Você está na página 1de 6

Solicita: Autorización para ejecutar el curso de “Capacitación de

lectura y escritura en lenguas originarias “Quechua y


Aimara”

SEÑOR DIRECTOR DE LA DIRECCIÓN REGIONAL DE EDUCACIÓN DE PUNO.


S.D.
Hilario Flaviano POMA CISNEROS, Peruano, identificado con
DNI. Nº 01275238, en calidad de Presidente del “Centro de
Investigación de Maestros Andinos sin Fronteras – Puno”,
(CIMAF – Puno), con domicilio real en la Urbanización Aziruni I
Etapa, Mz. 17, Lt. 48, Av. Gardenias de Salcedo – Puno, con
debido respeto me presento y expongo:

Qué; para efectos de la evaluación de dominio de lengua


originaria en expresión oral, y escrita en lenguas originarias quechua y aimara en la que
se someterán los docentes que pugnan mejorar el nivel de dominio en el Registro
Nacional de Docentes EIB en la DIGEIBIRA-DEIB DEL Ministerio de Educación, se ha
generado un gran necesidad de aprender y/o fortalecer las capacidades comunicativas
en lenguas nativas de la Región Puno, como son Quechua y Aimara y ante el clamor de
los profesionales en educación y de otros sectores; el equipo de docentes miembros
del “Centro de Investigación de Maestros Andinos sin Fronteras” – Puno (CIMAF), ha
tomado la iniciativa de ejecutar un curso Capacitación de Lectura y Escritura en lengua
originaria de Quechua y Aimara dirigido a Directores, Docentes, Auxiliares de
Educación, Personal Administrativo y Público en General de la Región Puno; por lo que,
a nombre del equipo de docentes (CIMAF- Puno), SOLICITO muy encarecidamente, a
que tenga la gentileza de AUTORIZAR la ejecución del mencionado curso con una meta
de 150 participantes. El mismo que está previsto desarrollar en dos fases: del 07 al 19
de mayo en su fase presencial (72 horas), y del 20 mayo 15 de junio, fase virtual, cuya
certificación se expedirá con una duración de 200 horas pedagógicas, a cumplirse en la
Institución Educativa Primaria Nº 70005 de la ciudad de Puno.

Adjunto a la presente, el plan de trabajo, Copia de partida


registral de CIMAF-Puno.

POR LO EXPUESTO:
Ruego a usted, acceder a mi petición por ser justo, en aras del
fortalecimiento de la Educación Intercultural Bilingüe en nuestra Región de Puno.

Puno, 30 de mayo del 2018.

………………………………….………….
Prof. Hilario Flaviano POMA CISNEROS
DNI. 01275238
PRESIDENTE-CIMAF
PLAN DE TRABAJO

CURSO DE CAPACITACIÓN DE LECTURA Y ESCRITURA EN LENGUAS


ORIGINARIAS QUECHUA Y AIMARA DIRIGIDO A DIRECTORES, DOCENTES,
AUXILIARES DE EDUCACIÓN, PERSONAL ADMINISTRATIVO Y PÚBLICO EN
GENERAL DE LA REGIÓN PUNO.

1. JUSTIFICACION

Para efectos de fortalecer el dominio de lengua originaria en expresión oral y


escrita en lenguas originarias quechua y aimara, de acuerdo a las políticas
educativas nacionales en Educación Intercultural Bilingüe, se ha generado
un gran necesidad de aprender y/o fortalecer las capacidades comunicativas
en lenguas nativas de la Región Puno, como son Quechua y Aimara y ante
el clamor de los profesionales en educación y de otros sectores; el equipo de
docentes miembros del “Centro de Investigación de Maestros Andinos sin
Fronteras” – Puno (CIMAF), ha tomado la iniciativa de ejecutar un curso de
Capacitación de Lectura y Escritura en lengua originaria de Quechua y
Aimara dirigido a Directores, Docentes, Auxiliares de Educación, Personal
Administrativo y Público en General de la Región Puno; por lo que, a nombre
del equipo de docentes (CIMAF- Puno),

El Centro de Investigación de Maestros Andinos sin Fronteras (CIMAF)


según el Art. 3, inciso “a” tiene como uno de los objetivos, la de promover y
realizar actividades de investigación, capacitación, consultoría con
orientación al desarrollo integral de la sociedad civil de la Región Puno
(estatuto), y de acuerdo al Proyecto Educativo Regional, ha programado un
curso arriba detallado.

