Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
® ®
Guía de la impresora
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Carga de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cómo cargar papel en el alimentador de hojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cómo cargar papel de acabado artístico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cómo cargar papel en rollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cómo cargar papel de alto gramaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mantenimiento de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cómo revisar y limpiar el cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cómo revisar y alinear el cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cómo revisar el estado de los cartuchos de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cómo reemplazar los cartuchos de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Cómo limpiar los rodillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Cómo buscar actualizaciones del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Cómo revisar los indicadores de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Dónde obtener ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
2 Contenido
Introducción
Introducción 3
Siempre observe las siguientes indicaciones al leer la documentación:
Advertencia:
Las Advertencias se deben seguir rigurosamente para evitar lesiones corporales.
Precaución:
Las Precauciones se deben respetar para evitar daños al equipo.
Nota:
Las Notas contienen información importante sobre la impresora.
Consejo:
Los Consejos contienen sugerencias para obtener los mejores resultados al imprimir.
4 Introducción
Carga de papel
Carga de papel 5
Cantidad máxima de hojas
Tipo de papel según el tamaño del papel
Consejo: Cuando imprima una gran cantidad de papel mate, se recomienda usar una
hoja de limpieza Ink Jet Cleaning Sheet (S041150) cada 25 a 50 hojas para mantener el
recorrido del papel limpio (consulte la página 36).
1. Abra el soporte del papel y tire de las extensiones hacia arriba, luego abra la
bandeja de salida del papel y extiéndala.
6 Carga de papel
2. Coloque el papel contra el lado derecho y debajo de la lengüeta en posición
vertical, con la cara imprimible o satinada hacia arriba. Luego, pulse el botón
de la guía lateral y deslícela contra el papel (pero sin ejercer demasiada fuerza).
Carga de papel 7
1. Retire todo el papel del alimentador de hojas y
cierre el soporte del papel.
2. Abra la bandeja de salida del papel y extiéndala.
3. Retire los soportes para papel en rollo, si están
instalados.
4. Deslice la guía lateral para papel en rollo ubicada en la parte posterior de la
impresora hacia la derecha.
5. Alinee las muescas en la base de la guía de hojas sueltas con las ranuras
ubicadas en la parte posterior de la impresora e insértelas en las ranuras.
Después, enganche las lengüetas por encima de la ranura (marcada con
triángulos anaranjados).
6. Asegúrese de que la impresora esté encendida para que pueda cargar el papel
correctamente.
8 Carga de papel
7. Inserte una hoja de papel, con el lado imprimible hacia arriba y contra el lado
derecho, y luego alinéelo con la guía lateral de modo que los bordes del papel
estén directamente contra la guía y rectos a lo largo de ambos bordes.
Nota:
Cargue el papel en posición vertical, independientemente de la orientación de la
foto. Consulte el envoltorio del papel para obtener instrucciones de carga
adicionales.
Carga de papel 9
Cómo cargar papel en rollo
Puede cargar papel en rollo o papel de lienzo para imprimir imágenes grandes,
imágenes panorámicas o múltiples fotos, con o sin márgenes.
Puede cargar papel en rollo de estos anchos:
■ 8,3 pulg. (211 mm) de ancho
■ 13 pulg. (330 mm) de ancho
Consulte el Manual del usuario para obtener una lista de los tipos y tamaños del
papel en rollo y el papel de lienzo.
Consejo:
Antes de cargar un rollo de papel, se recomienda revisar el estado de los cartuchos de
tinta y reemplazarlos, si es necesario (consulte la página 30). Se recomienda hacer esto
porque debe retirar el rollo de papel de la impresora antes de reemplazar los cartuchos
para evitar dejar marcas de secado en el papel.
Puede ver videos instructivos en global.latin.epson.com/Soporte/SCP400.
1. Encienda la impresora.
2. Retire cualquier papel cargado en el alimentador de hojas y extraiga la guía de
hojas sueltas, si está instalada (consulte la página 7). También cierre el soporte
del papel.
