Você está na página 1de 62

303-03-1 Enfriamiento del motor 303-03-1

Manual Table of Contents

SECCIÓN 303-03 Enfriamiento del motor


Aplicación del vehı́culo: Escort, Tracer

CONTENIDO PÁGINA

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Enfriamiento del motor..........................................................................................................303-03-2
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIÓN
Enfriamiento del motor..........................................................................................................303-03-5
Inspección y verificación ...................................................................................................303-03-5
Prueba de componentes .................................................................................................303-03-10
Prueba precisa ..................................................................................................................303-03-7
Tabla de sı́ntomas.............................................................................................................303-03-6
DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Alojamiento del termostato — 2.0L SPI .............................................................................303-03-20
Alojamiento del termostato — 2.0L Zetec ..........................................................................303-03-22
Bomba de agua — 2.0L SPI ..............................................................................................303-03-26
Bomba de agua — 2.0L Zetec ...........................................................................................303-03-30
Calentador del bloque.........................................................................................................303-03-13
Depósito de recuperación de refrigerante — 2.0L SPI......................................................303-03-40
Deposito de recuperación de refrigerante — 2.0L Zetec...................................................303-03-42
Manguera — Radiador .......................................................................................................303-03-38
Radiador..............................................................................................................................303-03-32
Sensor de temperatura del refrigerante del motor (ECT) ..................................................303-03-44
Termostato — 2.0L SPI ......................................................................................................303-03-16
Termostato — 2.0L Zetec...................................................................................................303-03-18
Tolva — Ensamble del motor del ventilador y aspas ........................................................303-03-36
Tubo de desviación — 2.0L Zetec .....................................................................................303-03-24
Unidad transmisora del indicador de temperatura del agua — 2.0L
SPI ...................................................................................................................................303-03-44
Unidad transmisora del indicador de temperatura del agua — 2.0L
Zetec................................................................................................................................303-03-45
PROCEDIMIENTOS GENERALES
Drenado, llenado y purga del sistema de enfriamiento .....................................................303-03-53
Inspección del sistema de enfriamiento .............................................................................303-03-47
Lavado.................................................................................................................................303-03-58
Retrolavado — Núcleo del Calefactor ................................................................................303-03-59
Retrolavado — Radiador ....................................................................................................303-03-58
ESPECIFICACIONES.............................................................................................................303-03-61

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-2 Enfriamiento del motor 303-03-2

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Enfriamiento del motor
Ubicación del componente

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-3 Enfriamiento del motor 303-03-3

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)


Número Número
Artı́culo de parte Descripción Artı́culo de parte Descripción
1 8005 Radiador 5 8575 Termostato
2 8C607 Tolva del ventilador 6 8501 Bomba del agua (2.0L
Zetec)
3 — Alojamiento del
termostato del agua 7 8501 Bomba del agua (2.0L
(2.0L SPI) SPI)
4 — Alojamiento del 8 8A080 Depósito de recuperación
termostato del agua del refrigerante
(2.0L Zetec)
(Continúa)

Radiador • Tiene un sensor de advertencia del nivel de


El radiador (8005): refrigerante (10D968), localizado en el depósito
de recuperación del refrigerante (8A080), el cual
• Es de un tipo de flujo cruzado con un núcleo de alerta al conductor de una condición de
aluminio y dos tanques de los extremos de nylon refrigerante bajo iluminando un indicador de
relleno con cristal. CHECK COOLANT (revise el refrigerante) en el
• Está equipado con el enfriador de lı́quido para la tablero de instrumentos.
transmisión automática, el cual es una parte Para vehı́culos con refrigerante verde:
integral del tanque del extremo derecho.
• Utilice refrigerante Premium para motor
Con la introducción de un nuevo proceso de
E2FZ-19549-AA, o un refrigerante de motor
soldadura del radiador:
equivalente que cumpla la especificación Ford
• No hay un método aprobado de servicio para la ESE-M97B44-A.
reparación de las fugas del núcleo del radiador. • Consulte el Programa de Mantenimiento para el
• Debido al tipo de fundente utilizado durante la intervalo adecuado del reemplazo del refrigerante
soldadura, el material epóxico de dos del motor.
componentes usado anteriormente no adherirá al • Puede ser usado refrigerante de motor
núcleo de aluminio del radiador. adecuadamente reciclado en los vehı́culos
• Si el núcleo del radiador fuga, el radiador debe equipados originalmente con refrigerante verde.
ser reemplazado. Para vehı́culos con refrigerante naranja:
No utilice soluciones de limpieza cáusticas ni
• Utilice refrigerante para motor Ford de vida
agentes limpiadores del radiador de cobre o latón en
prolongada F6AZ-19544-AA, o un refrigerante
radiadores de aluminio. La limpieza interna de los
equivalente DEX-COOL, o un refrigerante que
tubos de aluminio puede ser efectuada con equipo
cumpla la especificación Ford WSS-M97B44-D.
de limpieza sónico. Enjuague el núcleo con agua
limpia cuando termine. No utilice cepillo de • Consulte el Programa de Mantenimiento para el
alambre para limpiar un núcleo de aluminio. Use intervalo adecuado de reemplazo del refrigerante
únicamente cepillos de crin de caballo, de cerdas o del motor.
de nylon. • No agregue refrigerante verde convencional ni
refrigerante reciclado a su vehı́culo si
Sistema de recuperación del refrigerante originalmente fue equipado con refrigerante
Sistema de recuperación del refrigerante: naranja.
• Ayuda en el mantenimiento correcto de la
cantidad de refrigerante en el radiador.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-4 Enfriamiento del motor 303-03-4

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)


Motor del ventilador de enfriamiento del Termostato y alojamiento
motor. El termostato del agua (8575):
ADVERTENCIA: Mantenga las manos y • Asegura el calentamiento rápido del motor al
otros objetos lejos del motor del ventilador de restringir el flujo del refrigerante a temperaturas
enfriamiento del motor! El motor del ventilador de operación bajas.
de enfriamiento del motor está montado detrás
del radiador y puede funcionar en cualquier • También ayuda en mantener la temperatura de
momento en que la ignición esté encendida. operación del motor dentro de lı́mites
Cerciórese de que la ignición este apagada predeterminados.
cuando trabaje en el área del motor del • El alojamiento del termostato para el motor de
ventilador de enfriamiento. 2.0L SPI tiene un sistema de flotador y asiento de
El motor del ventilador de enfriamiento es gas que mejora el llenado de refrigerante cuando
controlado durante la operación del vehı́culo por el el termostato está cerrado.
módulo del relevador de control constante (CCRM) Bomba de agua
(12B581), el módulo de control del tren motriz
(PCM) (12A650), y el sensor de temperatura del La bomba del agua (8501):
refrigerante del motor (ECT). El motor del • Es un diseño convencional.
ventilador de enfriamiento opera bajo las siguientes
• Es impulsada por la banda de sincronización en el
condiciones:
motor de 2.0L SPI.
• Cuando la temperatura del refrigerante del motor • Es impulsada por la banda de impulsión de
alcanza los 105°C (221°F). accesorios en el motor de 2.0L Zetec.
• Cuando es encendido el A/C. Consulte a Sección 303-01A o Sección 303-01B
Aspa del ventilador para los procedimientos de desmontaje e instalación.

ADVERTENCIA: No intente enderezar ni


reparar un aspa del ventilador. Reemplace el
ensamble de la tolva del ventilador si la maza o
las aspas están dañadas.
Puede provocar daños al vehı́culo o lesiones
personales.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-5 Enfriamiento del motor 303-03-5

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIÓN
2. ADVERTENCIA: NUNCA RETIRE
Enfriamiento del motor EL TAPÓN DEL RADIADOR MIENTRAS
EL MOTOR ESTÉ EN OPERACIÓN O
Herramientas de servicio especiales CUANDO EL SISTEMA DE
Arnés de servicio para ENFRIAMIENTO ESTÉ CALIENTE. SI
monitoreo de la temperatura del NO SE SIGUEN ESTAS INSTRUCCIONES
refrigerante PODRÍA DAÑARSE EL SISTEMA DE
418-F104 (007-00064) o ENFRIAMIENTO O AL MOTOR O
equivalente
PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES.
PARA EVITAR QUE EL RERIGERANTE
O VAPOR HIRVIENDO SALGAN
Probador de presión del DISPARADOS DEL RADIADOR, TENGA
radiador SUMO CUIDADO AL RETIRAR EL
014-R1072 o equivalente TAPÓN DEL RADIADOR. ESPERE
HASTA QUE EL MOTOR SE HAYA
ENFRIADO, DESPUÉS ENVUELVA UNA
TELA GRUESA ALREDEDOR DEL
TAPÓN DEL RADIADOR Y GIRE
Multı́metro digital 73 LENTAMENTE HASTA EL PRIMER
105-R0051 o equivalente TOPE. RETROCEDA MIENTRAS LA
PRESIÓN SE LIBERA DEL SISTEMA DE
ENFRIAMIENTO. CUANDO ESTÉ
SEGURO DE QUE SE HA LIBERADO LA
PRESIÓN, PRESIONE EL TAPÓN DEL
RADIADOR (TODAVÍA CON UNA TELA),
GIRE Y RETIRE.
Inspección y verificación Haga una inspección visual para detectar
1. Verifique la queja del cliente. señales obvias de daños mecánicos y eléctricos.
Consulte la siguiente gráfica:

Tabla de inspección visual


Mecánico Eléctrico
• Nivel y condición del • Fusible fundido:
refrigerante — 40A VENTILADOR
• Condición del radiador, DE
el termostato y las ENFRIAMIENTO
mangueras • Arnés de cableado
• Interferencia de las dañada
aspas del ventilador de • Conexiones sueltas o
enfriamiento del motor corroı́das
• Montaje del motor del
ventilador de
enfriamiento del motor
• Sujeción del aspa del
ventilador de
enfriamiento del motor a
la flecha del motor

3. Si el problema no es evidente a primera vista,


verifique los sı́ntomas y consulte la Tabla de
sı́ntomas.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-6 Enfriamiento del motor 303-03-6

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIÓN (Continuación)


Tabla de sı́ntomas

TABLA DE SÍNTOMAS
Condición Fuentes posibles Acción
• Pérdida de refrigerante • Mangueras y conexiones de • PASE a la prueba precisa A.
manguera.
• Radiador (8005).
• Bomba de agua (8501).
• Núcleo del calefactor (18476).
• Juntas.
• Fisuras de fundición del
motor.
• Tapones de fundición del
bloque del motor.
• El motor se sobrecalienta • Refrigerante del motor • PASE a la prueba precisa B.
diluido, contaminado o bajo.
• Termostato.
• Fusible.
• Módulo del relevador de
control constante (CCRM)
(12B581).
• Circuito.
• Motor del ventilador (8C607).
• Sensor de temperatura de
refrigerante del motor (sensor
de ECT) (12A648).
• Módulo de control del tren
motriz (PCM) (12A650).
• El motor no alcanza la • Termostato. • PASE a la prueba precisa C.
temperatura de operación • Alojamiento del flotador y/o
normal asiento del termostato.
• El calentador del bloque no • Cable de energı́a. • PASE a la prueba precisa D.
funciona correctamente
• Calentador del bloque del • REEMPLACE el calentador
motor. del bloque del motor.
• El ventilador de velocidad • Módulo del relevador de • REFIÉRASE a Control de
alta de enfriamiento del motor control constante. tren motriz/Manual de
no funciona • Circuito. diagnóstico de emisiones 1.
• Módulo de control del tren
motriz.
• Motor del ventilador.

1 Puede adquirirse por separado.


1998 Escort, Tracer, 7/1997
303-03-7 Enfriamiento del motor 303-03-7

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIÓN (Continuación)


Prueba precisa

Prueba precisa A: PÉRDIDA DE REFRIGERANTE


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
A1 INSPECCIÓN VISUAL

2 Inspeccione visualmente en busca de evidencia


de fugas de refrigerante.

• ¿Hay alguna fuga de refrigerante visible?

→ Sı́
REPARE los componentes en cuestión.
CONSULTE la sección apropiada.

→ No
REALICE la prueba de presión;
REFIÉRASE a pruebas del componente en
esta sección.

Prueba precisa B: EL MOTOR SE SOBRECALIENTA


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
B1 REVISE EL REFRIGERANTE

1 Inspeccione el nivel y calidad del refrigerante.

• ¿Está bien el refrigerante?

→ Sı́
Vaya a B2.

→ No
Si el refrigerante está diluido o
contaminado, LAVE y REEMPLACE
como sea necesario.

Si el refrigerante está bajo, VUELVA A


LLENAR el sistema y EFECTÚE la prueba
de presión; REFIÉRASE a pruebas del
componente en esta sección.
(Continúa)

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-8 Enfriamiento del motor 303-03-8

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIÓN (Continuación)


Prueba precisa B: EL MOTOR SE SOBRECALIENTA (Continuación)
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
B2 REVISE EL TERMOSTATO

1 Efectúe la prueba mecánica del componente del


termostato en esta sección.

• ¿Está bien el termostato?

→ Sı́
Consulte la Tabla de sı́ntomas en esta
sección y Control de tren motriz/Manual de
diagnóstico de emisiones 2.

→ No
REEMPLACE el termostato.

Prueba precisa C: EL MOTOR NO ALCANZA LA TEMPERATURA DE OPERACIÓN NORMAL


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
C1 REVISE LA TEMPERATURA DEL MOTOR

1 1 Realice la prueba de componente, eléctrica y


mecánica, del termostato en esta sección.

• ¿Está bien el termostato?

→ Sı́
REFIÉRASE a la Tabla de sı́ntomas en
esta sección.

→ No
REEMPLACE el termostato del agua
(8575). REFIÉRASE a Termostato-2.0L
SPI ó Termostato-2.0L Zetec, en esta
sección. PRUEBE que el sistema opere
normalmente.

2 Puede adquirirse por separado.


1998 Escort, Tracer, 7/1997
303-03-9 Enfriamiento del motor 303-03-9

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIÓN (Continuación)


Prueba precisa D: EL CALENTADOR DEL BLOQUE NO FUNCIONA CORRECTAMENTE
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
D1 REVISE EL CABLE DE ENERGÍA

1 2

3 3 Revise la resistencia en los circuitos 1, 2 y 3 del


calentador del bloque (6A051).

• ¿Hay continuidad en los circuitos 1, 2 y 3?

→ Sı́
REEMPLACE el calentador del bloque.
PRUEBE que el sistema opere
normalmente.

→ No
REEMPLACE el cable de energı́a.
PRUEBE que el sistema opere
normalmente.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-10 Enfriamiento del motor 303-03-10

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIÓN (Continuación)


Prueba de componentes

Prueba de Presión
ADVERTENCIA: NUNCA RETIRE EL
TAPÓN DEL RADIADOR MIENTRAS EL
MOTOR ESTÉ EN OPERACIÓN O CUANDO
EL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO ESTÉ
CALIENTE. SI NO SE SIGUEN ESTAS
INSTRUCCIONES PODRÍAN TENERSE
COMO RESULTADO DAÑOS AL SISTEMA
DE ENFRIAMIENTO O AL MOTOR O
LESIONES PERSONALES. PARA EVITAR
QUE EL RERIGERANTE O VAPOR 2. Ajuste el tapón del radiador al equipo probador
HIRVIENDO SALGAN DISPARADOS DEL de presión del tapón del radiador y núcleo del
RADIADOR, TENGA SUMO CUIDADO AL calefactor, utilizando el adaptador no original.
RETIRAR EL TAPÓN DEL RADIADOR.
ESPERE HASTA QUE EL MOTOR SE HAYA
ENFRIADO, DESPUÉS ENVUELVA UNA
TELA GRUESA ALREDEDOR DEL TAPÓN
DEL RADIADOR Y GIRE LENTAMENTE
HASTA EL PRIMER TOPE. RETROCEDA
MIENTRAS LA PRESIÓN SE LIBERA DEL
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO. CUANDO
ESTÉ SEGURO DE QUE SE HA LIBERADO
LA PRESIÓN, PRESIONE EL TAPÓN DEL
RADIADOR (TODAVÍA CON UNA TELA),
GIRE Y RETIRE.
1. Quite el tapón del radiador. Llene el radiador
como sea necesario. Ajuste el probador de 3. Nota: Si el émbolo del probador de presión se
presión al cuello del radiador utilizando un deprime muy rápido, resultará una lectura de
adaptador no original. presión incorrecta.
2. PRECAUCION: No presurice el Bombee el probador de presión lentamente
sistema de enfriamiento más allá de 102 kPa hasta que el indicador de presión deje de
(14.9 lb/pulg2). aumentar y anote la lectura de la presión más
alta. Libere la presión y repita la prueba.
Bombee el sistema de enfriamiento a un
Reemplace el tapón del radiador si la presión
máximo de 102 kPa (14.9 lb/pulg2) y
no es de 99.3 a 121.4 kPa (14.4 a 17.6
manténgalo durante 2 minutos. Si la presión
lb/pulg2).
disminuye durante este tiempo, inspeccione en
busca de fugas y repare como lo requiera.

Tapón del radiador


1. Inspeccione el tapón del radiador y los sellos en
busca de deterioro o daño. Reemplace el tapón
del radiador (8100), si fuera necesario.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-11 Enfriamiento del motor 303-03-11

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIÓN (Continuación)


2. Caliente el agua hasta hervir mientras observa
la temperatura del termómetro.
3. Nota: ‘‘Totalmente abierto’’ quiere decir que la
válvula del termostato levanta una distancia de
5.8 mm (0.23 pulg), o más, fuera del asiento de
la válvula.
El termostato del agua debe comenzar a abrir
de:
• 87° a 90°C (188° a 195°F) - 2.0L SPI.
• 90° a 94°C (194° a 201°F) - 2.0L Zetec

Termostato
Nota: El sobrecalentamiento o no alcanzar la
temperatura de operación normal puede indicar
operación incorrecta del termostato. La inspección
y prueba de la temperatura del termostato del agua
verificarán esta condición.
Nota: La calefacción insuficiente y que el motor no
alcance la temperatura normal de operación puede
indicar fuga de temperatura baja del termostato del
agua. Enfrı́e el termostato del agua a la temperatura
ambiente para esta inspección.
1. Quite el termostato del agua; consulte 4. El termostato debe estar totalmente abierto a:
Termostato-2.0L SPI o Termostato-2.0L Zetec, • 100°C (212°F) - 2.0L SPI.
en esta sección.
• 106°C (223°F) - 2.0L Zetec
2. Sostenga el termostato contra un fondo
5. Reemplace el termostato del agua si no opera
iluminado e inspeccione en busca de luz entre
como lo especificado.
la válvula y el asiento de la válvula. Si la luz
es visible, cambie el termostato. Prueba de fugas del radiador, desmontado
del vehı́culo
PRECAUCION: Nunca pruebe fugas de un
radiador de aluminio en la misma agua en que
son probados los radiadores de cobre o latón.
Fundente y limpiadores cáusticos pueden estar
presentes en el tanque de limpieza y dañarán a
los radiadores de aluminio.
Nota: Siempre instale tapones en las conexiones del
enfriador de aceite antes de probar fugas o limpiar
cualquier radiador.
Nota: Limpie el radiador antes de probar las fugas
para evitar la contaminación del tanque.
Prueba mecánica del termostato 1. Pruebe las fugas del radiador en agua limpia
1. Cuelgue el termostato y un termómetro exacto con una presión de aire de 138 kPa (20
en un recipiente adecuado lleno de agua. No lb/pulg2).
permita que el termostato ni el termómetro
toquen el fondo del recipiente.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-12 Enfriamiento del motor 303-03-12

