Você está na página 1de 17

www. twilight .

ir ‫ ﺟﯿﮑﻮب‬: ‫ﮐﺘﺎب دوم‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

The twilight saga : breaking dawn ١ ‫ﺻﻔﺤﮫ‬


‫‪www. twilight . ir‬‬ ‫ﮐﺘﺎب دوم ‪ :‬ﺟﯿﮑﻮب‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

‫ﮐﺘﺎب ﭼﻬﺎرم ﮔﺮگ وﻣﯿﺶ ‪ :‬ﺳﭙﯿﺪه دم ) ‪( breaking dawn‬‬

‫ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه ‪ :‬اﺳﺘﻔﻨﯽ ﻣﺎﯾﺮ‬

‫ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﺗﺮﺟﻤﻪ ‪ :‬اﺣﺴﺎن ﻧﺼﺮﺗﯽ‬

‫ﻣﺘﺮﺟﻤﯿﻦ ‪ :‬ﮐﺴﺮي ‪ ،‬ﯾﺎﺳﻤﯿﻦ ‪ ،‬ﻧﻮﺷﯿﺎر ‪ ،‬ﺷﯿﻮا‬

‫ﺑﺎزﺑﯿﻨﯽ ﻧﻬﺎﺋﯽ ﻣﺘﻦ ‪ :‬اﺣﺴﺎن ﻧﺼﺮﺗﯽ و ﺷﯿﻮا ﻣﺤﻤﺪي‬

‫ﻃﺮاﺣﯽ ﺻﻔﺤﻪ ‪ :‬ﻣﯿﻼد ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﯽ ﻓﺮ‬

‫ﮐﺎري از اوﻟﯿﻦ وﺑﺴﺎﯾﺖ ﻓﺎرﺳﯽ ﺗﻮآﯾﻼﯾﺖ ‪:‬‬

‫‪The twilight saga : breaking dawn‬‬ ‫ﺻﻔﺤﮫ ‪٢‬‬


‫‪www. twilight . ir‬‬ ‫ﮐﺘﺎب دوم ‪ :‬ﺟﯿﮑﻮب‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

‫ﻓﺼﻞ ﻫﻔﺪﻫﻢ‬

‫ﻣﻦ ﺷﺒﯿﻪ ﭼﯽ ﻫﺴﺘﻢ ؟ ﺟﺎدوﮔﺮ ﺷﻬﺮ آز ؟ ﺑﻪ ﻣﻐﺰ اﺣﺘﯿﺎج داري؟‬


‫ﺑﻪ ﻗﻠﺐ ؟ ﺑﯿﺎ ‪ ،‬ﻣﺎل ﻣﻨﻮ ﺑﮕﯿﺮ ‪ ،‬ﻫﺮﭼﯽ ﮐﻪ دارم رو ﺑﮕﯿﺮ‪.‬‬

‫وﻗﺘﯽ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﭘﺎرﮐﯿﻨﮓ ﮐﺎﻟﻦ ﻫﺎ ﻣﯿﺪوﯾﺪم ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً ﯾﻪ ﻧﻘﺸﻪ ﺗﻮ ﺳﺮم داﺷﺘﻢ ‪ .‬ﻗﺴﻤﺖ دوم ﻧﻘﺸﻪ ام داﻏﻮن ﮐﺮدن ﻣﺎﺷﯿﻦ اون‬
‫ﺧﻮن ﻣﮑﻨﺪه ﺳﺮ راه ﺑﺮﮔﺸﺘﻢ ﺑﻮد ‪.‬‬

‫ﭘﺲ وﻗﺘﯽ دﮐﻤﻪ ي روي دزدﮔﯿﺮ رو زدم و ﻣﺎﺷﯿﻨﯽ ﮐﻪ ﭼﺮاﻏﺸﻮ ﺑﺮام روﺷﻦ ﮐﺮد و ﺻﺪا داد وﻟﻮوي اون ﻧﺒﻮد ‪ ،‬ﯾﻪ ﮐﻢ ﻧﺎ‬
‫اﻣﯿﺪ ﺷﺪم ‪ .‬اون ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺧﯿﻠﯽ ﺧﻮﺷﮕﻞ ﺑﻮد ‪ ،‬ﻣﺎﺷﯿﻨﯽ ﮐﻪ ﺣﺘﯽ ﺗﻮ ﺻﻒ ﺑﻠﻨﺪ ﺑﺎﻻي ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻫﺎي ﺑﯽ ﻧﻈﯿﺮ ﮐﺎﻟﻦ ﻫﺎ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ‬
‫ﻣﯿﻮﻣﺪ ‪.‬‬

‫آﯾﺎ ادوارد واﻗﻌﺎً از ﻗﺼﺪ ﺳﻮﯾﭻ ﻣﺎﺷﯿﻦ آﺳﺘﻮن ﻣﺎرﺗﯿﻦ وﻧﮑﻮﯾﯿﺶ رو ﺑﻬﻢ داده ﺑﻮد ﯾﺎ اﺷﺘﺒﺎه ﮐﺮده ﺑﻮد ؟‬

‫ﺻﺒﺮ ﻧﮑﺮدم ﮐﻪ راﺟﻊ ﺑﻪ اﯾﻦ ﺳﻮال ﯾﺎ اﯾﻨﮑﻪ آﯾﺎ اﯾﻦ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻣﯽ ﺗﻮﻧﺴﺖ ﻗﺴﻤﺖ دوم ﻧﻘﺸﻪ ام رو ﺧﺮاب ﮐﻨﻪ ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ ‪ .‬ﻓﻘﻂ‬
‫ﺧﻮدﻣﻮ روي ﺻﻨﺪﻟﯽ ﭘﺮت ﮐﺮدم و در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ زاﻧﻮﻫﺎم ﻫﻨﻮز زﯾﺮ ﻓﺮﻣﻮن ﺧﻢ ﺷﺪه ﺑﻮدن ﻣﻮﺗﻮر رو روﺷﻦ ﮐﺮدم ‪ .‬ﺻﺪاي ﻧﺮم‬
‫روﺷﻦ ﺷﺪن ﻣﺎﺷﯿﻦ ‪ ،‬ﻫﺮ روز دﯾﮕﻪ اي ﻣﻤﮑﻦ ﺑﻮد ﻣﻨﻮ ﺑﻪ وﺟﺪ ﺑﯿﺎره ‪ ،‬وﻟﯽ اﻻن ﻓﻘﻂ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ اﻧﺪازه ﮐﺎﻓﯽ ﺗﻤﺮﮐﺰ ﻣﯿﮑﺮدم ﺗﺎ‬
‫ﺑﺘﻮﻧﻢ ﻣﺎﺷﯿﻦ رو ﺗﮑﻮن ﺑﺪم ‪.‬‬

‫دﺳﺘﮕﯿﺮه ي ﺻﻨﺪﻟﯽ رو ﭘﯿﺪا ﮐﺮدم و ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﻓﺸﺮدن ﭘﺪال ﮔﺎز ﺧﻮدﻣﻮ روي ﺻﻨﺪﻟﯽ ﻋﻘﺐ دادم ‪ .‬ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻣﺜﻞ ﯾﻪ ﻫﻮاﭘﯿﻤﺎ‬
‫ﺑﻪ ﺣﺮﮐﺖ دراوﻣﺪ ‪.‬‬

‫ﻓﻘﻂ ﭼﻨﺪ ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻃﻮل ﮐﺸﯿﺪ ﺗﺎ از ﺟﺎده ي ﺑﺎرﯾﮏ ﺑﮕﺬرم ‪ .‬ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻃﻮري ﺑﻪ ﻣﻦ ﺟﻮاب ﻣﯿﺪاد ﮐﻪ اﻧﮕﺎر ﺑﻪ ﺟﺎي دﺳﺘﻬﺎم ‪،‬‬
‫اﻓﮑﺎرم داﺷﺘﻦ اوﻧﻮ ﻫﺪاﯾﺖ ﻣﯿﮑﺮدن ‪ .‬وﻗﺘﯽ از ﺟﺎده ي ﺳﺮﺳﺒﺰ وارد ﺑﺰرﮔﺮاه ﺷﺪم ‪ ،‬ﭼﻬﺮه ي ﻃﻮﺳﯽ رﻧﮓ ﻟﯿﺎ ﮐﻪ از ﻻي‬
‫ﭼﻤﻨﻬﺎ ﺳﺮك ﻣﯽ ﮐﺸﯿﺪ ‪ ،‬ﺑﻪ ﭼﺸﻤﻢ ﺧﻮرد ‪.‬‬

‫ﺑﺮاي ﯾﮏ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻓﮑﺮ ﮐﺮدم ﮐﻪ ﺑﺎ ﺧﻮدش ﭼﻪ ﻓﮑﺮي ﻣﯿﮑﻨﻪ و ﺑﻌﺪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪم ﮐﻪ ﺑﺮام ﻣﻬﻢ ﻧﯿﺴﺖ ‪.‬‬

‫ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺟﻨﻮب ﭘﯿﭽﯿﺪم ‪ .‬ﭼﻮن ﺣﻮﺻﻠﻪ ي ﻫﯿﭻ ﺟﻮر ﺗﺮاﻓﯿﮏ و ﭼﻬﺎرراه و ﮐﻼ ﻫﺮﭼﯿﺰي ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎي ﺑﺮداﺷﺘﻦ ﭘﺎم از روي‬
‫ﭘﺪال ﮔﺎز ﺑﻮد ‪ ،‬ﻧﺪاﺷﺘﻢ ‪.‬‬

‫‪The twilight saga : breaking dawn‬‬ ‫ﺻﻔﺤﮫ ‪٣‬‬


‫‪www. twilight . ir‬‬ ‫ﮐﺘﺎب دوم ‪ :‬ﺟﯿﮑﻮب‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

‫ﺑﻪ ﻃﺮز ﻣﺴﺨﺮه اي ‪ ،‬روز ﺷﺎﻧﺲ ﻣﻦ ﺑﻮد ‪ .‬اﮔﺮ ﺷﺎﻧﺲ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ اﯾﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﺪون دﯾﺪن ﺣﺘﯽ ﯾﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﮔﺸﺖ ﭘﻠﯿﺲ ﺗﻮي‬
‫آزاد راه ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺻﺪ و ﭘﻨﺠﺎه ﮔﺎز ﺑﺪي ‪ .‬ﺣﺘﯽ ﺗﻮي ﺷﻬﺮي ﺑﻪ اﯾﻦ ﮐﻮﭼﯿﮑﯽ ﮐﻪ ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﺳﺮﻋﺘﺶ ‪ 20‬ﮐﻠﯿﻮﻣﺘﺮ در ﺳﺎﻋﺖ‬
‫ﺑﻮد ‪.‬‬

‫ﭼﻪ ﻧﺎاﻣﯿﺪﮐﻨﻨﺪه ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼوه ي اﯾﻨﮑﻪ ﭘﻼك ﻣﺎﺷﯿﻦ ﮐﺎﺳﻪ ﮐﻮزه رو ﺳﺮ اون ﺧﻮن ﻣﮑﻨﺪه ﻣﯽ ﺷﮑﺴﺖ ‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ ﺑﺪون ﺷﮏ‬
‫ادوارد راه ﺧﻮدﺷﻮ ﺑﺎ ﭘﻮل ﺑﺎز ﻣﯿﮑﺮد ‪ ،‬وﻟﯽ ﺑﺎزم ﻣﻤﮑﻦ ﺑﻮد ﯾﻪ ﮐﻢ از آﺳﺎﯾﺶ اش ﮐﻢ ﮐﻨﻪ ‪.‬‬

‫ﺗﻨﻬﺎ ﻧﺸﺎﻧﻪ ي زﻧﺪﮔﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﭼﺸﻤﻢ ﺧﻮرد رﻧﮓ ﻗﻬﻮه اي ﻣﯿﻮن درﺧﺖ ﻫﺎ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﯾﻞ ﺑﯿﺮون از ﻓﻮرﮐﺲ ﻣﻮازي ﺑﺎ‬
‫ﻣﻦ ﻣﯿﺪوﯾﺪ ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯿﺮﺳﯿﺪ ﮐﻮﺋﯿﻞ ﺑﺎﺷﻪ ‪ .‬اﺣﺘﻤﺎﻻ اوﻧﻢ ﻣﻨﻮ دﯾﺪه ﺑﻮد ‪ ،‬ﭼﻮن ﺑﻌﺪ از ﯾﮏ دﻗﯿﻘﻪ ﺑﺪون روﺷﻦ ﮐﺮدن آژﯾﺮ‬
‫ﻏﯿﺒﺶ زد ‪ .‬دوﺑﺎره ‪ ،‬ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ ﻓﮑﺮ ﮐﺮدم ﮐﻪ داﺳﺘﺎﻧﺶ ﭼﯽ ﻣﯽ ﺗﻮﻧﻪ ﺑﺎﺷﻪ ‪ ،‬و ﺑﻌﺪ ﯾﺎدم اﻓﺘﺎد ﮐﻪ ﺑﺮام ﻣﻬﻢ ﻧﺒﻮد ‪.‬‬

‫از ﺑﺰرﮔﺮاه ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ ﺷﻬﺮي ﮐﻪ در ﻧﺰدﯾﮑﯽ ﻓﻮرﮐﺲ ﺑﻮد ﮔﺬﺷﺘﻢ ‪ .‬اﯾﻦ ﻗﺴﻤﺖ اول ﻧﻘﺸﻪ ام ﺑﻮد ‪.‬‬

‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯿﺮﺳﯿﺪ ﯾﻪ ﻗﺮن ﻃﻮل ﮐﺸﯿﺪه ﺑﺎﺷﻪ ‪ ،‬اﻣﺎ اﺣﺘﻤﺎﻻ ﺑﻪ اﯾﻦ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﻮد ﮐﻪ اﺣﺴﺎس راﺣﺘﯽ ﻧﺪاﺷﺘﻢ و ﺣﺘﯽ دو ﺳﺎﻋﺖ ﻫﻢ‬
‫ﻃﻮل ﻧﮑﺸﯿﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ي ﻧﺎﻣﻌﻠﻮﻣﯽ ﮐﻪ ﻧﺼﻔﺶ ﺗﺎﮐﻮﻣﺎ و ﻧﺼﻔﺶ ﺳﯿﺎﺗﻞ ﺑﻮد ﺑﺮﺳﻢ ‪ .‬ﺳﺮﻋﺘﻢ رو ﮐﻢ ﮐﺮدم ‪ ،‬دﻟﻢ‬
‫ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﺳﺖ ﭼﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﯽ ﮔﻨﺎه رو اﺷﺘﺒﺎﻫﯽ ﺑﮑﺸﻢ ‪.‬‬

‫اﯾﻦ ﻧﻘﺸﻪ ي ﻣﺴﺨﺮه اي ﺑﻮد ‪ .‬ﺟﻮاب ﻧﻤﯿﺪاد ‪ .‬اﻣﺎ وﻗﺘﯽ داﺷﺘﻢ دﻧﺒﺎل ﻫﺮ راﻫﯽ ﻣﯿﮕﺸﺘﻢ ﺗﺎ از ﺷﺮ اﯾﻦ درد ﺧﻼص ﺑﺸﻢ ‪،‬‬
‫ﺣﺮﻓﻬﺎي ﻟﯿﺎ ﺑﻪ ﻣﻐﺰم ﺑﺮﮔﺸﺘﻦ ‪:‬‬