3. Abra la bandeja de salida del papel, pero no la extienda.
4. Coloque los soportes para papel en rollo en cada extremo del rollo, tal como se
muestra a continuación.
10 Carga de papel
5. Retire cualquier cinta adhesiva o papel de protección del extremo del rollo y
compruebe que las esquinas del papel estén cortadas en línea recta en un
ángulo de 90° para evitar problemas de alimentación.
Nota:
No toque la superficie del papel.
Cuando vaya a utilizar papel de lienzo que anteriormente estaba cargado en la
impresora, se recomienda cortar el borde del papel en línea recta cada vez que lo
cargue en la impresora.
Carga de papel 11
8. Introduzca el extremo del papel en el
alimentador de papel en rollo, ubicado
detrás del rollo y marcado con el icono
M de rollo de papel.
9. Deslice la guía lateral para papel en
rollo contra el lado derecho del papel,
pero sin ejercer demasiada fuerza.
Precaución:
No cargue papel en rollo o papel de lienzo
en el alimentador de hojas automático
(marcado con triángulos anaranjados que señalan hacia arriba).
12 Carga de papel
Cómo retirar las impresiones y el rollo de papel
1. Para retirar las impresiones en papel en rollo o papel de lienzo, pulse el botón
M de rollo de papel para alimentar el papel hacia adelante, luego corte las
fotos impresas a lo largo del papel por la línea de corte.
Precaución:
No tire del papel mientras lo esté cortando para evitar dañar la impresión. Tampoco
corte el papel demasiado cerca a la impresora para evitar problemas de
alimentación.
1. Encienda la impresora.
2. Retire cualquier papel en rollo, papel de lienzo u otro tipo de papel cargado en
el alimentador de hojas o la guía de hojas sueltas. Luego, cierre el soporte del
papel.
Carga de papel 13
3. Si es necesario, retire la guía de hojas sueltas (consulte la página 7) o los
soportes para papel en rollo (consulte la página 13).
4. Abra la bandeja de salida del papel.
14 Carga de papel
Nota:
Si la impresora no carga el papel y el indicador I de papel/cancelar parpadea
mientras se inicia la impresión, saque el papel con cuidado y apague la impresora.
Luego, encienda la impresora e intente imprimir otra vez.
Precaución:
No apague la impresora cuando tenga papel de alto gramaje cargado ya que podría
dañar la impresora. Para retirar el papel de la impresora sin imprimir, tire del papel
suavemente para sacarlo.
Carga de papel 15
Impresión de principio a fin
Seleccione su
producto Epson.
Cómo cancelar
la impresión
Nota:
Si va a imprimir en papel en rollo, consulte la página 13 para obtener instrucciones
sobre cómo retirar sus fotos y papeles impresos.
Cómo imprimir en OS X
Siga los pasos a continuación para imprimir en OS X 10.7.x a 10.10.x.
1. Abra una foto o un documento en un programa de impresión, luego
seleccione el comando de impresión en su aplicación.
2. Seleccione su producto como el ajuste Impresora.
Seleccione su
producto Epson.
Haga clic
para ampliar
Nota:
En ciertos programas, es posible que deba seleccionar Avanzado antes de que
pueda seleccionar Ajustes de la impresora (o Composición en Photoshop). Para
obtener más información sobre los ajustes de impresión, haga clic en el botón ?.
Detener o reanudar
la impresión
Seleccionar la tarea
de impresión
Cancelar la impresión
Nota:
Si va a imprimir en papel en rollo, consulte la página 13 para obtener instrucciones
sobre cómo retirar sus fotos y papeles impresos, si es necesario.
Epson Ultra Premium Photo Paper Glossy Ultra Premium Photo Paper Glossy
Epson Ultra Premium Photo Paper Luster Ultra Premium Photo Paper Luster
Epson UltraSmooth Fine Art Paper 325 gsm UltraSmooth Fine Art Paper
Epson Matte Scrapbook Photo Paper
Siga los pasos de estas secciones para que el funcionamiento de la impresora Epson
SureColor P400 Series sea óptimo:
■ “Cómo revisar y limpiar el cabezal de impresión” a continuación
■ “Cómo revisar y alinear el cabezal de impresión” en la página 29
■ “Cómo revisar el estado de los cartuchos de tinta” en la página 30
■ “Cómo reemplazar los cartuchos de tinta” en la página 32
■ “Cómo limpiar los rodillos” en la página 36
Mantenimiento de la impresora 27
OS X: En el menú Apple o en el Dock, seleccione Preferencias del Sistema.