Desde este contexto, se propone que el tratamiento del quechua/aimara


como segunda lengua en contextos urbanos como en Puno, se plantea de
dos formas: trabajar a nivel de lecto-escritura y de oralidad con el proceso de
interrogación de textos y enfatizar en el alfabeto del quechua/aimara
propiamente dicho como son las aspiradas ( ph, th, chh, kh, qh), y las
glotalizadas (p’, t’ ch’, k’, q’) teniendo en cuenta que el resto del alfabeto
quechua/aimara también se ubica en el castellano, con los mismos sonidos y
grafías; trabajar fuertemente a nivel oral considerando las conciencias
fonológicas: léxica, silábica y fonémica partiendo de textos completos.

2. OBJETIVOS
2.1. OBJETIVO GENERAL.
Desarrollar la lectura y escritura de la lengua quechua/aimara, para la
afirmación cultural y lingüística en los directores, docentes, promotores,
y público en general de la región de puno.
2.2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS.
1. Desarrollar el quechua/aimara como primera lengua, en la región
Puno, a través del curso de capacitación.
2. Desarrollar el quechua/aimara como segunda lengua, en la región
Puno, a través del curso de capacitación.
3. Fortalecer la identidad y la cultura practicando el uso de las lenguas
quechua/aimara.

3. METODOLOGIA:
El “curso de Capacitación de Lectura y Escritura en lengua originaria de
Quechua y Aimara está programado para cumplir en corto alcance que
comprenderá de 12 días de trabajo con la siguiente metodología:

TEMARIO:
FASE PRESENCIAL:
QUECHUA/AIMARA
· 1 Etimología
1.1 Lengua general
1.2 Quechua/Aimara
1.3 Runa simi/Aymara Aru
1.4 Otros.
· 2 Aspectos históricos, sociales y culturales
2.1 Historia
2.1.1 Génesis y expansión
2.1.2 Época colonial
2.1.3 Actualidad quechua/aimara
2.2 Reconocimiento oficial
2.3 Inteligibilidad mutua: ¿Uno o varios idiomas?
· 3 Genealogía y clasificación
3.1 Clasificación interna
3.2 Quechua/Aimara
3.3 Unidad actual de la lengua
3.4 Relación con otras lenguas
· 4 Características
4.1 Fonología
4.2 Morfosintaxis
4.3 Gramática
4.3.1 Principales paradigmas
4.3.2 Verbos/frase nominal
4.3.3.1 Adjetivos
4.3.3.2 Sustantivos
4.4 Comparación léxica
4.5 Escritura

FASE VIRTUAL:
Producción de textos:
 Adivinanzas

 Trabalenguas
 Poesías

 Cuentos

 Mitos

 Dichos

4. ORGANIZACIÓN.

La organización del evento está a cargo del Equipo Centro de Investigación


de Maestros Andinos sin Fronteras” - CIMAF.

RESPONSABLES: Equipo: CIMAF

5. META:

Se espera capacitar a 150 participantes entre Directores, Docentes,


Auxiliares de Educación, Personal Administrativo y público en general
respectivamente, en las lenguas quechua y aimara.

6. FECHA:

FASE PRESENCIAL:
INICIO
TERMINO HORARIO

07 de mayo 19 de mayo 15 a 21 horas

FASE VIRTUAL

INICIO TERMINO

20 de mayo 15 de junio

DURACIÓN EN HORAS PEDAGÓGICAS DE CERTIFICACIÓN


200 Horas Pedagógicas. (Fase presencial y virtual)

7. LUGAR Y SEDE:
Institución educativa Primaria N° 70005 - Puno.

8. COSTO

Presupuesto (en soles):


 Logística (local, equipos) 1500.00
 Fotocopias 500.00
 Imprevistos 300.00
 Pago a facilitadores 7500.00
TOTAL de Monto aproximado 9800.00

Costo del evento por participante


S/ 65.00 (Sesenta y cinco soles con 00/100)
Incluye:
 Certificado
 Plataforma virtual
 Otros.
9. PROGRAMA:

RUTA DEL TALLER DE CAPACITACIÒN:

HORA
No. TEMAS RESPON CRONO- RIO
ord SABLES GRAMA
Quechua/Aimara
1. Etimología ·
2. Aspectos históricos, 07 al 12 de
3–9
01 sociales y culturales · CIMAF mayo del
pm
3. Genealogía y clasificación · 2018
4. Características
Producción de textos:
1. Adivinanzas
2. Trabalenguas
3. Poesías 14 al 19 de
02 CIMAF
4. Cuentos mayo 2018.
5. Mitos
6. Dichos

EVALUACIÓN.- la evaluación se cumplirá en los tres momentos:


Inicio : Evaluación de entrada),
Proceso : Participación activa y trabajos prácticos.
Final : (Evaluación de salida).
………………………………….………….
Prof. Hilario Flaviano POMA CISNEROS
DNI. 01275238
PRESIDENTE-CIMAF

Você também pode gostar