‫» اﮔﺮ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﮔﺬاري ﮐﻨﯽ اﯾﻦ ﻋﺸﻖ از ﺑﯿﻦ ﻣﯿﺮه‪ ،‬ﻣﯿﺪوﻧﺴﺘﯽ؟ دﯾﮕﻪ ﻻزم ﻧﯿﺴﺖ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮش اﻧﻘﺪر اذﯾﺖ ﺑﺸﯽ «‬

‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮم ﻣﯿﺮﺳﯿﺪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪن ﺣﻖ اﻧﺘﺨﺎب و اﺧﺘﯿﺎرم ﺑﺪﺗﺮﯾﻦ ﭼﯿﺰي ﻧﺒﻮد ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮﻧﺴﺖ ﺑﺮام اﺗﻔﺎق ﺑﯿﻔﺘﻪ ‪ .‬ﺷﺎﯾﺪ اﯾﻦ ﺣﺴﯽ‬
‫ﮐﻪ اﻻن داﺷﺘﻢ ﺑﺪﺗﺮﯾﻦ ﭼﯿﺰ ﺑﻮد ‪.‬‬

‫اﻣﺎ ﻣﻦ ﻫﻤﻪ ي دﺧﺘﺮﻫﺎي ﺗﻮي ﻻﭘﻮش و ﻣﺎﮐﺎرز و ﻓﻮرﮐﺲ رو دﯾﺪه ﺑﻮدم ‪ .‬ﯾﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ي ﺑﺰرﮔﺘﺮي ﺑﺮاي ﺷﮑﺎر ﻻزم داﺷﺘﻢ‪.‬‬

‫ﺧﺐ ‪ ،‬آدم ﭼﻪ ﻃﻮري ﺗﻮي ﯾﻪ ﺟﻤﻌﯿﺖ دﻧﺒﺎل ﻧﯿﻤﻪ ي ﻣﺸﺘﺮك ﺧﻮدش ﻣﯿﮕﺮده ؟ ﺧﺐ ‪ ،‬اوﻻ ﻣﻦ ﺑﻪ ﯾﻪ ﺟﻤﻌﯿﺖ اﺣﺘﯿﺎج‬
‫داﺷﺘﻢ ‪ .‬ﺑﺮاي ﻫﻤﯿﻦ ﮐﻤﯽ ﭼﺮﺧﯿﺪم ‪ .‬از ﺟﻠﻮي دو ﯾﺎ ﺳﻪ ﺑﺎزار ﺧﺮﯾﺪ ﮐﻪ ﺟﺎي ﻣﻨﺎﺳﺒﯽ ﺑﺮاي ﭘﯿﺪا ﮐﺮدن دﺧﺘﺮﻫﺎي ﻫﻤﺴﻦ‬
‫ﺧﻮدم ﺑﻮد ﮔﺬﺷﺘﻢ ‪ ،‬اﻣﺎ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﻧﺴﺘﻢ ﺧﻮدﻣﻮ ﻧﮕﻪ دارم ‪ .‬آﯾﺎ دﻟﻢ ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺖ روي دﺧﺘﺮي ﻧﺸﺎﻧﻪ ﮔﺬاري ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﺗﻤﺎم روز‬
‫رو ﺗﻮي ﺑﺎزارﻫﺎي ﺧﺮﯾﺪ ﻣﯽ ﭼﺮﺧﻪ ؟‬

‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎل رﻓﺘﻢ و ﺟﻤﻌﯿﺖ ﺑﯿﺸﺘﺮ و ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻣﯽ ﺷﺪﻧﺪ ‪ .‬ﺑﻼﺧﺮه ﯾﻪ ﭘﺎرك ﭘﯿﺪا ﮐﺮدم ﭘﺮ از ﺑﭽﻪ ﻫﺎ و ﺧﺎﻧﻮاده ﻫﺎ و اﺳﮑﯿﺖ و‬
‫دوﭼﺮﺧﻪ و ﺑﺎدﺑﺎدك و ﭘﯿﮏ ﻧﯿﮏ و ﻫﺮﭼﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺘﻢ ‪ .‬ﺗﺎ اﻻن ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻧﺸﺪه ﺑﻮدم ﮐﻪ روز ﺧﻮﺑﯽ ﺑﻮد ‪ .‬آﻓﺘﺎﺑﯽ و اﯾﻦ‬
‫ﭼﯿﺰا ‪ .‬ﻣﺮدم اوﻣﺪه ﺑﻮدن ﺑﯿﺮون ﺗﺎ آﺳﻤﻮن آﺑﯽ رو ﺟﺸﻦ ﺑﮕﯿﺮن ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺷﯿﻦ رو ﺗﻮ ﻗﺴﻤﺖ "ﻧﺎﺗﻮاﯾﺎن ﺟﺴﻤﯽ" ﭘﺎرك ﮐﺮدم ‪ ،‬دﻟﻢ ﻓﻘﻂ ﯾﻪ ﺟﺮﯾﻤﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺖ ‪ ،‬و ﺑﻪ ﺟﻤﻌﯿﺖ ﻣﻠﺤﻖ ﺷﺪم ‪.‬‬

‫‪The twilight saga : breaking dawn‬‬ ‫ﺻﻔﺤﮫ ‪۴‬‬


‫‪www. twilight . ir‬‬ ‫ﮐﺘﺎب دوم ‪ :‬ﺟﯿﮑﻮب‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

‫ﺑﺮاي ﻣﺪت زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺳﺎﻋﺖ ﻫﺎ ﻣﯿﻮﻣﺪ ﭘﺮﺳﻪ زدم ‪ .‬اﻧﻘﺪر ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺟﺎي ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﺗﻮ آﺳﻤﻮن ﻋﻮض ﺷﺪ ‪ .‬ﺑﻪ‬
‫ﺻﻮرت ﻫﺮ دﺧﺘﺮي ﮐﻪ از ﺟﻠﻮم رد ﻣﯽ ﺷﺪ زل ﻣﯽ زدم ‪ .‬اﻧﻘﺪر دﻗﯿﻖ ﮐﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺑﺸﻢ ﮐﺪوﻣﺸﻮن ﺧﻮﺷﮕﻞ ﺑﻮد ﯾﺎ ﮐﺪوم‬
‫ﭼﺸﻤﻬﺎي آﺑﯽ داﺷﺖ و ﮐﺪوم ﺷﻠﻮار ﭘﯿﺶ ﺑﻨﺪي ﺑﻬﺶ ﻣﯿﻮﻣﺪ و ﯾﺎ ﮐﺪوم زﯾﺎدي آراﯾﺶ ﮐﺮده ﺑﻮد ‪ .‬ﺳﻌﯽ ﻣﯿﮑﺮدم ﺗﻮي ﻫﺮ‬
‫ﭼﻬﺮه اي دﻧﺒﺎل ﯾﻪ ﭼﯿﺰ ﺟﺬاب ﺑﮕﺮدم ﺗﺎ ﺑﻪ ﺧﻮدم ﺛﺎﺑﺖ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻗﺪر ﮐﺎﻓﯽ دﻗﺖ ﮐﺮدم ‪ .‬ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﯽ ﻣﺜﻞ ‪ :‬اﯾﻦ دﻣﺎغ ﺻﺎﻓﯽ‬
‫داﺷﺖ ‪ ،‬اون ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻮﻫﺎﺷﻮ از ﺗﻮ ﺻﻮرﺗﺶ ﮐﻨﺎر ﻣﯿﺰد ‪ ،‬اﮔﺮ ﺑﻘﯿﻪ ي ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎي ﺻﻮرت اﯾﻦ ﺑﻪ اﻧﺪازه ي ﻟﺒﻬﺎش ﺧﻮﺷﮕﻞ‬
‫ﺑﻮدن ﻣﯿﺘﻮﻧﺴﺖ ﺗﻮ ﺗﺒﻠﯿﻐﺎت رژ ﻟﺐ ﺷﺮﮐﺖ ﮐﻨﻪ ‪...‬‬

‫ﺑﻌﻀﯽ وﻗﺘﻬﺎ اوﻧﻬﺎ ﻫﻢ ﻣﺘﻘﺎﺑﻼ زل ﻣﯽ زدﻧﺪ ‪ .‬ﺑﻌﻀﯽ وﻗﺘﻬﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺗﺮﺳﯿﺪه ﻣﯿﻮﻣﺪن ‪ ،‬اﻧﮕﺎر ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﺮدن " اﯾﻦ ﮔﻨﺪه ي‬
‫ﺗﺮﺳﻨﺎك ﮐﯿﻪ دﯾﮕﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ زل زده؟ " ﺑﻌﻀﯽ وﻗﺘﻬﺎ ﺣﺲ ﻣﯽ ﮐﺮدم ﻋﻼﻗﻪ ﻣﻨﺪ ﺷﺪن ‪ ،‬ﺷﺎﯾﺪم اﯾﻦ ﺗﻮﻫﻢ ﻧﻔﺲ ﻫﯿﺠﺎن‬
‫زده ي ﻣﻦ ﺑﻮد ‪.‬‬

‫در ﻫﺮ ﺻﻮرت ‪ ،‬ﻫﯿﭻ ﺧﺒﺮي ﻧﺸﺪ ‪ .‬ﺣﺘﯽ وﻗﺘﯽ ﺗﻮ ﭼﺸﻤﻬﺎي دﺧﺘﺮي ﮐﻪ ﺑﺪون ﺷﮏ ﺧﻮﺷﮕﻞ ﺗﺮﯾﻦ دﺧﺘﺮ ﭘﺎرك و اﺣﺘﻤﺎﻻ‬
‫ﺷﻬﺮ ﺑﻮد ﺧﯿﺮه ﺷﺪم و اون ﻫﻢ ﺑﺎ ﭼﯿﺰي ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮم ﻋﻼﻗﻪ ﻣﻨﺪي رﺳﯿﺪ ﺑﻬﻢ ﻧﮕﺎه ﮐﺮد ‪ ،‬ﻫﯿﭻ ﺣﺴﯽ ﻧﺪاﺷﺘﻢ ‪ .‬ﻓﻘﻂ ﯾﻪ ﭼﯿﺰ‬
‫و اون ﻫﻢ ﻫﻤﻮن ﺣﺲ ﺑﯿﺘﺎﺑﯽ ﺑﺮاي راﺣﺖ ﺷﺪن از اﯾﻦ درد ‪.‬‬

‫ﻫﻤﻮﻧﻄﻮر ﮐﻪ زﻣﺎن ﻣﯿﮕﺬﺷﺖ ‪ ،‬ﺑﻪ ﭼﯿﺰﻫﺎي ﻧﺎﻣﺮﺑﻮط ﻓﮑﺮ ﻣﯿﮑﺮدم ‪ .‬ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺑﻼ ﺑﻮدن ‪ .‬اﯾﻦ دﺧﺘﺮه ﻣﻮﻫﺎش‬
‫ﻫﻤﺮﻧﮓ ﻣﻮﻫﺎي ﺑﻼﺳﺖ ‪ .‬ﭼﺸﻤﻬﺎي اون ﯾﮑﯽ ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ ﺷﺒﯿﻪ ﻣﺎل ﺑﻼ ﺑﻮدﻧﺪ ‪ .‬اﺳﺘﺨﻮان ﻫﺎي ﮔﻮﻧﻪ ي اﯾﻦ ﯾﮑﯽ ﺷﺒﯿﻪ ﻣﺎل‬
‫ﺑﻼ ﺷﮑﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮدن ‪ .‬اﯾﻦ ﯾﻪ ﺧﻂ ﺷﺒﯿﻪ ﻣﺎل ﺑﻼ ﺑﯿﻦ ﭼﺸﻤﻬﺎش داﺷﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻓﮑﺮ ﺑﯿﻔﺘﻢ ﮐﻪ ﻧﮕﺮان ﭼﯽ‬
‫ﺑﻮد ‪...‬‬

‫اﯾﻨﺠﺎ ﺑﻮد ﮐﻪ دﺳﺖ ﮐﺸﯿﺪم ‪ .‬ﭼﻮن ﺧﯿﻠﯽ اﺣﻤﻘﺎﻧﻪ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻓﻘﻂ ﭼﻮن ﺧﯿﻠﯽ ﻧﺎاﻣﯿﺪ ﺑﻮدم ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ ﺑﻮد اﻻن دﻗﯿﻘﺎ در وﻗﺖ‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺳﺮ ﺟﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﺷﻢ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻧﯿﻤﻪ ي ﮔﻤﺸﺪه ام ﺑﺮﺧﻮرد ﮐﻨﻢ ‪.‬‬

‫اﺻﻼ اﯾﻨﺠﺎ ﭘﯿﺪا ﮐﺮدﻧﺶ ﻣﻨﻄﻘﯽ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﯿﺮﺳﯿﺪ ‪ .‬اﮔﺮ ﺣﻖ ﺑﺎ ﺳ‪‬ﻢ ﺑﻮد ‪ ،‬ﻧﯿﻤﻪ ي دﯾﮕﺮ ژﻧﺘﯿﮑﯽ ﻣﻦ ﺗﻮ ﻻﭘﻮش ﺑﻮد ‪ .‬و ﺑﻪ‬
‫وﺿﻮح ﮐﺴﯽ اوﻧﺠﺎ ﻧﺒﻮد ﮐﻪ ﺑﻪ دردم ﺑﺨﻮره ‪ .‬اﮔﺮ ﺣﻖ ﺑﺎ ﺑﯿﻠﯽ ﺑﻮد ‪ ،‬ﮐﯽ ﻣﯽ دوﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﭼﻪ ﮐﺴﯽ ﻣﯿﺘﻮﻧﻪ ﮔﺮﮔﻬﺎي ﻗﻮي‬
‫ﺗﺮي ﺑﺴﺎزه ؟‬

‫ﺑﻪ ﻃﺮف ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻗﺪم زدم و ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﮐﺎﭘﻮت ﺗﮑﯿﻪ دادم و ﺑﺎ ﮐﻠﯿﺪﻫﺎم ﺑﺎزي ﮐﺮدم ‪.‬‬

‫ﺷﺎﯾﺪ ﻣﻦ ﻫﻤﻮن ﭼﯿﺰي ﺑﻮدم ﮐﻪ ﻟﯿﺎ ﻓﮑﺮ ﻣﯿﮑﺮد ﻫﺴﺖ ‪ .‬ﯾﻪ ﺟﻮر ﺑﻦ ﺑﺴﺖ ژﻧﺘﯿﮑﯽ ﮐﻪ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻧﺴﻞ دﯾﮕﻪ اي ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﯿﺸﺪ‪.‬‬
‫ﯾﺎ ﺷﺎﯾﺪ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻓﻘﻂ اﯾﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻦ ﯾﻪ ﺟﻮك ﺑﯽ رﺣﻤﺎﻧﻪ ﺑﺰرگ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻧﻤﯽ ﺷﺪ از ﻧﮑﺘﻪ ي اﺻﻠﯿﺶ ﻓﺮار ﮐﺮد ‪.‬‬

‫» ﻫﯽ ‪ ،‬ﺣﺎﻟﺖ ﺧﻮﺑﻪ ؟ ﺳﻼم ؟! ﺗﻮ ﮐﻪ اوﻧﺠﺎ واﺳﺘﺎدي ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﺎﺷﯿﻦ دزدي «‬

‫ﺛﺎﻧﯿﻪ اي ﻃﻮل ﮐﺸﯿﺪ ﺗﺎ ﺑﻔﻬﻤﻢ ﺻﺪا ﺑﺎ ﻣﻦ ﺣﺮف ﻣﯽ زﻧﻪ و ﯾﮏ ﺛﺎﻧﯿﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺗﺎ ﺳﺮم رو ﺑﻠﻨﺪ ﮐﻨﻢ ‪.‬‬

‫‪The twilight saga : breaking dawn‬‬ ‫ﺻﻔﺤﮫ ‪۵‬‬


‫‪www. twilight . ir‬‬ ‫ﮐﺘﺎب دوم ‪ :‬ﺟﯿﮑﻮب‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

‫دﺧﺘﺮي ﺑﺎ ﭼﻬﺮه اي آﺷﻨﺎ ﺑﻬﻢ ﺧﯿﺮه ﺷﺪه ﺑﻮد ‪ .‬ﻃﺮز ﻧﮕﺎﻫﺶ ﻧﮕﺮان ﺑﻮد ‪ .‬ﻣﯿﺪوﻧﺴﺘﻢ ﭼﺮا ﭼﻬﺮه اش ﺑﺮام آﺷﻨﺎﺳﺖ ‪ .‬ﻗﺒﻼ اﯾﻨﻮ‬
‫دﺳﺘﻪ ﺑﻨﺪي ﮐﺮده ﺑﻮدم ‪ .‬ﻣﻮﻫﺎي ﻗﺮﻣﺰ‪ -‬ﻃﻼﯾﯽ روﺷﻦ ‪ ،‬ﭘﻮﺳﺖ ﺳﻔﯿﺪ ‪ ،‬ﭼﻨﺪ ﺗﺎ ﮐﮏ و ﻣﮏ اﯾﻨﻮر و اوﻧﻮر ﺻﻮرﺗﺶ و‬
‫ﭼﺸﻤﺎﯾﯽ ﺑﻪ رﻧﮓ دارﭼﯿﻦ ‪.‬‬

‫» اﮔﻪ اﻧﻘﺪر از ﮐﺶ رﻓﺘﻦ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻧﺎراﺣﺘﯽ‪ « ...‬ﻟﺒﺨﻨﺪي زد و ﭼﺎﻟﻪ اي روي ﭼﻮﻧﻪ اش اﻓﺘﺎد‪» .‬ﻣﯿﺘﻮﻧﯽ ﺧﻮدﺗﻮ ﻣﻌﺮﻓﯽ ﮐﻨﯽ «‬

‫» ﻗﺮض ﮔﺮﻓﺘﻢ ‪ .‬ﻧﺪزدﯾﺪم «ﺻﺪام داﻏﻮن ﺑﻮد ‪ .‬اﻧﮕﺎر ﮔﺮﯾﻪ ﮐﺮده ﺑﺎﺷﻢ ﯾﺎ ﯾﻪ ﻫﻤﭽﯿﻦ ﭼﯿﺰي ‪ .‬ﭼﻪ اﻓﺘﻀﺎح ‪.‬‬

‫» ﺣﺘﻤﺎ ‪ .‬ﺗﻮ دادﮔﺎه ﻫﻤﻪ ﺑﺎورﺷﻮن ﻣﯿﺸﻪ «‬

‫ﻏﺮﯾﺪم ‪ » :‬ﭼﯿﺰي ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺘﯽ؟ «‬

‫» ﻧﻪ ‪ .‬در ﻣﻮرد ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺷﻮﺧﯽ ﻣﯽ ﮐﺮدم ‪ .‬ﺗﻮ ‪ ...‬ﺧﯿﻠﯽ ﻧﺎراﺣﺖ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﯽ ‪ .‬اوه ‪ ،‬ﺳﻼم ‪ ،‬ﻣﻦ ﻟﯿﺰي ﻫﺴﺘﻢ «‬

‫دﺳﺘﺶ رو ﺟﻠﻮ آورد ‪.‬‬

‫اﻧﻘﺪر ﺑﻬﺶ ﻧﮕﺎه ﮐﺮدم ﺗﺎ آوردش ﭘﺎﯾﯿﻦ ‪.‬‬

‫» ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل‪ « ...‬ﺑﺎ ﻟﺤﻦ ﻣﻮذﺑﯽ ﮔﻔﺖ ‪ » :‬ﮔﻔﺘﻢ ﺷﺎﯾﺪ ﺑﺘﻮﻧﻢ ﮐﻤﮑﯽ ﮐﻨﻢ ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯿﺮﺳﯿﺪ دﻧﺒﺎل ﮐﺴﯽ ﻣﯿﮕﺸﺘﯽ « ﺑﻪ‬
‫ﭘﺎرك اﺷﺎره ﮐﺮد و ﺷﻮﻧﻪ ﻫﺎﺷﻮ ﺑﺎﻻ اﻧﺪاﺧﺖ ‪.‬‬

‫» آره «‬

‫ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻣﻮﻧﺪ ‪.‬‬

‫آه ﮐﺸﯿﺪم ‪ » :‬ﺑﻪ ﮐﻤﮏ اﺣﺘﯿﺎج ﻧﺪارم ‪ .‬اون اﯾﻨﺠﺎ ﻧﯿﺴﺖ «‬

‫» اوه‪ ...‬ﻣﺘﺎﺳﻔﻢ «‬

‫زﻣﺰﻣﻪ ﮐﺮدم ‪ » :‬ﻣﻨﻢ ﻫﻤﯿﻨﻄﻮر «‬

‫دوﺑﺎره ﺑﻪ دﺧﺘﺮ ﻧﮕﺎه ﮐﺮدم ‪ .‬ﻟﯿﺰي ﺧﻮش ﻗﯿﺎﻓﻪ ﺑﻮد ‪ .‬اﻧﻘﺪر ﺧﻮش ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﻪ ﯾﻪ ﻏﺮﯾﺒﻪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ دﯾﻮوﻧﻪ ﻣﯿﺮﺳﯿﺪ‬
‫ﮐﻤﮏ ﮐﻨﻪ ‪ .‬ﭼﺮا اﻣﮑﺎن ﻧﺪاﺷﺖ اﯾﻦ ﺧﻮدش ﺑﺎﺷﻪ ؟ ﭼﺮا ﻫﻤﻪ ﭼﯽ ﺑﺎﯾﺪ اﻧﻘﺪر ﭘﯿﭽﯿﺪه ﻣﯽ ﺑﻮد ؟ دﺧﺘﺮ ﺧﻮب ‪ ،‬ﺧﻮﺷﮕﻞ و ﯾﻪ‬
‫ﺟﻮراﯾﯽ ﺑﺎﻣﺰه ‪ ،‬ﭼﺮا ﻧﻪ ؟‬

‫ﮔﻔﺖ ‪ » :‬ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺧﻮﺷﮕﻠﯿﻪ ‪ .‬ﺧﯿﻠﯽ ﺑﺪه ﮐﻪ دﯾﮕﻪ از اﯾﻨﻬﺎ ﻧﻤﯿﺴﺎزن ‪ .‬ﻣﻨﻈﻮرم اﯾﻨﻪ ﮐﻪ ﺑﺪﻧﻪ ي ﻣﺪل وﻧﺘﯿﺞ ﻧﺎزه وﻟﯽ ﻣﺪل‬
‫وﻧﮑﻮﯾﯿﺶ ﭼﻪ ﭼﯿﺰي داره ﮐﻪ‪« ...‬‬

‫دﺧﺘﺮ ﺧﻮﺑﯽ ﮐﻪ از ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻫﺎ ﺳﺮ در ﻣﯿﺎره ‪ .‬واو ! ﺑﻪ ﭼﻬﺮه اش دﻗﯿﻘﺘﺮ ﺷﺪم ‪ .‬اي ﮐﺎش ﻣﯿﺪوﻧﺴﺘﻢ ﭼﻪ ﻃﻮري اﻧﺠﺎﻣﺶ ﺑﺪم‪.‬‬
‫زودﺑﺎش ﺟﯿﮏ ! ﻧﺸﺎﻧﻪ ﮔﺬاري ﮐﻦ دﯾﮕﻪ !‬

‫‪The twilight saga : breaking dawn‬‬ ‫ﺻﻔﺤﮫ ‪۶‬‬


‫‪www. twilight . ir‬‬ ‫ﮐﺘﺎب دوم ‪ :‬ﺟﯿﮑﻮب‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

‫ﭘﺮﺳﯿﺪ ‪ » :‬ﭼﻪ ﻃﻮر ﻣﯿﺮه ؟ «‬

‫» ﺟﻮري ﮐﻪ ﺑﺎورت ﻧﻤﯿﺸﻪ «‬

‫ﻟﺒﺨﻨﺪ زد ‪ .‬ﻣﻌﻠﻮم ﺑﻮد از اﯾﻨﮑﻪ ﯾﻪ ﺟﻮاب ﻧﯿﻤﻪ آدﻣﯿﺰاداﻧﻪ ازم ﺑﯿﺮون ﮐﺸﯿﺪه ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻪ ‪ .‬ﻣﻨﻢ ﯾﻪ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺑﺎ اﮐﺮاه ﺑﻬﺶ زدم ‪.‬‬

‫اﻣﺎ ﻟﺒﺨﻨﺪ اون ﺗﺎﺛﯿﺮي روي ﺗﯿﻐﻪ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺗﻤﺎم ﺑﺪﻧﻢ رو ﺧﺮاش ﻣﯿﺪادن ﻧﺬاﺷﺖ ‪ .‬ﻫﺮﭼﻘﺪر ﻫﻢ ﮐﻪ دﻟﻢ ﻣﯿﺨﻮاﺳﺖ ‪ ،‬زﻧﺪﮔﯿﻢ‬
‫اﯾﻨﺠﻮري درﺳﺖ ﻧﻤﯿﺸﺪ ‪.‬‬

‫ﻣﻦ ﺗﻮ ﻣﺴﯿﺮ ﺳﺎﻟﻤﯽ ﮐﻪ ﻟﯿﺎ ﺗﻮش ﺑﻮد ﻧﺒﻮدم ‪ .‬ﻗﺮار ﻧﺒﻮد ﻣﺜﻞ ﯾﻪ آدم ﻋﺎدي ﻋﺎﺷﻖ ﺑﺸﻢ ‪ .‬ﻧﻪ وﻗﺘﯽ ﮐﻪ داﺷﺘﻢ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﮐﺲ‬
‫دﯾﮕﻪ اي ﺧﻮن ﻣﯿﺮﯾﺨﺘﻢ ‪ .‬ﺷﺎﯾﺪ اﮔﻪ ده ﺳﺎل ﺑﻌﺪ ‪ ،‬وﻗﺘﯽ ﻗﻠﺐ ﺑﻼ ﺧﯿﻠﯽ وﻗﺖ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﺮده ﺑﻮد و ﻣﻨﻢ از ﻣﺮاﺣﻞ ﻋﺬاداري‬
‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮدم و ﺑﺎ ﻗﻀﯿﻪ ﮐﻨﺎر اوﻣﺪه ﺑﻮدم ‪ ،‬ﺑﻪ ﻟﯿﺰي ﺗﻌﺎرف ﻣﯽ ﮐﺮدم ﺗﻮي ﯾﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﭘﺮﺳﺮﻋﺖ دور ﺑﺰﻧﯿﻢ و راﺟﻊ ﺑﻪ‬
‫اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ ﻫﺎ ﺻﺤﺒﺖ ﮐﻨﯿﻢ و ﻣﻦ ﻣﯿﺸﻨﺎﺧﺘﻤﺶ و ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﻪ اﻧﺴﺎن ازش ﺧﻮﺷﻢ ﻣﯿﻮﻣﺪ ‪ .‬اﻣﺎ اﻻن اﯾﻦ ﭼﯿﺰﻫﺎ ﻗﺮار ﻧﺒﻮد‬
‫اﺗﻔﺎق ﺑﯿﻔﺘﻦ ‪.‬‬

‫ﺟﺎدو ﻗﺮار ﻧﺒﻮد ﺟﻮن ﻣﻨﻮ ﻧﺠﺎت ﺑﺪه ‪ .‬ﻣﺠﺒﻮر ﺑﻮدم ﻣﺜﻞ ﯾﻪ ﻣﺮد ﺷﮑﻨﺠﻪ رو ﺗﺤﻤﻞ ﮐﻨﻢ ‪.‬‬

‫ﻟﯿﺰي ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻣﻮﻧﺪ ‪ .‬ﺷﺎﯾﺪ اﻣﯿﺪوار ﺑﻮد اون ﺗﻌﺎرف رو ﺑﻬﺶ ﺑﮑﻨﻢ ‪ .‬ﺷﺎﯾﺪم ﻧﻪ‪.‬‬

‫زﯾﺮ ﻟﺐ ﮔﻔﺘﻢ ‪ » :‬ﺑﻬﺘﺮه اﯾﻦ ﻣﺎﺷﯿﻦ رو ﺑﻪ ﺻﺎﺣﺒﺶ ﺑﺮﮔﺮدوﻧﻢ «‬

‫دوﺑﺎره ﻟﺒﺨﻨﺪ زد ‪ » :‬ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻢ ﮐﻪ راه درﺳﺖ رو ﻣﯿﺮي «‬

‫» آره‪ .‬ﺗﻮ ﻣﺘﻘﺎﻋﺪم ﮐﺮدي «‬

‫ﺳﻮار ﺷﺪﻧﻢ رو ﻧﮕﺎه ﮐﺮد ‪ .‬ﻫﻨﻮز ﻧﮕﺮان ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯿﺮﺳﯿﺪ ‪ .‬اﺣﺘﻤﺎﻻ ﻗﯿﺎﻓﻪ ام ﺷﺒﯿﻪ ﮐﺴﺎﯾﯽ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﯿﺨﻮان ﺧﻮدﺷﻮﻧﻮ از دره‬
‫ﭘﺮت ﮐﻨﻦ ﭘﺎﯾﯿﻦ ‪ .‬ﮐﻪ اﺣﺘﻤﺎﻻ ﻣﻦ اﯾﻦ ﮐﺎر رو ﻣﯿﮑﺮدم اﮔﺮ ﭼﻨﯿﻦ ﭼﯿﺰي روي ﯾﻪ ﮔﺮﮔﯿﻨﻪ ﻋﻤﻞ ﻣﯿﮑﺮد ‪ .‬ﯾﮏ ﺑﺎر ﺑﺮام دﺳﺖ‬
‫ﺗﮑﻮن داد ‪ .‬دور ﺷﺪﻧﻢ رو دﻧﺒﺎل ﮐﺮد ‪.‬‬

‫ﺗﻮ راه ﺑﺮﮔﺸﺖ ‪ ،‬اول ﺧﯿﻠﯽ ﻋﺎﻗﻼﻧﻪ ﺗﺮ راﻧﻨﺪﮔﯽ ﮐﺮدم ‪ .‬ﻋﺠﻠﻪ ﻧﺪاﺷﺘﻢ ‪ .‬ﻧﻤﯿﺨﻮاﺳﺘﻢ ﺑﻪ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ داﺷﺘﻢ ﻣﯽ رﻓﺘﻢ ﺑﺮﮔﺮدم ‪.‬‬
‫ﺑﻪ اون ﺟﻨﮕﻞ ‪ .‬ﺑﻪ اون دردي ﮐﻪ ازش ﻓﺮار ﮐﺮده ﺑﻮدم ‪ .‬ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ اون درد ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻮدم ‪.‬‬