Seleccione Impresoras y escáneres, Impresión y Fax o Impresión y
Escaneado, seleccione su producto y seleccione Opciones y recambios u
Opciones y consumibles. Seleccione la ficha Utilidad y luego seleccione
Abrir Utilidad Impresora. Seleccione Test de inyectores.
3. Siga las instrucciones en pantalla y luego haga clic en Imprimir para imprimir
un patrón de prueba de los inyectores. Compare el patrón de prueba de los
inyectores con el patrón de muestra en la computadora.
Si el patrón de prueba de los inyectores indica que los inyectores están
obstruidos, limpie el cabezal de impresión.
28 Mantenimiento de la impresora
OS X: En el menú Apple o en el Dock, seleccione Preferencias del Sistema.
Seleccione Impresoras y Escáneres, Impresión y Fax o Impresión y
Escaneado, seleccione su producto y seleccione Opciones y recambios u
Opciones y consumibles. Seleccione la ficha Utilidad y luego seleccione
Abrir Utilidad Impresora. Seleccione Limpieza de cabezales.
3. Siga las instrucciones en pantalla, y luego seleccione Iniciar.
La limpieza dura aproximadamente 2 minutos. Cuando termine, verá un
mensaje en la pantalla.
Precaución:
Nunca apague la impresora mientras se ejecute la limpieza de cabezales, ya que
podría dañarla.
Mantenimiento de la impresora 29
Nota:
También pueden aparecer bandas si los inyectores del cabezal de impresión necesitan
limpieza (consulte la página 27).
30 Mantenimiento de la impresora
■ El indicador H de tinta se mantiene encendido cuando se ha agotado un
cartucho de tinta. No puede imprimir cuando un cartucho de tinta está
agotado, incluso si los otros cartuchos no están agotados. Reemplace los
cartuchos agotados antes de imprimir.
■ Aparece un mensaje en la pantalla de su computadora cuando intente
imprimir. Esta ventana puede mostrar ofertas de tinta y otros avisos
provenientes del sitio web de Epson.
Nota:
Si está utilizando una computadora con Windows que está conectada a Internet, puede
aparecer una pantalla preguntándole si desea recibir ofertas de Epson la primera vez
que intente imprimir con un nivel de tinta bajo. Haga clic en Rechazar. Las ofertas
promocionales no están disponibles para América Latina). Para desactivar las ofertas de
tinta o avisos de Epson, consulte las instrucciones en el Manual del usuario en línea.
Mantenimiento de la impresora 31
Cómo reemplazar los cartuchos de tinta
Puede comprar papel y cartuchos de tinta Epson originales de un distribuidor
de productos Epson autorizado. Para encontrar el más cercano a usted, visite la
página global.latin.epson.com.
Utilice la siguiente lista cuando adquiera nuevos cartuchos de tinta:
Número de
Color de tinta pieza
Cian T324220
Magenta T324320
Amarillo T324420
Rojo T324720
Anaranjado T324920
Nota:
Se recomienda que utilice cartuchos Epson originales y que no los rellene. El uso de
otros productos puede afectar la calidad de la impresión y podría dañar la impresora.
El rendimiento de los cartuchos varía según las imágenes impresas, los ajustes de
impresión, el tipo de papel, la frecuencia de uso y la temperatura. Para lograr la mejor
calidad de impresión, una pequeña cantidad de tinta permanece en el cartucho después
que se enciende el indicador de “reemplazar cartucho”. Los cartuchos incluidos con la
impresora están llenos; parte de la tinta de los primeros cartuchos se utiliza para cargar
la impresora.
