones
que se pueden colocar en la pantalla de Inicio. Si se tocan
estos íconos se puede abrir la aplicación respectiva sin
tener que abrir primero la pantalla Aplicaciones.
❖ Widgets—Aplicaciones en miniatura. Puede colocar los
iconos correspondientes en la pantalla de Inicio.
❖ Papeles tapiz—Imágenes de fondo que se descargan de la
Web o se seleccionan en la Galería (fotos tomadas con la
cámara o imágenes incluidas con el sistema). Un fondo de
pantalla animado es una escena animada o tal vez un mapa
que se centra en su ubicación.
❖ Más—Esta categoría incluye los accesos directos a los
marcadores (favoritos) del navegador, accesos directos
creados en la aplicación Mapas y muchos otros elementos.
5 Deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha para ver
elementos adicionales en cada categoría.
6 Toque y mantenga presionado el elemento y luego arrástrelo a
la ubicación donde desea colocarlo en la pantalla de Inicio.

Cómo mover un elemento de una pantalla de Inicio


Para mover un elemento a una ubicación nueva en la pantalla de
Inicio actual o para moverlo a otra pantalla de Inicio, toque y
mantenga presionado el ícono y, a continuación, arrástrelo y déjelo
caer en la nueva ubicación.

Cómo eliminar un elemento de una pantalla de Inicio


1 Toque y mantenga presionado el elemento que desea eliminar.
Aparece el botón Remove (Eliminar) en la esquina superior
derecha de la pantalla.
2 Arrastre el elemento hacia el botón Remove (Eliminar).
58 Para comenzar
Apagado del dispositivo

3 Levante el dedo cuando el ícono se vuelva rojo.

NOTA El elemento se elimina en la pantalla de Inicio pero no se elimina en


el sistema. Para añadir de nuevo el elemento a la pantalla de Inicio
consulte “Cómo añadir un elemento en una pantalla de Inicio” en la
página 56.

Cómo cambiar el fondo de pantalla


1 Toque el botón Personalizar ( ) ubicado en la parte superior
derecha de la pantalla.
2 Toque Wallpapers (Papeles tapiz).
3 Toque Wallpapers (Papeles tapiz), Gallery (Galería), o Live
wallpapers (Papeles tapiz animados).
❖ Wallpapers (Papeles tapiz)—Abre una página con
imágenes en miniatura de los fondos de pantalla
preinstalados en la tablet. Toque una imagen en miniatura
para mostrar una vista previa en la pantalla.
❖ Gallery (Galería)—Abre una página con imágenes en
miniatura de las fotografías tomadas con la cámara de la
tablet. Las fotografías se pueden recortar antes de usarlas
como fondo de pantalla.
❖ Live wallpapers (Papeles tapiz animados)—Abre una
página con imágenes en miniatura de los fondos de
pantalla animados preinstalados en la tablet. Toque una
imagen en miniatura para mostrar una vista previa en la
pantalla.
En Android Market™ se pueden descargar fondos de pantalla
adicionales.
4 Toque el fondo de pantalla que desea utilizar. El fondo de
pantalla seleccionado se fija como una imagen en segundo
plano en la pantalla del dispositivo.

Apagado del dispositivo


Se aconseja apagar el dispositivo cuando no lo vaya a utilizar
durante un rato.
La primera vez que use el dispositivo déjelo conectado a una fuente
de energía (aunque el dispositivo esté apagado) para que la batería
se cargue completamente.
Para comenzar
Apagado del dispositivo 59
Opciones para apagar el dispositivo
Tiene dos opciones para apagar el dispositivo: Apagar y el modo de
Suspensión. Cada opción tiene sus ventajas.
❖ Use la opción apagar si no va a usar el dispositivo durante
algunos días o si lo debe apagar.

NOTA TÉCNICA: Antes de usar la opción apagar para apagar el


dispositivo, guarde todos los archivos y asegúrese de que todas las
luces de actividad de los discos estén apagadas.
Si cambia de opinión y decide seguir trabajando, espere unos
segundos antes de volver a encender el dispositivo.

NOTA Si no piensa usar el dispositivo por un período prolongado de


tiempo, desconecte la fuente de alimentación del tomacorriente y
almacene el dispositivo en un lugar libre de polvo.

❖ Si deja que la pantalla entre en tiempo de espera o en el modo


de Suspensión el dispositivo conserva energía. Cuando
enciende el dispositivo de nuevo el sistema regresa
automáticamente a la última pantalla visualizada.
Para cambiar la configuración del tiempo de espera de la
pantalla consulte “Configuración de la Pantalla” en la
página 75.

Uso del modo Apagar


El modo Apagar apaga por completo el dispositivo sin guardar los
datos o el estado actual de mismo. El modo Apagar cierra todas las
aplicaciones que estén abiertas, apaga el sistema operativo y luego
apaga la tablet.

Antes de apagar la tablet haga siempre copias de seguridad de sus


datos y configuraciones.
60 Para comenzar
Apagado del dispositivo

Para apagar el dispositivo mediante el modo Apagar:


1 Presione y mantenga presionado el botón de encendido.
Aparece una pantalla emergente que le pregunta si quiere desea
el dispositivo.

(Imagen de muestra) Pantalla emergente en el modo Apagar

2 En la ventana emergente toque Aceptar para apagar por


completo la tablet.
El sistema operativo y la tablet se apagan.
3 Toque Cancelar para cancelar el proceso de apagado.

Uso de modo Suspender


Después de algunos minutos de inactividad su dispositivo entra
automáticamente en el modo de Suspensión. La pantalla se atenúa y
luego se oscurece para ahorrar energía. Para obtener información
adicional sobre cómo reactivar el dispositivo desde el modo de
Suspensión consulte “Cómo reactivar la tablet” en la página 45.
Para cambiar la cantidad de tiempo que toma la pantalla para
oscurecerse, toque el ícono Aplicaciones ( ). A continuación
deslícese hacia la segunda pantalla y toque el ícono Configuración
( ) y luego el ícono Pantalla ( ).

NOTA Aumente la duración de la batería entre cargas usando la


configuración más corta disponible del tiempo de espera. Consulte
“Configuración de la Pantalla” en la página 75.

También puede colocar la tablet en el modo de Suspensión


presionando el botón de encendido rápidamente.
Factores que debe considerar al seleccionar el modo de Suspensión:
❖ Mientras está en el modo de Suspensión el dispositivo utiliza
alguna energía de la batería.
Para comenzar
Sincronización y administración de cuentas 61
❖ Como el estado del sistema está almacenado en la memoria,
perderá datos si la batería se descarga por completo mientras el
dispositivo está en el modo de Suspensión.
❖ Reactivar el dispositivo desde el modo de Suspensión toma
menos tiempo y consume menos energía de la batería que
reiniciarlo después de haberlo apagado.
❖ Cuando vuelva a iniciar el dispositivo éste regresa a la última
pantalla que se haya visualizado.

Si coloca el dispositivo en el modo de Suspensión y la batería se


descarga perderá toda la información que no haya guardado.
Asegúrese de guardar primero todos sus datos.

Sincronización y administración de cuentas


Mediante la configuración Cuentas y sincronización puede
configurar la forma en que su cuenta interactúa con las aplicaciones
de su tablet, y puede sincronizar el correo electrónico, los eventos
del calendario, etc. de las cuentas múltiples de Google™.

Cómo añadir una cuenta


Añada cuentas múltiples de Google y de Microsoft® Exchange
ActiveSync para tenerlas todas disponibles en su dispositivo tablet.
Para obtener información adicional consulte “Configuración de
Cuentas y sincronización” en la página 80.
1 Toque el ícono Aplicaciones ( ).
Aparece el menú Aplicaciones.
2 Deslícese hacia la segunda pantalla y toque el ícono
Configuración ( ).
Aparece el menú Configuración.
3 Toque el ícono Cuentas y sincronización ( ).
62 Para comenzar
Sincronización y administración de cuentas

Aparece el menú Cuentas y sincronización que muestra la


configuración actual de la sincronización y una lista de las
cuentas actuales.

(Imagen de muestra) Pantalla Cuentas y sincronización

4 Toque Agregar cuenta.


5 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para ingresar
la información requerida sobre la cuenta.
6 Configure los parámetros de la cuenta. Para obtener
información adicional consulte “Configuración de Cuentas y
sincronización” en la página 80.
La cuenta se añade a la lista en la configuración de Cuentas y
sincronización.

Cómo eliminar una cuenta


Para eliminar una cuenta y toda la información asociada a ella,
incluso correo electrónicos, contactos, configuraciones, etc.:
1 Toque el ícono Aplicaciones ( ).
Aparece el menú Aplicaciones.
2 Deslícese hacia la segunda pantalla y toque el ícono
Configuración ( ).
Aparece el menú Configuración.
3 Toque el ícono Cuentas y sincronización ( ).
Aparece el menú Cuentas y sincronización que muestra la
configuración actual de la sincronización y una lista de las
cuentas actuales.
4 Toque la cuenta que desea eliminar.
Para comenzar
Navegación, mapas, lugares y latitud 63
5 Toque Eliminar cuenta y confirme para continuar.
La cuenta y la información asociada se eliminan de la
configuración de Cuentas y sincronización.

Navegación, mapas, lugares y latitud


Para acceder a Navegación, Mapas, Lugares y Latitud:
1 Toque el ícono Aplicaciones ( ).
Aparece el menú Aplicaciones.
2 Deslícese hacia la segunda pantalla y toque el ícono
Configuración ( ).
Aparece el menú Configuración.
3 Toque el ícono Navegación ( ), el ícono Mapas ( ), el
ícono Lugares ( ) o el ícono Latitud ( ).

A D V E R T E N C I A No use el dispositivo mientras conduce.

Navigation (Navegación): Acceda a instrucciones verbales, paso a


paso, para conducir guiado por la aplicación gratuita Google™
Navigation (Beta).
Maps (Mapas): Use la aplicación gratuita Google Maps (Beta) para
encontrar su ubicación actual, acceder en tiempo real a información
sobre las condiciones del tráfico y obtener direcciones detalladas
para viajar de un lugar a otro, a pie, en transporte público o en
carro.
Places (Lugares): Encuentre en forma rápida establecimientos
locales, tales como restaurantes, bancos o estaciones de servicio,
usando la aplicación gratuita Google Places.
Latitude (Latitude): Ubique puntos de interés directamente en un
mapa vial o una imagen de satélite. En algunas áreas es posible ver,
al nivel de las calles, negocios y barrios. Vea la ubicación de sus
amigos en sus mapas y comparta su ubicación y otra información
adicional con ellos, usando Google Latitude.
Para obtener información adicional visite el Google Help Center.
64 Para comenzar
Administración de descargas

Administración de descargas
Para acceder a las descargas:
1 Toque el ícono Aplicaciones ( ).
Aparece el menú Aplicaciones.
2 Deslícese hacia la segunda pantalla y toque el ícono
Configuración ( ).
Aparece el menú Configuración.
3 Toque el ícono Descargas ( ).
Aparece el menú Descargas.
4 Toque un elemento para abrirlo.
Los elementos se pueden eliminar de la tablet o clasificar por
tamaño de archivo o fecha/hora de descarga para poderlos ver más
fácilmente.
Para clasificar los elementos:
1 Toque el ícono Menú ( ).
2 Toque Sort by size (Clasificar por tamaño) o Sort by time
(Clasificar por tiempo).
Para eliminar elementos:
1 Seleccione los elementos que desea eliminar.
2 Toque Delete (Eliminar) y luego confirme la eliminación.
Los archivos, aplicaciones y elementos que se descargan de un
navegador web, de Gmail, etc., se guardan en el almacenamiento
interno de su tablet. Use la aplicación Downloads (Descargas) para
ver, abrir y eliminar elementos descargados.
Para comenzar
Restauración de los datos de fábrica 65
Restauración de los datos de fábrica
Esto restaura el dispositivo a la condición que tenía al momento de
desempacarlo. Se borran todos los datos contenidos en el
dispositivo, incluso la configuración del sistema o de las
aplicaciones, las aplicaciones descargadas o instaladas por el
usuario, y datos tales como fotografías, música, videos, contactos,
etc.

El proceso de recuperación elimina todos los datos y restaura la


tablet al estado que tenía al desempacarla. Asegúrese de guardar sus
datos en medios externos antes de llevar a cabo la recuperación.
Consulte “Hacer copias de seguridad de sus datos” en la página 46.)

Antes de restaurar el dispositivo al estado que tenía antes de


desempacarlo, haga copias de seguridad de todos los datos en
medios externos. Puede usar su cuenta de Google™ para hacer
copias de seguridad de los datos y de las configuraciones de las
aplicaciones.
Para llevar a cabo este proceso:
1 Toque el ícono Aplicaciones ( ).
Aparece el menú Aplicaciones.
2 Deslícese hacia la segunda pantalla y toque el ícono
Configuración ( ).
Aparece el menú Configuración.
3 Toque el ícono Privacidad ( ).
Aparece el menú Privacidad.
4 Toque Factory data reset (Restaurar datos de fábrica).
5 Toque Reset tablet (Restaurar tablet).
6 Toque Erase everything (Borrar todo).
66 Para comenzar
El cuidado del dispositivo

El cuidado del dispositivo


En esta sección se brindan consejos sobre cómo limpiar y trasladar
el dispositivo. Para información adicional sobre el cuidado de la
batería consulte “Cuidado de la batería” en la página 37.

La pantalla es de cristal, por lo tanto evite el contacto con objetos


afilados o ásperos, o con objetos o sustancias abrasivas que podrían
romper o dañar la pantalla si no se maneja con cuidado. Si observa
grietas en el cristal deje de utilizar el dispositivo para evitar lesiones.

Limpieza del dispositivo

No permita que ningún líquido, incluido el líquido de limpieza, se


introduzca en los puertos, los parlantes ni ninguna otra abertura del
dispositivo. Nunca rocíe limpiador directamente sobre el dispositivo.
Nunca use productos químicos fuertes o cáusticos para limpiar el
dispositivo.

Para limpiar el dispositivo use un paño suave y ligeramente


húmedo.
Capítulo 2

Configuración
Personalización de la configuración del dispositivo
Usted puede personalizar la configuración de distintas funciones en
su tablet Toshiba, tales como la orientación de la pantalla y la
configuración del sonido.
Menú de Aplicaciones y menú de Configuración
Estos menús contienen la mayoría de las herramientas necesarias
para personalizar y configurar el dispositivo tablet.
Acceso al menú Aplicaciones y al menú Configuración
Para acceder al menú Aplicaciones:
❖ Toque el ícono Aplicaciones ( ).
Aparece el menú Aplicaciones.

(Imagen de muestra) Pantalla del menú Aplicaciones

67
68 Configuración
Personalización de la configuración del dispositivo

Los siguientes son algunos de los íconos que podría encontrar en el


menú Aplicaciones.

Ícono Nombre Descripción


Configuración Toque para abrir el menú Configuración y cambiar la
configuración de la tablet. Consulte “Menú de
Aplicaciones y menú de Configuración” en la
página 67.
Navegador Toque para abrir y ver sitios web.

Cámara Toque para abrir la aplicación Cámara. Tome


fotografías o grabe videos usando la cámara frontal o
posterior de la tablet. Consulte “Uso de las cámaras”
en la página 96.
Gmail™ Toque para acceder a su cuenta de Gmail.

Mapas Toque para abrir la aplicación Mapas. Consulte


“Navegación, mapas, lugares y latitud” en la
página 63.
Android Market™ Toque para abrir Android Market donde puede ver y
descargar aplicaciones disponibles para su tablet.
Navegación Toque para abrir la aplicación Navegación. Consulte
“Navegación, mapas, lugares y latitud” en la
página 63.
Galería Toque para ver las fotografías o videos grabados
usando la cámara o las imágenes preinstaladas en la
tablet. Consulte “Uso de las cámaras” en la página 96.
Calendario Toque para ver el Calendario.

Contactos Toque para ver los Contactos.

Calculadora Toque para ver la aplicación Calculadora.

Descargas Toque para ver la aplicación Descargas. Consulte


“Administración de descargas” en la página 64.
Configuración
Personalización de la configuración del dispositivo 69
Ícono Nombre Descripción
Reproductor de medios Toque para abrir el reproductor multimedia. Consulte
“TOSHIBA Media Player” en la página 89.
Libros Toque para ver los libros que ha descargado en su
tablet.