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIÓN (Continuación)


Prueba eléctrica del termostato Nota: Se puede usar un probador Rotunda New
Generation Star (NGS) o el Sistema de diagnóstico
PRECAUCION: Siempre ventile el escape
para el sitio de trabajo Rotunda (SBDS), para
al exterior cuando efectúe esta prueba.
vigilar la ECT en vehı́culos equipados con el
Nota: Este procedimiento solamente diagnosticará conector de comunicaciones de datos (DCL). La
los sistemas de enfriamiento que no estén secuencia de SBDS a usarse para la pantalla es:
alcanzando la temperatura normal de operación. No Toolbox-Electronic Engine Control and DCL-Item.
diagnosticará un termostato del agua que cause una
3. Los vehı́culos equipados con ventiladores
condición de sobrecalentamiento del motor.
eléctricos de enfriamiento del motor deben tener
Nota: Al desconectar el módulo de control del tren el ventilador de enfriamiento funcionando
motriz para conectar una caja de desconexión o un durante esta prueba (puede ser usada la
monitor EEC IV, borrará el aprendizaje adaptable de velocidad baja o alta). Se pueden usar dos
la memoria y puede ‘‘ocultar’’ un problema de métodos para encender los ventiladores:
conducción temporalmente, hasta que el aprendizaje
1 Desconecte el suministro de energı́a del
adaptable sea aprendido nuevamente.
embrague del compresor del A/C y gire el
Nota: Este procedimiento es más exacto si se realiza control del clima a A/C ENCENDIDO.
en el interior a una temperatura ambiente menor de
2 Desconecte el suministro de energı́a al
38°C (100°F). Esta prueba puede efectuarse con el
ventilador de enfriamiento y alimente 12
cofre abierto o cerrado y con el motor caliente o
voltios directamente al conector del
frı́o.
ventilador desde la baterı́a (10653).
1. Revise el nivel del refrigerante en el radiador y
Nota: Para algunas aplicaciones puede requerirse
en el depósito de recuperación de refrigerante
una tierra.
del radiador (8A080).
4. Coloque la transmisión en
2. Con el interruptor de ignición en la posición de
ESTACIONAMIENTO o en NEUTRAL.
apagado, proceda de la siguiente manera:
Nota: Efectuar esta prueba con el vehı́culo en
1 Retire el conector del arnés del sensor de
velocidad o con el embrague del compresor del A/A
temperatura del refrigerante del motor
acoplado provocará un diagnóstico incorrecto.
eléctrico (ECT).
5. Arranque el motor y permita que el motor
2 Conecte el arnés de servicio para monitoreo
funcione en marcha mı́nima durante toda esta
de temperatura del refrigerante Rotunda
prueba.
como un puente entre el PCM y la ECT.
1 Permita que el motor funcione durante 2
3 Conecte el multı́metro digital 73 Rotunda al
minutos, después registre el voltaje de la
arnés de monitoreo del termostato. Ahora
ECT.
pueden ser vigilados los valores de voltaje
(0 a 5vcd) mientras el sensor retiene su 2 Desde ahora en adelante, registre el voltaje
conexión al arnés del cableado. de la ECT cada 60 segundos.
3 Cuando la tendencia del voltaje de la ECT
cambie de dirección o solamente cambie
ligeramente (0.03 voltios o menos) de la
lectura anterior, registre ésta como el voltaje
de abertura del termostato.
4 Utilice la Tabla de voltajes y temperaturas
correspondientes, mostrada abajo, para
obtener las temperaturas reales del
refrigerante.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-13 Enfriamiento del motor 303-03-13

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIÓN (Continuación)


VOLTAJES Y TEMPERATURAS CORRESPONDIENTES
ECT (volts) 3.00 2.01 1.01 0.75 0.59 0.50 0.40
Temperatura del 71 109 159 180 195 206 221
refrigerante (°F)
Temperatura del 22 43 71 82 91 97 105
refrigerante (°C)

6. Si el voltaje de la abertura es MAYOR de 0.75 7. Si el voltaje de la abertura es MENOR de 0.75


voltios (menos de 82° C/ 180° F), reemplace el voltios (mayor de 82° C/ 180° F), el termostato
termostato del agua. esta bien y NO debe ser reemplazado.

DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Calentador del bloque
Desmontaje

PRECAUCION: No mezcle refrigerante


estándar (verde) con refrigerante de vida
prolongada (naranja). Si ocurre una mezcla,
drene el sistema de enfriamiento del motor y
vuelva a llenar con el tipo de refrigerante
equipado originalmente. Si ocurre esta
contaminación, el intervalo de cambio de servicio
en el refrigerante de vida prolongada será
reducido de 6 años/150,000 millas, a 3
años/30,000 millas.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-14 Enfriamiento del motor 303-03-14

DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)

1. ADVERTENCIA: Nunca retire el tapón


del radiador mientras el motor esté en
operación o cuando el sistema de
enfriamiento esté caliente. Si no se siguen
estas instrucciones se puede dañar el sistema
de enfriamiento, el motor y/o producirse
lesiones personales. Para evitar quemarse
con el refrigerante caliente o el vapor
escapando del sistema de enfriamiento, tenga
mucho cuidado al quitar el tapón del
radiador de un sistema de enfriamiento
caliente. Espere hasta que el motor se haya
enfriado, despues envuelva una tela gruesa
alrededor del tapón del radiador y gire
lentamente hasta el primer tope. Retroceda
mientras la presión se libera del sistema de
enfriamiento. Cuando esté seguro de que
toda la presión ha sido liberada, presione
hacia abajo en el tapón de presión (aún con
una tela), gı́relo y retı́relo.
Quite el tapón de alivio de presión siguiendo
las precauciones descritas. Conecte una
manguera de 9.5 mm (0.4 pulgada) al tubo de
drenaje y abra el grifo del radiador (8115).
Drene el radiador (8005) a un nivel
correspondiente abajo del calentador del bloque
(6A051). Cierre el grifo del radiador.

2. Desconecte el cable negativo de la baterı́a.

3. Levante el vehı́culo en una rampa; consulte a


Sección 100-02.

4. Drene el refrigerante del motor; consulte


Drenaje, llenado y purgado del sistema de
enfriamientoen esta sección.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-15 Enfriamiento del motor 303-03-15

DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)

5. Desconecte del calentador del bloque el cable


de energı́a del calentador del bloque.

6. Afloje el tornillo.

7. Nota: Marque la posición del elemento


calentador.
Quite el calentador del bloque, del bloque de
cilindros.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-16 Enfriamiento del motor 303-03-16

DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)


Instalación

Nota: Limpie el diámetro interior de la superficie


maquinada del orificio del bloque de cilindros y la
entrada del orificio.
Nota: Aplique una cubierta generosa de grasa
Premium de larga vida XG-1-C ó -K, o una
equivalente que cumpla con la especificación Ford
ESA-M1C75-B, al anillo ‘‘O’’ del calentador del
bloque y a la abertura del bloque de cilindros.

1. Siga el procedimiento del desmontaje en orden


inverso.

2. Nota: Vuelva a llenar el sistema de


enfriamiento; consulte Drenaje, llenado y
purgado del sistema de enfriamiento en esta
sección.

3. Conecte el cable a tierra (14301) de la baterı́a.

4. Arranque el motor y revise para detectar fugas.

Termostato — 2.0L SPI


Desmontaje

PRECAUCION: No mezcle refrigerante


estándar (verde) con refrigerante de vida
prolongada (naranja). Si ocurre una mezcla,
drene el sistema de enfriamiento y vuelva a
llenar con el tipo de refrigerante equipado
originalmente. Si ocurre esta contaminación, el
intervalo de cambio de servicio en el refrigerante
de vida prolongada será reducido de 6
años/150,000 millas a 3 años/30,000 millas.

1. Desconecte el cable de tierra de la baterı́a


(14301).

2. Quite el tubo de salida (9B659) del purificador


de aire; consulte a Sección 303-12.

3. Drene el refrigerante del motor a un punto


abajo del termostato (8575); consulte Drenaje,
llenado y purgado del sistema de enfriamiento
en esta sección.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-17 Enfriamiento del motor 303-03-17

DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)

4. Desenchufe los conectores eléctricos de la


unidad transmisora del indicador de la
temperatura del agua y del sensor de
temperatura del refrigerante del motor.

5. Desconecte la manguera superior del radiador


(8260) y la manguera del refrigerante del
calefactor del alojamiento del termostato del
agua.

6. Quite los pernos del alojamiento del termostato


del agua, el alojamiento del termostato del agua
y el termostato del agua.

