Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Acceda a su guía de utilización a través de la web de Peugeot, Escanee este código para acceder directamente a su guía de
apartado "MyPeugeot". utilización.
Seleccione:
el idioma;
el vehículo, la silueta;
la fecha de edición de su guía de utilización correspondiente a la fecha de
matriculación del vehículo.
Consultando la guía de utilización en línea podrá acceder a la última información disponible, que identificará fácilmente gracias al
marcapáginas con el siguiente pictograma:
Bienvenido
Leyenda
Características Técnicas
Generalidades 242
Motorizaciones gasolina 243
Seguridad Información práctica Masas gasolina 245
Recomendaciones generales Depósito de carburante 170 Motorizaciones diésel 247
relacionadas con la seguridad 134 Sistema anticonfusión Masas diésel 249
Indicadores de dirección 135 de carburante (diésel) 172
Dimensiones 252
Señal de emergencia 135 Inmovilización por falta
de carburante (diésel) 174 Elementos de identificación 253
Claxon 136
AdBlue ® y sistema SCR (diésel BlueHDi) 175
Llamada de urgencia o de asistencia 136
Kit de reparación provisional
Detección de subinflado 137 de neumáticos 183
Sistema ESC 140
Audio y Telemática
Cambio de una rueda 194
Grip control 143 Cadenas para nieve 201 Llamada de urgencia 254
Active City Brake 145 Cambio de una lámpara 202 Llamada de asistencia 255
Cinturones de seguridad 149 Cambio de un fusible 208 Pantalla táctil de 7 pulgadas 257
Airbags 152 Batería de 12 V 214 Autorradio/Bluetooth 327
Cambio de una escobilla Autorradio 347
del limpiaparabrisas 220
Remolcado 221
Enganche de un remolque 223
Enganche de remolque con rótula
desmontable sin herramientas 225 Índice alfabético .
Montaje de las barras de techo 230
Consejos de mantenimiento 230
Accesorios 231
Vista general
Exterior
Llave con mando a distancia 43-47
- Apertura/cierre del vehículo
- Localización del vehículo Limpiaparabrisas y limpialuneta 126-129
- Alumbrado de acompañamiento Cambio de una escobilla 129, 219
- Protección antirrobo
- Alarma Techo acristalado panorámico 133
- Pila Barras de techo 230 Maletero 50
Arranque-parada del motor 80-81 Accesorios 231-232 - Apertura/cierre
- Mando de emergencia
Kit de reparación provisional
de neumáticos 183-193
Luces 117-123
Luces con diodos
electroluminiscentes 121
Luces diurnas 121 Ayuda al estacionamiento 110-111
Reglaje de los faros 124 Cámara de marcha atrás 112
Iluminación estática Park Assist 113-116
de intersección 125 Enganche de remolque 223-229
Cambio de una lámpara 202-205 Remolcado 221-222
- Luces delanteras
- Faros antiniebla
- Repetidores de intermitente
Cambio de una lámpara 206-207
- Pilotos traseros
Retrovisores exteriores 60 - Tercera luz de freno
- Luces de matrícula
- Luz antiniebla
Programa electrónico - Luces de marcha atrás
Puertas 48-49 de estabilidad (ESC) 140-142
- Apertura/cierre Cadenas para nieve 201
- Mando de emergencia Depósito, sistema anticonfusión
Presión de los neumáticos 186, 193, 253
Cierre/Apertura desde el interior 51 de carburante 170-173
Cambio de una rueda 194-200
Alarma 52-53 - Utillaje
Elevalunas 54-55 - Desmontaje/montaje
4
Vista general .
Interior
5
Vista general
6
Vista general .
Cuadros de a bordo 14-15
Testigos 16-27 Pantalla táctil 34-37
Ordenador de a bordo 38-40 Ordenador de a bordo
Cuentakilómetros 41 con pantalla táctil 38-39
Ajuste de la fecha/de la hora 42 Ajuste fecha/hora con pantalla táctil 42
Indicadores 28-33 Reóstato de iluminación
Indicador de cambio de marcha 99 con pantalla táctil 130
Reóstato de iluminación 130
Mandos de limpiaparabrisas
y limpialuneta 126-129
Ayuda al estacionamiento 110-111
Park Assist 113-116
Sistema CDS/ASR 140
Stop & Start 100-102
Detección de subinflado 137-139 Señal de emergencia 135
Alarma 52-53 Bloqueo/desbloqueo del interior 51
Seguro eléctrico para niños 169
7
Vista general
8
Vista general .
Salpicadero y consola central
1. Mandos del regulador/limitador de 10. Aireadores laterales orientables 19. Botones de la señal de emergencia y del
velocidad y obturables cierre centralizado
2. Mandos de la pantalla táctil en el volante 11. Difusor de desempañado o deshelado de 20. Mandos de calefacción/aire acondicionado
3. Mando de luces e indicadores de dirección las lunas laterales delanteras 21. Toma de accesorios de 12 V
4. Airbag frontal del conductor 12. Cuadro de a bordo Toma USB/Jack
Claxon 13. Difusor de desempañado o deshelado del 22. Compartimento abierto
5. Mandos de limpiaparabrisas/ parabrisas Portalatas
lavaparabrisas/ordenador de a bordo 14. Captador de luminosidad 23. Selector de marchas
6. Mando de apertura del capó 15. Guantera/Neutralización del airbag frontal 24. Mando del Grip control
7. Mando de reglaje del volante del acompañante 25. Freno de estacionamiento
8. Reglaje de la altura de los faros 16. Airbag frontal del acompañante 26. Mando de apertura/cierre de la persiana
9. Línea de mandos 17. Pantalla táctil/Autorradio de ocultación del techo acristalado
A. Neutralización de la ayuda trasera al 18. Aireadores centrales orientables panorámico
estacionamiento y obturables 27. Compartimento cerrado
o 28. Toma de accesorios de 12 V
Activación del Park Assist
B. Neutralizcaión del sistema CDS/ASR
C. Neutralización del Stop & Start
D. Reinicialización de la detección de
subinflado (vehículo sin pantalla táctil)
E. Neutralización de la vigilancia
volumétrica
F. Activación del seguro para niños
eléctricos
9
Vista general
Mantenimiento-Características técnicas
Batería de 12 V 214-218
Modo de corte de la alimentación,
AdBlue ® y sistema SCR Inmovilización por falta economía de energía 219
(diésel BlueHDi) 175-182 de carburante diésel 174 Fusibles del compartimento
Revisión de los niveles 237-239 motor 208-209, 213
- Aceite
- Líquido de frenos
- Líquido de refrigeración
- Líquido lavaparabrisas/lavafaros Masas gasolina 245-246
- Aditivo (diésel con filtro Masas diésel 249-251
de partículas)
Control de los elementos 240-241
- Batería
- Filtro de aire/polen
- Filtro de aceite
- Filtro de partículas (diésel)
- Pastillas/discos de freno
10
Vista general .
11
Eco-conducción
Eco-conducción
La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten reducir el consumo de carburante y las emisiones de CO2.
12
Eco-conducción .
Con un motor diésel Blue HDi, cuando el sistema SCR falla, el vehículo
se vuelve contaminante. Acuda lo antes posible a la red PEUGEOT o a
un taller cualificado para restablecer el nivel de emisiones de óxidos de
nitrógeno conforme a la normativa.
13
Control de marcha
15
Control de marcha
Biblioteca de testigos
Testigos luminosos
● De vigilancia, informan de la activación de una función.
● De seguridad, señalan cualquier anomalía preventiva o alerta que se active.
16
Control de marcha
1
Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones
Luces de fijo Se ha accionado el mando de luces Tire del mando para volver a la posición de luces de
carretera hacia el volante. cruce.
Faros antiniebla fijo Los faros antiniebla se encienden Gire el anillo del mando de luces una vez hacia atrás
mediante el anillo del mando de para apagar los faros antiniebla.
luces.
Luz antiniebla fijo La luz antiniebla trasera se enciende Gire el anillo del mando de luces hacia atrás para
trasera mediante el anillo del mando de apagar la luz antiniebla trasera.
luces.
17
Control de marcha
Precalentamiento fijo La llave está en la posición 2 Espere a que el testigo se apague antes de arrancar.
del motor diésel (contacto) en el contactor. El tiempo de encendido está determinado por las
condiciones meteorológicas y puede ser de hasta
treinta segundos en condiciones meteorológicas
extremas.
Si el motor no arranca, ponga otra vez el contacto,
espere a que el testigo vuelva a apagarse y luego
arranque el motor.
Freno de fijo El freno de estacionamiento está Pisando el pedal del freno, destense el freno de
estacionamiento accionado o no se ha destensado estacionamiento para que se apague el testigo.
correctamente. Respete las consignas de seguridad.
Para más información relativa al freno de
estacionamiento, consulte el apartado
correspondiente.
Pisar el freno fijo Es necesario pisar el pedal del freno. Con caja de velocidades pilotada, pise el pedal del
freno para arrancar el motor (con la palanca en
posición N).
Con caja de velocidades automática, con el motor en
marcha, pise el pedal del freno antes de soltar el freno
de estacionamiento para desbloquear la palanca y
salir de la posición P.
Si se intenta soltar el freno de estacionamiento sin pisar
el pedal del freno, este testigo permanece encendido.
intermitente Con caja de velocidades pilotada, Utilice el pedal del freno y/o el freno de
si se mantiene demasiado tiempo estacionamiento.
el vehículo en pendiente pisando
el acelerador, el embrague se
recalienta.
18
Control de marcha
Barrido fijo Se ha accionado hacia abajo el El barrido automático del limpiaparabrisas está activado.
automático del mando del limpiaparabrisas. Para desactivarlo, accione el mando hacia abajo o
limpiaparabrisas cambie la posición del mando del limpiaparabrisas.
Stop & Start fijo Al parar el vehículo (en un semáforo, Cuando desee reanudar la marcha, el testigo se
stop, embotellamiento...), el Stop & apagará y el motor pasará automáticamente a modo
Start ha puesto el motor en modo START.
STOP.
intermitente durante El modo STOP no está disponible Para más información relativa al Stop & Start,
unos segundos y momentáneamente. consulte el apartado correspondiente.
luego se apaga o
El modo START se ha activado
automáticamente.
Testigos de neutralización
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente.
Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla.
Sistema de fijo El mando, situado en la guantera, Ponga el mando en posición "ON" para activar el
airbag del está en posición "OFF". airbag frontal del acompañante.
acompañante El airbag frontal del acompañante Después no instale un asiento infantil "de espaldas al
está neutralizado. sentido de la marcha".
Puede instalar un asiento para
niños "de espaldas al sentido de la
marcha", salvo en caso de anomalía
de funcionamiento de los airbags
(testigo de alerta airbags encendido).
20
Control de marcha
Testigos de alerta
Con el motor en marcha o el vehículo en circulación, el encendido de uno de los siguientes testigos indica la aparición de una anomalía que requiere la
1
intervención del conductor.
Cualquier anomalía que conlleve el encendido de un testigo de alerta debe ser objeto de un diagnóstico complementario leyendo el mensaje asociado
en la pantalla.
En caso de surgir algún problema, no dude en consultar con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
STOP fijo, asociado a otro Aparición de anomalías graves. Deténgase inmediatamente en las mejores
testigo condiciones de seguridad posibles.
Estacione el vehículo, corte el contacto y consulte con
la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Service fijo, asociado a otro Aparición de anomalías graves. Consulte el apartado relativo al testigo y consulte
testigo imperativamente con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado.
fijo, asociado Aparición de anomalías que no Identifique la anomalía consultando el mensaje que
a un mensaje disponen de testigo específico. aparece en la pantalla (si dispone de ella) y consulte
temporalmente (si se el apartado correspondiente:
dispone de pantalla) - alerta del nivel de aceite del motor;
- riesgo de colmatado del filtro de partículas
(diésel);
- nivel de aditivo de gasoil (diésel con filtro de
partículas).
Consulte imperativamente con la red PEUGEOT o con
un taller cualificado.
21
Control de marcha
Frenos fijo Bajada significativa del nivel de Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones de
líquido de frenos en el circuito de seguridad posibles.
frenos. Complete el nivel con un líquido recomendado por PEUGEOT.
Si el problema persiste, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado para proceder a la revisión del circuito.
+ fijo, asociado al Fallo del repartidor electrónico de Deténgase inmediatamente en las mejores
testigo de ABS frenada (REF). condiciones de seguridad posibles.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Temperatura fijo, con la aguja en la La temperatura del circuito de Deténgase inmediatamente en las mejores
máxima del zona roja refrigeración es excesiva. condiciones de seguridad posibles.
líquido de Espere a que el motor se enfríe para completar el
refrigeración nivel si es necesario.
Si el problema persiste, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Antibloqueo de fijo Fallo del sistema antibloqueo de las El vehículo conserva una frenada clásica.
las ruedas (ABS) ruedas. Circule con prudencia a velocidad moderada y
consulte enseguida con la Red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
22
Control de marcha
Dirección fijo Fallo de la dirección asistida. Circule con prudencia a velocidad moderada.
asistida Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Sistema de fijo Fallo del sistema anticontaminación. El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
autodiagnóstico Si no se apaga, consulte enseguida con la red
del motor PEUGEOT o con un taller cualificado.
intermitente Fallo del sistema de control del Existe riesgo de destrucción del catalizador.
motor. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
fijo, asociado al Detección de un fallo leve del motor. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
testigo SERVICE cualificado.
fijo, asociado al Detección de un fallo grave del motor. Pare imperativamente el vehículo en las mejores
testigo STOP condiciones de seguridad posibles.
Estacione, corte el contacto y consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
23
Control de marcha
AdBlue ® fijo desde la puetsa La autonomía está comprendida Complete lo antes posible el nivel de AdBlue ®: acuda
(diésel BlueHDi) del contacto, entre 600 y 2.400 km. a la red PEUGEOT o a un taller cualificado o realice
acompañado de una usted mismo esta operación.
señal sonora y de un
mensaje que indica la
autonomía restante
+ intermitente, asociado La autonomía está comprendida Complete imperativamente el nivel de AdBlue ® para
al testigo SERVICE, entre 0 km y 600 km. evitar una avería: consulte con la red PEUGEOT o
acompañado de una con un taller cualificado o realice usted mismo esta
señal sonora y de un operación.
mensaje que indica la
autonomía restante.
intermitente, asociado El AdBlue ® es está vacío: Para poder rearrancar el motor, debe completar
al testigo SERVICE, el dispositivo antiarranque imperativamente el nivel de AdBlue ®: Consulte con
acompañado de una reglamentario impide el rearranque la red PEUGEOT o con un taller cualificado o realice
señal sonora y de un del motor. usted mismo esta operación.
mensaje que indica la Es imperativo añadir una cantidad mínima de
autonomía restante. 3,8 litros de AdBlue ® al depósito del líquido.
Para realizar la puesta a nivel o para obtener más información relatvia al AdBlue ®, consulte el apartado correspondiente.
24
Control de marcha
intermitente desde la Después de la confirmación del Contacte lo antes posible con la red PEUGEOT o
puesta del contacto, fallo de funcionamiento del sistema con un taller cualificado para evitar una avería.
asociado a los anticontaminación, puede recorrer
testigos SERVICE hasta 1.100 km antes de que se
y sistema de
active el dispositivo de antiarranque
autodiagnosis motor,
del motor.
acompañado de una
señal sonora y un
mensaje que indica la
autonomía restante.
intermitente desde la Ha superado el límite de Para poder arrancar el motor, debe imperativamente
puesta del contacto, circulación autorizada después acudir a la red PEUGEOT o a un taller cualificado.
asociado a los testigo de la confirmación del fallo de
SERVICE y sistema funcionamiento del sistema
de autodiagnosis del anticontaminación: el dispositivo de
motor, acompañado antiarranque impide el rearranque
de una señal sonora y del motor.
un mensaje.
25
Control de marcha
Reserva de fijo con la aguja en la Le quedan aproximadamente 5 litros Llene imperativamente el depósito para evitar la
carburante zona roja de carburante en el depósito. inmovilización por falta de carburante.
A partir de este momento, empieza a El testigo se enciende cada vez que pone el contacto,
consumir la reserva de carburante. hasta que se reposte una cantidad suficiente de
carburante.
intermitente con la Le queda muy poco carburante en la Capacidad del depósito: aproximadamente 50 litros.
aguja en la zona roja reserva. No agote la reserva, ya que corre el riesgo de dañar
los sistemas de descontaminación y de inyección.
Presión de fijo Fallo del circuito de lubricación del Deténgase inmediatamente en las mejores
aceite del motor motor. condiciones de seguridad posibles.
Estacione, corte el contacto y consulte con la Red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Carga de la fijo Fallo del circuito de carga de la El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
batería* batería (terminales sucios o flojos, Si no se apaga, consulte con la red PEUGEOT o con
correa del alternador destensada o un taller cualificado.
rota...).
Subinflado fijo La presión de una o varias ruedas es Controle la presión de los neumáticos lo antes
insuficiente. posible.
Este control debe efectuarse preferentemente en frío.
fijo, asociado a
un mensaje de
localización del
acceso y completado
con una señal sonora,
si la velocidad es
superior a 10 km/h
Cinturones fijo o intermitente, Algún ocupante no se ha abrochado Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
desabrochados acompañado de una el el cinturón de seguridad o se lo ha
señal sonora desabrochado.
Airbags encendido temporal Se enciende durante unos segundos Debe apagarse al arrancar el motor.
al poner el contacto y luego se Si no se apaga, consulte con la red PEUGEOT o con
apaga. un taller cualificado.
fijo Fallo de uno de los sistemas Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
de airbag o de los pretensores cualificado para proceder a la revisión del sistema.
pirotécnicos de los cinturones de
seguridad.
27
Control de marcha
Indicadores
Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje hasta la siguiente
Indicador de mantenimiento revisión superior a 3.000 km revisión inferior a 1.000 km
Sistema que informa al conductor de cuándo
Al poner el contacto, no aparece ninguna Ejemplo: Le quedan 900 km por recorrer hasta
debe realizar la siguiente revisión con arreglo
información de mantenimiento en la pantalla. la próxima revisión.
al plan de mantenimiento del fabricante.
Al poner el contacto, la pantalla indica durante
El plazo se calcula desde la última puesta a
Kilometraje hasta la siguiente 7 segundos:
cero del indicador, en función del kilometraje
revisión entre 1.000 y 3.000 km
recorrido y del tiempo transcurrido desde la
última revisión. Al poner el contacto, la llave que simboliza las
Para las versiones diésel Blue HDi, el nivel de operaciones de mantenimiento se enciende
degradación del aceite motor también se tiene durante 7 segundos. La línea de visualización
en cuenta. del cuentakilómetros total indica el número de
kilómetros que faltan para la siguiente revisión.
Ejemplo: Le quedan 2.800 km por recorrer Siete segundos después de poner el
hasta la próxima revisión. contacto, el cuentakilómetros total vuelve a
Al poner el contacto, la pantalla indica durante su funcionamiento normal. La llave se queda
7 segundos: encendida para avisarle de que debe realizar
una revisión próximamente.
28
Control de marcha
Kilometraje previsto para la Para las versiones diésel Blue HDi, esta
1
revisión sobrepasado alerta va acompañada del encendido
Cada vez que se pone el contacto, la llave fijo del testigo de servicio, desde el
parpadea durante 7 segundos para avisar momento en que se pone el contacto.
al conductor de que debe realizar la revisión
El kilometraje que queda por recorrer
enseguida.
Ejemplo: Ha superado en 300 km el puede estar ponderado por el factor
kilometraje previsto para la revisión. tiempo, en función de los hábitos de
Al poner el contacto, la pantalla indica durante conducción del conductor.
7 segundos: La llave también se puede encender
en caso de que se haya superado el
plazo previsto desde la última revisión,
indicado en el carnet de mantenimiento -
mantenimiento y condiciones de
garantía.
Para las versiones diésel Blue HDi, la
Siete segundos después de poner el llave también se puede encender de
contacto, el cuentakilómetros total vuelve a manera anticipada en función del nivel
su funcionamiento normal. La llave sigue de degradación del aceite motor. La
permaneciendo encendida. degradación del aceite motor depende
de las condiciones de circulación del
vehículo.
29
Control de marcha
30
Control de marcha
31
Control de marcha
Aforador electrónico
La verificación se efectúa unos segundos
después de poner el contacto con un mensaje
en el cuadro o en la pantalla (según la versión).
La verificación únicamente es válida si el
Nivel correcto Anomalía
vehículo está sobre suelo horizontal y con el
motor parado desde hace más de 30 minutos. Se indica mediante el parpadeo de "OIL_ _"
o la indicación del mensaje correspondiente
en el cuadro de a bordo. Consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
32
Control de marcha
Indicador de temperatura
del líquido de refrigeración
1
Después de circular durante unos minutos,
la temperatura y la presión del circuito de
refrigeración aumentan.
Para completar el nivel:
F Espere a que se enfríe el motor.
F Afloje el tapón ligeramente para dejar que
caiga la presión.
F Una vez que la presión haya caído, retire el
tapón.
F Complete el nivel hasta la marca "MAXI".
33
Control de marcha
Pantalla táctil
Permite acceder a: Funcionamiento general
- Los menús de configuración de las
funciones y del equipamiento del vehículo. Recomendaciones Principios
- Los menús de configuración del audio y la Toque la pantalla con decisión, en particular Pulse la tecla MENU para acceder a los
pantalla. para las acciones de arrastre (desfile por una diferentes menús y, a continuación, pulse los
- Los mandos de los dispositivos de audio y lista, desplazamiento del mapa...). botones de la la pantalla táctil.
del teléfono y a la información asociada. Si solo roza la pantalla esta no responderá. Cada menú puede mostrarse en una página o
La pantalla no funcionará si la toca con varios en dos (página primaria y página secundaria).
dedos.
Y, según la versión, permite: Esta tecnología permite utilizar la pantalla a Utilice esta tecla para acceder a la
- La visualización de mensajes de alerta y cualquier temperatura y con guantes. página secundaria.
de la ayuda gráfica al estacionamiento. No toque la pantalla táctil con objetos
- El acceso a los mandos del sistema de puntiagudos.
navegación y a los servicios de internet y a No toque la pantalla táctill con las manos Utilice esta tecla para volver a la
la información asociada. mojadas. página primaria.
Utilice un paño limpio y suave para limpiar la
pantalla táctil.
Tras unos segundos sin efectuar ninguna
acción en la página secundaria, se volverá
a la página primaria automáticamente.
Por motivos de seguridad, el Estado de los testigos
conductor deberá realizar las Algunas teclas incluyen un piloto que indica el Utilice esta tecla para acceder a la
operaciones que requieran una estado de la función correspondiente. información complementaria y al
atención especial con el vehículo menú de configuración de algunas
Piloto verde: Ha activado la función
funciones.
parado. correspondiente.
Algunas funciones no están disponibles Piloto naranja: Ha neutralizado la función Utilice esta tecla para validar.
durante la circulación. correspondiente.
34
Control de marcha
Menús
Pulse esta tecla para acceder a los
distintos menús.
35
Control de marcha
Menú "Reglajes"
La siguiente tabla detalla las funciones a las que puede accederse a través de este menú.
Pantalla Reglaje de la pantalla (luminosidad) y de los parámetros de la pantalla (desfile del texto,
animaciones...)
Calculadora
Calendario
36
Control de marcha
Menú "Conducción" 1
Las funciones accesibles a través de este menú se detallan en la siguiente tabla.
37
Control de marcha
Ordenador de a bordo
Sistema que proporciona información sobre el trayecto en curso (autonomía, consumo…).
Cuadro de a bordo
Puesta a cero del recorrido
- Información instantánea, con:
● la autonomía,
● el consumo instantáneo,
● el contador de tiempo del
Stop & Start.
38
Control de marcha
1
Pantalla táctil
Visualización de los datos Puesta a cero del recorrido
- Información instantánea con:
● La autonomía.
● El consumo instantáneo.
● El contador de tiempo del
Stop & Start.
F Seleccione el menú - Recorrido "2" con: Los recorridos "1" y "2" son independientes y
" Conducción " para ver las ● La distancia recorrida. se usan del mismo modo.
distintas pestañas. ● El consumo medio. El recorrido "1" permite efectuar, por ejemplo,
● La velocidad media, cálculos diarios y el recorrido "2", cálculos
F Seleccione con el dedo la pestaña para el segundo recorrido. mensuales.
deseada.
39
Control de marcha
Ordenador de a bordo
Algunas definiciones
Autonomía Consumo instantáneo Distancia recorrida
(km o millas) (l/100 km o km/l o mpg) (km o millas)
Número de kilómetros que Calculado según los últimos Calculada desde la última puesta
se pueden recorrer con el segundos transcurridos. a cero de los datos del recorrido.
carburante que queda en
el depósito (en función del
consumo medio de los últimos
kilómetros recorridos).
Esta función solo se indica a partir de
30 km/h.
40
Control de marcha
Cuentakilómetros
Cuentakilómetros total Cuentakilómetros parcial
1
Sistema que mide la distancia total recorrida Sistema que mide la distancia recorrida
por el vehículo durante su vida útil. (a diario, por ejemplo) desde la última puesta a
El kilometraje total se indica en la zona A de la cero por el conductor.
pantalla del cuadro de a bordo. El kilometraje parcial se muestra en la zona B
de la pantalla del cuadro de a bordo.
42
Apertura y cierre
43
Apertura y cierre
44
Apertura y cierre
Alumbrado de
F Pulse este botón antes de plegarla. acompañamiento Si se produce un fallo de
funcionamiento, se indica mediante
Una pulsación prolongada de este el encendido del testigo, una señal
botón permite encender el alumbrado sonora y un mensaje.
Si no se pulsa el botón antes de plegar
de acompañamiento (luces de No será posible arrancar el vehículo. Consulte
la llave, se corre el riesgo de dañar el
posición, de cruce y de placa de enseguida con la red PEUGEOT.
mecanismo.
matrícula).
45
Apertura y cierre
46
Apertura y cierre
Protección antirrobo
No realice ninguna modificación en el sistema antiarranque electrónico, ya que podría provocar fallos de funcionamiento.
Vehículo cerrado
Circular con las puertas bloqueadas puede dificultar el acceso de los servicios de emergencia al habitáculo en caso de urgencia.
Como medida de seguridad, nunca deje a un niño solo en el interior del vehículo, salvo si es por un muy breve período de tiempo.
En todos los casos, retire imperativamente la llave del contacto cuando salga del vehículo.
Vehículo de ocasión
Acuda a la red PEUGEOT para comprobar que todas las llaves que usted posee están sincronizadas y asegurarse de que son las únicas que
permiten acceder al vehículo y ponerlo en marcha.
47
Apertura y cierre
Puertas
Apertura Cierre
F Empuje o tire de la puerta para cerrarda.
Desde el exterior Desde el interior
Si una de las puertas está mal cerrada:
48
Apertura y cierre
Mando de emergencia
Para bloquear y desbloquear mecánicamente
las puertas en caso de fallo del sistema de
Puerta del conductor Puertas de los pasajeros 2
cierre centralizado o de descarga de la batería.
Desbloqueo
F Tire del mando interior de apertura de las
puertas.
49
Apertura y cierre
Maletero
Apertura Cierre Mando de socorro
F Baje el portón de maletero utilizando la Dispositivo para desbloquear mecánicamente
empuñadura interior. el maletero en caso de disfuncionamiento del
F Si es necesario, empuje la parte superior bloqueo centralizado.
del portón del maletero para cerrarlo
completamente.
Cuando el portón de maletero no se ha cerrado
bien:
- Si el motor está en marcha,
este testigo se enciende,
acompañado de un mensaje de
alerta durante unos segundos,
- Si el vehículo está en circulación
F Después de desbloquear el maletero o (a velocidad superior a 10 km/h), este testigo
el vehículo con el mando a distancia o la se enciende, acompañado de una señal
llave, pulse el mando de apertura y abra el sonora y un mensaje de alerta durante unos
portón de maletero. segundos.
Desbloqueo
F Abata los asientos traseros con el fin de
poder acceder a la cerradura por el interior
del maletero.
F Introduzca un destornillador pequeño en el
orificio A de la cerradura para desbloquear
el maletero.
50
Apertura y cierre
51
Apertura y cierre
Alarma
Después de pulsar el botón de cierre del
Función de autoprotección mando a distancia, la vigilancia perimétrica
El sistema controla la desconexión de se activa pasados 5 segundos y la vigilancia
sus componentes. volumétrica, al cabo de 45 segundos.
La alarma se dispara en caso de que se Si no se ha cerrado bien alguna puerta o el
desconecten o se dañen la batería, el maletero, el vehículo no se bloquea, pero la
mando central o los cables de la sirena. vigilancia perimétrica se activará al cabo de
45 segundos, al mismo tiempo que la vigilancia
Para cualquier intervención en el volumétrica.
sistema de alarma, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
- Volumétrica
El sistema controla la variación de volumen en El sistema de vigilancia se activará y El sistema de alarma se neutralizará
el habitáculo. el piloto del botón parpadeará cada y el piloto del botón se apagará.
La alarma se dispara si alguien rompe una segundo.
luna, entra en el habitáculo o se desplaza por
el interior del vehículo.
52
Apertura y cierre
Elevalunas eléctricos
Funcionamiento manual Antipinzamiento
Para abrir o cerrar la luna, pulse el mando o (según versión)
tire de él, sin rebasar el punto de resistencia. Cuando la luna encuentra un obstáculo al subir,
La luna se detendrá al soltar el mando. se detiene y baja parcialmente.
En caso de que la luna se abra durante el
cierre automático, pulse el mando hasta que
se abra por completo y a continuación tire de
Funcionamiento él hasta que la luna se cierre. Siga tirando del
automático mando durante aproximadamente un segundo
después del cierre.
(según versión) Durante estas operaciones de activación, la
1. Elevalunas eléctrico delantero Para abrir o cerrar la luna, pulse el mando o función antipinzamiento no está operativa.
izquierdo tire de él, rebasando el punto de resistencia. La
2. Elevalunas eléctrico delantero derecho luna se abrirá o se cerrará por completo, aun
3. Elevalunas eléctrico trasero derecho después de haber soltado el mando. Volviendo
4. Elevalunas eléctrico trasero izquierdo a accionar el mando, el movimiento de la luna
5. Neutralización de los mandos de los se interrumpe.
elevalunas eléctricos trasero s Los mandos de los elevalunas siguen estando Neutralización de los
operativos durante aproximadamente un
minuto después de retirar la llave.
mandos de los elevalunas
Finalizado este intervalo de tiempo, cualquier traseros
acción sobre los elevalunas no surtirá efecto. Por la seguridad de sus hijos,
Para reactivarlos, ponga el contacto. pulse el mando 5 para neutralizar
los mandos de los elevalunas
de las puertas traseras,
independientemente de la posición
de las lunas.
Cuando el piloto está encendido, los mandos
traseros están neutralizados. Si el piloto está
apagado, los mandos traseros están activos.
54
Apertura y cierre
Reinicialización de los
elevalunas
Después de haber desconectado la
2
Retire siempre la llave cuando salga del
batería es necesario reinicializar la función
vehículo, aunque sea durante un breve
antipinzamiento.
período de tiempo.
La función antipinzamiento no está operativa
En caso de pinzamiento durante la
durante estas operaciones:
manipulación de los elevalunas, debe
- Baje la luna completamente y a
invertirse el movimiento de la luna. Para
continuación súbala. La luna subirá por
ello, accione el mando correspondiente.
tramos de unos centímetros cada vez
Cuando el conductor accione los
que se accione el mando. Repita esta
mandos de los elevalunas de los
operación hasta que la luna se cierre por
pasajeros, debe asegurarse de que
completo.
nadie impida que las lunas se cierren
- Siga tirando del mando durante al menos
correctamente.
un segundo después del cierre completo
Asimismo, debe asegurarse de que los
de la luna.
pasajeros utilicen correctamente los
elevalunas.
Vigile a los niños durante la
manipulación de las lunas.
55
Confort
Asientos delanteros
Por motivos de seguridad, los reglajes de los asientos deben realizarse imperativamente con el vehículo parado.
F Levante el mando y deslice el asiento hacia F Tire del mando hacia arriba para subir F Empuje el mando hacia atrás.
delante o hacia atrás. el asiento o empújelo hacia abajo para
bajarlo, tantas veces como sea necesario,
hasta obtener la posición deseada.
Antes de desplazar el asiento hacia atrás, compruebe que nada ni nadie impida el movimiento del asiento hacia atrás, para evitar cualquier
riesgo de pinzamiento o de bloqueo del asiento debido a la presencia de objetos voluminosos situados en el suelo detrás del asiento o a la
presencia de pasajeros traseros. En caso de bloqueo, interrumpa inmediatamente la maniobra.
56
Confort
F Para subirlo, tire de él hacia arriba. Con el motor en marcha, los asientos
El reposacabezas está provisto de un
F Para retirarlo, presione la pestaña de delanteros pueden calentarse por separado.
armazón con un dentado que evita que
desbloqueo A y tire del reposacabezas F Utilice la rueda de reglaje, situada en el
se baje. Esto constituye un dispositivo
hacia arriba. lateral de los dos asientos delanteros,
de seguridad en caso de choque.
F Para volver a ponerlo en su sitio, para encender y elegir la intensidad de
El reglaje es correcto cuando el
introduzca las varillas del reposacabezas calefacción deseada:
borde superior del reposacabezas
en los orificios, respetando el eje del 0 : Apagado
queda a la altura de la parte superior
respaldo. 1 : Calefacción ligera
de la cabeza.
