Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Hon PDF
Hon PDF
Introdução
Ordem alfabética
Pronúncia
O japonês possui apenas cinco vogais, que tem sempre o mesmo tom
(não existem acentos). As vogais são:
• I - Como em "livro"
• U - Como em "tatu"
O japonês possui ainda três ditongos, que podem aparecer com uma
variedade de consoantes:
• YA - Como em "infância"
• YU - Como em "partiu"
• YO - Como em "lírio"
• Z - Como em "zebra"
• SH - Como em "Sheila"
• T - Como em "tatu"
• D - Como em "dado"
• N - Como em "navio"
• B - Como em "bola"
• P - Como em "pato"
• F - Como em "futebol"
• M - Como em "mulher"
Hiragana
あ い う え お
A I U E O
か き く け こ
Ka Ki Ku Ke Ko
さ し す せ そ
Sa Shi Su Se So
た ち つ て と
Ta Chi Tsu Te To
な に ぬ ね の
Na Ni Nu Ne No
は ひ ふ へ ほ
Ha Hi Fu He Ho
Alguns hiragana são muito parecidos, deve-se tomar cuidado para não
confundí-los:
• あ(a), お(o)
• い(i), り (ri)
• さ (sa), ち(chi)
• ろ(ro), る(ru)
が ぎ ぐ げ ご ま み む め も
Ga Gi Gu Ge Go Ma Mi Mu Me Mo
ざ じ ず ぜ ぞ や ゆ よ
Za Ji Zu Ze Zo Ya Yu Yo
だ ぢ づ で ど ら り る れ ろ
Da Di Du De Do Ra Ri Ru Re Ro
ば び ぶ べ ぼ わ ん を
Ba Bi Bu Be Bo Wa N Wo
ぱ ぴ ぷ ぺ ぽ
Pa Pi Pu Pe Po
Vogais longas são representadas simplesmente duplicando a vogal
original. Porém, há uma excessão: a vogal O longa é representada como
OU:
ああ いい う う ええ おう
Aa Ii Uu Ee Ou
きゃ きゅ きょ
ぎゃ ぎゅ ぎょ
しゃ しゅ しょ
ちゃ ちゅ ちょ
じゃ じゅ じょ
Ja Ju Jo
にゃ にゅ にょ
びゃ びゅ びょ
ぴゃ ぴゅ ぴょ
みゃ みゅ みょ
りゃ りゅ りょ
Katakana
ア イ ウ エ オ
A I U E O
カ キ ク ケ コ
Ka Ki Ku Ke Ko
サ シ ス セ ソ
Sa Shi Su Se So
タ チ ツ テ ト
Ta Chi Tsu Te To
ナ ニ ヌ ネ ノ
Na Ni Nu Ne No
ハ ヒ フ ヘ ホ
Ha Hi Fu He Ho
マ ミ ム メ モ
Ma Mi Mu Me Mo
ヤ ユ ヨ
Ya Yu Yo
ラ リ ル レ ロ
Ra Ri Ru Re Ro
ワ ン ヲ
Wa N Wo
Vocabulário
Cores
branco 白い ( しろい)
preto 黒い ( く ろい)
vermelho 赤い ( あかい)
azul 青い ( あおい)
verde 緑 ( みどり )
marrom 茶色 ( ちゃいろ)
Tome cuidado com a cor 青い. Normalmente ela indica azul, mas também
pode ser usada como verde. Por exemplo:
Se você precisar falar azul de modo a não gerar ambigüidade, use ブルー
no lugar de 青い. Da mesma maneira, se você precisar falar verde sem
ambigüidade, use 緑 no lugar do 青い.
Animais
coelho う さぎ cigarra せみ
gato ねこ polvo たこ
camelo らく だ tartaruga かめ
urso くま macaco さる
girafa きり ん veado しか
esquilo りす cegonha つる
porco ぶた abelha はち
わたしはリカードです。
Eu sou o Ricardo.
わたくしはリカードです。
Eu sou o Ricardo.
わしはリカードです。
Eu sou o Ricardo.
ぼくはリカードです。
Eu sou o Ricardo.
Existe ainda a forma おれ, utilizada quando você é mais importante que a
pessoa com quem está falando. Normalmente é usada por idosos ao falar
com pessoas mais jovens, mas pode ser usada também para impôr
respeito, como por exemplo, quando um líder de gangue vai falar com
seus asseclas:
おれはリカードです。
Eu sou o Ricardo.
Se você for uma mulher, pode ainda usar a forma あたし, um jeito meigo e
charmoso de falar わたし:
あたしはめぐみです。
Eu sou a Megumi.
リカードです。
Sou o Ricardo.
Família
Informal Formal
Avô そふ おじいさん
Avó そぼ おばあさん
Tio おじ おじさん
Tia おば おばさん
Primo いと こ いと こさん
Neto まご おまごさん
Sobrinho おい おいこさん
Sobrinha めい めいこさん
Pais り ょ う しん ごり ょ う しん
Primogênita 長女 ( ちょ う じょ ) 長女 ( ちょ う じょ )
Esposa 家内 ( かない) おく さん
つま
Protocolo
Se você estiver falando do seu pai para alguém, use a palavra informal:
ちちは強いです。
Meu pai é forte.