Para acceder al menú Configuración:


❖ Toque el ícono Aplicaciones ( ). Luego deslícese hacia la
segunda pantalla y toque el ícono Configuración ( ).
Aparece el menú Configuración.

(Imagen de muestra) Pantalla del menú Configuración

Los siguientes son algunos de los íconos que podría encontrar en el


menú Configuración.

Ícono Nombre Descripción


Conexiones Configure y administre las conexiones a redes y
inalámbricas dispositivos a través de Wi-Fi® o Bluetooth®. Consulte
“Configuración de Conexión y redes inalámbricas” en la
página 72.
Sonido Configure los parámetros del Sonido para reproducir
medios, notificaciones y alarmas con el nivel de volumen y
con el tipo de sonido de notificación que desee. Consulte
“Configuración del Sonido” en la página 74.
Pantalla Configure la orientación de la pantalla o use
configuraciones para el ahorro de energía. Consulte
“Configuración de la Pantalla” en la página 75.
70 Configuración
Personalización de la configuración del dispositivo

Ícono Nombre Descripción


Multimedia Toque para ajustar las configuraciones de la reproducción
de multimedia. Consulte “Configuración de Multimedia”
en la página 76.
Ubicación y Configure la forma en que desea que la tablet determine su
seguridad ubicación. Consulte “Configuración de la Ubicación y la
seguridad” en la página 76.
Aplicaciones Toque para ver y administrar las aplicaciones instaladas.
Consulte “Configuración de Aplicaciones” en la página 79.

Cuentas y Añada, elimine o administre todas sus cuentas y


sincronización sincronícelas para que trabajen juntas. Consulte
“Configuración de Cuentas y sincronización” en la
página 80.
Privacidad Haga copias de seguridad de las configuraciones y los
datos en los servidores de Google™ usando su cuenta de
Google, o lleve a cabo una restauración de los datos de
fábrica. Consulte “Configuración de la Privacidad” en la
página 81.
Espacio de Monitoree el uso y el espacio disponible en el
almacenamiento almacenamiento interno de su tablet y en otros medios de
almacenamiento instalados en ella. Consulte
“Configuración del Almacenamiento” en la página 82.
Idioma y entrada Configure los distintos métodos de inserción de datos
disponibles en la tablet. Consulte “Configuración del
Idioma y la inserción de datos” en la página 83.
Fecha y hora Configure sus preferencias sobre cómo deben aparecer las
fechas. Consulte “Configuración de Fecha y hora” en la
página 87.
Acerca de la tablet Muestra información relativa al software y hardware del
sistema operativo. Consulte “Acerca de la tablet” en la
página 88.
Configuración
Personalización de la configuración del dispositivo 71
Como acceder al menú Configuración desde el menú
Configuración rápida
Puede abrir el menú Configuración rápida para ver y controlar las
configuraciones de la tablet que use más a menudo y para acceder
al menú Configuración.
1 Toque el indicador de la Hora ( ) en la esquina inferior
derecha de la pantalla en la barra del Sistema.
Aparece el menú Detalles del estado.

(Imagen de muestra) Pantalls del menú Detalles del estado

❖ Toque cualquier área libre en la pantalla para cerrar el


menú Detalles del estado
O
❖ Toque en cualquier lugar el menú Detalles del estado para
visualizar el menú Configuración rápida.
El menú Configuración rápida aparece debajo del menú
Detalles del estado, y reemplaza la lista de notificaciones
en curso.

(Imagen de muestra) Pantalla del menú Configuración rápida


72 Configuración
Personalización de la configuración del dispositivo

2 Toque el ícono Configuración ( ) para abrir el menú


Configuración y luego seleccione la configuración que desea
cambiar.
Los siguientes son los íconos que encontrará en el menú
Configuración rápida.

Ícono Nombre Descripción


Modo Avión Toque para encender/apagar el modo Airplane (Avión).
Consulte “Configuración de Conexión y redes
inalámbricas” en la página 72.
Wi-Fi® Toque para ver las conexiones Wi-Fi® actuales. Consulte
“Configuración de Conexión y redes inalámbricas” en la
página 72.
Bloqueo de Toque para encender/apagar la rotación. Consulte
orientación de la “Configuración de la Pantalla” en la página 75.
pantalla

NOTA Este se puede bloquear/desbloquear también mediante el


interruptor de bloqueo/desbloqueo de la rotación de la pantalla.

Brillo de la pantalla Toque para ajustar el brillo de la pantalla. Consulte


“Configuración de la Pantalla” en la página 75.

Notificaciones Toque para encender/apagar las notificaciones. Consulte


“Configuración del Sonido” en la página 74.

Configuración Toque para seleccionar el parámetro de configuración de


la tablet que desea cambiar. Consulte “Menú de
Aplicaciones y menú de Configuración” en la página 67.

Configuración de Conexión y redes inalámbricas


Use la configuración de Conexión y redes inalámbricas para
configurar y administrar la conexión a redes y dispositivos a través
de Wi-Fi®, o Bluetooth®. Para obtener información adicional
consulte “Configuración de las conexiones Wi-Fi® y Bluetooth®”
en la página 45. Puede usar la configuración de Conexión y redes
inalámbricas para configurar las conexiones entre su tablet y redes
virtuales privadas (virtual private networks o VPNs), y para apagar
los radios del dispositivo durante un vuelo.
Para cambiar la configuración del menú Inalámbrica y redes:
Configuración
Personalización de la configuración del dispositivo 73
1 Toque el ícono Aplicaciones ( ).
Aparece el menú Aplicaciones.
2 Deslícese hacia la segunda pantalla y toque el ícono
Configuración ( ).
Aparece el menú Configuración.
3 Toque el ícono Inalámbrica y redes ( ).
Aparece el menú Inalámbrica y redes.
4 Toque el elemento que desea cambiar en el menú Inalámbrica y
redes.
A continuación aparecen algunas de las categorías que puede
seleccionar:
❖ Modo Airplane (Avión)—Seleccione para apagar los radios de
la tablet que trasmiten datos.
❖ Wi-Fi—Seleccione para encender la Wi-Fi® para poderse
conectar a redes Wi-Fi®.
❖ Configuración de Wi-Fi—Consulte “Configuración de las
conexiones Wi-Fi® y Bluetooth®” en la página 45.
Además de las configuraciones descritas en esta sección, puede
tocar el botón Menú ( ) en la barra de Aplicaciones de este
pantalla y tocar Advanced (Avanzadas) para ver la configuraciones
en la “Pantalla de las configuraciones Wi-Fi avanzadas”.
❖ Wi-Fi—Seleccione para encender la Wi-Fi® para poderse
conectar a redes Wi-Fi®. El nombre de la red aparece
cuando está conectado a una red.
❖ Network notification (Notificación de redes)—Si está
seleccionada, recibirá una notificación en la barra del
Sistema cuando una red Wi-Fi® abierta esté disponible.
❖ Wi-Fi networks (Redes Wi-Fi)—Muestra la lista de las
redes Wi-Fi® configuradas previamente y aquellas que la
tablet detectó cuando escaneó por última vez en búsqueda
de redes Wi-Fi®. Consulte “Configuración de la conexión
Wi-Fi®” en la página 41.
❖ Add Wi-Fi network (Añadir red Wi-Fi)—Toque para
abrir un cuadro de diálogo para añadir una red Wi-Fi®
ingresando su SSID (el nombre que transmite), el tipo de
seguridad que emplea y otras propiedades. Consulte
“Configuración de la conexión Wi-Fi®” en la página 41.
74 Configuración
Personalización de la configuración del dispositivo

❖ Bluetooth—Seleccione para activar Bluetooth® y poder


conectarse con dispositivos Bluetooth®, como un teclado
externo.
❖ Bluetooth settings (Configuración de Bluetooth®)—Para
obtener información adicional consulte “Configuración de las
conexiones Wi-Fi® y Bluetooth®” en la página 45.
❖ Bluetooth—Seleccione para activar Bluetooth® y poder
conectarse con dispositivos Bluetooth®.
❖ Device name (Nombre del dispositivo)—Toque para abrir
un cuadro de diálogo y dar a la tablet un nombre que está
visible en algunos dispositivos Bluetooth®. Aparece el
nombre actual.
❖ Discoverable (Descubrible)—Selecciona para que la
tablet pueda ser detectada por los dispositivos Bluetooth®
durante un período corto de tiempo.
❖ Bluetooth devices (Dispositivos Bluetooth® )—Muestra la
lista de dispositivos Bluetooth® que se configuró previamente
y de los dispositivos detectados la última vez que la tablet
escaneó en búsqueda de dispositivos Bluetooth®.
❖ Find nearby devices (Encontrar dispositivos cercanos)—
Toque para buscar y visualizar información sobre
dispositivos Bluetooth® que se encuentren cercanos.

Configuración del Sonido


Puede establecer la configuración del Sonido para reproducir
medios, notificaciones y alarmas con el nivel de volumen y con el
tipo de sonido de notificación que desee. También puede fijar una
reacción audible que se escuchará cuando toque, bloquee o
desbloquee la pantalla.
Para cambiar la configuración del menú Sonido:
1 Toque el ícono Aplicaciones ( ).
Aparece el menú Aplicaciones.
2 Deslícese hacia la segunda pantalla y toque el ícono
Configuración ( ).
Aparece el menú Configuración.
3 Toque el ícono Sonido ( ).
Aparece el menú Sonido.
4 Toque el elemento que desea cambiar en el menú Sonido.
Configuración
Personalización de la configuración del dispositivo 75
A continuación aparecen algunas de las categorías que puede
seleccionar:
❖ Volume (Volumen)—Seleccione para abrir una pantalla que
contiene tres barras deslizantes que puede utilizar para ajustar
el volumen de medios, sonidos de notificación y sonidos de
alarma.
❖ Notification sounds (Sonidos de notificación)—Seleccione
para abrir una pantalla que contiene una lista de los sonidos de
notificación. Toque un sonido de notificación para escuchar
una muestra.
❖ Audible selection (Selección audible)—Seleccione para
escuchar un sonido cuando toca los botones, íconos y otros
elementos en la pantalla.
❖ Screen lock sounds (Sonidos del bloqueo de pantalla)—
Seleccione para escuchar un sonido cuando bloquea o
desbloquea la pantalla.

Configuración de la Pantalla
Puede cambiar varios parámetros de configuración de la Pantalla,
por ejemplo la orientación o el brillo para conservar energía.
Para cambiar la configuración de la Pantalla:
1 Toque el ícono Aplicaciones ( ).
Aparece el menú Aplicaciones.
2 Deslícese hacia la segunda pantalla y toque el ícono
Configuración ( ).
Aparece el menú Configuración.
3 Toque el ícono Pantalla ( ).
Aparece el menú Pantalla.
4 Toque el elemento que desea cambiar en el menú Pantalla.
A continuación aparecen algunas de las categorías que puede
seleccionar:
❖ Screen time-out (Tiempo de espera de la pantalla)—Muestra
una lista de configuración de los tiempos de espera de la
pantalla que indica cuánto tiempo toma la pantalla para entrar
en un estado de suspensión. Use el tiempo de espera más corto
para extender la duración de la batería entre una y otra carga.
❖ Brightness (Brillo)—Muestra la pantalla de la barra del
control del Brillo. Para cambiar el nivel del brillo, deseleccione
la opción Brillo automático. Luego toque y deslice la barra
76 Configuración
Personalización de la configuración del dispositivo

hacia la izquierda o la derecha para disminuir o aumentar el


brillo de la pantalla.
❖ Auto-rotate screen (Rotación automática de la pantalla)—
Ponga una marca en la casilla de verificación para habilitar la
rotación automática de la pantalla en las aplicaciones, páginas
web y juegos que la admitan. Esto permite que la pantalla
cambie automáticamente la orientación a medida que se voltea
la tablet horizontal o verticalmente.
❖ Animation (Animación)—Muestra una lista de configuraciones
para habilitar o deshabilitar la animación durante la navegación
en menús, pantallas y aplicaciones que la admitan.

Configuración de Multimedia
Cambia la forma en que la tablet reproduce multimedia en videos,
música, fotografías, etc.
1 Toque el ícono Aplicaciones ( ).
Aparece el menú Aplicaciones.
2 Deslícese hacia la segunda pantalla y toque el ícono
Configuración ( ).
Aparece el menú Configuración.
3 Toque el ícono Multimedia ( ).
Aparece el menú Multimedia.
4 Toque el elemento que desea cambiar en el menú Multimedia.

Configuración de la Ubicación y la seguridad


Use la configuración de la Ubicación y la seguridad para establecer
la forma en que desea que el dispositivo determine su ubicación
(esto afecta la precisión), y la manera en que desea compartir esta
información con Google™ y otros. También puede configurar la
Seguridad para que le ayude a proteger la tablet y los datos.

A D V E R T E N C I A No use el dispositivo mientras conduce.

Para cambiar la configuración de la Ubicación y la seguridad:


1 Toque el ícono Aplicaciones ( ).
Aparece el menú Aplicaciones.
2 Deslícese hacia la segunda pantalla y toque el ícono
Configuración ( ).
Aparece el menú Configuración.
Configuración
Personalización de la configuración del dispositivo 77
3 Toque el ícono Ubicación y seguridad ( ).
Aparece el menú Ubicación y seguridad.
4 Toque el elemento que desea cambiar en el menú Ubicación y
seguridad.
A continuación aparecen algunas de las categorías que puede
seleccionar:
❖ Use Wireless networks (Usar redes inalámbricas)—Si
selecciona esta opción bajo My Location (Mi ubicación) esto
permite a la tablet usar la información de la Wi-Fi® y las redes
para determinar su ubicación aproximada. Esto es importante
para el uso de Mapas y otras aplicaciones sensibles a la
ubicación geográfica. Se le pedirá su consentimiento para
compartir anónimamente su ubicación con el servicio de
ubicación de Google, a fin de mejorar el servicio.
❖ Use GPS satellites (Usar satélites GPS)—Si selecciona esta
opción bajo My Location (Mi ubicación) esto permite que el
receptor del sistema de posicionamiento global (GPS) de la
tablet determine su ubicación con una precisión de varios
metros (al nivel de la calle). La precisión efectiva del GPS
depende de las condiciones climáticas y de otros factores.
❖ Use location for Google Search (Usar ubicación de Google
Search)—Seleccione esta opción bajo My Location (Mi
ubicación) para incluir información sobre su ubicación cuando
use Google Search, Voice Search, etc.
❖ Configure lock screen (Configurar bloqueo de pantalla)—
Toque esta opción bajo Screen unlock (Bloqueo de pantalla)
para configurar el bloqueo de la pantalla con un diseño, PIN o
contraseña que se deben utilizar para desbloquearla. Para
obtener información adicional consulte “Cómo asegurar la
tablet” en la página 54.
❖ Owner info (Información de usuario)—Si toca esta opción
bajo Screen unlock (Desbloquear pantalla) puede mostrar
información personal (por ejemplo su información de contacto)
en la pantalla bloqueada. Se le pedirá que ingrese el texto que
quiere visualizar.
❖ Encrypt tablet (Cifrar la tablet)—Toque esta opción bajo
Screen unlock (Desbloquear pantalla) para cifrar el contenido
de la tablet en caso de que ésta se apague. Configure un PIN
numérico o una contraseña para descifrar la tablet cada vez que
la encienda. Consulte “Cómo asegurar la tablet” en la
página 54.
78 Configuración
Personalización de la configuración del dispositivo

Si decide establecer una contraseña (con o sin cifrado) Toshiba


recomienda encarecidamente que la anote y la guarde en un lugar
donde pueda consultarla posteriormente en caso de que no la
recuerde.
Toshiba no se hace responsable de ninguna pérdida por no poder
acceder al dispositivo.

