Você está na página 1de 4

"Leis concernentes à Oração e à Bênção Sacerdotal" http://www.judaismo-iberico.org/mtp/amor/tfl/2203n.

htm

| A Torá Oral | Todo o Michnê Torá | Glossário |


| cp 1 | cp 2 | cp 4 | cp 5 | cp 6 | cp 7 | cp 8 | cp 9 | cp 10 | cp 11 | cp 12 | cp 13 | cp
14 | cp 15 |

‫ִהלְ כּוֹת ְתּפִ לָּה פֶּ ֶרק ג‬ Capítulo 3

‫ שֶׁ יּ ְַתחִ יל‬,‫מצְ וָתָ הּ‬--‫ר‬ִ ַ‫א ְתּפִ לַּת הַ שַּׁ ח‬ 1 A oração matutina ("chaĥarit") segundo
seu preceito é que seja efetuada
‫ ﬠַד‬,‫לְ הִ ְת ַפּלַּל ﬠִ ם הָ נֵץ הַ חַ מָּ ה; וּזְמַ נָּהּ‬ consecutivamente com o sair do sol.
.‫סוֹף שָׁ ﬠָה ְרבִ יﬠִ ית ְשׁהוּא ְשׁלִ ישׁ הַ יּוֹם‬ Quanto a seu tempo [em caso de atraso]
‫וְ ִאם ﬠָבַ ר אוֹ טָ ﬠָה וְ הִ ְת ַפּלַּל אַ חַ ר אַ ְרבַּ ע‬ vai até o fim da quarta hora [por solário],
que é um terço do dia. Caso haja
‫יָצָ א יְ דֵ י חוֹבַ ת‬--‫שָׁ עוֹת ﬠַד חֲצִ י הַ יּוֹם‬ transgredido, rezando após a quarta hora
‫ אֲבָ ל ל ֹא יָצָ א יְ דֵ י חוֹבַ ת ְתּפִ לָּה‬,‫ְתּפִ לָּה‬ até o meio-dia, cumpriu com o preceito
‫ שֶׁ כְּ שֵׁ ם שֶׁ ִמּצְ וַת ְתּפִ לָּה ִמן‬:‫בִּ זְמַ נָּהּ‬ da oração, mas não com a
obrigatoriedade de efetuá-la a seu tempo,
‫ ָכּ ִמצְ וָה ִמ ִדּבְ ֵריהֶ ן לְ הִ ְתפַּ לַּל‬,‫תּוֹרה‬ ָ ַ‫ה‬ pois assim como o preceito da oração é
‫אוֹתָ הּ ִבּזְמַ נָּהּ שֶׁ ִתּקְּ נוּ לָנוּ ֲחכ ִָמים‬ obrigação da Torá, assim também é
.‫יאים‬ ִ ִ‫וּנְ ב‬ preceito dos Sábios realizá-la no tempo
prescrito para nós pelos Sábios e
profetas.

‫ כְּ ֶנגֶד‬,‫ב כְּ בָ ר אָ מַ ְרנוּ שֶׁ ְתּפִ לַּת הַ ִמּנְ חָ ה‬ 2 Já dissemos que a oração minĥá é que
seja efetuada em relação ao sacrifício
.‫זְמָ ן תָּ ִמיד שֶׁ לְּ בֵ ין הָ ﬠַ ְרבַּ יִ ם ִתּקְּ נוּ זְמַ נָּהּ‬ diário vespertino. Como era o sacrifício
,‫וּלְ פִ י שֶׁ הָ יָה הַ תָּ ִמיד קָ ֵרב בְּ כָל יוֹם‬ diário vespertino efetuado todos os dias à
‫תּקְּ נוּ זְמַ נָּהּ ִמתֵּ שַׁ ע‬--‫ה‬ ִ ָ‫בְּ תֵ שַׁ ע וּמֶ ְחצ‬ nona hora e meia do dia (por solário),
decretaram que esta oração fosse
‫ וְ הִ יא הַ נִּ קְ ֵראת ִמנְ חָ ה‬,‫שָׁ עוֹת וּמֶ חְ צָ ה‬ efetuada a partir da nona hora e meia,
‫ וּלְ פִ י שֶׁ בְּ ﬠ ֶֶרב הַ ֶפּסַ ח שֶׁ חָ ל‬.‫קְ טַ נָּה‬ sendo a chamada "minĥá qetaná"
‫ הָ יוּ שׁוֹח ֲִטין אֶ ת‬,‫לִ הְ יוֹת בְּ ֶﬠ ֶרב שַׁ בָּ ת‬ ("pequena minĥá"). Por efetuarem o
sacrifício pêssaĥ [no dia 14 de nissan]
‫אָ ְמרוּ‬--‫וּמֶ חְ צָ ה‬ ‫ְבּשֵׁ שׁ‬ ‫הַ תָּ ִמיד‬ que caía em véspera de chabat a partir
;‫ יָצָ א‬,‫שֶׁ הַ ִמּ ְת ַפּלֵּל מֵ אַ חַ ר שֵׁ שׁ וּמֶ חְ צָ ה‬ das seis horas e meia do dia, disseram [os
‫ וְ זוֹ‬,‫הגִּ י ַﬠ חִ יּוּבָ הּ‬--‫ֶה‬
ִ ‫וּמשֶּׁ הִ גִּ י ַﬠ זְמָ ן ז‬ ִ Sábios] que quem orar [esta oração] após
as seis horas e meia (por solário), cumpre
.‫הִ יא הַ נִּ קְ ֵראת ִמנְ חָ ה גְּ דוֹלָה‬ com a obrigação (de rezar em seu tempo

