Você está na página 1de 399

; English English

; Native English
OrderLangID EN1

; //////////// Languages ////////////


[Languages]
Order "EN"

; //////////// Stirngs ////////////


[Strings]
LANG_PATH /en
LANG_PATH2 EN
FLG_LTR 0
FLG_RTL 0
FLG_RTL2 1
IMG_BACK "/back_ltr.bmp"
IMG_BACKINF "/back_inf.bmp"
BTN_BMP_HELP "/part_btn4.bmp"
; --- Font Style ---
FONT_NAME "MS Shell Dlg 2"
FONT_SIZE_XLARGE "14"
FONT_SIZE_LARGE "12"
FONT_SIZE_MEDIUM "10"
FONT_SIZE_SMALL "9"
FONT_SIZE_XSMALL "8"
FONT_SIZE_COMBO "10"
FONT_SIZE_BUTTON "10"
; --- Color (R,G,B) ---
COLOR_BLACK "0,0,0"
COLOR_WHITE "255,255,255"
; --- 矩形 X,Y,W,H ---
RECT_BTN1 "640,515,140,24"
RECT_BTN2 "490,515,140,24"
RECT_BTN3 "220,515,140,24"
RECT_STATE "20,110,160,350"
RECT_TXT_HEAD "230,20,540,70"
RECT_TXT_BODY "240,70,520,40"
RECT_TXT_FOOT "240,320,520,40"
RECT_HTM_INFO1 "230,390,540,100"
RECT_HTM_INFO2 "230,70,540,400"
RECT_BACK_INFO "220,380"
RECT_BTN_INFO "240,400,80,80"
RECT_TXT_INFO "335,400,420,20"
RECT_TXT_INFO_G "335,420,420,80
; - Easy/Custom/Single Install -
RECT_TXT_MODE "230,70,130,20"
RECT_CMB_MODE "365,68,265,150"
; --- Finish Section ---
SECTION_FIN "Finish"
SECTION_REBOOT "Finish.Reboot"
SECTION_FIN_NW "Finish"
SECTION_REBOOT_NW "Finish.Reboot"

; ====== [LangSelect] ======


MES_START "Select the installation environment."
MES_LANG "Language :"
MES_MODEL "Model :"
HTM_INF "%LANG_PATH%/ep_inf.htm"
HTM_ADD "%LANG_PATH%/ep_add.htm"
BTN_BMP_INST "/part_btn1.bmp"
BTN_BMP_LIST "/part_btn2.bmp"
MES_BTN_INST "Easy Install"
MES_BTN_LIST "Software List"
MES_BTN_SET "Connection Setting"
MES_MENU_INST "Guided full installation and setup."
MES_MENU_LIST "Check the software list and select the software you want to install."
MES_MENU_SET "Connect the printer to your computer."

DEFAULT_LANG "EN"
COMP_LANG %NULL%
; 言語ボックス表示フラグ(0:非表示、1:表示)
FLG_LANG 1

; --- Languege name ---


LANG_EN "English"
LANG_JA "日本語"
LANG_FR "Français"
LANG_DE "Deutsch"
LANG_NL "Nederlands"
LANG_IT "Italiano"
LANG_ES "Español"
LANG_PT "Português"
LANG_TR "Türkçe"
LANG_EL "Ελληνικά"
LANG_SL "Slovenščina"
LANG_HR "Hrvatski"
LANG_MK "Македонски"
LANG_SR "Srpski"
LANG_DA "Dansk"
LANG_FI "Suomi"
LANG_NO "Norsk"
LANG_SV "Svenska"
LANG_PL "Polski"
LANG_CS "Čeština"
LANG_HU "Magyar"
LANG_SK "Slovenčina"
LANG_RO "Română"
LANG_BG "Български"
LANG_LV "Latviešu"
LANG_LT "Lietuvių"
LANG_ET "Eesti"
LANG_CA "Català"
LANG_RU "Русский"
LANG_UK "Українська"
LANG_KK "Қазақ"
LANG_AR "‫" ااالع ربية‬
LANG_FA "‫"فارسی‬
LANG_KO "한국어"
LANG_TH "ภาษาไทย"
LANG_SC "简体中文"
LANG_TC "繁體中文"