❖ Visible passwords (Contraseñas visibles)—Seleccione esta


opción bajo Passwords (Contraseñas) para que aparezca
brevemente cada letra de la contraseña en la pantalla a medida
que la escribe en el teclado.
❖ Select device administrators (Seleccionar administradores
del dispositivo)—Bajo Device administration
(Administración del dispositivo) toque para abrir una pantalla
que contiene una lista de las aplicaciones en las cuales usted
está autorizado como administrador de la tablet. Estas
aplicaciones son generalmente el correo electrónico, el
calendario y aplicaciones empresariales a las que autoriza
cuando añade una cuenta huésped de un servicio empresarial
que requiere la posibilidad de implementar políticas de
seguridad en todos los dispositivos que se conecten al servicio.
Toque una aplicación en la lista para deshabilitar su autoridad
de actuar como administrador del dispositivo. Si lo hace, la
cuenta que añadió pierde algunas de las funciones de las
aplicaciones, tales como la capacidad de sincronizar nuevos
correos electrónicos o eventos en el calendario, hasta que usted
vuelva a restaurar la autoridad de la aplicación como
administradora del dispositivo. Generalmente cuando trate de
usar las aplicaciones en las que se deshabilitó la autorización
de administración de dispositivos, pero que tienen cuentas que
exigen su actuación como administradoras, estas aplicaciones
le notifican cómo restaurar su autorización, a menos que
elimine esas cuentas.
❖ Use secure credentials (Usar credenciales seguras)—Bajo
Credential storage (Almacenamiento de credenciales)
seleccione para permitir a las aplicaciones el acceso a los
certificados de seguridad y las contraseñas respectivas, al igual
que a otras credenciales almacenadas en forma cifrada en la
tablet. El almacenamiento de credenciales se usa para
establecer algunos tipos de conexiones VPN y Wi-Fi®.
Consulte “Configuración de las conexiones Wi-Fi® y
Bluetooth®” en la página 45. La configuración se atenúa si no
establece una contraseña para el almacenamiento de
credenciales.
Configuración
Personalización de la configuración del dispositivo 79
❖ Install from storage (Instalar desde el almacenamiento)—
Bajo Credential storage (Almacenamiento de credenciales),
seleccione para instalar un certificado seguro desde el
almacenamiento de su tablet.
❖ Set password (Establecer contraseña)—Bajo Credential
storage (Almacenamiento de credenciales), toque para abrir un
cuadro de diálogo. Escriba la contraseña que desea usar para
fijar o cambiar una contraseña existente para el almacenamiento
seguro de credenciales. Su contraseña debe tener mínimo 8
caracteres.
❖ Clear storage (Limpiar almacenamiento)—Bajo Credential
storage (Almacenamiento de credenciales), seleccione para
eliminar todos los certificados de seguridad y las credenciales
respectivas. Se le pedirá que confirme también la eliminación
de la contraseña para el almacenamiento de credenciales.

Configuración de Aplicaciones
Use la configuración de Aplicaciones para ver detalles de las
aplicaciones instaladas en la tablet, administrar sus datos, obligarlas
a detenerse cuando sea necesario, y para establecer si desea permitir
la instalación de aplicaciones que usted obtenga en sitios web o por
correo electrónico.
Para cambiar la configuración de las Aplicaciones:
1 Toque el ícono Aplicaciones ( ).
Aparece el menú Aplicaciones.
2 Deslícese hacia la segunda pantalla y toque el ícono
Configuración ( ).
Aparece el menú Configuración.
3 Toque el ícono Aplicaciones ( ).
Aparece el menú Aplicaciones.
4 Toque el elemento que desea cambiar en el menú Aplicaciones.
A continuación aparecen algunas de las categorías que puede
seleccionar:
❖ Manage applications (Administrar aplicaciones)—Muestra
una lista de las aplicaciones y otro software instalados en la
tablet. Para cada elemento está disponible la información de
archivo.
❖ Running services (Servicios en ejecución)—Muestra una lista
de las aplicaciones, procesos y servicios en ejecución en ese
momento.
80 Configuración
Personalización de la configuración del dispositivo

❖ Storage use (Uso de almacenamiento)—Muestra una lista de


las aplicaciones que están usando actualmente recursos de
memoria en la tablet.
❖ Battery use (Uso de la batería)—Muestra una lista de las
aplicaciones que están usando energía de la batería a partir de
la última carga de la tablet.

Configuración de Cuentas y sincronización


Puede añadir, eliminar y administrar sus cuentas de Google™ y
otras cuentas mediante la configuración de Cuentas y
sincronización. Para obtener información adicional consulte
“Sincronización y administración de cuentas” en la página 61.
También use estos parámetros de configuración para controlar la
forma en que las aplicaciones envían, reciben y sincronizan datos
en sus propios horarios, o la manera cómo las aplicaciones
sincronizan los datos de usuario automáticamente.
Gmail™, Calendar y otras aplicaciones podrían tener sus propias
opciones de configuración. Para obtener información adicional
consulte la documentación de la aplicación.
Para cambiar la configuración de Cuentas y sincronización:
1 Toque el ícono Aplicaciones ( ).
Aparece el menú Aplicaciones.
2 Deslícese hacia la segunda pantalla y toque el ícono
Configuración ( ).
Aparece el menú Configuración.
3 Toque el ícono Cuentas y sincronización ( ).
Aparece el menú Cuentas y sincronización.
4 Toque el elemento que desea cambiar en el menú Cuentas y
sincronización.
A continuación aparecen algunas de las categorías que puede
seleccionar:
❖ Background data (Datos en segundo plano)—Seleccione para
permitir que las aplicaciones sincronicen datos en segundo
plano aún cuando no se esté usando en ese momento la
aplicación. Si deshabilita esta configuración podría ahorrar
energía de la batería y uso de datos.
❖ Auto-sync (Sincronización automática)—Seleccione para
permitir que las aplicaciones sincronicen datos en su propio
horario.
Configuración
Personalización de la configuración del dispositivo 81
NOTA Si no se selecciona Background data (Datos en segundo plano) la
sincronización automática de datos se deshabilita y los datos se
deben sincronizar en forma manual en cada una de las aplicaciones
que la admitan.

❖ Manage accounts (Administrar cuentas)—Puede administrar


sus cuentas de Google y otras cuentas que haya añadido a la
tablet tocando la cuenta respectiva en esta pantalla.
Aparece la pantalla de la cuenta.
❖ Account screen (Pantalla de cuenta)—Las opciones disponibles
en esta pantalla dependen de la pantalla de cuenta que esté
visualizando. Puede activar/desactivar la sincronización en
cada cuenta, o tocar el botón Synchronize (Sincronizar) en la
parte superior derecha de la barra de Aplicaciones para
sincronizar ahora sus datos. Toque Remove account (Eliminar
cuenta) para eliminar una cuenta y todos sus datos. Para
obtener información adicional consulte “Configuración de la
Privacidad” en la página 81.

Configuración de la Privacidad
Puede usar la configuración de la Privacidad para hacer copias de
seguridad de su configuración y datos en los servidores de
Google™ usando su cuenta de Google. También puede restaurar los
datos de fábrica para borrar todos los datos de la tablet. Para
obtener información adicional consulte “Hacer copias de seguridad
de sus datos” en la página 46.
Para cambiar la configuración de la Privacidad:
1 Toque el ícono Aplicaciones ( ).
Aparece el menú Aplicaciones.
2 Deslícese hacia la segunda pantalla y toque el ícono
Configuración ( ).
Aparece el menú Configuración.
3 Toque el ícono Privacidad ( ).
Aparece el menú Privacidad.
4 Toque el elemento que desea cambiar en el menú Privacidad.
A continuación aparecen algunas de las categorías que puede
seleccionar:
❖ Back up my data (Hacer copias de seguridad de mis datos)—
Seleccione para hacer copias de seguridad de sus datos
personales (contraseñas de Wi-Fi®, marcadores/ favoritos del
82 Configuración
Personalización de la configuración del dispositivo

navegador, etc.) en los servidores de Google usando su cuenta


de Google. Sus datos se pueden restaurar en una tablet nueva la
primera vez que ingrese con su cuenta de Google. Algunas
aplicaciones de terceros podrían también usar esta función,
permitiéndole restaurar los datos asociados de una aplicación
que se reinstala.

NOTA Si deshabilita esta opción, no se harán copias de seguridad de sus


datos en su cuenta de Google. Todas las copias de seguridad de los
datos existentes se borran de los servidores de Google.

❖ Backup account (Cuenta de copias de seguridad)—Muestra la


cuenta de Google que se usa para hacer copias de seguridad de
los datos y las configuraciones. Ingrese a esta cuenta para
restaurar las configuraciones y los datos en una tablet nueva o
en otro dispositivo.
❖ Automatic restore (Restauración automática)—Seleccione
esta opción para restaurar las configuraciones y los datos
respectivos cuando vuelva a instalar una aplicación.
❖ Factory data reset (Restauración de los datos de fábrica)—
Consulte “Restauración de los datos de fábrica” en la
página 65.

El proceso de recuperación borra todos los datos y restaura la tablet


al estado que tenía al momento de desempacarla. Asegúrese de
guardar sus datos en medios externos antes de llevar a cabo la
recuperación. Consulte “Hacer copias de seguridad de sus datos” en
la página 46.)

Configuración del Almacenamiento


La configuración del Almacenamiento se puede usar para
monitorear el uso y el espacio disponible en el almacenamiento
interno de la tablet y en otros medios de almacenamiento instalados
en ella.
Para cambiar la configuración del Almacenamiento:
1 Toque el ícono Aplicaciones ( ).
Aparece el menú Aplicaciones.
2 Deslícese hacia la segunda pantalla y toque el ícono
Configuración ( ).
Aparece el menú Configuración.
Configuración
Personalización de la configuración del dispositivo 83
3 Toque el ícono Almacenamiento ( ).
Aparece el menú Almacenamiento.
4 Toque el elemento que desea cambiar en el menú
Almacenamiento.
También puede ver y administrar la cantidad de almacenamiento
usada por las aplicaciones.

Configuración del Idioma y la inserción de datos


Puede seleccionar el idioma y configurar los distintos métodos para
la inserción de datos, tales como el sintetizador de texto-a-voz para
las aplicaciones que lo admitan.
Para cambiar la configuración del Idioma y la inserción de datos:
1 Toque el ícono Aplicaciones ( ).
Aparece el menú Aplicaciones.
2 Deslícese hacia la segunda pantalla y toque el ícono
Configuración ( ).
Aparece el menú Configuración.
3 Toque el ícono Idioma e inserción de datos ( ).
Aparece el menú Idioma e inserción de datos.
4 Toque el elemento que desea cambiar en el menú Idioma e
inserción de datos.
A continuación aparecen algunas de las categorías que puede
seleccionar:
❖ Select language (Seleccionar idioma)—Seleccione para abrir
la pantalla Idioma y seleccionar el idioma que prefiere usar en
su tablet.
❖ User dictionary (Diccionario de usuario)—Seleccione para
abrir una lista de las palabras que haya añadido al diccionario.
Toque una palabra para editarla, o toque la X roja al lado de la
palabra para eliminarla. Para añadir una palabra, toque el botón
Plus (Añadir) en la parte superior derecha de la barra de
Aplicaciones.
❖ Voice recognizer settings (Configuración del reconocedor de
voces)—Seleccione para abrir una pantalla que le permite
configurar los siguientes parámetros:
❖ SafeSearch—Establezca si desea que el filtrado de
Google™ SafeSearch bloquee algunos resultados de
búsquedas cuando se usa Google Voice Search.
84 Configuración
Personalización de la configuración del dispositivo

❖ Block offensive words (Bloquear palabras ofensivas)—


Seleccione para que el reconocimiento de voz de Google
sustituya las palabras ofensivas con símbolos de
almohadilla (#).
❖ Personalized recognition (Reconocimiento
personalizado)—Seleccione esta opción para mejorar el
reconocimiento de su voz por el dispositivo.
❖ Google Account dashboard (Panel de control de la
cuenta Google)—Toque para ver el panel de control de su
cuenta Google™ en un navegador web. Puede ver y
administrar la información asociada con su cuenta de
Google.
❖ Text-to-speech settings (Configuración de texto-a-voz)—
Seleccione para abrir una pantalla que le permite configurar los
siguientes parámetros:

NOTA Solamente está disponible la configuración Install voice data


(Instalar datos de voz) si no tiene instalada una aplicación de
sintetizador de voz.

❖ Listen to an example (Escuchar un ejemplo)—Usando la


configuración actual, se reproduce un breve ejemplo del
sintetizador de voz.
❖ Always use my settings (Utilizar mi configuración
siempre)—Seleccione para utilizar la configuración de su
dispositivo en lugar de la configuración del sintetizador de
voz de la aplicación.
❖ Default engine (Procesador predeterminado)—Si tiene
instaladas varias aplicaciones con la función de texto-a-
voz, seleccione la aplicación que desea usar como
predeterminada.
❖ Install voice data (Instalar datos de voz)—Si no tiene
instalada una aplicación con sintetizador de voz en su
dispositivo esta opción se conecta a Android Market y lo
guía durante el proceso de descarga de la aplicación.

NOTA La configuración Install voice data (Instalar datos de voz) no está


disponible si ya tiene una aplicación con sintetizador instalada en el
dispositivo.
Configuración
Personalización de la configuración del dispositivo 85
❖ Speech rate (Velocidad de la voz)—Toque para
seleccionar la velocidad a la cual desea que el sintetizador
hable.
❖ Language (Idioma)—Toque para seleccionar el idioma
que desea que use el sintetizador.
❖ Engines (Procesadores)—Toque para ver las aplicaciones
de texto-a-voz instaladas en el dispositivo. Toque una para
ver o cambiar su configuración.
❖ Current input method (Método actual de inserción de
datos)—Seleccione para abrir la pantalla y seleccionar el
método de inserción de datos que desea usar, si hay más de uno
instalado. Toque Configure input methods (Configurar
métodos de inserción de datos) para abrir la pantalla y
configurar el método actual de inserción de datos. En Android
Market™ se pueden descargar teclados alternativos y otros
métodos de inserción de datos.
❖ Input method selector (Selector del método de inserción de
datos)—Seleccione para abrir la pantalla y seleccionar si desea
o no que el botón del Selector del método de inserción de datos
aparezca en la barra del Sistema, a la izquierda del indicador de
la Hora.
❖ Configure input methods (Configurar los métodos de
inserción de datos)—Seleccione para abrir una pantalla que le
permite configurar los siguientes parámetros:
❖ Active input methods (Métodos activos de inserción de
datos)—Toque para seleccionar los idiomas que desea que
estén disponibles al hablar y escribir, usando la inserción
de voz y el teclado en pantalla. Cuando especifica idiomas,
aparece el botón del Método de inserción de datos en la
barra del Sistema mientras esté usando el teclado en
pantalla.
❖ Settings (Configuración)—Toque para seleccionar la
configuración del teclado que desea usar (Auto-
capitalization [Colocación de mayúsculas automática],
Sound on keypress [Sonido al presionar una tecla], Auto-
correction [Corrección automática], Show correction
suggestions [Mostrar sugerencias de corrección].

NOTA Las funciones de corrección y colocación de mayúsculas sólo están


disponibles en inglés.
86 Configuración
Personalización de la configuración del dispositivo

Para obtener información adicional sobre el uso del teclado en


pantalla consulte “Uso del teclado en pantalla” en la página 92.

