Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
VERDE
N O E STA D O
DO RIO
D E JA N E I R O
GREEN ECONOMY
IN THE STATE OF
RIO DE JANEIRO
G ov e r n o d o E s ta d o d o R i o d e J a n e i r o
S tat e G ov e r n m e n t o f r i o d e J a n e i r o
ECONOMIA
VERDE
N O E S TA D O
DO RIO
D E JA N E I R O
GREEN ECONOMY
IN THE STATE OF
RIO DE JANEIRO
Governador do Estado
do Rio de Janeiro / State Governor
Sérgio Cabral
Vice-Governador / Vice-Governor
Superintendente / Superintendent
Mallú Lobão
Olivia Felicio Pereira
Estagiários / Interns
Adam Mehl
Berta Castelar
Colaboradores / Collaborators
R I o + s u s t e n t áv e l r i o + Su Sta i n a b i l i t y
O Estado do Rio de Janeiro vem demonstrando forte da economia. Estudos realizados pelas Nações The State of Rio de Janeiro has shown strong and soil, as well as the use of these resources in, for
desenvolvimento nos últimos anos. É indiscutível Unidas no âmbito da Economia Verde mostram que, development in recent years. The state is going through example, agriculture, construction and sustainable
que o Estado passa por um importante momento enfrentar este desafio, requer, necessariamente, an important transformation: the focus on security tourism. Tools must be developed in order to sustain
de transformação; o foco em segurança trouxe um desenvolver uma estratégia complexa, com foco has brought about important social development, the this new economy in the long run.
importante desenvolvimento social, a descoberta do em recursos naturais, como água e solo, bem como discovery of pre-salt reserves has brought significant
pré-sal traz importantes reservas energéticas e recursos no uso destes recursos, como por exemplo, na energy and financial resources, and the protection of In this context, the Secretary of State for Environment,
financeiros e a proteção da Mata Atlântica coloca o Rio agricultura, construção sustentável e turismo. É the Atlantic Rainforest established Rio as the state that through the Secretariat for the Green Economy (SEV),
como o Estado que mais protege sua vegetação nativa. preciso viabilizar ferramentas para que esta “nova best preserves its native vegetation. For these reasons aims to influence the economic development model
Por essas razões, é fundamental que o Estado direcione economia” se sustente no longo prazo. it is essential that the state directs its development in a of the State of Rio de Janeiro (RJ) in order to promote
o seu desenvolvimento de forma sustentável, com visão sustainable manner with a view to the long term. the efficient use of natural resources and boost the
de longo prazo. Neste contexto, a Secretaria de Estado do Ambiente low carbon economy in the state. Founded in early
(SEA), através da Subsecretaria de Economia Verde Although the term “sustainable development” is widely 2011, the SEV is developing a comprehensive and
Embora o termo “desenvolvimento sustentável” seja (SEV), tem como objetivo influenciar o modelo de used and advocated, it is important that this concept effective strategy, identifying principal opportunities
amplamente utilizado e defendido, é importante desenvolvimento econômico do Estado do Rio de be integrated effectively into all of the state’s policies. for development within key sectors, taking into
que haja uma integração efetiva deste conceito em Janeiro, a fim de promover o uso eficiente de recursos As a way to complement and promote the concept account the interdependence of these sectors and the
todas as políticas públicas promovidas. De maneira naturais e alavancar a economia de baixo carbono of sustainable development, the United Nations tools necessary to achieve public policy objectives as
complementar ao conceito de desenvolvimento no Estado. Criada no início de 2011, a SEV busca Environment Programme (UNEP) conceptualizes the outlined by the Sub-secretariat.
sustentável, o Programa das Nações Unidas para o desenvolver uma estratégia abrangente e eficaz, term “green economy” as a low-carbon economy that
Meio Ambiente (PNUMA) conceitua o termo “economia identificando, dentre setores-chave, as principais is socially inclusive and efficient in its use of resources.
verde” como uma economia de baixo carbono, oportunidades de desenvolvimento, levando em An effective strategy for Sustainable Development
eficiente em uso de recursos e socialmente inclusiva. consideração a interdependência destes setores e and Green Economy (GE) must positively affect the
Nesse sentido, a efetividade de uma estratégia de as ferramentas de política pública necessárias para economic growth model in a broad way, covering
Desenvolvimento Sustentável e Economia Verde (EV) alcançar objetivos já delineados pela Subsecretaria. various sectors of the economy. Studies conducted
depende de sua capacidade de afetar positivamente by the United Nations regarding GE show that this
o modelo de crescimento econômico de uma maneira challenge requires the development of a complex
ampla e transversal, o que abrange diversos setores strategy focusing on natural resources, such as water
9
E C O N O M I A V E R D E N O E S TA D O D O R I O D E J A N E I R O
• Não substitui os atuais conceitos de desenvolvimento • Does not replace the current concept of sustainable
Secretaria de Estado Desenvolvimento sustentável e de economia solidária, e sim, contribui development and social economy, but rather
do Ambiente Objetivo / Objective Sustentável do ERJ com instrumentos objetivos à sua concretização contributes instruments for its implementation
State Secretariat for The Sustainable
the Environment Development of the ERJ e implantação; and deployment;
• É regida por um conjunto de princípios, portanto, não • Is governed by a set of principles, and does not provide
apresenta uma solução única que se aplique a todos a one-size-fits-all solution that is applied indiscriminately.