F Para bajarlo, presione la pestaña A a la 2 : Calefacción media
Nunca circule con los reposacabezas
vez que empuja el reposacabezas hacia 3 : Calefacción fuerte
desmontados. Estos deben estar
abajo.
colocados y correctamente regulados.
57
Confort
Asientos traseros
La banqueta trasera consta de un cojín fijo de un único bloque y respaldo abatible en la parte derecha (2/3) o izquierda (1/3) para modular el espacio de carga del maletero.
F Avance el asiento delantero F Empuje el mando 1 para desbloquear el F Enderece el respaldo 2 y bloquéelo.
correspondiente si es necesario. respaldo 2. F Compruebe que la señal roja situada en el
F Coloque el cinturón lateral correspondiente F Vuelque el respaldo 2 sobre el cojín de mando 1 no quede visible.
contra el respaldo y abróchelo. asiento 3. F Desabroche el cinturón lateral y vuelva a
F Coloque los reposacabezas en posición colocarlo en el lateral del respaldo.
baja.
Al abatir el respaldo, el cinturón central El cojín de asiento trasero no se abate; Al enderezar el respaldo, compruebe
no debe estar bloqueado, sino colocado para aumentar la capacidad de carga que los cinturones no hayan quedado
en plano a lo largo del respaldo. del maletero puede bascularse el aprisionados.
respaldo.
58
Confort
Cuentan con una única posición de uso (alta) y F Con el vehículo parado, tire del mando Antes de iniciar la marcha, y para sacar el
una posición de reposo (baja). para desbloquear el volante. máximo provecho de la ergonomía específica
Los reposacabezas son desmontables y F Regule la altura y la profundidad para del PEUGEOT i-Cockpit, ajuste en el siguiente
pueden intercambiarse con otros de la misma adaptar su posición de conducción. orden:
fila. F Empuje el mando para bloquear el volante. - La altura del reposacabezas.
Para retirar un reposacabezas: - La inclinación del respaldo.
F Tire de él hacia arriba hasta el tope. - La altura del cojín de asiento.
F A continuación, presione la pestaña A. - La posición longitudinal del asiento.
- La profundidad y la altura del volante.
- Los retrovisores exteriores e interior.
No circule con los reposacabezas Por motivos de seguridad, estas Una vez realizados estos ajustes,
desmontados; estos deben estar operaciones siempre deben efectuarse compruebe que desde su posición de
montados y correctamente regulados. con el vehículo parado. conducción vea bien el cuadro de a
bordo pantalla virtual, por encima del
volante de diámetro reducido.
59
Confort
Retrovisores
Retrovisores exteriores
Cada retrovisor está equipado con un espejo Pliegue
regulable que permite la visión trasera
- Automático: bloquee el vehículo con el
lateral necesaria para las situaciones de
mando a distancia o con la llave.
adelantamiento o estacionamiento. Los
- Manual: con el contacto puesto, tire del
retrovisores pueden plegarse para estacionar
mando A hacia atrás.
en lugares estrechos.
Si los retrovisores se han plegado
Por medidas de seguridad, los con el mando A, no se desplegarán al
retrovisores deben ajustarse para desbloquear el vehículo. En ese caso,
reducir el "ángulo muerto". será necesario volver a tirar del
mando A.
60
Confort
Retrovisor interior
3
Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento que oscurece el espejo del retrovisor y reduce las
molestias del conductor causadas por el sol, el alumbrado de los otros vehículos...
61
Confort
Ventilación
Entrada de aire
El aire que circula en el habitáculo está filtrado
y proviene, o bien del exterior por la rejilla
situada en la base del parabrisas, o bien del
interior en modo de reciclado de aire.
Panel de mando
Los mandos de este sistema se encuentran en
el panel A de la consola central.
Difusión de aire
1. Difusores de desempañado o deshelado 4. Aireadores centrales obturables y
del parabrisas. orientables.
2. Difusores de desempañado o deshelado 5. Salidas de aire hacia los pies de los
de las lunas laterales delanteras. pasajeros delanteros.
3. Aireadores laterales obturables y 6. Salidas de aire hacia los pies de los
orientables. pasajeros traseros.
62
Confort
3
y mantenimiento: temperatura interior es muy elevada, no
F Para que la distribución del aire sea homogénea, no obstruya las rejillas de entrada dude en airear el habitáculo durante un
de aire exterior situadas en la base del parabrisas, los difusores, los aireadores y las momento.
salidas de aire, así como el extractor de aire situado en el maletero. Coloque el mando de caudal de aire a
F No cubra el sensor solar, situado en el salpicadero, ya que interviene en la regulación
un nivel suficiente para garantizar la
del sistema de aire acondicionado automático.
renovación del aire del habitáculo.
F Ponga en funcionamiento el sistema de aire acondicionado durante un mínimo
El sistema de aire acondicionado no
de 5 a 10 minutos, una o dos veces al mes, para mantenerlo en perfecto estado de
funcionamiento. contiene cloro y no representa ningún
F Asegúrese de que el filtro de habitáculo esté en buen estado y haga sustituir peligro para la capa de ozono.
periódicamente los elementos filtrantes.
Se recomienda utilizar un filtro de habitáculo combinado que, gracias a su aditivo activo
específico, contribuye a purificar el aire respirado por los ocupantes y a mantener la La condensación generada por el aire
limpieza del habitáculo (reducción de síntomas alérgicos, malos olores y depósitos acondicionado provoca, al detener el
grasos).
vehículo, un goteo de agua normal bajo
F Para garantizar el buen funcionamiento del sistema de aire acondicionado, se
el mismo.
recomienda llevarlo a revisar de acuerdo con las indicaciones de la guía de
mantenimiento - mantenimiento y condiciones de garantía.
F Si el sistema no produce frío, desactívelo y consulte con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
En caso de remolcar una carga máxima en pendiente pronunciada y con temperaturas
elevadas, cortar el aire acondicionado permite recuperar la potencia del motor y, por tanto,
mejorar la capacidad de remolcado.
63
Confort
CALOR
FRÍO
DESEMPAÑADO
DESHELADO
Aire acondicionado automático: Utilice preferentemente el modo de funcionamiento totalmente automático pulsando la tecla "AUTO".
64
Confort
65
Confort
La distribución del aire se puede Para obtener aire frío con mayor rapidez,
modular situando el botón giratorio utilice el reciclado del aire interior durante
en la posición intermedia. un momento y, a continuación, vuelva a
seleccionar la entrada de aire exterior.
Apagado
F Pulse de nuevo la tecla "A/C". El piloto de
la tecla se apagará.
La interrupción del aire acondicionado puede
generar molestias (humedad, vaho).
66
Confort
3
Con el motor frío, el caudal de
aire alcanzará su nivel óptimo
progresivamente para evitar una
difusión demasiado intensa de aire frío.
Con tiempo frío, el sistema otorga
prioridad a la difusión de aire caliente
únicamente hacia el parabrisas,
las lunas laterales y los pies de los
ocupantes.
67
Confort
68
Confort
3
orientar el caudal de aire F Pulse esta tecla para hacer propuestos por el sistema. Las demás
sucesivamente hacia: circular el aire interior. El piloto funciones seguirán gestionándose de forma
- el parabrisas, las lunas de la tecla y el símbolo de automática.
laterales y los pies de los reciclado de aire se encenderán.
ocupantes; En el momento en que se modifica un reglaje,
- el parabrisas y las lunas el testigo de la tecla "AUTO" se apaga.
El reciclado de aire permite aislar el habitáculo
laterales (desempañado o
de olores y humos exteriores. Se activa
deshelado); Neutralización del sistema
automáticamente al activar el lavaparabrisas.
- los aireadores centrales y
laterales; F Pulse la tecla "hélice vacía"
- los aireadores centrales, los del caudal de aire hasta que el
aireadores laterales y los pies símbolo de la hélice desaparezca
Parada
y se indique "---".
de los ocupantes;
- los pies de los ocupantes. F En cuanto sea posible, pulse de nuevo Esta acción neutraliza todas las funciones del
esta tecla para permitir la entrada de aire sistema de aire acondicionado.
exterior y evitar la formación vaho. El piloto El confort térmico deja de gestionarse. No
de la tecla se apagará. obstante, se puede seguir percibiendo un ligero
Caudal de aire
flujo de aire debido al desplazamiento del
F Pulse la tecla "hélice llena" vehículo.
Evite el funcionamiento prolongado del
para aumentar el caudal de aire. reciclado del aire interior (existe riesgo Evite circular durante mucho tiempo
de formación de vaho y de degradación con el sistema neutralizado (existe
El símbolo del caudal de aire (hélice) de la calidad del aire). riesgo de formación de vaho y de
se indicará en pantalla, llenándose degradación de la calidad del aire).
progresivamente en función del valor
consignado.
Pulsando la tecla "hélice llena" el
F Pulse la tecla "hélice vacía"
sistema se reactiva con los valores
para reducir el caudal de aire.
anteriores a la neutralización.
69
Confort
70
Almacenamientos
Acondicionamiento
del interior
1. Guantera
(ver detalles en la página siguiente)
4
2. Compartimento abierto (según versión)
3. Toma de accesorios de 12 V (120 W)
Respete la potencia para no dañar el
accesorio
(ver detalles en la página siguiente)
4. Toma USB /Jack
(ver detalles en las páginas siguientes)
5. Compartimentos abiertos
6. Portalatas
7. Comparticmento cerrado o
reposabrazos (según versión)
(ver capítulo en páginas siguientes)
8. Portaobjetos de puerta
71
Almacenamientos
La guantera está acondicionada para guardar F Para conectar un accesorio de 12 V (según versión)
una botella de agua, la documentación de a (potencia máxima: 120 vatios), abra la tapa El reposabrazos puede desplazarse hacia
bordo del vehículo... y conecte el adaptador adecuado. delante para disfrutar de su confort o
Su tapa está acondicionada para guardar unas levantarse completamente hacia atrás.
gafas, etc.
F Para abrir la guantera, levante la Respete la potencia máxima de la
empuñadura. toma (si no, riesgo de deterioro del
accesorio).
72
Almacenamientos
Tomas USB/Jack
4
Este módulo de conexión, compuesto por una Cuando está conectado al puerto USB,
toma USB y JACK, está situado en la consola el dispositivo portátil puede recargarse
central. automáticamente.
Permite conectar un dispositivo portátil, como Durante la recarga, aparece un mensaje si el
un reproductor digital de tipo iPod ® o una llave consumo del dispositivo portátil es superior al
USB. amperaje proporcionado por el vehículo.
El sistema lee los archivos en formato de
audio y los transmite al sistema de audio para
ser escuchados a través de los altavoces del Para más detalles sobre el uso de este
vehículo. equipamiento, consulte el apartado
Los archivos pueden manejarse con los "Audio y Telemática".
mandos del volante o desde el frontal del
autorradio, y se visualizan en la pantalla
multifunción.
73
Almacenamientos
Alfombrillas
Dispositivo amovible de protección de la
moqueta.
Desmontaje Montaje
Para volver a montar la alfombrilla del lado del
conductor:
F Coloque correctamente la alfombrilla.
F Vuelva a insertar las fijaciones,
presionando.
F Compruebe que la alfombrilla esté bien
fijada.
74
Almacenamientos
4
3. Luz de maletero
4. Correa de sujeción
5. Anillas de anclaje (según versión)
6. Red de retención
75
Almacenamientos
76
Almacenamientos
Oculta-equipajes
Está formado por dos partes plegables sobre Para acceder al maletero desde los asientos
ellas mismas. traseros :
Para guardarlo, pliéguelo sobre si mismo y F levante la parte delantera del oculta-
colóquelo en el fondo del maletero. equipajes utilizando la empuñadura A.
77
Almacenamientos
Antes de bajar del vehículo para montar Colocación del triángulo en la El triángulo puede adquirirse como
e instalar el triángulo, encienda las carretera accesorio. Consulte con la red
luces de emergencia y póngase el F Coloque el triángulo detrás del vehículo PEUGEOT o con un taller cualificado.
chaleco reflectante. según lo establezca la legislación vigente
en cada país.
78
Conducción
Consejos de conducción
Respete el código de circulación y preste Si debe coger imperativamente un paso ¡Importante!
atención independientemente de cuál sean las inundado:
condiciones de circulación.
Preste atención a la circulación y mantenga las No circule nunca con el freno de
manos en el volante para poder reaccionar en estacionamiento accionado, ya que
cualquier momento y ante cualquier imprevisto. podría recalentar y dañar el sistema de
Para un trayecto largo, se recomienda frenada.
encarecidamente hacer una pausa cada dos ¡Existe riesgo de incendio!
5
horas. El sistema de escape del vehículo está
En caso de intemperie, adopte una conducción muy caliente, incluso unos minutos
flexible, anticipe las frenadas y aumente la después de parar el motor por lo que no
distancia de seguridad. estacione ni deje el motor en marcha
- compruebe que la profundidad de agua no en lugares donde haya presentes
exceda los 15 cm, teniendo en cuenta las materiales inflamables: hierba, hojas
ondas que pudieran provocar los demás secas, etc.
Conducción por calzada usuarios;
inundada - desactive la función Stop & Start;
- circule lo más lentamente posible sin calar
Se recomienda encarecidamente no conducir No deje nunca el vehículo sin vigilancia
el motor. No supere en ningún caso la
por calzada inundada, ya que ello podría dañar con el motor en marcha. Si debe salir
velocidad de 10 km/h;
gravemente el motor, la caja de velocidades y del vehículo con el motor en marcha,
- no circule ni apague el motor.
los sistemas eléctricos del vehículo. accione el freno de estacionamiento y
coloque la caja de velocidades en punto
muerto o en posición N o P, según el
Al salir de la calzada inundada, en cuando las tipo de caja de velocidades.
condiciones de seguridad lo permitan, frene
ligeramente varias veces para secar los discos
y las pastillas de freno.
En caso de duda sobre el estado del vehículo,
consulte con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado.
79
Conducción
80
Conducción
Parada
F Inmovilice el vehículo.
F Gire la llave al máximo hacia el volante,
Rueda libre Olvido de la llave
hasta la posición 1 (stop). Por motivos de seguridad, nunca En caso de olvidar la llave en el
F Extraiga la llave del contactor. circule en rueda libre. contactor en posición 2 (contacto), el
F Para bloquear la columna de dirección, De lo contrario, algunas contacto se cortará automáticamente al
manipule el volante hasta que se bloquee. funcionalidades del vehículo no cabo de una hora.
5
estarían activas. Para volver a poner el contacto, ponga
la llave en posición 1 (stop) y luego en
posición 2 (contacto).
Para facilitar el desbloqueo de la La parada del motor provoca la pérdida
columna de dirección, se aconseja de asistencia a la frenada.
colocar las ruedas delanteras en el eje
del vehículo antes de cortar el motor.
81
Conducción
Freno de estacionamiento
Accionamiento Destensado
82
Conducción
83
Conducción
84
Conducción
5
- Si una N parpadea en el
cuadro de a bordo, sitúe Las solicitudes de cambio de marcha sólo se
el selector de marchas en tienen en cuenta si el régimen motor lo permite.
la posición A, y luego en Al reducir la velocidad, por ejemplo al
la posición N.
Posiciones del selector de aproximarse a un stop o un semáforo, la caja
- Si el testigo "Pie sobre el freno"
marchas parpadea en el cuadro de a bordo, de velocidades cambiará automáticamente a la
N. Neutral (punto muerto) pise con firmeza el pedal del freno. primera marcha.
R. Reverse (marcha atrás)
F Seleccione un modo (posición M o A) o Modo automático
1 2 3 4 5. Marchas en modo secuencial
introduzca la marcha atrás (posición R).
AUTO. Se enciende al seleccionar el modo
F Suelte el freno de estacionamiento. F Después de haber utilizado el modo
automático. Se apaga al cambiar a F Suelte progresivamente el pedal del freno secuencial, seleccione la posición A para
modo secuencial. y acelere. volver al modo automático.
F Pise el pedal del freno cuando AUTO y la marcha engranada se
AUTO y 1 o R se indicarán en el
parpadee este testigo (p. ej.: indicarán en el cuadro de a bordo.
cuadro de a bordo.
para arrancar el motor).
La caja de velocidades funciona entonces en
Al introducir la marcha atrás, suena una Parada-Arranque en pendiente modo autoadaptativo, sin la intervención del
señal. En caso de detener el vehículo en pendiente, no conductor, seleccionando permanentemente
inmovilice el vehículo utilizando el acelerador, la marcha más adecuada según los siguientes
accione el freno de estacionamiento. parámetros:
- optimización del consumo;
Para arrancar en pendiente, acelere - estilo de conducción;
progresivamente soltando a la vez el - perfil de la vía;
freno de estacionamiento. - carga del vehículo.
85
Conducción
86
Conducción
5
En modo automático, es posible cambiar de
marcha utilizando puntualmente los mandos
del volante, por ejemplo, para efectuar un
adelantamiento.
87
Conducción
88
Conducción
5
F Empuje el selector de marchas hacia el enciende en la pantalla del cuadro de
signo - para engranar una marcha más a bordo.
corta.
89
Conducción
90
Conducción
5
la caja gestiona electrónicamente las
marchas, con el programa sport para
proporcionarle un estilo de conducción
más dinámico o el programa nieve
para mejorar la conducción en caso de P. Estacionamiento
adherencia reducida.. - Inmovilización del vehículo, con el freno de
- Funcionamiento manual, para el cambio estacionamiento tensado o destensado. Cuando se desplaza el selector por la rejilla
secuencial de las velocidades por el - Arranque del motor. para seleccionar una posición, el testigo
conductor. correspondiente se enciende en el cuadro de
R. Marcha atrás
a bordo.
Pletina de la caja de - Maniobras de marcha atrás, con el
P. Parking (estacionamiento)
velocidades vehículo parado y el motor al ralentí.
R. Reverse (marcha atrás)
N. Punto muerto
- Inmovilización del vehículo, con el freno de N. Neutral (punto muerto)
estacionamiento tensado. D. Drive (conducción automática)
- Arranque del motor. S. Programa sport
D. Funcionamiento automático T. Programa nieve
M + / -. Funcionamiento manual con cambio 1 2 3 4. Marchas introducidas en modo de
secuencial de las 4 marchas. funcionamiento manual
F Empuje la palanca hacia adelante para -. Valor no válido en modo de funcionamiento
cambiar a una marcha más larga. manual
o
1. Pomo del selector de marchas
F Empuje la palanca hacia atrás para
2. Botón "S" (sport)
cambiar a una marcha más corta.
3. Botón "T" (nieve)
91
Conducción
92
Conducción
5
F Pulse el botón "S" una vez haya arrancado F Tire del selector hacia el signo - para
el motor. cambiar a una marcha más corta.
La caja de velocidades dará prioridad El cambio de una marcha a otra, solo se
automáticamente a un estilo de conducción
dinámico. efectúa si las condiciones de velocidad del
vehículo y de régimen motor lo permiten; si no,
S se indicará en el cuadro de a
se impondrán momentáneamente las normas
bordo. del funcionamiento automático.
La D desaparecerá y las marchas
que se introduzcan aparecerán
Programa nieve "T" sucesivamente en el cuadro de a bordo.
F Pulse el botón "T" una vez haya arrancado
En subrégimen o sobrerrégimen, la marcha
el motor.
seleccionada parpadea durante unos segundos
La caja de velocidades se adaptará a la
y, a continuación, se indica la marcha
conducción sobre firme deslizante.
realmente engranada.
Este programa facilita los arranques y la
Es posible cambiar de la posición D
motricidad en condiciones de adherencia
(automático) a la posición M (manual) en
reducida.
cualquier momento.
T se indicará en el cuadro de a En parado o a velocidad muy reducida, la caja
bordo. de velocidades selecciona automáticamente la
velocidad M1.
En modo de funcionamiento manual, los
programas sport y nieve no están operativos.
93
Conducción
94
Conducción
5
marchas, con el programa sport para darle
un estilo de conducción más dinámico o el
programa nieve para mejorar la conducción
en caso de adherencia reducida.
- Funcionamiento manual, para el cambio P. Estacionamiento
Cuando se desplaza el selector para
secuencial de las velocidades por el - Inmovilización del vehículo, con el freno de
seleccionar una posición, el testigo
conductor. estacionamiento tensado o destensado.
correspondiente se enciende en el cuadro de
- Arranque del motor.
a bordo.
Pletina de la caja de R. Marcha atrás
P. Parking (estacionamiento)
- Maniobras de marcha atrás, con el
velocidades R. Reverse (marcha atrás)
vehículo parado y el motor al ralentí.
N. Neutral (punto muerto)
N. Punto muerto
D. Drive (funcionamiento automático)
- Inmovilización del vehículo, con el freno de
S. Programa sport
estacionamiento tensado.
T. Programa nieve
- Arranque del motor.
1 2 3 4 5 6. Marchas introducidas en modo de
D. Funcionamiento automático
funcionamiento manual
M + / -. Funcionamiento manual con cambio
-. Valor no válido en modo de funcionamiento
secuencial de las seis marchas.
manual
F Empuje la palanca hacia delante para
cambiar a una marcha más larga.
1. Selector de marchas o
2. Botón "S" (sport) F Empuje la palanca hacia atrás para
3. Botón "T" (nieve) cambiar a una marcha más corta.
95
Conducción
96
Conducción
Funcionamiento automático
5
Para más información, consulte el apartado conducción sobre carreteras deslizantes.
conductor, seleccionando permanentemente
"Ayuda trasera al estacionamiento". Este programa facilita los arranques y
la marcha más adecuada según el estilo de
la motricidad cuando las condiciones de
conducción, el perfil de la vía y la carga del
adherencia son reducidas.
vehículo.
Para obtener una aceleración máxima sin T aparece en el cuadro de a bordo.
accionar el selector, pise a fondo el pedal del Programas sport y nieve
acelerador (kick down). La caja de velocidades
Estos dos programas específicos completan
cambiará automáticamente a una marcha más
el funcionamiento automático en casos de
corta o mantendrá la marcha seleccionada En cualquier momento, pulse de nuevo
utilización particulares. el botón seleccionado para salir del
hasta el régimen máximo del motor.
programa elegido y volver al modo
Al frenar, la caja de velocidades cambia
Programa sport "S" autoadaptativo.
automáticamente a marchas más cortas para
ofrecer un freno motor eficaz. F Pulse el botón "S", una vez arrancado el
Si se suelta bruscamente el acelerador, la motor.
caja de velocidades no cambiará a la marcha La caja de velocidades privilegia
superior con el fin de mejorar la seguridad. automáticamente un estilo de conducción
dinámico.
Nunca seleccione la posición N cuando S aparece en el cuadro de a bordo.
el vehículo esté circulando.
Nunca seleccione las posiciones P o R
hasta que el vehículo esté detenido por
completo.
97
Conducción
98
Conducción
Funcionamiento
Según la conducción y el equipamiento del Ejemplo:
vehículo, el sistema puede recomendarle que
se salte una o varias marchas. Si eso ocurre,
puede seguir esa indicación sin necesidad de
introducir las marchas intermedias.
5
La recomendación de introducir una marcha
no debe considerarse obligatoria, ya que
la configuración de la vía, la densidad de - El sistema puede proponerle que
la circulación y la seguridad son elementos introduzca una marcha superior.
determinantes para la elección de la marcha
más adecuada. Así pues, es responsabilidad La información aparece en el cuadro de a
del conductor seguir o no las indicaciones del bordo en forma de una flecha.
- Usted circula en tercera marcha.
sistema. En los vehículos equipados con una
Esta función no se puede desactivar. caja de velocidades manual, la flecha
puede ir acompañada de la indicación
de la marcha preconizada.
99
Conducción
Funcionamiento
Paso del motor a modo STOP Casos particulares: modo STOP
no disponible
El testigo "ECO" se enciende en el El modo STOP no se activa cuando:
Para mayor comodidad, el modo
cuadro de a bordo y el motor se pone - la puerta del conductor está abierta;
STOP no está disponible durante las
en vigilancia: - el cinturón de seguridad del conductor está
maniobras de estacionamiento, en los
- para los motores diésel e-HDi: desabrochado;
segundos posteriores a haber sacado
● con caja de velocidades manual, a la marcha atrás.
- la velocidad del vehículo no ha superado
velocidad inferior a 20 km/h, poniendo el los 10 km/h desde el último arranque con
El Stop & Start no modifica las
selector de marchas en punto muerto y la llave;
funciones del vehículo como los frenos,
soltando el pedal de embrague; - el mantenimiento del confort térmico en el
la dirección asistida...
● con caja de velocidades pilotada, a habitáculo lo requiere;
velocidad inferior a 6 km/h, al pisar el - el desempañado está activo;
pedal del freno o poner el selector de - lo requieren determinadas condiciones
marchas en posición N. puntuales (carga de la batería, temperatura
- para los motores gasolina e-VTi, e-THP y del motor, asistencia a la frenada,
diésel BlueHDi, con el vehículo parado. Nunca reposte carburante con el motor temperatura exterior...) para garantizar el
en modo STOP. Corte imperativamente control del sistema.
el contacto con la llave. El testigo "ECO" parpadea durante
Un contador suma el tiempo unos segundos y luego se apaga.
acumulado de funcionamiento en
modo STOP durante el trayecto. Este funcionamiento es completamente
El contador se pone a cero al normal.
poner el contacto con la llave.
100
Conducción
Neutralización manual
Paso del motor a modo START Casos particulares: activación
automática del modo START
El testigo "ECO" se apaga y el motor Por motivos de seguridad o confort, el modo
vuelve a arrancar: START se activa automáticamente cuando:
5
- con caja de velocidades manual, al pisar - se abre la puerta del conductor;
el pedal de embrague; - el conductor se desabrocha el cinturón de
- con caja de velocidades pilotada/ seguridad;
automática: - la velocidad del vehículo es superior a
● con el selector de marchas en la 11 km/h con una caja manual pilotada,
posición A/D o M, al soltar el pedal del - lo requieren determinadas condiciones
puntuales (carga de la batería, temperatura En algunos casos, como por ejemplo con
freno;
del motor, asistencia a la frenada, reglaje el fin de mantener el confort térmico en el
● o conel selector de marchas en la
del aire acondicionado...) para garantizar el habitáculo, puede resultar útil neutralizar el
posición N y sin pisar el freno, al poner
control del sistema o del vehículo. Stop & Start.
el selector de marchas en la posición
La solicitud de neutralización se puede realizar
A/D o M;
en cualquier momento desde que se pone el
● o al introducir la marcha atrás. El testigo "ECO" parpadea durante
contacto.
Con caja de velocidades manual en modo unos segundos y luego se apaga.
STOP, en caso de introducir una marcha sin Pulse el mando "ECO OFF" en cualquier
tener el embrague completamente pisado, momento para neutralizar el sistema.
Este funcionamiento es completamente
aparece un mensaje que le indica que pise a Esto se indica mediante el encendido del piloto
normal.
fondo el pedal para garantizar el arranque. del mando, acompañado de un mensaje en
pantalla.
101
Conducción
102
Conducción
5
de pendiente;
- cuando la puerta del conductor está
cerrada.
La función de ayuda al arranque en pendiente
no se puede neutralizar.
103
Conducción
Limitador de velocidad
Sistema que impide que el vehículo supere la Mandos bajo el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo
velocidad programada por el conductor.
Una vez alcanzada la velocidad límite, pisar el
pedal del acelerador deja de surtir efecto.
104
Conducción
105
Conducción
Regulador de velocidad
Sistema que mantiene automáticamente el Mandos bajo el volante Indicaciones en el cuadro
vehículo a la velocidad programada por el de a bordo
conductor, sin accionar el pedal del acelerador.
106
Conducción
Anomalía de
funcionamiento
Programación
F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición
"CRUISE". El modo regulador se
selecciona sin activarse (PAUSE).
5
pulse la tecla 2 o 3. parpadean en la pantalla. Lleve el vehículo a
la red PEUGEOT o a un taller cualificado para
A continuación, es posible modificar la velocidad programada con las proceder a la revisión del sistema.
teclas 2 y 3:
- + o - 1 km/h = pulsación corta; Estando activada la regulación, tenga
- + o - 5 km/h = pulsación larga; cuidado si mantiene pulsada una de las
- por intervalos de + o - 5 km/h = pulsación mantenida. teclas de modificación de la velocidad
programada, ya que podría ocasionar
F Interrumpa el regulador pulsando la tecla 4; la pantalla confirma la un cambio brusco de la velocidad del
pausa (PAUSE). vehículo.
F Reactive el regulador pulsando de nuevo la tecla 4. No utilice el regulador de velocidad
en firme deslizante o con circulación
densa.
Superación de la velocidad programada En caso de descenso pronunciado,
el regulador no podrá impedir que
Al rebasar la velocidad programada, voluntariamente o no, ésta
el vehículo supere la velocidad
parpadea en la pantalla.
programada.
La vuelta a la velocidad programada por deceleración del vehículo,
Para evitar la interferencia con los
voluntaria o no, anula automáticamente el parpadeo.
pedales:
- asegúrese de que la alfombrilla
Abandono del modo regulador esté bien colocada;
- nunca superponga varias
F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "0". El modo regulador se
alfombrillas.
deselecciona y la pantalla vuelve al cuentakilómetros total.
107
Conducción
108
Conducción
Selección
5
Para seleccionar una velocidad memorizada:
F Pulse la tecla "+" o "-" y manténgala
pulsada; el sistema se detendrá en la
velocidad memorizada más cercana.
F Pulse de nuevo la tecla "+" o "-" y
manténgala pulsada para seleccionar otra
velocidad memorizada.
En el cuadro de a bordo se indica la velocidad
y el estado del sistema (activo/inactivo).
109
Conducción
Ayuda al estacionamiento
Ayuda trasera al
estacionamiento
Se activa al introducir la marcha atrás.
La activación se confirma mediante una señal
sonora.
La función se desactiva al sacar la marcha
atrás.
110
Conducción
5
La ayuda delantera al estacionamiento se acompañado de una señal sonora (bip corto).
interrumpe si el vehículo se para durante más Consulte en la red PEUGEOT o en un taller
de 3 segundos durante la circulación, si ya no cualificado.
hay ningún obstáculo detectado o cuando la
velocidad del vehículo supera los 10 km/h. Con mal tiempo o en invierno,
El sonido emitido por el altavoz (delantero o asegúrese de que los sensores no
trasero) permite localizar si el obstáculo se Neutralización/Activación de estén cubiertos de barro, hielo o nieve.
encuentra delante o detrás. la ayuda delantera y trasera al Al introducir la marcha atrás, una
estacionamiento señal sonora (bip largo) indica que los
sensores pueden estar sucios.
La función se neutraliza pulsando este botón. Algunas fuentes sonoras (motos,
El testigo del botón se enciende. camiones, martillos neumáticos...)
Al pulsar de nuevo este botón, se reactiva la pueden disparar las señales sonoras de
función. El testigo del botón se apaga. la ayuda al estacionamiento.
La función se neutralizará
automáticamente al enganchar un
remolque o montar un portabicicletas
(si el vehículo está equipado con un
enganche de remolque o portabicicletas
recomendado por PEUGEOT).
* Disponible solo con el sistema Park Assist.
111
Conducción
112
Conducción
Park Assist
El sistema detecta una plaza disponible y proporciona asistencia a las maniobras de entrada y de salida de la plaza de estacionamiento lineal.
Controla la dirección y facilita información visual y sonora al conductor.
El conductor controla la aceleración, la frenada, el cambio de marchas y el embrague en caso de que vaya equipado con una caja de velocidades
manual.
5
plazas cuyo tamaño sea claramente sujetando el volante.
El conductor debe controlar su vehículo
inferior o superior a las dimensiones del
asegurándose de que haya espacio
vehículo.
suficiente para realizar las maniobras. La función "ayuda al estacionamiento"
En determinados casos, los sensores se activa automáticamente durante las
podrían no detectar pequeños maniobras, por lo que es posible que
obstáculos situados en los ángulos se encienda un testigo en la pantalla,
muertos. acompañado de una señal sonora.
Ello no tiene ninguna incidencia en el
estacionamiento.
113
Conducción
Estacionamiento en línea
F Cuando localice una plaza disponible,
limite la velocidad del vehículo a 20 km/h
como máximo.
F Active el indicador de dirección del lado de F Avance el vehículo hasta que aparezca un
la plaza donde desea aparcar. nuevo mensaje.
La maniobra de estacionamiento ya ha
comenzado.
Sin superar la velocidad de 8 km/h,
La maniobra de salida de la plaza de
estacionamiento ya ha comenzado.
Sin superar la velocidad de 5 km/h, continúe las
5
continúe las maniobras siguiendo la maniobras siguiendo la información facilitada
información facilitada por la función "Ayuda por la función "ayuda al estacionamiento" hasta
al estacionamiento" hasta que aparezca un Con el vehículo parado, para activar el sistema que aparezca un mensaje indicando el fin de la
mensaje indicando el fin de la maniobra. Park Assist: maniobra.
El testigo del mando se apaga y suena una F Pulse este mando. La maniobra finaliza cuando el eje delantero del
señal. El testigo del mando permanece apagado. vehículo está fuera de la plaza.
El testigo del mando se apaga y suena una señal.
Aparece un mensaje en la pantalla.
F Seleccione la maniobra de salida de la
plaza de estacionamiento.
El testigo del mando se enciende de
manera fija.
F Active el indicador de dirección del lado
hacia el cual desea salir.