Configuración de la Accesibilidad
Use la configuración de Accesibilidad para configurar los
complementos (plug-ins) instalados en la tablet.
Para cambiar la configuración de la Accesibilidad:
1 Toque el ícono Aplicaciones ( ).
Aparece el menú Aplicaciones.
2 Deslícese hacia la segunda pantalla y toque el ícono
Configuración ( ).
Aparece el menú Configuración.
3 Toque el ícono Accesibilidad ( ).
Aparece el menú Accesibilidad.
4 Toque el elemento que desea cambiar en el menú
Accesibilidad.
A continuación aparecen algunas de las categorías que puede
seleccionar:
❖ Accessibility (Accesibilidad)—Seleccione para habilitar todos
los complementos de accesibilidad instalados.
❖ KickBack—Seleccione para permitir que la tablet vibre
brevemente mientras navega usando los botones, íconos,
teclado, etc.
❖ TalkBack—Seleccione para permitir que el sintetizador de voz
instalado en la tablet anuncie los nombres de los botones,
íconos, etc. mientras navega en la tablet.
❖ SoundBack—Seleccione para escuchar un sonido cada vez
que toque un botón, ícono, etc.
❖ Accessibility scripts—Seleccione para escuchar un sonido
cada vez que toque un botón, ícono, etc.
Configuración
Personalización de la configuración del dispositivo 87
Configuración de Fecha y hora
Use la configuración de Fecha y hora para fijar sus preferencias
sobre cómo deben aparecer las fechas en el dispositivo.
Para cambiar la configuración de la Fecha y hora:
1 Toque el ícono Aplicaciones ( ).
Aparece el menú Aplicaciones.
2 Deslícese hacia la segunda pantalla y toque el ícono
Configuración ( ).
Aparece el menú Configuración.
3 Toque el ícono Fecha y hora ( ).
Aparece el menú Fecha y hora.
4 Toque el elemento que desea cambiar en el menú Fecha y hora.
A continuación aparecen algunas de las categorías que puede
seleccionar:
❖ Automatic date & time (Fecha y hora automáticas)—
Deseleccione para fijar la fecha y hora manualmente.
❖ Automatic time zone (Zona horaria automática)—
Deseleccione para fijar la zona horaria manualmente.
❖ Set date (Fijar fecha)—Si no está seleccionada la fecha y hora
automática aparece una pantalla para fijar la fecha manualmente.
❖ Set time (Fijar hora)—Si no está seleccionada la fecha y hora
automática aparece una pantalla para fijar la hora manualmente.
❖ Select time zone (Fijar zona horaria)—Si no está seleccionada
la zona horaria automática aparece una pantalla para fijar la
zona horaria manualmente.
❖ Use 24-hour format (Usar formato de 24 horas)—Seleccione
para mostrar la hora usando un formato de 24 horas (esto es,
13:00 en vez de 1:00).
❖ Select date format (Seleccionar formato de fecha)—
Seleccione para abrir una pantalla y seleccionar el formato de
la fecha visualizada.
88 Configuración
Personalización de la configuración del dispositivo

Acerca de la tablet
El menú Acerca de la tablet muestra información sobre el software
y hardware del sistema operativo.
Para ver la información contenida en Acerca de la tablet:
1 Toque el ícono Aplicaciones ( ).
Aparece el menú Aplicaciones.
2 Deslícese hacia la segunda pantalla y toque el ícono
Configuración ( ).
Aparece el menú Configuración.
3 Toque el ícono Acerca de la tablet ( ).
Aparece el menú Acerca de la tablet.
4 Toque el elemento que desea cambiar en el menú Acerca de la
tablet.
A continuación aparecen algunas de las categorías que puede
seleccionar:
❖ System updates (Actualizaciones del sistema)—Seleccione
para abrir una pantalla que contiene una lista con las
actualizaciones del sistema operativo que están disponibles.
❖ Status (Estado)—Seleccione para abrir una pantalla que
muestra información sobre la batería, las conexiones en red,
etc.
❖ Battery use (Uso de la batería)—Seleccione para abrir la lista
de aplicaciones y componentes del sistema operativos usados a
partir de la última carga de la tablet.
❖ Legal information (Información legal)—Seleccione para abrir
una pantalla que muestra información legal sobre el software
del sistema incluido con su tablet.
❖ Version information (Información de versión)—Seleccione
para abrir una pantalla que contiene una lista con información
sobre el modelo y la versión del hardware y el sistema
operativo de la tablet.
Capítulo 3

Trabajar con aplicaciones


TOSHIBA Media Player
El reproductor de medios de TOSHIBA es un reproductor de
multimedia que permite a los usuarios disfrutar de una experiencia
multimedia excepcional.
El reproductor de medios de TOSHIBA admite diversos formatos
de contenido multimedia. Para obtener información detallada sobre
los formatos compatibles consulte las especificaciones detalladas
de su dispositivo en tabletsupport.toshiba.com.

NOTA Toshiba no garantiza que todos los archivos de audio o video se


reproducirán correctamente.

89
90 Trabajar con aplicaciones
Aplicaciones

En la pantalla principal del reproductor de medios toque el botón


Menú ( ) para abrir las siguientes opciones:
❖ About (Acerca de)—Muestra información sobre la versión, etc.
❖ Capture Photo (Capturar fotografía)—Enciende la aplicación
de la cámara en el modo fotografía.
❖ Capture Video (Capturar video)—Enciende la aplicación de la
cámara en el modo video.
❖ Help (Ayuda)—Para obtener información adicional consulte el
archivo de ayuda del reproductor de medios de TOSHIBA.

TOSHIBA Resolution+®

NOTA Las mejoras de la visualización pueden variar de acuerdo con la


calidad del contenido y la capacidad, funcionalidad y configuración
de la pantalla del dispositivo. De acuerdo con la calidad del
contenido puede que esté visible algún ruido de video.

Esta tecnología convierte en forma ascendente los contenidos de


video en definición estándar, mejorando instantáneamente su
nitidez y el color, para una experiencia visual de alta calidad. Para
obtener información adicional consulte “TOSHIBA Resolution+®”
en la página 110.

Aplicaciones
En Android Market™ usted tiene acceso directo a más de 100.000
aplicaciones. Busque sus juegos favoritos, aplicaciones y fondos de
pantalla, además de muchas otras aplicaciones para personalizar su
tablet.
Para obtener información adicional visite el centro de ayuda
Google™ Help Center.

Cómo efectuar descargas del Android Market™


En la primera pantalla de Inicio toque el ícono Mercado ( ). Esto
abre el Android Market™ y le permite seleccionar entre las
aplicaciones, juegos, etc. disponibles.
Trabajar con aplicaciones
Aplicaciones 91
Aplicaciones preinstaladas en la tablet
Las aplicaciones Android Market™, Browser, Gmail™, Maps,
YouTube™, Calendar, y Contacts están preinstaladas en la tablet y
se puede acceder a ellas con los acceso directos que aparecen en la
pantalla de Inicio. Los íconos de estas aplicaciones se pueden
mover a otras pantallas de Inicio para personalizar la apariencia de
su tablet. Consulte “Cómo mover un elemento de una pantalla de
Inicio” en la página 57.
Puede instalar muchas más aplicaciones, widgets, juegos, etc., en el
Android Market™.

Desinstalación de las aplicaciones en la tablet


Para desinstalar una aplicación en la tablet.
1 Toque el ícono Aplicaciones ( ).
2 Toque y mantenga presionado el ícono que representa la
aplicación que quiere eliminar y luego arrástrelo a la Papelera.
3 Confirme la eliminación.

NOTA Las aplicaciones preinstaladas en la tablet no se pueden eliminar del


dispositivo.
Capítulo 4

Exploración de las
características del dispositivo
Uso del teclado en pantalla
La tablet incluye un teclado en pantalla.

(Imagen de muestra) Teclado en pantalla

Escriba texto usando el teclado en pantalla. Algunas aplicaciones


abren un campo de texto que, apenas se toca, activa el teclado en
pantalla que le permite escribir texto. Otras aplicaciones abren el
teclado en pantalla automáticamente.
El teclado en pantalla tiene varias configuraciones. Para obtener
información adicional consulte “Configuración del Idioma y la
inserción de datos” en la página 83.

92
Exploración de las características del dispositivo
Uso del teclado en pantalla 93
Escribir para ingresar texto
Para empezar a escribir, toque el campo de texto en la aplicación
que esté usando para abrir el teclado en pantalla.

(Imagen de muestra) Tocar un campo de texto para escribir

Aparece un punto de inserción ( ) en el lugar donde tocó el


campo de texto. Si ingresó texto previamente, puede arrastrar el
punto de inserción, usando su pestaña, y moverlo a la ubicación
donde se encuentra la línea de texto donde desea empezar a escribir.
También puede seleccionar una o más palabras y copiarlas,
cortarlas o pegarlas.
1 Seleccione el texto que desea cortar o copiar.

(Imagen de muestra) Tocar un campo de texto para escribir

2 En la barra de Aplicaciones toque Cortar ( )o


Copiar ( ).
Si toca Cortar se elimina el texto seleccionado de ese campo
de texto, pero se puede copiar en otro campo.
3 Coloque el cursor en el campo de texto donde desea colocar el
texto.
94 Exploración de las características del dispositivo
Uso del teclado en pantalla

4 En la barra de Aplicaciones toque Pegar ( ).


El texto se inserta en el campo de texto nuevo.

NOTA Se puede copiar y pegar texto de una aplicación a otra.

❖ Toque la barra espaciadora o un signo de puntuación para


completar automáticamente la palabra que estaba escribiendo.
❖ Toque la tecla Mayúsculas ( ) una vez para escribir la
siguiente letra en mayúsculas.
❖ Toque dos veces la tecla Mayúsculas para que todas las letras
que escriba sean mayúsculas. Toque de nuevo la tecla
Mayúsculas para volver a escribir en letras minúsculas.

Palabra subrayada

Palabra sugerida

(Imagen de muestra) Tocar un campo de texto para escribir

❖ Mientras escribe, aparecen en la parte superior del teclado


sugerencias sobre la ortografía o palabras similares. Toque la
palabra sugerida para usarla en lugar de la palabra subrayada
en el campo de texto. Para cambiar la configuración de la
inserción de datos consulte “Configuración del Idioma y la
inserción de datos” en la página 83.
❖ Toque la tecla Borrar ( ) para borrar los caracteres a la
izquierda del cursor.
❖ Toque la tecla Números y Símbolos ( ) para escribir
números, símbolos y otros caracteres especiales.
❖ Toque el botón Cerrar teclado ( ) cuando termine.
Si lo desea puede cambiar el idioma con el botón del Método de
inserción de datos ( ) o en el menú Configuración. Consulte
“Configuración del Idioma y la inserción de datos” en la página 83.
Exploración de las características del dispositivo
Uso de los parlantes integrados 95
Ingresar texto mediante la voz
Puede usar la función de reconocimiento de la voz para ingresar
texto en el teclado en pantalla.
1 Toque el campo de texto.
2 Toque la tecla Micrófono ( ) en el teclado.
3 Lea en alta voz el texto cuando escuche el comando Speak Now
(Hable ahora).
La función de reconocimiento de la voz escribe la palabra que
usted pronuncie.
4 Para entrar signos de puntuación, diga comma (coma), period
(punto), exclamation mark (símbolo de exclamación), etc.
El texto que ingrese con la voz se subraya.
5 Toque la tecla Borrar ( ) para borrar el texto subrayado, o el
botón Enviar ( ) para aceptar el texto.
Si lo desea puede cambiar el idioma con el botón del Método de
inserción de datos ( ) o en el menú Configuración. Consulte
“Configuración del Idioma y la inserción de datos” en la página 83.

Uso de los parlantes integrados


La tablet está equipada con parlantes integrados. Para aumentar o
disminuir el volumen use los botones de control de volumen
ubicados en el costado de la tablet.
Puede silenciar la tablet de tal manera que las notificaciones se
anuncien mediante una vibración en vez de un sonido. Para colocar
la tablet en el modo Silenciar efectué uno de los siguientes
procedimientos:
❖ Use el botón de disminuir volumen para apagar el volumen del
todo.
La configuración más baja coloca a la tablet en el modo
Silenciar.
❖ Presione y mantenga presionado el botón de encendido y luego
toque Silent Mode (modo Silenciar).

Uso de parlantes externos o audífonos


En lugar de utilizar los parlantes integrados, puede conectar
audífonos o un par de parlantes estereofónicos externos.
96 Exploración de las características del dispositivo
Uso de las cámaras

No fije el volumen en un nivel demasiado alto al usar audífonos, ya


que si somete continuamente sus oídos a sonidos altos, podría
dañar su audición. Si advierte cualquier problema con la audición
deje de usar el dispositivo y consulte con un médico.

NOTA TÉCNICA: Cuando use parlantes amplificados, utilice


parlantes que requieran una fuente de alimentación externa. Otros
tipos de parlantes no son adecuados para producir sonidos en este
dispositivo.

Para reproducir archivos de sonido a través de parlantes externos o


audífonos:
1 Ubique el conector para audífonos en el dispositivo.
2 Use los adaptadores que sean necesarios y conecte el cable de
los audífonos o de los parlantes externos al conector de
audífonos.
El conector de audífonos requiere un miniconector
estereofónico de 16 ohmios.
Para ajustar el volumen:
❖ Si conecta parlantes externos, use los controles de volumen
ubicados en cada parlante.
❖ Si conecta audífonos, use el control de volumen del dispositivo.

Grabación de sonidos
Puede grabar sonidos usando el micrófono integrado al dispositivo
o conectando auriculares externos opcionales.

Uso de las cámaras


Su dispositivo incluye dos cámaras integradas, una al frente y otra
en la parte posterior. Con estas cámaras usted puede:
❖ Tomar fotografías y registrar videos con su dispositivo.
❖ Charlar con otras personas y que éstas lo puedan ver mientras
usa programas de mensajería instantánea (Instant Messaging o
IM).
❖ Efectuar videoconferencias.
Exploración de las características del dispositivo
Uso de una tarjeta SD™ 97
NOTA Para enviar correo electrónico, usar la mensajería instantánea, o
iniciar una videoconferencia tiene que estar conectado a Internet.

La luz indicadora de la cámara se ilumina cuando la cámara frontal


está activa.

Uso de una tarjeta SD™


Para obtener información detallada sobre las tarjetas SD™
compatibles consulte las especificaciones detalladas de su
dispositivo en tabletsupport.toshiba.com.
El lector de tarjetas SD™ admite el uso de medios Secure Digital™
(SD™). Estos medios pueden usarse con una variedad de productos
digitales: reproductores digitales de música, teléfonos celulares,
asistentes personales digitales (PDA), cámaras fotográficas
digitales, videocámaras digitales, etc.

Cuando se usan tarjetas micro o mini SD™ se requiere un adaptador SD™


para evitar daños a la tablet.

Inserción de medios de memoria

No toque los contactos metálicos al insertar medios de memoria ya


que podría exponer el área de almacenamiento a electricidad
estática, la cual puede destruir sus datos.

Para insertar una tarjeta SD™:


1 Voltee el medio de manera que sus contactos (áreas metálicas)
apunten hacia abajo.
2 Empuje el medio dentro del lector de tarjetas hasta que quede
asentado en su lugar.

(Ilustración de muestra) Cómo insertar un medio de memoria


98 Exploración de las características del dispositivo
Adición de dispositivos externos opcionales

Extracción de medios de memoria

No extraiga un medio mientras esté escribiendo o leyendo


información en él o podría perder sus datos.

Para preparar la tarjeta para la extracción:


1 Toque el ícono Aplicaciones ( ).
Aparece el menú Aplicaciones.
2 Deslícese hacia la segunda pantalla y toque el ícono
Configuración ( ).
Aparece el menú Configuración.
3 Toque el ícono Almacenamiento ( ).
Aparece el menú Almacenamiento.
4 Toque Unmount SD card (Desmontar tarjeta DS).
5 Presione con cuidado la tarjeta hacia adentro para liberarla.
La tarjeta sobresale ligeramente.
6 Tome la tarjeta y extráigala.

(Ilustración de muestra) Cómo extraer un medio de memoria

Adición de dispositivos externos opcionales


Después de iniciar su dispositivo por primera vez puede:
❖ Conectar un ratón (consulte “Uso de un ratón externo” en la
página 100)
❖ Conectar un teclado externo (consulte “Uso de un teclado
externo” en la página 100)
❖ Conectar un monitor externo (consulte “Uso de dispositivos
externos” en la página 98)

Uso de dispositivos externos


Puede conectar dispositivos externos al dispositivo tablet usando
los siguientes puertos disponibles:
Exploración de las características del dispositivo
Adición de dispositivos externos opcionales 99
NOTA No todos los dispositivos USB o HDMI™ son compatibles con su
tablet. Para comprobar la compatibilidad de un dispositivo externo
consulte con su fabricante.

❖ Un puerto USB—Para conectar un teclado o un ratón externos,


o para hacer copias de seguridad de los datos en una unidad de
disco duro externa o una unidad flash.

NOTA TÉCNICA: Cuando use medios USB externos, podría ser


necesario reformatear el medio en el sistema de archivos exFAT. Para
información sobre cómo llevar a cabo este procedimiento póngase
en contacto con el fabricante del dispositivo de medios.

❖ Un puerto de salida HDMI™ —Para conectar un televisor o un


dispositivo de visualización externo compatible con HDMI™ a
su tablet.

NOTA Para conectar un dispositivo al puerto de salida HDMI™ deberá


comprar un cable HDMI™.

❖ Un puerto Mini-USB—Admite la transferencia de datos.