os casos. Cada região possui desafios e oportunidades Each region has particular challenges and opportunities
Instrumentos Econômicos: Instrumentos Regulatórios: Ações de Fomento: particulares ao seu processo de desenvolvimento for its sustainable development process. Understanding
• BVRio • Lei nº 5.690/abril 2010 • Carta do Sol sustentável. Conhecer essa realidade é fundamental para context is essential to supporting the strategy and
• Novas Métricas Mudanças Climáticas • Rio Capital da Energia embasar a estratégia e atuação da Economia Verde; performance of the Green Economy;
• Polos Verdes • Decreto nº 43.216/set.2011 • FECAM (Fundo de
Mudanças Climáticas
• ICMS Verde Conservação Ambiental e
• Decreto nº 43.210/set. 2011 • Componentes fundamentais como a inovação e a • Key components, such as innovation and the
• PSA Desenvolvimento Urbano)
Isenção do ICMS para Eólica e Solar
• Fundo Mata Atlântica economia criativa, bem como alguns instrumentos que creative economy, as well as tools related to green
Economic Instruments: • Resolução nº 216/jun. 2011
Compras Sustentáveis se aplicam à política fiscal verde e à valoração de ativos tax policy and the valuation of environmental assets
• BVRio Development Programs:
• Licenças Ambientais ambientais, desempenham um papel relevante para play an important role in advancing the green
• New Metrics • Carta do Sol
fazer avançar a Economia Verde, sendo sua aplicação economy. Their application is essential in order
• Green Development Poles Regulatory Instruments • Promoting new energy sources /
• Green Fiscal Police/ ICMS Verde • Law n° 5.690/April 2010 Rio Capital da Energia essencial para promover sua difusão e conhecimento. to promote dissemination and knowledge.
• PSA Climate Change • FECAM
• Decree n° 43.216/Sept.2011 • Atlantic Rainforest Found
Climate Change
• Decree n° 43.210/Sept.2011 ICMS
Exemption for Wind and Solar
• Resolution n° 216/June 2011
Sustainable Procurement
• Environmental Permits
i n i c i at i va s i n i t i at i v e S
pa r a u m r i o for a
s u s t e n táv e l S u S ta i n a b l e r i o
Economia loW
de baixo carbon
Carbono economy
13
E C O N O M I A V E R D E N O E S TA D O D O R I O D E J A N E I R O
tCO2e/PIB
impactos dos eventos climáticos intensos decorrentes region adapt to the impacts of intense weather events
das mudanças climáticas. caused by climate change.
Conforme detalhado no Decreto nº 43.216 de 30 de Targets for reducing GHG emissions in Rio de Janeiro
Gráfico 1 Graph 1
setembro de 2011 (www.rj.gov.br/web/sea) as metas are set for the state as a whole and for specific public
para redução das emissões de GEE no Rio de Janeiro sector activities, as detailed in Decree nº 43216 from
estão fixadas tanto para o Estado como um todo como September 30, 2011 (www.rj.gov.br/web/sea).
para alguns setores específicos de atividades públicas.
tarGet S for the State
m e ta d o Estado of rio de Janeiro
d o R i o d e Janeiro
The carbon intensity of the economy of the state of
A intensidade de carbono da economia do Estado do Rio Rio de Janeiro in 2030 should be below 2005 levels
de Janeiro, em 2030, medida em termos de emissões de (Chart 1) as measured in terms of CO 2 emissions per
CO2 equivalente por unidade de Produto Interno Bruto equivalent unit of Gross Domestic Product (GDP).
(PIB), deverá ser inferior ao patamar de 2005 (Gráfico 1).
15
E C O N O M I A V E R D E N O E S TA D O D O R I O D E J A N E I R O
As emissões derivadas da energia usada nos veículos de Emissions from energy used in transport vehicles Os limites de emissão para este setor foram estipulados The emission limits for this sector were determined
transporte deverão ser reduzidas em 30% em relação should be reduced by 30% compared to 2010 levels, com base em valores per capita restringindo-se a 11 kg based on per capita figures. The limit was restricted to
a 2010, o que equivale a 5.400.000 tCO2e evitadas em this is equivalent to 5.4 million tCO2e in transportation CO2eq por habitante (31 kg CO2eq por habitante em a 11 kg CO2eq per capita (31 kg CO2eq per capita in
transportes em 2030. emissions avoided in 2030. 2005), o que representa uma redução de 65% em relação 2005), which represents a reduction of 65% compared
aos valores de 2005. Isso equivale a 0,56 milhões de to 2005 figures. This equates to 0.56 million in 2030
R E S Í D U OS WaSte tCO2eq evitadas em 2030. tCO2eq avoided.
Os limites de emissão para este setor foram estipulados The emission limits were set for this sector based E f i c i ê n c i a E n e r g é t i ca e n e rGy e f f i c i e n cy
com base em valores per capita restringindo-se a 84 kg on per capita figures, resulting in a limit of 84 kg
CO2eq por habitante (241 kg CO2eq por habitante em CO 2 eq per capita (241 kg CO 2 eq per capita in 2005), As ações de eficiência energética que deverão ser The energy efficiency measures implemented
2005) o que representa uma redução de 65% em relação which represents a reduction of 65% compared to implantadas até o ano de 2030 reduzirão as emissões by the year 2030 will reduce emissions by
aos valores de 2005. Isso equivale a 3,3 milhões de 2005 figures. This equates to 3.3 million in 2030 em 30% em relação ao ano de 2005, quando foram 30% compared to 2005 when the state emitted 1.17
tCO2eq evitadas em 2030. tCO 2 eq avoided. emitidas 1,17 Milhão tCO2. Isso equivale a uma redução Million tCO 2. This equates to a reduction of 350,000
de 350.000 tCO2e, em 2030. CO 2e in 2030.
O percentual de resíduos reciclados no Estado foi de 2% The percentage of waste recycled in the state was 2%
em 2010. Este percentual deverá crescer gradativamente in 2010. This percentage will grow gradually in order to
de modo que atinja 15% em 2030. reach 15% by 2030.