Instalación

1. Nota: Cerciórese de que todas las superficies de


la junta no tengan nada de material de la junta.
Cerciórese de que las lengüetas en el termostato
del agua acoplen correctamente dentro de las
ranuras en el alojamiento del termostato.
Siga el procedimiento del desmontaje en orden
inverso.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-18 Enfriamiento del motor 303-03-18

DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)


2. Llene el sistema de enfriamiento; consulte
Drenaje, llenado y purgado del sistema de
enfriamiento en esta sección.

3. Arranque el motor y revise todas las mangueras


y conexiones en busca de fugas. Permita al
motor calentarse para que abra el termostato del
agua.

4. Pare el motor. Llene a nivel el depósito de


recuperación de refrigerante como lo requiera
para mantener el nivel mı́nimo de lleno en frı́o.

Termostato — 2.0L Zetec


Desmontaje

PRECAUCION: No mezcle refrigerante


estándar (verde) con refrigerante de vida
prolongada (naranja). Si ocurre una mezcla,
drene el sistema de enfriamiento del motor y
vuelva a llenar con el tipo de refrigerante
equipado originalmente. Si ocurre esta
contaminación, el intervalo de cambio de servicio
en el refrigerante de vida prolongada será
reducido de 6 años/150,000 millas, a 3
años/30,000 millas.

1. Desconecte el cable de tierra (14301) de la


baterı́a; refiérase a Sección 414-01.

2. Drene el refrigerante del motor a un punto


abajo del termostato (8575); consulte Drenaje,
llenado y purgado del sistema de enfriamiento
en esta sección.

3. Desenchufe el conector del sensor de posición


del árbol de levas (sensor CMP) (6B288).

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-19 Enfriamiento del motor 303-03-19

DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)

4. Quite los pernos y mueva a un lado la conexión


(8592) de la manguera de agua.

5. Quite el termostato del agua y el sello del


alojamiento del termostato del agua.

6. Inspeccione el sello y el termostato del agua.

Instalación

1. Siga el procedimiento de desmontaje en orden


inverso.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-20 Enfriamiento del motor 303-03-20

DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)

2. Llene el sistema de enfriamiento; consulte


Drenaje, llenado y purgado del sistema de
enfriamiento en esta sección.

3. Arranque el motor y revise todas las mangueras


y conexiones en busca de fugas. Permita al
motor calentarse para que abra el termostato del
agua.

4. Pare el motor. Llene a nivel el depósito de


recuperación de refrigerante como lo requiera
para mantener el nivel de lleno en frı́o.

Alojamiento del termostato — 2.0L SPI


Desmontaje

PRECAUCION: No mezcle refrigerante


estándar (verde) con refrigerante de vida
prolongada (naranja). Si ocurre la mezcla, drene
el sistema de enfriamiento del motor y vuelva a
llenar con el tipo de refrigerante equipado
originalmente. Si ocurre esta contaminación, el
intervalo de cambio de servicio en el refrigerante
de vida prolongada será reducido de 6
años/150,000 millas, a 3 años/30,000 millas.

1. Desconecte el cable de tierra de la baterı́a


(14301).

2. Quite el tubo de salida (9B659)del purificador


de aire; consulte a Sección 303-12.

3. Drene el refrigerante del motor a un punto


abajo del termostato del agua (8575); consulte
Drenaje, llenado y purgado del sistema de
enfriamiento en esta sección.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-21 Enfriamiento del motor 303-03-21

DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)

4. Desenchufe los conectores eléctricos de la


unidad transmisora del indicador de temperatura
del agua y del sensor de temperatura del
refrigerante del motor.

5. Desconecte la manguera superior del radiador


(8260) y la manguera de refrigerante del
calefactor del alojamiento del termostato del
agua.

6. Quite los pernos del alojamiento del termostato


del agua, el alojamiento del termostato del agua
y el termostato del agua.

Instalación

1. Nota: Cerciórese de que todas las superficies de


la junta estén libres de todo material de la
junta. Cerciórese de que las lengüetas del
termostato del agua acoplen correctamente
dentro de las ranuras en el alojamiento del
termostato.
Siga el procedimiento de desmontaje en orden
inverso.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-22 Enfriamiento del motor 303-03-22

DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)


2. Llene el sistema de enfriamiento; consulte
Drenaje, llenado y purgado del sistema de
enfriamiento en esta sección.

3. Arranque el motor y revise todas las mangueras


y conexiones en busca de fugas. Permita al
motor que se caliente para que abra el
termostato del agua.

4. Pare el motor. Llene a nivel el depósito de


recuperación de refrigerante como lo requiera
para mantener el nivel mı́nimo de lleno en frı́o.

Alojamiento del termostato — 2.0L Zetec


Desmontaje

PRECAUCION: No mezcle refrigerante


estándar (verde) con refrigerante de vida
prolongada (naranja). Si ocurre una mezcla,
drene el sistema de enfriamiento del motor y
vuelva a llenar con el tipo de refrigerante
equipado originalmente. Si ocurre esta
contaminación, el intervalo de cambio de servicio
en el refrigerante de vida prolongada será
reducido de 6 años/150,000 millas, a 3
años/30,000 millas.

1. Drene el refrigerante del motor a un punto


abajo del termostato del (8575); consulte
Drenaje, llenado y purgado del sistema de
enfriamiento en esta sección.

2. Desenchufe el conector del sensor de


temperatura del agua.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-23 Enfriamiento del motor 303-03-23

DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)

3. Desenchufe el conector del sensor de posición


del cigüeñal (CKP).

4. Desenchufe el conector de la bobina de


encendido.

5. Desconecte la manguera superior del radiador


(8260) del alojamiento del termostato; consulte
Mangueras del radiador en esta sección.

6. Quite los dos pernos y tuercas del alojamiento


del termostato.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-24 Enfriamiento del motor 303-03-24

DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)


Instalación

1. Nota: Cerciórese de que todas las superficies de


la junta estén libres de todo material de la
junta.
Siga el procedimiento de desmontaje en orden
inverso.

2. Llene el sistema de enfriamiento; consulte


Drenaje, llenado y purgado del sistema de
enfriamiento en esta sección.

3. Arranque el motor y revise todas las mangueras


y conexiones en busca de fugas. Permita al
motor que se caliente para que abra el
termostato del agua.

4. Pare el motor. Llene a nivel el depósito de


recuperación del refrigerante como lo requiera
para mantener el nivel mı́nimo de lleno en frı́o.

Tubo de desviación — 2.0L Zetec


Desmontaje

PRECAUCION: No mezcle refrigerante


estándar (verde) con refrigerante de vida
prolongada (naranja). Si ocurre una mezcla,
drene el sistema de enfriamiento del motor y
vuelva a llenar con el tipo de refrigerante
equipado originalmente. Si ocurre esta
contaminación, el intervalo de cambio de servicio
en el refrigerante de vida prolongada será
reducido de 6 años/150,000 millas, a 3
años/30,000 millas.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-25 Enfriamiento del motor 303-03-25

DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)

1. Drene el refrigerante del motor; consulte


Drenaje, llenado y purgado del sistema de
enfriamiento en esta sección.

2. Quite el perno del soporte del tubo de


desviación.

3. Afloje la abrazadera y quite la manguera del


alojamiento del termostato.

4. Levante el vehı́culo; consulte a Sección


100-02.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-26 Enfriamiento del motor 303-03-26

DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)

5. Quite el perno y el tubo de derivación de agua


de la bomba de agua (8501).

Instalación

1. Nota: Inspeccione la condición del anillo ‘‘O’’


antes de volver a ensamblar.
Siga el procedimiento de desmontaje en orden
inverso.

2. Llene el sistema de enfriamiento; consulte


Drenaje, llenado y purgado del sistema de
enfriamiento en esta sección.

3. Arranque el motor y revise todas las mangueras


y conexiones en busca de fugas. Permita al
motor que se caliente para que abra el
termostato del agua (8575).

4. Pare el motor. Llene a nivel el depósito de


recuperación del refrigerante como lo requiera
para mantener el nivel mı́nimo de lleno en frı́o.

Bomba de agua — 2.0L SPI


Desmontaje

PRECAUCION: No mezcle refrigerante


estándar (verde) con refrigerante de vida
prolongada (naranja). Si ocurre una mezcla,
drene el sistema de enfriamiento del motor y
vuelva a llenar con el tipo de refrigerante
equipado originalmente. Si ocurre esta
contaminación, el intervalo de cambio de servicio
en el refrigerante de vida prolongada será
reducido de 6 años/150,000 millas, a 3
años/30,000 millas.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-27 Enfriamiento del motor 303-03-27

DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)


1. Drene el sistema de enfriamiento. Remı́tase a
purga del sistema de enfriamiento‘‘> en esta
sección.

2. Quite la banda de accesorios; consulte a


Sección 303-05.

3. Quite el perno (A) y quite el tensor (B) de la


banda.

4. Quite la manguera inferior del radiador (8286)


de la bomba de agua (8501).

5. Baje el vehı́culo.

6. Desconecte la manguera del calefactor de la


bomba de agua.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-28 Enfriamiento del motor 303-03-28

DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)

7. Quite los tres pernos (A) y un birlo (B) y quite


la bomba del agua (C).

Instalación

1. PRECAUCION: No use discos de


esmerilado abrasivos para remover el
material de la junta; use sólo rascadores
manuales plásticos.
Limpie todo el material de la junta de las
superficies de contacto en el bloque de cilindros
(6010) y en la bomba de agua.

2. Instale una junta nueva e instale la bomba de


agua.

3. Conecte la manguera del calefactor a la bomba


de agua.