; --- Languege code ---


LCODE_EN 0x0409
LCODE_JA 0x0411
LCODE_FR 0x040C
LCODE_DE 0x0407
LCODE_NL 0x0413
LCODE_IT 0x0410
LCODE_ES 0x040A
LCODE_PT 0x0416
LCODE_TR 0x041F
LCODE_EL 0x0408
LCODE_SL 0x0424
LCODE_HR 0x041A
LCODE_MK 0x042F
LCODE_SR 0x0C1A
LCODE_DA 0x0406
LCODE_FI 0x040B
LCODE_NO 0x0414
LCODE_SV 0x041D
LCODE_PL 0x0415
LCODE_CS 0x0405
LCODE_HU 0x040E
LCODE_SK 0x041B
LCODE_RO 0x0418
LCODE_BG 0x0402
LCODE_LV 0x0426
LCODE_LT 0x0427
LCODE_ET 0x0425
LCODE_CA 0x0403
LCODE_RU 0x0419
LCODE_UK 0x0422
LCODE_KK %NULL%
LCODE_AR 0x0401
LCODE_FA 0x0429
LCODE_KO 0x0412
LCODE_TH 0x041E
LCODE_SC 0x0804
LCODE_TC 0x0404
; --- Languege path ---
LANG_PATH_EN "./_cdres/EN"
LANG_PATH_JA "./_cdres/JA"
LANG_PATH_FR "./_cdres/FR"
LANG_PATH_DE "./_cdres/DE"
LANG_PATH_NL "./_cdres/NL"
LANG_PATH_IT "./_cdres/IT"
LANG_PATH_ES "./_cdres/ES"
LANG_PATH_PT "./_cdres/PT"
LANG_PATH_TR "./_cdres/TR"
LANG_PATH_EL "./_cdres/EL"
LANG_PATH_SL "./_cdres/SL"
LANG_PATH_HR "./_cdres/HR"
LANG_PATH_MK "./_cdres/MK"
LANG_PATH_SR "./_cdres/SR"
LANG_PATH_DA "./_cdres/DA"
LANG_PATH_FI "./_cdres/FI"
LANG_PATH_NO "./_cdres/NO"
LANG_PATH_SV "./_cdres/SV"
LANG_PATH_PL "./_cdres/PL"
LANG_PATH_CS "./_cdres/CS"
LANG_PATH_HU "./_cdres/HU"
LANG_PATH_SK "./_cdres/SK"
LANG_PATH_RO "./_cdres/RO"
LANG_PATH_BG "./_cdres/BG"
LANG_PATH_LV "./_cdres/LV"
LANG_PATH_LT "./_cdres/LT"
LANG_PATH_ET "./_cdres/ET"
LANG_PATH_CA "./_cdres/CA"
LANG_PATH_RU "./_cdres/RU"
LANG_PATH_UK "./_cdres/UK"
LANG_PATH_KK "./_cdres/KK"
LANG_PATH_AR "./_cdres/AR"
LANG_PATH_FA "./_cdres/FA"
LANG_PATH_KO "./_cdres/KO"
LANG_PATH_TH "./_cdres/TH"
LANG_PATH_SC "./_cdres/SC"
LANG_PATH_TC "./_cdres/TC"

; ====== [Panel.LA] ======


MES_LA "Read the following License Agreement carefully."
Agree "Agree"
Disagree "Disagree"
HTM_LA "%LANG_PATH%/LA_EN.HTM"
; ====== Diag Check [Panel.Fatal]/[Panel.Reboot] ======
DIAG_CHECK_OS 0xFFFFFFFF

MES_SYS_ERR "The System error occurred."


MES_DIAG_ADMIN "Administrator authority is required to perform installation.Log on as a user with ad
MES_DIAG_OS "The software is not supported by this operating system. Installation cannot be con
MES_DIAG_MSI "Setup required for installation is complete. Save your work and close all other app
MES_DIAG_CLOSE "Click [Exit] to quit installation."

; ====== [SingleInstall] ======


MES_APP3 "Software list :"
IMG_SWLIST "/sw_list.bmp"

; ====== [EasyInstall] ======


MES_EASY "Install the following software."
MES_CUSTOM "Select the software to install."
MES_SINGLE "Select the software then click Next."
MES_SIZE "HDD Used Space :"
MES_APP1 "Automatically installed :"
MES_APP2 "Recommended :"
MES_SKIP "Check the connection only."
LIST_EZINS_APP3 "List.LocalINS"
NXT_SECTION_EZINS "Select-1"

; ====== [Install] ======


MES_INSTALL "Installing.... %INSTALL_NAME%"
AVI_INSTALL "/sw_inst.avi"
DIR_CM "/_CM%LANG_PATH%"
;DIR_CM "/_CM/JA"

; ====== [Select-1]/[Select-1.Wired] - for NW Model- ======


;MES_CONNECT "Select the connection method."
MES_SELECT1 "How would you like to connect your computer to the printer?"
MES_NET "WI-FI, or Ethernet Network connection."
MES_NET2 "Ethernet Network connection"
MES_LOCAL "USB wired connection"
MES_NET_G "Also known as Wireless or Ad Hoc."
MES_NET_G2 "Connect printer to the network."
MES_LOCAL_G "Permanent connection between one computer and one printer."
MES_INFO_NETHELP "Show 'Network setup assistant'"
MES_INFO_NETHELP_G "Before proceeding,%\n%click the button below to view step-by-step setup flow."
IMG_NET "/part_con1.bmp"
IMG_NET2 "/part_con0.bmp"
IMG_LOCAL "/part_con2.bmp"
HTM_INDEX "/_nw%LANG_PATH%/index.htm"
BTN_NXT_SECTION_INDEX %NULL%
; ====== [Select-2.Net] ======
MES_SELECT2 "Are you setting up your printer for the first time?"
MES_Y_NSET "Yes : First time setup"
MES_NSET_G "Setup the printer and computer for the first time."
MES_N_ONLYPC "No : Additional computer setup"
MES_ONLYPC_G "My printer is already setup. Connect this computer."
IMG_NSET "/part_set1.bmp"
IMG_ONLYPC "/part_set2.bmp"
HTM_WPS "%LANG_PATH%/ep_wps.htm"
BTN_NXT_SECTION_NSET "Select-3"
ADDSTRING_NSET ".Net"