17
E C O N O M I A V E R D E N O E S TA D O D O R I O D E J A N E I R O
O setor industrial é o que apresenta maior intensidade de The industrial sector has the highest carbon Deverão ser construídas 1.000 MW em unidades de The state must build 1,000 MW in cogeneration
carbono por unidade monetária produzida (tCO2e/R$), intensity per monetary unit produced (tCO 2e/£), due cogeração no Estado, com objetivo de ampliar em 400% units, in order to expand 2010’s 230 MW of installed
tendo em vista a forte participação das indústrias de base to the strong presence of basic industries in Rio de a potência instalada de 230 MW, existente em 2010. cogenerating power by 400%.
no parque industrial fluminense. Diante desse contexto, Janeiro’s industrial park. In this context, the SEV
a SEV realizou um estudo para avaliar os impactos da conducted a study to assess the impact of adopting O total de energia limpa ou de baixo carbono gerado The total amount of clean or low carbon energy
adoção de metas de redução de emissões GEE sobre as targets for reducing GHG emissions in carbon- no Rio de Janeiro deverá aumentar em 40% de 2010 generated in Rio de Janeiro is expected to increase
indústrias carbono-intensivos da economia fluminense intensive industries on Rio de Janeiro’s economy a 2030. Tal iniciativa evitará a emissão, em 2030, de by 40% between 2010 and 2030. This initiative will
(www.rj.gov.br/web/sea). Foram construídos cenários (www.rj.gov.br/web/sea). Scenarios were modeled cerca de 981.400 tCO2e caso fossem instaladas usinas prevent about 981,400 tCO 2e from being emitted by
para subsidiar e avaliar a eficácia da adoção de to support and evaluate the effectiveness of adopting térmicas. O aumento da oferta de energia de baixo thermal power plants in 2030. Increasing the supply
diversas políticas públicas de forma a não prejudicar a various public policies so as not to damage the carbono é também objetivo do Programa Rio Capital of low-carbon energy is also a goal of the Rio Energy
competitividade das indústrias, em face de um custo competitiveness of industries with the carbon cost da Energia. Capital Program.
carbono decorrente das metas estabelecidas. associated with the established targets.
Diversos instrumentos foram definidos na Lei Law nº 5690/2010, which established the State Policy
nº 5.690/2010, que instituiu a Política Estadual on Global Climate Change and Sustainable
Sobre Mudança Global do Clima e Desenvolvimento Development, defined several instruments for
Sustentável, destacando-se, como ferramenta combating climate change. The State Emissions
fundamental desta lei, o Cadastro Estadual de Emissões, Register, regulated by INEA resolution 43/2011, is a
regulamentado pela Resolução INEA nº 43/2011, que particularly fundamental tool that will help monitor
irá auxiliar a monitorar o cumprimento das metas de industry compliance with reduction targets.
redução a serem cumpridas pelas indústrias.
19
E C O N O M I A V E R D E N O E S TA D O D O R I O D E J A N E I R O
A Secretaria de Desenvolvimento, Energia, Indústria e The Department of Development, Energy, Industry and
Serviços (SEDEIS) com o apoio da Secretaria de Estado do Services (SEDEIS) created the Rio Capital da Energia
Fonte: Imagem do Google
Ambiente (SEA), criou o Programa Rio Capital da Energia, program with support from the State Secretariat of Earth com a futura instalação
que pretende transformar o Rio em um centro de referência Environment. The program aims to transform Rio into a de painéis solares na
mundial em racionalização, inovação tecnológica e world reference center for technological innovation and interligação dos blocos
do Centro de Tecnologia
sustentabilidade ambiental na área energética. environmental sustainability in the energy sector.
Source: Projection of future
Dentre os vários projetos que integram o Programa Fundão Solar, one of the many projects included installations of solar panels
Rio Capital da Energia, encontra-se o Fundão Solar, in the Rio Capital da Energia Program, intends to (Google Earth)
que pretende promover a instalação de um sistema de foster the installation of a system of photovoltaic
geração de energia fotovoltaica no Centro Tecnológico power generation in the Federal University of Rio de
da Universidade Federal do Rio de Janeiro, a fim de Janeiro’s Tech Center. This project will encourage the
favorecer a elaboração de pesquisas e estudos que development of research and studies that integrate
integrem, em uma única rede, a energia proveniente energy from different sources into a single network.
de diferentes fontes. Além disto, será possível estudar e In addition, researchers will be able to study and
analisar problemas elétricos e sistêmicos da integração analyze electrical problems and systemic integration
das fontes com a rede de distribuição. Ou seja, pesquisas of sources within the distribution network, that is,
com redes inteligentes de energia, também conhecidas research on intelligent energy networks or “smart
como “smart grids”. O projeto deverá ser realizado de grids.” The project will maximize the use of domestic
forma a maximizar o uso de equipamentos e tecnologias equipment and technologies and promote the
nacionais; e promover a capacitação de equipes técnicas training of technical staff to maintain the facilities.
para a manutenção deste tipo de instalação. Espera-se, By doing so the project hopes to contribute to the
dessa forma, contribuir para a maturação do mercado maturation of the solar power market and its supply
de Energia Solar Fotovoltaica e de sua cadeia produtiva chain in Rio de Janeiro and Brazil.
no Rio de Janeiro e Brasil. More information regarding Rio Capital da
Para mais informações sobre o Programa Rio Capital da Energia Program can be found at its website:
Energia, acesse: www.riocapitaldaenergia.rj.gov.br. www.riocapitaldaenergia.rj.gov.br.