‫ﺧﺐ ‪ ،‬زﯾﺎدي ﻧﺎﻟﻪ ﮐﺮدم ‪ .‬ﮐﺎﻣﻼ ﻫﻢ ﮐﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﺒﻮدم‪ .‬اﻣﺎ اﯾﻦ ﭼﯿﺰ ﺧﻮﺑﯽ ﻧﺒﻮد ‪ .‬ﻟﯿﺎ و ﺳ‪‬ﺚْ ﻣﺠﺒﻮر ﺑﻮدﻧﺪ درد ﻣﻨﻮ ﺑﮑﺸﻨﺪ ‪.‬‬
‫ﺧﻮب ﺑﻮد ﮐﻪ ﺳ‪‬ﺚْ زﯾﺎد اﯾﻦ درد رو ﺗﺤﻤﻞ ﻧﻤﯿﮑﺮد ‪ .‬ﺣﻘﺶ ﻧﺒﻮد آراﻣﺶ روﺣﯿﺶ ازش ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺸﻪ ‪ .‬ﺣﻖ ﻟﯿﺎ ﻫﻢ ﻧﺒﻮد ‪ .‬اﻣﺎ‬
‫ﺣﺪاﻗﻞ اون درك ﻣﯿﮑﺮد ‪ .‬اﯾﻦ درد ﭼﯿﺰ ﺟﺪﯾﺪ ﺑﺮاي ﻟﯿﺎ ﻧﺒﻮد‪.‬‬

‫وﻗﺘﯽ ﺑﻪ ﭼﯿﺰي ﮐﻪ ﻟﯿﺎ ازم ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺖ ﻓﮑﺮ ﮐﺮدم آﻫﯽ ﮐﺸﯿﺪم ‪ .‬ﭼﻮن اﻻن ﻣﯿﺪوﻧﺴﺘﻢ ﮐﻪ ﻣﯿﺨﻮام ﺑﻪ ﺣﺮﻓﺶ ﮔﻮش ﺑﺪم ‪.‬‬
‫ﻫﻨﻮز از دﺳﺘﺶ ﻧﺎراﺣﺖ ﺑﻮدم ‪ ،‬اﻣﺎ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﺴﺘﻢ اﯾﻨﻮ ﻧﺎدﯾﺪه ﺑﮕﯿﺮم ﮐﻪ ﻣﯿﺘﻮﻧﺴﺘﻢ زﻧﺪﮔﯿﺸﻮ راﺣﺖ ﺗﺮ ﮐﻨﻢ ‪ .‬و اﻻن ﮐﻪ ﺑﻬﺘﺮ‬
‫ﻣﯿﺸﻨﺎﺧﺘﻤﺶ ‪ ،‬ﻣﯿﺪوﻧﺴﺘﻢ اﮔﻪ ﺟﺎﻣﻮن ﻋﻮض ﻣﯿﺸﺪ ‪ ،‬اوﻧﻢ ﻫﻤﯿﻦ ﮐﺎرو ﺑﺮام ﻣﯿﮑﺮد ‪.‬‬

‫‪The twilight saga : breaking dawn‬‬ ‫ﺻﻔﺤﮫ ‪٧‬‬


‫‪www. twilight . ir‬‬ ‫ﮐﺘﺎب دوم ‪ :‬ﺟﯿﮑﻮب‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

‫ﺑﻪ ﺷﮑﺎر اﻣﺮوز ﻓﮑﺮ ﮐﺮدم ‪ .‬و ﺑﻪ اﯾﻨﮑﻪ ﭼﻘﺪر اﻓﮑﺎرﻣﻮن ﺑﻪ ﻫﻢ ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﻮدﻧﺪ ‪ .‬ﭼﯿﺰ ﺑﺪي ﻧﺒﻮد ‪ .‬ﻣﺘﻔﺎوت ﺑﻮد‪ .‬ﯾﻪ ﮐﻢ‬
‫ﺗﺮﺳﻨﺎك ‪ ،‬ﯾﻪ ﮐﻢ ﻣﻮذب ‪ .‬اﻣﺎ ﺑﻪ ﻃﺮز ﻋﺠﯿﺒﯽ ﺧﻮب ﻫﻢ ﺑﻮد ‪.‬‬

‫ﻻزم ﻧﺒﻮد ﻣﻦ ﮐﺎﻣﻼ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎﺷﻢ ‪.‬‬

‫و ﻣﯿﺪوﻧﺴﺘﻢ ﮐﻪ ﻟﯿﺎ ﺑﻪ اﻧﺪازه ي ﮐﺎﻓﯽ ﻗﻮي ﺑﻮد ﺗﺎ ﻣﺎﻫﻬﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻣﺎ ﺑﻮدﻧﺪ رو ﺑﺎ ﻣﻦ ﺑﮕﺬروﻧﻪ ‪ .‬ﻣﺎﻫﻬﺎ و ﺳﺎﻟﻬﺎ ‪ .‬ﻓﮑﺮ‬
‫ﮐﺮدن ﺑﻬﺶ ﺧﺴﺘﻪ ام ﻣﯽ ﮐﺮد ‪ .‬اﺣﺴﺎس ﻣﯿﮑﺮدم روﺑﺮوي ﯾﻪ اﻗﯿﺎﻧﻮس واﺳﺘﺎدم و ﻗﺒﻞ از اﯾﻨﮑﻪ ﺑﺘﻮﻧﻢ اﺳﺘﺮاﺣﺖ ﮐﻨﻢ ﺑﺎﯾﺪ‬
‫ﺳﺎﺣﻞ ﺑﻪ ﺳﺎﺣﻠﺶ رو ﺷﻨﺎ ﮐﻨﻢ ‪.‬‬

‫زﻣﺎن ﻃﻮﻻﻧﯽ اي ﻣﻨﺘﻈﺮم ﺑﻮد و ﺗﺎ ﺷﺮوع اون زﻣﺎن ‪ ،‬ﻣﺪت ﺧﯿﻠﯽ ﮐﻤﯽ ﺑﺎﻗﯽ ﻣﻮﻧﺪه ﺑﻮد ‪ .‬ﺗﺎ زﻣﺎن ﭘﺮﯾﺪﻧﻢ ﺗﻮي اون‬
‫اﻗﯿﺎﻧﻮس ‪ .‬ﺳﻪ روز و ﻧﯿﻢ دﯾﮕﻪ ‪ .‬و ﻣﻦ اﯾﻨﺠﺎ واﺳﺘﺎده ﺑﻮدم و وﻗﺖ ﮐﻤﯽ ﮐﻪ داﺷﺘﻢ رو ﺗﻠﻒ ﻣﯿﮑﺮدم ‪.‬‬

‫ﺳ‪‬ﻢ و ﺟ‪‬ﺮﯾﺪ رو دﯾﺪم ‪ .‬وﻗﺘﯽ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻓﻮرﮐﺲ ﺳﺮﻋﺖ ﮔﺮﻓﺘﻢ ‪ ،‬ﻫﺮ ﮐﺪوﻣﺸﻮن ﻣﺜﻞ ﺳﺮﺑﺎزﻫﺎي ﻧﮕﻬﺒﺎن ﯾﮏ ﻃﺮف ﺟﺎده‬
‫ﻣﯿﺪوﯾﺪن ‪ .‬ﻻي ﺷﺎخ و ﺑﺮگ ﻫﺎ ﭘﻨﻬﺎن ﺑﻮدن ‪ ،‬اﻣﺎ ﻣﻦ اﻧﺘﻈﺎرﺷﻮﻧﻮ داﺷﺘﻢ و ﻣﯿﺪوﻧﺴﺘﻢ دﻧﺒﺎل ﭼﯽ ﺑﮕﺮدم ‪ .‬از ﮐﻨﺎرﺷﻮن ﮐﻪ‬
‫ﮔﺬﺷﺘﻢ ﯾﻪ ﺑﺎر ﺳﺮ ﺗﮑﻮن دادم ‪ ،‬ﺑﺪون اﯾﻨﮑﻪ زﺣﻤﺖ ﻓﮑﺮ ﮐﺮدن ﺑﻪ ﺧﻮدم ﺑﺪم ﮐﻪ اوﻧﻬﺎ درﻣﻮرد ﺳﻔﺮ ﻣﻦ ﭼﻪ ﻓﮑﺮي ﮐﺮده‬
‫ﺑﻮدن ‪.‬‬

‫وﻗﺘﯽ ﺑﻪ ﺟﺎده ي ﺧﻮﻧﻪ ي ﮐﺎﻟﻦ ﻫﺎ رﺳﯿﺪم ﺑﺮاي ﻟﯿﺎ و ﺳ‪‬ﺚْ ﻫﻢ ﺳﺮ ﺗﮑﻮن دادم ‪ .‬ﻫﻮا داﺷﺖ ﺗﺎرﯾﮏ ﻣﯽ ﺷﺪ و اﺑﺮﻫﺎ ﺗﻮ‬
‫آﺳﻤﻮن زﯾﺎد ﺑﻮدن ‪ ،‬اﻣﺎ ﺑﺮق ﭼﺸﻤﺎﺷﻮن رو زﯾﺮ ﻧﻮر ﭼﺮاغ ﻫﺎي ﻣﺎﺷﯿﻦ دﯾﺪم ‪ .‬ﺑﻌﺪا ﺑﺮاﺷﻮن ﺗﻮﺿﯿﺢ ﻣﯿﺪادم ‪ .‬وﻗﺖ ﺑﺮاي اﯾﻦ‬
‫ﮐﺎر زﯾﺎد ﺑﻮد ‪.‬‬

‫در ﮐﻤﺎل ﺗﻌﺠﺐ ادوارد ﺗﻮي ﭘﺎرﮐﯿﻨﮓ ﻣﻨﺘﻈﺮم ﺑﻮد ‪ .‬ﺧﯿﻠﯽ وﻗﺖ ﺑﻮد ﮐﻪ دور از ﺑﻼ ﻧﺪﯾﺪه ﺑﻮدﻣﺶ ‪ .‬از ﭼﻬﺮه اش ﻣﻌﻠﻮم ﺑﻮد‬
‫ﮐﻪ اﺗﻔﺎق ﺑﺪي ﺑﺮاي ﺑﻼ ﻧﯿﻔﺘﺎده ‪ .‬در واﻗﻊ آرام ﺗﺮ از ﻗﺒﻞ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯿﺮﺳﯿﺪ ‪ .‬وﻗﺘﯽ ﺑﻪ دﻟﯿﻞ اﯾﻦ آراﻣﺶ ﻓﮑﺮ ﮐﺮدم دﻟﻢ ﺑﻪ ﻫﻢ‬
‫ﺧﻮرد ‪.‬‬

‫ﺧﯿﻠﯽ ﺑﺪ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ي ﻇﺎﻫﺮﺳﺎزي ﻫﺎم ‪ ،‬ﻣﺎﺷﯿﻦ رو داﻏﻮن ﻧﮑﺮدم ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ دﻟﻢ ﻧﻤﯿﻮﻣﺪ ﮐﻪ اﯾﻦ ﻣﺎﺷﯿﻦ‬
‫رو ﺧﺮاب ﮐﻨﻢ ‪ .‬ﺷﺎﯾﺪ ادوارد ﻫﻢ ﺣﺪس اﯾﻨﻮ زده ﺑﻮد و واﺳﻪ ﻫﻤﯿﻨﻢ ﻣﺎﺷﯿﻦ رو ﺑﻬﻢ ﻗﺮض داده ﺑﻮد ‪.‬‬

‫ﺑﻪ ﻣﺤﺾ اﯾﻨﮑﻪ ﻣﻮﺗﻮر رو ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮدم ﮔﻔﺖ ‪ » :‬ﭼﻨﺪ ﭼﯿﺰ ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻬﺖ ﺑﮕﻢ ﺟﯿﮑﻮب «‬

‫ﻧﻔﺲ ﻋﻤﯿﻘﯽ ﮐﺸﯿﺪم و دﻗﯿﻘﻪ اي ﻧﮕﻪ اش داﺷﺘﻢ ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺑﻪ آراﻣﯽ از ﻣﺎﺷﯿﻦ ﭘﯿﺎده ﺷﺪم و ﺳﻮﯾﭻ رو ﺑﺮاش اﻧﺪاﺧﺘﻢ ‪.‬‬

‫ﺑﻪ ﺗﻠﺨﯽ ﮔﻔﺘﻢ ‪ » :‬ﺑﺎﺑﺖ ﻗﺮﺿﺖ ﻣﻤﻨﻮن « اﺣﺘﻤﺎﻻ در ﻋﻮﺿﺶ ﭼﯿﺰي ﻣﯿﺨﻮاﺳﺖ‪ » .‬ﺣﺎﻻ ﭼﯽ ﻣﯿﺨﻮاي؟ «‬

‫» اوﻻ‪ ...‬ﻣﯿﺪوﻧﻢ ﮐﻪ ﭼﻘﺪر از اﺳﺘﻔﺎده از ﻗﺪرﺗﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان آﻟﻔﺎ ﺑﺪت ﻣﯿﺎد ‪ ،‬وﻟﯽ‪« ...‬‬

‫ﺑﺎ ﺗﻌﺠﺐ از اﯾﻨﮑﻪ ﺣﺘﯽ ﻓﮑﺮ ﮐﺮده ﺑﻮد ﻣﯿﺘﻮﻧﻪ ﭼﻨﯿﻦ ﭼﯿﺰي ازم ﺑﺨﻮاد ﭘﻠﮏ زدم ‪ » :‬ﭼﯽ؟ «‬

‫» اﮔﻪ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﯽ ﯾﺎ ﻧﻤﯿﺨﻮاي ﻟﯿﺎ رو ﮐﻨﺘﺮل ﮐﻨﯽ ﻣﻦ ﻣﺠﺒﻮرم‪« ...‬‬

‫‪The twilight saga : breaking dawn‬‬ ‫ﺻﻔﺤﮫ ‪٨‬‬


‫‪www. twilight . ir‬‬ ‫ﮐﺘﺎب دوم ‪ :‬ﺟﯿﮑﻮب‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

‫» ﻟﯿﺎ؟ « ﺣﺮﻓﺸﻮ ﻗﻄﻊ ﮐﺮدم و از ﻻي دﻧﺪون ﻫﺎم ﮔﻔﺘﻢ ‪ » :‬ﭼﯽ ﺷﺪه؟ «‬

‫ﭼﻬﺮه ي ادوارد ﺳﺨﺖ ﺑﻮد ‪ » :‬اوﻣﺪ ﮐﻪ ﺑﭙﺮﺳﻪ ﭼﺮا اﻧﻘﺪر ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﯽ رﻓﺘﯽ ‪ .‬ﺳﻌﯽ ﮐﺮدم ﺑﺮاش ﺗﻮﺿﯿﺢ ﺑﺪم ‪ .‬ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ‬
‫ﻣﻨﻈﻮرﻣﻮ درﺳﺖ ﻧﻔﻬﻤﯿﺪ «‬