; ====== [Select-3.Net] ======


MES_SELECT3 "Do you want to use your printer wirelessly?"
MES_WIRELESS "Yes : Wireless connection"
MES_WIRED "No : Wired connection"
MES_WIRELESS_G "For wireless connection between computer(s) and printer."
MES_WIRED_G "Permanent wired Ethernet network connection."
MES_INFO_ADHOC "For using the printer via Ad Hoc connection"
MES_INFO_ADHOC_G "If you want to connect the printer and the computer via peer to peer wireless con
IMG_WIRELESS "/part_net1.bmp"
IMG_WIRED "/part_net2.bmp"
HTM_ADHOC "/_nw%LANG_PATH%/adhoc.htm"
HTM_WINFO "/_nw%LANG_PATH%/winfo.htm"
TEMP_SECTION_NETSETUSB "Install.Wireless"
BTN_NXT_SECTION_WINFO "WinfoHtm.Act"

; ====== [Connect.Local] ======


MES_PWON "Connect the USB cable and then turn on the printer."
MES_PWON_G "Communicating with the computer. This may take up to 2
MES_PWON_SKIP "Connect your printer later."
AVI_MODELPON "/modelpon.avi"
LST_PSKIP "List.PwOnSkip"
BTN_OBJ_TYPE_PSKIP "AND"
BTN_OBJ_PSKIP "List.PwOnSkip.check"
BTN_NXT_TYPE_PON 0x00000008
BTN_NXT_SECTION_PON "DevopQuitMsg.Act"
BTN_BCK_TYPE_PON 0x00000004

; ====== [Panel.PrinterSet] -for Mac ======


MES_PRNTSET "Show setup screen and instruction for the connection setup."
HTM_PRNTSET "%LANG_PATH%/ht_mac.htm"
BTN_BCK_TYPE_PRNTSET 0x00000004

; ====== [Panel.TimeOut] -for Win ======


MES_TIMEOUT "The printer cannot be recognized."
HTM_TIMEOUT "%LANG_PATH%/ts_usb.htm"
MES_DIALOG_TO "No application software will be installed. This printer cannot be used. Are you sure

; ====== [Panel.ModelOK] ======


MES_MODELOK "The printer can be recognized. Please wait."
IMG_MODELOK "/MODELPOK.BMP"
; ====== [Panel.ModelOK.NW] ======
HTM_NETUSB "%LANG_PATH%/ep_usb.htm"

; ====== [Connect.Wireless] ======


MES_CN_WIRELESS "Connect the USB Setup cable and then turn on the printer."
MES_CN_WIRELESS_G "You must use the USB setup cable included with the printer for setup purposes on
IMG_MODELWIRELESS "/modelnw1.bmp"
HTM_NWUSB "%LANG_PATH%/ep_usb.htm"
BTN_NXT_TYPE_WIRELESS 0x00000004
BTN_NXT_SECTION_WIRELESS %NULL%

; ====== [Connect.Wired] ======


MES_CN_WIRED "Connect the LAN / ethernet cable and then turn on the printer."
MES_CN_WIRED_G "You need to connect the printer to the hub or router with a LAN / ethernet cable
IMG_MODELWIRED "/modelnw2.bmp"
TEMP_SECTION_NETSETLAN "Install.WiredINS"

; ====== [Connect.Net.Fatal] ======


MES_NWERR "The network configuration has interrupted."
HTM_NWERR "%LANG_PATH%/ts_net.htm"

; ====== [Panel.FaxSet] ======


MES_FAXSET "Would you like to set up a fax?"
MES_Y_FSET "Yes : Right now"
MES_Y_FSET_G "I would like to set up the fax."
MES_N_FSET "No : Done or later"
MES_N_FSET_G "I would not like to set up the fax."
BTN_CHECKFAX "Check Fax Connection"
IMG_Y_FSET "/part_fax1.bmp"
IMG_N_FSET "/part_fax2.bmp"
HTM_FAX "%LANG_PATH%/ep_fax.htm"