1 de 4 12/06/2017 20:01
"Leis concernentes à Oração e à Bênção Sacerdotal" http://www.judaismo-iberico.org/mtp/amor/tfl/2203n.htm

designado, conforme o decreto). A partir


deste momento, incorre-se em sua
obrigação, e é a chamada "minĥá
gedolá" ("a grande minĥá").

‫ג ָנהֲגוּ ֲאנ ִָשׁים הַ ְרבֵּ ה לְ הִ ְת ַפּלַּל גְּ דוֹלָה‬ 3 Costumaram muitas pessoas rezar
ambas - tanto a grande como a pequena -
‫ וְ הוֹרוּ ִמקְ צַ ת‬.‫ וְ הָ אַ חַ ת ְרשׁוּת‬,‫וּקְ טַ נָּה‬ uma delas como permissividade. Os
,‫גְּ אוֹנִ ים ְשׁאֵ ין ָראוּי לְ ִה ְת ַפּלַּל ְרשׁוּת‬ geonim ensinaram que não é apropriado
‫ ִמפְּ נֵי‬,‫אֵ לָא הַ גְּ דוֹלָה; וְ כֵן הַ ִדּין נוֹתֵ ן‬ orar como permissividade senão a
primeira, e a isto entorna-se a balança do
‫ְשׁהִ יא כְּ ֶנגֶד דָּ בָ ר ְשׁאֵ ינוּ תָּ ִדיר בְּ כָל‬ juízo, pois esta é relacionada a algo que
‫ ל ֹא‬,‫ וְ ִאם הִ ְת ַפּלַּל הַ גְּ דוֹלָה חוֹבָ ה‬.‫יוֹם‬ não é comum a todos os dias. Mas, se
.‫יִ ְת ַפּלַּל הַ קְּ טַ נָּה אֵ לָא ְרשׁוּת‬ rezou a "grande" como obrigatoriedade,
não reze a pequena senão como
permissividade.

‫ ִמשֵּׁ שׁ‬,‫ד הֵ א לָמַ ְדתָּ שֶׁ זְּמָ ן ִמנְ חָ ה גְּ דוֹלָה‬ 4 Disto aprende-se que o tempo de
"minĥá gedolá" principia das seis horas e
‫ וּזְמָ ן‬.‫שָׁ עוֹת וּמֶ חְ צָ ה ﬠַד תֵּ שַׁ ע וּמֶ חְ צָ ה‬ meia até as nove e meia (por relógio de
‫ ִמתֵּ שַׁ ע וּמֶ חְ צָ ה ﬠַד‬,‫ִמנְ חָ ה קְ טַ נָּה‬ sol), e o tempo de "minĥá qetaná" desde
‫שֶׁ יִּ שָּׁ אֵ ר ִמן הַ יּוֹם שָׁ ﬠָה ְוּרבִ יﬠַ; וְ יֵשׁ לוֹ‬ as nove e meia, até que fique do dia uma
hora e um quarto (por solário), podendo
.‫ ﬠַ ד שֶׁ ִתּ ְשׁקַ ע הַ חַ מָּ ה‬,‫לְ הִ ְת ַפּלַּל אוֹתָ הּ‬ rezar ainda até a posta do sol.