‫» ﭼﯽ ﮐﺎر ﮐﺮد ؟ «‬

‫» ﺑﻪ ﺷﮑﻞ اﻧﺴﺎﻧﯽ اش دراوﻣﺪ و ﺑﻌﺪ‪« ...‬‬

‫» واﻗﻌﺎ؟ « دوﺑﺎره ﺣﺮﻓﺸﻮ ﻗﻄﻊ ﮐﺮدم ‪ .‬اﯾﻦ ﺑﺎر ﺷﻮﮐﻪ ﺑﻮدم ‪ .‬ﻟﯿﺎ دﻓﺎﻋﺶ رو در ﻣﻘﺎﺑﻞ دﺷﻤﻦ ﭘﺎﯾﯿﻦ آورده ﺑﻮد ؟‬

‫» اون ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺖ‪ ...‬ﺑﺎ ﺑﻼ ﺣﺮف ﺑﺰﻧﻪ «‬

‫» ﺑﺎ ﺑﻼ ؟ «‬

‫ﺑﻌﺪ ادوارد ﻋﺼﺒﯽ ﺷﺪ ‪ » :‬ﻣﻦ دﯾﮕﻪ ﻫﯿﭻ وﻗﺖ ﻧﻤﯿﺬارم ﺑﻼ اﻧﻘﺪر ﻧﺎراﺣﺖ ﺑﺸﻪ ‪ .‬ﺑﺮام ﻣﻬﻢ ﻧﯿﺴﺖ ﻟﯿﺎ ﻓﮑﺮ ﻣﯿﮑﻨﻪ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺣﺪ‬
‫ﺣﻖ ﺑﺎ اوﻧﻪ ‪ .‬ﻣﻦ ﮐﺎري ﺑﺎﻫﺎش ﻧﺪاﺷﺘﻢ ‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ ﻫﯿﭻ وﻗﺖ ﺑﻬﺶ ﺻﺪﻣﻪ ﻧﻤﯽ زﻧﻢ ‪ .‬وﻟﯽ از ﺧﻮﻧﻪ ام ﻣﯿﻨﺪازﻣﺶ ﺑﯿﺮون ‪ .‬روي‬
‫رودﺧﻮﻧﻪ ﻓﺮود ﻣﯿﺎرﻣﺶ «‬

‫ﻫﯿﭻ ﮐﺪوم اﯾﻦ ﺣﺮﻓﻬﺎ ﻣﻨﻄﻘﯽ ﻧﺒﻮدﻧﺪ ‪ » :‬ﺻﺒﺮ ﮐﻦ‪ .‬ﻟﯿﺎ ﭼﯽ ﮔﻔﺖ؟ «‬

‫ادوارد ﻧﻔﺲ ﻋﻤﯿﻘﯽ ﮐﺸﯿﺪ ‪ » :‬ﻟﯿﺎ ﺑﺪون ﻟﺰوم ﺧﯿﻠﯽ ﺗﻨﺪ ﺑﺮﺧﻮرد ﮐﺮد ‪ .‬ﻣﻦ واﻧﻤﻮد ﻧﺨﻮاﻫﻢ ﮐﺮد ﮐﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻫﺴﺘﻢ ﭼﺮا ﺑﻼ‬
‫دﺳﺖ از ﺗﻮ ﺑﺮﻧﻤﯿﺪاره ‪ .‬اﻣﺎ ﻣﯿﺪوﻧﻢ ﮐﻪ دﻟﯿﻞ رﻓﺘﺎر ﺑﻼ ﻧﺎراﺣﺖ ﮐﺮدن ﺗﻮ ﻧﯿﺴﺖ ‪ .‬اون ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ وﻗﺘﯽ از ﺗﻮ ﻣﯿﺨﻮاد ﺑﻤﻮﻧﯽ و‬
‫رﻧﺠﯽ ﮐﻪ ﺗﻮ و ﻣﻦ ﻣﯽ ﮐﺸﯿﻢ ﺧﯿﻠﯽ ﻧﺎراﺣﺘﻪ ‪ .‬رﻓﺘﺎر ﻟﯿﺎ ﻏﯿﺮﻣﻨﺘﻈﺮه ﺑﻮد ‪ .‬ﺑﻼ ﻣﺪام ﮔﺮﯾﻪ ﻣﯿﮑﻨﻪ‪« ...‬‬

‫» واﺳﺘﺎ ﺑﺒﯿﻨﻢ ‪ .‬ﻟﯿﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻣﻦ ﺳﺮ ﺑﻼ داد ﮐﺸﯿﺪه؟ «‬

‫ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﺗﻨﺪي ﮐﺮد ‪ » :‬ﺑﺎ ﺣﺮارت ﺗﻮ رو ﺑﻪ ﻗﻬﺮﻣﺎن ﺑﺰرﮔﯽ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﮐﺮد «‬

‫» ﻣﻦ ازش ﻧﺨﻮاﺳﺘﻢ اﯾﻦ ﮐﺎرو ﺑﮑﻨﻪ «‬

‫» ﻣﯿﺪوﻧﻢ «‬

‫ﭼﺸﻤﺎﻣﻮ ﭼﺮﺧﻮﻧﺪم ‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ ﮐﻪ ﻣﯽ دوﻧﺴﺖ ‪ .‬اون ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰو ﻣﯿﺪوﻧﺴﺖ ‪.‬‬

‫اﻣﺎ ﮐﯽ ﻓﮑﺮﺷﻮ ﻣﯿﮑﺮد ﻟﯿﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت اﻧﺴﺎن وارد ﺧﻮﻧﻪ ي ﻣﮑﻨﺪه ﻫﺎ ﺑﺸﻪ ﺗﺎ از ﻃﺮﯾﻘﯽ ﮐﻪ اوﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻣﻦ رﻓﺘﺎر ﻣﯿﮑﺮدن ﺷﮑﺎﯾﺖ‬
‫ﮐﻨﻪ؟‬

‫ﺑﻬﺶ ﮔﻔﺘﻢ ‪ » :‬ﻣﻦ ﻗﻮل ﻧﻤﯿﺪم ﻟﯿﺎ رو ﮐﻨﺘﺮل ﮐﻨﻢ ‪ .‬اﯾﻦ ﮐﺎرو ﻧﻤﯿﮑﻨﻢ ‪ .‬اﻣﺎ ﺑﺎﻫﺎش ﺣﺮف ﻣﯿﺰﻧﻢ ‪ .‬ﺧﺐ ؟ و ﻓﮑﺮ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻢ‬
‫ﺗﮑﺮاري وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻪ ‪ .‬ﻟﯿﺎ ﻋﻘﺐ ﻧﻤﯿﺸﯿﻨﻪ ‪ .‬اﺣﺘﻤﺎﻻ ﺧﻮدﺷﻮ اﻣﺮوز ﺗﺨﻠﯿﻪ ﮐﺮده «‬

‫‪The twilight saga : breaking dawn‬‬ ‫ﺻﻔﺤﮫ ‪٩‬‬


‫‪www. twilight . ir‬‬ ‫ﮐﺘﺎب دوم ‪ :‬ﺟﯿﮑﻮب‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

‫» ﺑﺎﯾﺪ ﺑﮕﻢ آره «‬

‫» ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﻣﻦ ﺑﺎ ﺑﻼ ﺣﺮف ﻣﯿﺰﻧﻢ ‪ .‬ﻻزم ﻧﯿﺴﺖ ﻧﺎراﺣﺖ ﺑﺎﺷﻪ ‪ .‬اﯾﻦ ﯾﮑﯽ ﺗﻘﺼﯿﺮ ﻣﻨﻪ «‬

‫» ﻣﻦ اﯾﻨﻮ ﺑﻬﺶ ﮔﻔﺘﻢ «‬

‫» ﻣﯿﺪوﻧﻢ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﯽ ‪ .‬ﺣﺎﻟﺶ ﭼﻄﻮره؟ «‬

‫» اﻻن ﺧﻮاﺑﻪ ‪ .‬ر‪‬ز ﭘﯿﺸﺸﻪ «‬

‫ﺣﺎﻻ اﺳﻢ اون رواﻧﯽ ﺷﺪه ﺑﻮد » ر‪‬ز « دﯾﮕﻪ ﺧﯿﻠﯽ از ﻣﺮز رد ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ ‪.‬‬

‫اﻓﮑﺎرم رو ﻧﺎدﯾﺪه ﮔﺮﻓﺖ و ﺑﻪ ﺳﻮاﻟﻢ ﺟﻮاب ﮐﺎﻣﻠﺘﺮي داد ‪ » :‬از ﺧﯿﻠﯽ ﺟﻬﺎت ﺑﻬﺘﺮه ‪ .‬اﮔﺮ ﺳﺨﻨﺮاﻧﯽ دراز ﻟﯿﺎ و اﺣﺴﺎس ﮔﻨﺎه‬
‫ﺣﺎﺻﻞ از اوﻧﻮ در ﻧﻈﺮ ﻧﮕﯿﺮﯾﻢ «‬

‫ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻮد ‪ .‬ﭼﻮن اﻻن ادوارد ﺻﺪاي اون ﻫﯿﻮﻻ رو ﻣﯿﺸﻨﯿﺪ و ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﻋﺎﻟﯽ ﭘﯿﺶ ﻣﯿﺮﻓﺖ ‪.‬‬

‫زﻣﺰﻣﻪ ﮐﺮد ‪ » :‬ﻗﻀﯿﻪ ﮐﻤﯽ ﭘﯿﭽﯿﺪه ﺗﺮه ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻣﯿﺘﻮﻧﻢ ﺻﺪاي ذﻫﻦ ﭘﺴﺮه رو ﺑﺸﻨﻮﻧﻢ ‪ ،‬ﯾﻌﻨﯽ ﺗﺎ ﺣﺪي رﺷﺪ ﻣﻐﺰي‬
‫ﭘﯿﺪا ﮐﺮده ‪ .‬ﻣﯿﺘﻮﻧﻪ ﺗﺎ ﺣﺪودي ﻣﺎ رو درك ﮐﻨﻪ «‬

‫دﻫﻨﻢ ﺑﺎز ﻣﻮﻧﺪ ‪ » :‬داري ﺷﻮﺧﯽ ﻣﯿﮑﻨﯽ؟ «‬

‫» ﻧﻪ ‪ .‬اﻻن ﮐﻤﯽ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﯽ ﺷﻪ ﮐﻪ ﭼﻪ ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﯽ ﺑﻼ رو ﻋﺬاب ﻣﯿﺪه ‪ .‬ﺳﻌﯽ ﻣﯿﮑﻨﻪ اون ﮐﺎرا رو ﻧﮑﻨﻪ ‪ .‬اون ﺑﻼ رو ﺧﯿﻠﯽ‬
‫دوﺳﺖ داره «‬

‫ﺑﻪ ادوارد ﺧﯿﺮه ﺷﺪم ‪ ،‬ﺟﻮري ﮐﻪ اﻧﮕﺎر ﭼﺸﻤﺎم داﺷﺘﻦ از ﺣﺪﻗﻪ در ﻣﯿﻮﻣﺪن ‪ .‬از زﯾﺮ اون ﻧﺎﺑﺎوري ﻣﯽ ﺗﻮﻧﺴﺘﻢ ﺑﺒﯿﻨﻢ ﮐﻪ‬
‫ﻋﺎﻣﻞ ﺣﯿﺎﺗﯽ اﯾﻦ ﺑﻮد ‪ .‬اﯾﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﻮد ﮐﻪ ادوارد رو ﻋﻮض ﮐﺮده ﺑﻮد ‪ .‬اون ﻫﯿﻮﻻ ادوارد رو در ﻣﻮرد اﯾﻦ دوﺳﺖ داﺷﺘﻦ‬
‫ﻗﺎﻧﻊ ﮐﺮده ﺑﻮد ‪ .‬ادوارد ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﺴﺖ از ﭼﯿﺰي ﮐﻪ ﻋﺎﺷﻖ ﺑﻼ ﺑﻮد ﺑﺪش ﺑﯿﺎد ‪ .‬اﺣﺘﻤﺎﻻ واﺳﻪ ﻫﻤﯿﻨﻢ از ﻣﻦ ﺑﺪش ﻧﻤﯿﻮﻣﺪ ‪ .‬اﻣﺎ ﯾﻪ‬
‫ﻓﺮﻗﯽ وﺟﻮد داﺷﺖ ‪ .‬ﻣﻦ در ﺣﺎل ﮐﺸﺘﻦ ﺑﻼ ﻧﺒﻮدم ‪.‬‬

‫ادوارد ﺑﻪ ﺻﺤﺒﺖ اداﻣﻪ داد ‪ ،‬اﻧﮕﺎر ﻫﻤﻪ ي اﯾﻦ اﻓﮑﺎرم رو ﻧﺸﻨﯿﺪه ﺑﻮد ‪ » :‬ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ اون ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﭼﯿﺰﯾﻪ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻓﮑﺮ‬
‫ﻣﯿﮑﺮدﯾﻢ‪ .‬وﻗﺘﯽ ﮐﺎرﻻﯾﻞ ﺑﺮﮔﺮده‪« ...‬‬

‫ﺑﻪ ﺗﻨﺪي ﺣﺮﻓﺸﻮ ﺑﺮﯾﺪم ‪ » :‬ﻫﻨﻮز ﺑﺮﻧﮕﺸﺘﻦ؟ « ﺑﻪ ﺳ‪‬ﻢ و ﺟ‪‬ﺮﯾﺪ ﻓﮑﺮ ﮐﺮدم ﮐﻪ ﻣﻮاﻇﺐ ﺟﺎده ﺑﻮدن ‪ .‬ﻣﻤﮑﻦ ﺑﻮد ﮐﻨﺠﮑﺎو‬
‫ﺑﺸﻦ ﮐﻪ ﭼﻪ اﺗﻔﺎﻗﯽ داره رخ ﻣﯿﺪه ؟‬

‫» آﻟﯿﺲ و ﺟﺎﺳﭙﺮ ﺑﺮﮔﺸﺘﻦ ‪ .‬ﮐﺎرﻻﯾﻞ ﻫﺮﭼﻘﺪر ﺧﻮن ﮐﻪ ﺗﻮﻧﺴﺘﻪ ﺑﺪﺳﺖ ﺑﯿﺎره ﻓﺮﺳﺘﺎده ‪ .‬اﻣﺎ ﮐﺎﻓﯽ ﻧﯿﺴﺖ ‪ .‬ﺑﺎ اﯾﻦ رﺷﺪي ﮐﻪ‬
‫ﺗﻮ اﺷﺘﻬﺎي ﺑﻼ ﺑﻪ وﺟﻮد اوﻣﺪه ﺗﺎ ﯾﻪ روز دﯾﮕﻪ ﺗﻤﺎم اﯾﻦ ﻣﻨﺒﻊ رو ﺗﻤﻮم ﻣﯽ ﮐﻨﻪ ‪ .‬ﮐﺎرﻻﯾﻞ ﻣﻮﻧﺪه ﺗﺎ ﯾﻪ ﻣﻨﺒﻊ دﯾﮕﻪ ﭘﯿﺪا ﮐﻨﻪ‪.‬‬
‫ﻣﻦ ﻓﮑﺮ ﻧﻤﯿﮑﻨﻢ ﻧﯿﺎزي ﺑﺎﺷﻪ ‪ ،‬اﻣﺎ اون ﻣﯿﺨﻮاد واﺳﻪ ﻫﺮﭼﯿﺰي آﻣﺎده ﺑﺎﺷﻪ «‬