i n i c i at i va s i n i t i at i v e S f o r
pa r a u m r i o a S u S ta i n a b l e
s u s t e n táv e l rio
mercado environmental
de ativos aSSetS
ambientais marKet
Ponte do Saber
FOTO / PHOTO: Luiz Morier
27
E C O N O M I A V E R D E N O E S TA D O D O R I O D E J A N E I R O
O Estado do Rio de Janeiro pretende adotar a estratégia The State of Rio de Janeiro plans to adopt a O processo de implantação de Polos Verdes deve The implementation of green development poles must
de “polos” especializados para fomentar sua economia “poles” strategy to promote its specialized green induzir mudanças e ganhos econômicos positivos com induce positive changes and economic benefits such as
verde. Serão instalados nestes polos, grupos de economy. Groups of companies and institutions o uso eficiente dos recursos naturais, implantação de the efficient use of natural resources, the deployment of
empresas e instituições localizadas em uma região will be grouped together in specific geographic tecnologias limpas, entre outros objetivos. A integração clean technologies, and other goals. The integration of
geográfica específica e interligadas na produção e regions and linked in the production and supply of de atividades inovadoras em um cluster tecnológico innovative activities in a technological cluster creates
fornecimento de produtos e serviços. products and services. favorece a forte sinergia entre os atores e contribui para strong synergy between participants and accelerates
a aceleração de processos inovadores, voltados para a the innovation processes, with the aim of mitigating
O Programa Polos Verdes do Estado do Rio prevê a The State of Rio Green Development Poles program mitigação de impactos ambientais. environmental impacts.
instalação de clusters verdes, tais como: includes the installation of green clusters such as:
• Clusters Verdes Tecnológicos: áreas onde deverão ser • Green Technolgy Clusters: Areas that allow
OBJETIVOS COMUNS DOS POLOS VERDES
instalados Centros de Pesquisa de empresas privadas, private sector Research Centers to investigate and common obJectiveS of Green development p oleS
com o objetivo de promover o desenvolvimento promote technological development and innovation in
tecnológico e a inovação nas indústrias de forma conjunction with state universities;
integrada com as universidades; Característica
• Green Industrial Clusters: Sustainable industrial típica do novo
Cluster
• Clusters Verdes Industriais: parques industriais parks, which will house green technology companies, Sinergia
e Expansão Typical
sustentáveis, que podem abrigar empresas de as well as promote and utilize reverse logistics, Characteristics
Synergy and
tecnologia verde, tanto quanto utilizar logística reversa, recycling and renewable energy sources; Expansion of New Clusters
Em área de 240 mil m2, numa expansão do Parque The Green Development Pole on the island of Bom Nas áreas históricas, o visitante poderá apreciar o Visitors to the island can see the historical Sanctuary
Tecnológico do Campus da Universidade Federal do Jesus, located on a 240,000 m expansion of the Federal
2
Santuário Militar do Bom Jesus da Coluna e o Asilo of Bom Jesus da Coluna and the Asilo dos Inválidos
Rio de Janeiro (UFRJ), na Ilha do Fundão, o Polo Verde University of Rio de Janeiro (UFRJ)’s Technology Park on dos Inválidos da Pátria, além de conhecer diversos da Pátria (Refuge for the Homeland’s Wounded), and
da Ilha do Bom Jesus será o primeiro parque tecnológico Fundão Island, will be the first research center/technology heróis de guerra, cujos nomes foram imortalizados learn about the many war heroes whose names are
de centros de pesquisa integrando os conceitos de park and will focus on integrating the concepts of em placas. A igreja foi restaurada em 2008 e incluída immortalized on plaques posted around the Island.
Inovação e Sustentabilidade. innovation and sustainability. no “Guia de Roteiros do Rio Antigo”, do Jornal The church on Bom Jesus was restored in 2008 and
O Globo, de autoria de Luís Alvarenga. Além de included in O Globo’s “Guia de Roteiros do Rio Antigo”
O Polo Verde da Ilha do Bom Jesus (PV IBJ) é o The Green Development Pole on the island of Bom Jesus aspectos culturais históricos, do cais tem-se uma das (Sites of Old Rio) written by Luis Alvarenga. In addition
projeto-piloto do Programa de Polos Verdes, que (PV IBJ) is the Green Development Poles program’s pilot mais belas vistas da Ponte Rio-Niterói. to its rich cultural history, the pier has one of the
visa inaugurar, em até 3 anos, quatro outros polos. site. The program hopes to open four new sites in the next most beautiful views of Rio-Niteroi Bridge.
three years.
Com o crescimento vertiginoso do Parque Tecnológico
e por sua localização, a Ilha do Bom Jesus foi Due to the incredible growth of the University City’s
imediatamente identificada como a melhor área para Technology Park the Island of Bom Jesus was immediately
ser utilizada para a expansão do Parque Tecnológico da identified as the best area to be used for expansion of the
Cidade Universitária. Em 2009, já antevendo a escassez Technology Park. In 2009, already anticipating a shortage
de espaço para expansão do Parque Tecnológico, of space for expansion of the Technology Park, the state
o Governo do Estado do Rio de Janeiro iniciou government of Rio de Janeiro began negotiations to
negociações para aquisição da Ilha. acquire the island.
A Ilha do Bom Jesus é parte integrante do arquipélago The Island of Bom Jesus is part of the filled-in
aterrado que deu origem à Cidade Universitária, porém, archipelago that created the UFRJ campus; however,
por motivos históricos, não foi integrada ao Campus da for historical reasons it was never integrated into
Cidade Universitária. the campus.
Para garantir a preservação do patrimônio histórico- To ensure the preservation of the historical-cultural • Central de Utilidades: Um dos destaques • Utilities Center: One of the highlights of the
cultural e as áreas verdes da Ilha, já na escritura de and green areas of the island, the deed of sale between do projeto será a instalação de uma central project will be the installation of a central utilities
compra e venda entre o Exército (proprietário original the Army (the site’s original owner) and the State de utilidades, comum a todos os seus usuários, station, used by all tenants, which will distribute
da área) e o Estado, ficará determinado que, no local, só contains a clause that states that only research centers para distribuir, dentre outras, energia elétrica electric power and steam in a centralized and
poderão ser instalados Centros de Pesquisa, do contrário, can be installed on the island, under penalty of voiding e vapor, de forma centralizada e otimizada; optimized manner;
a venda poderá ser anulada. the transaction.