4. Eleve y soporte el vehı́culo; refiérase a Sección


100-02.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-29 Enfriamiento del motor 303-03-29

DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)

5. Instale la manguera inferior del radiador en la


bomba del agua.

6. Instale el tensor de la banda.

7. Instale la banda de accesorios; consulte a


Sección 303-05.

8. Baje el vehı́culo.

9. Llene el sistema de enfriamiento; consulte


Drenaje, llenado y purgado del sistema de
enfriamiento en esta sección.

10. Arranque el motor y revise todas las mangueras


y conexiones en busca de fugas. Permita al
motor que se caliente para que abra el
termostato del agua.

11. Pare el motor. Llene a nivel el depósito de


recuperación del refrigerante como lo requiera
para mantener el nivel mı́nimo de lleno en frı́o.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-30 Enfriamiento del motor 303-03-30

DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)


Bomba de agua — 2.0L Zetec
Desmontaje

PRECAUCION: No mezcle refrigerante


estándar (verde) con refrigerante de vida
prolongada (naranja). Si ocurre una mezcla,
drene el sistema de enfriamiento del motor y
vuelva a llenar con el tipo de refrigerante
equipado originalmente. Si ocurre esta
contaminación, el intervalo de cambio de servicio
en el refrigerante de vida prolongada será
reducido de 6 años/150,000 millas, a 3
años/30,000 millas.

1. Drene el sistema de enfriamiento; refiérase al


procedimiento en esta sección.

2. Levante el vehı́culo; consulte a Sección


100-02.

3. Desmonte la cubierta contra salpicaduras.


• Desmonte los tornillos.
• Quite la tolva de salpicadera.

4. Afloje los pernos que retienen la polea de la


bomba del agua.

5. Desmonte la banda impulsora (8620); refiérase


a Sección 303-05.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-31 Enfriamiento del motor 303-03-31

DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)

6. Coloque el compresor del A/C (19703) donde


no estorbe.
• Quite los tornillos.
• Coloque el compresor donde no estorbe.

7. Quite la bomba del agua (8501) de en medio de


la cubierta de la banda de sincronización.

Instalación

1. Siga el procedimiento de desmontaje en orden


inverso.

2. Llene el sistema de enfriamiento; consulte


Drenaje, llenado y purgado del sistema de
enfriamiento en esta sección.

3. Arranque el motor y revise todas las mangueras


y conexiones en busca de fugas. Permita al
motor que se caliente para que abra el
termostato del agua.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-32 Enfriamiento del motor 303-03-32

DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)


4. Pare el motor. Llene a nivel el depósito de
recuperación del refrigerante como lo requiera
para mantener el nivel mı́nimo de lleno en frı́o.

Radiador
Desmontaje

PRECAUCION: No mezcle el refrigerante


estándar (verde) con el refrigerante de vida
prolongada (naranja). Si ocurre la mezcla, drene
el sistema de enfriamiento del motor y vuelva a
llenarlo con el tipo de refrigerante equipado
originalmente. Si ocurre esta contaminación, el
intervalo de cambio de servicio en el refrigerante
de vida prolongada será reducido de 6
años/150,000 millas, a 3 años/30,000 millas.

1. Levante el vehı́culo; consulte a Sección


100-02.

2. Drene el radiador; consulte Drenaje, llenado y


purgado del sistema de enfriamiento en esta
sección.

3. Quite los pernos y la tolva de salpicaduras


derecha.

4. Desconecte la manguera inferior del radiador y,


si está equipado, el tubo inferior de la salida del
enfriador de aceite.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-33 Enfriamiento del motor 303-03-33

DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)

5. Baje el vehı́culo.

6. Quite la manguera superior del radiador (8260)


del radiador (8005) y, si está equipado, el tubo
superior de la entrada del enfriador de aceite.

7. Desenchufe el conector en el motor del


ventilador.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-34 Enfriamiento del motor 303-03-34

DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)

8. Quite el tapón del radiador (8100) y desconecte


la manguera de rebose del radiador (8075).

9. Quite los pernos y tuercas para el núcleo del


condensador del A/C (19712) de los soportes en
la parte superior del radiador.

10. Quite del vehı́culo el ensamble del radiador y la


tolva.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-35 Enfriamiento del motor 303-03-35

DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)

11. Quite los pernos y retire el ensamble del motor


del ventilador, las aspas y la tolva.

Instalación

1. Siga el procedimiento de desmontaje en orden


inverso.

2. Llene el sistema de enfriamiento; consulte


Drenaje, llenado y purgado del sistema de
enfriamiento en esta sección.

3. Arranque el motor y revise todas las mangueras


y conexiones en busca de fugas. Permita al
motor que se caliente para que abra el
termostato del agua (8575).

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-36 Enfriamiento del motor 303-03-36

DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)


4. Pare el motor. Llene a nivel el depósito de
recuperación del refrigerante como lo requiera
para mantener el nivel mı́nimo de lleno en frı́o.

Tolva — Ensamble del motor del ventilador y aspas


Desmontaje

ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad


de lesiones personales o daños al vehı́culo, no
haga funcionar el motor con el cofre abierto
hasta que primero haya examinado las aspas del
ventilador en busca de posibles fracturas y
separación.
Nota: El ventilador del motor, las aspas y la tolva,
no se surten por separado.

1. Desconecte el cable de tierra (14301) de la


baterı́a; refiérase a Sección 414-01.

2. Quite los dos pasadores de presión y el arnés


del cableado principal de la tolva del ventilador
(8146).

3. Desenchufe el conector del arnés del cableado


principal. Mueva el arnés a un lado.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-37 Enfriamiento del motor 303-03-37

DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)

4. Quite los pernos y la tolva del ventilador del


radiador (8005).

5. Retire la tolva del ventilador.


Instalación

1. Siga el procedimiento de desmontaje en orden


inverso.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-38 Enfriamiento del motor 303-03-38

DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)


Manguera — Radiador
Desmontaje

ADVERTENCIA: NUNCA RETIRE EL


TAPÓN DEL RADIADOR MIENTRAS EL
MOTOR ESTÉ EN OPERACIÓN O CUANDO
EL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO ESTÉ
CALIENTE. SI NO SE SIGUEN ESTAS
INSTRUCCIONES PODRÍAN TENERSE
COMO RESULTADO DAÑOS AL SISTEMA
DE ENFRIAMIENTO O AL MOTOR O
LESIONES PERSONALES. PARA EVITAR
QUE EL RERIGERANTE O VAPOR
HIRVIENDO SALGAN DISPARADOS DEL
RADIADOR, TENGA SUMO CUIDADO AL
RETIRAR EL TAPÓN DEL RADIADOR DE
UN RADIADOR CALIENTE. ESPERE HASTA
QUE EL MOTOR SE HAYA ENFRIADO,
DESPUÉS ENVUELVA UNA TELA GRUESA
ALREDEDOR DEL TAPÓN DEL RADIADOR
Y GIRE LENTAMENTE HASTA EL PRIMER
TOPE. RETROCEDA MIENTRAS LA
PRESIÓN SE LIBERA DEL SISTEMA DE
ENFRIAMIENTO. CUANDO ESTÉ SEGURO
DE QUE SE HA LIBERADO LA PRESIÓN,
PRESIONE EL TAPÓN DEL RADIADOR
(TODAVÍA CON UNA TELA), GIRE Y
RETIRE.
PRECAUCION: No mezcle refrigerante
estándar (verde) con refrigerante de vida
prolongada (naranja). Si ocurre una mezcla,
drene el sistema de enfriamiento del motor y
vuelva a llenar con el tipo de refrigerante
equipado originalmente. Si ocurre esta
contaminación, el intervalo de cambio de servicio
en el refrigerante de vida prolongada será
reducido de 6 años/150,000 millas, a 3
años/30,000 millas.

1. Las mangueras del radiador deben ser revisadas


como se indica en el programa de
mantenimiento aplicable. Reemplácelas siempre
que estén agrietadas, podridas o tengan la
tendencia de aplastarse.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-39 Enfriamiento del motor 303-03-39

DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)

2. Drene el radiador (8005); consulte Drenaje,


llenado y purgado del sistema de enfriamiento
en esta sección.

3. Suelte las abrazaderas de la manguera y


colóquelas donde no estorben.

4. Deslice las mangueras fuera de cada una de las


conexiones. Retire las mangueras del vehı́culo.
Instalación

PRECAUCION: Vuelva a colocar las


abrazaderas después del reborde y póngalas en el
centro de la superficie de sujeción de las
conexiones. Las abrazaderas de manguera de
tensión constante deben instalarse dentro de las
marcas de alineación o pueden provocar fugas
del refrigerante del motor y daños al motor.

1. Coloque las abrazaderas de manguera a por lo


menos 50.8 mm (2 pulgadas) desde cada uno de
los extremos de la manguera.

2. Deslice las mangueras en las conexiones.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-40 Enfriamiento del motor 303-03-40

DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)

3. Coloque las abrazaderas de la manguera en el


centro de la posición de sujeción, a por lo
menos 3.2 mm (0.125 pulgadas) desde cada
extremo de la manguera.

4. Llene el radiador; consulte Drenaje, llenado y


purgado del sistema de enfriamiento en esta
sección.

Depósito de recuperación de refrigerante — 2.0L SPI


Desmontaje

PRECAUCION: No mezcle refrigerante


estándar (verde) con refrigerante de vida
prolongada (naranja). Si ocurre una mezcla,
drene el sistema de enfriamiento del motor y
vuelva a llenar con el tipo de refrigerante
equipado originalmente. Si ocurre esta
contaminación, el intervalo de cambio de servicio
en el refrigerante de vida prolongada será
reducido de 6 años/150,000 millas, a 3
años/30,000 millas.