Para obtener los mejores resultados de impresión, termine de utilizar la tinta dentro de
seis meses después de abrir el envoltorio de los cartuchos.
Precaución:
No saque los cartuchos de tinta de su envoltorio hasta que esté listo para instalarlos.
Los cartuchos están embalados herméticamente para garantizar su fiabilidad.
Deje los cartuchos viejos instalados en la impresora hasta que esté listo para
reemplazarlos para evitar que se resequen los inyectores del cabezal de impresión.
Retire la bandeja para CD/DVD antes de reemplazar los cartuchos de tinta.
32 Mantenimiento de la impresora
Antes de seguir los siguientes pasos, asegúrese de disponer de un cartucho de tinta
nuevo. Debe instalar los cartuchos nuevos inmediatamente después de retirar los
viejos.
1. Extraiga la bandeja para CD/DVD o papel de alto gramaje y cierre la tapa de
la bandeja frontal de alimentación manual antes de reemplazar los cartuchos
de tinta. Si tiene papel en rollo o papel de lienzo cargado en la impresora,
retírelo para no dejar marcas de tinta en el papel (consulte la página 13).
2. Abra la tapa de la impresora.
3. Pulse el botón H de tinta para mover el cabezal de impresión a la posición de
reemplazo de tinta. Si un cartucho tiene un nivel de tinta bajo o está agotado,
el indicador ubicado encima del cartucho parpadea o permanece encendido.
Precaución:
Para evitar dañar la impresora, no mueva el cabezal de impresión con la mano ni
toque el cable blanco plano que se encuentra detrás del cabezal de impresión.
Mantenimiento de la impresora 33
5. Apriete la lengüeta del cartucho y levante el cartucho para extraerlo. Deséchelo
con cuidado. No desmonte ni intente rellenar el cartucho usado.
Advertencia:
Si se mancha las manos de tinta, láveselas cuidadosamente con agua y jabón. Si le
entra tinta en los ojos, enjuágueselos inmediatamente con agua. Mantenga los
cartuchos de tinta fuera del alcance de los niños.
6. Saque el cartucho del envoltorio, pero tenga cuidado de no tocar el chip verde.
7. Retire la cinta adhesiva amarilla de la parte inferior del cartucho.
Precaución:
No agite los cartuchos después de abrir los envoltorios o la tinta se podría
derramar.
No retire ninguna otra etiqueta o sello o se derramará la tinta.
34 Mantenimiento de la impresora
8. Coloque el cartucho nuevo en el soporte para cartuchos y empújelo hasta que
encaje en su sitio.
9. Una vez que sustituya todos los cartuchos necesarios, cierre la tapa del
compartimiento y empújela hasta oír el clic que indica que está colocada en su
sitio.
Mantenimiento de la impresora 35
Cómo limpiar los rodillos
Si nota líneas o rayas en sus impresiones, es posible que deba alimentar varias hojas
de papel normal o una hoja de limpieza Ink Jet Cleaning Sheet (número de pieza
S041150) en la impresora para limpiar los rodillos en su interior.
Consejo:
Puede ver videos instructivos en la página global.latin.epson.com/Soporte/SCP400.
Nota:
Si se acumula polvo del papel en los rodillos, éstos podrían perder tracción y dejar de
alimentar el papel correctamente.
1. Encienda la impresora.
2. Abra el soporte del papel y la bandeja de salida del papel.
3. Si usa una hoja de limpieza, retire la capa protectora de la hoja.
Nota:
Hay una cinta adhesiva bajo la capa protectora. No toque la cinta adhesiva ni la
pegue a otros objetos.
4. Cargue varias hojas de papel normal o la hoja de limpieza (con el lado del
adhesivo hacia arriba) en el alimentador de hojas (consulte la página 5).
5. Pulse el botón ) de pausa/cancelar para avanzar la hoja de limpieza o el papel
por la impresora.
6. Si está utilizando una hoja de limpieza, pásela por la impresora tres veces. Si
usa papel normal, repita este paso hasta que salga limpio.