• Uso Eficiente de Recursos: Haverá ainda sistema • Efficient Use of Resources: The site will have
Após sua implantação, o Polo Verde da Ilha do Bom Jesus After the Green Development Pole is established on de reciclagem de lixo, energia solar fotovoltaica, a recycling system, solar photovoltaic panels,
deverá ser totalmente integrada ao Parque Tecnológico, Bom Jesus Island, it will be fully integrated into the iluminação com lâmpadas LED (que consomem menos LED lighting (which uses less energy), a storm
uma vez que o principal motivo da aquisição pelo neighboring Technology Park. Indeed, one of the State’s energia), recuperação de água de chuva, pavimentação water recovery system, and streets paved with
Governo do Estado daquela área foi a necessidade de main reasons for purchasing the island was the need to de ruas com asfalto-borracha (que aproveita pneus asphalt rubber (made from recycled tires),
expansão do Parque. expand the park. usados), entre outros; among other features;
Além do atendimento a todas as condições do In addition to meeting all local environmental • Mobilidade Sustentável e Áreas Verdes: Maior • Sustainable Mobility and Green Areas: The site will
licenciamento ambiental, o Polo Verde da Ilha do Bom regulations, the Green Development Pole on Bom mobilidade com menor emissão de gases por meio de allow for increased mobility with lower greenhouse
Jesus ainda se propõe a diversos diferenciais verdes, Jesus will offer several additional green features, i.e. ciclovias com acesso a todos os prédios, bicicletários, gas emissions by ensuring all buildings are served by
ou seja, iniciativas cujo objetivo é reduzir ainda mais o initiatives that further reduce the impact of the project. bicicletas elétricas, acesso e estímulo ao uso de bike paths. There will also be bicycle-sharing programs,
impacto do empreendimento, a saber: These include: transporte público, além da reserva de espaço nos lotes electric bicycles and access to increased public transport.
somente para áreas verdes, para manter alta a área de In addition, the site will designate green preservation
• Certificação Ambiental: O PV IBJ deverá ser a • Environmental Certification: The PV IBJ will be cobertura vegetal e drenagem natural do solo. lots in order to maintain the area’s vegetation cover and
primeira região da América Latina a obter certificação one of the first projects in Latin America to obtain an the natural drainage of the soil.
ambiental não somente de seus prédios, mas da área environmental certification for sustainable community
como um todo, certificação específica para bairros development. That is, the area as a whole, and not
construídos que visem à eficiência energética e à merely its buildings, will meet specific certification
minimização de impactos ambientais; criteria for sustainable neighborhoods. These
independent criteria ensure that projects maximize
energy efficiency and minimize environmental impacts;
i n i c i at i va s i n i t i at i v e S
pa r a u m r i o for a
s u s t e n táv e l S u S ta i n a b l e r i o
novos neW
indicadores indicatorS
35
E C O N O M I A V E R D E N O E S TA D O D O R I O D E J A N E I R O
R e d e f i n i ndo redefininG
o Sucesso SucceS S
Um passo importante do processo de mudança The realignment of the metrics and indicators to O horizonte de tempo previsto é: The predicted time horizon for these initiatives is:
para um novo modelo de desenvolvimento é o measure performance is an important step in the • Em 2013, criação de uma plataforma inter-regional • By 2013, creation of an inter-regional platform
realinhamento das métricas e indicadores utilizados process of moving to a new development model. para a elaboração e adoção de métricas e indicadores for the development and adoption of metrics and
para medir desempenho, sendo central para a definição These new indicators are essential for the definition para o desenvolvimento sustentável; indicators for sustainable development;
de objetivos e expectativas de qualquer sistema de of objectives and expectations in any system of • Em 2014, identificar e promover a contabilização • By 2014, identify and promote the accounting
administração. O estabelecimento das prioridades de administration. The establishment of priorities for an e valoração, conforme o caso, dos principais ativos and valuation of the state’s major assets and
um modelo econômico implica em novas definições economic model creates new definitions of success, e serviços ambientais do Estado. Promover, também, environmental services. Also promote pilots for new
de sucesso, as quais precisam ser acompanhadas por which must be accompanied by indicators created pilotos de indicadores de bem-estar e qualidade de indicators for well-being and quality of life,
indicadores criados com esse propósito. specifically for this purpose. vida, além da publicação da primeira versão do painel. and publish the first version of the control panel.
Este acompanhamento deve se dar através de um This monitoring must take place via a control panel that
painel de controle que apresente múltiplos indicadores displays and measures multiple, distinct factors and
de naturezas distintas e que contemplem: indicators. These include:
• Impactos e pressões sobre serviços ambientais; • Impacts and pressures on environmental services;
• Ampliação do conceito de riqueza visando a inclusão • Expansion of the concept of wealth in order
de ativos naturais nas contas do Estado; to include natural assets in the state’s accounting;
• Medidas de bem-estar e qualidade de vida. • Measures of well-being and quality of life.
37
E C O N O M I A V E R D E N O E S TA D O D O R I O D E J A N E I R O
O desenvolvimento de uma sociedade pode ser The development of a society or economy can be O PIB é uma medida de fluxo, de transformação de GDP is a measure of flow, it processes inventories of
medido pelo acompanhamento de uma série de measured by monitoring a number of indicators. estoques em produtos e serviços. Uma vez utilizado como products and services. When used as an indicator
indicadores. Esses indicadores, uma vez definidos, These indicators, once defined, guide public policy indicador de desenvolvimento, ele irá refletir somente of development, it will reflect only a policy based
passam a orientar a gestão pública, pois se tornam and become the basis for new policies and economic uma política baseada em crescimento econômico e on economic growth and consumption, and does
a base de novas políticas e direcionamento da initiatives. Policy decisions necessarily involve consumo, que não contempla as desigualdades sociais not take social inequality and the loss of natural
economia. Portanto, o estabelecimento de políticas inferences of trends and results, carried out through e nem as perdas dos recursos naturais. resources into account.