El indicador de dirección parpadea en
el cuadro de a bordo durante toda la
maniobra, independientemente de la
A continuación, el conductor retomará el posición del mando.
F Introduzca la marcha adelante o la marcha A continuación, el conductor retomará el
control de la dirección del vehículo.
atrás y suelte el volante. control de la dirección del vehículo.
115
Conducción
Desactivación Anomalías de
El sistema se desactiva automáticamente: En la pantalla aparece un mensaje. funcionamiento
- al cortar el contacto; En caso de fallo de
- si se cala el motor; funcionamiento del sistema,
se enciende este testigo en el cuadro de a
- si no se realiza ninguna maniobra en los
bordo y/o aparece un mensaje en la pantalla
5 minutos después de seleccionar el tipo acompañado de una señal sonora (bip breve).
de maniobra; El testigo del mando parpadea durante unos
- después de una inmovilización prolongada segundos. Si el fallo de funcionamiento se
produce mientras se está utilizando el sistema,
del vehículo durante la maniobra;
el testigo se apaga.
- si se activa el antipatinado de las ruedas
En caso de anomalía de
(ASR);
la dirección asistida, estos
- si la velocidad del vehículo supera el límite
El conductor retomará entonces el control de la testigos se encienden en el
autorizado; cuadro de a bordo.
dirección del vehículo.
- si el conductor interrumpe el giro del
Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
volante;
cualificado.
- si el conductor pulsa el mando del Park
Assist; Si la distancia lateral entre el vehículo
- si no es posible estacionar el vehículo y la plaza disponible es demasiado
correctamente (se han realizado Neutralización grande, el sistema podría no medir la
demasiadas maniobras para estacionar el plaza.
El sistema se neutraliza automáticamente: Durante una maniobra, el Park Assist
vehículo o para salir de la plaza);
- al enganchar un remolque; no tendrá en cuenta cualquier objeto
- si se abre la puerta del conductor; que supere el gálibo del vehículo.
- si se abre la puerta del conductor;
- si alguna de las ruedas delanteras
- si la velocidad del vehículo supera los
encuentra un obstáculo. En malas condiciones meteorológicas
70 km/h.
Para neutralizar el sistema de manera o en invierno, asegúrese de que los
captadores no estén cubiertos de
Si el sistema se desactiva durante prolongada, consulte en la red PEUGEOT o en suciedad, hielo o nieve.
alguna maniobra, el conductor debe un taller cualificado. En caso de fallo de funcionamiento,
lleve el vehículo a la red PEUGEOT o
reactivarlo manualmente para reanudar a un taller cualificado para revisar el
la medición en curso. sistema.
116
Visibilidad
Luces
Alumbrado principal Alumbrado adicional Automatismos de
El vehículo dispone de distintas luces: Existen otras luces en el vehículo que alumbrado
- Luces de posición, para ser visto. permiten adaptar el alumbrado a condiciones Existen también distintos modos de control
- Luces de cruce, para ver sin deslumbrar a particulares de conducción: automático del alumbrado según las siguientes
los demás conductores. - Luz antiniebla trasera, para señalizar mejor opciones:
- Luces de carretera, para ver bien cuando el vehículo con niebla. - Alumbrado de acompañamiento.
la carretera está despejada. - Faros antiniebla con alumbrado estático de - Alumbrado estático de intersección.
intersección. - Alumbrado de acogida.
6
- Luces diurnas, para ser visto de día. - Alumbrado diurno (luces diurnas).
- Alumbrado de acompañamiento y de - Encendido automático de las luces.
acogida, para facilitar el acceso al
vehículo.
117
Visibilidad
Indicaciones en el cuadro de a
bordo
El encendido del testigo correspondiente en el
cuadro de a bordo confirma la activación del
Modelo con encendido AUTO alumbrado seleccionado.
118
Visibilidad
6
Solo luz antiniebla Faros antiniebla y luz
trasera antiniebla trasera
F Para encenderla, gire el anillo hacia Gire el anillo hacia: Si las luces se apagan automáticamente
delante. F delante, para encender los faros antiniebla; (en modo AUTO) o al apagar manualmente las
Si se produce el corte automático de las luces F delante una segunda vez, para encender luces de cruce, las luces antiniebla y las de
(con modelo AUTO), la luz antiniebla y las las luz antibiebla trasera; posición permanecerán encendidas.
luces de cruce permanecerán encendidas. F atrás, para apagar la luz antiniebla trasera; F Gire el anillo hacia atrás para apagar las
F Para apagarla, gire el anillo hacia atrás. F atrás una segunda vez, para apagar los luces antiniebla. Las luces de posición
faros antiniebla. también se apagarán.
119
Visibilidad
Con tiempo claro o con lluvia, tanto Apagado de las luces al Encendido de las luces
de día como de noche, está prohibido cortar el contacto después de cortar el contacto
circular con los faros antiniebla y la
Al cortar el contacto, todas las luces Para reactivar el mando de luces, gire
luz antiniebla trasera encendidos. En
se apagan automáticamente salvo el anillo hasta la posición "0" (luces
estas situaciones, la potencia del haz apagadas), y a continuación, gírelo
las luces de cruce si el alumbrado
de luz puede deslumbrar a los demás hasta la posición que desee.
de acompañamiento automático está
conductores. Por ello, solo deben Al abrir la puerta del conductor, una
activado.
utilizarse con niebla o nieve. señal sonora temporal recuerda al
En estas condiciones meteorológicas, conductor que ha olvidado apagar las
es necesario encender manualmente luces.
las luces antiniebla y las luces de Las luces, a excepción de las de
cruce, ya que el sensor solar puede posición, se apagarán automáticamente
detectar suficiente luminosidad. al cabo de un tiempo máximo de
No olvide apagar los faros antiniebla y 30 minutos para no descargar la
la luz antiniebla trasera en cuanto dejen batería.
de ser necesarios.
120
Visibilidad
6
exige,
el encendido de las luces de cruce
asociado al encendido de las luces de
posición y de matrícula. Esta función no
Se encienden al arrancar el motor. puede neutralizarse.
Según el país de comercialización, las luces de - En los demás países de comercialización,
diodos funcionan como: el encendido de las luces específicas
- Luces diurnas* en modo día y luces de (luces de diodos electroluminiscentes).
posición en modo noche (como luces Esta función puede activarse o
diurnas, la intensidad luminosa es mayor). neutralizarse desde el menú de
o configuración del vehículo.
- Luces de posición en los modos día y Debe colocarse el mando de luces en
noche. posición "0" o "AUTO" (modo día).
La neutralización de las luces diurnas se
hace efectiva después de manipular el mando
de luces o al volver a arrancar el motor. La
activación se aplica con efecto inmediato.
*F
unción parametrable desde el menú de
configuración del vehículo.
121
Visibilidad
122
Visibilidad
6
Programación
El alumbrado de acompañamiento se configura
desde la pantalla táctil. Con niebla o nieve, el sensor de
luminosidad puede detectar suficiente
Pulse la tecla MENU para acceder a luz; en ese acso, las luces no se
los distontos menús. encenderán automáticamente.
No cubra el sensor de luminosidad,
Seleccione el menú " Conducción ". asociado al sensor de lluvia y situado
Activación en el centro del parabrisas detrás del
retrovisor interior, ya que las funciones
F Gire el anillo hasta la posición "AUTO". La
Vea la página secundaria. asociadas dejarían de funcionar.
activación de la función va acompañada de
un mensaje en pantalla.
Seleccione " Configuración del
Neutralización vehículo ".
F Ponga el anillo en otra posición. La
desactivación de la función se confirma Seleccione la pestaña " Alumbrado ".
mediante un mensaje en pantalla.
Modifique los parámetros de
la función " Alumbrado de
acompañamiento ".
123
Visibilidad
124
Visibilidad
6
Interrupción
Con las luces de cruce o de carretera Sin alumbrado estático de intersección
Esta función está inactiva:
encendidas, esta función permite que el haz
- por debajo de un determinado ángulo de
de luz de los faros antiniebla alumbre el interior
giro del volante;
de la curva cuando la velocidad del vehículo
- a velocidad superior a 40 km/h;
es inferior a 40 km/h (en conducción urbana,
- cuando la marcha atrás está engranada.
carreteras sinuosas, intersecciones, maniobras
de estacionamiento...).
125
Visibilidad
Lavaparabrisas
Tire del mando del limpiaparabrisas hacia el
volante. El lavaparabrisas y el limpiaparabrisas
funcionan durante un tiempo determinado.
Modelo con barrido automático
126
Visibilidad
Marcha atrás
Al introducir la marcha atrás, si el
limpiaparabrisas está funcionando, el
limpialuneta se pondrá en marcha.
Programación
El limpialuneta trasero asociado a la marcha
atrás se puede configurar en la pantalla táctil.
Limpialuneta
Pulse la tecla MENU para acceder a
los distintos menús. 6
Anillo de selección del limpialuneta: Seleccione el menú " Conducción ".
127
Visibilidad
Activación Neutralización
Accione el mando brevemente hacia Vuelva a accionar el mando
Es necesario volver a activar el barrido
abajo. brevemente hacia abajo o sitúe el
automático después de haber cortado
Un ciclo de barrido completo mando en otra posición (Int., 1 o 2).
el contacto durante más de 1 minuto,
confirma que la solicitud se ha tenido
accionando el mando hacia abajo.
en cuenta.
El testigo del cuadro de a bordo se apagará y
Este testigo se encenderá en el
aparecerá un mensaje.
cuadro de a bordo y aparecerá un
mensaje.
128
Visibilidad
6
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado para proceder a su revisión.
Esta posición permite separar las escobillas
No cubra el sensor de lluvia, asociado Para conservar la eficacia de los
del parabrisas delantero.
al sensor de luminosidad y situado limpiaparabrisas con escobillas planas
Permite limpiar las gomas o cambiar las
en el centro del parabrisas detrás del se aconseja:
escobillas. Asimismo, puede ser útil en
retrovisor interior. - Manipularlas con cuidado.
invierno, para evitar que las escobillas se
Para lavar el vehículo en un túnel - Limpiarlas con regularidad con
adhieran al parabrisas.
de autolavado, neutralice el barrido agua y jabón.
automático. F En el minuto posterior al corte del - No utilizarlas para sujetar un cartón
En invierno, se aconseja esperar a contacto, cualquier acción en el mando del contra el parabrisas.
que el parabrisas se deshiele por limpiaparabrisas posiciona las escobillas - Sustituirlas en cuanto aparezcan
completo antes de accionar el barrido en vertical. los primeros signos de desgaste.
automático. F Para volver a colocar las escobillas
después de la intervención, ponga el
contacto y manipule el mando.
129
Visibilidad
Reóstato de iluminación
Sistema que permite adaptar manualmente la intensidad luminosa del cuadro de a bordo y la
pantalla táctil en función de la luminosidad exterior.
130
Visibilidad
Luces de techo
Lectores de mapa
En esta posición, la luz de techo F Con el contacto puesto,
se enciende progresivamente: accione el interruptor
correspondiente.
- al desbloquear el vehículo;
- al sacar la llave de contacto;
- al abrir una puerta; No ponga nada en contacto con la luz
- al accionar el botón de cierre del mando a de techo.
distancia para localizar el vehículo.
6
Se apaga progresivamente:
- al bloquear el vehículo;
- al poner el contacto;
- 30 segundos después cerrar la última
puerta.
Apagada permanentemente
Encendida permanentemente
131
Visibilidad
* Según versión.
132
Visibilidad
6
mando correspondiente.
Antes de accionar el mando de la
persiana, el conductor debe asegurarse
de que nadie impida que esta se cierre
correctamente.
El conductor debe asegurarse de que
los pasajeros utilicen correctamente la
persiana de ocultación.
Apertura Cierre Vigile a los niños durante la maniobra.
F Accione el mando A hacia atrás F Accione el mando A hacia delante.
La persiana se detiene al soltar el mando. La persiana se detiene al soltar el mando.
133
Seguridad
134
Seguridad
7
F Baje al máximo el mando de luces para
La utilización de esta función está
efectuar una maniobra a la izquierda.
disponible a cualquier velocidad a la
F Levante al máximo el mando de luces para F Pulse este botón; los indicadores de
que circule el vehículo. No obstante, se
efectuar una maniobra a la derecha. dirección parpadean.
aprecia sobre todo en los cambios de
Puede funcionar con el contacto cortado.
carril en vías rápidas.
Encendido automático
Si olvida quitar los indicadores de
En una frenada de urgencia, en función
dirección durante más de 20 segundos
de la deceleración, las luces se encienden
a velocidad superior a 60 km/h, la señal
automáticamente.
sonora aumentará.
Se apagan automáticamente al volver a
acelerar.
F También pueden apagarse pulsando el
botón.
135
Seguridad
F Presione la parte central del volante con Para más detalles sobre la utilización de este
mandos integrados. equipamiento, consulte el apartado "Audio y
Telemática".
Utilice el claxon con moderación y solo
en los casos previstos por el código de
circulación del país donde circule.
136
Seguridad
Detección de subinflado
Sistema que controla automáticamente la presión de los neumáticos durante la circulación.
El sistema vigila la presión de los cuatro
El sistema de detección de subinflado Circular con algún neumático poco
neumáticos, desde el momento en que el
no sustituye la atención del conductor. inflado aumenta el consumo de
vehículo se pone en movimiento.
Este sistema no le exime de controlar combustible.
Compara la información proporcionada por
mensualmente la presión de inflado de
los sensores de velocidad de las ruedas con
los neumáticos (incluida la rueda de
los valores de referencia, que se deben
repuesto) así como antes de realizar un Los valores de presión de inflado
reinicializar cada vez que se ajuste la
trayecto largo. prescritos para el vehículo se indican
presión de los neumáticos o cada vez que
Circular con algún neumático poco en la etiqueta de presión de los
se sustituya una rueda.
inflado degrada la adherencia a la neumáticos.
El sistema activa una alerta cuando detecta
vía, aumenta la distancia de frenada Para más información relativa a los
que la presión de inflado de uno o varios
y provoca el desgaste prematuro de elementos de identificación, consulte el
neumáticos es insuficiente.
los neumáticos, especialmente en
7
apartado correspondiente.
condiciones de circulación severas El control de la presión de los
(carga importante, alta velocidad, neumáticos se debe efectuar "en frío"
trayectos largos). (con el vehículo parado desde hace
una hora o después de un trayecto
inferior a 10 km efectuado a velocidad
moderada).
En caso contrario (en caliente), añada
0,3 bares a los valores indicados en la
etiqueta.
137
Seguridad
Reinicialización
Es necesario reinicializar el sistema después
Alerta de subinflado de realizar cualquier ajuste en la presión
Se manifiesta mediante el encendido F En caso de pinchazo, utilice el kit de de uno o varios neumáticos, y después de
fijo de este testigo, acompañado de reparación provisional de neumáticos o la cambiar una o varias ruedas.
una señal sonora y, en función del rueda de repuesto (según versión),
equipamiento, de la indicación de un o
mensaje. F Si dispone de un compresor, por ejemplo
F Reduzca inmediatamente la velocidad y el del kit de reparación provisional de Antes de reinicializar el sistema,
evite realizar giros de volante y frenadas neumáticos, controle en frío la presión de asegúrese de que la presión de los
bruscos. los cuatro neumáticos, cuatro neumáticos se adapta a las
F Detenga el vehículo cuando las o condiciones de utilización del vehículo
condiciones de circulación lo permitan. F Si no le resulta posible efectuar dicho y es conforme a las recomendaciones
control inmediatamente, circule con inscritas en la etiqueta de presión de
La pérdida de presión detectada no precaución a velocidad reducida. los neumáticos.
siempre supone una deformación
visible del neumático. No se conforme La alerta permanece activada hasta la
con realizar un control visual. reinicialización del sistema. El sistema de detección de subinflado
no detecta si la presión es errónea en el
momento de la reinicialización.
138
Seguridad
7
vehículo parado, pulse este taller cualificado para proceder a la revisión del
F Pulse la tecla MENU para
botón durante aproximadamente sistema.
acceder a los distontos menús.
3 segundos y luego suéltelo;
una señal sonora confirma la
reinicialización. F Seleccione el menú
" Conducción ".
Después de realizar cualquier
F Pulse " Inicialización del intervención en el sistema, es
La alerta de subinflado solo es fiable si necesario comprobar la presión de los
subinflado ".
se solicita la reinicialización del sistema cuatro neumáticos y, a continuación,
con la presión de los cuatro neumáticos reinicializarlo.
F Valide la solicitud pulsando la tecla " Sí ";
correctamente ajustada.
una señal sonora y un mensaje confirman
la reinicialización.
Cadenas para nieve
El sistema considera los nuevos El sistema no se debe reinicializar
parámetros de presión registrados después de un montaje o desmontaje
como valores de referencia. de las cadenas para nieve.
139
Seguridad
140
Seguridad
Funcionamiento
Sistema de antibloqueo de En caso de cambiar las ruedas
las ruedas (ABS) y repartidor (neumáticos y llantas), asegúrese de
electrónico de frenada (REF) que estén autorizadas para su vehículo.
El funcionamiento normal del sistema
El encendido de este testigo, ABS puede manifestarse mediante
acompañado de una señal sonora ligeras vibraciones del pedal del freno.
y un mensaje, indica un fallo de
funcionamiento del sistema ABS
que puede provocar la pérdida del control del
En caso de frenada de urgencia, pise
vehículo al frenar.
el pedal con firmeza y no lo suelte.
El encendido de este testigo, junto
con el testigo STOP, acompañado
de una señal sonora y un mensaje,
indica un fallo de funcionamiento
7
del repartidor electrónico de frenada (REF)
que puede provocar la pérdida del control del
vehículo al frenar.
Deténgase imperativamente.
En ambos casos, consulte en la Red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
141
Seguridad
Anomalía de funcionamiento
El encendido de este testigo,
acompañado de una señal sonora
No obstante, se aconseja volver a activar el
y un mensaje en pantalla, indica un
sistema lo antes posible.
fallo de funcionamiento del sistema.
F Pulse el botón o gire el mando Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
hasta esta posición, según la cualificado para proceder a la revisión del
versión. sistema.
Control dinámico de estabilidad (CDS)
El piloto del botón o del mando se encenderá,
y antipatinado de las ruedas (ASR)
indicando que el sistema ESP ya no actúa
sobre el funcionamiento del motor. El sistema ESP ofrece un incremento
Activación de la seguridad en conducción normal,
Estos sistemas se activan automáticamente al Reactivación pero ello no debe incitar al conductor a
arrancar el vehículo. El sistema se reactiva automáticamente correr riesgos adicionales o a circular a
Al detectar un problema de adherencia o velocidades demasiado elevadas.
después de haber cortado el contacto o a partir
El funcionamiento del sistema está
trayectoria, estos sistemas actúan sobre el de 50 km/h. garantizado en la medida en que se
funcionamiento del motor y de los frenos. respeten las recomendaciones del
La activación se indica mediante fabricante en lo relativo a las ruedas
el parpadeo de este testigo en el (neumáticos y llantas), los componentes
del sistema de frenos, los componentes
cuadro de a bordo.
electrónicos y los procedimientos
de montaje e intervención de la red
Neutralización PEUGEOT.
F Pulse de nuevo el botón o gire el
En condiciones excepcionales (arranque del Después de un choque, lleve el
mando, según la versión, para vehículo a la red PEUGEOT o a un
vehículo en fango, inmovilizado en la nieve,
reactivarlo manualmente. taller cualificado para proceder a la
en terreno poco consistente...), puede ser útil
revisión del sistema.
neutralizar el sistema CDS para que las ruedas
patinen y recuperar así la adherencia.
142
Seguridad
Grip control
Sistema de antipatinado específico y
patentado, que mejora la motricidad sobre
nieve, barro y arena.
Este equipamiento, cuyo funcionamiento ha
sido optimizado para las distintas situaciones,
permite evolucionar en la mayoría de las
condiciones de adherencia reducida que se
dan en la utilización de un turismo.
7
eficaces tanto en invierno como en verano.
Estándar (ESC) Nieve
La firmeza con que se pisa el pedal del Este modo estándar está calibrado para un Este modo adapta su estrategia a las
condiciones de adherencia encontradas por
acelerador debe ser suficiente para que el nivel de patinado reducido, basado en distintas
cada una de las dos ruedas delanteras, al
sistema pueda explotar la potencia del motor. adherencias encontradas habitualmente en iniciar la marcha.
Es completamente normal que se den fases de carretera. (modo activo hasta los 50 km/h)
funcionamiento con un régimen motor elevado. F Coloque la ruedecilla en esta F Coloque la ruedecilla en esta
posición. posición.
Un selector con cinco posiciones permite elegir
el modo de reglaje que permita ajustarse a las
condiciones de circulación.
Asociado a cada modo, se enciende un testigo Después de cortar el contacto, el
para confirmar la elección. sistema se reinicializa automáticamente
Una indicación específica y suplementaria en este modo.
aparece momentáneamente en la la pantalla
táctil para confirmar la selección realizada
mediante la ruedecilla.
143
Seguridad
Consejos de conducción
Su vehículo ha sido principalmente
Todo terreno (barro, hierba Modo arena concebido para circular por carreteras
húmeda...) Modo que autoriza un mínimo patinado en las asfaltadas, sin embargo, permite
Este modo autoriza, al iniciar la marcha, ruedas motrices de manera simultánea para circular ocasionalmente por otro tipo de
un importante patinado en la rueda que que el vehículo pueda avanzar y para limitar el vías menos transitables.
tiene menos adherencia para favorecer la riesgo de quedarse estancado en la arena. No obstante, no permite la conducción
evacuación del barro y recuperar el "grip". todo terreno como:
(modo activo hasta los 120 km/h)
A la vez, la rueda con mayor adherencia es - Atravesar o conducir por
gestionada de manera que transmita el mayor
F Coloque la ruedecilla en esta terrenos que puedan dañar los
par posible.
posición. bajos del vehículo o provocar el
Una vez iniciada la marcha, el sistema optimiza
desprendimiento de algún elemento
la motricidad para responder, de la mejor
manera, a las solicitudes del conductor. (tubo de carburante, refrigerador de
En la arena, no utilice los otros modos ya que
(modo activo hasta los 80 km/h) carburante...) debido a la presencia
corre el riesgo de atascar el vehículo.
de obstáculos, piedras...
F Coloque la rudecilla en esta - Circular por terrenos con pendiente
posición. pronunciada y con adherencia
reducida.
- Atravesar cursos de agua.
144
Seguridad
7
Active City Brake no sustituye, Gracias a un sensor láser situado en la parte
superior dle parabrisas, este sistema detecta a cerrada.
en ningún caso, la vigilancia del
los vehículos que circulan en su mismo sentido ● El sistema no se ha activado en los
conductor.
de circulación o que se encuentran parados 10 últimos segundos.
delante del vehículo.
No mire el sensor láser con Si es necesario, la frenada del vehículo se
un instrumento óptico (lupa, activa automáticamente para evitar la colisión
microscopio...) a una distancia inferior con el vehículo que le precede.
a 10 centímetros, ya que podría sufrir
La frenada automática es más tardía
lesiones oculares.
de la que podría realizar el conductor
en caso de riesgo elevado de colisión.
145
Seguridad
Funcionamiento
Cuando el vehículo se acerca demasiado o
La activación del sistema puede
demasiado rápido al vehículo quele precede, el
provocar un calado del motor, salvo
sistema activa autmáticamente la frenada para
si el conductor desembraga lo
evitar la colisión.
suficientemente rápido durante la
En este caso, se indicará un mensaje de alerta. frenada automática.
Las luces de emergencia del vehículo
se encienden para avisar a los demás
conductores.
Durante la frenada automática, el
conductor sigue teniendo la posibilidad
La colisión podrá evitarse automáticamente si
de accionar una deceleración mayor
la diferencia de velocidad entre su vehículo y el
que la realizada por el sistema, pisando
que le precede no excede de 15 km/h.
con firmeza el pedal del freno.
Superado este umbral, el distema hará
lo posible para evitar o reducir el impacto
disminuyendo la velocidad de impacto.
146
Seguridad
7
el conductor:
- pisa firmemente el acelerador;
F Pulse la tecla "MENU". - o gira bruscamente el volante (maniobra de
F Seleccione en el menú " Conducción ". esquivación).
F En la página secundaria, seleccione "
Configuración del vehículo ".
F Seleccione la pestaña " Ayuda a la
conducción ".
F Seleccione o deseleccione la casilla
" Frenada urgencia auto "para activar o
neutralizar respectivamente el sistema.
F Valide.
147
Seguridad
Anomalías de funcionamiento
Anomalía del sensor Anomalía del sistema
Cuando las condiciones
El funcinoamiento del sensor láser puede verse En caso de fallo de funcionamiento del
metereológicas son adversas (lluvias
perturbado por la acumulación de suciedad o la sistema, se alertará al conductor mediante una
extremadamente intensas, nieve,
aparición de vaho en el parabrisas. En tal caso, señal sonora y la indicación del mensaje
niebla, granizo...), la distancia de
se alerta al conductor mediante la indicación " Fallo del sistema de frenado automático ".
frenada aumenta, lo que podría reducir
de un mensaje. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un
la capacidad del sistema para evitar
Utilice la función desempañado del parabrisas taller cualificado para proceder a la revisión del
una colisión.
y limpie con regularidad la zona del parabrisas sistema.
Por lo tanto, el conductor debe estar
que está frente al sensor.
especialmente atento.
148
Seguridad
Cinturones de seguridad
Cinturones de seguridad delanteros
Abrochado
F Tire de la correa e inserte la lengüeta en la
hebilla.
Ajuste de la altura
F Para bajar el punto de enganche, accione
el mando A y deslícelo hacia abajo.
7
F Compruebe que el cinturón está F Para subir el punto de enganche, deslice el
Los cinturones de seguridad delanteros están correctamente abrochado tirando con mando A hacia arriba.
equipados con un sistema de pretensión
firmeza de la correa.
pirotécnica y con limitador de esfuerzo.
Este sistema mejora la seguridad en las plazas
delanteras durante los choques frontales y
Desabrochado
laterales. En función de la importancia del F Presione el botón rojo de la hebilla.
choque, el sistema de pretensión pirotécnica F Acompañe el cinturón mientras se enrolla.
tensa instantáneamente los cinturones contra
el cuerpo de los ocupantes.
Los cinturones con pretensión pirotécnica
están activos cuando el contacto está puesto.
El limitador de esfuerzo atenúa la presión
del cinturón contra el tórax del ocupante,
mejorando así su protección.
149
Seguridad
Cinturones de seguridad
traseros
Testigo de cinturones
desabrochados en el cuadro de
a bordo
Al poner el contacto, este testigo se
enciende en el cuadro de a bordo.
150
Seguridad
7
del pasajero. El cinturón se recoge acuda a un taller cualificado que disponga En función del tipo y de la importancia
automáticamente cuando no se utiliza. de la competencia y el material adecuado; lo del impacto, el dispositivo pirotécnico se
Antes y después de su uso, asegúrese que la red PEUGEOT puede proporcionarle. activa antes del despliegue de los airbags y
de que el cinturón está correctamente Lleve a revisar periódicamente los con independencia de ellos. La activación de
enrollado. cinturones de seguridad a la red PEUGEOT los pretensores va acompañada de un ligero
La parte baja de la correa debe estar
o a un taller cualificado, en particular, si las desprendimiento de humo inofensivo y de
colocada lo más abajo posible sobre la
correas presentan signos de deterioro. un ruido, debidos a la activación de la carga
pelvis.
Limpie las correas del cinturón con agua y pirotécnica integrada en el sistema.
La parte alta debe pasar por el hueco del
hombro. jabón o con un producto limpiador textil, a la En cualquier caso, el testigo de airbag se
Los carretes están equipados con un venta en la red PEUGEOT. enciende.
dispositivo de bloqueo automático si se Después de abatir o desplazar un asiento Después de sufrir una colisión, lleve el
produce una colisión, una frenada de o la banqueta trasera, asegúrese de que el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
urgencia o en caso de vuelco del vehículo. cinturón queda correctamente colocado y cualificado para revisar y, en su caso,
Puede desbloquear el dispositivo tirando con enrollado. sustituir el sistema de los cinturones de
firmeza de la correa y soltándola para que seguridad.
ésta se enrolle ligeramente.
151
Seguridad
Airbags
Información general Airbags frontales
Sistema diseñado para contribuir a reforzar
la seguridad de los ocupantes (excepto del
pasajero trasero central) en caso de colisiones
violentas. Los airbags completan la acción de los
cinturones de seguridad equipados con limitador
de esfuerzo (excepto el del pasajero trasero
central).
Los detectores electrónicos registran y analizan
los choques frontales y laterales producidos en
las zonas de detección de impacto:
- En caso de choque violento, los airbags se
despliegan instantáneamente y contribuyen
a una mayor protección de los ocupantes Zonas de detección de choque Sistema que protege al conductor y al
del vehículo (excepto del pasajero trasero acompañante en caso de choque frontal
A. Zona de impacto frontal
central). Inmediatamente después del violento limitando los riesgos de traumatismo
choque, los airbags se desinflan rápidamente B. Zona de impacto lateral
en la cabeza y el tórax.
para no obstaculizar la visibilidad o la posible El airbag del conductor está implantado en el
salida de los ocupantes.
- En caso de choque poco violento, centro del volante y el del acompañante, en el
La activación de uno o varios salpicadero, encima de la guantera.
de impacto en la parte trasera y en
determinadas condiciones de vuelco, los airbags va acompañada de un ligero
airbags podrían no desplegarse. En estas desprendimiento de humo y de un ruido Activación
situaciones, el cinturón de seguridad es producidos por la activación de la carga Estos airbags se despliegan en caso de
el único que contribuye a garantizar su pirotécnica integrada en el sistema. choque frontal violento en toda o parte de la
protección. Este humo no es nocivo, pero puede zona de impacto frontal A, en el eje longitudinal
Los airbags no funcionan con el ser irritante para las personas del vehículo, en un plano horizontal y en
contacto cortado. sensibles. sentido de delante hacia detrás del vehículo.
El ruido de la detonación asociado a El airbag frontal del acompañante no se
Este equipamiento solo se despliega desplegará si está neutralizado.
la activación de uno o varios airbags
una vez. Si se produce un segundo El airbag frontal se interpone entre el tórax y la
puede ocasionar una ligera disminución
choque (durante el mismo accidente o cabeza del ocupante del vehículo y el volante
de la capacidad auditiva durante un
en otro), el airbag no se disparará. (en el lado del conductor) o el salpicadero (en
breve lapso de tiempo. el lado del acompañante) para amortiguar su
proyección hacia adelante.
152
Seguridad
7
F Con el contacto cortado, introduzca la cortado, gire el mando hasta la posición "ON" imperativamente con la red
llave en el mando de neutralización del para volver a activar el airbag y garantizar PEUGEOT o con un taller cualificado
airbag del acompañante. así la seguridad del acompañante en caso de para proceder a la revisión del sistema. Los
F Gírela hasta la posición "OFF". choque. airbags podrían no dispararse en caso de
F A continuación, retírela manteniendo esa choque violento.
misma posición.
Este testigo se enciende en el cuadro
de a bordo al poner el contacto y
permanece encendido mientras el
airbag esté neutralizado.
153
Seguridad
Airbags laterales
Activación
Se dispara junto con el airbag lateral
correspondiente en caso de choque lateral
violento en toda o parte de la zona de impacto
lateral B, perpendicular al eje longitudinal del
vehículo, en un plano horizontal y en sentido
desde el exterior hacia el interior del vehículo.
El airbag de cortina se interpone entre el
ocupante delantero o trasero del vehículo y las
lunas.
Sistema que protege, en caso de choque Zonas de detección de choque Anomalía de funcionamiento
lateral violento, al conductor y al acompañante
para limitar los riesgos de traumatismo en el A. Zona de impacto frontal Si este testigo se enciende en
busto, entre la cadera y el hombro. B. Zona de impacto lateral el cuadro de a bordo, consulte
Los airbags laterales están integrados en el imperativamente en la red PEUGEOT
armazón del respaldo del asiento, en el lado de o en un taller cualificado para proceder a la
la puerta. revisión del sistema. Los airbags podrían no
dispararse en caso de choque violento.
Activación Airbags de cortina
Se disparan unilateralmente en caso de Sistema que contribuye a reforzar la protección
choque lateral violento en toda o parte de la del conductor y de los pasajeros (excepto En caso de choque o golpe ligero en el
zona de impacto lateral B, que se produzca al pasajero trasero central) en caso de lateral del vehículo o en caso de vuelco,
perpendicularmente al eje longitudinal del choque lateral violento, limitando el riesgo de el airbag podría no dispararse.
vehículo en un plano horizontal y en sentido de traumatismo en el lateral de la cabeza. En colisiones traseras o frontales, el
fuera hacia dentro del vehículo. Los airbags de cortina están integrados en los airbag no se disparará.
El airbag lateral se interpone entre la cadera y montantes y en la parte superior del habitáculo.
el hombro del ocupante delantero del vehículo
y el panel de puerta correspondiente.
154
Seguridad
Consejos
Para que los airbags sean Incluso siguiendo todas las Airbags laterales
plenamente eficaces, respete recomendaciones de seguridad, existe
Cubra los asientos únicamente con fundas
las siguientes medidas de riesgo de sufrir lesiones o quemaduras leves
homologadas compatibles con el despliegue
seguridad: en la cabeza, el busto o los brazos debido al
de los airbags laterales. Para conocer la
despliegue de un airbag. La bolsa se infla de
Adopte una posición en el asiento normal y gama de fundas adecuadas para el vehículo,
manera casi instantánea (en unas milésimas
vertical. consulte en la red PEUGEOT.
de segundo) y se desinfla inmediatamente
Abróchese el cinturón de seguridad y Para más información relativa a los
evacuando gases calientes por unos orificios
colóquelo correctamente. accesorios, consulte el apartado
previstos para ello.