; ====== [Connect.ScnStep1] ======


HTM_STEP1 "/_sg%LANG_PATH%/step1.htm"
HTM_STEP2 "/_sg%LANG_PATH%/step2.htm"
HTM_STEP3 "/_sg%LANG_PATH%/step3.htm"
BTN_NXT_SECTION_STEP2 "ScanopINS.Act"
MES_SCNOP_SKIP "Connect your device later"
LST_SCNOP_SKIP "List.PwOnSkipScn"
BTN_OBJ_TYPE_SOPSKIP "AND"
BTN_OBJ_SOPSKIP "List.PwOnSkipScn.check"
BTN_NXT_TYPE_SCNOP 0x00000008
BTN_NXT_SECTION_SCNOP "DevopQuitMsg.Act"
BTN_BCK_TYPE_SCNOP 0x00000000

; ====== [Finish]/[Finish.Reboot] ======


MES_FIN "Installation was successfully completed."
MES_QUIT "Please do the user's registration clicking [Finish] button."
MES_REBOOT "You need to restart your computer to complete installation. Restarting after user r
MES_REGST "Register your Epson printer by clicking Finish."
;MES_REGST %NULL%
HTM_REG "%LANG_PATH%/ep_reg.htm"

; ====== Status ======


MES_STATE_LA "License Agreement"
MES_STATE_SYS "System Check"
MES_STATE_SWLIST "Software Select"
MES_STATE_INST "Install"
MES_STATE_CONNECT "Connection"
MES_STATE_FAX "Fax Setup"
MES_STATE_FIN "Finish"
IMG_STATE_GO "/case_act.bmp"
IMG_STATE_FIN "/case_fin.bmp"

LIST_STATUS_LA "List.StatusLA"
LIST_STATUS_SYS "List.StatusErr"
LIST_STATUS_SWLIST "List.StatusEasyINS"
LIST_STATUS_INST "List.StatusInstall"
LIST_STATUS_CONNECT "List.StatusConnect"
LIST_STATUS_FIN "List.StatusFinish"

; ====== Button ======


BTN_NEXT "Next"
BTN_BACK "Back"
BTN_CANCEL "Cancel"
BTN_QUIT "Quit"
BTN_EXIT "Exit"
BTN_FINISH "Finish"
BTN_REBOOT "Restart"
BTN_RETRY "Retry"
BTN_INSTALL "Install"
BTN_YES "Yes"
BTN_NO "No"

; ====== Software Name ======


SW_DRIVER "Printer Driver"
SW_DRIVERNT "Printer Driver"
SW_DRIVERX64 "Printer Driver"
SW_USBUP2K "USBUPDATE2k"

SW_ESCAN "Scanner Driver (Epson Scan)"


SW_ESCNOCR "Epson Scan OCR Component"
SW_MANUAL "User's Guide"
SW_ADOBEICC "ICC Profiles (Adobe)"
SW_EZMODULE "Epson EasyPrintModule"
SW_EVENTMGR "Epson Event Manager"
SW_EPP "Epson Easy Photo Print"
SW_EPHOTO "E-Photo"
SW_WEB2P "Epson Web-To-Page"
SW_LAYOUTS "PRINT Image Framer"
SW_EPPCHECK "EPPCHECKER"
SW_MPQ "Epson Multi-PrintQuicker"
SW_PRINTCD "Epson Print CD"
SW_PIFTOOL "Epson PRINT Image Framer Tool"
SW_EPCOPY "Epson Copy Utility"
SW_ECS "Epson Creativity Suite"
SW_CAMERARAW "Epson Camera RAW Plug-In"
SW_YONDE "Yonde!!Koko Personal"
SW_MYEPSON "MyEPSON(Online registration)"
SW_REG "Online registration"
SW_PIFDSGN "PIF DESIGNER"
SW_ABBYFR "ABBYY FineReader 6.0 Sprint Plus"
SW_MAXR "Presto! MaxReader"
SW_PI "ArcSoft PhotoImpression"
SW_BZCARD "Presto! BizCard SE"
SW_ISIS "EMC ISIS driver"
SW_SWDL "Software downloader"
SW_IMGCAP "Image Capture"
SW_PM "Presto! PageManager 8 Standard"
; --- NW Software ---
SW_NETSET "EpsonNet Setup"
SW_NETCONFIG "EpsonNet Config"
SW_NETPRINT "EpsonNet Print"
SW_WEBCONFIG "Epson Web Config"
SW_ADDNET "Epson Network Utility"
SW_MANUAL_NW "Network Guide"
; --- PC-FAX ---
SW_FAXINS "FAX Utility"
SW_POFF "Power"

; ====== Tool Tip ======


TIP_LA "Progress of Agreement for End User Licence Agreement."
TIP_QUIT "Exit this application."
TIP_DIAG "Progress for checking your computer."
TIP_BACK "Back to previous screen."
TIP_REBOOT "This computer is reboot."
TIP_INST "Progress for Install setting."
TIP_EASY "All of software will be installed."
TIP_CUSTOM "Only selected software will be installed."
TIP_SINGLE "Only single software will be installed."
TIP_FINISH "Progress of Finish."