1. Desconecte el cable de tierra (14301) de la


baterı́a; refiérase a Sección 414-01.

2. Quite los pernos del depósito de la bomba de la


dirección hidráulica y coloque a un lado el
depósito de la bomba de la dirección hidráulica
(3E764).

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-41 Enfriamiento del motor 303-03-41

DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)

3. Desenchufe el conector eléctrico del servo del


control de velocidad, si ası́ está equipado.

4. Quite los tres pernos del control de velocidad


del vehı́culo y coloque a un lado el servo
(9C735) del control de velocidad.

5. Desenchufe el conector eléctrico del sensor de


advertencia del nivel del refrigerante bajo y
quite el sensor de advertencia del nivel del
refrigerante bajo (10D968).

6. Desconecte la manguera de rebose del radiador


(8075).

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-42 Enfriamiento del motor 303-03-42

DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)

7. Quite el perno del depósito de recuperación de


refrigerante del radiador y quite el depósito de
recuperación de refrigerante del radiador
(8A080).

Instalación

1. Siga el procedimiento de desmontaje en orden


inverso.

2. Llene y purgue el sistema de enfriamiento del


motor; consulte Drenaje, llenado y purgado del
sistema de enfriamiento en esta sección.

Deposito de recuperación de refrigerante — 2.0L Zetec


Desmontaje

PRECAUCION: No mezcle refrigerante


estándar (verde) con refrigerante de vida
prolongada (naranja). Si ocurre una mezcla,
drene el sistema de enfriamiento del motor y
vuelva a llenar con el tipo de refrigerante
equipado originalmente. Si ocurre esta
contaminación, el intervalo de cambio de servicio
en el refrigerante de vida prolongada será
reducido de 6 años/150,000 millas, a 3
años/30,000 millas.

1. Quite la manguera de rebose del radiador


(8075) del radiador (8005).

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-43 Enfriamiento del motor 303-03-43

DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)

2. Desenchufe el conector del cable del sensor del


refrigerante bajo.

3. Quite el perno y la tuerca.

4. Quite el depósito de recuperación de


refrigerante del radiador (8A080).

Instalación

1. Siga el procedimiento de desmontaje en orden


inverso.

2. Llene y purgue el sistema de enfriamiento del


motor; consulte Drenaje, llenado y purgado del
sistema de enfriamientoen esta sección.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-44 Enfriamiento del motor 303-03-44

DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)


Sensor de temperatura del refrigerante del motor (ECT)
Para mas información, consulteSección 303-14.

Unidad transmisora del indicador de temperatura del agua — 2.0L SPI


Desmontaje

PRECAUCION: No mezcle refrigerante


estándar (verde) con refrigerante de vida
prolongada (naranja). Si ocurre una mezcla,
drene el sistema de enfriamiento del motor y
vuelva a llenar con el tipo de refrigerante
equipado originalmente. Si ocurre esta
contaminación, el intervalo de cambio de servicio
en el refrigerante de vida prolongada será
reducido de 6 años/150,000 millas, a 3
años/30,000 millas.

1. Drene el radiador (8005); consulte Drenaje,


llenado y purgado del sistema de enfriamiento
en esta sección.

2. Desenchufe el conector de la unidad


transmisora (10884) del indicador de
temperatura del agua.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-45 Enfriamiento del motor 303-03-45

DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)

3. Desmonte la unidad transmisora del indicador


de temperatura de agua.

Instalación

1. Siga el procedimiento de desmontaje en orden


inverso.

Unidad transmisora del indicador de temperatura del agua — 2.0L Zetec


Desmontaje

PRECAUCION: No mezcle refrigerante


estándar (verde) con refrigerante de vida
prolongada (naranja). Si ocurre una mezcla,
drene el sistema de enfriamiento del motor y
vuelva a llenar con el tipo de refrigerante
equipado originalmente. Si ocurre esta
contaminación, el intervalo de cambio de servicio
en el refrigerante de vida prolongada será
reducido de 6 años/150,000 millas, a 3
años/30,000 millas.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-46 Enfriamiento del motor 303-03-46

DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)

1. Drene el radiador (8005); consulte Drenaje,


llenado y purgado del sistema de enfriamiento
en esta sección.

2. Desenchufe el conector de la unidad


transmisora (10884) del indicador de
temperatura del agua.

3. Desmonte la unidad transmisora del indicador


de temperatura de agua.

Instalación

1. Siga el procedimiento de desmontaje en orden


inverso.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-47 Enfriamiento del motor 303-03-47

DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)

2. Apriete la unidad transmisora del indicador de


temperatura del agua.

3. Llene el sistema de enfriamiento; consulte


Drenaje, llenado y purgado del sistema de
enfriamiento en esta sección.

PROCEDIMIENTOS GENERALES
Inspección del sistema de enfriamiento

1. Nota: Con la introducción de un nuevo proceso


de soldadura del radiador, ya no hay un método
de servicio aprobado para la reparación de las
fugas del núcleo del radiador. Debido al tipo
de fundente utilizado durante la soldadura, el
material epóxico de dos componentes usado
anteriormente no adherirá al núcleo del radiador
de aluminio. Si el núcleo del radiador fuga, el
radiador deberá ser reemplazado.
Revise el núcleo del radiador.

2. Revise fugas de la conexión del enfriador de


lı́quido de la transmisión.

3. Revise para ver que la tuerca de conexión esté


perfectamente apretada. Si la fuga persiste,
limpie perfectamente la superficie. Aplique
hule de silicón (transparente) D6AZ-19562-AA,
o un equivalente que cumpla la especificación
Ford ESB-M4G92A, en forma sin diluir
alrededor de la conexión con fuga. Permı́tale
secar durante una hora.

4. Revise el nivel del refrigerante del radiador.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-48 Enfriamiento del motor 303-03-48

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)


5. Revise el nivel del refrigerante del motor en el
depósito de recuperación de refrigerante por lo
menos una vez al mes.

6. Nota: Con un motor frı́o, el nivel del


refrigerante del motor debe mantenerse en o
arriba de la marca FULL COLD (lleno en frı́o).
A la temperatura normal de operación del
motor, el nivel del refrigerante del motor debe
estar en la marca de FULL HOT (lleno en
caliente). Si el nivel del refrigerante del motor
en el depósito de recuperación de refrigerante
del radiador es menor que los niveles indicados
anteriormente, llene el depósito de recuperación
de refrigerante del radiador con una mezcla de
50/50 de agua y refrigerante Premium para
motor E2FZ-19549-AA (verde), (en Oregón,
F5FZ-19544-CC, en Canadá, Motorcraft
CXC-10), o de refrigerante Ford de vida
prolongada F6AZ-19544-AA (naranja), o
refrigerante DEX-COOL, o un refrigerante
que cumpla la especificación Ford
WSS-M97B44-D, a los niveles especificados.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-49 Enfriamiento del motor 303-03-49

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)


7. Inspeccione el color del refrigerante tanto en el
radiador como en la botella degas:
• Si el refrigerante para motor Premium
E2FZ-19549-AA, o un equivalente que
cumpla con la especificación Ford
ESE-M97B44-A, tiene un color transparente,
verde claro o azul, esto indica un contenido
de agua más alto que el requerido.
• Si el refrigerante para motor de vida
prolongada Ford F6AZ-19544-AA, o el
(DEX-COOL), o un equivalente que
cumpla la especificación Ford
WSS-M97B44-D, tiene un color naranja
claro o rosa, esto indica un contenido de
agua más alto que el requerido.
• El color café oscuro indica que pudo
haberse utilizado un sellador de fugas no
autorizado. Utilice solamente el polvo
sellador de fugas para el sistema de
enfriamiento E6AZ-19558-A, o un
equivalente que cumpla con la
especificación Ford ESE-M99B170-A.
• Un color claro o café rojizo indica óxido en
el sistema de enfriamiento. Lave el sistema
y vuelva a llenarlo con la mezcla correcta
de agua y refrigerante Premium para motor
E2FZ-19549-AA (en Oregón,
F5FZ-19544-CC, en Canadá, Motorcraft
CXC-10), o un equivalente que cumpla con
la especificación Ford ESE-M97B44-A.
• Un color café indica óxido en el sistema de
enfriamiento. Lave el sistema y vuelva a
llenarlo con la mezcla correcta de agua y
refrigerante para motor de vida prolongada
Ford F6AZ-19544-AA, o (DEX-COOL), o
un refrigerante equivalente que cumpla con
la especificación Ford WSS-M97B44-D.
• Un brillo iridiscente en la parte superior del
refrigerante indica una huella de aceite que
está entrando al sistema de enfriamiento.
• Un color café lechoso puede indicar que
está entrando aceite del motor o lı́quido de
la transmisión en el sistema de enfriamiento.
• Las causas de la fuga podrı́an ser:
X Una junta de la cabeza (6051) quemada.
X Una cabeza de cilindros (6049) agrietada
o torcida.
X Una fractura en la galerı́a de aceite del

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-50 Enfriamiento del motor 303-03-50

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)


motor y los conductos de enfriamiento.
• Las causas de la fuga podrı́an ser:
X Un radiador con fuga.
X Un enfriador de lı́quido auxiliar con fuga.
• Si el refrigerante del motor está presente en
el aceite del motor, la causa de la fuga
podrı́a ser:
X Una junta de la cabeza quemada.
X Una cabeza de cilindros fracturada o
deformada.
X Una fractura en la galerı́a de aceite del
motor y conductos de enfriamiento.
• Si el refrigerante del motor está presente en
el lı́quido de la transmisión, la causa podrı́a
ser:
X Un radiador con fugas.
X Un enfriador de lı́quido auxiliar con
fugas.