No deje que nada se interponga entre los correspondiente.
ocupantes y los airbags (niños, animales, No fije ni pegue nada en los respaldos de los
objetos...) no fije ni pegue nada ni cerca ni asientos (por ejemplo, chaquetas), ya que
en la trayectoria de salida de los airbags, ya Airbags frontales ello podría causar lesiones en el tórax o en
que ello podría provocar heridas durante su No conduzca agarrando el volante por los el brazo al desplegarse el airbag lateral.
7
despliegue. radios o dejando las manos en la almohadilla No acerque el busto a la puerta más de lo
No modifique nunca la definición de origen central del volante. necesario.
del vehículo, en particular en el entorno En el lado del acompañante, no apoye los
directo de los airbags. pies en el salpicadero.
Después de un accidente o de recuperar el No fume, ya que el despliegue de los airbags
vehículo en caso de robo, lleve a revisar los puede causar quemaduras u otro tipo de Airbags de cortina
sistemas de airbag del vehículo. lesiones debidas al cigarrillo o la pipa.
No fije ni pegue nada en el techo, ya que
Toda intervención que se efectúe en Nunca desmonte, perfore o someta el
ello podría causar lesiones en la cabeza al
los sistemas de airbag debe realizarse volante a golpes violentos.
desplegarse el airbag de cortina.
exclusivamente en la red PEUGEOT o en un No fije ni pegue nada sobre el volante ni
Si su vehículo dispone de ellos, no desmonte
taller cualificado. sobre el salpicadero, ya que ello podría
los agarraderos instalados en el techo sobre
causar lesiones en el momento en que se
las puertas, ya que estos intervienen en la
despliegan los airbags.
fijación de los airbags de cortina.
155
Seguridad de los niños
Transporte de niños
A pesar de la preocupación constante de PEUGEOT al diseñar el vehículo, la seguridad de sus En una plaza trasera
hijos también depende de usted.
"De espaldas al sentido de la marcha"
Información general PEUGEOT recomienda que los niños Cuando instale una silla infantil "de espaldas
viajen en las plazas traseras laterales al sentido de la marcha" en una plaza trasera,
Para garantizar una seguridad óptima, respete del vehículo:
las siguientes indicaciones: - "De espaldas al sentido de la avance el asiento delantero y coloque el
marcha" hasta los 3 años. respaldo en posición recta de manera que
- Conforme a la reglamentación europea,
- "En el sentido de la marcha" a la silla instalada "de espaldas al sentido de
todos los niños menores de 12 años partir de los 3 años. la marcha" no toque el asiento delantero del
o que midan menos de un metro y vehículo.
cincuenta centímetros deben viajar en
Retire y guarde el reposacabezas antes de
los asientos para niños homologados
instalar una silla infantil con respaldo en una de
adecuados según su peso, en las plazas las plazas destinadas a los pasajeros.
equipadas con cinturón de seguridad o con Vuelva a colocar el reposacabezas en su sitio
anclajes ISOFIX*. cuando desinstale la silla infantil.
- Estadísticamente, las plazas más
seguras para instalar a los niños son
"En el sentido de la marcha"
las plazas traseras del vehículo. Cuando instale una silla infantil "en el sentido
- Los niños que pesen menos de 9 kg de la marcha" en una plaza trasera, avance
el asiento delantero y coloque el respaldo en
deben viajar obligatoriamente en
posición recta de manera que las piernas del
posición "de espaldas al sentido de niño que viaja en la silla infantil instalada "en
la marcha" tanto en la plaza delantera el sentido de la marcha" no toquen el asiento
como en las traseras. delantero del vehículo.
En la parte delantera*
"De espaldas al sentido de la marcha" "En el sentido de la marcha" Asiento del acompañante regulado en
posición alta y en posición longitudinal
Cuando instale una silla infantil "de espaldas Para instalar una silla infantil "en el sentido intermedia.
al sentido de la marcha" en la plaza del de la marcha" en la plaza del acompañante,
8
acompañante, desplace el asiento hasta la desplace el asiento hasta la posición:
posición: - Longitudinal intermedia, con el respaldo
- Longitudinal intermedia, con el respaldo recto para una silla sin cojín elevador.
en posición recta para una silla sin cojín - Longitudinal intermedia, en la posición más
elevador. alta y con el respaldo recto para una silla
- Longitudinal intermedia, en la posición más con cojín elevador.
alta y con el respaldo recto para una silla El airbag del acompañante debe permanecer
con cojín elevador. activo. Asegúrese de que el cinturón de
Es imperativo neutralizar el airbag del seguridad quede tensado.
acompañante. De lo contrario, el niño correrá Para las sillas infantiles con pata de
el riesgo de sufrir lesiones graves o incluso apoyo, asegúrese de que la silla infantil
de muerte por el despliegue del airbag. esté en contacto con una parte estable
* Consulte la legislación vigente en cada país del suelo. En caso necesario, ajuste el
antes de instalar una silla infantil en esta asiento del acompañante.
plaza.
157
Seguridad de los niños
Neutralización del airbag frontal La etiqueta situada a ambos lados del parasol
del acompañante del acompañante recoge esta consigna.
Conforme a la reglamentación en vigor, en las
siguientes tablas encontrará esta advertencia
en todos los idiomas necesarios
Airbag del acompañante OFF
No instale un sistema de retención
para niños "de espaldas al sentido de
la marcha" en un asiento protegido por
un airbag frontal activado, ya que ello
podría provocarle heridas graves o
incluso la muerte.
158
Seguridad de los niños
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
8
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LV NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
159
Seguridad de los niños
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
160
Seguridad de los niños
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Se instala de espaldas al sentido de la marcha.
L4
"KLIPPAN Optima"
A partir de 22 kg (aproximadamente 6 años) solo se utiliza el cojín
8
elevador.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Puede fijarse a los anclajes ISOFIX del vehículo.
El niño queda sujeto por el cinturón de seguridad.
161
Seguridad de los niños
162
Seguridad de los niños
(a) Silla infantil universal: Silla infantil que se puede instalar en todos los vehículos y que se fija con
Retire y guarde el reposacabezas antes
el cinturón de seguridad.
de instalar una silla infantil con respaldo
(b) Grupo 0: Desde el nacimiento hasta 10 kg. Los capazos y las cunas para automóvil no se
en la plaza del acompañante.
pueden instalar en la plaza del acompañante.
Vuelva a colocar el reposacabezas
(c) Consulte el código de circulación vigente en cada país antes de instalar una silla infantil en esta
cuando desinstale la silla infantil.
plaza.
(d) Para instalar una silla infantil en una plaza trasera, de espaldas al sentido de la marcha o en
el sentido de la marcha, desplace hacia adelante el asiento del acompañante y coloque el
respaldo en posición recta para dejar espacio suficiente entre el asiento y las piernas del niño.
U: P laza adaptada para la instalación de una silla infantil fijada con el cinturón de seguridad y
homologada como universal "de espaldas al sentido de la marcha" y/o "en el sentido de la
marcha".
U(R): S imilar a U, pero con el asiento del vehículo regulado en la posición más alta y en posición
longitudinal intermedia.
X: Plaza no adaptada para la instalación de una silla infantil del grupo de peso indicado.
163
Seguridad de los niños
Consejos
La instalación incorrecta de una silla infantil Para la instalación óptima de una silla infantil Instalación de un cojín
en un vehículo compromete la seguridad del "en el sentido de la marcha", compruebe elevador
niño en caso de colisión. que el respaldo de la silla está lo más cerca
La parte torácica del cinturón debe estar
Compruebe que no haya ningún cinturón posible del respaldo del asiento del vehículo,
colocada sobre el hombro del niño sin tocar
de seguridad o hebilla de cinturón bajo incluso en contacto con este si es posible.
el cuello.
la silla infantil, ya que ello que podría Deberá retirar el reposacabezas antes de
Compruebe que la parte abdominal del
desestabilizarla. instalar una silla infantil con respaldo en una
cinturón de seguridad queda correctamente
Abroche los cinturones de seguridad o el de las plazas destinadas a los pasajeros.
colocada por encima de las piernas del niño.
arnés de las sillas infantiles, limitando al Asegúrese de que el reposacabezas está
PEUGEOT recomienda utilizar un cojín
máximo su holgura respecto al cuerpo del correctamente guardado o fijado para evitar
elevador con respaldo, equipado con una
niño, incluso para trayectos cortos. su proyección en caso de frenada brusca.
guía de cinturón a la altura del hombro.
Después de instalar una silla infantil Vuelva a colocarlo una vez que desinstale la
fijada mediante el cinturón de seguridad, silla infantil.
compruebe que este último queda bien Por motivos de seguridad, nunca deje:
tensado sobre la silla infantil y que la sujeta - A uno o varios niños solos sin vigilancia
Niños en la plaza del en un vehículo.
firmemente contra el asiento del vehículo. Si acompañante
el asiento del acompañante puede regularse, - A un niño o un animal en un vehículo
La normativa relativa al transporte de niños expuesto al sol, con las ventanillas
desplácelo hacia adelante si es necesario.
en la plaza del acompañante es específica cerradas.
En las plazas traseras, deje siempre un
para cada país. Consulte la legislación - Las llaves al alcance de los niños en el
espacio suficiente entre el asiento delantero
vigente en cada país. interior del vehículo.
y:
Neutralice el airbag frontal del acompañante Para impedir la apertura accidental de
- La silla infantil "de espaldas al sentido
cuando instale una silla infantil "de espaldas las puertas y las lunas traseras, utilice el
de la marcha".
al sentido de la marcha" en la plaza del dispositivo "Seguro para niños".
- Los pies del niño que viaja en una silla
acompañante. Procure no abrir más de un tercio las lunas
infantil "en el sentido de la marcha".
De lo contrario, el niño correrá el riesgo de traseras.
Para ello, avance el asiento delantero y, si
sufrir lesiones graves, o incluso de muerte, Para proteger a los niños de los rayos
fuera necesario, regule también el respaldo.
por el despliegue el airbag. solares, instale estores laterales en las lunas
traseras.
164
Seguridad de los niños
Fijaciones "ISOFIX"
Su vehículo ha sido homologado conforme a la Las sillas infantiles ISOFIX van equipadas
última reglamentación ISOFIX. con dos cierres que se enganchan fácilmente a
Las sillas infantiles, presentadas a las anillas A.
continuación, van equipadas con anclajes Algunos disponen también de una correa
ISOFIX reglamentarios:
superior que se fija en la anilla B.
8
de las sillas infantiles que disponen de ella. - Tense la correa superior.
En caso de choque frontal, este dispositivo
limita el basculamiento de la silla infantil hacia La instalación incorrecta de una silla
adelante. infantil en el vehículo compromete la
El sistema de fijación ISOFIX garantiza un protección del niño en caso de accidente.
montaje fiable, sólido y rápido de la silla infantil Respete escrupulosamente las
en el vehículo. consignas de montaje indicadas en el
manual de instalación entregado con las
Para instalar una silla infantil ISOFIX en la sillas infantiles.
Cada asiento dispone de tres anillas: plaza izquierda de la banqueta trasera, antes
- Dos anillas A, situadas entre el respaldo de fijar la silla, aparte el cinturón de seguridad Para conocer las posibilidades de
y el cojín de asiento del vehículo, trasero central hacia el centro del vehículo para instalación de las sillas infantiles
identificadas con una marca. que la silla no obstaculice el funcionamiento ISOFIX en el vehículo, consulte la tabla
del cinturón. recapitulativa.
165
Seguridad de los niños
Se instala "de espaldas al sentido de la marcha" mediante una base ISOFIX que se fija a las anillas A.
La base incluye una pata con altura regulable que se apoya sobre el suelo del vehículo.
Esta silla se puede fijar mediante un cinturón de seguridad. En tal caso, únicamente se utiliza la
carcasa, que se fija al asiento del vehículo mediante el cinturón de seguridad de tres puntos.
Se instala "de espaldas al sentido de la marcha" mediante una base ISOFIX que se fija a las anillas A.
La base incluye una pata con altura regulable que se apoya sobre el suelo del vehículo.
Esta silla también se puede instalar "en el sentido de la marcha".
Esta silla infantil n o se puede fijar mediante un cinturón de seguridad.
Se recomienda utilizar una silla orientada "de espaldas al sentido de la marcha" hasta los 3 años de
edad.
Siga las indicaciones de montaje de las sillas infantiles que figuran en su manual de instalación.
166
Seguridad de los niños
Se instala "de espaldas al sentido de la marcha" con una base ISOFIX que se fija a las anillas A.
8
6 posiciones de inclinación de la carcasa.
Utilice la base ISOFIX RWF de tipo A.
Esta silla infantil también se puede utilizar "en el sentido de la marcha"
en las plazas no equipadas con anclajes ISOFIX.
En tal caso, la carcasa debe ir obligatoriamente fijada al asiento del vehículo
mediante el cinturón de seguridad de tres puntos.
Siga las indicaciones de montaje de las sillas infantiles que se detallan en el manual de instalación del fabricante de la silla.
167
Seguridad de los niños
Colocación
Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de las sillas infantiles ISOFIX en las plazas del vehículo
equipadas con anclajes ISOFIX.
En las sillas infantiles ISOFIX universales y semiuniversales, la talla ISOFIX de la silla infantil, determinada por una letra comprendida entre la A y la G, se
indica en la silla infantil junto al logo ISOFIX.
Inferior a 10 kg
Inferior a 10 kg
(grupo 0)
(grupo 0) De 9 a 18 kg (grupo 1)
Inferior a 13 kg
Hasta 6 meses De 1 a 3 años aprox.
(grupo 0+)
aprox.
Hasta 1 año aprox.
"de espaldas al
Tipo de silla infantil ISOFIX Capazo "de espaldas al sentido de la marcha" "en el sentido de la marcha"
sentido de la marcha"
Talla ISOFIX F G C D E C D A B B1
IUF
Asientos traseros laterales X IL-SU* IL-SU IL-SU* IL-SU
IL-SU
IUF: Plaza adaptada para la instalación de una silla ISOFIX universal "en el sentido de la marcha"
Retire y guarde el reposacabezas antes
fijada mediante la correa superior.
de instalar una silla infantil con respaldo
IL-SU: Plaza adaptada para la instalación de una silla ISOFIX semiuniversal:
en una de las plazas destinadas a los
- "De espaldas al sentido de la marcha" equipada con correa superior o pata de apoyo.
pasajeros.
- "En el sentido de la marcha" equipada con pata de apoyo.
Vuelva a colocarlo cuando retire la silla
- Capazo equipado con correa superior o pata de apoyo.
infantil.
Para fijar la correa superior, consulte el apartado "Fijaciones ISOFIX".
X: Plaza no adaptada para la instalación de una silla infantil del grupo de peso indicado.
* Asiento del vehículo en una posición particular: desplace hacia adelante los asientos situados delante
de la silla infantil.
168
Seguridad de los niños
8
El testigo del botón se enciende, acompañado del sistema.
de un mensaje que confirma la activación.
Bloqueo Este testigo permanece encendido mientras el Este sistema es independiente y no
F Con la llave de contacto, gire al máximo el seguro para niños permanezca activado. sustituye en ningún caso al mando de
mando rojo: La apertura de las puertas desde el exterior cierre centralizado.
- hacia la izquierda en la puerta trasera y el uso de los elevalunas traseros eléctricos Compruebe el estado del seguro para
izquierda; niños cada vez que ponga el contacto.
desde el lado conductor permanecen
- hacia la derecha en la puerta trasera Retire siempre la llave de contacto
operativos. cuando salga del vehículo, incluso
derecha.
aunque sea por un breve periodo de
Desbloqueo tiempo.
F Con la llave de contacto, gire al máximo el
mando rojo:
- hacia la derecha en la puerta trasera
izquierda;
- hacia la izquierda en la puerta trasera
derecha.
169
Información práctica
Depósito de carburante
Capacidad del depósito: aproximadamente 50 litros.
170
Información práctica
Corte de la alimentación de
Una vez terminado el repostaje: carburante
F Ponga el tapón. El vehículo está equipado con un dispositivo
F Gire la llave hacia la derecha y retírela del de seguridad que corta la alimentación de
tapón. carburante en caso de choque.
F Cierre la tapa.
171
Información práctica
9
Ácidos Grasos).
173
Información práctica
174
Información práctica
9
para la salud y el medio ambiente. Si el kilometraje estimado entre dos intervalos
de mantenimiento supera el límite de
20.000 km, le recomendamos que acuda a la
red PEUGEOT o a un taller cualificado para
realizar la puesta a nivel necesaria.
175
Información práctica
Indicadores de autonomía En caso de riesgo de ausencia de arranque debida a una falta de AdBlue®
Cuando se alcanza la reserva del depósito Autonomía superior a 2 400 km
El dispositivo reglamentario de
de AdBlue ® o si se detecta un fallo de Al poner el contacto, no se muestra
antiarranque del motor se activa
funcionamiento del sistema anticontaminación ninguna información sobre la autonomía
automáticamente cuando el depósito de
SCR, un indicador le permite conocer, al poner automáticamente en el cuadro de a bordo.
AdBlue ® está vacío.
el contacto, la estimación de kilómetros que
quedan por recorrer antes de que el motor de
arranque se bloquee.
Si se detecta simultáneamente un fallo y
nivel bajo de AdBlue ®, se indica la autonomía
mínima.
La pulsación de este botón permite visualizar
momentáneamente la autonomía de
circulación.
Por encima de 5 000 km, el valor no se
especifica.
176
Información práctica
Autonomía comprendida entre 600 y 2.400 km Autonomía comprendida entre 0 y 600 km Inmovilización por falta de AdBlue ®
Al poner el contacto, este testigo se enciende Al poner el contacto, este testigo parpadea, Al poner el contacto, este testigo parpadea,
acompañado de una señal sonora y de la acompañado de una señal sonora y de la acompañado de una señal sonora y de la
indicación de un mensaje (por ejemplo: indicación de un mensaje (por ejemplo: "Llene indicación del mensaje: "Llene con aditivo
"Llene con aditivo anticontaminación: con aditivo anticontaminación: Arranque anticontaminación: Arranque prohibido".
Arranque prohibido en 1.500 km") indicando prohibido en 600 km") indicando la autonomía El depósito de AdBlue ® está vacío: el
la autonomía de circulación expresada en de circulación expresada en kilómetros o dispositivo de antiarranque reglamentario
kilómetros o millas. millas. impide el rearranque del motor.
Al circular, el mensaje se indica cada 300 km Al circular, el mensaje se indica cada
30 segundos mientras no se complete el nivel
mientras no se complete el nivel del líquido.
del líquido.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
9
cualificado para realizar una puesta a nivel de
cualificado para realizar una puesta a nivel de
AdBlue ®.
AdBlue ®. Para poder arrancar el motor, le
También puede efectuar usted mismo la puesta También puede efectuar usted mismo la puesta recomendamos que acuda a la red
a nivel. a nivel. PEUGEOT o a un taller cualificado para
Para más información relativa a la puesta En caso contrario, no podrá rearrancar el motor realizar la puesta a nivel necesaria.
a nivel de AdBlue ®, consulte el apartado del vehículo.
En caso de que lo realice usted mismo,
correspondiente.
es necesario que efectúe un repostaje
Para más información relativa a la de al menos 3,8 litros de AdBlue ® en el
puesta a nivel de AdBlue ®, consulte el depósito.
apartado correspondiente.
177
Información práctica
178
Información práctica
Arranque prohibido
Congelación de AdBlue ®
179
Información práctica
180
Información práctica
Recomendaciones de Procedimiento
almacenamiento Antes de efectuar la puesta a nivel, asegúrese
El AdBlue® se congela por debajo de los -11°C de que el vehículo está estacionado en una
aproximadamente y se degrada a partir de los
superficie plana y horizontal.
25°C. Se recomienda almacenar los botes en un
lugar fresco y resguardados de los rayos solares. En condiciones de bajas temperaturas,
En estas condiciones, el líquido puede compruebe que la temperatura del vehículo es
conservarse al menos durante un año. superior a -11°C. En caso contrario, el AdBlue ®
En caso de que el aditivo se haya congelado,
puede estar congelado y no se podrá verter en
podrá utilizarse cuando se haya descongelado
completamente en un espacio a temperatura el depósito. Estacione el vehículo durante unas
ambiente. horas en un local en el cual la temperatura sea
más alta para poder realizar la puesta a nivel.
No guarde los botes de AdBlue ® en el
vehículo. F Corte el contacto y retire la llave.
9
basura doméstica. Deposítelos en un
contenedor específico o llévelos a su
punto de venta.
Acceder
F Para acceder al depósito de AdBlue ®,
levante la alfombrilla de maletero, según
equipamiento, y retire la rueda de repuesto
y/o el cajón de almacenamiento.
181
Información práctica
Llenado Cierre
F Vierta el contenido del recipiente en el F Vuelva a colocar el tapón azul en la boca
depósito de AdBlue ® del vehículo. del depósito y gírelo un sexto de vuelta
F En caso de que se haya derramado en el sentido de las agujas del reloj al
producto, limpie el contorno del orificio de máximo.
llenado del depósito con un paño húmedo. F Vuelva a colocar el tapón negro girándolo
Apertura un cuarto de vuelta en el sentido de
F Gire un cuarto de vuelta el tapón negro, en las agujas del reloj sin ejercer presión.
el sentido contrario a las agujas del reloj Compruebe que el testigo del tapón queda
sin ejercer presión y sáquelo tirando hacia frente al testigo del soporte.
arriba. F Según equipamiento, vuelva a colocar
la rueda de repuesto y/o el cajón de
F Gire el tapón azul una 6ª parte de vuelta en almacenamiento en el fondo del maletero.
el sentido contrario a las agujas del reloj. F Coloque de nuevo la alfombrilla de
F Saque el tapón hacia arriba. Importante: Si el depósito de AdBlue ® maletero y cierre el portón.
de su vehículo está completamente
vacío, hecho que se confirma
mediante los mensajes de alerta y la
imposibilidad de rearrancar el motor, es
Importante: Cuando efectúe una
imperativo efectuar una puesta a nivel puesta a nivel después de una
de 3,8 litros como mínimo (es decir, dos inmovilización por falta de AdBlue®
botes de 1,89 litros). indicada mediante el mensaje "Llene
con aditivo anticontaminación:
Arranque prohibido" deberá esperar
imperativamente durante más o menos
En caso de que el líquido se proyecte, 5 minutos antes de volver a poner
limpie inmediatamente la zona con el contacto, sin abrir la puerta del
agua fría o con un paño húmedo. conductor, ni desbloquear el vehículo
ni introducir la llave en el contactor.
Si el líquido se cristaliza, elimínelo con Ponga el contacto y, a continuación,
una esponja y agua caliente. después de 10 segundos, arranque el
motor.
182
Información práctica
183
Información práctica
Reparación
F Corte el contacto. F Desenrolle el tubo guardado bajo el F Retire el tapón de la válvula del neumático
F Pegue el adhesivo de limitación de compresor. que va a reparar y consérvelo en un lugar
velocidad en el interior del vehículo. F Acople el tubo del compresor al bote de limpio.
producto de sellado. F Acople el flexible del bote de producto de
F Gire el bote de producto de sellado y fíjelo sellado en la válvula del neumático que va
en la muesca específica del compresor. a reparar y apriete con fuerza.
Evite retirar cualquier cuerpo extraño
que haya penetrado en el neumático.
184
Información práctica
9
La fecha límite de utilización del líquido
F Ponga el contacto. la válvula durante esta operación (riesgo
figura en el bote.
de salpicaduras).
Después de utilizarlo, no deseche el
bote en la naturaleza, llévelo a la red
PEUGEOT o a un organismo encargado
de su recuperación.
No olvide adquirir un nuevo bote
disponible en la red PEUGEOT o en un
taller cualificado.
185
Información práctica
Control e inflado
F Gire el interruptor hasta la posición "O". Para controlar o inflar ocasionalmente los F Compruebe que el interruptor del
F Retire el kit. neumáticos. compresor esté en la posición "O".
F Inmediatamente después, circule durante F Desenrolle completamente el cable
aproximadamente 5 kilómetros a velocidad F Retire el tapón de la válvula del neumático eléctrico, guardado bajo el compresor.
reducida (entre 20 y 60 km/h), para sellar y guárdelo en un lugar limpio. F Conecte la toma eléctrica del compresor a
el pinchazo. F Desenrolle el tubo guardado bajo el la toma de 12 V del vehículo.
F Deténgase para comprobar la reparación y compresor. F Ponga el contacto.
la presión sirviéndose del kit. F Acople el tubo en la válvula y apriete con
firmeza.
186
Información práctica
Detección de subinflado
Después de reparar un neumático, el
testigo permanecerá encendido hasta
la reinicialización del sistema.
Para más información relativa a la
detección de subinflado, consulte el
apartado correspondiente.
9
detección de subinflado, consulte el
altura del racor de válvula.
apartado correspondiente.
F Una vez se haya alcanzado la presión, gire
el interruptor hasta la posición "O".
F Retire el kit y guárdelo.
187
Información práctica
Acceso al kit
188
Información práctica
9
cuando circule con un neumático
- Un cable con adaptador para toma de
reparado con este kit.
12 V.
- Distintas boquillas para inflar accesorios
como balones, neumáticos de bicicleta,
etc. El circuito eléctrico del vehículo permite
conectar un compresor durante el
tiempo necesario para reparar un
neumático dañado o desinflado.
189
Información práctica
Procedimiento de reparación
1. Sellado
F Corte el contacto. F Desenrolle completamente el tubo blanco G. F Conecte la toma eléctrica del compresor a
F Gire el selector A hasta la posición F Desenrosque el tapón del tubo blanco. la toma de 12 V del vehículo.
"Reparación". F Acople el tubo blanco a la válvula del F Arranque el motor y déjelo en marcha.
F Compruebe que el interruptor B neumático que desea reparar.
esté en la posición "O".
Evite retirar cualquier cuerpo extraño Tenga cuidado, este producto es nocivo
que haya penetrado en el neumático. en caso de ingestión e irritante para
los ojos.
Mantenga este producto fuera del
alcance de los niños.
190
Información práctica
F Active el compresor situando el interruptor F Retire el kit y enrosque el tapón del tubo
B en la posición "I", hasta que la presión blanco.
del neumático alcance los 2,0 bares. Tenga cuidado para no ensuciar el vehículo
El producto de sellado se inyecta a con el líquido. Guarde el kit en un lugar a
9
presión en el neumático, por lo tanto, no su alcance.
desconecte el tubo de la válvula durante F Inmediatamente después, circule durante
esta operación (riesgo de salpicaduras). aproximadamente cinco kilómetros a
velocidad reducida (entre 20 y 60 km/h)
para sellar el pinchazo.
F Deténgase para comprobar la reparación y Si al cabo de entre 5 y 7 minutos,
No ponga en marcha el compresor la presión sirviéndose del kit. el neumático no alcanza la presión
antes de haber acoplado el tubo blanco indicada, significa que el pinchazo no
a la válvula del neumático: el producto se puede reparar. Contacte con la red
de sellado se esparciría por el exterior. PEUGEOT o con un taller cualificado
para proceder al remolcado del
vehículo.
191
Información práctica
2. Inflado
F Gire el selector A hasta la F Conecte de nuevo la toma eléctrica del F Ajuste la presión mediante el compresor
posición "Inflado". compresor a la toma de 12 V del vehículo. (para inflar: interruptor B en la posición "I";
F Desenrolle completamente el F Arranque el motor y déjelo en marcha. para desinflar: interruptor B en la
tubo negro H. posición "O" y pulsando el botón C) según
F Acople el tubo negro a la válvula de la las indicaciones de la etiqueta de presión
rueda reparada. de los neumáticos del vehículo, situada en
la puerta del conductor.
Acuda lo antes posible a la red Si el neumático ha perdido presión,
PEUGEOT o a un taller cualificado. significa que la fuga no se ha sellado
Comunique imperativamente al técnico correctamente. Contacte con la red
que ha utilizado el kit. Después de la PEUGEOT o con un taller cualificado para
realización de una diagnosis, el técnico proceder al remolcado del vehículo.
le indicará si el neumático se puede F Retire el kit y guárdelo.
reparar o si, por el contrario, se debe F Circule a velocidad reducida (80 km/h
sustituir. como máximo) limitando la distancia
recorrida a aproximadamente 200 km.
192
Información práctica
9
- Inflar otros accesorios (balones, F Ajuste la presión con el compresor (para
en el cartucho.
neumáticos de bicicleta, etc.). inflar: interruptor B en la posición "I";
El cartucho de líquido es de un solo
para desinflar: interruptor B en la
uso, debe sustituirse aunque no se F Gire el selector A hasta la posición "O" y pulsando el botón C) según
haya terminado. posición "Inflado". las indicaciones de la etiqueta de presión
Después de utilizarlo, no tire el F Desenrolle completamente el de los neumáticos del vehículo o del
cartucho. Llévelo a la red PEUGEOT o tubo negro H. accesorio.
a un punto de recogida autorizado. F Acople el tubo negro a la válvula de la F Retire el kit y guárdelo.
No olvide adquirir un nuevo cartucho; rueda o del accesorio.
podrá encontrarlo en la red PEUGEOT Si es necesario, monte previamente una de
o en un taller cualificado. las boquillas proporcionadas con el kit.
193
Información práctica
Retirada de la rueda
F Afloje la tuerca central (de color).
F Levante la rueda de repuesto hacia usted
por la parte trasera.
F Saque la rueda del maletero.
9
La rueda de repuesto está situada bajo el suelo
del maletero.
Según el país de comercialización, la rueda de
repuesto es de chapa o de tipo "galleta".
Se fija mediante un dispositivo de apriete
compuesto por una tuerca A y un tornillo B.
Para la tuerca, siga el procedimiento que
* Según el país de comercialización.
consta a continuación.
195
Información práctica
Colocación de la rueda
F Coloque la rueda en su alojamiento.
F Afloje unas vueltas la tuerca central (de
color) y colóquela en el centro de la rueda.
F Apriete al máximo el tornillo central
hasta percibir el ruido de tope para fijar
correctamente la rueda.
196
Información práctica
Desmontaje de la rueda
Estacionamiento del vehículo
Inmovilice el vehículo de modo que no
obstaculice la circulación. El suelo debe
ser horizontal, estable y no deslizante.
Accione el freno de estacionamiento.
Corte el contacto.
Con caja de velocidades manual,
introduzca la primera marcha para
bloquear las ruedas.
Con caja de velocidades pilotada,
coloque el selector de marchas en
posición R para bloquear las ruedas.
Con caja de velocidades automática,
coloque el selector de marchas en F Coloque la base del gato 2 en el suelo y
posición P para bloquear las ruedas. asegúrese de que está en contacto con
Compruebe que los testigos de freno
de estacionamiento están encendidos uno de los dos emplazamientos delantero
de forma fija en el cuadro de a bordo. Procedimiento A o trasero B previstos en los bajos, el más
Asegúrese siempre de que los cercano a la rueda que vaya a cambiar.
F Retire el embellecedor de todos los
9
ocupantes hayan salido del vehículo
y se encuentren en una zona que tornillos con el útil 3 (según equipamiento).
garantice su seguridad. F Monte la tuerca antirrobo 4 en la llave
Nunca se sitúe bajo un vehículo desmonta-ruedas 1 para aflojar el tornillo
levantado con un gato; utilice una antirrobo (según equipamiento).
borriqueta. F Afloje los demás tornillos solo con la llave
desmonta-ruedas 1.
No utilice:
- El gato para un uso que no sea la
elevación del vehículo.
- Un gato que no sea el incluido por
el fabricante.
197
Información práctica
F Despliegue el gato 2 hasta que la F Levante el vehículo hasta dejar suficiente F Retire los tornillos y consérvelos en un
parte superior esté en contacto con el espacio entre la rueda y el suelo para, a lugar limpio.
emplazamiento A o B utilizado; la zona de continuación, poder montar fácilmente la F Extraiga la rueda.
apoyo A o B del vehículo deben insertarse rueda de repuesto (no pinchada).
correctamente en el centro de la parte
superior del gato.
Compruebe que el gato está colocado de
forma estable sobre suelo no resbaladizo
o blando. Sitúe el gato de elevación
únicamente en los emplazamientos A o
B bajo el vehículo asegurándose de que
la parte superior del gato de elevación
queda correctamente centrada respecto
a la superficie de apoyo del vehículo. En
caso contrario, podría generar daños en
el vehículo y/o el gato podría hundirse o
deslizarse provocándole lesiones.
198
Información práctica
Montaje de la rueda
Después de cambiar una
rueda
Para guardar correctamente la
rueda pinchada en el maletero, retire
previamente la tapa central.
Si circula con una rueda de repuesto
de "galleta", no supere la velocidad de
80 km/h.
Lleve a revisar enseguida el apriete de
los tornillos y la presión de inflado de la
Fijación de la rueda de
rueda de repuesto a la red PEUGEOT o
repuesto de "galleta"
a un taller cualificado.
Si el vehículo va equipado con llantas Lleve a reparar la rueda pinchada y
de aluminio, es normal observar que, al vuelva a montarla en el vehículo lo
apretar los tornillos durante el montaje, antes posible.
las arandelas no tocan la rueda de
9
repuesto de "galleta". La rueda queda
fijada por el apoyo cónico de los
tornillos (ver esquema).