TIP_DRIVER "This software allows you to adjust printer settings such as paper type and paper s
TIP_ESCAN "This software lets you control all aspects of scanning. You can use this as a stand
TIP_ESCNOCR %NULL%
TIP_ESCNPDF "This is the enhancement module for Scan to PDF."
TIP_MANUAL "This describes your product features and provides step-by-step instructions for u
TIP_MANUAL_NW %NULL%
TIP_ADOBEICC "This is a file containing information on device color space, allows you to apply colo
TIP_EZMODULE "This works along with your software to provide easy access to your print settings.
TIP_YONDE %NULL%
TIP_MYEPSON %NULL%
TIP_PIFTOOL "This software lets you add, copy, or delete P.I.F. Frames for supported EPSON dig
TIP_WEB2P "This software makes printing Web pages easier by resizing them to fit your paper a
TIP_MPQ %NULL%
TIP_PRINTCD "This software lets you create your own label design and then print it directly onto
TIP_EPP "This software lets you lay out and print digital images on various types of paper wi
TIP_EPCOPY "This software lets you use your all-in-one product connected to your computer ju
TIP_ECS "This is a group of programs that lets you scan, save, manage, edit, and print your i
TIP_CAMERARAW %NULL%
TIP_LAYOUTS "P.I.F. (PRINT Image Framer) Frames let you easily decorate your photos. P.I.F. Fra
TIP_EPPCHECK %NULL%
TIP_REG "This is for online user registration."
TIP_WEBCONFIG "This software lets you make network settings or maintenance with a browser. "
TIP_ADDNET "This software is necessary to get the status information of products on the netwo
TIP_NETSET "This software lets you set various address of network interface or the details of p
TIP_NETPRINT "This software lets you install printer driver and create printer port to print via a ne
TIP_NETCONFIG "This software lets you set various address of network interface or the details of p
TIP_PI "This software lets you edit, enhance, and retouch digital images. You can use the c
TIP_ABBYFR "This software lets you scan a document and convert the text into data that you c
TIP_PIFDSGN "This software lets you create and edit P.I.F. (PRINT Image Framer) Frames to use
TIP_USBUP2K %NULL%
TIP_EVENTMGR "This lets you assign any of the scanner buttons to open a scanning program. You c
TIP_BZCARD %NULL%
TIP_MAXR %NULL%
TIP_ISIS %NULL%
TIP_SWDL "Access the Internet and download the launcher which Epson provides."
TIP_FAXINS "This software lets you send faxes from your computer or manage a phone book."
TIP_IMGCAP "TBD."
TIP_PM "TBD."

; ====== Software Size ======


MB_DRIVER %NULL%
MB_DRIVERNT 50
MB_DRIVERX64 50
MB_ESCAN 50
MB_MANUAL 10
MB_MANUAL10 4
MB_ADOBEICC 2
MB_EZMODULE 5
MB_EVENTMGR 25
MB_EPP 100
MB_EPHOTO 85
MB_EREG %NULL%
MB_WEB2P 5
MB_LAYOUTS 10
MB_NETSET 21
MB_ADDNET 5
MB_NETCONFIG 15
MB_NETPRINT 10
MB_ABBYFR 125
MB_MAXR 192
MB_YONDE 20
MB_MPQ
MB_MYEPSON 3
MB_PIFTOOL 40
MB_PRINTCD 60
MB_ECS
MB_CAMERARAW
MB_EPPCHECK
MB_WEBCONFIG 3
MB_EPCOPY 9
MB_PI
MB_BZCARD 473
MB_REG
MB_ISIS 107
MB_SWDL 2
MB_FAXINS 22
MB_IMGCAP 11
MB_PM
MB_POFF 1