Puerto de salida HDMI™
Puerto USB Puerto Mini-USB

Cubierta del puerto


(Ilustración de muestra) Puertos para dispositivos externos en la
parte inferior de la tablet

Conexión de un televisor o un dispositivo de visualización externo


compatible con HDMI™
Para conectar un televisor o un dispositivo de visualización externo
compatible con HDMI™ al dispositivo:
❖ Conecte un extremo del cable HDMI™ (no incluido con el
dispositivo) al puerto de salida HDMI™ ubicado en el costado
del dispositivo y luego conecte el otro extremo del cable al
televisor o al dispositivo de visualización. Para obtener
información adicional consulte el manual incluido con el
televisor o el dispositivo de visualización.
Su dispositivo detecta automáticamente el dispositivo de
visualización externo.
100 Exploración de las características del dispositivo
Uso de una estación de acoplamiento

Uso de un teclado externo


Si prefiere usar un teclado externo puede conectar uno al
dispositivo a través del puerto USB. También puede acoplar un
teclado habilitado con Bluetooth® usando la conectividad
Bluetooth® disponible en el dispositivo. Para obtener información
adicional consulte “Configuración de las conexiones Wi-Fi® y
Bluetooth®” en la página 45 y “Uso de dispositivos externos” en la
página 98.

NOTA Puede que no se admitan algunas de las funciones del teclado.

Uso de un ratón externo


Puede que usted prefiera usar un ratón externo en lugar del la
pantalla táctil del dispositivo. El puerto USB del dispositivo es
compatible con un ratón USB.

NOTA Puede que algunas de las funciones del ratón no sean compatibles.

Uso de una estación de acoplamiento


El conector de la estación de acoplamiento, ubicado en el costado
del dispositivo, se usa para conectar el dispositivo a una estación de
acoplamiento (no incluida con el sistema).
Puede dejar cables de redes y dispositivos externos (como teclado
externo, ratón, parlantes y dispositivos USB) conectados a la
estación de acoplamiento cuando la tablet no esté conectada a ella.
Esto le permite conectar rápidamente la tablet a la estación de
acoplamiento y tener acceso inmediato a todos sus recursos de red y
dispositivos externos. Así elimina el lento proceso de conectar cada
dispositivo externo individualmente y previene el desgaste natural
de los puertos y los cables.

Puerto de salida HDMI™

Puertos USB
Entrada de CC
Conector de salida de audio
(Ilustración de muestra) Estación de acoplamiento - Parte posterior
Exploración de las características del dispositivo
Uso de una estación de acoplamiento 101
Para lograr una conexión adecuada entre su tablet y la estación de
acoplamiento la tablet debe estar alineada correctamente con la
estación de acoplamiento. Para obtener información adicional
consulte el Manual del usuario incluido con el replicador de puertos
o visite support.toshiba.com.
Para encontrar una estación de acoplamiento compatible con su
dispositivo tablet por favor visite www.toshibalatino.com.

Conexión de la tablet a una estación de acoplamiento


1 Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA
(suministrado con la tablet).

NOTA Se pueden comprar adaptadores de CA de Toshiba adicionales en


www.toshibalatino.com.

2 Conecte el cable del adaptador de CA al conector de entrada de


CC ubicado en la parte posterior de la unidad de acoplamiento.
3 Conecte el otro extremo del cable de alimentación a un
tomacorriente eléctrico con energía.
4 Retire la cubierta del conector de acoplamiento ubicada en el
costado de la tablet.

Cubierta del
conector de
acoplamiento

(Ilustración de muestra) Cómo retirar la cubierta del conector de


acoplamiento
102 Exploración de las características del dispositivo
Uso de una estación de acoplamiento

5 Alinee la interfaz de acoplamiento, ubicada en la tablet con el


conector de acoplamiento en la unidad de acoplamiento.

Interfaz de
acoplamiento

(Ilustración de muestra) Cómo alinear la interfaz de acoplamiento


con el conector de acoplamiento

NOTA No todos los dispositivos USB son compatibles. Para comprobar la


compatibilidad de un dispositivo USB consulte con su fabricante.

La luz de carga de la tablet se ilumina de color ámbar cuando se está


cargando y de color blanco cuando está completamente cargada.
Capítulo 5

Utilidades
La computadora incluye varias utilidades diseñadas para ayudarle a
reconfigurar el sistema de la manera que mejor satisfaga sus
necesidades. Este conjunto de utilidades le permite establecer
determinados detalles del sistema, fijar opciones adicionales o
cambiar opciones predeterminadas. Estas utilidades se describen en
este capítulo.

NOTA Las utilidades descritas en este capítulo y los íconos que aparecen
en las imágenes de muestra se aplican sólo si la utilidad respectiva
está disponible en su sistema.

❖ Estación de servicio de TOSHIBA


❖ Utilidad Administrador de archivos de TOSHIBA
❖ Pantalla adaptable de TOSHIBA
❖ TOSHIBA Resolution+®

103
104 Utilidades
Estación de servicio de TOSHIBA

Estación de servicio de TOSHIBA


La Estación de servicio de TOSHIBA le ofrece actualizaciones para
las aplicaciones y el software del sistema. Esta utilidad le notifica
cuando están disponibles versiones nuevas del software del sistema
y le solicita que las descargue e instale.
Para abrir la Estación de servicio de TOSHIBA:
1 Toque el ícono Aplicaciones ( ).
2 Toque el ícono Estación de servicio ( ).
Aparece la pantalla Estación de servicio de TOSHIBA.

(Imagen de muestra) Pantalla de la Estación de servicio de


TOSHIBA
La primera vez que se ejecute la Estación de servicio de TOSHIBA,
le solicitará que acepte el acuerdo de acceso. Este acuerdo autoriza
a la utilidad a recopilar información básica sobre el dispositivo y a
enviarla a los servidores de Toshiba como parte del proceso de
obtención de actualizaciones.

(Imagen de muestra) Pantalla de aceptación del acuerdo de la


Estación de servicio de TOSHIBA
Utilidades
Estación de servicio de TOSHIBA 105
Toque el botón Aceptar (recomendado) para aceptar el acuerdo o
toque el botón Declinar para rechazarlo.

NOTA Si no acepta el acuerdo la Estación de servicio de TOSHIBA no podrá


notificarle sobre software nuevo y actualizaciones de aplicaciones.

La pantalla principal de esta aplicación incluye las siguientes áreas:


❖ Header (Encabezamiento)—Esta sección se ejecuta en la parte
superior de la pantalla y contiene información básica sobre el
sistema, como la versión del sistema operativo, el número de
pieza y el número de serie del dispositivo.
❖ Buttons (Botones)—Los botones aparecen en la pantalla y
pueden variar de acuerdo con las operaciones que estén
disponibles.
❖ Information (Información)—La parte principal de la pantalla
muestra información como la lista de actualizaciones disponibles
y otra información detallada sobre cada actualización en particular.

Búsqueda de actualizaciones para aplicaciones


Durante el funcionamiento normal la Estación de servicio de
TOSHIBA periódicamente busca actualizaciones para el sistema.
Esta operación se efectúa automáticamente. Cuando estén
disponibles nuevas actualizaciones usted recibe una notificación a
través del ícono de la Estación de servicio de TOSHIBA ubicado
en la barra del Estado.
También se pueden buscar actualizaciones en forma manual. Toque
el botón Check for Updates (Buscar actualizaciones). La
aplicación pone al día la lista de actualizaciones disponibles.

NOTA Conecte el adaptador de CA antes de continuar.

Descarga de actualizaciones

NOTA Toshiba recomienda encarecidamente que haga copias de seguridad


de los datos y las configuraciones antes de descargar actualizaciones.

Toque el ícono Estación de servicio de TOSHIBA ( )


en la barra de Estado cuando esté disponible una actualización para
visualizar información adicional sobre ella. Para descargar la
actualización toque el botón Download (Descargar). Se inicia el
106 Utilidades
Estación de servicio de TOSHIBA

proceso de descarga de la actualización y aparece un indicador del


progreso de la operación en la barra de Notificación.

NOTA Toque el botón Inicio ( ) para permitir que la descarga continúe


mientras usa su tablet. En la barra de Estado aparece una
notificación de finalización de la descarga.

Toque el ícono Regresar ( ) para suspender el proceso de


descarga.

Instalación de actualizaciones
La actualización se puede instalar cuando se haya descargado
correctamente.
1 Toque el aviso Download completion (Finalización de la
descarga) en la barra de Estado.
2 Toque el ícono Install (Instalar).
El instalador de la aplicación se ejecuta.
3 Confirme para continuar con la instalación.

Descarga e instalación de actualizaciones del sistema


La Estación de servicio de TOSHIBA descarga aplicaciones y
actualizaciones para el sistema. Las actualizaciones del sistema
exigen que se reinicie el dispositivo durante el proceso de
actualización.
La instalación de una actualización del sistema es similar a la de
una aplicación, sin embargo, durante el proceso se le advierte que el
dispositivo se reinicia automáticamente durante la actualización.
Asegúrese de cerrar todas las aplicaciones y guardar todos los datos
antes de instalar una actualización del sistema.

No interrumpa el proceso ni apague la tablet durante una


actualización del sistema una vez que ésta se haya iniciado porque
podría perder datos.
Utilidades
Utilidad Administrador de archivos de TOSHIBA 107
Utilidad Administrador de archivos de TOSHIBA
Con el Administrador de archivos de TOSHIBA puede hacer copias
de seguridad de sus datos en una tarjeta SD™ o un medio de
almacenamiento externo USB.
1 Inserte una tarjeta SD™ en la ranura para tarjetas SD™, o un
dispositivo USB externo en el puerto USB de la tablet. Para
obtener información adicional consulte “Uso de una tarjeta
SD™” en la página 97.

NOTA No todos los dispositivos USB o HDMI™ son compatibles con su


tablet. Para comprobar la compatibilidad de un dispositivo externo
consulte con su fabricante.

2 Toque el ícono Aplicaciones ( ).


3 Toque el ícono Administrador de archivos ( ).
Aparece la pantalla del Administrador de archivos de
TOSHIBA.

Dispositivos
Ruta
Archivos

Controles

(Imagen de muestra) Pantalla del Administrador de archivos


TOSHIBA

4 Asegúrese de que esté seleccionado el ícono Almacenamiento


interno ( ) ubicado en la esquina superior izquierda.
5 Toque el ícono Seleccionar archivo ( ) en la
parta inferior de la pantalla y luego toque los archivos/carpetas
de los que desea hacer copias de seguridad, o toque el ícono
Seleccionar todos ( ).
Una marca de verificación roja ( ) indica los
archivos/carpetas seleccionados.
108 Utilidades
Utilidad Administrador de archivos de TOSHIBA

6 Toque el ícono Copiar ( ) en la parta inferior de la


pantalla.
7 Toque el ícono SD ( ) o el ícono USB ( ) en la parte
superior izquierda de la pantalla.
Si toca el ícono SD ( ) aparecen los archivos/carpetas
contenidos en la tarjeta SD™.
Si toca el ícono USB ( ) aparecen los archivos/carpetas
contenidos en la unidad de almacenamiento externa USB.

NOTA TÉCNICA: Cuando use medios USB externos, podría ser


necesario reformatear el medio en el sistema de archivos exFAT. Para
información sobre cómo llevar a cabo este procedimiento póngase
en contacto con el fabricante del dispositivo de medios.

8 Seleccione la carpeta donde desea copiar los archivos y luego


toque el ícono Pegar ( ) ubicado en la parte inferior de la
pantalla.
Los archivos se copian en la tarjeta SD™ o en un dispositivo de
almacenamiento externo USB.

Pantalla para explorar archivos


Las opciones disponibles en la pantalla Explorar archivos son:
❖ Device (Dispositivo)—Aparecen el almacenamiento interno, la
tarjeta SD™ y el almacenamiento USB.
❖ Path (Ruta)—Aparece el nombre del dispositivo al lado
izquierdo de la pantalla y la ruta respectiva al lado derecho.
❖ File (Archivo)—La lista de archivos/carpetas aparece en
columnas múltiples con miniaturas que muestran información
como nombre, fecha/hora de modificación, etc. Los
archivos/carpetas seleccionados están marcados en rojo.
❖ Control (Control)—Puede seleccionar archivos, crear carpetas
e ir al directorio de nivel más alto seleccionando distintas
opciones.

Funcionamiento de archivos y carpetas


Toque Select File (Seleccionar Archivo) para abrir una pantalla
donde puede efectuar selecciones múltiples, y copiar, cortar y
eliminar los archivos/carpetas seleccionados.
Las funciones disponibles en esta pantalla son:
Utilidades
Utilidad Administrador de archivos de TOSHIBA 109
❖ Select All (Seleccionar todo)—Toque para seleccionar todos
los archivos/carpetas en la ruta actual.
Los archivos/carpetas seleccionados están marcados en rojo.
❖ Deselect All (Deseleccionar todo)—Toque para deseleccionar
todos los archivos/carpetas en la ruta actual.
❖ Cancel (Cancelar)—Toque para cancelar la operación y
regresar a la pantalla de exploración de archivos.
❖ Copy (Copiar)—Toque para copiar el archivo/carpeta
seleccionado en una ruta de destino. Después de seleccionar
la ruta correcta toque Paste (Pegar) para copiar los
archivos/carpetas en el directorio de destino.
❖ Cut (Cortar) —Toque para cortar el archivo/carpeta
seleccionado y copiarlo en una ruta de destino. Después de
seleccionar la ruta correcta toque Paste (Pegar) para mover los
archivos/carpetas en el directorio de destino.
❖ Delete (Eliminar)—Toque para eliminar los archivos
seleccionados. Confirme la eliminación en la ventana
emergente. Toque OK (Aceptar) o Cancel (Cancelar) para
continuar.
Toque y mantenga presionado un archivo/carpeta para que aparezca
un menú emergente que le permite Cortar, Copiar, Eliminar o
Cambiar el nombre del archivo/carpeta seleccionado.

Cambiar el nombre de archivos o carpetas


Para cambiar el nombre de un archivo/carpeta:
1 Toque y mantenga presionado el archivo/carpeta seleccionado.
2 En la ventana emergente toque Rename (Cambiar nombre) y
cree un nombre nuevo para el archivo/carpeta seleccionado.
3 Toque OK.

Crear carpetas
Para crear una carpeta:
1 En la pantalla de navegación de archivos seleccione el
directorio principal que desee.
2 Toque Create a folder (Crear una carpeta).
Aparece una ventana emergente.
3 Cree un nombre nuevo para la carpeta.
4 Toque OK para continuar.
110 Utilidades
Pantalla adaptable de TOSHIBA

Estructura de almacenamiento
A continuación se describen las funciones de los íconos que
aparecen en la pantalla del Administrador de archivos de
TOSHIBA.

Ícono Nombre Descripción


Almacenamiento Muestra los archivos contenidos en el almacenamiento
interno interno del dispositivo (sin incluir los archivos del
sistema).
Tarjeta SD™ Muestra los archivos contenidos en la tarjeta SD™ que
está insertada en la ranura para tarjetas SD™.

Almacenamiento Muestra los archivos contenidos en el dispositivo de


USB almacenamiento USB conectado.

Pantalla adaptable de TOSHIBA


La Pantalla adaptable de TOSHIBA mejora la visualización en
distintas ubicaciones y condiciones. Esta utilidad ajusta el brillo y
gamma de la pantalla automáticamente de acuerdo con la luz
ambiental. También ajusta automáticamente el contenido de
fotografías y videos almacenados localmente para una visualización
óptima.

TOSHIBA Resolution+®
Esta tecnología convierte en forma ascendente los contenidos de
video de definición estándar, mejorando instantáneamente su
nitidez y el color, para una experiencia visual que se asemeja a la de
la alta definición.

NOTA Las mejoras de la visualización pueden variar de acuerdo con la


calidad del contenido y la capacidad, funcionalidad y configuración
de la pantalla del dispositivo. De acuerdo con la calidad del
contenido puede que esté visible algún ruido de video.

Para habilitar o deshabilitar estas funciones:


1 Toque el ícono Aplicaciones ( ).
Aparece el menú Aplicaciones.
Utilidades
Pantalla adaptable de TOSHIBA 111
2 Deslícese hacia la segunda pantalla y toque el ícono
Configuración ( ).
Aparece el menú Configuración.
3 Toque el ícono Multimedia ( ).
Aparece el menú Multimedia.
4 Toque Video Enhancement (Mejora del video).
Capítulo 6

Si surge un problema
Algunos de los problemas que pueden surgir cuando utiliza la tablet
son relativamente fáciles de identificar y resolver.
El objetivo de este capítulo es ayudarle a resolver por cuenta propia
muchos problemas. En este capítulo se tratan los problemas más
comunes.
Si todo esto falla, comuníquese con Toshiba. Al final de este
capítulo encontrará información sobre los servicios de asistencia de
Toshiba.