Durante el montaje de la llanta de
aluminio, asegúrese de que las
arandelas de los tornillos de rueda
estén limpias.
199
Información práctica
Procedimiento
F Coloque la rueda en el buje. F Baje el vehículo hasta el suelo. F Apriete el tornillo antirrobo al máximo con
F Apriete los tornillos al máximo con la F Pliegue el gato 2 y retírelo. la llave desmonta-ruedas 1 equipada con
mano. la tuerca antirrobo 4 (según equipamiento).
F Efectúe un apriete previo del tornillo F Apriete los demás tornillos al máximo
antirrobo con la llave desmonta-ruedas utilizando solo la llave desmonta-ruedas 1.
1 equipada con la tuerca antirrobo F Vuelva a colocar los embellecedores de los
4 (según equipamiento). tornillos (según equipamiento).
F Efectúe un apriete previo de los demás F Guarde el utillaje en la caja.
tornillos utilizando solo la llave desmonta-
ruedas 1.
200
Información práctica
9
Para más información relativa a las cadenas
va equipado con llantas de aleación de
para nieve, consulte con la red PEUGEOT o
aluminio, compruebe que ninguna parte
con un taller cualificado.
de las cadenas o las fijaciones está en
contacto con la llanta.
Tenga en cuenta la normativa nacional
específica relativa al uso de cadenas Se recomienda encarecidamente
para nieve y a la velocidad máxima practicar el montaje de las cadenas
autorizada. antes de utilizarlas sobre nieve, en
suelo plano y seco.
201
Información práctica
202
Información práctica
9
F Retire la lámpara y sustitúyala.
lámparas del lado correspondiente. características y color.
En el montaje, cierre con mucho
cuidado la tapa de protección para
F Gire el portalámparas un octavo de vuelta garantizar la estanqueidad del faro.
en el sentido inverso a las agujas del reloj
y retírelo.
F Desmonte la lámpara y sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas operaciones en
sentido inverso. Para el montaje, efectúe estas operaciones en
sentido inverso, orientando el posicionador de
la lámpara hacia abajo.
203
Información práctica
204
Información práctica
9
palanca para extraer el espejo. lámpara defectuosa.
superior.
F Suelte el embellecedor del retrovisor Para el montaje, efectúe estas operaciones en
F Retire el portalámparas presionando los
dos clips (arriba y abajo). presionando en los clips de fijación. sentido inverso.
F Sustituya el módulo. Para sustituir estas lámparas, también
Para el montaje, efectúe estas operaciones en puede acudir a la red PEUGEOT o a un taller
sentido inverso. cualificado.
205
Información práctica
Luces traseras
206
Información práctica
Cambio de la tercera luz de freno Cambio de las luces de matrícula Cambio de las luces antiniebla y
(diodos electroluminiscentes-LED) de marcha atrás
Consulte con la red PEUGEOT o con un taller Para facilitar el desmontaje, siga este Acceda a ella pasando la mano por debajo del
cualificado. procedimiento con el portón del maletero paragolpes.
parcialmente abierto. F Gire el portalámparas un octavo de vuelta
9
F Introduzca un destornillador fino en la y retírelo.
ranura exterior de la tapa transparente. F Sustituya la lámpara defectuosa.
F Haga palanca hacia fuera. Para el montaje, efectúe estas operaciones en
F Retire la tapa transparente. sentido inverso.
F Sustituya la lámpara fundida.
Para el montaje, presione sobre la tapa
transparente para fijarla.
En el lado izquierdo, en caso de
cambiar la lámpara inmediatamente
después de cortar el contacto, preste
atención para no tocar el tubo de
escape a riesgo de sufrir quemaduras.
207
Información práctica
Cambio de un fusible
Acceder al utillaje
Para el salpicadero:
F Suelte la tapa tirando de la parte superior
izquierda, y a continuación, de la derecha.
F Abra completamente la tapa y dele la
vuelta.
F Extraiga el soporte al que va fijada la
pinza.
Para la guantera:
F Abra la tapa de la guantera.
La pinza de extracción está fijada en el interior de la tapa de la caja de fusibles del salpicadero o F Suelte la tapa de la caja de fusibles tirando
de la guantera. de la parte superior derecha.
F Saque completamente la tapa y gírela.
F Extraiga el soporte detrás del cual está
fijada la pinza.
208
Información práctica
9
de incendio). La sustitución de un fusible que no
puedan resultar de la instalación de
Si la avería se reproduce poco después de figure en las tablas podría causar
accesorios auxiliares no suministrados
cambiar el fusible, lleve el vehículo a la red fallos de funcionamiento graves
ni recomendados por PEUGEOT y no
PEUGEOT o a un taller cualificado para en el vehículo. Consulte con la red
instalados según sus prescripciones,
proceder a la revisión del equipamiento PEUGEOT o con un taller cualificado.
en particular, cuando el consumo del
eléctrico. conjunto de los aparatos conectados
A la atención de los profesionales: para la supere los 10 miliamperios.
información completa de los fusibles y relés,
consulte la esquemática de los "Métodos" a
través de la red PEUGEOT.
209
Información práctica
En la izquierda
Fusible N° Intensidad Función
F9 5 A Alarma
210
Información práctica
211
Información práctica
F08 - No utilizado
F11 - No utilizado
F12 - No utilizado
212
Información práctica
Bajo el capó
Fusible N° Intensidad Funciones
213
Información práctica
Batería de 12 V
Procedimiento para arrancar el motor a partir
de otra batería o para recargar la batería
descargada.
Generalidades
214
Información práctica
No arranque nunca el motor utilizando Algunas funciones como el Stop & Start
un cargador de baterías. no están disponibles si la batería no
No utilice nunca un booster de batería tiene un nivel de carga suficiente.
de 24 V o superior.
La batería está situada en el compartimento Antes iniciar el procedimiento,
motor. compruebe que la batería auxiliar tiene
Para acceder a ella: una tensión nominal de 12 V y una
F Abra el capó con la manilla interior y luego capacidad, como mínimo, igual a la de
con la exterior. la batería descargada.
9
F Fije la varilla de soporte del capó. Los dos vehículos no deben tocarse.
F Levante la tapa de plástico del borne (+). Apague todos los consumidores
eléctricos de los dos vehículos
(autorradio, limpiaparabrisas, luces,
etc.).
Procure que los cables de emergencia
El borne (-) de la batería no es no pasen cerca de las partes móviles
accesible. del motor (ventilador, correa, etc.).
Un punto de masa desplazado está No desconecte el borne (+) cuando el
instalado en la estructura de la aleta motor esté en funcionamiento.
delantera izquierda.
215
Información práctica
216
Información práctica
9
del cargador.
Respete las instrucciones de uso F Si su vehículo dispone de ella, levante la
facilitadas por el fabricante del cargador. tapa de plástico del borne (+).
No invierta nunca las polaridades. F Conecte los cables del cargador B de la
siguiente manera:
- El cable rojo positivo (+) al borne (+) de
la batería A.
Es necesario desconectar la batería. - El cable negro negativo (-) al punto de
masa C del vehículo.
F Al final de la operación de carga, apague
el cargador B antes de desconectar los
cables de la batería A.
217
Información práctica
218
Información práctica
219
Información práctica
220
Información práctica
Remolcado
Procedimiento para el remolcado del vehículo o para remolcar otro vehículo con un dispositivo mecánico desmontable.
9
F Levante el suelo y retírelo. - No se dispone de una barra de remolcado homologada, etc.
F Saque la anilla de remolcado de la caja.
221
Información práctica
F Suelte la tapa situada en el paragolpes F Desbloquee la dirección girando la llave de F Suelte la tapa situada en el paragolpes
delantero insertando el extremo plano de contacto una posición y suelte el freno de trasero presionando en la parte inferior de
la anilla de remolcado en la ranura de la estacionamiento. la misma.
parte inferior de la tapa. F Encienda la señal de emergencia en los F Enrosque al máximo la anilla de
F Enrosque al máximo la anilla de dos vehículos. remolcado.
remolcado. F Inicie la marcha con suavidad y circule a F Instale la barra de remolcado.
F Instale la barra de remolcado. velocidad reducida una distancia corta. F Encienda la señal de emergencia en los
dos vehículos.
F Inicie la marcha con suavidad y circule a
velocidad reducida una distancia corta.
222
Información práctica
Enganche de un remolque
Se recomienda utilizar enganches Respete las masas remolcables
de remolque y cableado originales máximas autorizadas, indicadas en
PEUGEOT, los cuales han sido el permiso de circulación o en las
probados y homologados desde el características técnicas del vehículo.
diseño del vehículo, y confiar el montaje
de este dispositivo a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado.
En caso de no realizar el montaje en la
red PEUGEOT, este debe efectuarse
imperativamente siguiendo las
preconizaciones del fabricante. Para más información relativa a las
masas (y las cargas remolcables
Su vehículo ha sido diseñado principalmente en función del vehículo), consulte el
para transportar personas y equipaje, pero apartado correspondiente.
también puede utilizarlo para arrastrar un
La conducción con remolque somete
remolque.
al vehículo tractor a un mayor esfuerzo
y exige que el conductor preste una
atención especial.
Para más información relativa a los
9
consejos de conducción en caso de
enganche de remolque, consulte el
apartado correspondiente.
223
Información práctica
224
Información práctica
9
la rótula.
país por el cual circula.
1. Soporte de fijación.
2. Obturador de protección.
3. Anilla de seguridad.
Para más información sobre las
4. Toma de conexión escamoteable.
características técnicas del dispositivo
5. Rótula desmontable. de enganche de remolque (carga
6. Ruedecilla de bloqueo/desbloqueo. máxima...) consulte el apartado
7. Cerradura de seguridad con llave. correspondiente.
8. Tapa de protección de la bola. Para circular con total seguridad con
9. Funda de almacenamiento. un enganche (remolque), consulte el
apartado correspondiente.
225
Información práctica
226
Información práctica
Sujete la rótula con las dos manos e inserte Compruebe que la rótula está correctamente Monte y fije el remolque a la rótula de
el extremo de la rótula en el soporte y, a bloqueada (posición A). enganche de remolque.
continuación, para garantizar que el sistema Gire la llave en sentido inverso a las agujas del Enganche el cable solidario del remolque a la
queda correctamente bloqueado, tire reloj para bloquear el mecanismo de fijación de anilla de seguridad disponible en el soporte de
firmemente hacia abajo de la rótula por el lado la rótula. la rótula.
de la bola. Retire siempre la llave y consérvela en un lugar Baje el soporte de la toma de conexión
La ruedecilla efectúa automáticamente una seguro. tirando hacia abajo de la anilla visible bajo el
rotación en el sentido inverso a las agujas del Cuando la llave no se puede girar o extraer, paragolpes.
9
reloj emitiendo un "clic" perceptible. Tenga significa que la rótula está mal fijada. Efectúe Coloque de nuevo la tapa de protección de la
cuidado con las manos. de nuevo las operaciones de montaje. toma de conexión y conecte la ficha eléctrica
En caso de que no se cumpla una de las del remolque.
condiciones de bloqueo, realice de nuevo el
procedimiento indicado.
En cualquier caso, si la marca visible es de
color rojo, no utilice el dispositivo de enganche
de remolque y contacte con la red PEUGEOT o
con un taller cualificado.
227
Información práctica
Desmontaje de la rótula
Desconecte la ficha eléctrica del remolque de Inserte la llave en la cerradura. Sujete firmemente la rótula con una mano y,
la toma de conexión del soporte. Gire la llave en el sentido de las agujas del reloj con la otra, presione la ruedecilla y luego gírela
Suelte el cable solidario del remolque de la para desbloquear el mecanismo de fijación de en el sentido de las agujas del reloj al máximo.
anilla de seguridad del soporte. la rótula. Saque la rótula del soporte.
Suelte el remolque de la rótula de enganche. Retire la llave para evitar que se dañe al
Coloque de nuevo el soporte de la toma de guardar la rótula.
conexión en posición escamoteada.
228
Información práctica
Mantenimiento Almacenamiento
El funcionamiento correcto solo es posible si la Se recomienda guardar la rótula desmontable
rótula y su soporte están limpios. preferentemente en un espacio de
Antes de limpiar el vehículo con un chorro a almacenamiento bajo el suelo del maletero.
alta presión, la toma de conexión debe estar Fije la rótula utilizando la cuerda de la funda.
oculta, la rótula debe estar desmontada y el
obturador debe estar insertado en el soporte.
229
Información práctica
230
Información práctica
Accesorios
La red PEUGEOT ofrece una amplia gama de accesorios y piezas originales.
Estos accesorios y piezas se adaptan a su vehículo y cuentan con la recomendación y la garantía
de PEUGEOT.
9
maletero, percha fijada al reposacabezas, de personalización de retrovisores, de puerta, molduras de protección para
ayuda delantera y trasera al estacionamiento... embellecedores de llantas y adhesivos paragolpes, estribos de aluminio...
exteriores...
"Multimedia":
Autorradios, navegadores portátiles, soporte En la red PEUGEOT también podrá adquirir
Según la legislación nacional vigente,
semiintegrado de navegador portátil, kit manos productos de limpieza y de mantenimiento podría ser obligatorio disponer de
libres, altavoces, reproductor de DVD, kit de (exterior e interior) -entre ellos, los productos algunos equipamientos de seguridad:
conexión para reproductor de MP3 o CD, ecológicos de la gama "TECHNATURE"- chalecos reflectantes de alta visibilidad,
reproductor de CD para pantalla táctil... productos de puesta a nivel (líquido lavalunas, triángulos de preseñalización,
etc.), rotuladores de retoque y aerosoles alcoholímetros, lámparas, fusibles
de pintura del color exacto de la carrocería, de recambio, un extintor, un botiquín,
recargas (bote para el kit de reparación molduras de protección de la parte
provisional de neumáticos, etc.). trasera del vehículo, etc.
232
PEUGEOT & TOTAL
¡UNA ASOCIACIÓN AL
SERVICIO DEL RENDIMIENTO!
En 2015, Peugeot firma su vuelta al Rally-Raid, una de
las disciplinas del automóvil más difíciles del mundo.
Para obtener los mejores resultados en estas pruebas,
los equipos de Peugeot Sport han elegido TOTAL
QUARTZ para el Peugeot 2008 DKR, un lubricante de
alta tecnología que protege el motor en las condiciones
más extremas.
TOTAL QUARTZ protege el motor frente a los efectos
del tiempo.
TOTAL QUARTZ Ineo First es un lubricante de muy
alto rendimiento resultado del trabajo conjunto de los
equipos R&D Peugeot y Total. Especialmente formulado
para las motorizaciones de los vehículos Peugeot, su
tecnologíainnovadorapermitereducirsignificativamente
las emisiones de CO2 y proteger eficazmente el motor
frente a la suciedad.
10
RECOMIENDA
Revisiones
Capó
Antes de realizar cualquier intervención
en el compartimento motor, neutralice
el sistema Stop & Start para evitar el
riesgo de heridas relacionadas con la
activación automática del modo START.
Apertura
234
Revisiones
Motores gasolina
1. Depósito de lavaparabrisas y lavafaros
2. Depósito del líquido de refrigeración
3. Depósito del líquido de frenos
4. Batería/Fusibles
5. Caja de fusibles
6. Filtro de aire
7. Varilla de nivel de aceite del motor
8. Llenado de aceite del motor
10
235
Revisiones
Motores diésel
1. Depósito de lavaparabrisas
2. Depósito del líquido de refrigeración
3. Depósito del líquido de frenos
4. Batería/Fusibles
5. Caja de fusibles
6. Filtro de aire
7. Varilla de nivel de aceite del motor
8. Llenado de aceite del motor
9. Bomba de cebado (según la motorización).
236
Revisiones
237
Revisiones
238
Revisiones
Puesta a nivel
La puesta a nivel de este aditivo debe No tire el aceite ni los líquidos usados
realizarse lo antes posible, y obligatoriamente en las alcantarillas ni al suelo.
en la red PEUGEOT o en un taller cualificado. Vacíe el aceite usado en los
contenedores específicos para este
uso en la Red PEUGEOT o en un taller
cualificado.
10
239
Revisiones
Controles
Salvo indicación contraria, controle estos elementos siguiendo y respetando las indicaciones que constan en el Plan de mantenimiento del fabricante,
y en función de la motorización.
Si lo prefiere, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a su revisión.
Batería de 12 V Filtro de aire y filtro del habitáculo Diésel
La batería no requiere mantenimiento. Consulte el Plan de mantenimiento Filtro de partículas
No obstante, compruebe del fabricante para conocer la
regularmente la limpieza y el apriete frecuencia con la que se deben El inicio de saturación del filtro
de los terminales roscados (para las sustituir estos elementos. de partículas se indica mediante
versiones sin abrazadera rápida) y el el encendido fijo de este testigo acompañado
En función del entorno (atmósfera polvorienta,
estado de limpieza de las conexiones. de un mensaje de alerta en pantalla (en caso
etc.) y de la utilización del vehículo (conducción
En caso de intervenir en la batería de 12 V, de que el vehículo vaya equipado con una
urbana, etc.) duplique los cambios si es
consulte el apartado correspondiente para pantalla).
necesario. Cuando las condiciones de circulación lo
conocer las precauciones que debe tomar Un filtro del habitáculo sucio puede deteriorar
antes de intervenir. permitan, regenere el filtro circulando a una
las prestaciones del sistema de aire velocidad de al menos 60 km/h hasta que se
acondicionado y generar olores no deseados. apague el testigo.
Si el testigo no se apaga, indica una falta de
aditivo. Consulte el apartado "Nivel de aditivo
de gasoil".
240
Revisiones
10
específicos.
automática Después de lavar el vehículo, la
La caja de velocidades no requiere humedad o, en invierno, el hielo, que
mantenimiento (no es necesario se pueda formar en los discos y las
realizar un cambio de aceite). pastillas de freno pueden disminuir
Consulte el Plan de mantenimiento la eficacia de la frenada. Efectúe
del fabricante para conocer la maniobras suaves de frenada para
periodicidad de control de este secar o deshelar los frenos.
elemento.
241
Características Técnicas
Generalidades
Características de las Masas y cargas
motorizaciones remolcables
Las características de la motorización Los valores de masas y cargas remolcables MMTA: masa máxima en carga técnicamente
(cilindrada, potencia máxima, régimen asociados a su vehículo se indican en el admisible.
máximo, energía, emisión de CO2...) asociada permiso de circulación y en la documentación MMA: masa máxima admisible.
a su vehículo se indican en el permiso de comercial.
circulación así como en la documentación Estos valores también se indican en la placa o
comercial. en la etiqueta del fabricante.
Estas características corresponden a los Para más información relativa a los elementos
valores homologados en el banco motor, según de identificación, consulte el apartado
las condiciones definidas en la reglamentación correspondiente. Una temperatura exterior elevada
europea (directiva 1999/99/CE). Para más información, consulte en la red podría provocar una disminución de la
Para más información, consulte en la red PEUGEOT o en un taller cualificado. capacidad del vehículo para proteger el
PEUGEOT o en un taller cualificado. motor. Cuando la temperatura exterior
sea superior a 37°C, limite la masa
La masa en orden de marcha es igual a la
remolcada.
masa en vacío + conductor (75 kg).
Los valores de MMA y de cargas remolcables
indicados son válidos para una altitud
máxima de 1.000 metros; la carga remolcable
mencionada debe reducirse un 10% por cada El remolcado con un vehículo tractor
1.000 metros suplementarios. poco cargado puede degradar la
En el límite de la MMA del conjunto, la masa adherencia a la vía.
del remolque con frenos se puede aumentar en Al arrastrar un remolque, la distancia de
la misma medida en que se reduzca la MMTA frenada aumenta.
del vehículo tractor. Arrastrando un remolque, no supere
El peso recomendado en la lanza corresponde nunca la velocidad de 100 km/h
al peso admitido en la rótula del enganche de (respete la legislación vigente en cada
remolque (desmontable con o sin útil). país).
242
Características Técnicas
HMZ0 HNVT/S
Tipos Variantes Versiones: CU HMZ0/P HMZ6/PS HNZ6/S
HMZ6 HNZT/S
Diámetro x carrera (mm) 75 x 90,5 75 x 90,5 75 x 90,5 75 x 90,5
Catalizador Sí Sí Sí Sí
11
Capacidades de aceite (en litros) del motor
3,25 3,25 3,5 3,5
(con cambio de filtro)
* La potencia máxima corresponde al valor homologado en el banco motor, según las condiciones definidas en la reglamentación europea
(directiva 1999/99/CE).
243
Características Técnicas
Catalizador Sí Sí
* La potencia máxima corresponde al valor autorizado en la bancada motor, según las condiciones establecidas por la reglamentación europea
(directiva 1999/99/CE).
244
Características Técnicas
11
mencionada se debe reducir un 10% por cada 1.000 metros suplementarios.
Arrastrando un remolque, está prohibido superar la velocidad de 100 km/h (respete la legislación vigente en cada país).
Una temperatura exterior elevada podría provocar una disminución de la capacidad del vehículo para proteger el motor. Cuando la temperatura
exterior sea superior a 37 °C, limite la masa remolcada.
* La masa en orden de marcha es igual a la masa en vacío + conductor (75 kg).
** En el límite de la MMA del conjunto, la masa del remolque con frenos se puede aumentar en la misma medida en que se reduzca la MMTA del
vehículo tractor. Atención, el remolcado con un vehículo tractor poco cargado puede degradar la adherencia a la vía.
245
Características Técnicas
Los valores de MMA del conjunto y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1.000 metros; la carga remolcable
mencionada se debe reducir un 10% por cada 1.000 metros suplementarios.
Arrastrando un remolque, está prohibido superar la velocidad de 100 km/h (respete la legislación vigente en cada país).
Una temperatura exterior elevada podría provocar una disminución de la capacidad del vehículo para proteger el motor. Cuando la temperatura
exterior sea superior a 37 °C, limite la masa remolcada.
* La masa en orden de marcha es igual a la masa en vacío + conductor (75 kg).
** En el límite de la MMA del conjunto, la masa del remolque con frenos se puede aumentar en la misma medida en que se reduzca la MMTA del
vehículo tractor. Atención, el remolcado con un vehículo tractor poco cargado puede degradar la adherencia a la vía.
246
Características Técnicas
CVM5 CVM5
Cajas de velocidades
(Manual 5 marchas) (Manual 5 marchas)
Catalizador Sí Sí
Filtro de partículas Sí Sí
11
3,75 3,75
(con cambio de filtro)
* La potencia máxima corresponde al valor homologado en el banco motor, según las condiciones definidas en la reglamentación europea
(directiva 1999/99/CE).
247
Características Técnicas
Diámetro x carrera (mm) 75 x 88,3 75 x 88,3 75 x 88,3 75 x 88,3
Catalizador Sí Sí Sí Sí
Filtro de partículas Sí Sí Sí Sí
* La potencia máxima corresponde al valor homologado en el banco motor, según las condiciones definidas en la reglamentación europea
(directiva 1999/99/CE).
** Para BÉLGICA.
248
Características Técnicas
CVM5 CVM5
Cajas de velocidades
(Manual 5 marchas) (Manual 5 marchas)
Los valores de MMA del conjunto y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1.000 metros; la carga remolcable
mencionada se debe reducir un 10% por cada 1.000 metros suplementarios.
11
Arrastrando un remolque, está prohibido superar la velocidad de 100 km/h (respete la legislación vigente en cada país).
Una temperatura exterior elevada podría provocar una disminución de la capacidad del vehículo para proteger el motor. Cuando la temperatura
exterior sea superior a 37 °C, limite la masa remolcada.
* La masa en orden de marcha es igual a la masa en vacío + conductor (75 kg).
** En el límite de la MMA del conjunto, la masa del remolque con frenos se puede aumentar en misma la medida en que se reduzca la MMTA del
vehículo tractor. Atención, el remolcado con un vehículo tractor poco cargado puede degradar la adherencia a la vía.
249
Características Técnicas
Los valores de MMA del conjunto y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1.000 metros; la carga remolcable
mencionada se debe reducir un 10% por cada 1.000 metros suplementarios.
Arrastrando un remolque, está prohibido superar la velocidad de 100 km/h (respete la legislación vigente en cada país).
Una temperatura exterior elevada podría provocar una disminución de la capacidad del vehículo para proteger el motor. Cuando la temperatura
exterior sea superior a 37 °C, limite la masa remolcada.
* La masa en orden de marcha es igual a la masa en vacío + conductor (75 kg).
** En el límite de la MMA del conjunto, la masa del remolque con frenos se puede aumentar en la misma medida en que se reduzca la MMTA del
vehículo tractor. Atención, el remolcado con un vehículo tractor poco cargado puede degradar la adherencia a la vía.
250
Características Técnicas
CVM6 CVM6
Cajas de velocidades
(Manual 6 marchas) (Manual 6 marchas)
Los valores de MMA del conjunto y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1.000 metros; la carga remolcable
mencionada se debe reducir un 10% por cada 1.000 metros suplementarios.
11
Arrastrando un remolque, está prohibido superar la velocidad de 100 km/h (respete la legislación vigente en su país).
Una temperatura exterior elevada podría provocar una disminución de la capacidad del vehículo para proteger el motor. Cuando la temperatura
exterior sea superior a 37 °C, limite la masa remolcada.
* La masa en orden de marcha es igual a la masa en vacío + conductor (75 kg).
** En el límite de la MMA del conjunto, la masa del remolque con frenos se puede aumentar en la misma medida en que se reduzca la MMTA del
vehículo tractor. Atención, el remolcado con un vehículo tractor poco cargado puede degradar la adherencia a la vía.
*** Para BÉLGICA.
251
Características Técnicas
Elementos de identificación
Hay diferentes dispositivos visibles que permiten identificar y buscar el vehículo.
Contiene la siguiente información:
- las presiones de inflado en vacío y con
carga,
- las dimensiones de los neumáticos,
- la presión de inflado de la rueda de
repuesto,
- la referencia del color de la pintura.
11
253
Audio y telemática
Llamada de urgencia
Peugeot Connect SOS
Prueba de puesta en funcionamiento:
Al poner el contacto, se enciende el "Peugeot Connect SOS" localiza
testigo verde durante 3 segundos, lo inmediatamente su vehículo, se pone en
que significa que se puede emitir una contacto con usted en su idioma* y, según la
llamada. situación, lanza una llamada a los servicios de
Cuando el testigo esté de color naranja, emergencia correspondientes*.
contacte con la red PEUGEOT.
- Si parpadea y después se apaga,
el sistema presenta un fallo de Condiciones de uso:
funcionamiento. - En los países donde la plataforma no
- Si está encendido de manera está operativa, o si se ha rechazado
fija, indica que la batería de
emergencia se debe sustituir. expresamente el servicio de localización,
En ambos casos, los servicios de llamada de la llamada se redirige directamente a
urgencia y llamada de asistencia podrían no los servicios de emergencia (112), sin
funcionar. información de localización. El 112 es
Contacte con la red PEUGEOT lo antes posible. el número de teléfono reservado a las
llamadas de urgencia y es válido para toda
la Unión Europea.
- "Peugeot Connect SOS" está sujeto a las
El fallo de funcionamient odel sistema condiciones generales de utilización del
no impide que el vehículo circule. servicio disponible en el punto de venta y
bajo reserva de los límites tecnológicos y
Funcionamiento: "Llamada de urgencia". técnicos.
Una pulsación continua durante 2 segundos
Pulsación por descuido:
* En función de la cobertura geográfica de lanza la llamada al centro "Peugeot Connect
- Una pulsación enciende el testigo luminoso
"Peugeot Connect Assistance", "Peugeot SOS".
verde.
Connect SOS", y del idioma nacional oficial - El testigo luminoso verde parpadea.
- Una nueva pulsación inmediata anula la
seleccionado por el propietario del vehículo. - El mensaje de voz confirma que la llamada
llamada. Un mensaje de voz confirma la
Encontrará la lista de servicios PEUGEOT se ha tenido en cuenta.
anulación.
CONNECT y de los países que pueden El testigo luminoso verde encendido de manera
- La comunicación se ha llevado a cabo,
beneficiarse de ellos en los puntos de venta y fija indica que la comunicación se ha establecido.
indique a la persona correspondiente que
en www.peugeot.es. Se apaga cuando finaliza la comunicación.
se trata de un error. El testigo verde se
apagará cuando finalice la comunicación.
254
Audio y telemática
Llamada de asistencia
Peugeot Connect Assistance
En caso de inmovilización del
Cuando el calculador de airbag detecta Si se beneficia de la oferta Peugeot
vehículo, una pulsación continua
un choque, independientemente de que Connect Packs con pack SOS y
durante 2 segundos envía la llamada.
se desplieguen o no los airbags, se asistencia incluidos, también dispondrá
Un mensaje de voz confirmará el
envía automáticamente una llamada de de servicios complementarios en su
envío de la llamada.
urgencia. espacio personal MyPeugeot a través
de la página Web PEUGEOT del país,
Pulsación por descuido:
accesible en www.peugeot.com.
- Una nueva pulsación inmediata anula la
llamada. Un mensaje de voz confirma la
anulación. Si ha adquirido el vehículo fuera de la
red PEUGEOT, se aconseja verificar la
configuración de estos servicios. Podrá
modificar dicha configuración en la red
donde adquirió el vehículo.
En países multilingües, es posible
configurar el servicio en el idioma
oficial nacional que desee.
.
del sistema telemático integrado en el
vehículo en cualquier momento.
255
Audio y telemática
Índice
Primeros pasos 258
Mandos en el volante 260
Menús 261
Navegación 262
Navegación - Guiado 270
Tráfico 274
Radio Media 276
Radio 282
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 284
Multimedia 286
Reglajes 290
Servicios de conexión 298
Navegador de internet 299
MirrorLinkTM 302
CarPlay ® 306
Teléfono 310
Preguntas frecuentes 318
El sistema está protegido de manera que solo pueda funcionar Por motivos de seguridad, las operaciones que requieren una
en su vehículo. atención especial por parte del conductor se deben realizar
imperativamente con el vehículo parado.
.
La indicación del mensaje de entrada en modo economía
de energía señala la puesta en modo vigilancia de los
equipamientos eléctricos que están en funcionamiento.
Consulte el apartado Modo economía de energía.
257
Audio y telemática
Primeros pasos
Utilice las teclas disponibles a la izquierda
En caso de calor excesivo, el sistema
de la pantalla táctil para acceder a los menús
se puede poner en modo vigilancia
dinámicos y, una vez dentro del menú, utilice
(apagado completo de la pantalla y
los botones que aparecen en la pantalla táctil. desactivación del sonido) durante un
Cada menú se visualiza en una o en dos periodo mínimo de 5 minutos.
páginas (página primaria y página secundaria).
258
Audio y telemática
.
- Jukebox*, después de haber copiado mojadas.
previamente los archivos de audio en la
memoria interna del sistema.
* Según equipamiento.
259
Audio y telemática
Mandos en el volante
260
Audio y telemática
Menús
Navegación Radio Media Ajustes
(Según equipamiento)
Permite configurar el guiado y seleccionar el Permite seleccionar una fuente de audio, una Configurar el sonido (balance, ambiente, etc.) y
destino. emosira de radio y mostrar las fotografías. la pantalla (idioma, unidades, fecha, hora, etc).
Conectar el "Navegador de internet". Permite conectar un teléfono mediante Acceder al ordenador de a bordo.
Permite ejecutar algunas aplicaciones de Bluetooth ®. Activar, desactivar y configurar algunas
su smartphone a través de "MirrorLinkTM" o Permite acceder a la función CarPlay ® después funciones del vehículo.
.
CarPlay ®. de conectar el cable USB del smartphone.
261
Audio y telemática
Navegación
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Navegación Criterios
262
Audio y telemática
Acercar.
Navegación Alejar.
.
Mostrar en modo pantalla completa.
Utilizar las flechas para desplazar el mapa.
Bascular al mapa a 2D.
263
Audio y telemática
Contactos
264
Audio y telemática
Centr. ciudad
Dirección
Guardar Guardar la dirección que se está utilizando.
Consultar
Página secundaria
Contactos Guiar hacia Seleccionar un contacto y calcular el itinerario.
Llamar
.
265
Audio y telemática
266
Audio y telemática
Seleccionar todo
Navegación
Seleccionar los parámetros de visualización de
Eliminar
Página secundaria los POI.
Importar POI
Ver POI
Aceptar Guardar los cambios.
.
267
Audio y telemática
Desviar
Mensajes tráfico
Configurar mapa
Configurar mapa
Navegación
Ajustes
Ajustes
Bascule
entre
Ajustes
los dos
menús.
268
Audio y telemática
Alrededor vehíc.
Navegación
Configurar las opciones de los mensajes y el
En el destino
Página secundaria radio de filtro.
Desviar a una distancia de
Mensajes tráfico Desviar
Recalcular itinerario
2D orientación norte
En perspectiva
Navegación
Seleccionar la visualización y la orientación
Información
Página secundaria del mapa.
Mapa en color "día"
Configurar mapa
Aspecto Mapa en color "noche"
Criterios
Navegación Voz Configurar las opciones y seleccionar el
volumen de la voz y del anuncio de los
Página secundaria ¡Alerta! nombres de las calles.
Navegación - Guiado
Seleccionar un destino
Hacia un nuevo destino
Pulse en Navegación para visualizar Seleccione " Guardar " para guardar Para eliminar la información de
la página primaria. la dirección registrada en una ficha guiado, pulse " Ajustes ".
de contacto.