‫‪The twilight saga : breaking dawn‬‬ ‫ﺻﻔﺤﮫ ‪١٠‬‬


‫‪www. twilight . ir‬‬ ‫ﮐﺘﺎب دوم ‪ :‬ﺟﯿﮑﻮب‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

‫» ﭼﺮا ﻻزم ﻧﯿﺴﺖ؟ ﻣﮕﻪ ﻧﻤﯿﮕﯽ اون ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻣﯿﺨﻮاد؟ «‬

‫ﻣﯿﺪﯾﺪم ﮐﻪ ﻣﺮاﻗﺐ ﻫﺮ ﮐﻠﻤﻪ و ﺗﺎﺛﯿﺮش روي ﻣﻦ ﻫﺴﺖ ‪ » :‬ﻣﯿﺨﻮام ﮐﺎرﻻﯾﻞ رو راﺿﯽ ﮐﻨﻢ ﺗﺎ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻌﺪ از ﺑﺮﮔﺸﺘﻨﺶ‬
‫ﺑﭽﻪ رو ﺑﻪ دﻧﯿﺎ ﺑﯿﺎرﯾﻢ «‬

‫» ﭼﯽ؟ «‬

‫» ﺑﭽﻪ داره ﺳﻌﯽ ﻣﯿﮑﻨﻪ ﺣﺮﮐﺎت ﺷﺪﯾﺪ ﻧﮑﻨﻪ ‪ .‬اﻣﺎ ﺑﺮاش ﺳﺨﺘﻪ ‪ .‬ﺧﯿﻠﯽ ﺑﺰرگ ﺷﺪه ‪ .‬ﺻﺒﺮ ﮐﺮدن دﯾﻮوﻧﮕﯿﻪ ‪ .‬وﻗﺘﯽ ﮐﻪ‬
‫ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﺣﺪس ﻫﺎي ﮐﺎرﻻﯾﻞ رﺷﺪ ﮐﺮده ‪ .‬ﺑﻼ ﺿﻌﯿﻒ ﺗﺮ از اﯾﻨﻪ ﮐﻪ ﺑﺘﻮﻧﻪ ﺻﺒﺮ ﮐﻨﻪ «‬

‫زﯾﺮﭘﺎﻫﺎي ﻣﻦ ﻣﺪام ﺧﺎﻟﯽ ﻣﯿﺸﺪن ‪ .‬اول ﮐﻪ در ﻣﻮرد ادوارد و ﺗﻨﻔﺮش از اون ﭼﯿﺰ ‪ ،‬و ﺣﺎﻻ در ﻣﻮرد اون ﭼﻬﺎر روز ﺑﺎﻗﯽ‬
‫ﻣﻮﻧﺪه ﮐﻪ ﻣﻦ ﺧﯿﻠﯽ روﺷﻮن ﺣﺴﺎب ﮐﺮده ﺑﻮدم ‪.‬‬

‫اﻗﯿﺎﻧﻮس ﻏﺼﻪ ﮐﻪ ﺗﺎ ﺣﺎﻻ ﺻﺒﺮ ﮐﺮده ﺑﻮد ﺟﻠﻮي روم ﺑﺎز ﺷﺪ ‪.‬‬

‫ﺳﻌﯽ ﮐﺮدم ﻧﻔﺲ ﺑﮑﺸﻢ ‪.‬‬

‫ادوارد ﺻﺒﺮ ﮐﺮد ‪ .‬ﻫﻤﻮﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﺑﻬﺶ ﺧﯿﺮه ﺷﺪه ﺑﻮدم ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻣﻮﻧﺪم ﺗﺎ ﺣﺎﻟﻢ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺸﻪ‪ .‬ﺗﻐﯿﯿﺮ دﯾﮕﻪ اي ﺗﻮ ﺻﻮرﺗﺶ ﺑﻮد‪.‬‬

‫زﻣﺰﻣﻪ ﮐﺮدم ‪ » :‬ﺗﻮ ﻓﮑﺮ ﻣﯿﮑﻨﯽ ﮐﻪ ﺑﻼ زﻧﺪه ﻣﯽ ﻣﻮﻧﻪ «‬

‫» آره ‪ .‬ﭼﯿﺰ دﯾﮕﻪ اي ﮐﻪ ﻣﯿﺨﻮاﺳﺘﻢ در ﻣﻮردش ﺑﺎﻫﺎت ﺻﺤﺒﺖ ﮐﻨﻢ اﯾﻦ ﺑﻮد «‬

‫ﻧﺘﻮﻧﺴﺘﻢ ﭼﯿﺰي ﺑﮕﻢ ‪ .‬ﺑﻌﺪ دﻗﯿﻘﻪ اي ‪ ،‬اداﻣﻪ داد ‪.‬‬

‫دوﺑﺎره ﮔﻔﺖ ‪ » :‬آره ‪ .‬ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻣﻮﻧﺪن ﺑﺮاي ﺗﻮﻟﺪ ﺑﭽﻪ ‪ ،‬ﯾﻌﻨﯽ ﮐﺎري ﮐﻪ ﻣﺎ اﻧﺠﺎم دادﯾﻢ ‪ ،‬ﺑﯽ اﻧﺪازه ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﻮد ‪ .‬ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ‬
‫ﻣﻤﮑﻦ ﺑﻮد ﺧﯿﻠﯽ دﯾﺮ ﺑﺎﺷﻪ ‪ .‬اﻣﺎ اﮔﻪ زودﺗﺮ ﻋﻤﻞ ﮐﻨﻢ ‪ ،‬اﮔﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ اﻗﺪام ﮐﻨﯿﻢ ‪ ،‬دﻟﯿﻠﯽ ﻧﻤﯿﺒﯿﻨﻢ ﮐﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺧﻮب ﭘﯿﺶ‬
‫ﻧﺮه ‪ .‬ﺑﺎ در ﻧﻈﺮ داﺷﺘﻦ اﯾﻨﮑﻪ ذﻫﻦ ﺑﭽﻪ ﺑﯽ اﻧﺪازه ﻣﻔﯿﺪه ‪ .‬ﺧﺪاروﺷﮑﺮ ﮐﻪ ﺑﻼ و ر‪‬ز ﺑﺎﻫﺎم ﻣﻮاﻓﻘﻦ ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﮐﻪ ﻣﺘﻘﺎﻋﺪﺷﻮن‬
‫ﮐﺮدم ﻋﻤﻞ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻦ ﺑﺮاي ﺑﭽﻪ اﻣﻨﻪ ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻌﯽ ﺳﺮ راﻫﻤﻮن وﺟﻮد ﻧﺪاره «‬

‫دوﺑﺎره زﻣﺰﻣﻪ ﮐﺮدم ‪ » :‬ﮐﺎرﻻﯾﻞ ﮐﯽ ﺑﺮﻣﯿﮕﺮده؟ « ﻫﻨﻮز ﻧﻔﺴﻢ ﺳﺮ ﺟﺎش ﻧﯿﻮﻣﺪه ﺑﻮد‪.‬‬

‫» ﺗﺎ ﻓﺮدا ﻇﻬﺮ «‬

‫زاﻧﻮﻫﺎم ﺧﻢ ﺷﺪن‪ .‬ﻣﺠﺒﻮر ﺷﺪم از ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺑﮕﯿﺮم ﺗﺎ ﺧﻮدﻣﻮ ﺳﺮ ﭘﺎ ﻧﮕﻪ دارم ‪ .‬ادوارد دﺳﺘﺎﺷﻮ ﺟﻠﻮ آورد اﻧﮕﺎر ﻣﯿﺨﻮاﺳﺖ ﮐﻤﮏ‬
‫ﮐﻨﻪ ‪ ،‬اﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﺧﻮدش ﻓﻬﻤﯿﺪ ﮐﻪ ﺑﻬﺘﺮه اﯾﻦ ﮐﺎرو ﻧﮑﻨﻪ و دﺳﺘﺎﺷﻮ ﭘﺎﯾﯿﻦ اﻧﺪاﺧﺖ ‪.‬‬

‫زﻣﺰﻣﻪ ﮐﺮد ‪ » :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﻢ ‪ .‬واﻗﻌﺎ ﺑﺮاي دردي ﮐﻪ ﺑﻪ اﯾﻦ ﺧﺎﻃﺮ ﻣﺘﺤﻤﻞ ﻣﯿﺸﯽ ﻣﺘﺎﺳﻔﻢ ﺟﯿﮑﻮب ‪ .‬ﺑﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺗﻮ از ﻣﻦ ﻣﺘﻨﻔﺮي ‪،‬‬
‫ﺑﺎﯾﺪ اﻋﺘﺮاف ﮐﻨﻢ ﻣﻦ ﻫﻤﭽﯿﻦ ﺣﺴﯽ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻧﺪارم ‪ .‬ﻣﻦ در ﺧﯿﻠﯽ ﻣﻮارد ﺑﻪ ﺗﻮ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﻪ ‪ ...‬ﺑﺮادر ﻧﮕﺎه ﻣﯿﮑﻨﻢ ‪ .‬ﺣﺪاﻗﻠﺶ ﯾﻪ‬

‫‪The twilight saga : breaking dawn‬‬ ‫ﺻﻔﺤﮫ ‪١١‬‬


‫‪www. twilight . ir‬‬ ‫ﮐﺘﺎب دوم ‪ :‬ﺟﯿﮑﻮب‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

‫ﻫﻤﻨﻮرد ‪ .‬ﻣﻦ ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﭼﯿﺰي ﮐﻪ ﺗﻮ ﺑﻔﻬﻤﯽ از رﻧﺠﺶ ﺗﻮ ﻧﺎراﺣﺘﻢ‪ .‬اﻣﺎ ﺑﻼ زﻧﺪه ﻣﯿﻤﻮﻧﻪ « اﯾﻨﻮ ﮐﻪ ﮔﻔﺖ ﺻﺪاش ﺳﺨﺖ ﺑﻮد ‪.‬‬
‫ﺣﺘﯽ ﺧﺸﻦ‪ » .‬و ﻣﻦ ﻣﯿﺪوﻧﻢ اﯾﻦ ﭼﯿﺰﯾﻪ ﮐﻪ واﻗﻌﺎ ﺑﺮات اﻫﻤﯿﺖ داره «‬

‫اﺣﺘﻤﺎﻻ ﺣﻖ ﺑﺎ ادوارد ﺑﻮد ‪ .‬ﻧﻤﯽ دوﻧﻢ ‪ .‬ﺳﺮم داﺷﺖ ﮔﯿﺞ ﻣﯿﺮﻓﺖ ‪.‬‬

‫» و ﺧﯿﻠﯽ ﻧﺎراﺣﺘﻢ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ اﻻن اﯾﻦ ﮐﺎرو ﺑﮑﻨﻢ ‪ ،‬وﻗﺘﯽ ﺗﻮ ﻣﺸﮑﻼت زﯾﺎد دﯾﮕﻪ اي داري ‪ .‬اﻣﺎ ﻇﺎﻫﺮا ‪ ،‬وﻗﺖ ﮐﻤﯽ دارﯾﻢ ‪.‬‬
‫ﻣﻦ ﺑﺎﯾﺪ ازت ﭼﯿﺰي ﺑﺨﻮام ‪ .‬اﮔﺮ ﻻزم ﺑﺎﺷﻪ اﻟﺘﻤﺎﺳﺖ ﮐﻨﻢ «‬

‫ﺑﺎ ﺻﺪاي ﺧﻔﻪ ﮔﻔﺘﻢ ‪ » :‬ﭼﯿﺰ دﯾﮕﻪ اي ﻧﺪارم «‬

‫دﺳﺘﺶ رو ﺑﻠﻨﺪ ﮐﺮد ‪ .‬اﻧﮕﺎر ﻣﯿﺨﻮاﺳﺖ ﺑﺬاره رو ﺷﻮﻧﻪ ام ‪ .‬اﻣﺎ ﻣﺜﻞ دﻓﻌﻪ ﻗﺒﻞ اﻧﺪاﺧﺖ و آﻫﯽ ﮐﺸﯿﺪ ‪.‬‬

‫آروم ﮔﻔﺖ ‪ » :‬ﻣﯿﺪوﻧﻢ ﭼﻘﺪر از ﺧﻮدت ﻣﺎﯾﻪ ﮔﺬاﺷﺘﯽ ‪ .‬اﻣﺎ اﯾﻦ ﯾﮑﯽ ﭼﯿﺰﯾﻪ ﮐﻪ ﺗﻮ داري ‪ .‬و ﻓﻘﻂ ﺧﻮد ﺗﻮ ‪ .‬دارم اﯾﻦ رو از‬
‫آﻟﻔﺎي ﺣﻘﯿﻘﯽ ﻣﯿﺨﻮام ﺟﯿﮑﻮب ‪ .‬از وﻟﯿﻌﻬﺪ اﻓﺮاﯾﻢ «‬

‫وﺿﻌﯿﺘﻢ ﺧﯿﻠﯽ ﺑﺪﺗﺮ از ﭼﯿﺰي ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﺘﻮﻧﻢ ﺟﻮاﺑﯽ ﺑﺪم ‪.‬‬

‫» ﻣﻦ ازت ﻣﯿﺨﻮام از ﻣﻌﺎﻫﺪه ﻣﻮن ﺑﺎ اﻓﺮاﯾﻢ ﺳﺮﭘﯿﭽﯽ ﮐﻨﯿﻢ ‪ .‬ﻣﯿﺨﻮام در ﻣﻮرد ﻣﺎ اﺳﺘﺜﻨﺎ ﻗﺎﺋﻞ ﺑﺸﯽ ‪ .‬ﻣﯿﺨﻮام اﺟﺎزه ﺑﺪي ﮐﻪ‬
‫ﺟﻮﻧﺸﻮ ﻧﺠﺎت ﺑﺪم ‪ .‬ﻣﯽ دوﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻫﺮﺟﻮري ﻫﺴﺖ اﯾﻦ ﮐﺎرو ﻣﯿﮑﻨﻢ ‪ .‬اﻣﺎ دوﺳﺖ ﻧﺪارم ﻣﻌﺎﻫﺪه رو زﯾﺮ ﭘﺎ ﺑﺬارم اﮔﺮ اﯾﻦ‬
‫ﮐﺎر در ﺗﻮاﻧﻢ ﺑﺎﺷﻪ ‪ .‬ﻣﺎ زﯾﺮ ﺣﺮﻓﻤﻮن ﻧﻤﯿﺰﻧﯿﻢ‪ .‬اﻻﻧﻢ اﯾﻦ ﮐﺎرو ﻧﻤﯿﮑﻨﯿﻢ ‪ .‬ﻣﻦ ازت ﻣﯿﺨﻮام درك ﮐﻨﯽ ﺟﯿﮑﻮب ‪ .‬ﭼﻮن ﺗﻮ‬
‫دﻗﯿﻘﺎ ﻣﯽ دوﻧﯽ ﻣﺎ ﭼﺮا اﯾﻦ ﮐﺎرو ﻣﯿﮑﻨﯿﻢ ‪ .‬دﻟﻢ ﻣﯿﺨﻮاد وﻗﺘﯽ اﯾﻦ ﻗﻀﯿﻪ ﺗﻤﻮم ﺷﺪ ‪ ،‬دوﺳﺘﯽ ﺑﯿﻦ ﺧﺎﻧﻮاده ﻫﺎي ﻣﺎ ﺑﺎﻗﯽ‬
‫ﺑﻤﻮﻧﻪ‪« .‬‬