‫זְמַ נָּהּ אַ חַ ר ְתּפִ לַּת‬--‫ה ְתּפִ לַּת הַ מּוּסָ פִ ין‬ 5 A oração "mussafin" [ou: "mussaf"] vai
seu tempo desde após o término da
;‫ ﬠַד שֶׁ בַ ע שָׁ עוֹת בַּ יּוֹם‬,‫הַ שַּׁ חַ ר‬ oração matutina até a sétima hora do dia.
‫אַ ף ﬠַל‬--‫וְ הַ ִמּ ְתפַּ לֵּל אַ חַ ר שֶׁ בַ ע שָׁ עוֹת‬ Quem a reza após a sétima hora - apesar
‫ ִמפְּ נֵי‬,‫יָצָ א יְ דֵ י חוֹבָ תוֹ‬--‫פִּ י שֶׁ פָּשַׁ ע‬ de haver agido culposamente - cumpriu
com a obrigação do preceito, por ser seu
.‫שֶׁ זְּמַ נָּהּ כָּל הַ יּוֹם‬ tempo o dia todo.

‫אַ ף ﬠַל פִּ י ְשׁאֵ ינָהּ‬--‫ו ְתּפִ לַּת הָ ֶﬠ ֶרב‬ 6 A oração noturna ("'arvit") - apesar de
não ser [originalmente em seu decreto]
‫ יֵשׁ לוֹ‬,‫הַ ִמּ ְת ַפּלֵּל אוֹתָ הּ‬--‫חוֹבָ ה‬ obrigatória, deve o que a faz rezar desde
‫לְ הִ ְת ַפּלַּל ִמ ְתּחִ לַּת הַ לַּיְ לָה ﬠַד שֶׁ ַיּ ֲﬠלֶה‬ o princípio da noite até o subir da alva. A
‫כְּ דֵ י‬--‫ ְתּפִ לַּת נְ ﬠִ ילָה‬.‫ַﬠמּוּד הַ שַּׁ חַ ר‬ oração "ne'ilá" - [seu tempo deve ser] que
esta seja terminada próximo crepúsculo
‫ סָ מוּ לִ ְשׁקִ יﬠַ ת‬,‫שֶׁ יּ ְַשׁלִ ים אוֹתָ הּ‬ vespertino.
.‫הַ חַ מָּ ה‬

2 de 4 12/06/2017 20:01
"Leis concernentes à Oração e à Bênção Sacerdotal" http://www.judaismo-iberico.org/mtp/amor/tfl/2203n.htm

‫ל ֹא יָצָ א‬--‫ז הַ ִמּ ְת ַפּלֵּל ְתּפִ לָּה קֹ דֶ ם זְמַ נָּהּ‬ 7 O que antecipa a oração a seu tempo
[prescrito], não se desobriga do
‫וּמ ְת ַפּלֵּל אוֹתָ הּ‬ ִ ‫ וְ חוֹזֵר‬,‫יְ דֵ י חוֹבָ תוֹ‬ cumprimento preceitual, devendo tornar a
‫ וְ ִאם הִ ְת ַפּלַּל ְתּפִ לַּת שַׁ חְ ִרית‬.‫בִּ זְמַ נָּהּ‬ rezar a seu tempo. E, se rezar "chaĥarit"
‫ אַ חַ ר שֶׁ ָﬠלָה ﬠַמּוּד‬,‫בְּ שָׁ ַﬠת הַ דֹּ חַ ק‬ antes de seu tempo em momento de
extrema necessidade após o subir da alva,
‫ וְ יֵשׁ לוֹ לְ הִ ְתפַּ לַּל ְתּפִ לַּת‬.‫יָצָ א‬--‫הַ שַּׁ חַ ר‬ considera-se cumprido o preceito. E
‫ בְּ ֶﬠ ֶרב שַׁ בָּ ת‬,‫ַﬠ ְרבִּ ית שֶׁ לְּ לֵילֵי שַׁ בָּ ת‬ assim, pode rezar 'arvit de entrada de
‫קֹ דֶ ם שֶׁ ִתּ ְשׁקַ ע הַ חַ מָּ ה; וְ כֵן ִמ ְתפַּ לֵּל‬ chabat antes do crepúsculo, e 'arvit de
motsaê chabat (saída de chabat) ainda em
‫ לְ פִ י‬:‫ בַּ שַּׁ בָּ ת‬,‫ַﬠ ְרבִּ ית שֶׁ לְּ מוֹצָ אֵ י שַׁ בָּ ת‬ chabat. Por ser [em seu decreto
‫ אֵ ין ְמדַ קְ ְדּקִ ין‬,‫שֶׁ ְתּפִ לַּת ַﬠ ְר ִבּית ְרשׁוּת‬ originalmente] permissiva, não se cuida
‫ וּבִ לְ בָ ד שֶׁ יִּ קְ ָרא קִ ְריַת ְשׁמַ ע‬.‫בִּ זְמַ נָּהּ‬ de seu horário com peculiosidade. Só
exige-se que a recitação do "Chemá'"
.‫ אַ חַ ר צֵ את הַ כּוֹכָבִ ים‬,‫בְּ עוֹנָתָ הּ‬ [com suas bênçãos anteriores e
posteriores] seja efetuada a seu tempo,
com a saída das estrelas.