8. Revise la condición del refrigerante con el


probador de baterı́a y anticongelante.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-51 Enfriamiento del motor 303-03-51

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)

9. ADVERTENCIA: Nunca quite el tapón


de alivio de presión, bajo ninguna condición,
mientras el motor esté operando. No seguir
estas instrucciones podrı́a resultar en daños
al sistema de enfriamiento o al motor y/o
lesiones personales. Para evitar quemaduras
por el refrigerante caliente o el vapor
escapando del sistema de enfriamiento o del
depósito, extreme las precauciones al quitar
el tapón de alivio de presión de un sistema
de enfriamiento o depósito caliente. Espere
hasta que el motor haya enfriado, entonces
envuelva una tela gruesa alrededor del tapón
de alivio de presión y gı́relo lentamente hasta
que la presión empiece a liberarse.
Retroceda mientras la presión se libera del
sistema de enfriamiento. Cuando esté seguro
de que toda la presión ha sido liberada, gire
(aún con una tela) y retire el tapón de alivio
de presión.
Si la condición del refrigerante es satisfactoria,
revise la concentración del refrigerante para el
nivel de protección correspondiente. Utilice el
probador Rotunda para baterı́a y anticongelante,
o un hidrómetro. Mantenga un nivel de
protección de por lo menos -30° C (-20°F) para
preservar la protección de corrosión
antioxidante y asegurar la temperatura de
operación correcta del motor.
Si el nivel de concentración es bajo, drene
parcialmente el sistema de enfriamiento
abriendo el grifo del radiador y quitando
parcialmente la manguera inferior del radiador.
Asegure el grifo o la abrazadera de la manguera
y agregue una concentración al 100 por ciento
de refrigerante Premium para motor
E2FZ-19549-AA (verde), (en Oregón,
F5FZ-19544-CC, en Canadá, Motorcraft
CXC-10), o refrigerante Ford de vida
prolongada F6AZ-19544-AA (naranja), o el
refrigerante DEX-COOL, o un refrigerante
que cumpla con la especificación Ford
WSS-M97B44-D, y agua, para obtener el nivel
de protección recomendado. Humedezca la
superficie de sellado de hule del tapón de alivio
de presión antes de instalar el tapón de alivio
de presión herméticamente en el depósito de
recuperación de refrigerante del radiador.

10. Revise las mangueras y abrazaderas del sistema


de enfriamiento.
1998 Escort, Tracer, 7/1997
303-03-52 Enfriamiento del motor 303-03-52

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)


11. Inspeccione las mangueras y las conexiones de
la manguera sujetas con abrazadera del sistema
de enfriamiento, en busca de fugas y/o deterioro
excesivo. Dé servicio o reemplace como se
requiera.

12. Inspeccione el núcleo del radiador y los tanques


en busca de fugas. Reemplace el radiador si se
requiere.

13. Inspeccione el acomodo de las mangueras del


sistema de enfriamiento para verificar la
holgura suficiente a los componentes del
compartimiento del motor. Vuelva a posicionar
las mangueras (si es necesario).

14. Revise los soportes y apoyos del radiador para


una retención firme del ensamble del radiador.
Corrija según se requiera. El radiador está
instalado con montajes de aislamiento de hule.

15. Revise el tapón del radiador (8100).


• Inspeccione las áreas bajo la válvula de
vacı́o y el sello de hule en busca de óxido o
partı́culas de suciedad.
• Inspeccione la abertura del cuello de llenado
del depósito en busca de partı́culas de
suciedad, en la superficie de sellado en el
fondo de la abertura del cuello de llenado.
Utilice una tela limpia y frote la superficie
de sellado para quitar todas las partı́culas de
suciedad.
• Utilizando un grifo de agua caliente, levante
el sello de hule y lave perfectamente
retirando el óxido flojo o las partı́culas de
suciedad atrapadas.
• Inspeccione y retire todo el óxido incrustado
o suelto o partı́culas de suciedad en las
superficies de sellado del sello de hule.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-53 Enfriamiento del motor 303-03-53

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)


Drenado, llenado y purga del sistema de enfriamiento

1. Lleve el motor a la temperatura normal de


operación y apague el motor. Con el sistema
de enfriamiento bajo presión, inspeccione las
mangueras y las conexiones de manguera
sujetas con abrazadera del sistema de
enfriamiento en busca de fugas, deterioro
excesivo o desgaste por fricción. Inspeccione
la retención de la instalación del radiador.
Fı́jese si hay alguna discrepancia y proceda.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-54 Enfriamiento del motor 303-03-54

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)

2. ADVERTENCIA: Nunca quite el tapón


del radiador ni el tapón del sistema de
enfriamiento, bajo ninguna condición,
mientras el motor esté operando. Si no se
siguen estas instrucciones podrı́an tenerse
como resultado daños al sistema de
enfriamiento o al motor o lesiones personales.
ADVERTENCIA: Para evitar
quemaduras por el refrigerante o el vapor,
extreme las precauciones cuando quite el
tapón del radiador.
Drene el refrigerante del motor de la siguiente
manera:
• Cambie el motor a apagado y espere hasta
que enfrı́e. Si el radiador aún está caliente,
envuelva cuidadosamente una tela gruesa
alrededor del tapón del radiador y gı́rela
lentamente hasta el primer tope. Retı́rese
hasta que la presión se haya liberado.
• Después, presione hacia abajo en el tapón
del radiador y gı́relo hasta liberarlo. Retire
el tapón del radiador.
• Abra el grifo (8115) del radiador para
drenar el sistema de enfriamiento.
• Desconecte la manguera de rebose del
radiador (8075) de la conexión del cuello de
llenado del radiador. Quite el depósito de
recuperación de refrigerante (8A080) y vacı́e
el lı́quido. Lave el depósito de recuperación
de refrigerante del radiador con agua limpia.
Drene y vuelva a instalar el depósito de
recuperación de refrigerante del radiador, la
manguera de rebose y la abrazadera al
cuello de llenado del radiador.
• Corrija, dé servicio o reemplace cualquiera
de los componentes que estén funcionando
mal en el paso 1.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-55 Enfriamiento del motor 303-03-55

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)


3. Vuelva a llenar el sistema de enfriamiento del
motor como sigue:
• Cierre el grifo del radiador e instale los
tapones de drenaje del bloque de cilindros.
• Al volver a llenar el sistema de enfriamiento
del motor, utilice una mezcla de 50/50 de
agua y refrigerante Premium para motor
E2FZ-19549-AA (verde), (en Oregón,
F5FZ-19544-CC, en Canadá, Motorcraft
CXC-10), o refrigerante Ford de vida
prolongada F6AZ-19544-AA (naranja), o
refrigerante DEX-COOL, o un refrigerante
que cumpla la especificación Ford
WSS-M97B44-D. La protección
anticongelante también debe ser revisada
utilizando un probador Rotunda 014-R1060
para baterı́a y anticongelante, o un
equivalente, o un hidrómetro. Una mezcla
al 50/50 de concentrado de agua y
refrigerante, proporcionará una protección a
-37°C (-35°F) aproximadamente y
proporciona la protección anticorrosiva
necesaria.
• Llene el radiador hasta que el nivel del
refrigerante del motor en el radiador alcance
el asiento del cuello de llenado del radiador.
Vuelva a llenar el radiador de 0 a 5 cm (0 a
2 pulgadas) aproximadamente abajo del
asiento del cuello de llenado del radiador.

4. ADVERTENCIA: Para evitar la


posibilidad de lesiones personales o daños al
vehı́culo, no haga funcionar el motor con el
cofre (16612) abierto, hasta que primero
haya examinado las aspas del ventilador
(8600) en busca de posibles fracturas o
separación.
Haga funcionar el motor hasta que abra el
termostato del agua y la manguera superior del
radiador se caliente.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-56 Enfriamiento del motor 303-03-56

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)


5. Pare el motor y agregue una mezcla al 50/50 de
agua y refrigerante Premium para motor
E2FZ-19549-AA (verde), (en Oregón,
F5FZ-19544-CC, en Canadá, Motorcraft
CXC-10), o refrigerante Ford de vida
prolongada F6AZ-19544-AA (naranja), o
refrigerante DEX-COOL, o un refrigerante
que cumpla la especificación Ford
WSS-M97B44-D, hasta el asiento del cuello de
llenado.

6. Instale el tapón del radiador.

7. Agregue una mezcla al 50/50 de agua y


refrigerante Premium para motor
E2FZ-19549-AA (verde), (en Oregón,
F5FZ-19544-CC, en Canadá, Motorcraft
CXC-10), o refrigerante Ford de vida
prolongada F6AZ-19544-AA (naranja), o
refrigerante DEX-COOL, o un refrigerante
que cumpla la especificación Ford
WSS-M97B44-D, a la marca FULL HOT (lleno
en caliente) en el depósito de recuperación de
refrigerante del radiador para proporcionar un
llenado adecuado del sistema de enfriamiento.
Instale el tapón del radiador (si ası́ está
equipado).