Problemas al encender el dispositivo


Los siguientes problemas pueden presentarse al encender el
dispositivo
El dispositivo no enciende.
Asegúrese de que el adaptador de CA y el cable de alimentación
estén correctamente conectados o instale una batería cargada.
Si está utilizando el adaptador de CA, conecte otro dispositivo, por
ejemplo una lámpara, para verificar si el tomacorriente de pared
está funcionando.
Compruebe que esté encendido observando el indicador de
encendido/apagado. Si el indicador está iluminado el dispositivo
está encendido. También pruebe apagando el dispositivo y
volviéndolo a encender.

112
Si surge un problema
El sistema operativo no funciona 113
El dispositivo se inicia pero cuando toca un ícono no ocurre nada.
Es posible que el dispositivo esté en el modo de Suspensión y que
tenga un problema con una aplicación o un conflicto de recursos.
El sistema operativo no funciona
Cuando ya conozca el escritorio y esté habituado a la forma en que
el sistema operativo responde, le será fácil detectar si el sistema
operativo no está funcionando correctamente. Por ejemplo:
❖ El sistema operativo no reacciona de la misma forma que
siempre
❖ Las pantallas y aplicaciones toman más tiempo para cargar
❖ La pantalla no se ve bien
Salvo en el caso en que haya fallado algún dispositivo de hardware,
los problemas suelen producirse cuando se hace algún cambio en el
sistema, como por ejemplo, cuando se instala un programa nuevo o
se añade un dispositivo externo.
Si advierte cualquiera de estos problemas, use la configuración
Acerca de la tablet para buscar las actualizaciones del sistema
disponibles. Para obtener información adicional consulte “Acerca
de la tablet” en la página 88.
Problemas con Internet
Mi conexión a Internet es muy lenta.
Son muchos los factores que contribuyen a determinar la velocidad
con la cual puede navegar por Internet. Ellos incluyen: la velocidad
de la red, las condiciones de la red, la hora (cuando hay muchas
personas navegando, el acceso puede ser lento) y la popularidad de
los sitios a los que está tratando de acceder. Si se tarda mucho en
acceder a un sitio en particular, vuelva a intentarlo más tarde.
Mi navegador no puede encontrar la dirección URL que escribí.
Asegúrese de separar los nombres de los dominios de la dirección
con una barra (/). Verifique detenidamente que cada nombre esté
correctamente escrito, así como la sintaxis de la dirección. Escribir
una sola letra incorrectamente u omitir un solo carácter hace
imposible que su navegador encuentre el sitio.
Mi navegador no puede encontrar un sitio que tiene asignado
un marcador.
La World Wide Web cambia constantemente. Un sitio al que le
asignó un marcador ayer podría ya no existir hoy; o bien, el
servidor podría estar inactivo temporalmente debido a reparaciones
en curso. Trate de visitarlo más tarde.
114 Si surge un problema
La fuente de alimentación y las baterías

La fuente de alimentación y las baterías


El dispositivo recibe alimentación a través del adaptador de CA y el
cable de alimentación o desde la batería del sistema. Los problemas
de alimentación están relacionados entre sí. Por ejemplo, un
adaptador de CA o un cable de alimentación en mal estado no
podrán alimentar correctamente el dispositivo ni recargar las
baterías.
A continuación se incluyen algunos de los problemas típicos y las
maneras de solucionarlos:
La luz de alimentación no se enciende al conectar el
adaptador de CA y el cable de alimentación.
Asegúrese de que el adaptador de CA y el cable de alimentación
estén bien conectados a un tomacorriente de pared y al dispositivo.
Si la luz de alimentación sigue sin encenderse, compruebe el
tomacorriente de pared esté funcionando correctamente,
conectando una lámpara u otro aparato eléctrico.
El adaptador de CA y el cable de alimentación funcionan
correctamente, pero la batería no carga.
La batería no se carga cuando el dispositivo está utilizando toda su
energía. Pruebe a apagar el dispositivo.
La batería podría no estar correctamente insertada en el dispositivo.
Apague el dispositivo, saque la batería, limpie los contactos con un
paño suave y seco (si es necesario) y vuelva a instalar la batería.
Consulte “Extracción de la batería del dispositivo” en la página 33.
Puede que la batería esté demasiado caliente o demasiado fría para
poderse cargar correctamente. Si piensa que ésta es la causa más
probable, deje que la batería llegue a temperatura ambiente e
intente de nuevo.
Si la luz de la batería no se enciende después de algunos minutos es
posible que la batería haya llegado al fin de su vida útil. Sustitúyala
para determinar si así se resuelve el problema.
Parece que la batería no dura tanto como de costumbre.
Si frecuentemente carga y descarga la batería en forma superficial
el contador de la batería puede perder precisión. Deje que la batería
se descargue completamente y luego intente cargarla de nuevo.
Si surge un problema
Problemas de la pantalla 115
Revise las opciones de energía. Para obtener información adicional
consulte “Optimización de la duración de la batería” en la
página 37. ¿Ha agregado algún dispositivo, como un módulo de
memoria, que recibe su alimentación de la batería? ¿Usa su
software el almacenamiento interno con mayor frecuencia? ¿Está
configurada la pantalla para apagarse automáticamente? ¿Estaba
totalmente cargada la batería al principio? Todas estas cuestiones
afectan la duración de la carga de la batería.
Después de cierto período, la batería perderá la habilidad de
desempeñarse al máximo de su capacidad y será necesario
cambiarla. Esto es común a todas las baterías. Si desea comprar una
batería nueva, consulte la información sobre accesorios que se
incluyó con el dispositivo o visite el sitio web de Toshiba en
www.toshibalatino.com. Consulte frecuentemente este sitio para
mantenerse al día sobre las opciones más recientes de software y
hardware para su dispositivo y para obtener información sobre otros
productos.
Para obtener información adicional sobre cómo conservar energía
de la batería consulte “Carga de la batería” en la página 32.

Problemas de la pantalla
Los siguientes son algunos problemas típicos y sus soluciones:
La pantalla no se ve bien.
Puede cambiar la configuración de la pantalla tocando el ícono
Configuración ( ) en la pantalla Inicio. Para obtener información
adicional consulte “Configuración de la Pantalla” en la página 75.
También puede seleccionar un tema para el fondo de pantalla de la
pantalla Inicio.
Al encender el dispositivo aparecen pequeños puntos
brillantes en la pantalla TFT.
Al encender el dispositivo podrían aparecer pequeños puntos
brillantes en la pantalla. La pantalla cuenta con una cantidad
extremadamente grande de transistores de película delgada
(Thin-Film Transistors o TFT) y se fabrica mediante tecnología de
alta precisión. Los pequeños puntos brillantes que pueden aparecer
en la pantalla representan una característica intrínseca de la
tecnología de fabricación con TFT. Con el tiempo, y dependiendo
del uso que le dé al dispositivo, el brillo de la pantalla disminuye.
Esto también constituye una característica intrínseca de la
tecnología de la pantalla. Cuando use el dispositivo con energía
proveniente de la batería, la pantalla se opaca y es posible que no
pueda aumentar su brillo.
116 Si surge un problema
Problemas del sistema de sonido

Problemas del sistema de sonido


Puede configurar el sonido de acuerdo con sus preferencias. Para
obtener información adicional consulte “Configuración del Sonido”
en la página 74.
Los parlantes no emiten ningún sonido.
Ajuste el control del volumen.
Si está usando audífonos o parlantes externos, compruebe que estén
debidamente conectados al dispositivo.

Problemas relacionados con redes inalámbricas


NOTA En esta sección se proporcionan sugerencias generales sobre la
solución de problemas relacionados con redes, específicamente
redes de fidelidad inalámbrica (Wireless Fidelity o Wi-Fi®).
Los términos y conceptos usados suponen una comprensión básica
de redes y pueden estar destinados a usuarios más avanzados.
Si necesita asistencia o no está familiarizado con la terminología
póngase en contacto con Toshiba.

❖ Su dispositivo está equipado con un adaptador Wi-Fi®


incorporado. Compruebe que la conexión inalámbrica está
habilitada. Para obtener información adicional consulte
“Configuración de las conexiones Wi-Fi® y Bluetooth®” en la
página 45.
❖ Compruebe que el dispositivo puede detectar los puntos de
acceso o los enrutadores. Si puede detectar un punto de acceso
Wi-Fi® o un enrutador se trata posiblemente de un problema de
configuración.
❖ Compruebe que la potencia de la señal sea buena.
❖ Si hay otro dispositivo en la misma red, compruebe que tiene
acceso a la red y que se puede conectar a Internet. Por ejemplo,
si el otro dispositivo no puede navegar a un sitio web público,
entonces el servicio del proveedor de servicios de Internet
(Internet Service Provider o ISP) podría no estar funcionando.
❖ Compruebe que el identificador de conjunto de servicio
(Service Set Identifier o SSID) o nombre de red sean
correctos—es decir, que concuerden con el SSID asignado al
punto de acceso a través del cual esté intentando conectarse.
Los SSID diferencian entre mayúsculas y minúsculas.
Si surge un problema
Si necesita ayuda adicional 117
❖ Si ha habilitado alguna de las provisiones de seguridad
(sistema cerrado, filtrado de direcciones MAC, privacidad
equivalente a conexión alámbrica [Wired Equivalent Privacy o
WEP], etc.), consulte el sitio web del proveedor de punto de
acceso para obtener actualizaciones recientes de firmware. Los
problemas con las claves de privacidad equivalente a conexión
alámbrica, en particular, frecuentemente son corregidos en
nuevas versiones de firmware.

Si necesita ayuda adicional


Si ha seguido las recomendaciones contenidas en este capítulo y no
ha conseguido resolver los problemas, quizás tenga que solicitar
asistencia técnica adicional. En esta sección encontrará los pasos
que debe seguir para solicitar ayuda.

Antes de contactar a Toshiba


Puesto que algunos problemas pueden estar relacionados con el
sistema operativo o con el programa en uso, es conveniente que
recurra primero a otras fuentes de asistencia técnica.
Intente hacer lo siguiente antes de comunicarse con Toshiba:
❖ Consulte la información sobre la solución de problemas.
❖ Si el problema se produce mientras está ejecutando un
programa, consulte las posibles sugerencias sobre la solución
de problemas en la documentación del programa. Póngase en
contacto con el personal de asistencia técnica del fabricante del
software y solicite su ayuda.
❖ Consulte al distribuidor donde compró el dispositivo y/o el
programa, ya que es su mejor fuente de información
actualizada.
Para las especificaciones detalladas del dispositivo visite
tabletsupport.toshiba.com.
118 Si surge un problema
Si necesita ayuda adicional

Contacto telefónico con Toshiba


Si aún necesita ayuda y sospecha que el problema está relacionado
con el hardware, Toshiba le ofrece varios recursos de ayuda.

Sitio web de asistencia técnica de Toshiba


Para obtener asistencia técnica o para mantenerse al día acerca de
las opciones más recientes de software y hardware dispositivo, así
como para obtener otro tipo de información sobre los productos,
asegúrese de visitar periódicamente el sitio web de Toshiba en
tabletsupport.toshiba.com.

Contacto telefónico con Toshiba


Antes de llamar a Toshiba, compruebe que dispone de lo siguiente:
❖ Número de serie del dispositivo
❖ El dispositivo y todo dispositivo opcional relacionado con el
problema
❖ Nombre y versión de la aplicación relacionada con el
problema, así como los medios de instalación de la misma.
❖ Información sobre lo que estaba haciendo cuando se produjo el
problema
❖ Los mensajes de error exactos y el momento en que
aparecieron
Si desea solicitar asistencia técnica, llame al Centro de asistencia al
cliente de Toshiba:
Al (800) 457-7777 dentro de Estados Unidos
Al (949) 859-4273 desde fuera de Estados Unidos
Si surge un problema
Nuevo Centro de Atención Telefónica de Toshiba (CATT) 119
Nuevo Centro de Atención Telefónica de Toshiba (CATT)
Por favor lea primero este aviso en caso de que necesite
asistencia.
Si usted es usuario de productos de marca Toshiba, ahora cuenta
con el nuevo Centro de Atención Telefónica de Toshiba (CATT)
que ofrece servicio técnico gratuito en español.
Ofrecemos asistencia para:
❖ Dificultades técnicas con productos de marca Toshiba
❖ Preguntas acerca de hardware y software
❖ Información acerca de las garantías
❖ Puntos locales de servicio técnico
Horario:
De lunes a viernes de 8 a.m. a 9 p.m. (hora estándar del este).
La llamada es gratuita. Servicio técnico especializado en español.
Centro de Atención Telefónica de Toshiba:
Argentina: 0800-666-3701
Bolivia: 800-10-0684
Colombia: 01-800-912-0539
Costa Rica: 0-800-011-1123
Chile: 800-646526
Ecuador: 00-1-949-587-6834
El Salvador: 800-6601
Guatemala: 1-800-624-0114
Honduras: 00-1-949-587-6836
Panamá: 008-000447813
Paraguay 009-800-4410059
Perú: 0-800-5-3817
República Dominicana: 1-888-862-3225
Uruguay: 000-411-002-2297
Venezuela: 0800-1008819
120 Si surge un problema
Otros sitios web de Toshiba en Internet

Otros sitios web de Toshiba en Internet


toshiba.com Sitio corporativo de Toshiba
para todo el mundo
us.toshiba.com Información de productos y
mercadeo en EE.UU.
accessories.toshiba.com Información sobre
accesorios en EE.UU.
www.toshiba.ca Canadá
www.toshiba-Europe.com Europa
www.toshiba.co.jp/index.htm Japón
support.toshiba.com México y toda Latinoamérica
acclaim.toshiba.com Sitio web de Autoservicio de
Toshiba en EE.UU.
laptopforums.toshiba.com Foros de discusión para usuarios
de computadoras portátiles de
Toshiba
Si surge un problema
Oficinas de Toshiba en el mundo 121
Oficinas de Toshiba en el mundo
Europa México
Toshiba Europe GmbH Toshiba de México S.A. de C.V.
Leibnizstraße 2 Sierra Candela No. 111, 6to Piso
D-93055 Regensburg Col. Lomas de Chapultepec
Alemania CP 11000, México, D.F.
Teléfono: 5249 6500
Estados Unidos
Toshiba America Information
Systems, Inc.
9740 Irvine Blvd.
Irvine, California 92618
Estados Unidos
Teléfono: 800-457-7777
Dentro de EE.UU.
Teléfono: 949-859-4273
Desde fuera de EE.UU. Se le
podrían cobrar cargos de larga
distancia por esta llamada.

Para obtener más información sobre otros centros de


distribución internacionales de Toshiba, por favor visite
www.toshiba.co.jp/index.htm.
Apéndice A

Conectores de cables de
alimentación
Su dispositivo incluye una fuente de alimentación adecuada para el
país donde adquirió el producto. En este apéndice se muestra la
apariencia de los conectores típicos de cables de alimentación de
CA para su uso en distintos lugares del mundo.

EE.UU. Canadá

Homologado por UL
Homologado por CSA
Reino Unido Europa

Homologado por VDA


Homologado por NEMKO

Homologado por BS
Australia

Homologado por AS

122

5.375 x 8.375 ver 2.3


Glosario
NOTA TÉCNICA: No todas las funciones que se definen en este
glosario estarán disponibles en su dispositivo.