‫ וְ ל ֹא‬,‫ח כָּל ִמי שֶׁ ָﬠבַ ר ﬠָ לָיו זְמָ ן ְתּפִ לָּה‬ 8 Todo sobre o qual transcorrer o tempo
da reza sem que haja orado, se
‫ וְ אֵ ינוּ‬,‫אֵ ין לוֹ תַּ קָּ נָה‬--‫בְּ מֵ זִיד‬--‫הִ ְת ַפּלַּל‬ intencional - não tem conserto, se estava
‫ אוֹ שֶׁ הָ יָה אָ נוּס אוֹ‬,‫ְמשַׁ לֵּם; ְבּשׁוֹגֵג‬ impedido ou desconcentrado - pode rezar
‫ בִּ זְמָ ן‬,‫משַׁ לֵּם אוֹתָ הּ ְתּפִ לָּה‬--‫רוּד‬ ְ ָ‫ט‬ uma oração em seu lugar no horário da
oração após mais próxima, orando
‫ וּמַ קְ ִדּים ְתּפִ לָּה‬,‫ְתּפִ לָּה הַ ְסּמוּכָה לָהּ‬ primeiro a do horário, e em seguida, a
‫ִמ ְת ַפּלֵּל אֶ ת‬ ָ‫ וְ אַ ח ֲֶריה‬,‫אַ חֲרוֹנָה‬ complementar.
.‫לוּמין‬
ִ ‫הַ תַּ ְשׁ‬
‫ טָ ﬠָה וְ ל ֹא הִ ְת ַפּלַּל שַׁ חְ ִרית‬:‫ט כֵּיצַ ד‬ 9 Como assim? - se errar, e não rezar
chaĥarit até passar o meio dia, reza minĥá
‫ יִ ְתפַּ לַּל ִמנְ חָ ה‬,‫ַﬠד שֶׁ ﬠָבַ ר חֲצִ י הַ יּוֹם‬ duas vezes: a primeira, oração de minĥá;
,‫ִמנְ חָ ה‬ ‫ְתּפִ לַּת‬ ‫הָ ִראשׁוֹנָה‬--‫ְשׁתַּ יִ ם‬ a segunda, complemento de chaĥarit. Se
‫ טָ ﬠָה וְ ל ֹא‬.‫וְ הַ ְשּׁנִ יָּה תַּ ְשׁלוּמֵ י שַׁ ְח ִרית‬ errar e não rezar minĥá, reza 'arvit duas
vezes: a primeira, 'arvit; a segunda, em
,‫הִ ְת ַפּלַּל ִמנְ חָ ה ַﬠד שֶׁ שָּׁ קְ ﬠָה הַ שֶּׁ מֶ שׁ‬ lugar de minĥá. Caso errar, e não rezou
‫הָ ִראשׁוֹנָה‬--‫ִמ ְת ַפּלֵּל ﬠַ ְרבִּ ית ְשׁתַּ יִ ם‬ 'arvit até o subir da alva, reza chaĥrit
‫ טָ ﬠָה‬.‫וּשׁנִ יָּה תַּ ְשׁלוּמֵ י ִמנְ חָ ה‬
ְ ,‫ַﬠ ְרבִּ ית‬ duas vezes: a primeira, chaharit; a
segunda, em lugar de 'arvit.
‫וְ ל ֹא הִ ְת ַפּלַּל ﬠַ ְרבִּ ית ﬠַד שֶׁ ָﬠלָה ﬠַמּוּד‬
--‫ ִמ ְת ַפּלֵּל שַׁ חְ ִרית ְשׁתַּ יִ ם‬,‫הַ שַּׁ חַ ר‬