‫ﺳﻌﯽ ﮐﺮدم ﻫﻀﻤﺶ ﮐﻨﻢ ‪ .‬ﺑﻪ ﺳ‪‬ﻢ ﻓﮑﺮ ﮐﺮدم ‪ » .‬ﺗﻮ ﻣﯽ ﺧﻮاي ﺳ‪‬ﻢ رو راﺿﯽ ﮐﻨﻢ ‪« .‬‬

‫» ﻧﻪ ‪ .‬ﻣﻘﺎم ﺳ‪‬ﻢ ﺳﺎﺧﺘﮕﯿﻪ ‪ .‬در واﻗﻊ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺗﻌﻠﻖ داره ‪ .‬ﻫﯿﭻ وﻗﺖ ﻫﻢ ازش ﻧﺨﻮاﻫﯽ ﮔﺮﻓﺖ وﻟﯽ ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ﺟﺰ ﺗﻮ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻪ‬
‫ﺑﺎ ﺣﻖ ﻣﺴﻠﻢ ﺑﺎ ﭼﯿﺰي ﮐﻪ ﻣﻦ ازت ﻣﯿﺨﻮام ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﮐﻨﻪ «‬

‫» اﯾﻦ ﺗﺼﻤﯿﻢ ﻣﻦ ﻧﯿﺴﺖ ‪« .‬‬

‫» ﻫﺴﺖ ﺟﯿﮑﻮب ‪ .‬اﯾﻨﻮ ﺧﻮدﺗﻢ ﻣﯿﺪوﻧﯽ ‪ .‬ﻗﻮل ﺗﻮ در اﯾﻦ ﻣﻮرد ﻣﯿﺘﻮﻧﻪ ﻣﺎرو ﻣﺘﻬﻢ ﯾﺎ ﺑﯿﮕﻨﺎه ﮐﻨﻪ ‪ .‬ﻓﻘﻂ ﺗﻮ ﻣﯿﺘﻮﻧﯽ اﯾﻨﻮ ﺑﻪ ﻣﻦ‬
‫ﺑﺪي «‬

‫» ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ‪ .‬ﻧﻤﯿﺪوﻧﻢ‪« .‬‬

‫ﺑﻪ ﺧﻮﻧﻪ ﻧﮕﺎه ﮐﺮد ‪ » :‬وﻗﺖ زﯾﺎدي ﻧﺪارﯾﻢ «‬

‫ﻧﻪ ‪ .‬وﻗﺖ زﯾﺎدي ﻧﺪاﺷﺘﯿﻢ ‪ .‬ﭼﻨﺪ روز ﻣﻦ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻋﺖ ﺷﺪه ﺑﻮدن ‪.‬‬

‫» ﻧﻤﯿﺪوﻧﻢ ‪ .‬ﺑﺬار ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ ‪ .‬ﯾﻪ دﻗﯿﻘﻪ ﺑﻬﻢ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺪه ‪ .‬ﺧﺐ ؟ «‬

‫‪The twilight saga : breaking dawn‬‬ ‫ﺻﻔﺤﮫ ‪١٢‬‬


‫‪www. twilight . ir‬‬ ‫ﮐﺘﺎب دوم ‪ :‬ﺟﯿﮑﻮب‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

‫» ﺑﺎﺷﻪ «‬

‫ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺧﻮﻧﻪ ﺑﻪ راه اﻓﺘﺎدم و ادوارد دﻧﺒﺎﻟﻢ ﮐﺮد ‪ .‬ﺟﺎﻟﺐ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺗﻮي ﺗﺎرﯾﮑﯽ ﮐﻨﺎر ﯾﻪ ﺧﻮن آﺷﺎم راه رﻓﺘﻦ ﺑﺮام ﭼﻪ آﺳﻮن‬
‫ﺑﻮد ‪ .‬ﻧﺎ اﻣﻦ ﯾﺎ ﻧﺎراﺣﺖ ﮐﻨﻨﺪه ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﯿﺮﺳﯿﺪ ‪ .‬اﻧﮕﺎر ﮐﻨﺎر ﻫﺮ ﮐﺲ دﯾﮕﻪ اي راه ﻣﯿﺮﻓﺘﻢ ‪ .‬ﺧﺐ‪ ...‬ﻫﺮ ﮐﺲ دﯾﮕﻪ اي ﮐﻪ‬
‫ﺑﻮي ﺑﺪي ﻣﯿﺪاد ‪.‬‬

‫ﺷﺎخ و ﺑﺮگ ﻫﺎي ﮐﻨﺎر ﺑﺎﻏﭽﻪ ﺑﺰرگ ﺗﮑﻮن ﺧﻮردن و ﺳ‪‬ﺚْ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﺎ ﺑﯿﺮون ﭘﺮﯾﺪ ‪.‬‬

‫زﯾﺮ ﻟﺐ ﮔﻔﺘﻢ ‪ » :‬ﺳﻼم ﺑﭽﻪ «‬

‫ﺳﺮش رو ﭘﺎﯾﯿﻦ آورد و ﮔﺮدﻧﺶ رو ﻣﺎﻟﯿﺪم ‪.‬‬

‫» ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﻣﺮﺗﺒﻪ « دروغ ﮔﻔﺘﻢ ‪ » .‬ﺑﻌﺪا ﺑﺮات ﺗﻮﺿﯿﺢ ﻣﯿﺪم‪ .‬ﺑﺒﺨﺸﯿﺪ اوﻧﻄﻮري از اﯾﻨﺠﺎ رﻓﺘﻢ «‬

‫ﺧﻨﺪﯾﺪ‪.‬‬

‫» ﺑﻪ ﺧﻮاﻫﺮت ﺑﮕﻮ ﺑﺲ ﮐﻨﻪ ﺧﺐ ؟ ﮐﺎﻓﯿﻪ «‬

‫ﯾﻪ ﺑﺎر ﺳﺮﺷﻮ ﺗﮑﻮن داد ‪.‬‬

‫ﺷﻮﻧﻪ ﺷﻮ ﻓﺸﺮدم ‪ » :‬ﺑﺮﮔﺮد ﺳﺮ ﮐﺎرت‪ .‬ﯾﻪ ﮐﻢ دﯾﮕﻪ ﻣﯿﺎم «‬

‫ﺳ‪‬ﺚْ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﻦ ﺧﻢ ﺷﺪ و ﺑﻌﺪ ﺑﯿﻦ درﺧﺖ ﻫﺎ ﺟﻬﯿﺪ ‪.‬‬

‫وﻗﺘﯽ ﺳ‪‬ﺚْ از دﯾﺪ ﺧﺎرج ﺷﺪ ادوارد زﻣﺰﻣﻪ ﮐﺮد ‪ » :‬اون ﯾﮑﯽ از ﺧﺎﻟﺺ ﺗﺮﯾﻦ ‪ ،‬روراﺳﺖ ﺗﺮﯾﻦ و ﻣﻬﺮﺑﻮن ﺗﺮﯾﻦ ذﻫﻦ ﻫﺎﯾﯽ‬
‫رو داره ﮐﻪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎل ﺷﻨﯿﺪم ‪ .‬ﺧﻮش ﺷﺎﻧﺴﯽ ﮐﻪ ﻣﯿﺘﻮﻧﯽ ﺗﻮ اﻓﮑﺎرش ﺷﺮﯾﮏ ﺑﺎﺷﯽ «‬

‫ﻏﺮﯾﺪم ‪ » :‬ﻣﯿﺪوﻧﻢ «‬

‫ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺧﻮﻧﻪ ﺑﻪ راه اﻓﺘﺎدﯾﻢ ‪ .‬وﻗﺘﯽ ﺻﺪاي ﻣﮑﯿﺪن ﭼﯿﺰي از ﯾﻪ ﻧﯽ ﺑﻪ ﮔﻮش رﺳﯿﺪ ﻫﺮدوﻣﻮن ﺳﺮﻣﻮن رو ﺑﺎﻻ آوردﯾﻢ‪.‬‬
‫ﺳﭙﺲ ادوارد ﻋﺠﻠﻪ ﮐﺮد و ﻏﯿﺒﺶ زد ‪.‬‬

‫ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ ﮔﻔﺖ ‪ » :‬ﺑﻼ ‪ .‬ﻋﺸﻘﻢ ‪ .‬ﻓﮑﺮ ﮐﺮدم ﺧﻮاﺑﯿﺪي ‪ .‬ﺑﺒﺨﺸﯿﺪ ‪ ،‬اﮔﻪ ﻣﯿﺪوﻧﺴﺘﻢ ﺗﺮﮐﺖ ﻧﻤﯿﮑﺮدم «‬

‫» ﻧﮕﺮان ﻧﺒﺎش ‪ .‬اﻧﻘﺪر ﺗﺸﻨﻪ ام ﺷﺪ ﮐﻪ از ﺧﻮاب ﭘﺮﯾﺪم ‪ .‬ﭼﻪ ﺧﻮب ﮐﻪ ﮐﺎرﻻﯾﻞ داره ﺧﻮن ﺑﯿﺸﺘﺮي ﻣﯿﺎره ‪ .‬اﯾﻦ ﺑﭽﻪ وﻗﺘﯽ‬
‫ازم ﺑﯿﺮون ﺑﯿﺎد ﻗﺮاره ﺧﯿﻠﯽ ﻣﺼﺮف ﮐﻨﻪ «‬

‫» درﺳﺘﻪ «‬

‫ﺑﻼ ﻓﮑﺮ ﮐﺮد ‪ » :‬ﺑﻪ اﯾﻦ ﻓﮑﺮ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﮐﻪ ﭼﯿﺰ دﯾﮕﻪ اي ﻫﻢ ﺧﻮاﻫﺪ ﺧﻮرد؟ «‬

‫‪The twilight saga : breaking dawn‬‬ ‫ﺻﻔﺤﮫ ‪١٣‬‬


‫‪www. twilight . ir‬‬ ‫ﮐﺘﺎب دوم ‪ :‬ﺟﯿﮑﻮب‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

‫» ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﺑﻪ زودي ﺑﻔﻬﻤﯿﻢ «‬

‫وارد ﺧﻮﻧﻪ ﺷﺪم ‪.‬‬

‫آﻟﯿﺲ ﮔﻔﺖ ‪ » :‬ﭼﻪ ﻋﺠﺐ « و ﭼﺸﻤﺎي ﺑﻼ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﻦ ﭼﺮﺧﯿﺪﻧﺪ ‪ .‬اون ﻟﺒﺨﻨﺪ دﯾﻮوﻧﻪ ﮐﻨﻨﺪه و ﻏﯿﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﮔﺮﯾﺰ ﺑﺮاي‬
‫ﻟﺤﻈﻪ اي ﺗﻮ ﺻﻮرﺗﺶ ﭘﯿﺪا ﺷﺪ ‪ .‬و ﺑﻌﺪ از ﺑﯿﻦ رﻓﺖ ‪ .‬ﺻﻮرﺗﺶ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺷﮑﻞ داد و ﻟﺒﻬﺎش ﻗﻔﻞ ﺷﺪن ‪ ،‬اﻧﮕﺎر ﻣﯿﺨﻮاﺳﺖ ﺳﻌﯽ‬
‫ﮐﻨﻪ ﮐﻪ ﮔﺮﯾﻪ اش ﻧﮕﯿﺮه ‪.‬‬

‫دﻟﻢ ﻣﯿﺨﻮاﺳﺖ ﯾﻪ ﻣﺸﺖ ﺑﺰﻧﻢ ﺗﻮ دﻫﻦ ﻟﯿﺎ ‪.‬‬

‫ﺳﺮﯾﻊ ﮔﻔﺘﻢ ‪ » :‬ﺳﻼم ﺑﻠﺰ‪ .‬ﭼﻪ ﻃﻮري؟ «‬

‫ﮔﻔﺖ ‪ » :‬ﺧﻮﺑﻢ «‬

‫» اﻣﺮوز ﭼﻪ روز ﺑﺰرﮔﯿﻪ ‪ .‬ﮐﻠﯽ اﺗﻔﺎق ﺟﺪﯾﺪ داره ﻣﯿﻔﺘﻪ «‬

‫» ﻻزم اﯾﻦ ﮐﺎرو ﺑﮑﻨﯽ ﺟﯿﮑﻮب «‬

‫» ﻧﻤﯿﺪوﻧﻢ ﻣﻨﻈﻮرت ﭼﯿﻪ « ﮐﻨﺎر ﮐﺎﻧﺎﭘﻪ رﻓﺘﻢ و ﻧﺰدﯾﮏ ﺻﻮرﺗﺶ ﻧﺸﺴﺘﻢ‪ .‬ادوارد روي زﻣﯿﻦ ﺑﻮد ‪.‬‬

‫ﻧﮕﺎه ﺳﺮزﻧﺶ آﻣﯿﺰي ﺑﻬﻢ ﮐﺮد و ﮔﻔﺖ ‪ » :‬ﻣﻦ ﺧﯿﻠﯽ ﻣﺘﺎس‪« ...‬‬

‫ﺑﺎ اﻧﮕﺸﺖ ﺷﺴﺖ و اﺷﺎره ﻟﺒﻬﺎﺷﻮ رو ﻫﻢ ﻧﮕﻪ داﺷﺘﻢ ‪.‬‬

‫» ﺟﯿﮏ‪ « ...‬ﺳﻌﯽ ﮐﺮد دﺳﺘﺎﻣﻮ ﻋﻘﺐ ﺑﺰﻧﻪ ‪ .‬اﻧﻘﺪر ﻧﯿﺮوش ﮐﻢ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﯿﺮﺳﯿﺪ واﻗﻌﺎ در ﺣﺎل ﺗﻼش ﺑﺎﺷﻪ ‪.‬‬

‫ﺳﺮم رو ﺗﮑﻮن دادم ‪ » :‬وﻗﺘﯽ ﻣﯽ ﺗﻮﻧﯽ ﺣﺮف ﺑﺰﻧﯽ ﮐﻪ ﻧﺨﻮاي ﭼﺮت و ﭘﺮت ﺑﮕﯽ «‬

‫زﯾﺮ ﻟﺐ اﻧﮕﺎر ﮔﻔﺖ ‪ » :‬ﺧﯿﻠﻪ ﺧﺐ‪ .‬ﻧﻤﯿﮕﻢ «‬

‫دﺳﺘﻢ رو ﺑﺮداﺷﺘﻢ ‪.‬‬

‫ﺳﺮﯾﻊ اداﻣﻪ داد ‪ » :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﻢ « و ﺧﻨﺪﯾﺪ‪.‬‬

‫وﻗﺘﯽ ﺑﻪ ﭼﺸﻤﺎش ﻧﮕﺎه ﻣﯿﮑﺮدم ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰي ﮐﻪ ﺗﻮي ﭘﺎرك دﻧﺒﺎﻟﺶ ﺑﻮدم ﻣﯿﺪﯾﺪم‪.‬‬