36 Mantenimiento de la impresora
Solución de problemas
Solución de problemas 37
Cómo revisar los indicadores de la
impresora
Revise el estado de los indicadores de la impresora para resolver la mayoría de los
problemas comunes. Si se produce un error, siga las instrucciones de la siguiente
tabla.
38 Solución de problemas
Estado del indicador Problema y solución
Ambos indicadores de red Hay una entrada de código PIN de WPS en curso o la
parpadean impresora está preparando una actualización de
simultáneamente firmware.
Ambos indicadores de red La configuración del botón pulsador WPS está en curso
parpadean alternadamente o la impresora se está iniciando.
Solución de problemas 39
Estado del indicador Problema y solución
El indicador H de tinta está Un cartucho tiene un nivel de tinta bajo. Puede seguir
parpadeando imprimiendo, o revisar qué cartucho tiene poca tinta
(consulte la página 30) y reemplazarlo (consulte la
página 32).
40 Solución de problemas
Estado del indicador Problema y solución
Solución de problemas 41
Estado del indicador Problema y solución
Problemas y soluciones
Revise las siguientes soluciones si está experimentando problemas con la
impresora.
Problemas de encendido
■ Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente conectado en la
impresora y en la toma de corriente.
■ Asegúrese de que a toma de corriente tenga la energía correcta.
■ Mantenga presionado el botón P de encendido durante 2 segundos.
42 Solución de problemas
Problemas de impresión
■ Asegúrese de que el papel esté cargado con el lado imprimible hacia arriba, el
borde corto hacia adelante y totalmente hacia la derecha (consulte la página 5
y la página 7).
■ Cuando esté utilizando el alimentador de hojas, no coloque papel por encima
de la flecha marcada en la guía lateral izquierda. Cargue solo una hoja de papel
compatible cuando use la guía de hojas sueltas (consulte la página 7).
■ Compruebe que los ajustes de tamaño de papel en el software de la impresora
estén configurados correctamente para el papel que tiene cargado.
■ Si los indicadores P de encendido y I de papel/cancelar están parpadeando
y se ha detenido la impresión, asegúrese de que la tapa de la impresora esté
cerrada. Dejar la tapa de la impresora abierta detiene o evita la impresión.
■ Intente imprimir un patrón de la prueba de inyectores.
■ OS X: Haga clic en el menú Apple o en el Dock, seleccione Preferencias del
sistema, luego seleccione Impresión y Fax, Impresión y Escaneado o
Impresoras y escáneres. Si no se muestra el nombre de la impresora,
agregue la impresora. Si ha instalado el driver de la impresora y el modelo de la
impresora no se muestra como una de las impresoras que se puede agregar,
reinicie la computadora y luego inténtelo nuevamente.
Solución de problemas 43
■ Si va a imprimir en papel en rollo o con el alimentador de hojas, asegúrese de
que la bandeja frontal de alimentación manual no esté abierta. Solamente
extiéndala si va a cargar la bandeja para CD/DVD o cartulina.
■ Si el papel en rollo no avanza, corte el extremo del papel en línea recta y, si es
necesario, enrolle el papel en sentido contrario para alisarlo. Luego, vuelva a
cargar el papel (consulte la página 10).
■ Si el papel de alto gramaje no avanza, asegúrese de que el papel esté derecho al
cargarlo en la impresora y que no esté inclinado (consulte la página 13).
■ Si el papel está obstruido, pruebe lo siguiente, según el método de impresión:
Alimentador de hojas o ranura posterior de alimentación manual: Pulse el
botón I de papel/cancelar para expulsar las hojas atascadas, luego abra la tapa
de la impresora y retire el papel atascado en el interior. Pulse el botón I de
papel/cancelar nuevamente para eliminar el error, luego vuelva a cargar el
papel.
Alimentador de papel en rollo: Corte todo el papel en rollo o papel de lienzo
impreso, luego retire (consulte la página 13) y vuelva a cargar (consulte la
página 10) el papel.
Bandeja frontal de alimentación manual: Tire del papel con cuidado y pulse
el botón I de papel/cancelar para eliminar el error.