; ====== Software Path ======


DIR_USBUP2K "StorageUpdater2K/English/"
;DIR_USBUP2K "StorageUpdater2K/"
DIR_ESCAN "Epson Scan/"
DIR_ESCAN2 %NULL%
DIR_SCANOP "LIB/"
DIR_DRIVER "Printer/"
DIR_DRIVERNT "Printer/WINVISTA_XP_2K/SETUP/"
DIR_DRIVERX64 "Printer/WINVISTA_XP64/SETUP/"
DIR_ESCNOCR "Epson Scan OCR/"
DIR_ESCNPDF "PDF Extension/"
DIR_MANUAL "Manual/SETUP/"
DIR_MANUAL10 "Online Manual/SETUP/"
DIR_EZMODULE "EasyPrintModule/"
DIR_ADOBEICC "Adobe ICC/"
DIR_EVENTMGR "EventManager/"
DIR_WEB2P "WebToPage/English/"
;DIR_WEB2P "WebToPage/"
DIR_EPP "Easy Photo Print/"
DIR_EPHOTO "E-Photo/"
DIR_LAYOUTS "LAYOUTS/SETUP/"
;DIR_LAYOUTS "LAYOUTS/SETUP/"
DIR_EREG "Online Registration/"
;DIR_EREG ;"Online Registration/"
DIR_REG "Online Registration/English/"
DIR_ABBYFR "ABBYY FineReader/"
DIR_MAXR "MaxReader/"
DIR_ESCANOCR "EPSON Scan/OCR_cmp/"
DIR_ESCANPDF "EPSON Scan/PDF_Ext/"
DIR_EPPCHECK "_cdres/_EPPCHK/"
DIR_MPQ "Mutili-PrintQuicker/"
;DIR_PRINTCD "PrintCD/English/"
DIR_PRINTCD "PrintCD/"
DIR_PIFTOOL "Print Image Framer Tool/"
;DIR_PIFTOOL "Print Image Framer Tool/"
DIR_EPCOPY "Copy Utility/"
DIR_ECS "Creativity Suite/"
DIR_CAMERARAW "Camera RAW Plug-In/"
DIR_YONDE "YondeKoKo/"
DIR_MYEPSON "MyEPSON/SETUP/"
DIR_PIFDSGN
DIR_PI "PI/"
DIR_BZCARD "BizCard/"
DIR_ISIS "ISIS Driver/"
DIR_SWDL "SoftwareDownLoader/"
DIR_APPLET ;"Online Applet/"
DIR_IMGCAP "ImageCapture/"
DIR_PM "PageManager/"
; --- NW Software ---
DIR_NETSET "EpsonNet Setup/"
DIR_NETSET_APP "/EpsonNet/EpsonNet Setup/tool09/"
DIR_NETCONFIG "EpsonNet Config/Config/"
DIR_NETPRINT "EpsonNetPrint/English/"
;DIR_NETPRINT "EpsonNetPrint/"
DIR_WEBCONFIG "Web Config/"
DIR_ADDNETX86 "NetworkModule/x86/"
DIR_ADDNETX64 "NetworkModule/x64/"
DIR_MANUAL_NW
; --- PC-FAX ---
DIR_FAXINS "FAX Utility/"
DIR_FAXSET "/Epson Software/Fax Utility/"
; --- お知らせEXE ---
DIR_OSHIRASE "_cdres/_exe/"
DIR_POFF "PowerOffTimer/"

; ====== Exe Name ======


EXE_SE "SETUP.EXE"
EXE_SEX64 "SETUP64.EXE"
EXE_SEAPP "SETUP.EXE"
EXE_INST "SETUP.EXE"
EXE_INSTX "SETUP.EXE"
EXE_INSTAPP "SETUP.EXE"
EXE_INSTXAPP "SETUP.EXE"
EXE_USBUP2K "Q313600_W2K_SP4_X86_EN.exe"
;EXE_USBUP2K "Q313600_W2K_SP4_X86_JA.exe"
EXE_DRIVER "SETUP.EXE"
EXE_DEVOP "DEVICEOP.EXE"
EXE_ESCAN "SETUP.EXE"
;EXE_ESCAN "SETUP.EXE"
EXE_SCANOP "SCANOP.exe"
EXE_ESCNPDF "SETUP.EXE"
EXE_ECS "ECSSetup.exe"
EXE_CAMERARAW "SETUP.EXE"
EXE_MPQ "SETUP.EXE"
EXE_YONDE "SETUP.EXE"
EXE_MYEPSON_E "SETUP.EXE"
EXE_EREG "EREGISTR.exe"
EXE_REG "REGISTER.EXE"
EXE_NETSET "Setup.exe"
EXE_NETSET_APP "ENEasyApp.exe"
EXE_NETPRINT "ENPE.exe"
;EXE_NETPRINT "ENPJ.exe"
EXE_ADDNETX86 "ADSETUP.EXE"
EXE_ADDNETX64 "ADSETUP64.EXE"
EXE_EPPCHECK "EPPCHECK.exe"
EXE_ABBYFR "SETUP.EXE"
EXE_PI "setup.exe"
EXE_PRINTCD "SETUP.EXE"
;EXE_PRINTCD "SETUP.EXE"
EXE_BZCARD "SETUP.EXE"
EXE_PM "setup.exe"
EXE_SWDL "EPAPDLsetup.exe"
EXE_SWDL_2
EXE_APPLET "APPLETDL.exe"
EXE_MSIW "INSTMSIW.EXE"
EXE_FDPSET "EPFDPSET.exe"
EXE_FXSET "EPFXSET.EXE"
EXE_FXDIAG "EPFXDIAG.exe"
; --- お知らせEXE ---
EXE_OSHIRASE "oshirase.exe"

; ===== Monitor Path =====


MON_APPLET %NULL%
EXE_POFF "setup.exe"