‫ﻓﺮدا اون ﻗﺮار ﺑﻮد ﮐﺲ دﯾﮕﻪ اي ﺑﺎﺷﻪ ‪ .‬اﻣﺎ زﻧﺪه ‪ ،‬اﯾﻦ ﻣﻬﻢ ﺗﺮﯾﻦ ﭼﯿﺰ ﺑﻮد ‪ ،‬ﻧﻪ ؟ ﺑﺎ ﻫﻤﻮن ﭼﺸﻢ ﻫﺎ ﻧﮕﺎﻫﻢ ﻣﯽ ﮐﺮد ‪ .‬ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ‬
‫ﻫﻤﻮن ﭼﺸﻢ ﻫﺎ ‪ .‬ﺑﺎ ﻫﻤﻮن ﻟﺒﻬﺎ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﻣﯿﺰد ‪ .‬ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ ﻫﻤﻮن ﻟﺒﻬﺎ ‪ .‬ﻫﻨﻮز از ﻫﻤﻪ ﮐﺴﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻐﺰم دﺳﺘﺮﺳﯽ ﮐﺎﻣﻞ ﻧﺪاﺷﺘﻦ‬
‫ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻨﻮ ﻣﯿﺸﻨﺎﺧﺖ ‪.‬‬

‫‪The twilight saga : breaking dawn‬‬ ‫ﺻﻔﺤﮫ ‪١۴‬‬


‫‪www. twilight . ir‬‬ ‫ﮐﺘﺎب دوم ‪ :‬ﺟﯿﮑﻮب‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

‫ﻟﯿﺎ ﻣﯿﺘﻮﻧﺴﺖ ﻫﻤﺮاه ﺧﻮﺑﯽ ﺑﺎﺷﻪ ‪ .‬ﺷﺎﯾﺪ ﺣﺘﯽ ﯾﻪ دوﺳﺖ واﻗﻌﯽ ‪ .‬ﮐﺴﯽ ﮐﻪ از ﻣﻦ ﺣﻤﺎﯾﺖ ﻣﯿﮑﺮد ‪ .‬اﻣﺎ ﺟﻮري ﮐﻪ ﺑﻼ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ‬
‫دوﺳﺖ ﻣﻦ ﺑﻮد ‪ ،‬ﻟﯿﺎ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﺴﺖ ﺑﺎﺷﻪ ‪ .‬ﺟﺪا از ﻋﺸﻖ ﻏﯿﺮ ﻗﺎﺑﻞ وﺻﻔﯽ ﮐﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﻼ ﺣﺲ ﻣﯿﮑﺮدم ‪ ،‬راﺑﻄﻪ ي دﯾﮕﻪ اي‬
‫وﺟﻮد داﺷﺖ ﮐﻪ ﺗﺎ ﻋﻤﻖ اﺳﺘﺨﻮﻧﺎم ﻣﯿﺮﻓﺖ ‪.‬‬

‫ﻓﺮدا ‪ ،‬اون دﺷﻤﻦ ﻣﻦ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮ د‪ .‬ﯾﺎ ﺣﺎﻣﯽ ﻣﻦ ‪ .‬و اﻧﮕﺎر ﻓﺮق اﯾﻦ دو ﺗﺎ ﺑﻪ ﺗﺼﻤﯿﻢ ﻣﻦ ﺑﺴﺘﮕﯽ داﺷﺖ ‪.‬‬

‫آه ﮐﺸﯿﺪم ‪.‬‬

‫» ﺑﺎﺷﻪ « ‪ .‬ﺑﺎ ﺧﻮدم ﻓﮑﺮ ﮐﺮدم و آﺧﺮﯾﻦ ﭼﯿﺰي ﮐﻪ داﺷﺘﻢ از دﺳﺖ دادم ‪ .‬ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺣﺲ ﭘﻮﭼﯽ ﮐﻨﻢ‪ » .‬ﮐﺎرﺗﻮ ﺑﮑﻦ ‪.‬‬
‫ﺗﺠﺎﺗﺶ ﺑﺪه ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان وﻟﯿﻌﻬﺪ اﻓﺮاﯾﻢ ﺑﻬﺖ اﯾﻦ اﺟﺎزه رو ﻣﯿﺪم ‪ .‬ﻗﻮل ﻣﯿﺪم ﮐﻪ اﯾﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﻌﺎﻫﺪه رو ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷﮑﺴﺖ ‪.‬‬
‫ﺑﻘﯿﻪ ﻣﯿﺘﻮﻧﻦ ﺗﻘﺼﯿﺮ رو ﮔﺮدن ﻣﻦ ﺑﻨﺪازن ‪ .‬ﺣﻖ ﺑﺎ ﺗﻮﺋﻪ ‪ .‬اوﻧﻬﺎ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻦ ﺣﻖ ﻣﻨﻮ در ﻣﻮرد اﯾﻦ ﺗﺼﻤﯿﻢ اﻧﮑﺎر ﮐﻨﻦ‪« .‬‬

‫» ﻣﻤﻨﻮﻧﻢ « ادوارد زﻣﺰﻣﻪ ﮐﺮد ‪ .‬آروﻣﺘﺮ از ﺣﺪ ﺷﻨﻮاﯾﯽ ﺑﻼ ‪ .‬اﻣﺎ ﮐﻠﻤﺎﺗﺶ اﻧﻘﺪر از ﺗﻪ دل ﺑﻮدن ﮐﻪ از ﮔﻮﺷﻪ ﭼﺸﻢ دﯾﺪم‬
‫ﺧﻮن آﺷﺎم ﻫﺎي دﯾﮕﻪ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺧﯿﺮه ﺷﺪن ‪.‬‬

‫ﺑﻼ در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﺳﻌﯽ ﻣﯿﮑﺮد ﺧﻮﻧﺴﺮد ﺑﺎﺷﻪ ﭘﺮﺳﯿﺪ ‪ » :‬ﺧﺐ‪ ...‬روزت ﭼﻪ ﻃﻮر ﺑﻮد؟ «‬

‫» ﻋﺎﻟﯽ ‪ .‬ﯾﻪ ﭼﺮﺧﯽ ﺑﺎ ﻣﺎﺷﯿﻦ زدم ‪ .‬ﮐﻤﯽ ﺗﻮي ﭘﺎرك ﮔﺸﺘﻢ «‬

‫» ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺧﻮب ﻣﯿﺮﺳﻪ «‬

‫» ﺣﺘﻤﺎ‪...‬ﺣﺘﻤﺎ «‬

‫ﻧﺎﮔﻬﺎن ﭼﻬﺮه اش ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﺮد‪ .‬ﮔﻔﺖ ‪ » :‬ر‪‬ز ؟ «‬

‫ﺻﺪاي ﻧﯿﺸﺨﻨﺪ ﺑﻠﻮﻧﺪه رو ﺷﻨﯿﺪم ‪ » :‬دوﺑﺎره ؟ «‬

‫ﺑﻼ ﺗﻮﺿﯿﺢ داد ‪ » :‬ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ ﺗﻮ ﯾﻪ ﺳﺎﻋﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ دو ﮔﺎﻟﻦ ﻧﻮﺷﯿﺪم «‬

‫ﻣﻦ و ادوارد ﻫﺮدو از ﺳﺮ راه ﮐﻨﺎر رﻓﺘﯿﻢ ﺗﺎ روزاﻟﯽ ﺑﻼ رو ﺑﻠﻨﺪ ﮐﻨﻪ و ﺑﻪ دﺳﺘﺸﻮﯾﯽ ﺑﺮﺳﻮﻧﻪ‪.‬‬

‫ﺑﻼ ﭘﺮﺳﯿﺪ ‪ » :‬ﻣﯿﺸﻪ راه ﺑﺮم ؟ ﭘﺎﻫﺎم ﺧﯿﻠﯽ ﺑﯽ ﺣﺮﮐﺖ ﻣﻮﻧﺪن «‬

‫ادوارد ﭘﺮﺳﯿﺪ ‪ » :‬ﻣﻄﻤﺌﻨﯽ؟ «‬

‫» اﮔﻪ ﭘﺎم ﻟﯿﺰ ﺑﺨﻮره ر‪‬ز ﻣﻨﻮ ﻣﯿﮕﯿﺮه ‪ .‬ﮐﻪ از اوﻧﺠﺎﯾﯿﮑﻪ ﭘﺎﻫﺎﻣﻮ ﻧﻤﯿﺒﯿﻨﻢ ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ اﺣﺘﻤﺎﻟﺶ زﯾﺎده «‬

‫روزاﻟﯽ ﺑﺎ دﻗﺖ ﺑﻼ رو روي ﭘﺎﻫﺎش ﮔﺬاﺷﺖ و دﺳﺘﺎﺷﻮ روي ﺷﻮﻧﻪ ﻫﺎي ﺑﻼ ﻧﮕﻪ داﺷﺖ ‪ .‬ﺑﻼ دﺳﺘﺎﺷﻮ روﺑﺮوي اون ﺑﺎز ﮐﺮد‬
‫و دردش ﮔﺮﻓﺖ ‪.‬‬

‫آﻫﯽ ﮐﺸﯿﺪ ‪ » :‬ﺣﺲ ﺧﻮﺑﯽ داره ‪ .‬وﻟﯽ اه ﭼﻘﺪر ﮔﻨﺪه ﺷﺪم «‬

‫‪The twilight saga : breaking dawn‬‬ ‫ﺻﻔﺤﮫ ‪١۵‬‬


‫‪www. twilight . ir‬‬ ‫ﮐﺘﺎب دوم ‪ :‬ﺟﯿﮑﻮب‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

‫واﻗﻌﺎ ﺑﺰرگ ﺷﺪه ﺑﻮد ‪ .‬ﺷﮑﻤﺶ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ ﯾﻪ ﺑﺪن ﺑﻮد ‪.‬‬

‫ﺷﮑﻤﺶ رو ﻧﺎز ﮐﺮد و ﮔﻔﺖ ‪ » :‬ﯾﻪ روز دﯾﮕﻪ ﻣﻮﻧﺪه «‬

‫ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﺴﺘﻢ ﺟﻠﻮي دردي ﮐﻪ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﯽ و آزاردﻫﻨﺪه ﺗﻮ وﺟﻮدم ﭘﯿﭽﯿﺪ ﺑﮕﯿﺮم ‪ .‬اﻣﺎ ﺳﻌﯽ ﮐﺮدم ﺗﻮ ﭼﻬﺮه ام ﻧﺸﻮﻧﺶ ﻧﺪم ‪.‬‬
‫ﻣﯿﺘﻮﻧﺴﺘﻢ ﯾﻪ روز دﯾﮕﻪ ﻫﻢ ﻗﺎﯾﻤﺶ ﮐﻨﻢ ‪ .‬ﻣﮕﻪ ﻧﻪ؟‬

‫» ﺧﺐ ﭘﺲ‪ ...‬آخ‪ ...‬واي‪« ...‬‬

‫ﻓﻨﺠﻮﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﻼ روي ﮐﺎﻧﺎﭘﻪ ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺑﻮد ﺑﻪ ﯾﻪ ﻃﺮف ﺧﻢ ﺷﺪ و ﺧﻮن ﻗﺮﻣﺰ ﺗﯿﺮه داﺧﻠﺶ روي ﻣﺒﻞ رﻧﮓ روﺷﻦ ﺧﺎﻟﯽ ﺷﺪ ‪.‬‬

‫ﻧﺎﺧﻮدآﮔﺎه ‪ ،‬ﺑﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺳﻪ ﺟﻔﺖ دﺳﺖ دﯾﮕﻪ ﭘﯿﺶ ﻗﺪم ﺷﺪه ﺑﻮدن‪ ،‬ﺑﻼ ﺧﻢ ﺷﺪ ﺗﺎ ﻓﻨﺠﻮن رو ﺑﮕﯿﺮه‪.‬‬

‫از وﺳﻂ ﺑﺪﻧﺶ ‪ ،‬ﻋﺠﯿﺐ ﺗﺮﯾﻦ و ﺧﻔﻪ ﺗﺮﯾﻦ ﺻﺪاي ﭘﺎرﮔﯽ ﺑﻪ ﮔﻮش رﺳﯿﺪ ‪.‬‬

‫ﻧﻔﺲ ﺑﻼ ﺑﻨﺪ اوﻣﺪ ‪ » :‬اوه ! «‬

‫و ﺑﻌﺪ ﮐﺎﻣﻼ روي زﻣﯿﻦ رﻫﺎ ﺷﺪ ‪ .‬روزاﻟﯽ ﻫﻤﻮن ﻟﺤﻈﻪ ﺑﻼ رو ﮔﺮﻓﺖ ‪ .‬ﻗﺒﻞ از اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ زﻣﯿﻦ ﺑﺨﻮره ‪ .‬ادوارد ﻫﻢ اوﻧﺠﺎ ﺑﻮد ‪.‬‬
‫دﺳﺘﺎﺷﻮ دراز ﮐﺮده ﺑﻮد ‪ .‬اﻓﺘﻀﺎح روي ﻣﺒﻞ ﯾﺎدﺷﻮن رﻓﺖ ‪.‬‬

‫ادوارد ﮔﻔﺖ ‪ » :‬ﺑﻼ ؟ « و ﺑﻌﺪ ﭼﺸﻤﻬﺎش از ﺗﻤﺮﮐﺰ در اوﻣﺪن و ﺗﺮس ﺗﻮ ﺗﻤﺎم اﻋﻀﺎي ﺻﻮرﺗﺶ ﺳﺎﯾﻪ اﻧﺪاﺧﺖ ‪.‬‬

‫ﻧﯿﻢ ﺛﺎﻧﯿﻪ ﺑﻌﺪ ‪ ،‬ﺑﻼ ﺟﯿﻎ ﮐﺸﯿﺪ ‪.‬‬

‫ﻓﻘﻂ ﯾﻪ ﺟﯿﻎ ﻧﺒﻮد ‪ .‬زﺟﻪ ي ﺧﻮن آﻟﻮدي از ﻋﺬاب ﺑﻮد ‪ .‬ﺻﺪاي ﺗﺮﺳﻨﺎك ﺟﯿﻐﺶ ﺗﻮ ﮔﻠﻮ ﺧﻔﻪ ﺷﺪ و ﭼﺸﻤﻬﺎي ﺑﻼ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬
‫ﺳﺮش ﻋﻘﺐ رﻓﺘﻨﺪ ‪ .‬ﺑﺪﻧﺶ ‪ ،‬ﺧﻤﯿﺪه ﺑﯿﻦ ﺑﺎزوان روزاﻟﯽ ﻟﺮزﯾﺪ و ﺑﻌﺪ ‪ ،‬ﺑﻼ ﯾﻪ ﻓﻮاره ﺧﻮن ﺑﺎﻻ آورد ‪.‬‬

‫‪The twilight saga : breaking dawn‬‬ ‫ﺻﻔﺤﮫ ‪١۶‬‬


‫‪www. twilight . ir‬‬ ‫ﮐﺘﺎب دوم ‪ :‬ﺟﯿﮑﻮب‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

‫ﻓﺼﻞ ﻫﺠﺪﻫﻢ‬

‫ﻫﯿﭻ ﻟﻐﺘﯽ ﺑﺮاي ﺗﻮﺻﯿﻒ اﯾﻦ وﺟﻮد ﻧﺪاره‬

‫‪The twilight saga : breaking dawn‬‬ ‫ﺻﻔﺤﮫ ‪١٧‬‬

Você também pode gostar