El sistema permite guardar hasta
Pulse en la página secundaria. Pulse en " Detener la navegación ".
200 fichas.
270
Audio y telemática
.
271
Audio y telemática
Hacia unas coordenadas GPS Hacia un punto del mapa Hacia los puntos de interés (POI)
Pulse en Navegación para visualizar Pulse en Navegación para visualizar Los puntos de interés (POI) se organizan en
la página primaria. la página primaria. diferentes categorías.
Pulse en la página secundaria. Pulse en la página secundaria. Pulse en Navegación para visualizar
la página primaria.
Seleccione " Introd. destino ". Seleccione " Introd. destino ". Pulse en la página secundaria.
Seleccione " Dirección ". Seleccione " En el mapa ". Seleccione " Buscar POI ".
Configure la " Latitud: " y Al ampliar el mapa aparecen los puntos Seleccione " Todos los POI ".
la " Longitud: ". registrados.
272
Audio y telemática
.
273
Audio y telemática
Tráfico
Configuración de las Información de tráfico
alertas Zonas de riesgo/ Visualización de los mensajes
Zonas de peligro
Pulse en Navegación para visualizar
Pulse en Navegación para visualizar la página primaria.
Estas funciones solo estarán
la página primaria.
disponibles si las Zonas de riesgo se
han descargado y se han instalado en Pulse en la página secundaria.
Pulse en la página secundaria. el sistema.
274
Audio y telemática
Los mensajes TMC (Trafic Message Seleccione " Opciones tráfico ". Seleccione " Voz ".
Channel) en Navegación-GPS
proporcionan información relativa a la
circulación que se transmite en tiempo real.
Seleccione: Active/Desactive "Tráfico
- " Informar de los nuevos (TA)".
mensajes ",
- "Anuncio de los mensajes ",
La función TA (Información de Tráfico)
A continuación configure el radio de da prioridad a la reproducción de los
filtro. mensajes de alerta TA. Para estar
Seleccione "Aceptar ". operativa, esta función requiere la
correcta recepción de una emisora de
radio que emita este tipo de mensajes.
Cuando se emite una información
de tráfico, el soporte multimedia
Le recomendamos seleccionar un radio que se está utilizando se interrumpe
.
de filtro de: automáticamente para difundir el
- 20 km, para una región con mensaje TA. La reproducción del
circulación densa. soporte se reanuda en cuanto finaliza
- 50 km, para autopista. la difusión del mensaje.
275
Audio y telemática
Radio Media
Nivel 1 Nivel 2
Lista de emisoras FM
Memorizar
276
Audio y telemática
Radio Media
Pulsar en una emisora de radio para
Lista de emisoras FM
seleccionarla.
Lista
Radio FM
Radio DAB
Radio AM
USB
CD
Radio Media
MirrorLinkTM Seleccionar el cambio de fuente.
Fuente
CarPlay ®
iPod
Bluetooth
AUX
Jukebox
Radio Media
Pulsar en un espacio vacío y, a continuación, en
"Memorizar".
Memorizar
.
277
Audio y telemática
Lista de emisoras FM
Multimedia Fotografías
278
Audio y telemática
Seleccionar todo
Radio Media
Copiar Copiar los archivos en el Jukebox.
Renombrar
Gestión jukebox Seleccionar la función deseada.
.
Lupa Eliminar
Seleccionar todo
Multimedia
Ajustes
Ajustes
Ajustes
280
Audio y telemática
Radio Media
Lista multimedia
Amplificación AUX
Seguimiento RDS
Radio Media Seguimiento DAB/FM
Radio
Activar o desactivar los reglajes.
Página secundaria Visualización RadioText
Ajustes
Ajustes Indicación diaporama
radio digital.
.
Alertas - Acontecimientos
imprevistos
281
Audio y telemática
Radio
Seleccionar una emisora Modificar una frecuencia
Pulse en Radio Media para Seleccione " Memorizar ". Pulse en Radio Media para
visualizar la página primaria. visualizar la página primaria.
282
Audio y telemática
A CONTINUACIÓN O Active/Desactive el
" Seguimiento RDS ".
Introduzca la frecuencia completa Pulse esta tecla para guardar las
(por ejemplo: 92.10MHz) mediante el emisoras unas detrás de las otras.
Cuando está activado, el RDS permite
teclado y pulse en " Aceptar ".
continuar escuchando una misma
Recuperación de las emisoras emisora gracias al seguimiento
memorizadas de frecuencia. No obstante, en
Pulse en Radio Media para determinadas condiciones, el
visualizar la página primaria. seguimiento RDS no está asegurado
Cambiar de emisora de radio en todo el país, ya que las emisoras de
Una pulsación en el nombre de la emisora que radio no cubren el 100 % del territorio.
Seleccione " Memorizar ".
se está escuchando hace aparecer una lista. Esto explica la pérdida de recepción de
.
Para cambiar de emisora, pulse de nuevo en el la emisora durante un trayecto.
nombre seleccionado.
283
Audio y telemática
Journaline ® es un servicio de información basado en textos diseñado para los sistemas de radiodifusión digital.
Facilita información en formato texto estructurada de manera jerárquica en temas y subtemas.
Se puede acceder a este servicio desde la página "LISTA DE RADIO DIGITAL".
284
Audio y telemática
O Seleccione "Seguimiento
Seleccione " Lista de radio " en la
radio digital/FM" y, a
.
página secundaria.
continuación, " Aceptar".
285
Audio y telemática
Multimedia
Reproductor USB Toma Auxiliar (AUX) Seleccionar la fuente
Pulse en Radio Media para
visualizar la página primaria.
Inserte la llave USB en la toma USB o conecte Conecte el dispositivo portátil (reproductor
el dispositivo USB a la toma USB mediante un MP3, etc.) a la toma Jack mediante un cable de
cable adaptado (no incluido). audio (no incluido).
286
Audio y telemática
Información y consejos
El autorradio reproduce archivos de audio Para poder reproducir un CDR o un CDRW Utilice únicamente llaves USB con formato
con formato "wma, .aac,.flac,.ogg, .mp3" a grabado, durante la grabación, seleccione FAT32 (File Allocation Table).
una velocidad comprendida entre 32 Kbps y los estándares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet,
320 Kbps. preferentemente.
También reproduce el modo VBR (Variable Bit Si el disco está grabado en otro formato, es El sistema no funciona si se
Rate). posible que la reproducción no se efectúe conectan dos dispositivos idénticos
Cualquier otro tipo de archivo (.mp4, etc.) no se correctamente. simultáneamente (dos llaves, dos
reproducirá. En un mismo disco, le recomendamos reproductores Apple ®) pero sí es
que utilice siempre el mismo estándar de
Los archivos ".wma" deben ser de tipo wma posible conectar una llave y un
grabación, a una velocidad lo más baja posible
9 estándar. reproductor Apple ®.
(4x máximo) para obtener una calidad acústica
Las frecuencias de muestreo reproducidas
óptima.
son 32, 44 y 48 KHz.
En el caso particular de un disco multisesión, le
recomendamos el estándar Joliet.
Se recomienda utilizar el cable USB del
Se recomienda escribir nombres de archivos dispositivo portátil.
El sistema también reproduce
de menos de 20 caracteres, sin utilizar
dispositivos portátiles USB de
caracteres especiales (ej.: " " ? ;) para evitar almacenamiento masivo, BlackBerry ®
cualquier problema de reproducción o o reproductores Apple ® a través de las
visualización. tomas USB. El cable de adaptación no
está incluido.
La gestión del dispositivo se realiza a
través de los mandos del sistema de
audio.
El resto de dispositivos, no reconocidos
por el sistema en el momento de la
conexión, deben conectarse a la toma
.
auxiliar mediante un cable Jack
(no incluido).
287
Audio y telemática
288
Audio y telemática
.
289
Audio y telemática
Reglajes
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Ajustes de audio
Ajustes de audio
Ajustes de audio
290
Audio y telemática
.
291
Audio y telemática
Nivel 1 Nivel 2
Unidades
Ajustes de fábrica
Pantalla
292
Audio y telemática
Ajustes
Hora/Fecha
Página secundaria Activar las animaciones Activar o desactivar los parámetros y validar.
Pantalla
Aceptar
.
293
Audio y telemática
Nivel 1 Nivel 2
Configuración Calculadora
Calendario
294
Audio y telemática
Ajustes
Idioma
Ajustes
Calculadora
Ajustes
Calendario
.
295
Audio y telemática
Ajustes de audio
Pulse en Ajustes para visualizar la
La distribución del sonido Audio integrado: el Sound Staging de
página primaria.
(o espacialización gracias al sistema Arkamys © optimiza la distribución del
Arkamys ©) es un reglaje de audio que sonido en el habitáculo.
Seleccione " Ajustes de audio ". permite adaptar la calidad del sonido
en función del número de pasajeros
presentes en el vehículo.
Disponible únicamente en
Seleccione " Ambientes ". configuración 6 altavoces.
296
Audio y telemática
Seleccione " Reglajes Sistema ". Seleccione " Pantalla ". Seleccione " Hora/Fecha "
para cambiar el huso horario, la
sincronización GPS, la hora y su
formato y después la fecha.
Seleccione " Unidades " para Active o desactive " Activar el
modificar las unidades de distancia, desfile del texto automático" y Seleccione " Idioma" para cambiar
consumo y temperatura. " Activar las animaciones". el idioma.
.
para restablecer los reglajes
iniciales.
297
Audio y telemática
Servicios de conexión
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
298
Audio y telemática
Navegador de internet
Pulse en Servicios de conexión
para visualizar la página primaria.
.
299
Audio y telemática
Nivel 1 Nivel 2
Bluetooth (equipamientos)
Seguimiento consumo
Config. conexión internet
Conexión Wi-Fi
300
Audio y telemática
Servicios de conexión
Reinicializar
Página secundaria Reinicializar el seguimiento de consumo y validar.
Aceptar
Velocid. Transfer.
Servicios de conexión
Memorizada Memorizar la o las redes Wi-Fi eleccionada(s).
Página secundaria
Añadir Añadir una nueva red Wi-Fi.
Conexión Wi-Fi
.
Off/ On Activar o desactivar una red Wi-Fi.
MirrorLinkTM
Opcional según el
smartphone y el sistema de
explotación.
302
Audio y telemática
.
la dirección de internet de la Marca de El reconocimiento vocal requiere la utilización
su país. para abrir la aplicación del
de un smartphone compatible previamente
sistema.
conectado al vehículo a través de Bluetooth.
303
Audio y telemática
304
Audio y telemática
.
305
Audio y telemática
CarPlay®
306
Audio y telemática
Conexión smartphone
CarPlay®
Conectar el cable USB. El smartphone Reconocimiento vocal
Por seguridad, dado que requiere
está en modo carga cuando está
una atención especial por parte Pulse el extremo del mando de luces
conectado a través del cable USB.
del conductor, se prohíbe utilizar el para lanzar el reconocimiento vocal de su
smartphone durante la conducción. Al conectar el cable USB, la función smartphone a través del sistema.
Las manipulaciones se deben realizar " Teléfono " cambia a la función
con el vehículo parado. " CarPlay " en el menú interactivo.
Pulse en "CarPlay" para abrir la
interfaz CarPlay ®.
La sincronización del smartphone
permite a los usuarios visualizar las O
aplicaciones adaptadas a la tecnología
CarPlay ® del smartphone en la pantalla Conecte el cableUSB. El smartphone
del vehículo. está en modo carga cuando está
Los principios y normas evolucionan conectado mediante el cable USB.
constantemente. Es recomendable
actualizar los sistemas de explotación Desde el sistema, pulse en
del smartphone. "Servicios de conexión" para
Para conocer los modelos de los visualizar la página primaria.
smartphone compatibles, conéctese a
Pulse en " CarPlay " para visualizar
la dirección de internet de la Marca de
la interfaz CarPlay ®.
su país.
.
pueden consultar cuando el vehículo una o varias páginas-pantallas
está parado. En el momento en que se
relativas a la asociación de algunas
reinicie la marcha, la visualización se
interrumpirá. funcionalidades a la conexión.
307
Audio y telemática
308
Audio y telemática
Mensajes
Listas
.
los mensajes.
Teléfono
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Diario llamadas
Contactos
310
Audio y telemática
Llamadas recibidas
Llamadas enviadas
Teléfono
Después de configurar las diferentes opciones,
Contactos
lanzar la llamada.
Diario llamadas
Consultar
Lupa
Crear
Llamar
Fichas contactos
Crear
Modificar
Eliminar
Consultar
Teléfono Eliminar todo Después de configurar las diferentes opciones,
Por nombre lanzar la llamada.
Contactos
Aceptar
Guiar hacia
Buscar un contacto
Llamar
.
311
Audio y telemática
Bluetooth (dispositivos)
312
Audio y telemática
Teléfono
Teléfono conexión
Buscar dispositivo
Internet
.
en Bluetooth.
313
Audio y telemática
Vincular un teléfono
Bluetooth®
Por motivos de seguridad, y porque
Procedimiento desde el sistema
requieren una atención especial por Active la función Bluetooth del teléfono y Seleccione el nombre del
parte del conductor, las operaciones asegúrese de que está "visible para todos" teléfono en la lista y pulse
de vinculación del teléfono móvil (configuración del teléfono). "Aceptar".
Bluetooth al sistema kit manos libres
del autorradio se deben efectuar con el Pulse en Teléfono para visualizar la
vehículo parado. página primaria. Introduzca un código de 4 cifras
como mínimo para realizar la
conexión y pulse "Aceptar".
Procedimiento (breve) desde el Pulse en la página secundaria.
teléfono Introduzca el mismo código en el teléfono
En el menú Bluetooth del dispositivo, y acepte la conexión.
seleccione el nombre del sistema en la lista de
dispositivos detectados. Seleccione " Conexión Bluetooth ".
El sistema le propone conectar el teléfono:
- En modo "Teléfono" (kit manos libres,
Introduzca un código de 4 cifras como mínimo
teléfono únicamente).
en el dispositivo y valide.
Seleccione " Buscar dispositivo ". - En modo "Streaming Audio" (streaming:
Aparece la lista de teléfonos reproducción inalámbrica de los archivos
Introduzca el mismo código en el
detectados. de audio del teléfono).
sistema, seleccione "OK" y valide.
- En modo "Internet" (navegador Internet
únicamente si el teléfono es compatible
En caso de fallo, se recomienda con la norma Bluetooth Dial-Up Networking
desactivar y volver a activar la función "DUN").
Bluetooth del teléfono. Seleccione uno o varios perfiles y pulse validar.
314
Audio y telemática
Conectar un dispositivo
Bluetooth®
Reconexión automática
Al poner el contacto, el último teléfono que se
Los servicios disponibles dependen Según el tipo de teléfono, el sistema haya conectado antes de cortar el contacto se
de la red, de la tarjeta SIM y de la le solicita que acepte o no la volverá a conectar automáticamente si este
compatibilidad de los dispositivos transferencia de su agenda. modo de conexión se ha activado durante el
Bluetooth utilizados. Verifique en las En caso contrario, seleccione procedimiento de vinculación.
instrucciones del teléfono y con su "Actualizar ". La conexión se confirma mediante la indicación
operador los servicios a los que tiene
de un mensaje y del número de teléfono.
acceso.
Conexión manual
Al entrar en el vehículo, si el último teléfono
La capacidad del sistema para Pulse en Teléfono para visualizar la
que se ha conectado está de nuevo presente,
conectar un solo modo depende página primaria.
el sistema lo reconoce de manera automática
del teléfono. Por defecto, pueden
y aproximadamente 30 segundos después de
conectarse los tres modos. Pulse en la página secundaria.
poner el contacto la vinculación se efectúa sin
tener que realizar ninguna acción (Bluetooth
Visite la página Web www.peugeot.es para activado).
obtener más información (compatibilidad, Para modificar el modo de conexión Seleccione " Bluetooth " para
ayuda complementaria, etc.). automática, seleccione el teléfono en la lista visualizar la lista de dispositivos
El teléfono reconocido y, a continuación, seleccione el parámetro vinculados.
aparece en la lista. deseado.
Seleccione el dispositivo que desea conectar.
.
En función del equipamiento, el teléfono le
solicitará que acepte la conexión automática
La conexión se confirma mediante la indicación
cada vez que se ponga el contacto.
de un mensaje y del número de teléfono.
315
Audio y telemática
316
Audio y telemática
O
Seleccione el contacto en la lista propuesta. " Eliminar " para eliminar el contacto
seleccionado.
Es posible iniciar una llamada en
cualquier momento directamente desde
O
el teléfono. Por motivos de seguridad,
" Eliminar todo " para eliminar
.
estacione el vehículo.
toda la información del contacto
seleccionado.
317
Audio y telemática
Preguntas frecuentes
La siguiente tabla reúne las respuestas a las preguntas realizadas con mayor frecuencia acerca del autorradio.
Navegación
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
El cálculo del itinerario no Los criterios de guiado pueden ser contradictorios con la Verifique los criterios de guiado en el menú
finaliza. localización actual (evitar autopistas de peaje circulando por una "Navegación".
autopista de peaje).
Los POI no aparecen. Los POI no se han seleccionado. Seleccione los POI en la lista de POI.
La alerta sonora de las La alerta sonora no está activada. Active la alerta sonora en el menú "Navegación".
"Zonas de riesgo" no
funciona.
El sistema no propone Los criterios de guiado no tienen en cuenta la información TMC. Seleccione la función "Información" en la lista de
desviar la ruta cuando criterios de guiado.
hay una incidencia en el
recorrido.
Recibo una alerta para una Cuando no hay un guiado en curso, el sistema avisa de todas las Aumente el mapa para visualizar la posición
"Zonas de riesgo" que no "Zonas de riesgo" ubicadas dentro de un cono situado delante exacta de la "Zona de riesgo". Seleccione "En el
está en mi recorrido. del vehículo. Puede detectar "Zonas de riesgo" situadas en las itinerario" para omitir las alertas cuando no haya
carreteras próximas o paralelas. un guiado en curso o para reducir la distancia de
aviso.
318
Audio y telemática
En algunos países solo hay información de tráfico disponible para Este fenómeno es normal. El sistema depende de
los grandes ejes de circulación (autopistas, etc.). la información de tráfico disponible.
La altitud no aparece Al encender el navegador, el sistema GPS puede tardar hasta Espere a que el sistema se inicie por completo
indicada. 3 minutos en captar correctamente más de 4 satélites. para que la cobertura GPS sea de al menos
4 satélites.
Según el entorno geográfico (túnel, etc.) o la meteorología, las Este fenómeno es normal. El sistema depende de
condiciones de recepción de la señal GPS pueden variar. las condiciones de recepción de la señal GPS.
.
319
Audio y telemática
Radio
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La calidad de recepción de El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función "RDS" en el menú de accesos
la emisora escuchada se ninguna emisora en la zona geográfica por la que circula. directos para permitir que el sistema verifique
degrada progresivamente o si hay alguna emisora más potente en la zona
las emisoras memorizadas geográfica.
no se escuchan (no hay
sonido, 87,5 Mhz aparece El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, zonas de Este fenómeno es normal, y en ningún caso
estacionamiento subterráneas, etc.) puede bloquear la recepción, constituye un fallo del autorradio.
en pantalla, etc.).
incluso en modo de seguimiento RDS.
La antena no está montada o está dañada (por ejemplo, al pasar por Lleve la antena a la red PEUGEOT para su
un túnel de lavado o en una zona de estacionamiento subterráneo). revisión.
No encuentro La emisora ya no se capta o ha cambiado su nombre en la lista. Presionar de manera continua la tecla "List" de
determinadas emisoras los mandos en el volante para actualizar la lista
de radio en la lista de de emisoras captadas o pulsar en la función del
emisoras captadas. Algunas emisoras de radio envían otra información que no se sistema: "Actualiz. lista".
corresponde con su nombre (por ejemplo, el título de la canción).
El nombre de la emisora de El sistema interpreta que esos datos son el nombre de la emisora.
radio cambia.
320
Audio y telemática
Multimedia
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La reproducción de la llave Algunos archivos que se incluyen con la llave pueden ralentizar Elimine los archivos de origen de la llave y limite
USB empieza después de de manera considerable el acceso a la reproducción (tiempo de el número de subcarpetas en el menú de la llave.
un tiempo excesivamente catalogación multiplicado por 10).
largo (aproximadamente
de 2 a 3 minutos).
Al conectar el iPhone Cuando el iPhone se conecta automáticamente en modo teléfono, Desconecte y vuelva a conectar la conexión USB
en modo teléfono y a la la función streaming se activa. El sistema da prioridad a la función (el sistema dará prioridad a la función USB frente
toma USB a la vez, no se streaming frente a la función USB, que queda inutilizable. El tiempo a la función streaming).
reproducen los archivos de la pista en curso de reproducción transcurre pero el sonido de
musicales. los reproductores Apple ® no se reproduce.
El CD se expulsa El CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene datos Verifique el sentido de inserción del CD en el
sistemáticamente o el de audio o está grabado en un formato de audio ilegible por el autorradio. reproductor.
reproductor no lo lee. Verifique el estado del CD: el CD no se
El CD está grabado en un formato que no es compatible con el reproductor (.udf, etc.). reproducirá si está demasiado dañado.
Verifique el contenido: si se trata de un CD
El CD está protegido con un sistema de protección antipiratería no grabado, consulte el apartado "AUDIO".
reconocido por el autorradio. El reproductor de CD del autorradio no reproduce
los DVD.
El sistema de audio no reproducirá algunos CD
grabados si son de mala calidad.
El tiempo de espera Al introducir o conectar un nuevo soporte musical, el sistema lee Este fenómeno es normal.
después de introducir un determinados datos (carpeta, título, artista, etc.). Puede tardar
.
CD o conectar una llave desde unos segundos a algunos minutos.
USB es demasiado largo.
321
Audio y telemática
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no están Vuelva a poner el nivel de los agudos o los graves
adaptados. a 0, sin seleccionar ningún ambiente.
Algunos caracteres de El sistema de audio no reconoce algunos caracteres. Utilice caracteres estándar para nombrar las
información del soporte pistas y las carpetas.
de audio en curso de
reproducción no se
visualizan correctamente.
La reproducción de los El dispositivo conectado no permite iniciar la reproducción Inicie la reproducción desde el dispositivo.
archivos en streaming no automáticamente.
se inicia.
322
Audio y telemática
Ajustes
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Al modificar el reglaje de La elección de un ambiente implica la modificación de los ajustes de Modifique los ajustes de los agudos y los graves
los agudos y los graves, el los agudos y los graves. o del ambiente para obtener el audio deseado.
ambiente se desconfigura. Es imposible modificar uno sin que el otro varíe.
Al modificar el ambiente, el
reglaje de los agudos y los
graves se configura en 0.
Al modificar el ajuste de los La elección de una distribución supone el reglaje de los balances. Modifique el reglaje de los balances o el reglaje
balances, la distribución se Es imposible modificar uno sin que el otro varíe. de la distribución para obtener el audio deseado.
desconfigura.
Al modificar la distribución,
los ajustes de los balances
se desconfiguran.
.
323
Audio y telemática
Con el motor parado, el Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del Arranque el motor del vehículo para aumentar la
sistema se apaga después sistema depende del nivel de carga de la batería. carga de la batería.
de utilizarlo unos minutos. Es normal que se apague. El autorradio pasa al modo ahorro de
energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
324
Audio y telemática
Teléfono
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
No logro conectar mi Es posible que el Bluetooth del teléfono esté desconectado o que el Compruebe que el Bluetooth del teléfono está
teléfono mediante dispositivo no esté visible. activado.
Bluetooth. Compruebe en los ajustes del teléfono que está
visible para todos los dispositivos.
Cuando está conectado El sonido depende a la vez del sistema y del teléfono. Aumente el volumen del autorradio y del teléfono
al Bluetooth, el sonido del al máximo si es necesario.
teléfono no se percibe.
El ruido ambiental influye en la calidad de la comunicación Reduzca el ruido ambiental (cierre las
telefónica. ventanillas, baje el nivel de ventilación, ralentice,
etc.).
Algunos contactos Las opciones de sincronización de los contactos proponen Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" o
aparecen en la lista por sincronizar los contactos de la tarjeta SIM, del teléfono o de los "Ver contactos del teléfono".
duplicado. dos. Cuando se selecciona la sincronización de ambos, es posible
que algunos contactos aparezcan por duplicado.
Los contactos no Algunos teléfonos proponen opciones de visualización. Según los Modifique los parámetros de visualización de la
aparecen clasificados por parámetros seleccionados, los contactos pueden transferirse en un agenda del teléfono.
orden alfabético. orden específico.
.
El sistema no recibe los El modo Bluetooth no permite transmitir los SMS al sistema.
SMS (mensajes cortos de
texto).
325
Audio y telemática
Autorradio/Bluetooth®
Índice
Primeros pasos 328
Mandos en el volante 329
Radio 330
Multimedia 332
Teléfono 336
Reglajes de audio 339
Configuración 340
Menú(s) de las(s) pantalla(s) 341
Preguntas frecuentes 342
.
327
Audio y telemática
Primeros pasos
328
Audio y telemática
Mandos en el volante
Radio: selección de la emisora Radio: búsqueda automática de la
memorizada inferior/superior. frecuencia inferior.
CD/USB: selección del género/ CD/MP3/USB: selección de la pista
artista/carpeta/de la lista de anterior.
clasificación. CD/USB: pulsación continua:
Selección del elemento anterior/ retroceso rápido.
siguiente del menú.
.
329
Audio y telemática
Radio
Memorizar una emisora Gestionar una lista Introducir una frecuencia
Pulse sucesivamente SRC/TEL para Pulse LIST para ver la lista de las Pulse en MENU.
seleccionar la gama de ondas FM1, emisoras captadas, clasificadas por
FM2 o AM. orden alfabético.
Seleccione "Radio".
Pulse de manera continua una de Seleccione mediante una de las
las teclas para memorizar la emisora teclas la emisora de radio deseada.
que se está escuchando. El nombre
de la emisora se indica y una señal Seleccione "Int. frec.".
sonora valida la memorización.
Valide mediante la pulsación de
"OK".
Pulse en +.
El entorno exterior (colinas, edificios,
túneles, zonas de estacionamiento,
subterráneos...) puede bloquear Pulse brevemente una de las teclas
la recepción, incluso en modo de para pasar a la letra siguiente o
seguimiento RDS. Este fenómeno es anterior. O
normal en la propagación de las ondas
de radio, y en ningún caso constituye Pulse en - para seleccionar la
un fallo del autorradio. Efectúe una pulsación continua frecuencia deseada.
de la tecla LIST para crear o
actualizar la lista de emisoras. La
recepción de audio se interrumpirá Valide mediante la pulsación de
Seleccionar una emisora momentáneamente. "OK".
330
Audio y telemática
.
"OK" para guardar los cambios.
331
Audio y telemática
Multimedia
Reproductor USB
Esta caja está compuesta por Pulse LIST para visualizar los niveles
un puerto USB y una toma Jack, de carpetas de la recopilación.
según el modelo.
Seleccione una línea de la lista.
El sistema está constituido por listas Inserte la llave USB en la toma USB o conecte
de reproducción (memoria temporal) el dispositivo USB a la toma USB mediante un
cuyo tiempo de creación puede variar cable adaptado (no incluido). Retroceda al nivel anterior.
entre unos segundos y varios minutos
la primera vez que se conecta.
Pulsar de manera sucesiva la tecla
Reducir el número de archivos no
SRC/TEL para seleccionar " USB".
musicales y el número de carpetas
permite disminuir el tiempo de Pulse MENU.
espera. Las listas de reproducción se
actualizan cada vez que se corta el Pulse una de estas teclas para
contacto o cada vez que se conecta seleccionar la pista anterior o
siguiente de la lista. Seleccione "Medio".
una llave USB.
Las listas se memorizan: en caso de
que no se intervenga en las listas, el Pulse una de estas teclas para
tiempo de carga siguiente se reduce. seleccionar la carpeta anterior o Seleccione o no "TA" para activar
siguiente, en función del sistema de o desactivar la recepción de los
Al conectar un dispositivo por primera clasificación elegido. mensajes de tráfico.
vez, los archivos se clasifican por
carpetas. El sistema de clasificación Efectúe una pulsación continua de Seleccione el modo de reproducción:
previamente seleccionado se conserva una de estas teclas para avanzar o
para las próximas conexiones de ese "Normal", "Aleatorio", "Aleat.
retroceder rápidamente. todo" o "Repetición".
mismo dispositivo.
332
Audio y telemática
.
las teclas para avanzar o retroceder
rápidamente.
333
Audio y telemática
Información y consejos
El autorradio solo reproduce los archivos con Las listas de reproducción compatibles con un Utilice únicamente llaves USB con formato
extensión ".mp3", ".wma", ".wav" en soporte CD, MP3, iPod y una conexión USB son de tipo FAT32 (File Allocation Table).
CD, y además puede reproducir archivos con ".m3u" y ".wpl".
la extensión ".ogg" exclusivamente al utilizar El número de archivos reconocido está limitado
un USB. a 5.000, organizados en 500 carpetas de hasta Se recomienda utilizar llaves USB
un máximo de 8 niveles de contenido. oficiales Apple ® para garantizar una
utilización conforme.
Se recomienda escribir nombres para los En un mismo disco, el reproductor de
archivos con menos de 20 caracteres y sin utilizar CD puede leer hasta 255 archivos MP3,
caracteres particulares (por ejemplo: " ? ; ù) para clasificados en 8 niveles de carpetas con un
evitar cualquier problema de reproducción o de máximo de 192 carpetas en total. No obstante,
visualización. se recomienda limitar la clasificación a dos
niveles con el fin de reducir el tiempo de
Para poder reproducir un CD-R o un CD-RW acceso a la reproducción del CD.
grabado, durante la grabación, seleccione Durante la reproducción, no se respeta la
los estándares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet clasificación en carpetas.
preferentemente.
Si el CD está grabado con otro formato, es No conecte discos duros ni dispositivos USB
posible que la reproducción no se efectúe que no sean dispositivos de audio a la toma
correctamente. USB, ya que podría dañar la instalación.
Se recomienda utilizar el mismo estándar de
grabación dentro de un mismo CD, con la
velocidad más lenta posible (4x máximo) para
obtener una calidad de audio óptima.
En el caso particular de un CD de recopilación,
se recomienda utilizar el estándar Joliet.
334
Audio y telemática
Conecte el teléfono: ver apartado "Teléfono". El control de las pistas de audio usuales se
puede realizar a través de las teclas del frontal
de audio y los mandos en el volante**. La
información contextual aparece indicada en la
Seleccione en el menú "Bluetooth: Audio" el
pantalla.
teléfono que se va a conectar.
Conecte el reproductor Apple ® a la toma USB
El sistema de audio se conecta
La calidad de audio depende de la calidad de utilizando un cable adaptado (no incluido).
automáticamente a un teléfono nuevamente
emisión del teléfono. La reproducción comienza automáticamente.
vinculado.
.
335
Audio y telemática
Teléfono
Vincular un teléfono Bluetooth®
A continuación, aparecerá una ventana con el En la pantalla aparecerá un teclado
Por motivos de seguridad y porque
mensaje "Búsqueda de periférico en curso". virtual: marque un código de 4 cifras.
requieren una atención especial por
parte del conductor, las operaciones de
vinculación del teléfono móvil Bluetooth Valide mediante la pulsación de "OK".
con el sistema manos libres Bluetooth Los servicios disponibles dependen
del autorradio deben realizarse con el de la red, de la tarjeta SIM y de la
vehículo parado y el contacto puesto. compatibilidad de los dispositivos
Bluetooth utilizados.
En la pantalla del teléfono aparecerá un
Compruebe los servicios a los cuales
mensaje: introduzca el mismo código y valide.
tiene acceso en el manual del teléfono
o con su operador. En caso de introducir un código erróneo, el
Para más información (compatibilidad, ayuda
número de intentos permitido es ilimitado.
adicional...) conéctese a www.peugeot.es.
A continuación, aparecerá un mensaje en la
Seleccione el teléfono de la lista que pantalla para confirmar que la conexión se ha
Active la función Bluetooth del teléfono y desee vincular. efectuado correctamente.
asegúrese de que está visible para todos La vinculación también puede iniciarse
(consulte el manual del teléfono). Valide mediante la pulsación de "OK". desde el teléfono, buscando los
dispositivos Bluetooth detectados.
Pulse la tecla MENU y seleccione.
336
Audio y telemática
.
337
Audio y telemática
o
Valide mediante la tecla "OK".
Una pulsación continua de la tecla
SRC/TEL también permite rechazar
la llamada entrante.
Reglajes de audio
Gestión de las llamadas
Colgar Modo combinado Pulse ¯ para acceder al menú de
En el menú contextual, seleccione (para salir del vehículo sin que se interrumpa la reglajes de audio.
"Colgar" para finalizar la llamada. comunicación) Pulse ¯ para pasar al reglaje
siguiente.
Desde el menú contextual:
Una pulsación prolongada de la tecla Seleccione "Modo combinado"
SRC/TEL también permite finalizar Los reglajes disponibles son:
para pasar la comunicación al
la llamada. - AMBIENTE: GRAVE, AGUDO y
teléfono.
LOUDNESS.
Seleccione "Modo combinado" - BAL I/D (balance izquierda/derecha), BAL
para transferir la comunicación al DEL/TRA (balance delante/detrás).
vehículo. - REPART. SON (conductor o
Silenciar micro
acompañante).