Porém, se você estiver falando com o seu pai, use sempre a formal:
お父さん、あなたは強いですか。
Pai, você é forte?
Por fim, sempre que você for falar do pai de alguém, use a formal:
ぜーのお父さんは強いです。
O pai do Zé é forte.
Adjetivos
Antônimos
quentinho fresquinho
あたたかい 涼しい ( すずしい)
(morno positivo) (morno negativo)
quente frio
暑い ( あつい) 寒い ( さむい)
(clima) (clima)
quente frio
熱い ( あつい) 冷たい ( つめたい)
(objetos) (objetos)
Tipos de adjetivos
Adjetivos tipo い
Adjetivos tipo な
Junções de adjetivos
Junções tipo い
Junções tipo な
Predicativos
Afirmativo Negativo
O pingüim é azul. O pingüim não é azul.
Presente, tipo な
Afirmativo Negativo
Meu irmão é inútil. Meu irmão não é inútil.
Passado, tipo い
Afirmativo Negativo
O pingüim era azul. O pingüim não era azul.
Passado, tipo な
Afirmativo Negativo
Meu irmão era inútil. Meu irmão não era inútil.
Exceção
Embora a regra acima seja bastante rígida, existe pelo menos uma
exceção: o adjetivo いい (bom). Na fala informal, ele é irregular,
apresentando as seguintes flexões:
Afirmativo Negativo
Adjuntos Adnominais
Tome cuidado com a ordem dos substantivos. O nome que vai virar
adjunto deve vir sempre na frente do substantivo que será modificado.Veja
os exemplos:
「東京銀行」という銀行はにほんで一番大きい銀行ですよ。
O maior banco do Japão chama "Banco de Tóquio".
「デミという方からお電話ですが…。知っていますか。」
"Você sabe o telefone de uma pessoa chamada Demi?"
「あら、デミさん。知っていますよ」
"Ah, a Demi. Eu sei sim."
Advérbios e Pronomes
~てから (depois de)
日本語を勉強します。
Eu estudo japonês.
日本へ行きます。
Eu vou para o Japão.
日本語を勉強してから、 日本へ行きます。
Eu estudo japonês, e depois vou para o Japão.
銀行でお金を出した。
Eu tirei dinheiro do banco.
デパートへ行きました。
Eu fui para o shopping.
銀行でお金を出してから、 デパートへ行きました。
Eu tirei dinheiro do banco, e depois fui para o shopping.
どんな (como é)
「今どんな本を読んでいますか。」
Como é o livro que você está lendo agora?
「むずかしい英語の本を読んでいます。」
O livro que estou lendo está em um inglês difícil.
「リカードさんはどんな人ですか。」
Como é o Ricardo?
「リカードさんはおもしろい人です。」
O Ricardo é uma pessoa divertida.
いつも (sempre)
あの二人いつもいっしょにいます。
Aqueles dois estão sempre juntos.
休みの日はいつも昼ごろまでねています。
Nos feriados, eu sempre durmo até o meio-dia.
たいてい (normalmente)
金曜日はたいていテストがあります 。
Na sexta-feira normalmente tem prova.
よく
Muito bem
「わかりましたか。」
"Entendeu?"
「はい、よくわかりました」
"Sim, entendi muito bem."
テストはよくできました。95てんでした。
Fui muito bem na prova. Fiz 95 pontos.
Normalmente
私は冬よくかぜをひきます。去年の冬は4回ひきました。
Normalmente eu fico gripado no inverno. No inverno do ano passado fiquei
quatro vezes.
とき (quando)
子どもは、ごはんを食べるとき、スプーンを使います。
Crianças usam colheres quando vão comer.
Precedido de の, indica posição temporal de um fato.
私は子どものとき、ソウルに住んでいました。
Quando eu era criança, morava em Seul.
アメリカ行くとき、カメラを買いました。
Comprei uma câmera para quando eu for para a América.
アメリカ行ったとき、ホワイトハウスの前で写真をとりました。
Quando estive na América, tirei uma foto na frente da Casa Branca.
Kanjis
Pessoa
人
ジン・ ニン
ひと
にんげん。ひと 。
Ser humano. Pessoa.
人生 ( じんせい)
Vida
名人 ( めいじん)
Mestre, expert.
人形 ( にんぎょ う )
Boneca
人手 ( ひと で)
Mão-de-obra
ひと の数をかぞえること ば。
Contador para pessoas.
五人 ( ごにん)
Cinco pessoas
あの人はとてもやさしい。
Aquela pessoa é muito gentil.
おとうさんは、ものまねの名人だ。
Meu pai é um mestre da mímica.
りっぱな人間になりたい。
Quero me tornar uma pessoa elegante.
女の子が三人います。
Aqui tem três garotas.