; ====== 起動 Control Flag ======


; - EasyInstall, CustomInstall時使用(SingleInstallはeifに直接記述)
CTRL_DEVOP2K 0x00001800
CTRL_DEVOPNT 0x00001800
CTRL_DEVOPX64 0x00001800
CTRL_DUMMY %NULL%
CTRL_PRINTSET %NULL%
CTRL_DRIVER %NULL%
CTRL_DRIVERNT 0x00000000
CTRL_DRIVERX64 0x00000000
CTRL_USBUP2K 0x10000000
CTRL_ESCAN 0x00000010
CTRL_ESCNOCR 0x00000000
CTRL_ESCNPDF 0x00000000
CTRL_MANUAL 0x00000000
CTRL_EZMODULE 0x00000400
CTRL_ADOBEICC 0x00000400
CTRL_ABBYFR 0x00000000
CTRL_MAXR 0x00000000
CTRL_EVENTMGR 0x00000000
CTRL_BZCARD 0x00000000
CTRL_WEB2P 0x00000000
CTRL_EPP 0x00000000
CTRL_EREG 0x00000400
CTRL_REG 0x00000000
CTRL_LAYOUTS 0x00000000
CTRL_NETSET 0x00000000
CTRL_NETSETAPP 0x00000200
CTRL_NETCONFIG 0x00000000
CTRL_NETPRINT 0x00000000
CTRL_ADDNET 0x00000000
CTRL_EPCOPY 0x00000000
CTRL_YONDE 0x00000000
CTRL_MPQ 0x00000000
CTRL_MYEPSON 0x00000000
CTRL_PIFTOOL 0x00000000
CTRL_PRINTCD 0x00000000
CTRL_ECS 0x00000000
CTRL_CAMERARAW 0x00000000
CTRL_EPPCHECK 0x00000000
CTRL_WEBCONFIG 0x00000400
CTRL_ABBYFR 0x00000000
CTRL_PI 0x00000000
CTRL_SWDL 0x00000000
CTRL_APPLET 0x00000000
CTRL_FAXINS 0x00000000
CTRL_IMGCAP 0x00000410
CTRL_PM 0x00000000
CTRL_POFF 0x00000000

; ===== Temporaly files =====


; -- MANUAL --
TMP_PATH_MANUAL %NULL%
TMP_MANUAL_E %NULL%
TMP_MANUAL_S %NULL%
;TMP_MANUAL_E %NULL%
;TMP_MANUAL_S %NULL%

; -- EpsonNet EasyInstall --
TMP_PATH_NETSET %NULL%
TMP_NETSET_USB %NULL%
TMP_NETSET_LAN %NULL%
TMP_NETSET_SA %NULL%

; ====== 起動引数 ======


; -- DEVICEOP --
; - for Normal Model
OP1_DEVOP2K "/W32 /TLW /NRT /MFG:'%MFG%' /DES:'%DISKLABEL
%' /MDL:'%MDL%' /DRV:'%DRVNAME%' /LT:0 /TT:0
/TO:300 /NODISP /P:'USB' /P:'EP1394D3_' /P:'LPT'
/PNP /SDP %DEVOP_OPT_INF%"
OP1_DEVOPNT "/W32 /TLW /NRT /MFG:'%MFG%' /DES:'%DISKLABEL
%' /MDL:'%MDL%' /DRV:'%DRVNAME%' /LT:0 /TT:0
/TO:300 /NODISP /P:'USB' /P:'EP1394D3_' /P:'LPT'
/PNP /NWI /SDP %DEVOP_OPT_INF%"
OP1_DEVOPX64 "/W32 /TLW /NRT /MFG:'%MFG%' /DES:'%DISKLABEL
%' /MDL:'%MDL%' /DRV:'%DRVNAME%' /LT:0 /TT:0
/TO:300 /NODISP /P:'USB' /P:'EP1394D3_' /P:'LPT'
/PNP /NWI /SDP %DEVOP_OPT_INF%"
; - for Network Model
OP1_DEVOP2K_NW "/W32 /TLW /NRT /MFG:'%MFG%' /DES:'%DISKLABEL
%' /MDL:'%MDL%' /DRV:'%DRVNAME%' /LT:0 /TT:0 /TO:0
/NODISP /P:'USB' /P:'EP1394D3_' /P:'LPT' /PNP /SDP
%DEVOP_OPT_INF% /NPI"
OP1_DEVOPNT_NW "/W32 /TLW /NRT /MFG:'%MFG%' /DES:'%DISKLABEL
%' /MDL:'%MDL%' /DRV:'%DRVNAME%' /LT:0 /TT:0 /TO:0
/NODISP /P:'USB' /P:'EP1394D3_' /P:'LPT' /PNP /SDP
%DEVOP_OPT_INF% /NPI"
OP1_DEVOPX64_NW "/W32 /TLW /NRT /MFG:'%MFG%' /DES:'%DISKLABEL
%' /MDL:'%MDL%' /DRV:'%DRVNAME%' /LT:0 /TT:0 /TO:0
/NODISP /P:'USB' /P:'EP1394D3_' /P:'LPT' /PNP /SDP
%DEVOP_OPT_INF% /NPI"

; -- Printer Driver --
OP1_DRIVER_E
OP1_DRIVER_S
OP1_DRIVERNT_E "/LID:'0x0009' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOCOPYGAUG
OP1_DRIVERNT_S "/LID:'0x0009' /P:'%DRVNAME%' /W32"
OP1_DRIVERX64_E "/LID:'0x0009' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOCOPYGAUG
OP1_DRIVERX64_S "/LID:'0x0009' /P:'%DRVNAME%' /W32"