(para que el interlocutor no oiga)
- VOLUMEN AUTO.
En algunos casos, el modo combinado
Desde el menú contextual: debe activarse desde el teléfono.
La distribución del sonido permite
Si se ha cortado el contacto, al ponerlo
Seleccione "Micro OFF" para mejorar la calidad del sonido en función
de nuevo, se reactivará la conexión
desactivar el micro. del reglaje seleccionado teniendo en
Bluetooth automáticamente (según la
cuenta la ubicación de los pasajeros en
compatibilidad del teléfono).
el vehículo.
Seleccione "Micro OFF" para
reactivar el micro.
.
339
Audio y telemática
Configuración
Ajustar la visualización y el idioma
Pulse la tecla MENU.
Seleccione "Config.".
340
Audio y telemática
Deutsch
3
TA Llamar
2 2
English
3
RDS Directorio
2 3
Español
3
TXT Diario
2 3
Français
3
Int. frec. Llamadas perdidas
2 4 Italiano
3
Llamadas compuestas
4 Nederlands
Medio 3
1 Llamadas contestadas
4 Português
3
Normal Estado del teléfono
2 2 Português-Brasil
3
TA Sistema
2 Config. 2
1
Unidad
2
.
Visualiza
2 Celsius
3
Texto desfile
3 Fahrenheit
3
341
Audio y telemática
Preguntas frecuentes
La siguiente tabla recoge las respuestas a las preguntas más frecuentes.
La calidad sonora de las Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
fuentes de audio (radio, (Volumen, Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se pueden Graves, Agudos, Ambiente, Loudness)
CD, etc.) varía de una a adaptar a las diferentes fuentes sonoras, lo que puede provocar se adaptan a las fuentes escuchadas. Se
otra. diferencias de audio al cambiar de fuente (radio, CD, etc.). recomienda ajustar las funciones de AUDIO
(Graves, Agudos, balance Delante-Detrás,
balance Izquierda-Derecha) en la posición
intermedia, seleccionar el ambiente musical y
ajustar la corrección loudness en la posición
"Activa" en modo CD y en la posición "Inactiva"
en modo radio.
Al modificar el reglaje de La elección de un ambiente supone la modificación de los ajustes Modifique los ajustes de los agudos y los graves
agudos y los graves, el de los agudos y los graves. Modificar uno sin que el otro varíe solo o del ambiente para obtener el audio deseado.
ambiente se deselecciona. es posible en ambiente personalizado.
Al modificar el ambiente,
el reglaje de los agudos y
graves se pone a cero.
Al modificar el reglaje La elección de una distribución "conductor" impone el reglaje de los Modifique el reglaje de los balances o el reglaje
de los balances, balances. de distribución para obtener el audio deseado.
la distribución se
deselecciona.
342
Audio y telemática
La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función RDS y realice una nueva
de la emisora ninguna emisora presente en la zona geográfica por la que circula. búsqueda de emisoras para permitir que el
escuchada se degrada sistema verifique si hay alguna emisora más
progresivamente o las potente en la zona geográfica.
emisoras memorizadas no
funcionan (no hay sonido, El entorno (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos Este fenómeno es normal, y en ningún caso
87,5 Mhz aparece en subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo constituye un fallo del autorradio.
pantalla, etc.). de seguimiento RDS.
La antena no está montada o está dañada (por ejemplo, al pasar Haga que la red PEUGEOT revise la antena.
por un túnel de lavado o en un aparcamiento subterráneo).
Cortes del sonido de El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido una Desactive la función RDS si el fenómeno
1 a 2 segundos en modo frecuencia que permita una mejor recepción de la emisora. aparece con demasiada frecuencia y siempre en
radio. el mismo recorrido.
La información de tráfico La emisora de radio no difunde información de tráfico. Seleccione una emisora de radio que difunda la
TA está seleccionada, información del tráfico.
pero no recibo ninguna
información de tráfico.
Las emisoras La gama de ondas seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla SRC/TEL para encontrar la
memorizadas no se gama de ondas (FM1 o FM2) en la que están
.
encuentran (no hay sonido, memorizadas las emisoras.
87,5 Mhz aparece en la
pantalla, etc.).
343
Audio y telemática
El CD es expulsado El CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene - Verifique el sentido de inserción del CD en el
sistemáticamente o el datos de audio o está grabado en un formato de audio ilegible por reproductor.
reproductor no lo lee. el autorradio. - Verifique el estado del CD: el CD no se
El CD está protegido con un sistema antipiratería no reconocido reproducirá si está demasiado dañado.
por el autorradio. - Verifique el contenido: si se trata de un CD
grabado, consulte los consejos del capítulo
"Audio".
- El reproductor de CD del autorradio no
reproduce los DVD.
- El sistema de audio no reproducirá algunos
CD grabados si son de mala calidad.
El sonido del reproductor El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte un CD de buena calidad y consérvelo en
CD está degradado. buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no están Vuelva a poner el nivel de los agudos o de los
adaptados. graves a 0, sin seleccionar ningún ambiente.
La conexión Bluetooth se Es posible que el nivel de carga de la batería del dispositivo sea Recargue la batería del dispositivo.
corta. insuficiente.
El mensaje "Error El sistema no reconoce la llave USB. Utilice únicamente llaves USB con formato
dispositivo USB" FAT 32 (Files Allocation Table 28 bits).
o "Dispositivo no
reconocido" aparece en
pantalla.
Un teléfono se conecta La conexión automática tiene prioridad sobre las conexiones Modifique los ajustes del teléfono para anular la
automáticamente manuales. conexión automática.
desconectando otro
teléfono.
344
Audio y telemática
El sistema no reconoce el Algunos discos duros o dispositivos requieren una alimentación Conecte el dispositivo a la toma de 230 V, la
disco duro o el dispositivo eléctrica superior a la que suministra el autorradio. toma de 12 V o una fuente de alimentación
externa.
al conectarlo a la toma
Atención: Asegúrese de que el dispositivo no
USB. transmite una tensión superior a 5 V (riesgo de
destrucción del sistema).
Interrupción momentánea Algunos teléfonos priorizan la conexión del perfil "manos libres". Anule la conexión del perfil "manos libres" para
del sonido durante la mejorar la reproducción streaming.
reproducción streaming.
Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del Arranque el motor del vehículo para aumentar la
el autorradio se apaga autorradio depende de la carga de la batería. carga de la batería.
después de utilizarlo unos Es normal que se apague: el autorradio se pone en modo economía
minutos. de energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
El mensaje "el Con el fin de proteger la instalación, cuando la temperatura de la Corte el sistema de audio durante unos minutos
sistema audio se está zona es muy elevada, el autorradio pasa a un modo automático de para permitir que se enfríe.
.
sobrecalentando" aparece protección térmica que provoca una reducción del volumen o la
en la pantalla. interrupción de la reproducción del CD.
345
Audio y telemática
Autorradio
Índice
Primeros pasos 348
Mandos en el volante 349
Radio 350
Multimedia 352
Reglajes de audio 354
Menú(s) de las(s) pantalla(s) 355
Preguntas frecuentes 356
.
347
Audio y telemática
Primeros pasos
348
Audio y telemática
Mandos en el volante
Radio: selección de la emisora Radio: búsqueda automática de la
memorizada inferior/superior. frecuencia inferior.
Selección del elemento anterior/ CD/MP3: selección de la pista
siguiente de un menú. anterior.
CD: pulsación continua: retroceso
rápido.
.
349
Audio y telemática
Radio
Memorizar una emisora Gestionar la lista RDS
Pulse sucesivamente SRC/BAND Pulse LIST para ver la lista de
El RDS, cuando aparece indicado,
para seleccionar la gama de ondas emisoras captadas, ordenadas permite continuar escuchando una
FM1, FM2 o AM. alfabéticamente. misma emisora gracias al seguimiento
de frecuencia. No obstante, en
determinadas condiciones, el
Pulse de manera continua una tecla Seleccione mediante una de las seguimiento de la emisora RDS no está
para memorizar la emisora que se teclas la emisora de radio deseada. asegurado en todo el país, ya que las
está escuchando. El nombre de la emisoras de radio no cubren el 100%
del territorio. Esto explica la pérdida de
emisora se visualizará y una señal recepción de una emisora durante el
sonora confirmará la memorización. trayecto.
Valide mediante OK.
Pulse MENU.
El entorno exterior (colinas, edificios,
túneles, zonas de estacionamiento,
subterráneos...) puede bloquear Pulse brevemente una de las teclas
la recepción, incluso en modo de para cambiar a la letra anterior o Seleccione "Radio".
seguimiento RDS. Este fenómeno es siguiente.
normal en la propagación de las ondas
de radio, y en ningún caso constituye
un fallo del autorradio. Pulse de manera continua la tecla
Valide mediante la pulsación de OK.
LIST para crear o actualizar la lista
de emisoras. La recepción de audio
se interrumpirá momentáneamente.
Seleccionar una emisora Seleccione "RDS".
350
Audio y telemática
Pulse MENU.
Seleccione "Radio".
.
Valide mediante OK.
351
Audio y telemática
Multimedia
Mostrar los Info Text Toma auxiliar (AUX) Reproductor de CD
Inserte un CD en el reproductor, la
Los info text son mensajes de
reproducción comienza automáticamente.
información relacionada con la emisora
o la canción que se está escuchando. Inserte una recopilación MP3 en el reproductor
Se transmiten a través de la emisora de CD.
de radio. El autorradio busca el conjunto de pistas
musicales; esto puede tardar entre unos
Pulse MENU. segundos y varias decenas de segundos antes
de que comience la reproducción.
Conecte el dispositivo portátil (reproductor
MP3, etc.) a la toma Jack con un cable de
Seleccione "Radio".
audio (no incluido).
Efectúe pulsaciones sucesivas de la
Pulse sucesivamente la tecla tecla SRC/BAND para seleccionar
Valide pulsando OK. SRC/BAND hasta que " AUX " "CD".
aparezca en pantalla.
Pulse una de las teclas para acceder
Ajuste primero el volumen del dispositivo a la pista anterior o siguiente de la
Seleccione "INFO TEXT". portátil (nivel elevado) y a continuació n ajuste lista.
el volumen del autorradio. El pilotaje de los
mandos se realiza a través del dispositivo
Pulse una de estas teclas para
Valide pulsando OK. portátil.
seleccionar la carpeta anterior
o siguiente en función de la
clasificación seleccionada.
Seleccione "On" u "Off" para activar
o desactivar la visualización de los Efectúe una pulsación continua de
info text. una de estas teclas para avanzar o
Valide pulsando OK. retroceder rápidamente.
352
Audio y telemática
.
escuchando.
353
Audio y telemática
Reglajes de audio
Información y consejos
El autorradio solo reproduce archivos con Las listas de reproducción compatibles son de Pulse ¯ para acceder al menú de
extensión ".mp3", ".wma" y ".wav". tipo .m3u y .pls. reglajes de audio.
El número de archivos reconocido está limitado
a 5.000, organizados en 500 carpetas en un Los reglajes disponibles son:
máximo de 8 niveles de contenido. - AMBIENTE,
Se aconseja asignar a los archivos nombres - GRAVE,
con menos de 20 caracteres, sin utilizar En un mismo disco, el reproductor - AGUDO,
caracteres especiales (p. ej. " ? ; ù) para evitar de CD puede leer hasta 255 archivos - LOUDNESS,
los problemas de reproducción o visualización. MP3 clasificados en 8 niveles. No obstante, - BAL I/D,
se recomienda limitar la clasificación a dos - VOLUMEN AUTO.
niveles para reducir el tiempo de acceso a la
reproducción del CD. Seleccione el reglaje que desee
Durante la reproducción, no se respeta la modificar.
Para poder reproducir un CD-R o un CD-RW organización de los archivos en carpetas.
grabado, durante la grabación seleccione Valide mediante OK.
los estándares ISO 9660 niveles 1, 2 o Joliet
preferentemente.
Si el CD está grabado con otro formato, es
posible que la reproducción no se efectúe Modifique el reglaje.
correctamente.
Se recomienda utilizar siembre el mismo
estándar de grabación dentro de un mismo CD, Valide mediante OK.
con la velocidad más lenta posible (4x como
máximo) para garantizar una calidad de audio
óptima.
En el caso particular de un CD de recopilación, Los reglajes de audio AMBIENTE,
se recomienda utilizar el estándar Joliet. AGUDO y GRAVE son diferentes e
independientes para cada fuente.
354
Audio y telemática
RDS
2
INFO TEXT
2
Unidad
1
Medio Centígrados
1 2
Reproducción Fahrenheit
2
2
Normal
3
Aleatorio
3
Repetición
3
INFO TEXT
2
.
355
Audio y telemática
Preguntas frecuentes
Las siguientes tablas reúnen las respuestas a las preguntas más frecuentes.
Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
calidad sonora entre las (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) están
distintas fuentes de audio adaptar a las distintas fuentes de audio, lo que puede provocar adaptados a las fuentes utilizadas. Le aconsejamos
(radio, CD, etc.). diferencias de audición al cambiar de fuente (radio, CD, etc.). que ajuste las funciones de AUDIO (Graves,
Agudos, Balance Trasero-Delantero, Balance
Izquierdo-Derecho) en la posición media, que
seleccione el ambiente musical "Ninguno", que
ajuste la corrección loudness a la posición "Activa"
en modo CD y en la posición "Inactiva" en modo
radio.
Al ajustar los agudos y La elección de un ambiente supone el ajuste de los agudos y Modifique el ambiente de los agudos y graves o
los graves, el ambiente se graves. Es imposible modificar uno sin que el otro varíe. el ajuste del ambiente para obtener el entorno
deselecciona. sonoro deseado.
Al cambiar el ambiente,
los ajustes de los agudos
y graves se ponen a cero.
356
Audio y telemática
La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función RDS y realice una nueva
de la emisora ninguna emisora presente en la zona geográfica por la que circula. búsqueda de emisoras para permitir que el
escuchada se degrada sistema compruebe si hay una emisora más
progresivamente o las potente en la zona geográfica.
emisoras memorizadas no
funcionan (no hay sonido,
El entorno (colinas, inmuebles, túneles, parkings subterráneos, Este fenómeno es normal y en ningún caso
se visualiza 87,5 Mhz,
etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento supone un defecto o un fallo del autorradio.
etc.).
RDS.
La antena no está colocada o está dañada (por ejemplo, al pasar Haga que la Red PEUGEOT revise la antena.
por un túnel de lavado o en un parking subterráneo).
Cortes del sonido El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido una Desactive la función RDS si el fenómeno
de 1 a 2 segundos en frecuencia que permita una mejor recepción de la emisora. aparece con demasiada frecuencia y siempre en
modo radio. el mismo recorrido.
La información de tráfico La emisora de radio no difunde información de tráfico. Seleccione una emisora de radio que difunda la
(TA) está seleccionada, información de tráfico.
pero no recibo ninguna
información de tráfico.
Las emisoras La gama de onda seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla SRC para encontrar la gama
memorizadas no se de onda (AM, FM1, FM2) en la que están
encuentran (no hay memorizadas las emisoras.
.
sonido, se visualiza
87,5 Mhz, etc.).
357
Audio y telemática
El CD es expulsado El CD está colocado al revés, no se puede reproducir, no contiene - Compruebe el sentido de inserción del CD
sistemáticamente o el datos de audio o tiene un formato de audio que el autorradio no en el reproductor.
reproductor no lo lee. puede leer. - Compruebe el estado del CD: el CD no
podrá ser reproducido si está demasiado
El CD está protegido por un sistema antipiratería no reconocido por
dañado.
el autorradio. - Compruebe el contenido si se trata de un CD
grabado: consulte los consejos del capítulo
"Audio".
- El reproductor CD del autorradio no lee los
DVD.
- Al ser de calidad insuficiente, algunos CD
grabados no podrán ser reproducidos por el
sistema de audio.
El sonido del reproductor El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte CD de buena calidad y consérvelos en
CD está degradado. buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ecualizador) no son los Ajuste el nivel de los agudos o de los graves a 0,
adecuados. sin seleccionar ningún ambiente.
No se reproducen todas Con la reproducción "Aleatoria todos", el sistema sólo puede tener
las canciones durante la en cuenta 999 canciones.
reproducción "Aleatoria
todos".
Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del Arranque el motor del vehículo para aumentar la
el autorradio se apaga autorradio depende de la carga de la batería. carga de la batería.
pasados unos minutos de Es normal que se apague: el autorradio se pone en modo economía
utilización. de energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
El mensaje "el sistema Para proteger la instalación, cuando la temperatura de la zona Corte el sistema de audio durante unos minutos
audio se está calentando" es muy elevada, el autorradio pasa a un modo automático de para permitir que se enfríe.
aparece en la pantalla. protección térmica que provoca una reducción del volumen o la
interrupción de la reproducción del CD.
358
Índice alfabético
A C
Abatimiento/Despliegue de los retrovisores......60 Asientos para Cable audio....................................................286
Accesorios.............................................134, 231 niños.................... 151, 156, 157, 161, 162, 164 Cable jack......................................................286
Acondicionamientos.................................. 71, 72 Asientos para niños clásicos.........................161 Cadenas para nieve...............................139, 201
Acondicionamientos del maletero...................75 Asientos para niños ISOFIX.................. 165-168 Caja de cambios
Acondicionamientos interiores.................. 71, 72 Asientos térmicos............................................57 automática......................... 12, 91, 95, 214, 241
Active City Brake.................................... 145, 147 Asientos traseros.............................................58 Caja de cambios manual...........12, 83, 100, 241
Actualización zonas de riesgos.....................273 Asistencia a la frenada de urgencia..............140 Caja de fusibles compartimento motor.........208
AdBlue ®.................................... 24, 175, 176, 180 Autonomía........................................................40 Caja de fusibles panel de instrumentos........208
Aditivo AdBlue..................................................24 Autonomía AdBlue................................. 176, 177 Caja de velocidades
Airbags..................................................... 27, 152 Autorradio......................................................347 pilotada................ 12, 72, 84, 87, 100, 214, 241
Airbags cortinas.....................................154, 155 Auxiliar...........................................................286 Calefacción................................................12, 64
Airbags frontales....................................152, 155 Ayuda a la frenada de urgencia (AFU)..........140 Cámara de marcha atrás............................... 112
Airbags laterales....................................154, 155 Ayuda al estacionamiento delantero............. 111 Cambio de la pila del telemando.....................46
Aireación..........................................................12 Ayuda al estacionamiento trasero................. 110 Cambio de una escobilla del
Aire acondicionado..........................................12 Ayuda para arrancar en una pendiente.........103 limpiaparabrisas..................................129, 220
Aire acondicionado automático.......... 63, 64, 67 Cambio de una lámpara....................... 202, 206
Aire acondicionado bizona........................ 67, 70 Cambio de una rueda............................194, 195
Aire acondicionado manual.................63, 64, 70 Cambio de un fusible.....................................208
Aireadores........................................................62 Capacidad del depósito de carburante......... 170
Ajustes (menús)............................ 290, 292, 294 Capó motor....................................................234
Alarma........................................................43, 52 Características técnicas........243, 245, 247, 249
B
Alfombrilla........................................................ 74 Carburante............................................... 12, 173
Anilla de remolcado.......................................221 Carburante (depósito)............................ 170, 172
Anillos de amarre.............................................75 Carga.......................................................12, 230
Antiarranque electrónico...........................45, 47 Barras de techo..............................................230 Carga de la batería........................ 215, 216, 218
Antibloqueo de las ruedas (ABS)..................140 Barrido automático de los Cargas remolcables...............................245, 249
Antipatinado de las ruedas (ASR)...........23, 140 limpiaparabrisas..................................126, 128 CD..................................................................286
Antirrobo..........................................................45 Batería............................ 214, 215, 217, 218, 240 CD MP3.......................................... 286, 332-334
Apertura de la persiana de ocultación..........133 Bloqueo............................................................43 Cebado del circuito de carburante................ 174
Apertura de las puertas...................................48 Bloqueo centralizado.................................44, 51 Cierre de las puertas.......................................48
Apertura de la tapa de carburante................ 170 Bloqueo del maletero.......................................50 Cierre del portón trasero.................................50
Apertura del capó motor................................234 BlueHDi.................................................. 175, 176 Cinturones de seguridad................ 149-151, 161
Apertura del maletero......................................50 Bluetooth (kit manos libres)...........314, 315, 336 Combinados............................................... 14, 15
Arrancar.........................................................215 Bluetooth (teléfono)................................ 314, 315 Compartimentos de colocación
Bocina............................................................136
.
Arranque de emergencia............................... 215 en las puertas................................................ 71
Arranque del motor..........................................80 Conducción económica...................................12
Arranque del vehículo.................... 84, 87, 91, 95 Conexión Bluetooth.......................300, 314, 315
Asientos delanteros.........................................56 Conexión CarPlay..................................307, 308
359
Índice alfabético
E
Control del nivel de aceite motor.....................31
Control de presión (con kit)...................183, 189
Control dinámico
G
de estabilidad (CDS).............23, 140, 142, 143 Eco-conducción (consejos).............................12
Controles............................... 235, 236, 240, 241 Economía de energía (modo)........................ 219
Correa de sujeción...........................................75 Elementos de identificación..........................253
Cubre-equipajes..............................................77 Elevalunas........................................................54 Gasolina......................................................... 173
Emisora de radio....................................282, 283 Gato........................................................194, 195
Enganche con rótula desmontable................225 Guantera..........................................................72
Enganche remolque.............................. 223, 224
Entrada auxiliar..............................................352
Entrada de aire................................................67
Escobillas del limpiaparabrisas
D (sustitución).........................................129, 220
Etiquetas de identificación............................253
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
Radio digital........................................ 284, 285 H
Delastrado (modo)......................................... 219 Hora (reglaje)...................................................42
Depósito de carburante......................... 170, 172
Depósito de lavaparabrisas...........................238
F
Desbloqueo......................................................43
Desbloqueo del maletero.................................50
Desempañado..................................................70
Desescarchado................................................70 Faros antiniebla delanteros........... 119, 125, 205
Desmontaje de la alfombrilla........................... 74 Fecha (ajuste)..................................................42
Desmontaje de una rueda.............................197 Fijaciones ISOFIX..................................165, 167
Desplazamientos en el extranjero.................124 Filtro de aceite...............................................240
Detección de subinflado................ 137, 139, 187 Filtro de aire...................................................240
Dimensiones..................................................252 Filtro de partículas.................................239, 240
360
Índice alfabético
I K
Identificación del vehículo.............................253 Kit antinchazo................................................189 Luces diurnas......................................... 118, 121
Iluminación ambiente.....................................132 Kit de reparación provisional Luces diurnas de LED...........................121, 204
Iluminación automática de las luces........ 118, 123 de neumáticos.....................................183, 189 Luces indicadores de dirección.............135, 203
Iluminación automática Kit manos libres.............................314, 315, 336 Luces matrícula..............................................207
de las luces de emergencia........................135 Luneta trasera (desescarchado)......................70
Iluminación de aparcamiento..........45, 122, 123 Luz antiniebla trasera....................119, 206, 207
Iluminación direccional..................................125 Luz de marcha atrás............................. 206, 207
Iluminación interior................................ 131, 132
Indicador de cambio de marcha......................99
Indicador de mantenimiento............................28
Indicador de nivel de aceite motor.......... 31, 237
Indicador de temperatura
del líquido de refrigeración............................33
L
M
Indicadores de dirección Lámparas (sustitución)......................... 202, 206
(intermitentes)..................... 122, 135, 203, 206 Lavado (consejos)..........................................230
Indicador nivel de carburante........................ 170 Lavalunas trasero..........................................127
Lavaparabrisas..............................................126 Maletero.....................................................50, 75
Inflado de los neumáticos................................12 Mando del autorradio en el volante...............260
Inflado ocasional (con kit)......................183, 189 Lectores de mapa.......................................... 131
Lector USB.....................................................286 Mando del limpiaparabrisas...................126-128
Información del tráfico Mando de los asientos térmicos......................57
en autopista (TA).................................275, 331 LEDS-diodos electroluminiscentes...............206
Limitador de velocidad...........................104, 108 Mando de los elevalunas.................................54
Información de tráfico (TMC)........................ 274 Mando de luces.......................................117, 122
Intermitentes..................................122, 135, 203 Limpialunas trasero.......................................127
Limpiaparabrisas.............................19, 126, 128 Mando de socorro del maletero.......................50
ISOFIX (fijaciones).................................165, 167 Mando en el volante.......................................329
Limpieza (consejos).......................................230
Llamada de avería.................................136, 255 Mantenimiento (consejos)..............................230
Llamada de urgencia, Servicios............136, 254 Mantenimiento corriente..................................12
Llave...........................................................43, 44 Masas.....................................................245, 249
Llave con telemando..................................45, 47 Medio ambiente.........................................12, 46
Llenado del depósito Menú............262, 264, 268, 276, 278, 280, 290,
J
de carburante.............................. 170, 172, 173 292, 294, 310, 312
Localización del vehículo.................................45 Menú de la
Luces de carretera................................. 117, 203 pantalla......262, 264, 268, 276, 278, 280, 290,
Jack................................................................286 Luces de cruce...................................... 117, 203 292, 294, 310, 312, 341, 355
Jukebox (escucha), Jukebox (escucha).........289 Luces de emergencia..............................78, 135 Menús (audio)............................... 276, 278, 280
Luces de estacionamiento.............................122 Menús (Pantalla táctil)........................... 257, 261
.
Luces de posición.......... 117, 121, 122, 204, 206 Modo delastrado............................................ 219
Luces de stop.................................................206 Modo economía de energía...........................219
Luces de techo............................................... 131 Montaje de una rueda....................................197
Montar unas barras de techo.........................230
361
Índice alfabético
P Q
Motor Diesel............. 18, 173, 174, 236, 247, 249 Palanca caja de cambio automática...............91 Quedarse sin carburante (Diesel)................. 174
Motor gasolina...................... 173, 235, 243, 245 Palanca caja de cambios manual....................83
Motorizaciones.......................................243, 247 Palanca de caja de velocidades
MP3 (cd)................................................. 332-334 pilotada............................................ 84, 87, 241
Palanca de cambios........................................12
Pantalla del combinado.......... 14, 15, 38, 39, 99
Pantalla táctil..........................34, 36, 37, 39, 139
Pantalla táctil (Menús)........................... 257, 261
Parada del motor.............................................80
Parada del vehículo....................... 84, 87, 91, 95
R
N
Radio..................................... 282, 283, 286, 330
Parámetros del sistema.................................297
Radio digital - DAB
Park Assist..................................................... 113
(Digital Audio Broadcasting).............. 284, 285
Pastillas de frenos......................................... 241
Navegación................................... 262, 264, 268 RDS................................................................283
Persiana de ocultación..................................133
Navegador Internet........................................299 Recargar la batería........................ 215, 216, 218
Peugeot Connect Assistance .......................255
Neumáticos......................................................12 Recirculación del aire......................................67
Peugeot Connect Packs................................255
Neutralización del airbag pasajero........152, 158 Reconocimiento de voz........................ 303, 307
Peugeot Connect SOS .................................254
Niños.............................................. 162, 165-168 Red de colocación...........................................75
Pila de telemando......................................46, 47
Niños (seguridad)...........................................169 Red de sujeción de carga alta.........................76
Pinchazo de una rueda..........................183, 189
Nivel de aceite......................................... 31, 237 Referencia color pintura................................253
Placas de identificación fabricante...............253
Nivel de aditivo gasoil....................................239 Regeneración filtro de partículas..................240
Porta-latas....................................................... 71
Nivel del líquido de frenos.............................237 Reglaje de la fecha..........................................42
Precalentamiento Diesel.................................18
Nivel del líquido del lavaparabrisas...............238 Reglaje de la hora............................................42
Presión de inflado
Nivel del líquido de refrigeración............ 33, 238 Reglaje de la temperatura...............................67
de los neumáticos............................... 187, 253
Niveles y revisiones............................... 235-239 Reglaje del caudal de aire...............................67
Pretensión pirotécnica
Número de serie vehículo..............................253 Reglaje de los asientos....................................56
(cinturones de seguridad)........................... 151
Reglaje de los faros.......................................124
Protección para
Reglaje de los reposacabezas........................57
niños.....................152, 156, 157, 162, 165-168
Reglaje del reparto de aire..............................67
Puertas.............................................................48
Reglaje en altura de los
Puesta a cero del contador
cinturones de seguridad..............................149
kilométrico parcial......................................... 41
Reglaje en altura y en
Puesta a cero del indicador
O
profundidad del volante.................................59
de mantenimiento..........................................30
Regulador de velocidad.........................106, 108
Puesta al día de la fecha.................................42
Reiniciación del telemando.............................46
Olvido de la llave..............................................81 Puesta al día de la hora...................................42
Reinicialización de la detección
Olvido de las luces.........................................120 de subinflado...............................................138
Ordenador de a bordo............................... 38-40 Remolcado de un vehículo............................221
362
Índice alfabético
U
Revisar los niveles..................................237-239
Revisiones........................................................12
Revisiones corrientes............................240, 241
Rótula desmontable sin herramientas...........225 USB................................................................286
Rueda de repuesto................................194, 195 Útiles............................................. 194, 195, 208
T
Tablas de las masas..............................245, 249
V
Tablas de las motorizaciones................243, 247
.
Sistema anticontaminación SCR.....................25 Testigos luminosos..............................16, 20, 21
Sistema de asistencia a la frenada...............140 TMC (Información de Tráfico)........................ 274 Zonas de riesgos (actualización)...................273
Sistema de control de la trayectoria..............140 Toma accesorios 12V......................................72
363
Queda prohibida la reproducción Automóviles PEUGEOT certifica, en
Hay etiquetas dispuestas en
o traducción total o parcial de este aplicación de las disposiciones de la
diferentes lugares del vehículo que
documento sin la autorización por escrito de reglamentación europea (Directiva
incluyen advertencias de seguridad e
Automóviles PEUGEOT. 2000/53) relativa a los vehículos fuera
información relativa a la identificación
de uso, que cumple los objetivos por
del vehículo. Estas etiquetas forman
ella establecidos y que utiliza material
parte integrante del vehículo, no las
reciclado en la fabricación de los productos
retire.
comercializados.
Impreso en la UE
Espagnol
01-16
Espagnol
www.peugeot.com ES.16288.0050
Información práctica
Depósito de carburante
Capacidad del depósito: aproximadamente 50 litros (45 litros para el motor diésel BlueHDi).
170
Información práctica
Corte de la alimentación de
Una vez terminado el repostaje: carburante
) Coloque el tapón. El vehículo está equipado con un dispositivo
) Gire la llave hacia la derecha y retírela del de seguridad que corta la alimentación de
tapón. carburante en caso de choque.
) Cierre la tapa.
171
Control de marcha
Reserva de fijo con la aguja en la Le quedan aproximadamente 5 litros Llene imperativamente el depósito para evitar la
carburante zona roja de carburante en el depósito. inmovilización por falta de carburante.
A partir de este momento, empieza a El testigo se enciende cada vez que pone el contacto,
consumir la reserva de carburante. hasta que se reposte una cantidad suficiente de
carburante.
intermitente con la Le queda muy poco carburante en la Capacidad del depósito: aproximadamente 50 litros
aguja en la zona roja reserva. (45 litros para el motor BlueHDi).
No agote la reserva, ya que corre el riesgo de dañar
los sistemas de descontaminación y de inyección.
Presión de fijo Fallo del circuito de lubricación del Deténgase inmediatamente en las mejores
aceite del motor motor. condiciones de seguridad posibles.
Estacione, corte el contacto y consulte con la Red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Carga de la fijo Fallo del circuito de carga de la El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
batería* batería (terminales sucios o flojos, Si no se apaga, consulte con la red PEUGEOT o con
correa del alternador destensada o un taller cualificado.
rota...).
Subinflado fijo La presión de una o varias ruedas es Controle la presión de los neumáticos lo antes
insuficiente. posible.
Este control debe efectuarse preferentemente en frío.
Presión de fijo Fallo del circuito de lubricación del Deténgase inmediatamente en las mejores
aceite del motor motor. condiciones de seguridad posibles.
Estacione, corte el contacto y consulte con la Red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Carga de la fijo Fallo del circuito de carga de la El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
batería* batería (terminales sucios o flojos, Si no se apaga, consulte con la red PEUGEOT o con
correa del alternador destensada un taller cualificado.
o rota...).
Subinflado fijo La presión de una o varias ruedas es Controle la presión de los neumáticos lo antes
insuficiente. posible.
Este control debe efectuarse preferentemente en frío.
Pantalla táctil
Permite acceder a: Funcionamiento general
- Los menús de configuración de las
funciones y del equipamiento del vehículo. Recomendaciones Principios
- Los menús de configuración del audio y la Toque la pantalla con decisión, en particular Pulse la tecla MENU para acceder a los
pantalla. para las acciones de arrastre (desfile por una diferentes menús y, a continuación, pulse los
- Los mandos de los dispositivos de audio lista, desplazamiento del mapa...). botones de la la pantalla táctil.
y del teléfono y a la información asociada. Si solo roza la pantalla esta no responderá. Cada menú puede mostrarse en una página
La pantalla no funcionará si la toca con varios o en dos (página primaria y página secundaria).
dedos.
Y, según la versión, permite: Esta tecnología permite utilizar la pantalla a Utilice esta tecla para acceder a la
- La visualización de mensajes de alerta cualquier temperatura y con guantes. página secundaria.
y de la ayuda gráfica al estacionamiento. No toque la pantalla táctil con objetos
- El acceso a los mandos del sistema de puntiagudos.
navegación y a los servicios de internet y a No toque la pantalla táctill con las manos Utilice esta tecla para volver a la
la información asociada. mojadas. página primaria.