públicas passa, necessariamente, por inferências de analysis of existing indicators. Therefore, the use of
tendências e resultados, realizadas sobre os indicadores flawed and biased metrics may exacerbate economic Portanto, precisamos complementar o uso de We therefore need to supplement the use of
existentes. O uso de métricas imperfeitas e tendenciosas problems, preventing policy makers from identify a indicadores tradicionais com métricas adicionais que traditional indicators with additional metrics that
nesse direcionamento pode exacerbar problemas region’s real problems. nos permitam uma visão mais completa e detalhada give us a more complete and detailed view of the
econômicos, impedindo que gestores públicos do funcionamento de nossa sociedade, sua relação operation of our society, its relationship with the
identifiquem os verdadeiros problemas de uma região. Gross Domestic Product (GDP) and GDP per capita is com o meio ambiente e a saúde da nossa economia. environment, and the health of our economy. These
the most widely used economic indicator. An increase in Estes novos indicadores devem refletir: new indicators should reflect:
O Produto Interno Bruto (PIB) ou PIB per capita é o GDP is invariably interpreted as a sign that the economy • Limites físicos para o crescimento de uma economia. • Physical limits to the growth of an economy.
indicador econômico mais usado e seu aumento é is getting stronger and that the country is developing. Uma economia que cresce através do consumo An economy that grows through the consumption
interpretado como sendo um sinal de que a economia However, such measures do not take key issues into de recursos naturais deve conhecer os limites da of natural resources must know the limits to the
se fortalece e que o país se desenvolve mais. Porém, account. These include: renovabilidade dos recursos e serviços ecossistêmicos renewability of its resources and the ecosystem
medidas como essa não levam em consideração • Distribution of wealth; que utiliza; that supports them;
questões fundamentais, como: • Accounting for benefits derived from investment • Visão de longo prazo do planejamento econômico • A long term view of economic planning
• Distribuição de riqueza; in health and education; e desenvolvimento do território; and territorial development;
• Contabilização de benefícios oriundos • Improvements in product quality; • Reconhecimento de estoques de ativos como parte • Recognition of asset inventories as part of the wealth
de investimentos na saúde e na educação; • Sustainable use of natural resources; da riqueza de um território; of a territory;
• Melhorias na qualidade de produtos; • Quality of life. • A prioridade de qualquer modelo de desenvolvimento • The priority of any development model is
• Uso sustentável de recursos naturais; é aumentar ou garantir bons níveis de bem-estar to increase or ensure good levels of well-being and
• Qualidade de vida da população. e de qualidade de vida a população. quality of life.
39
E C O N O M I A V E R D E N O E S TA D O D O R I O D E J A N E I R O
crescimento e valoração the limitS of GroWth and the • Identificação de indicadores atuais a serem • Identification of current indicators to be used in
de estoques valuation of inventorieS utilizados na avaliação de desempenho de setores evaluating the performance of different sectors
da economia fluminense; of Rio de Janeiro’s economy;
• Contabilização e valoração de ativos ambientais • Accounting and valuation of environmental assets
A contabilização e valoração de ativos ambientais The accounting and valuation of environmental
e serviços ecossistêmicos; and ecosystem services;
possuem dois objetivos distintos. Em primeiro lugar, assets has two distinct goals. The first is to change
• Contabilização de medidas de bem-estar • Accounting for measures of well-being
promovem uma mudança de visão em relação ao the concept of wealth in a region. The second is to
e qualidade de vida. and quality of life.
conceito de riqueza de uma região. Além disso, permite permit a technical analysis of the physical limits
uma análise técnica dos limites físicos dos serviços of the environmental assets available in order to
O objetivo do Estado do Rio de Janeiro é a criação de um The State of Rio de Janeiro aims to create a control panel
ambientais disponíveis, visando analisar no médio prazo analyze the medium term result of pressures exerted
painel de controle, contendo métricas que contemplem containing metrics that address different aspects of
o resultado das pressões exercidas sobre eles. on them.
diferentes aspectos do desenvolvimento sustentável e que sustainable development and provides an overview of the
forneçam uma visão global do Estado, para ser utilizado state. The panel will be used as a guiding instrument for the
Um foco no bem-estar a focuS on Well-beinG
como instrumento norteador das políticas públicas. state’s public policy.
e na qualidade de vida and Qualit y of life
Em 2011 teve início, no Estado do Rio de Janeiro, uma In 2011 the State of Rio de Janeiro began an analysis of
Outro aspecto fundamental desta mudança de Another key aspect of this paradigm shift is a
análise dos principais indicadores já contabilizados pelo key indicators that could be used to monitor developments
paradigma é um maior foco na qualidade de vida e no greater focus on quality of life and the well-being of
Estado e que poderiam ser utilizados para acompanhar in the various sectors of the state’s economy. This study
bem-estar das populações. Hoje, existem inúmeras populations. Today there are several global initiatives
a evolução dos setores da economia fluminense. (www.rj.gov.br/web/sea) identified key indicators that
iniciativas globais que visam um entendimento da underway seeking to develop an understanding of
Esse estudo (www.rj.gov.br/web/sea) identificou should be used to evaluate the performance of various
qualidade de vida que vão além de medidas como o quality of life that go beyond metrics like per capita
indicadores-chave, que deverão ser utilizados para avaliar o sectors of the state’s economy and serve as a baseline for
PIB per capita ou outras medidas de consumo. Estes GDP or other measures of consumption. These indices
desempenho de setores econômicos perante a economia new indicators in the development and analysis of the
índices de bem-estar reconhecem que o pilar do of well-being recognize that the cornerstone of social
verde e servirão de base inicial para novos indicadores. green economy.