Verão
夏
カ、ゲ
なつ
なつ
Verão
夏季 ( かき)
Estação do verão
夏休み ( なつやすみ)
Férias de verão
夏祭り ( なつまつり )
Festival do verão
夏至 ( げし)
Solstício de verão
初夏 ( しょ か)
Início do verão
ことしの夏はとくにあつくて、父はすっかり夏負けしてしまった。
O verão desse ano foi particularmente quente, e papai pegou uma
insolação.
夏至は、一年のうちで昼がいちばん長くなる日です。
O solstício de verão é o dia com a tarde mais comprida do ano.
初夏のさわやかな風がきもちいい。
No início do verão tem um vento refrescante que causa uma sensação
boa.
Tarde
昼
チュウ
ひる
ひるま。正午。また、ひるごはん。
Tarde. Meio-dia. Também, almoço.
昼間 ( ちゅう かん、ひるま)
Durante o dia
昼寝 ( ひるね)
Soneca, siesta
昼夜 ( ちゅう や)
Dia e noite
白昼 ( はく ちゅう )
Durante o dia
昼食 ( ちゅう しょ く )
Almoço
昼休み ( ひるやすみ)
Descanso da tarde
昼すぎ ( ひるすぎ)
Depois do meio dia
高原では、昼と夜のおんどのさが大きい。
Naquele planalto, a temperatura varia muito da tarde para a noite.
昼休みにドッジボールをする。
Eu jogo queimada no recreio.
白昼、どろぼうにはいられた。
O ladrão entrou durante o dia.
お昼にうどんをたべた。
Comi macarrão no almoço.
Rocha
岩
ガン
いわ
大きな石。いわ。
Uma pedra grande. Rocha.
岩山 ( いわやま)
Montanha rochosa
岩場 ( いわば)
Área rochosa
岩石 ( がんせき)
Rocha
岩塩 ( はく ちゅう )
Sal rochoso
火成岩 ( かせいがん)
Pedra vulcânica
よう 岩 ( よう がん)
Lava
岩く つ ( がんく つ)
Caverna
谷川の岩かげに、小さなかにがいた。
Tinha um pequeno caranguejo na sombra da montanha que fica no vale do
rio.
岩場の多い山を、一歩一歩のぼる。
Eu escalo passo a passo as muitas montanhas da área rochosa.
理科室に、火成岩のひょう本がある。
Na sala de ciências tem um exemplo de pedra vulcânica.
ふん火した火山から、よう岩がながれ出した。
Da erupção do vulcão saiu uma corrente de lava.
Semana
週
シュウ
日曜日から土曜日までの七日間をひと く ぎり と する、こよみのたんい。
Intervalo de sete dias entre o Domingo e o Sábado, unidade de calendário.
週間 ( しゅう かん)
Intervalo de uma semana
週刊 ( しゅう かん)
Publicação semanal
週番 ( しゅう ばん)
Tarefa semanal
週休 ( しゅう きゅう )
Descanso semanal
週末 ( しゅう まつ)
Fim de semana
今週 ( こんしゅう )
Esta semana
先週 ( せんしゅう )
Semana passada
来週 ( らいしゅう )
Semana que vem
次週 ( じしゅう )
Semana que vem
毎週 ( まいしゅう )
Toda semana
今日から読書週間がはじめった。
Hoje começamos a leitura da semana.
週休二日制の会社。
Empresa com sistema de descanso no segundo dia da semana.
一週間のよていをたてる。
Construiremos em um prazo de uma semana.
来週から夏休みだ。
Semana que vem já é férias de verão.
Linguagem
語
ゴ
かたる、かたらう
はなす。かたる。また、こと ば。
Falar. Narrar. Também, palavra
語気 ( ごき)
Maneira de falar
語調 ( ごちょ う )
Nota, apontamento
語り 手 ( かたり て)
Narrador
物語 ( ものがたり )
História, lenda.
国語 ( こく ご)
Língua nacional
外国語 ( がいこく ご)
Língua estrangeira
英語 ( えいご)
Língua inglesa
言語 ( げんご)
Linguagem
反対語 ( はんたいご)
Antônimo
標語 ( ひょ う ご)
Slogan
友だちとしょうらいのゆめを語り合う。
Falei com meu amigo sobre um sonho do futuro.
外国の物語を読む。
Li a história de um país estrangeiro.
国語じてんを買ってもらった。
Comprei um dicionário da língua nacional.
アメリカ人に英語をならっています。
Estou aprendendo inglês com um americano.
Cálculo
算
サン
かぞえる。かんじょ う 。
Contar. Calcular.
計算 ( けいさん)
Calcular
暗算 ( あんざん)
Contar de cabeça
予算 ( よさん)
Orçamento
足し算 ( たしぜん)
Adição
みこみ。
Estimativa
勝算 ( しょ う さん)
Chance de sucesso
公算 ( こう さん)
Probabilidade
ぼくは算数がとくいです。
Eu sou bom em Matemática.
暗算で答えを出た。
Dei a resposta de cabeça.
つぎのしあいには勝算がある。
Tenho chance de ganhar no próximo jogo.