Utilice un paño limpio y suave para limpiar la
pantalla táctil.
Tras unos segundos sin efectuar
ninguna acción en la página
secundaria, se volverá a la página
primaria automáticamente.
Por motivos de seguridad, el Estado de los testigos
conductor deberá realizar las Algunas teclas incluyen un piloto que indica el Utilice esta tecla para acceder a la
operaciones que requieran una estado de la función correspondiente. información complementaria y al
atención especial con el vehículo Piloto verde: Ha activado la función menú de configuración de algunas
parado. correspondiente. funciones.
Algunas funciones no están disponibles Piloto naranja: Ha neutralizado la función Utilice esta tecla para validar.
durante la circulación. correspondiente.
2
Control de marcha
Menús
Pulse esta tecla para acceder a los
distintos menús.
3
Información práctica
Depósito de carburante
Capacidad del depósito: aproximadamente 50 litros (45 litros para el motor diésel BlueHDi).
4
Información práctica
Corte de la alimentación de
Una vez terminado el repostaje: carburante
) Coloque el tapón. El vehículo está equipado con un dispositivo
) Gire la llave hacia la derecha y retírela del de seguridad que corta la alimentación de
tapón. carburante en caso de choque.
) Cierre la tapa.
5
Información práctica
Compatibilidad de
los carburantes
Carburante utilizado para
Solo se permite la utilización de aditivos
los motores gasolina Gasolil que cumple la norma
de carburantes diésel que cumplan la
EN16734 mezclado con un
Los motores gasolina son compatibles con norma B715000.
biocarburante que cumple la norma
los biocarburantes conforme a los estándares
EN14214 (incorporación posible de 0 a
actuales y futuros europeos que puedan Gasoil a baja temperatura
10% de Éster Metílico de Ácidos Grasos).
afectar a la bomba: Con temperaturas inferiores a 0°C (+32°F),
Gasolina que cumple la norma Gasoil parafínico que cumple la la formación de parafina en el gasoil de tipo
EN228 mezclada con un biocarburante norma EN15940 mezclado con un verano puede provocar un funcionamiento
que cumple la norma EN15376. biocarburante que cumple la norma anómalo del circuito de alimentación de
EN14214 (incorporación posible de 0 a carburante. Para evitarlo, se recomienda
7% de ëster Metílico de Ácidos Grasos). utilizar gasoil de tipo invierno y mantener en el
depósito una cantidad de carburante superior
Solo está autorizada la utilización de Puede utilizar carburantes B20 o al 50% de su capacidad.
aditivos de carburante gasolina que B30 que cumplan la norma Si a pesar de ello, con temperaturas inferiores
respeten la norma B715001. EN16709 con su motor diésel. No a -15°C (+5°F), el motor presenta problemas
obstante, esta utilización, aunque de arranque, bastará con dejar el vehículo un
sea ocasional, requiere la aplicación tiempo en un garaje o un taller calefactado.
Carburante utilizado para estricta de las condiciones particulares
los motores diésel de mantenimiento denominadas Desplazamiento al extranjero
Los motores diésel son compatibles con los "Conducción severa".
Algunos carburantes pueden dañar
biocarburantes que cumplen los estándares Para más información, contacte con la red el motor. En algunos países, es
europeos actuales y futuros que se pueden PEUGEOT o con un taller cualificado. posible que le exijan utilizar un tipo de
distribuir en gasolineras.
carburante particular (índice de octano
Gasoil que cumple la norma El uso de cualquier otro tipo de específico, denominación comercial
EN590 mezclado con un (bio)carburante (aceites vegetales específica...) para garantizar el buen
biocarburante que cumple la norma o animales puros o diluidos, fuel-oil funcionamiento del motor.
EN14214 (incorporación posible de 0 a doméstico...) está terminantemente Para cualquier información adicional,
7% de Éster Metílico de Ácidos Grasos). prohibido ya que podría dañar el motor consulte en el punto de venta.
y el circuito de carburante.
6
Características Técnicas
Elementos de identificación
Hay diferentes dispositivos visibles que permiten identificar y buscar el vehículo.
8
Audio y telemática
10
Audio y telemática
Índice
Primeros pasos 14
Mandos en el volante 16
Menús 17
Navegación 18
Navegación - Guiado 26
Tráfico 30
Radio Media 32
Radio 38
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 40
Multimedia 42
Reglajes 46
Servicios de conexión 54
MirrorLinkTM 54
CarPlay ® 58
Teléfono 60
Preguntas frecuentes 68
El sistema está protegido de manera que solo pueda funcionar Por motivos de seguridad, las operaciones que requieren una
en su vehículo. atención especial por parte del conductor se deben realizar
imperativamente con el vehículo parado.
La indicación del mensaje de entrada en modo economía
.
de energía señala la puesta en modo vigilancia de los
equipamientos eléctricos que están en funcionamiento.
Consulte el apartado Modo economía de energía.
13
Audio y telemática
Primeros pasos
Utilice las teclas disponibles a la izquierda
En caso de calor excesivo, el sistema
de la pantalla táctil para acceder a los menús
se puede poner en modo vigilancia
dinámicos y, una vez dentro del menú, utilice
(apagado completo de la pantalla
los botones que aparecen en la pantalla táctil.
y desactivación del sonido) durante un
Cada menú se visualiza en una o en dos
periodo mínimo de 5 minutos.
páginas (página primaria y página secundaria).
14
Audio y telemática
.
incluido). mojadas.
* Según equipamiento.
15
Audio y telemática
Mandos en el volante
16
Audio y telemática
Menús
Navegación Radio Media Ajustes
(Según equipamiento)
Permite configurar el guiado y seleccionar el Permite seleccionar una fuente de audio, una Permite configurar el sonido (balance,
destino. emisora de radio y mostrar las fotografías. ambiente, etc.) y la pantalla (idioma, unidades,
fecha, hora, etc).
Permite ejecutar algunas aplicaciones de Permite conectar un teléfono mediante Permite acceder al ordenador de a bordo.
su smartphone a través de "MirrorLinkTM" Bluetooth®. Permite activar, desactivar y configurar algunas
o CarPlay ®. Permite acceder a la función CarPlay ® después funciones del vehículo.
.
de conectar el cable USB del smartphone.
17
Audio y telemática
Navegación
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Navegación Criterios
18
Audio y telemática
Acercar.
Navegación Alejar.
Mostrar en modo pantalla completa.
.
Utilizar las flechas para desplazar el mapa.
Bascular al mapa a 2D.
19
Audio y telemática
Contactos
20
Audio y telemática
Centr. ciudad
Dirección
Guardar Guardar la dirección que se está utilizando.
Consultar
Página secundaria
Contactos Guiar hacia Seleccionar un contacto y calcular el itinerario.
Introd. destino Buscar un contacto
Llamar
.
21
Audio y telemática
22
Audio y telemática
Seleccionar todo
Navegación
Seleccionar los parámetros de visualización
Eliminar
Página secundaria de los POI.
Importar POI
Ver POI
Aceptar Guardar los cambios.
.
23
Audio y telemática
Desviar
Mensajes tráfico
Configurar mapa
Configurar mapa
Navegación
Ajustes
Ajustes
Bascule
entre
Ajustes
los dos
menús.
24
Audio y telemática
Alrededor vehíc.
Navegación
Configurar las opciones de los mensajes y el
En el destino
Página secundaria radio de filtro.
Desviar a una distancia de
Mensajes tráfico Desviar
Recalcular itinerario
2D orientación norte
En perspectiva
Navegación
Seleccionar la visualización y la orientación
Información
Página secundaria del mapa.
"Mapa en color ""día"""
Configurar mapa
Aspecto "Mapa en color ""noche"""
Criterios
Navegación Voz Configurar las opciones y seleccionar el
volumen de la voz y del anuncio de los
Página secundaria ¡Alerta! nombres de las calles.
.
Ajustes Opciones tráfico
Navegación - Guiado
Seleccionar un destino
Hacia un nuevo destino
Pulse en Navegación para visualizar Seleccione " Guardar " para guardar Para eliminar la información de
la página primaria. la dirección registrada en una ficha guiado, pulse " Ajustes ".
de contacto.
El sistema permite guardar hasta
Pulse en la página secundaria. Pulse en " Detener la navegación ".
200 fichas.
26
Audio y telemática
.
27
Audio y telemática
Hacia unas coordenadas GPS Hacia un punto del mapa Hacia los puntos de interés (POI)
Pulse en Navegación para visualizar Pulse en Navegación para visualizar Los puntos de interés (POI) se organizan en
la página primaria. la página primaria. diferentes categorías.
Pulse en la página secundaria. Pulse en la página secundaria. Pulse en Navegación para visualizar
la página primaria.
Seleccione " Introd. destino ". Seleccione " Introd. destino ". Pulse en la página secundaria.
Seleccione " Dirección ". Seleccione " En el mapa ". Seleccione " Buscar POI ".
Configure la " Latitud: " Al ampliar el mapa aparecen los puntos Seleccione " Todos los POI ".
y la " Longitud: ". registrados.
28
Audio y telemática
.
29
Audio y telemática
Tráfico
Configuración de las Información de tráfico
alertas Zonas de riesgo/ Visualización de los mensajes
Zonas de peligro
Pulse en Navegación para visualizar
Pulse en Navegación para visualizar la página primaria.
Estas funciones solo estarán
la página primaria.
disponibles si las Zonas de riesgo se
han descargado y se han instalado en Pulse en la página secundaria.
Pulse en la página secundaria. el sistema.
30
Audio y telemática
Los mensajes TMC (Trafic Message Seleccione " Opciones tráfico ". Seleccione " Voz ".
Channel) en Navegación-GPS
proporcionan información relativa a la
circulación que se transmite en tiempo real.
Seleccione: Active/Desactive
- " Informar de los nuevos mensajes ", "Tráfico (TA)".
- "Anuncio de los mensajes",
A continuación configure el radio de La función TA (Información de Tráfico) da
filtro. prioridad a la reproducción de los mensajes
de alerta TA. Para estar operativa, esta
Seleccione "Aceptar".
función requiere la correcta recepción
de una emisora de radio que emita este
tipo de mensajes. Cuando se emite una
información de tráfico, el soporte multimedia
Le recomendamos seleccionar un radio que se está utilizando se interrumpe
.
de filtro de: automáticamente para difundir el mensaje
- 20 km, para una región con TA. La reproducción del soporte se reanuda
circulación densa.
- 50 km, para autopista. en cuanto finaliza la difusión del mensaje.
31
Audio y telemática
Radio Media
Nivel 1 Nivel 2
Lista de emisoras FM
Memorizar
32
Audio y telemática
Radio Media
Pulsar en una emisora de radio para
Lista de emisoras FM
seleccionarla.
Lista
Radio FM
Radio DAB
Radio AM
USB
Radio Media CD
Seleccionar el cambio de fuente.
Fuente MirrorLinkTM
CarPlay ®
iPod
Bluetooth
AUX
Radio Media
Pulsar en un espacio vacío y, a continuación,
en "Memorizar".
Memorizar
.
33
Audio y telemática
Lista de emisoras FM
Multimedia Fotografías
34
Audio y telemática
.
35
Audio y telemática
Multimedia
Ajustes
Ajustes
Ajustes
36
Audio y telemática
Lista multimedia
Reprod. aleatoria
(todas las pistas)
Multimedia Reprod. aleatoria
(álbum actual) Seleccionar los parámetros de reproducción.
Ajustes
Reproducción en bucle
Amplificación AUX
Seguimiento RDS
Radio Media
Radio Seguimiento DAB/FM
Activar o desactivar los reglajes.
Página secundaria Visualización RadioText
Ajustes
Indicación diaporama
Ajustes
radio digital.
.
imprevistos
37
Audio y telemática
Radio
Seleccionar una emisora Modificar una frecuencia
Pulse en Radio Media para Seleccione " Memorizar ". Pulse en Radio Media para
visualizar la página primaria. visualizar la página primaria.
A CONTINUACIÓN O Active/Desactive
el " Seguimiento RDS ".
Introduzca la frecuencia completa Pulse esta tecla para guardar las
(por ejemplo: 92.10MHz) mediante el emisoras unas detrás de las otras.
Cuando está activado, el RDS permite
teclado y pulse en " Aceptar ".
continuar escuchando una misma emisora
Recuperación de las emisoras gracias al seguimiento de frecuencia. No
memorizadas obstante, en determinadas condiciones,
Pulse en Radio Media para
el seguimiento RDS no está asegurado
visualizar la página primaria.
Cambiar de emisora de radio en todo el país, ya que las emisoras de
Una pulsación en el nombre de la emisora que radio no cubren el 100 % del territorio.
Seleccione " Memorizar ". Esto explica la pérdida de recepción de la
se está escuchando hace aparecer una lista.
emisora durante un trayecto.
.
Para cambiar de emisora, pulse de nuevo en el
nombre seleccionado.
39
Audio y telemática
Selección de la fuente de
Posible indicación difundida audio.
por la emisora. Indicación de la banda
"DAB".
Indicación del "Radiotexto"
Página secundaria. de la emisora que se está
escuchando.
"Multiplex" siguiente.
Emisora de radio siguiente.
"Multiplex" anterior.
Emisora de radio anterior. Emisora memorizada, teclas
de la 1 a la 15.
Pulsación breve: selección
Indicación del nombre y del
de una emisora de radio
número del "multiplex"
memorizada.
que se escucha, también
Pulsación prolongada:
denominado "conjunto".
memorización de una emisora.
Indicación de las opciones:
Si la emisora "DAB" que se está escuchando no
Si está activado pero no está disponible, se visualizará
está disponible en "FM", la opción "DAB FM" se
en color gris.
visualiza en gris.
Si está activado y disponible, se visualizará en blanco.
Journaline ® es un servicio de información basado en textos diseñado para los sistemas de radiodifusión digital.
Facilita información en formato texto estructurada de manera jerárquica en temas y subtemas.
Se puede acceder a este servicio desde la página "LISTA DE RADIO DIGITAL".
40
Audio y telemática
.
continuación, "Aceptar".
Seleccione la emisora en la lista propuesta.
41
Audio y telemática
Multimedia
Toma USB Toma Auxiliar (AUX) Seleccionar la fuente
Pulse en Radio Media para
visualizar la página primaria.
Inserte la llave USB en la toma USB o conecte Esta fuente solo está disponible si la opción
el dispositivo USB a la toma USB mediante un "Toma Auxiliar" se ha activado en los reglajes
cable adaptado (no incluido). de "Multimedia".
42
Audio y telemática
Información y consejos
El autorradio reproduce archivos de audio Para poder reproducir un CDR o un CDRW Utilice únicamente llaves USB con formato
con formato "wma, .aac,.flac,.ogg, .mp3" a grabado, durante la grabación, seleccione FAT32 (File Allocation Table).
una velocidad comprendida entre 32 Kbps los estándares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet,
y 320 Kbps. preferentemente.
También reproduce el modo VBR (Variable Bit Si el disco está grabado en otro formato, Con el fin de preservar el sistema,
Rate). es posible que la reproducción no se efectúe no utilice repartidores USB.
Cualquier otro tipo de archivo (.mp4, etc.) no se correctamente.
reproducirá. En un mismo disco, le recomendamos
Los archivos ".wma" deben ser de tipo wma que utilice siempre el mismo estándar de Se recomienda utilizar el cable USB del
9 estándar. grabación, a una velocidad lo más baja posible dispositivo portátil.
Las frecuencias de muestreo reproducidas son (4x máximo) para obtener una calidad acústica
32, 44 y 48 KHz. óptima.
En el caso particular de un disco multisesión,
le recomendamos el estándar Joliet.
Se recomienda escribir nombres de archivos
de menos de 20 caracteres, sin utilizar El sistema también reproduce dispositivos
caracteres especiales (ej.: " " ? ;) para portátiles USB de almacenamiento
evitar cualquier problema de reproducción masivo, BlackBerry® o reproductores
o visualización. Apple® a través de las tomas USB. El
cable de adaptación no está incluido.
La gestión del dispositivo se realiza a
través de los mandos del sistema de
audio.
El resto de dispositivos, no reconocidos por
el sistema en el momento de la conexión,
deben conectarse a la toma auxiliar
.
mediante un cable Jack (no incluido).
43
Audio y telemática
.
45
Audio y telemática
Reglajes
Nivel 1 Nivel 2
Ajustes de audio
Ajustes de audio
Ajustes de audio
46
Audio y telemática
.
47
Audio y telemática
Nivel 1 Nivel 2
Unidades
Ajustes de fábrica
Pantalla
48
Audio y telemática
Ajustes
Hora/Fecha
Página secundaria Activar las animaciones Activar o desactivar los parámetros y validar.
Pantalla Aceptar
.
49
Audio y telemática
Nivel 1 Nivel 2
Configuración Calculadora
Calendario
50
Audio y telemática
Ajustes
Idioma
Ajustes
Calculadora
Ajustes
Calendario
.
51
Audio y telemática
Ajustes de audio
Pulse en Ajustes para visualizar la
La distribución del sonido (o espacialización Audio integrado: el Sound Staging de
página primaria.
gracias al sistema Arkamys©) es un reglaje Arkamys © optimiza la distribución del
de audio que permite adaptar la calidad del sonido en el habitáculo.
Seleccione " Ajustes de audio ". sonido en función del número de pasajeros
presentes en el vehículo.
Disponible únicamente en configuración
Seleccione " Ambientes ". 6 altavoces.
52
Audio y telemática
Seleccione " Reglajes Sistema ". Seleccione " Pantalla ". Seleccione " Hora/Fecha "
para cambiar el huso horario, la
sincronización GPS, la hora y su
formato y después la fecha.
Seleccione " Unidades " para Active o desactive "Activar el
modificar las unidades de distancia, desfile del texto automático"
El sistema no gestiona automáticamente
consumo y temperatura. y "Activar las animaciones".
los cambios de hora de verano/hora de
Seleccione " Borrar datos " para invierno (según país).
borrar la lista de los últimos destinos,
los puntos de interés personal y los
contactos de la agenda. Seleccione "Idioma" para cambiar
el idioma.
Seleccione el reglaje/los reglajes
y " Eliminar ".
Seleccione " Calculadora " para
visualizar la calculadora.
Seleccione " Ajustes de fábrica "
.
para restablecer los reglajes
Seleccione " Calendario " para
iniciales.
visualizar el calendario.
53
Audio y telemática
Servicios de conexión
MirrorLinkTM
Opcional según el smartphone
y el sistema de explotación.
54
Audio y telemática
.
smartphone a través del sistema.
su país. para abrir la aplicación del
El reconocimiento vocal requiere la utilización
sistema.
de un smartphone compatible previamente
conectado al vehículo a través de Bluetooth.
55
Audio y telemática
56
Audio y telemática
.
57
Audio y telemática
CarPlay®
58
Audio y telemática
Conexión smartphone
CarPlay®
Conectar el cable USB. El Cuando aparece el menú del teléfono, al
Por seguridad, dado que requiere
smartphone está en modo carga conectar el cable USB, la pantalla bascula
una atención especial por parte
cuando está conectado a través del automáticamente al modo CarPlay.
del conductor, se prohíbe utilizar el
cable USB. Cuando se está mostrando otro menú, al
smartphone durante la conducción.
Al conectar el cable USB, la función conectar el cable USB, aparece un mensaje en
Las manipulaciones se deben realizar
" Teléfono " cambia a la función la banda superior indicando la activación del
con el vehículo parado.
" CarPlay " en el menú interactivo. modo CarPlay.
Pulse en "CarPlay" para abrir la Pulse en Abrir para visualizar el modo CarPlay.
interfaz CarPlay ®.
La sincronización del smartphone
permite a los usuarios visualizar las
O
aplicaciones adaptadas a la tecnología Reconocimiento vocal
CarPlay ® del smartphone en la pantalla
Conecte el cableUSB. El smartphone Pulse el extremo del mando de luces
del vehículo.
está en modo carga cuando está para lanzar el reconocimiento vocal de su
Los principios y normas evolucionan
conectado mediante el cable USB. smartphone a través del sistema.
constantemente. Es recomendable
actualizar los sistemas de explotación Desde el sistema, pulse en
del smartphone. "Servicios de conexión" para
Para conocer los modelos de los visualizar la página primaria.
smartphone compatibles, conéctese a
la dirección de internet de la Marca de Pulse en " CarPlay " para visualizar
su país. la interfaz CarPlay ®.
.
está parado. En el momento en que se relativas a la asociación de algunas
reinicie la marcha, la visualización se funcionalidades a la conexión.
interrumpirá.
59
Audio y telemática
Teléfono
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Diario llamadas
Contactos
60
Audio y telemática
Llamadas recibidas
Llamadas enviadas
Teléfono
Después de configurar las diferentes opciones,
Contactos
lanzar la llamada.
Diario llamadas
Consultar
Lupa
Crear
Llamar
Fichas contactos
Crear
Modificar
Eliminar
Consultar
Teléfono Eliminar todo Después de configurar las diferentes opciones,
Por nombre lanzar la llamada.
Contactos
Aceptar
Guiar hacia
Buscar un contacto
Llamar
.
61
Audio y telemática
Bluetooth (dispositivos)
62
Audio y telemática
Teléfono
Teléfono conexión
Buscar dispositivo
Internet
.
en Bluetooth.
63
Audio y telemática
Vincular un teléfono
Bluetooth®
Por motivos de seguridad, y porque
Procedimiento desde el sistema
requieren una atención especial por Active la función Bluetooth del teléfono Seleccione el nombre del
parte del conductor, las operaciones y asegúrese de que está "visible para todos" teléfono en la lista y pulse
de vinculación del teléfono móvil (configuración del teléfono). "Aceptar".
Bluetooth al sistema kit manos libres
del autorradio se deben efectuar con el Pulse en Teléfono para visualizar la
vehículo parado. página primaria. Introduzca un código de 4 cifras
como mínimo para realizar la
conexión y pulse "Aceptar".
Procedimiento (breve) desde el Pulse en la página secundaria.
teléfono Introduzca el mismo código en el teléfono
En el menú Bluetooth del dispositivo, y acepte la conexión.
seleccione el nombre del sistema en la lista de
dispositivos detectados. Seleccione " Conexión Bluetooth ".
El sistema le propone conectar el teléfono:
- En modo "Teléfono" (kit manos libres,
Introduzca un código de 4 cifras como mínimo
teléfono únicamente).
en el dispositivo y valide.
Seleccione " Buscar dispositivo ". - En modo "Streaming Audio" (streaming:
Aparece la lista de teléfonos reproducción inalámbrica de los archivos
Introduzca el mismo código en el
detectados. de audio del teléfono).
sistema, seleccione "OK " y valide.
- En modo "Internet" (navegador Internet
únicamente si el teléfono es compatible
En caso de fallo, se recomienda con la norma Bluetooth Dial-Up
desactivar y volver a activar la función Networking "DUN").
Bluetooth del teléfono. Seleccione uno o varios perfiles y pulse validar.
64
Audio y telemática
Conectar un dispositivo
Bluetooth®
Reconexión automática
Al poner el contacto, el último teléfono que se
Los servicios disponibles dependen Según el tipo de teléfono, el sistema haya conectado antes de cortar el contacto se
de la red, de la tarjeta SIM y de la le solicita que acepte o no la volverá a conectar automáticamente si este
compatibilidad de los dispositivos transferencia de su agenda. modo de conexión se ha activado durante el
Bluetooth utilizados. Verifique en las En caso contrario, seleccione procedimiento de vinculación.
instrucciones del teléfono y con su "Actualizar". La conexión se confirma mediante la indicación
operador los servicios a los que tiene
de un mensaje y del número de teléfono.
acceso.
Conexión manual
Al entrar en el vehículo, si el último teléfono
La capacidad del sistema para Pulse en Teléfono para visualizar la
que se ha conectado está de nuevo presente,
conectar un solo modo depende página primaria.
el sistema lo reconoce de manera automática
del teléfono. Por defecto, pueden
y aproximadamente 30 segundos después de
conectarse los tres modos. Pulse en la página secundaria.
poner el contacto la vinculación se efectúa sin
tener que realizar ninguna acción (Bluetooth
Visite la página Web www.peugeot.es para activado).
obtener más información (compatibilidad, Para modificar el modo de conexión Seleccione " Bluetooth " para
ayuda complementaria, etc.). automática, seleccione el teléfono en la lista visualizar la lista de dispositivos
El teléfono reconocido y, a continuación, seleccione el parámetro vinculados.
aparece en la lista. deseado.
Seleccione el dispositivo que desea conectar.
.
solicitará que acepte la conexión automática
La conexión se confirma mediante la indicación
cada vez que se ponga el contacto.
de un mensaje y del número de teléfono.
65
Audio y telemática
66
Audio y telemática
O
Seleccione el contacto en la lista propuesta. " Eliminar " para eliminar el contacto
seleccionado.
Es posible iniciar una llamada en
cualquier momento directamente desde
O
el teléfono. Por motivos de seguridad,
estacione el vehículo. " Eliminar todo " para eliminar
.
toda la información del contacto
seleccionado.
67
Audio y telemática
Preguntas frecuentes
La siguiente tabla reúne las respuestas a las preguntas realizadas con mayor frecuencia acerca del autorradio.
Navegación
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
El cálculo del itinerario no Los criterios de guiado pueden ser contradictorios con la Verifique los criterios de guiado en el menú
finaliza. localización actual (evitar autopistas de peaje circulando por una "Navegación".
autopista de peaje).
Los POI no aparecen. Los POI no se han seleccionado. Seleccione los POI en la lista de POI.
La alerta sonora de las La alerta sonora no está activada. Active la alerta sonora en el menú "Navegación".
"Zonas de riesgo" no
funciona.
El sistema no propone Los criterios de guiado no tienen en cuenta la información TMC. Seleccione la función "Información" en la lista de
desviar la ruta cuando criterios de guiado.
hay una incidencia en el
recorrido.
Recibo una alerta para una Cuando no hay un guiado en curso, el sistema avisa de todas las Aumente el mapa para visualizar la posición exacta
"Zonas de riesgo" que no "Zonas de riesgo" ubicadas dentro de un cono situado delante de la "Zona de riesgo". Seleccione "En el itinerario"
está en mi recorrido. del vehículo. Puede detectar "Zonas de riesgo" situadas en las para omitir las alertas cuando no haya un guiado en
carreteras próximas o paralelas. curso o para reducir la distancia de aviso.
68
Audio y telemática
En algunos países solo hay información de tráfico disponible para Este fenómeno es normal. El sistema depende de
los grandes ejes de circulación (autopistas, etc.). la información de tráfico disponible.
La altitud no aparece Al encender el navegador, el sistema GPS puede tardar hasta Espere a que el sistema se inicie por completo
indicada. 3 minutos en captar correctamente más de 4 satélites. para que la cobertura GPS sea de al menos
4 satélites.
Según el entorno geográfico (túnel, etc.) o la meteorología, las Este fenómeno es normal. El sistema depende de
condiciones de recepción de la señal GPS pueden variar. las condiciones de recepción de la señal GPS.
.
69
Audio y telemática
Radio
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La calidad de recepción de El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función "RDS" en el menú de accesos
la emisora escuchada se ninguna emisora en la zona geográfica por la que circula. directos para permitir que el sistema verifique
degrada progresivamente si hay alguna emisora más potente en la zona
o las emisoras geográfica.
memorizadas no se
escuchan (no hay sonido, El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, zonas de Este fenómeno es normal, y en ningún caso
87,5 Mhz aparece en estacionamiento subterráneas, etc.) puede bloquear la recepción, constituye un fallo del autorradio.
pantalla, etc.). incluso en modo de seguimiento RDS.
La antena no está montada o está dañada (por ejemplo, al pasar por Lleve la antena a la red PEUGEOT para su
un túnel de lavado o en una zona de estacionamiento subterráneo). revisión.
No encuentro La emisora ya no se capta o ha cambiado su nombre en la lista. Presionar de manera continua la tecla "List" de
determinadas emisoras los mandos en el volante para actualizar la lista
de radio en la lista de de emisoras captadas o pulsar en la función del
emisoras captadas. sistema: "Actualiz. lista".
Algunas emisoras de radio envían otra información que no se
corresponde con su nombre (por ejemplo, el título de la canción).
El nombre de la emisora de El sistema interpreta que esos datos son el nombre de la emisora.
radio cambia.
70
Audio y telemática
Multimedia
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La reproducción de la llave Algunos archivos que se incluyen con la llave pueden ralentizar Elimine los archivos de origen de la llave y limite
USB empieza después de de manera considerable el acceso a la reproducción (tiempo de el número de subcarpetas en el menú de la llave.
un tiempo excesivamente catalogación multiplicado por 10).
largo (aproximadamente de
2 a 3 minutos).
Al conectar el iPhone Cuando el iPhone se conecta automáticamente en modo teléfono, Desconecte y vuelva a conectar la conexión USB
en modo teléfono y a la la función streaming se activa. El sistema da prioridad a la función (el sistema dará prioridad a la función USB frente
toma USB a la vez, no se streaming frente a la función USB, que queda inutilizable. El tiempo a la función streaming).
reproducen los archivos de la pista en curso de reproducción transcurre pero el sonido de
musicales. los reproductores Apple ® no se reproduce.
El CD se expulsa El CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene Verifique el sentido de inserción del CD en el
sistemáticamente o el datos de audio o está grabado en un formato de audio ilegible por el reproductor.
reproductor no lo lee. autorradio. Verifique el estado del CD: el CD no se
El CD está grabado en un formato que no es compatible con el reproducirá si está demasiado dañado.
reproductor (.udf, etc.). Verifique el contenido: si se trata de un CD
El CD está protegido con un sistema de protección antipiratería no grabado, consulte el apartado "AUDIO".
reconocido por el autorradio. El reproductor de CD del autorradio no reproduce
los DVD.
El sistema de audio no reproducirá algunos CD
grabados si son de mala calidad.
El tiempo de espera Al introducir o conectar un nuevo soporte musical, el sistema lee Este fenómeno es normal.
después de introducir un determinados datos (carpeta, título, artista, etc.). Puede tardar
.
CD o conectar una llave desde unos segundos a algunos minutos.
USB es demasiado largo.
71
Audio y telemática
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no están Vuelva a poner el nivel de los agudos o los graves
adaptados. a 0, sin seleccionar ningún ambiente.
Algunos caracteres de El sistema de audio no reconoce algunos caracteres. Utilice caracteres estándar para nombrar las
información del soporte de pistas y las carpetas.
audio en curso de reproducción
no se visualizan correctamente.
La reproducción de los El dispositivo conectado no permite iniciar la reproducción Inicie la reproducción desde el dispositivo.
archivos en streaming no automáticamente.
se inicia.
72
Audio y telemática
Ajustes
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Al modificar el reglaje de La elección de un ambiente implica la modificación de los ajustes de Modifique los ajustes de los agudos y los graves
los agudos y los graves, los agudos y los graves. o del ambiente para obtener el audio deseado.
el ambiente se Es imposible modificar uno sin que el otro varíe.
desconfigura.
Al modificar el ambiente, el
reglaje de los agudos y los
graves se configura en 0.
Al modificar el ajuste de los La elección de una distribución supone el reglaje de los balances. Modificar el reglaje de los balances o el reglaje de
balances, la distribución se Es imposible modificar uno sin que el otro varíe. distribución para obtener el audio deseado.
desconfigura.
Al modificar la distribución,
los ajustes de los balances
se desconfiguran.
Al seleccionar el modo La elección de una distribución "todos los pasajeros" puede Modificar el reglaje de la distribución utilizando el
"todos los pasajeros" programarse. cursor en la pantalla táctil.
la distribución no me
convence.
.
73
Audio y telemática
Con el motor parado, el Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del Arranque el motor del vehículo para aumentar la
sistema se apaga después sistema depende del nivel de carga de la batería. carga de la batería.
de utilizarlo unos minutos. Es normal que se apague. El autorradio pasa al modo ahorro de
energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
74
Audio y telemática
Teléfono
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
No logro conectar mi Es posible que el Bluetooth del teléfono esté desconectado o que el Compruebe que el Bluetooth del teléfono está
teléfono mediante dispositivo no esté visible. activado.
Bluetooth. Compruebe en los ajustes del teléfono que está
visible para todos los dispositivos.
Cuando está conectado El sonido depende a la vez del sistema y del teléfono. Aumente el volumen del autorradio y del teléfono
al Bluetooth, el sonido del al máximo si es necesario.
teléfono no se percibe.
El ruido ambiental influye en la calidad de la comunicación Reduzca el ruido ambiental (cierre las ventanillas,
telefónica. baje el nivel de ventilación, ralentice, etc.).
Algunos contactos Las opciones de sincronización de los contactos proponen Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM"
aparecen en la lista por sincronizar los contactos de la tarjeta SIM, del teléfono o de los dos. o "Ver contactos del teléfono".
duplicado. Cuando se selecciona la sincronización de ambos, es posible que
algunos contactos aparezcan por duplicado.
Los contactos no aparecen Algunos teléfonos proponen opciones de visualización. Según los Modifique los parámetros de visualización de la
clasificados por orden parámetros seleccionados, los contactos pueden transferirse en un agenda del teléfono.
alfabético. orden específico.
.
El sistema no recibe los SMS El modo Bluetooth no permite transmitir los SMS al sistema.
(mensajes cortos de texto).
75
Audio y telemática
76