3 de 4 12/06/2017 20:01
"Leis concernentes à Oração e à Bênção Sacerdotal" http://www.judaismo-iberico.org/mtp/amor/tfl/2203n.htm

‫וּשׁנִ יָּה תַּ ְשׁלוּמֵ י‬


ְ ,‫ִראשׁוֹנָה שַׁ חְ ִרית‬
.‫ַﬠ ְרבִּ ית‬
‫ וְ ל ֹא‬,‫י טָ ﬠָה וְ ל ֹא ִה ְת ַפּלַּל ל ֹא ְתּפִ לָּה זוֹ‬ 10 Em caso de engano, se não rezar nem
uma reza, nem a outra que é-lhe próxima
‫אֵ ינוּ ְמשַׁ לֵּם אֵ לָא‬--‫ְתּפִ לָּה הַ ְסּמוּכָה לָהּ‬ - não pode rezar o complemento senão
‫ טָ ﬠָה וְ ל ֹא‬:‫ כֵּיצַ ד‬.‫אַ חֲרוֹנָה בִּ לְ בָ ד‬ pela última. Como? Se errar, e não orar
,‫הִ ְת ַפּלַּל ל ֹא שַׁ חְ ִרית וְ ל ֹא ִמנְ חָ ה‬ nem chaĥrit, nem minĥá - rezará 'arvit
duas vezes: a primeira, por 'arvit; a
‫ראשׁוֹנָה‬--‫ם‬ ִ ִ‫ְשׁתַּ י‬ ‫ַﬠ ְרבִּ ית‬ ‫ִמ ְת ַפּלֵּל‬ segunda, por minĥá. Quanto a chaĥarit,
;‫ וְ הָ אַ חֲרוֹנָה תַּ ְשׁלוּמֵ י ִמנְ חָ ה‬,‫ַﬠ ְרבִּ ית‬ não tem como preenchê-la com
,‫לוּמין‬ִ ‫אֵ ין לָהּ תַּ ְשׁ‬--‫אֲבָ ל שַׁ ְח ִרית‬ complemento, pois já passou seu tempo.
O mesmo com as demais orações.
.‫ וְ כֵן בִּ ְשׁאָ ר ְתּפִ לּוֹת‬.‫שֶׁ כְּ בָ ר ﬠָבַ ר זְמַ נָּהּ‬
‫ שֶׁ לּ ִַמּנְ חָ ה‬,‫יא הָ יוּ לְ ָפנָיו ְשׁתֵּ י ְתּפִ לּוֹת‬ 11 Tendo duas orações para efetuar, de
minĥá e de mussaf - reze antes minĥá, e
‫ וְ אַ חַ ר‬,‫מ ְת ַפּלֵּל שֶׁ לּ ִַמּנְ חָ ה‬--‫ין‬
ִ ִ‫וְ שֶׁ לַּמּוּסָ פ‬ depois mussaf. E, há quem ensinou que
‫הוֹרה ְשׁאֵ ין‬ ָ ֶ‫ וְ יֵשׁ ִמי שׁ‬.‫ָכּ שֶׁ לַּמּוּסָ פִ ין‬ não se faz isto em oração pública, para
.‫ כְּ דֵ י שֶׁ לּ ֹא יִ ְטעוּ‬,‫עוֹשׂין כֵּן בַּ צִּ בּוּר‬ִ não fazer com que confunda o povo.

| A Torá Oral | Todo o Michnê Torá | Glossário |


| cp 1 | cp 2 | cp 4 | cp 5 | cp 6 | cp 7 | cp 8 | cp 9 | cp 10 | cp 11 | cp 12 | cp 13 | cp
14 | cp 15 |

4 de 4 12/06/2017 20:01

Você também pode gostar