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-57 Enfriamiento del motor 303-03-57

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)

8. Purgue el sistema de enfriamiento de la


siguiente manera:
• Seleccione los ajustes máximos de
temperatura del calefactor y velocidad del
motor del soplador. Coloque el control para
descargar aire en las ventilas del A/C en el
panel e instrumentos (04320).
• Arranque el motor y permita que trabaje en
marcha mı́nima. Mientras el motor está en
marcha mı́nima, sienta si sale aire caliente
en las ventilas del A/C.
• PRECAUCION: Si la descarga de
aire permanece frı́a y el marcador de
temperatura del refrigerante del motor no
se mueve, el nivel del refrigerante del
motor está bajo en el motor y debe
llenarse. Pare el motor, permita enfriar y
llene el sistema de enfriamiento.
Arranque el motor y permita que funcione
en marcha mı́nima hasta que alcance la
temperatura normal de operación. Debe
descargar aire caliente por las ventilas del
A/C. El marcador de la temperatura del
refrigerante del motor debe mantener una
lectura estable en la mitad del rango
NORMAL y la manguera superior del
radiador (8260) debe sentirse caliente al
tacto.
• Pare el motor y permita que enfrı́e.
• Revise el motor en busca de fugas de
refrigerante.
• Revise el nivel del refrigerante del motor en
la botella degas y llene si es necesario.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-58 Enfriamiento del motor 303-03-58

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)


Lavado

1. Para los sistemas llenados con refrigerante


Premium para motor E2FZ-19549-AA, o un
equivalente que cumpla con la especificación
Ford ESE-M97B44-A (color verde), use el
lavador para el sistema de enfriamiento
Premium F1AZ-19A503-A, o un equivalente
que cumpla con la especificación Ford
ESR-M14P7-A (que es seguro para usar con los
radiadores de aluminio), para quitar óxido,
sedimento y otros materiales extraños del
sistema de enfriamiento. Para los vehı́culos
llenados con refrigerante para motor de vida
prolongada F6AZ-19544-AA (naranja), o
DEX-COOL equivalente que cumpla con la
especificación Ford WSS-M97B44-D, utilice
agua caliente para quitar el óxido, sedimento y
otros materiales extraños del sistema de
enfriamiento. Quite el termostato de agua antes
del lavado a presión. Esta limpieza restablece
la eficiencia de enfriamiento y ayuda a evitar el
sobrecalentamiento. Un lavado de agua
pulsante o en dirección inversa aflojará los
sedimentos más rápidamente que un flujo firme
en la dirección del flujo normal del refrigerante.
En casos severos donde los solventes
limpiadores no limpian adecuadamente el
sistema de enfriamiento para una operación
eficiente, use el método de lavado a presión
utilizando el lavador para el sistema de
enfriamiento Rotunda 164-R3663 o un
equivalente. Disponga del refrigerante usado y
el agua de lavado contaminada con
anticongelante y quı́micos limpiadores, de
acuerdo con las leyes locales, estatales y
federales.

Retrolavado — Radiador

PRECAUCION: La presión interna del


radiador no debe exceder a los 138 kPa (20
lb/pulg2). Pueden resultar daños.

1. Retrolavado del radiador. Con el radiador


volteado boca arriba, coloque una manguera de
agua de alta presión en la ubicación de la
manguera inferior y retrolave.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-59 Enfriamiento del motor 303-03-59

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)


2. Quite la conexión de la manguera de agua
(8592) y el termostato del agua. Consulte
Termostato-2.0L SPI o Termostato-2.0L Zetec.

3. Retrolavado del motor. Coloque la manguera


de alta presión dentro del motor a través de la
ubicación del termostato del agua y retrolave el
motor.

Retrolavado — Núcleo del Calefactor

1. Todos los procedimientos de lavado y


retrolavado del sistema de enfriamiento deben
incluir un retrolavado, por separado, del núcleo
del calefactor (18476) después del lavado o
retrolavado del sistema de enfriamiento del
motor, para evitar que las partı́culas del sistema
de enfriamiento del motor obstruyan los tubos
del núcleo del calefactor y reduzcan (o
eliminen) el flujo del refrigerante a través del
núcleo del calefactor. El núcleo del calefactor
debe retrolavarse por separado del sistema de
enfriamiento del motor. Para el retrolavado
adecuado, el flujo de agua debe ser en dirección
opuesta del flujo normal del refrigerante a
través de núcleo del calefactor.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-60 Enfriamiento del motor 303-03-60

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)


2. El retrolavado correcto del núcleo del calefactor
es como sigue:
• Desconecte la manguera del calefactor de
salida del núcleo del calefactor de la
conexión de la bomba del agua e instale un
adaptador de conexión hembra del extremo
de una manguera de jardı́n en el extremo de
la manguera del calefactor de salida.
Asegúrela con una abrazadera de manguera.
• Conecte el extremo hembra de la manguera
de jardı́n de la manguera del calefactor de
salida al extremo macho de la manguera de
jardı́n de suministro de agua.
• Desconecte la manguera del calefactor de
entrada del núcleo del calefactor de la
conexión del bloque de cilindros y permita
que drene dentro de un recipiente adecuado.
• Si está instalada una válvula de agua en la
manguera del calefactor de entrada del
núcleo del calefactor, revise para asegurarse
de que la válvula de agua esté abierta (sin
vacı́o).
• Abra y cierre la llave de suministro de agua
varias veces a fin de que la acción de
oleadas ayude a desprender las partı́culas
renuentes más grandes de los tubos del
núcleo del calefactor. Permita que fluya la
presión total del agua durante cinco minutos
aproximadamente.
• Si tiene instalada una válvula de agua en la
manguera del calefactor de entrada del
núcleo del calefactor, aplique vacı́o al motor
de vacı́o de la válvula de agua para
cerciorarse de la operación adecuada de la
válvula de agua y del cierre adecuado sin
fugas de agua. Reemplace la válvula de
agua si fuera necesario.
• Quite la abrazadera de la manguera y el
adaptador hembra del extremo de la
manguera de jardı́n, del extremo de la
manguera del calefactor de salida. Vuelva a
conectar la manguera del calefactor de salida
en la conexión de la bomba del agua.
• Conecte la manguera del calefactor de
entrada en la conexión del bloque de
cilindros.
• Llene el sistema de enfriamiento del motor
con una mezcla al 50/50 de agua y
refrigerante Premium para motor
1998 Escort, Tracer, 7/1997
303-03-61 Enfriamiento del motor 303-03-61

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)


E2FZ-19549-AA (verde), (en Oregón,
F5FZ-19544-CC, en Canadá, Motorcraft
CXC-10), o el refrigerante Ford de vida
prolongada F6AZ-19544-AA (naranja), o el
refrigerante DEX-COOL, o un refrigerante
que cumpla la especificación Ford
WSS-M97B44-D.
• Pruebe el sistema para verificar el
funcionamiento adecuado del calefactor con
las condiciones del sistema de enfriamiento
del motor especificadas.

ESPECIFICACIONES

Especificaciones generales Artı́culo Especificación


Artı́culo Especificación Termostato completamente 106°C
Capacidades de rellenado Tranmisión automática - abierto (2.0L Zetec) (223°F)
del sistema de 7.1L (7.5 qt) Grasa premium de larga ESA-M1C75-B
enfriamiento (2.0L Zetec) Transmisión manual - 6.6L vida
(7.0 qt) XG-1-C ó K
Capacidades de rellenado Transmisión automática - Refrigerante Premium para ESE-M97B44-A
de refrigerante (2.0L SPI) 7.5L (7.9 qt) motor
Transmisión manual - 5.5L E2FZ-19549-AA
(5.8 qt) En Oregón,
Prueba de presión del 138 kPa (20 psi) F5FZ-19549-CC
radiador En Canadá, Motorcraft
CXC-10
Presión del tapón del 110 kPa (16 lb/pulg2) +
radiador 14kPa (2 lb/pulg2) Refrigerante Ford de vida WSS-M97B44-D
-21 kPa (3 lb/pulg2) prolongada
F6AZ-19544-AA, ó
Termostato empieza a 87°C a 90°C (188° a
DEX-COOL
abrir (2.0L SPI) 195°F)
Hule de silicón ESB-M4G92-A
Termostato completamente 100°C (212°F)
(transparente)
abierto (2.0L SPI)
D6AZ-19562-AA
Termostato empieza a 90°-94°C
abrir (2.0L Zetec) (194°-201°F)
(Continúa)

Especificaciones de apriete
Descripción Nm Libras/pie Libras/pulgada
Pernos de la tolva del ventilador al radiador 2.7-5.4 - 24-48
Unidad transmisora del indicador de 17-24 13-17 -
temperatura del agua (2.0 SPI)
Pernos del alojamiento del termostato del 10-16 8-12 -
agua a la cabeza de cilindros (2.0L Zetec)
Pernos de la conexión de salida del agua al 8-11 - 71-97
alojamiento del termostato del agua (2.0L
Zetec)
Tolva del motor 7-11 - 62-97
(Continúa)

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-03-62 Enfriamiento del motor 303-03-62

ESPECIFICACIONES (Continuación)
Descripción Nm Libras/pie Libras/pulgada
Pernos del alojamiento del termostato del 10-16 8-12 -
agua (2.0L SPI)
Pernos de la bomba del agua (2.0L SPI) 20-30 15-22 -
Perno del tensor de la banda de 20-30 15-22 -
sincronización (2.0L SPI)
Pernos de la bomba del agua (2.0L Zetec) 24 17 -
Unidad transmisora del indicador de 10-14 - 89-124
temperatura del agua (2.0L Zetec)

1998 Escort, Tracer, 7/1997

Você também pode gostar