44 Solución de problemas
24 horas antes de insertarlos en algún reproductor. Si es necesario, puede
ajustar la calidad de impresión utilizando el software Epson Print CD.
Consulte el Manual del usuario en línea para obtener instrucciones.
Problemas de red
Si tiene una señal inalámbrica débil, mueva el producto a un lugar diferente. No lo
coloque cerca de hornos de microondas, teléfonos inalámbricos de 2.4 GHz u
objetos grandes de metal, como un fichero.
Solución de problemas 45
Nota:
Para obtener una velocidad de impresión óptima, su router inalámbrico o su
computadora deben ser compatibles con la norma 802.11n. Las normas anteriores
(802.11a/b/g) no son compatibles.
46 Solución de problemas
■ Cuando vaya a utilizar una conexión TCP/IP, compruebe que la dirección IP
del producto esté configurada correctamente para su red. Si la red no asigna
direcciones IP utilizando DHCP, debe configurar la dirección IP
manualmente.
■ Para una conexión Ethernet, compruebe que el producto esté encendido y que
esté encendido o parpadeando el indicador LED de enlace de su router, punto
de acceso, conmutador o concentrador para el puerto al que está conectado el
producto. Si el indicador LED está apagado, haga lo siguiente:
■ Compruebe que el cable Ethernet esté conectado firmemente tanto al
producto como a su router, punto de acceso, conmutador o concentrador.
■ Conecte el cable a un puerto diferente en su router, punto de acceso,
conmutador o concentrador.
■ Conecte el producto a otro router, punto de acceso, conmutador o
concentrador.
■ Conecte el producto a su router, punto de acceso, conmutador o
concentrador con otro cable Ethernet.
■ Intente imprimir desde otra computadora en la red para ver si el problema
continúa.
Solución de problemas 47
Dónde obtener ayuda
* Para llamar desde teléfonos móviles a estos números gratuitos, comuníquese con su operador
telefónico local.
48 Solución de problemas
**Marque los primeros 7 dígitos, espere el mensaje de respuesta y luego ingrese el código.
Si su país no figura en la lista, comuníquese con la oficina de ventas de Epson más cercana.
Puede incurrir en costos de llamada interurbana o de larga distancia.
Solución de problemas 49
Aviso de derechos reservados
Quedan reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación podrá ser
reproducida, almacenada en un sistema de recuperación, ni transmitida en forma alguna ni
por ningún medio electrónico, mecánico, de fotocopiado, de grabación o cualquier otro,
sin el previo consentimiento por escrito de Seiko Epson Corporation. Este manual
contiene información específica para este producto Epson. Epson no se hace responsable si
se utiliza esta información para el uso de otros equipos.
Ni Seiko Epson Corporation ni sus filiales asumirán responsabilidad ante el comprador de
este producto o ante terceros por daños, pérdidas, costos o gastos en que incurrieren los
usuarios como consecuencia de: accidentes, uso inadecuado o abuso de este producto, o
modificaciones, reparaciones o alteraciones no autorizadas al mismo, o (excluidos los
EE.UU.) la falta de seguimiento riguroso de las instrucciones de operación y
mantenimiento estipuladas por Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation no se hace responsable por ningún daño o problema causado por
el uso de diferentes opciones o productos consumibles que no sean productos originales
Epson o productos aprobados Epson ratificados por Seiko Epson Corporation.
Marcas comerciales
EPSON, SureColor y UltraChrome son marcas registradas y EPSON Exceed Your Vision
es un logotipo registrado de Seiko Epson Corporation.
UltraSmooth es una marca registrada y AccuPhoto es una marca comercial de Epson
America, Inc.
Mac y OS X son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y en otros
países.
Wi-Fi Direct es una marca registrada y Wi-Fi CERTIFIEDTM es una marca comercial de
Wi-Fi Alliance®.
Aviso general: El resto de los productos que se mencionan en esta publicación aparecen
únicamente con fines de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos
propietarios. Epson renuncia a cualquier derecho sobre esas marcas.
La información contenida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
50