desenvolvimento social vai além do aumento do poder development goes beyond increasing consumption and
de consumo e deve incluir aspectos mais subjetivos. should take more subjective aspects into account. Inspirando-se na metodologia proposta pela Global The relevant aspects for assessment in each of the three
Reporting Initiative (GRI, 2006), foram definidos os dimensions of sustainability were determined based on the
O Painel the control aspectos relevantes para avaliação em cada uma das methodology proposed by the Global Reporting Initiative
de Controle panel três dimensões da sustentabilidade. Estes aspectos (GRI, 2006). These aspects were then broken down into
são desdobrados em indicadores de desempenho que performance indicators that enable the measurement and
Sendo assim, é necessário ampliar os esforços do It is therefore necessary to expand the efforts of the permitirão a medição e a avaliação da relevância, em evaluation of economic sectors during the transition to
Estado do Rio de Janeiro em três áreas: State of Rio de Janeiro in three areas: termos econômicos, de cada atividade para a transição Sustainable Rio.
para o Rio Sustentável.
i n i c i at i va s i n i t i at i v e S
for a
pa r a u m r i o
S u S ta i n a b l e r i o
s u s t e n táv e l
a roadmap
roteiro for a
para um rio SuStainable
sustentável rio
43
E C O N O M I A V E R D E N O E S TA D O D O R I O D E J A N E I R O
Visando o processo de transição da economia The Sub-secretariat for the Green Economy Além disso, apresenta diversas propostas que The Roadmap also presents several proposals
fluminense para um padrão mais sustentável, a prepared the Roadmap for a Sustainable Rio to buscam concretizar e aprofundar essa “visão de that seek to deepen and realize this “vision of the
Subsecretaria de Economia Verde elaborou o Roteiro help facilitate the transition to a more sustainable futuro”. Ademais, no Roteiro, são explicitadas metas future.” Moreover, the Roadmap explains feasible
para um Rio Sustentável. Este documento apresenta development model. This document presents factíveis para setores-chave do Estado na promoção goals for other key state sectors in promoting
os caminhos selecionados pelo Estado para alcançar the path chosen by the state to develop in a do Desenvolvimento Sustentável. Para ter acesso ao sustainable development. The full text of the
seu desenvolvimento sustentável, apresentando a sustainable manner and emphasizes that the green texto do Roteiro para um Rio Sustentável, na íntegra, Roadmap for a Sustainable Rio can be found at:
Economia Verde como o instrumento fundamental economy is the key instrument for achieving the consulte a página: www.rj.gov.br/web/sea. www.rj.gov.br/web/sea.
para o alcance desse patamar. Além de fazer um state’s development goals. Besides analyzing the
diagnóstico dos principais setores da economia do major sectors of the Rio de Janeiro economy and A seguir, serão apresentados os setores identificados The following are the sectors identified as
Estado, e embasar sua estratégia e atuação, o Roteiro how best to support its performance, the Roadmap como prioritários para alavancar o desenvolvimento priorities for sustainable development in the state
para um Rio Sustentável apresenta um planejamento for a Sustainable Rio presents a plan for the public sustentável do Estado do Rio de Janeiro. of Rio de Janeiro.
para o setor público, incluindo as iniciativas já sector, taking into account its existing sustainable
existentes no âmbito do desenvolvimento sustentável. development initiatives.
45
E C O N O M I A V E R D E N O E S TA D O D O R I O D E J A N E I R O
energia enerGy CONSUMO DE ENERGIA POR SETOR NO ESTADO DO RIO DE JANEIRO EM 2010
enerGy conSumption by Sector in the State of rio de Janeiro in 2 01 0
Uma característica notável do Estado do Rio de Janeiro The most striking feature of the energy sector in the
em relação ao setor energético é a relevância da indústria state of Rio de Janeiro is the importance of oil and 3% 1% Transportes
5%
de petróleo e gás natural, a qual representa grande parte natural gas, which represents a huge percentage of Transportation
da produção nacional (o Rio de Janeiro produziu em the national production (79.3% of all oil produced 11% Industrial
Industrial
34%
2010, segundo a EPE, 79,3% do petróleo nacional). No in Brazil in 2010). The transport sector is the
Energético
tocante à demanda, o maior consumidor de energia do state’s largest consumer of energy, accounting for Energy
Estado é o setor de transporte, responsável por 34% do 34% of total consumption. The industrial sector Residencial
17% Residential
total. O setor industrial aparece em segundo lugar, com is the second largest energy consumer because
Comercial
destaque para a participação da indústria siderúrgica, of the presence of the highly energy-intensive Commercial
29% Agropecuário
i n d ú st r i a induStry Agriculture
O parque industrial fluminense dispõe de um grande Rio de Janeiro’s industrial park contains a large number
Fonte: SEDEIS, 2011 Source: SEDEIS, 2011
número de empresas energointensivas. Quando se of energy-intensive companies. When emissions of
CONTRIBUIÇÃO PARA 0
correlaciona as emissões de gases de efeito estufa (GEE) greenhouse gases (GHGs) are correlated with Gross
VALOR ADICIONADO (R$)
com o Produto Interno Bruto (PIB), tem-se a intensidade de Domestic Product (GDP) it provides a useful measure of contribution to EMISSÕES EM 2012 ( t CO 2e )
carbono/PIB. A contribuição de cada indústria para carbon intensity per GDP. Each industry’s carbon intensity is value added (r$) miS SionS in 2 01 2 (t c0 2 e)
a intensidade de carbono é diferente em função de suas different because of their intrinsic characteristics. The 0% 1% 1%
características intrínsecas. O Estado vai estabelecer metas State will establish reduction targets in accordance with 3%
10% 9%
de redução para atender sua Lei do Clima (n 5.690/2010),
o
the Climate Act (law 5690/2010), but without interfering 16% 3% Químico e Petroquímico
Chemical and Petrochemicals
mas sem interferir na competitividade destas indústrias. with the competitiveness of these industries. The study 7%
Outros Segmentos Industriais
Para tal, elaborou o estudo “Impactos da adoção de metas de “Impact of adopting greenhouse gas emission reduction 19% Other Industries
redução de emissão de gases de efeito estufa sobre setores targets on energy intensive sectors of the state of Rio de Cimento
Cement
energointensivos do Estado do Rio de Janeiro, alternativas Janeiro, alternatives and mitigation costs” was prepared
Refino de Petróleo
e custos de mitigação”. O trabalho apresenta cenários para for that purpose. The paper presents scenarios to Oil Refining
avaliar a eficácia da adoção de diversas políticas públicas evaluate the effectiveness of various public policies so as Ferro-Gusa e Aço
77% Iron and Steel
de forma a não prejudicar a competitividade das indústrias, not to damage the competitiveness of industries with the 54%
Cerâmica
em face a um custo carbono de redução das emissões cost associated with carbon emissions reduction targets Ceramics
decorrente das metas pretendidas (www.rj.gov.br/web/sea). (www.rj.gov.br/web/sea).