Siglas
En este Manual del usuario podrían aparecer las siguientes siglas.
Apps Aplicaciones
bps bits por segundo
CA Corriente alterna
CC Corriente continua
CPU Unidad central de procesamiento (Central Processing
Unit)
DPI Puntos por pulgada (Dots Per Inch)
EPROM Memoria programable y borrable de sólo lectura
(Erasable Programmable Read-Only Memory)
FCC Comisión Federal de Comunicaciones de Estados
Unidos (Federal Communications Commission)
GB gigabyte
GPS Sistema de posicionamiento global (Global
Positioning System)

123
124 Glosario

HDD Unidad de disco duro (Hard Disk Drive)


HDMI Interfaz multimedia de alta definición
(High-Definition Multimedia Interface)
HTML Lenguaje de marcación por hipertexto
(HyperText Markup Language)
I/O Entrada/Salida (Input/Output)
IEEE Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos
(Institute of Electrical and Electronics Engineers)
IRQ Petición de interrupción (Interrupt Request)
ISP Proveedor de servicios de Internet (Internet Service
Provider)
KB Kilobyte
LCD Pantalla de cristal líquido (Liquid Crystal Display)
LED Diodo emisor de luz (Light Emitting Diode)
MB Megabyte
RAM Memoria de acceso aleatorio (Random Access Memory)
RFI Interferencia de radiofrecuencia (Radio Frequency
Interference)
ROM Memoria de sólo lectura (Read-Only Memory)
RTC Reloj de tiempo real (Real-Time Clock)
SD Secure Digital
TFT Transistor de película delgada (Thin Film Transistor)
URL Localizador uniforme de recursos (Uniform Resource
Locator)
USB Bus serial universal (Universal Serial Bus)
WAN Red de área amplia (Wide Area Network)
WLAN Red de área local inalámbrica (Wireless Local Area
Network)
www World Wide Web
Glosario
125
Términos
En este Manual del usuario podrían aparecer los términos
siguientes.
A Acceso directo—Véase Acceso directo a aplicaciones.
Acceso directo a aplicaciones—Un ícono de una aplicación que se
puede colocar en la pantalla Inicio y permite abrir la aplicación con
solo tocarlo, sin tener que abrir primero la pantalla Aplicaciones.
Véase también Ícono.
Adaptador—Un dispositivo que proporciona una conexión compatible
entre dos unidades. Por ejemplo, el adaptador interno de
visualización de la computadora recibe información procedente del
software y la traduce en imágenes en la pantalla. Un adaptador
puede tener muchas formas, desde un microprocesador hasta un
simple conector. A los adaptadores inteligentes (es decir, aquéllos
que son capaces de llevar a cabo ciertos procesos), también se les
llama controladores.
Aplicación—Una serie de instrucciones que pueden ser ejecutadas por
una tablet.
Archivo—Conjunto de información relacionada la cual se guarda en un
disco con un nombre exclusivo. Un archivo puede ser un programa,
la información que utiliza un programa o un documento. Véase
también Documento.
Archivo ejecutable—Programa de cómputo que está listo para
ejecutarse. Los programas de las aplicaciones y los archivos de
ejecución por lotes son ejemplos de archivos ejecutables. Los
nombres de este tipo de archivos generalmente terminan con la
extensión .bat o .exe.
Arranque—Iniciar la tablet. En inglés, este término es boot, y se deriva
del inglés bootstrap o el programa de arranque que carga e inicia el
sistema operativo. Véase también Reiniciar.
Arrastrar—Tocar y mantener presionado un elemento y luego, sin alzar
el dedo, arrastrar el elemento hasta que llega a la posición de
destino.
126 Glosario

B Bits por segundo (bps)—Una forma de medir la velocidad a la que se


transmite información entre dos dispositivos. La medida básica que
se utiliza en las comunicaciones por módem, bps, es similar, pero no
idéntica, a la velocidad en baudios. Véase también Velocidad de
transmisión en baudios.
Bluetooth—Un estándar patentado de tecnología inalámbrica que utiliza
transmisiones de radio de frecuencia corta para intercambiar datos a
distancias cortas. Bluetooth puede transmitir desde dispositivos fijos
o móviles y brinda un alto nivel de seguridad.
Bus—Un circuito eléctrico que conecta la unidad central de
procesamiento (CPU) con otras partes de la tablet, como el
adaptador de video, las unidades de discos y los puertos. Es la ruta
por la que los datos circulan de un dispositivo a otro. Véase también
Velocidad de bus.
Bus serial universal (USB)—USB es un bus serial que permite la
transmisión de datos. USB permite el cambio durante el
funcionamiento de los dispositivos periféricos. Véase también Bus,
Cambio durante el funcionamiento.

C Caché—Una sección de memoria muy rápida en la que se duplica


información utilizada con frecuencia para poder acceder a ella
rápidamente. Acceder a datos desde el caché es más rápido que
acceder a ellos desde la memoria principal de la computadora.
Véase también Caché de la CPU.
Caché de la CPU—Una sección de memoria muy rápida que reside
entre la unidad central de procesamiento y la memoria principal de
la tablet, y que almacena temporalmente los datos y las
instrucciones que la CPU necesita para ejecutar los comandos y
programas. Véase también Caché.
Cambio durante el funcionamiento—La capacidad de añadir o retirar
dispositivos de la tablet durante su funcionamiento y de lograr que
el sistema operativo reconozca el cambio.
Carácter—Cualquier letra, número o símbolo que puede usar en la
tablet. Algunos son caracteres no imprimibles, como los saltos de
párrafo en un programa procesador de textos. Cada carácter ocupa
un byte de capacidad de almacenamiento de la tablet.
Cargar—Enviar un archivo a otra computadora a través de un módem o
una red. Véase también Descargar.
Glosario
127
Carpeta—Recipiente para organizar los archivos que se guardan en un
disco. Una carpeta se simboliza en pantalla mediante una imagen
gráfica (un ícono) de una carpeta de archivos. Una carpeta puede
contener archivos u otras carpetas.
Chip—Es una pequeña pieza de silicio que contiene la lógica y los
circuitos de la computadora que llevan a cabo el proceso y las
funciones de memoria, entrada y salida de datos y/o funciones de
control. Los chips van montados en placas con circuitos impresos.
Compatibilidad—El grado hasta el cual las tablets, los programas o los
dispositivos pueden funcionar juntos en armonía, utilizando los
mismos comandos, formatos o lenguajes entre sí.
Configuración—(1) La colección de componentes que conforman un
solo sistema de cómputo. (2) La forma en la que las partes del
sistema están dispuestas (es decir, configuradas).
Contraseña—Una cadena única de caracteres que un usuario escribe
para verificar su identidad en una tablet o en la red.
Controlador—Dispositivo que controla la transferencia de datos desde
una tablet a un dispositivo periférico y viceversa. Por ejemplo, las
unidades de discos, los monitores, los teclados y o las impresoras
requieren de controladores.
Controlador de dispositivo—Un programa (denominado
“controlador”) que hace posible que una computadora se
comunique con un dispositivo.
Copia de seguridad—Copia de un archivo que normalmente se hace en
un disco extraíble y que se guarda en caso de que el archivo original
se pierda o dañe.
Corriente alterna (CA)—El tipo de energía que normalmente se
suministra a los tomacorrientes de pared, residenciales y
comerciales. La corriente alterna invierte su dirección a intervalos
regulares. Compárese con Corriente continua (CC).
Corriente continua (CC)—El tipo de energía que normalmente se
suministra mediante baterías. La corriente continua circula en una
dirección. Compárese con Corriente alterna (CA).
CPU—Véase Unidad central de procesamiento (CPU).
128 Glosario

Cursor—Es un símbolo que aparece en la pantalla (generalmente una


línea vertical intermitente) que indica la posición donde aparecerán
los caracteres cuando escriba datos.

D Descargar—(1) En comunicaciones, este término se refiere a recibir un


archivo de otra fuente a través de una red. (2) Enviar datos sobre las
fuentes tipográficas de una tablet a una impresora. Véase también
Cargar.
Deshabilitar—Apagar una opción. Véase también Habilitar.
Deslizar—Mover el dedo rápidamente a través de la superficie de la
pantalla sin detenerse.
Desmontar—Prepara un medio de almacenamiento interno para
extraerlo del dispositivo.
Disco duro—Es un dispositivo de almacenamiento compuesto por uno o
varios discos rígidos que pueden codificarse magnéticamente con
datos. Los discos duros tienen una capacidad de almacenamiento de
información mucho mayor que la de algunos medios externos y se
usan para almacenar programas y datos a largo plazo. El disco duro
primario (o único) de una tablet suele ser fijo.
Disco extraíble—Un disco que puede extraerse de una unidad de disco.
Una unidad flash es un ejemplo de un disco extraíble.
Dispositivo—Un componente conectado a la tablet. Los dispositivos
pueden ser de tipo externo (fuera del armazón de la tablet) o interno
(dentro del armazón de la tablet). Algunos ejemplos de dispositivos
son impresoras, unidades de discos y módems.
Dispositivo de expansión—Un dispositivo que se conecta a una tablet
para expandir sus capacidades. Otros nombres que se le dan al
dispositivo de expansión son puerto de expansión, replicador de
puertos, estación de acoplamiento o adaptador de red.
Dispositivo externo—Véase Dispositivo.
Dispositivo interno—Véase Dispositivo.
Documento—Cualquier archivo creado con una aplicación y al cual, si
se guarda en un disco, se le asigna un nombre con el cual se puede
acceder a él posteriormente. Véase también Archivo.

E Emulación—Técnica en la que un dispositivo o programa imita a otro


dispositivo o programa.
Glosario
129
En línea—Disponible a través de una computadora. En línea puede
referirse a la información que se está leyendo desde la unidad de
almacenamiento interna de su propia computadora, como
documentación en línea o ayuda en línea o bien, a la información
proveniente de otra empresa mediante una red de la compañía o
Internet.
Entrelazado—Un método para actualizar la pantalla en el cual se
actualiza solamente la mitad de las líneas de píxeles de la pantalla.
Las pantallas entrelazadas requieren dos pasadas para completar la
imagen de la pantalla. Compárese con No entrelazado.
Extensión—Véase Extensión de archivo.
Extensión de archivo—Los tres caracteres que van al final del nombre
de un archivo, después del punto. La extensión indica el tipo de
archivo. Algunos ejemplos son .apk para los archivos de
aplicaciones y .pdf para los de documentación. Véase también
Nombre de archivo.

F Fondo de pantalla—Una imagen en segundo plano que se descarga de


la Web o se selecciona en la Galería (fotos tomadas con una cámara
o imágenes incluidas con el sistema). Un fondo de pantalla animado
es una escena animada o a lo mejor un mapa que se centra en su
ubicación.

H Habilitar—Activar una opción. Véase también Deshabilitar.


Hardware—Los componentes físicos del sistema de la tablet.
Compárese con Software.
HDMI - Interfaz multimedia de alta definición (High-Definition
Multimedia Interface)—Una interfaz que se utiliza para transmitir
en formato digital señales de audio y video de alta calidad a través
de un solo cable, suministrando una calidad de imagen superior a la
de una señal analógica.

I Ícono—Una pequeña imagen que aparece en la pantalla y que representa


una función, un archivo o un programa.
Internet—La red descentralizada mundial de computadoras que brinda
correo electrónico, la World Wide Web y otros servicios. Véase
también World Wide Web.
130 Glosario

L LED (Light Emitting Diodes o LEDs)—Una lámpara de estado sólido


(Solid State Lamp o SSL) que usa como fuente de iluminación
diodos emisores de luz, lo que garantiza una mayor duración y una
emisión altamente eficiente. Se utilizan múltiples diodos
simultáneamente, ya que la luz emitida por un solo diodo es
pequeña comparada con la de las lámparas incandescentes o
fluorescentes compactas.

M Marcador—Un acceso directo que se puede crear y colocar en la


pantalla de Inicio de un navegador. Cuando se toca el ícono el
navegador abre la página de Internet respectiva. De acuerdo con el
navegador que se utilice también se conocen como Favoritos. Véase
también Ícono.
Memoria—Generalmente, se refiere a la memoria principal de la tablet,
donde los programas se ejecutan y los datos se procesan y
almacenan temporalmente. La memoria puede ser volátil y
almacenar datos temporalmente, como la memoria RAM, o puede
ser no volátil y almacenar datos permanentemente, como la
memoria ROM. La memoria principal de la tablet es la memoria
RAM. Véase también RAM, ROM.
Memoria de acceso aleatorio—Véase RAM.
Memoria de sólo lectura—Véase ROM.
Microprocesador—Véase Unidad central de procesamiento (CPU).
Montar—Inicializar el dispositivo de almacenamiento externo para
transferir o almacenar datos.
Multimedia—Combinación de dos o más medios, como sonido,
animación y video, en una aplicación o presentación.

N No entrelazado—Método para actualizar la pantalla de la tablet en el


cual se actualiza cada píxel de cada línea a medida que el rayo de
electrones escanea la pantalla a lo ancho y hacia abajo. Compárese
con Entrelazado.
Nombre de archivo—Conjunto de caracteres que identifica de forma
exclusiva un archivo dentro de una carpeta en particular. Consta de
dos partes: el nombre en sí y la extensión del nombre del archivo.
Véase también Extensión de archivo.
Glosario
131
P Pantalla de cristal líquido (Liquid Crystal Display o LCD)—Pantalla
que está formada por una sustancia líquida contenida entre dos
paneles transparentes que actúan como electrodos. Cuando una
corriente eléctrica pasa a través de los electrodos, las moléculas del
líquido forman un dibujo cristalino que polariza la luz que pasa a
través suyo. Un filtro colocado sobre los electrodos sólo permite el
paso hacia la superficie de la pantalla a la luz no polarizada, creando
así píxeles con luz y píxeles oscuros.
Pantalla de matriz activa—Una pantalla de cristal líquido (LCD) que
consta de celdas de cristal líquido y que utiliza la tecnología de
matriz activa. También conocida como “pantalla TFT”, en su forma
más sencilla tiene un transistor de película delgada para cada celda.
Este tipo de pantalla funciona bien con computadoras debido a su
poca profundidad y alta calidad de colores. Las pantallas de matriz
activa pueden verse desde más ángulos que la mayoría de las
pantallas de matriz pasiva.
Pantalla TFT—Pantalla de transistor de película delgada. Véase
Pantalla de matriz activa.
Periférico—Cualquier dispositivo, como un ratón o un teclado, que está
conectado a la tablet y controlado por la unidad central de
procesamiento de la misma.
Pixel—Acrónimo de los términos en inglés “picture element” (elemento
de imagen). El punto más pequeño que se puede producir en una
pantalla o impresora.
Plug and Play (Conectar y usar)—Normalmente se refiere a la
capacidad de la computadora para configurarse a sí misma
automáticamente a fin de poder funcionar con dispositivos
periféricos. Cuando sus letras iniciales son mayúsculas, se refiere a
la norma que, si es respetada por un fabricante de dispositivos,
permite que una tablet se configure a sí misma automáticamente de
manera que pueda funcionar con el dispositivo.
Predeterminado—Los valores que los programas seleccionan cuando el
usuario no especifica valores determinados.
Procesador—Véase Unidad central de procesamiento (CPU).
Propiedades—Los atributos de un objeto o dispositivo. Por ejemplo, las
propiedades de un archivo incluyen el tipo, el tamaño y la fecha de
creación del mismo.
132 Glosario

Puerto—Un conector de la tablet en el que se enchufa un cable para


conectarla a una red o un dispositivo periférico.

R RAM (Memoria de acceso aleatorio)—Memoria volátil en la que se


puede escribir y leer. Por volátil se entiende que la información en la
memoria RAM desaparece cuando se apaga la tablet. Este es el tipo
de memoria que se utiliza en la memoria principal de la tablet.
Véase también memoria. Compárese con ROM.
Red—Conjunto de computadoras y dispositivos asociados y conectados
entre sí mediante instalaciones de comunicaciones. Una red le
permite compartir con otros usuarios datos y dispositivos
periféricos, como impresoras, y también intercambiar correo
electrónico.
Reinicializar—Sinónimo de reiniciar. Reiniciar la tablet volviendo a
cargar el sistema operativo sin apagarla. Véase también Arranque.
Reiniciar—Véase Arrancar, Reinicializar.
Resolución—Una medida de la nitidez de las imágenes que una
impresora puede producir o una pantalla puede visualizar. En el caso
de las impresoras, la resolución se expresa en puntos por pulgada
(ppp o “dpi” en inglés). En el caso de las pantallas, se expresa como
el número de píxeles disponibles horizontal y verticalmente.
ROM (Memoria de sólo lectura)—Memoria no volátil en la que se
puede leer, pero no escribir. Por no volátil se entiende que la
información en la memoria ROM permanece almacenada, ya sea
que la tablet esté recibiendo o no energía. Este tipo de memoria se
utiliza para almacenar el BIOS de la computadora, que son las
instrucciones esenciales que la computadora lee al iniciarse. Véase
también BIOS, Memoria. Compárese con RAM.

S Secure Digital (SD)—Una tarjeta de memoria no volátil pequeña y


portátil que se usa para almacenar y transferir datos entre productos
digitales, brindando capacidades de cifrados para la seguridad de los
contenidos.
Seleccionar—Resaltar o especificar de otra forma un elemento como
texto, datos o gráficos con el objeto de efectuar alguna operación
con dicho elemento.
Sincronización—Función para sincronizar los datos y archivos o
cuentas para poder compartir la misma información en lugares
diversos.
Glosario
133
Sistema operativo—Característica de algunos sistemas operativos
que le permite apagar la tablet sin salir de las aplicaciones que
tenga abiertas y, al volver a encenderla, continuar con su
trabajo desde donde lo dejó.
Software—Véase Aplicación. Compárese con Hardware.
Suspensión—Conjunto de programas que controlan el funcionamiento
del dispositivo tablet.