Fonte: SEV, 2011 Source: SEV, 2011
47
E C O N O M I A V E R D E N O E S TA D O D O R I O D E J A N E I R O
km2
supera o nível de 75%. Com o intuito de proporcionar um Program, an environmental management initiative Parks
ambiente propício para o ecoturismo, a SEA é responsável in which measures are taken that integrate Reservas Biológicas
500
e Estações Ecológicas
pelo gerenciamento ambiental do Programa Prodetur- prevention, mitigation, monitoring and evaluation
Biological Reserves and
RJ, no qual são realizadas ações que integram prevenção, of the socio-environmental activities associated 0 ano year Ecological Stations
mitigação, acompanhamento e valorização socioambiental with tourism. 2002 2007 2008 2009 2010 2011 2012
associadas às atividades turísticas.
Fonte: INEA, 2012 Souece: INEA, 2012
49
E C O N O M I A V E R D E N O E S TA D O D O R I O D E J A N E I R O
do desenvolvimento sustentável no campo, out for promoting sustainable development in Área de Abrangência (ha)
Coverage Area (ha) 1.580.000
principalmente por meio do Projeto Rio Rural, uma the field through a major initiative called Rural
1.500.000
notável iniciativa desenvolvida pela Secretaria do Estado Rio Project, developed by the State Secretary of
1.200.000
de Agricultura, Pecuária e Pesca (SEAPEC). O Rio Rural Agriculture, Livestock and Fisheries (SEAPEC). The 1.200.000
adota as microbacias hidrográficas como unidades de Rural Rio Project adopts watersheds as planning 900.000
planejamento, a fim de identificar e apoiar iniciativas e units in order to identify and support local initiatives
600.000
386.000
arranjos locais que contribuam para geração de renda, and arrangements that contribute to income
300.000
preservação do meio ambiente e equidade social. O generation, preservation of the environment and
objetivo de melhorar a qualidade de vida no campo, social equity, and improving the quality of life in 0
2011 2015 2018
em especial daqueles que vivem da agricultura familiar, rural areas, especially for those living on family
está sendo alcançado com êxito através de ações como farms. This includes providing sanitation to rural Fonte: SEAPEC, 2012 Source: SEAPEC, 2012
a promoção de saneamento básico e a preservação communities and preserving natural springs and
de nascentes e córregos nas propriedades do campo. streams on rural properties. REMUNERAÇÃO MÉDIA DOS EMPREGADOS
NA INDÚSTRIA CRIATIVA EM 2010
averaGe earninGS of creative induStry
eco n o m i a criativa creative economy employeeS in 2010
O Rio de Janeiro é amplamente conhecido por seu Rio de Janeiro has a national and international reputation
5.000
ambiente artístico e cultural. Sua produção nos as a city of art and culture thanks to its music, movies,
4.000
universos da música, cinema, rádio e telenovelas radio and soap operas. This characteristic of the state - and Brasil
3.000 Brazil
alcançam projeção internacional há décadas. Este é um especially the city - is the result of a long cultural history that
R$
Rio de Janeiro
2.000
setor que só vem crescendo: segundo estudo da FIRJAN dates back to when the city of Rio was the capital of Brazil. Rio de Janeiro
1.000
(2011), as indústrias criativas e suas cadeias de valor According to a study by FIRJAN (2011), in 2010, creative
empregaram, no Estado, em 2010, cerca de um milhão industries and their supply chains employed about one 0
do tingre
us a
Pu ure a
Pe Art l Ar is
g A as
sig n
Ar ising e
id o
ad io
ct ur
M úsic
rt ad
pu a
De sig
de pessoas, posicionando o Estado em 3o lugar no país,
Ar ng l
a a
d V íde
n
million people in the state. That number puts Rio de Janeiro
Fil me rts
eo
rfo es ts
i a
Co So c
in nic
d R ád
io
f tw
su isu
ish ri
i
ite et
ve id
De
bl ito
an V
an e R
rm Cê
ch it
Vi s V
Ad lic
m e
Ar qu
Pu Ed
m
b
atrás apenas de Estados mais populosos (São Paulo e
te
in third place in the country, behind only the most populous
on ão
isi vis
Fil
nd
ca
lev le
Minas Gerais). Quanto à remuneração dos profissionais states (São Paulo and Minas Gerais). Rio de Janeiro stands
er
Te Te
ea
M
ar
ft w
do setor, o Rio de Janeiro se destaca, como mostra o out with regard to the remuneration of industry
So
gráfico ao lado, possuindo a maior remuneração média professionals, as can be seen in the chart below, and has the Fonte: FIRJAN, 2011 Source: FIRJAN, 2011
no setor criativo no Brasil. highest average creative-sector compensation in Brazil.
R i o + 2 0 I n i c i at i va s S u s t e n táv e i s
do rio de janeiro
rio + 2 0 SuStainable initiativeS
in rio de Janeiro
• Fundo U P P E m p r e e n d e d o r • IC MS Verde
Baía de Guanabara
Serviços A mbientais
• Rio Ca p i ta l da E n e r g i a
• P olos Verdes
• Imple m e n tação d e V LT
• Fábrica Verde
• Parque d o ca r b o n o
• Compra do Lixo Tratado
• Progra m a L i m pa R i o
www.rj.gov.br/web/sea