T Tarjeta madre—La tarjeta principal de circuitos que contiene el


procesador, la memoria y otros componentes primarios.
Tierra—Un conductor al que están conectados todos los
componentes de un circuito eléctrico. Tiene el potencial de
cero (0) voltios, está conectado a tierra y es el punto de
referencia pára los voltajes del circuito.
Tocar—Para activar los elementos que aparecen en la pantalla como
aplicaciones, íconos de configuración y botones en pantalla
tocándolos con el dedo.
Transferir—Para mover archivos o datos de una ubicación a otra.

U Unidad central de procesamiento (CPU)—Es el chip que cumple la


función de “cerebro” de la tablet. Toma información de fuentes
exteriores, como la que genera la memoria o el teclado, procesa
dicha información y envía los resultados a otro dispositivo que la
utiliza.
Unidad de disco duro—El dispositivo que lee y escribe información y
programas en medios externos o discos duros. Esta unidad gira el
disco a altas velocidades pasando por una o más cabezas de
escritura/lectura.
Unidad flash USB—Una tarjeta de memoria flash, pequeña y portátil,
que se conecta al puerto USB de la tablet y funciona como un disco
duro portátil. Son más pequeñas y duran más que las unidades de
disco duro externas porque no contienen piezas móviles internas,
pero tiene una menor capacidad de almacenamiento Véase también
Bus serial universal (USB).
USB—Véase Bus serial universal (USB).
134 Glosario

Utilidad—Programa de cómputo diseñado para ejecutar una operación


con un fin muy específico o solucionar un problema en particular.
Las utilidades están relacionadas a menudo con la administración
del sistema de cómputo.

V Velocidad de bus—La velocidad a la que la unidad central de


procesamiento (CPU) se comunica con las demás partes de la tablet.
Velocidad de transmisión en baudios—La velocidad a la que los
dispositivos de comunicación, como una impresora o un módem,
transmiten información. La velocidad en baudios es la cantidad de
cambios de señal por segundo (y no necesariamente coincide con la
de bits por segundo). Véase también Bits por segundo.

W Web—Véase World Wide Web (www).


Widget—Una aplicación diminuta que se puede colocar en la
pantalla de Inicio. Se abra tocando su ícono. Entre estas
aplicaciones se encuentra un reloj, un reproductor de música y
la barra de búsquedas de Google™. Véase también Ícono.
Wi-Fi®—Una marca registrada de Wi-Fi Alliance que significa
“fidelidad inalámbrica” (Wireless Fidelity). Es otro término que se
da al protocolo de comunicaciones para permitir una conexión
Ethernet usando componentes de comunicación inalámbricos.
World Wide Web (www)—Es la red mundial de sitios web que están
enlazados por Internet. Un usuario de la Web puede pasar de un sitio
a otro independientemente del lugar donde se encuentre la tablet
que aloja el sitio. Véase también Internet.
Índice
A alimentación
Accesibilidad conexión del cable de CA al
configuración 86 adaptador 31, 122
configuración de la encendido 40
Accesibilidad 86 almacenamiento
acerca de la tablet configuración 82
actualizaciones del sistema 88 añadir
configuración 88 dispositivos externos
estado 88 opcionales 98
información de tipo legal 88 animación
información sobre la versión 88 configuración de la pantalla 76
uso de la batería 88 apagar
actualizaciones del sistema dispositivo 58
acerca de la tablet 88 opciones 59
adaptador de CA 30 Aplicaciones 90
administración configuración 79
cuentas 61 aplicaciones
descargas 64 abrir 67
administradores del dispositivo desinstalar 91
configuración 78 ícono 67
administrar aplicaciones Latitud 63
configuración de las Lugares 63
aplicaciones 79 Mapas 63
menú 67

135
136 Índice

Navegación 63 control del volumen 27


preinstalada 91 interruptor de bloqueo/
Aplicaciones de Google™ desbloqueo de la cubierta
Android Market™ posterior 28
descarga 90 interruptor de bloqueo/
aplicaciones preinstaladas 91 desbloqueo de rotación de
archivos/carpetas pantalla 27
operación 108 botones de navegación 51
audífonos externos brillo de la pantalla
uso 95 configuración de la pantalla 75
B C
Barra del sistema cable de alimentación 31
botón de Aplicaciones 51 Call2Recycle™
botón Personalizar 51 batería 39
botones de navegación 51 cámara
Búsqueda de Google™ 51 cámara frontal 25
íconos de estado 51 cámara posterior 26
íconos de notificación 51 micrófono interno 25
tiempo 51 cámara frontal 96
batería cámara frontal/posterior
Call2Recycle™ 39 luz indicadora 25
cambio 33 cámara posterior 96
carga 32 cámaras
cuidado 37, 38 uso 96
cuidado de la 37 cambio
eliminación 39 de la batería 33
extracción 33 características 21
instalación 33, 35 documentación adicional 21
luz indicadora de carga 31 este manual 20
mantenimiento 38 carga de la batería 32
monitoreo de la alimentación 31 cifrar la tablet
optimización de la duración de la ubicación y seguridad 77
batería 37 cómo asegurar la tablet 54
precauciones de seguridad 37 conector de acoplamiento 28
Bluetooth® conector de audífono 29
configuración 45 conector de entrada de micrófono 29
inalámbrica y redes 74 conexión
botón de encendido 40 adaptador de CA 30
botones cable de alimentación 31
botón de encendido 27 cable del adaptador de CA a
botones y funciones 48 CC 31
Índice
137
televisor o dispositivo de configuración de idioma e inserción
visualización externo de datos
compatible con HDMI™ 99 método de entrada de corriente 85
conexión inalámbrica y redes configuración de la Accesibilidad
configuración 72 Accesibilidad 86
conexión Wi-Fi® KickBack 86
configuración 41 Scripts de accesibilidad 86
configuración SoundBack 86
abrir 67 TalkBack 86
Accesibilidad 86 configuración de la pantalla
acerca de la tablet 88 animación 76
adaptador de CA 30 brillo de la pantalla 75
administradores del tiempo de espera de la pantalla 75
dispositivo 78 configuración de la privacidad
almacenamiento 82 configuración 81
Aplicaciones 79 copias de seguridad de mis
conexión inalámbrica y redes 72 datos 81
cuentas y sincronización 80 cuenta para copias de
de multimedia 76 seguridad 82
fecha y hora 42, 87 restauración automática 82
ícono 67 restauración de los datos de
idioma e inserción de datos 83 fábrica 82
menu 67 configuración de las aplicaciones
menú Configuración rápida 71 administrar aplicaciones 79
pantalla 75 uso de la batería 80
personalizar configuración de configuración de métodos de inserción
dispositivo 67 de datos
sonido 74 configuración del idioma y la
ubicación y seguridad 76 inserción de datos 85
uso de la Configuración rápida 71 configuración de texto-a-voz
configuración de aplicaciones configuración del idioma y la
servicios en ejecución 79 inserción de datos 84
uso del almacenamiento 80 configuración del idioma y la inserción
configuración de fecha y hora de datos
fecha y hora automáticas 87 configuración de métodos de
fijar fecha 87 inserción de datos 85
fijar hora 87 configuración de texto-a-voz 84
seleccionar formato de fecha 87 configuración del reconocedor de
seleccionar zona horaria 87 voz 83
usar formato de 24 horas 87 diccionario de usuario 83
zonas horarias automáticas 87 selección de método de inserción
de datos 85
138 Índice

seleccionar idioma 83 desinstalar aplicaciones 91


configuración del reconocedor de voz diccionario de usuario
configuración del idioma y la configuración del idioma y la
inserción de datos 83 inserción de datos 83
configuración del sonido dispositivo
selección audible 75 apagar 58
sonidos de notificación 75 cuidado del 66
volumen 75 limpieza 66
configurar bloqueo de pantalla opciones de apagado 59
ubicación y seguridad 77 dispositivo de visualización externo
contraseñas visibles puerto de salida HDMI™ 99
ubicación y seguridad 78 dispositivo externo
control del volumen puerto Mini-USB 99
botones 27 puerto USB 99
copias de seguridad dispositivos externos
Cuenta Google™ 47 puertos 98
Utilidad Administrador de ratón 100
archivos de TOSHIBA 47 teclado 100
credenciales seguros dispositivos externos opcionales
ubicación y seguridad 78 añadir 98
cubierta posterior documentación adicional 21
extraíble 26 E
cubierta posterior desprendible 26 el cuidado del dispositivo 66
cuentas
el dispositivo no enciende
administración 61
solución de problemas 112
sincronización 61
eliminación de las baterías gastadas 39
cuentas y sincronización
encendido
administración de cuentas 81
alimentación 40
configuración 80
botón 27, 40
datos en segundo plano 80
Entrada de CC 29
pantalla de la cuenta 81
establecer contraseña
sincronización automática 80
ubicación y seguridad 79
cuidado de la batería 37
estación de acoplamiento
D conexión a 101
datos uso 100
hacer copias de seguridad 23, 46 Estación de servicio de TOSHIBA
restaurar 47 actualización de aplicaciones 105
datos en segundo plano actualización del sistema de la
cuentas y sincronización 80 tablet 106
descargas descargar actualizaciones 105
administración 64 instalar actualizaciones 106
Índice
139
estado íconos
acerca de la tablet 88 seguridad 20
este manual idioma e inserción de datos
características 20 configuración 83
extraer inalámbrica y redes
batería del dispositivo 33 Bluetooth® 74
F modo Airplane 73
fecha y hora Wi-Fi® 73
información de tipo legal
configuración de 42, 87
fecha y hora automáticas acerca de la tablet 88
información sobre el desecho 13
configuración de fecha y hora 87
información sobre la versión
fijar fecha
acerca de la tablet 88
configuración de fecha y hora 87
instalación
fijar hora
batería 33
configuración de fecha y hora 87
Bluetooth® 45
fondo de pantalla
conexión Wi-Fi® 41
personalizar fondo 58
Cuenta Google™, ingresar 43
funciones y componentes 24
idioma 41
vista del lado derecho 27
preferencias de ubicación 42
vista del lado izquierdo 28
una batería cargada 35
vista inferior 25, 29
Wi-Fi® 45
vista posterior 26
interruptor de bloqueo/desbloqueo de
vista superior 28
la cubierta posterior 28
G interruptor de bloqueo/desbloqueo de
garantía rotación de pantalla 27
garantía limitada estándar 22
Gmail
K
KickBack
ícono 50
GPS configuración de la
ubicación y seguridad 77 Accesibilidad 86
grabación de sonidos 96 L
H lector de tarjetas SD™
hacer copias de seguridad de extracción de medios de
datos 23, 46 memoria 98
inserción de medios de
I memoria 97
ícono LEDs
aplicaciones 67 luces indicadoras del sistema
configuración 67 luz de alimentación 30, 31,
ícono de Gmail 50 40
luz de la batería 31, 32
140 Índice

Licencias 13 navegador no puede encontrar la


limpiar almacenamiento dirección URL
ubicación y seguridad 79 solución de problemas 116
limpieza del dispositivo 66 notificaciones
luces administración de 53
luz de alimentación 25 barra de notificaciones 53
luz de la batería 25 ver nuevas 53
luz indicadora de conexión O
inalámbrica 26 opciones de servicio
luz indicadora de la cámara
garantía limitada estándar 22
frontal/posterior 25 optimización de la duración de la
luces indicadoras del sistema
batería 37
alimentación de CA 30
LEDs 31, 32, 40 P
luz de alimentación 30 pantalla
configuración 75
M rotación automática de la
mantenimiento de la batería 38
pantalla 76
menú aplicaciones
pantalla de Inicio
aplicaciones 67
añadir elementos 56
menú configuración
aplicaciones 49
configuración 67
eliminar elementos 57
menú Configuración rápida
íconos 49
configuración 71
imágenes en miniatura 49
método de entrada de corriente
marcadores 49
configuración de idioma e
mover elementos 57
inserción de datos 85
personalizar 56
Mini-USB
widgets 49
puerto 29 parlantes 28
modo Airplane uso 95
inalámbrica y redes 73 parlantes externos
modo Apagar
uso 95
uso 59 personalizar
modo de Suspensión 60
configuración del dispositivo 67
reactivar la tablet 45 precauciones
uso 60
seguridad 22
multimedia precauciones de seguridad
configuración 76 batería 37
N preferencias de ubicación
navegación de la pantalla táctil configuración de 42
en pantalla 50 puerto de salida HDMI™ 29
Navegación y funciones 48 puerto Mini-USB 29
Índice
141
puerto USB 29 seleccionar formato de fecha
puertos configuración de fecha y hora 87
audífono 29 seleccionar idioma
CC 29 configuración del idioma y la
conector de acoplamiento 28 inserción de datos 83
dispositivos externos 98 seleccionar zona horaria
HDMI™ 99 configuración de fecha y hora 87
micrófono 29 servicios en ejecución
Mini-USB 99 configuración de aplicaciones 79
ranura de tarjeta SD™ 27 sincronización
USB 99 cuentas 61
R sincronización automática
ranura de tarjeta SD™ 27 administración de cuentas 81
cuentas y sincronización 80
ratón, externo 100
pantalla de la cuenta 81
reactivar la tablet 45
sincronizar cuentas
recuperación
cómo añadir una cuenta 61
restauración de los datos de
cómo eliminar una cuenta 62
fábrica 65
sistema operativo
recursos en línea de Toshiba
solución de problemas 113
Toshiba 23
sitios web, Toshiba 120
redes inalámbricas
solución de problemas 115
ubicación y seguridad 77
alimentación y las baterías 114
Reproductor de medios 89
conexión a Internet lenta 113
restauración de los datos de fábrica 65
contacto con Toshiba 117
restaurar los datos 47
el dispositivo no enciende 112
rotación automática de la pantalla
navegador no puede encontrar la
pantalla 76
dirección URL 113, 116
S no se encuentra sitio con
Scripts de accesibilidad marcador (favorito) 113
configuración de la pantalla no se ve bien/parpadea
Accesibilidad 86 115
seguridad pantalla táctil no responde 113
eliminación de la baterías 39 problemas de la pantalla
íconos 20 pantalla en blanco 115
precauciones 22 sistema de sonido 116
selección audible sistema operativo,
configuración del sonido 75 no funciona 113
selección de método de inserción de sonido
datos configuración 74
configuración del idioma y la sonidos
inserción de datos 85 grabación 96
142 Índice

sonidos de notificación usar formato de 24 horas


configuración del sonido 75 configuración de fecha y hora 87
SoundBack USB
configuración de la puerto 29
Accesibilidad 86 uso de la batería
Sugerencias acerca de la tablet 88
sugerencia para el manejo de configuración de las
archivos 23 aplicaciones 80
T uso de la Configuración rápida
TalkBack configuración 71
uso del almacenamiento
configuración de la
configuración de aplicaciones 80
Accesibilidad 86
uso la primera vez 40
tarjeta SD™
Utilidad Administrador de archivos de
uso 97
teclado en pantalla TOSHIBA
escribir 93 archivos/carpetas 108
cambiar el nombre de archivos o
hablar 95
uso 92 carpetas 109
navegar archivos 108
teclado, externo 100
Utilidades 103
tiempo de espera de la pantalla
Estación de servicio de
configuración de la pantalla 75
Toshiba TOSHIBA 104
Pantalla adaptable de TOSHIBA
recursos en línea de Toshiba 23
110
sitios web en la Internet 120
TOSHIBA Resolution+® 110
TOSHIBA Resolution+® 90
Utilidad Administrador de
U archivos de TOSHIBA 107
ubicación para Google V
ubicación y seguridad 77 volumen
ubicación y seguridad configuración del sonido 75
cifrar la tablet 77
configuración 76, 77 W
configurar bloqueo de pantalla 77 Wi-Fi®
contraseñas visibles 78 configuración 45
credenciales seguros 78 inalámbrica y redes 73
establecer contraseña 79 Z
GPS 77 zonas horarias automáticas
información del propietario 77 configuración de fecha y hora 87
limpiar almacenamiento 79
redes inalámbricas 77
ubicación para Google 77

Você também pode gostar