; -- お知らせEXE --
OP1_OSHIRASE "-D:'%MDL%'"

; -- Windows Installer --
OP1_MSIW "/q"

; -- USB Updater --
OP1_USBUP2K_E "-z -q"
OP1_USBUP2K_S "-z -q"

; -- Scanop --
OP1_SCANOP "/W32 /DRV'%SCANOP_DRV%' /DEVID'%SCANOP_DEVID%'
OP1_SCANOP2 %NULL%

; -- Software --
OP1_ESCAN_E "/SI -sms /l0809"
OP1_ESCAN_S "-sms /l0809"
OP1_ESCNOCR_E "-sms /WD /clone_wait"
OP1_ESCNOCR_S "-sms /WD /clone_wait"
OP1_ESCNPDF_E "/WD /clone_wait"
OP1_ESCNPDF_S "/WD /clone_wait"
OP1_MANUAL_E "/WD /AP:../ENG/USEG/DOCSETUP.EIF"
OP1_MANUAL_S "/AP:../ENG/USEG/DOCSETUP.EIF"
;OP1_MANUAL_E "/WD /AP:../JPN/USEG/DOCSETUP.EIF"
;OP1_MANUAL_S "/AP:../JPN/USEG/DOCSETUP.EIF"
OP1_MANUAL10_E "/N:0x0409 /M:'%DRVNAME%' /PSM"
OP1_MANUAL10_S "/N:0x0409 /M:'%DRVNAME%'"
;OP1_MANUAL10_E "/N:0x0411 /M:'%DRVNAME%' /PSM"
;OP1_MANUAL10_S "/N:0x0411 /M:'%DRVNAME%'"
OP1_EZMODULE_E "-WD -A2 /clone_wait -R0x0809"
OP1_EZMODULE_S "-A2 /clone_wait -R0x0809"
OP1_EVENTMGR_E "-NOLA"
OP1_EVENTMGR_S %NULL%
OP1_WEBCONFIG_E "-WD -NOLA -sms /runfromtemp"
OP1_WEBCONFIG_S "-sms /runfromtemp"
OP1_ADOBEICC_E "-sms -WD /clone_wait /l0009"
OP1_ADOBEICC_S "-sms /clone_wait /l0009"
OP1_EPPCHECK_E "EasyPhotoPrint\SETUP.EXE '1'"
OP1_EPPCHECK_S "EasyPhotoPrint\SETUP.EXE"
OP1_YONDE_E "-sms"
OP1_YONDE_S "-sms"
OP1_PRINTCD_E "-WD -NOLA -sms /clone_wait"
OP1_PRINTCD_S "-sms /clone_wait"
OP1_MPQ_E "-WD -sms"
OP1_MPQ_S "-sms"
OP1_PIFTOOL_E "/WD -sms"
OP1_PIFTOOL_S "-sms"
OP1_PIFDSGN_E "/WD -sms"
OP1_PIFDSGN_S "-sms"
OP1_WEB2P_E "-WD -sms"
OP1_WEB2P_S "-sms"
OP1_EPP_E "-WD -sms /clone_wait"
OP1_EPP_S "-sms /clone_wait"
OP1_LAYOUTS_E %NULL%
OP1_LAYOUTS_S %NULL%
OP1_EPCOPY_E %NULL%
OP1_EPCOPY_S %NULL%
OP1_PI_E "-sms /clone_wait /l0009"
OP1_PI_S "-sms /clone_wait /l0009"
OP1_ABBYFR_E "/qb /L1033"
OP1_ABBYFR_S "/qb /L1033"
OP1_MAXR_E "-WD -L0x0009 -sms /clone_wait"
OP1_MAXR_S "-L0x0009 -sms /clone_wait"
OP1_ECS_E "/F:_SETIMG\APPSETUP.EIF /RES:_SETIMG\ENGLISH\S
OP1_ECS_S %NULL%
OP1_RAWPRINT_E "/WD /NOLA -sms"
OP1_RAWPRINT_S "-sms"
OP1_CAMERARAW_E "-WD -sms -L0009"
OP1_CAMERARAW_S "-sms -L0009"
OP1_PHOTOLIER_E "/NOLA /WD -sms /l0009"
OP1_PHOTOLIER_S "-sms /l0009"
OP1_RAWPLUGIN_E "/NOLA /WD -sms /l0009"
OP1_RAWPLUGIN_S "-sms /l0009"
OP1_EREG_MEP_E %NULL%
OP1_EREG_MEP_S "-D:'%MDL%' -NAV:'INTC'"
OP1_EREG_E %NULL%
OP1_EREG_S "-D:'%MDL%' -V:'1'"
OP1_REG_E %NULL%
OP1_REG_S %NULL%
OP1_MOVCAP_E "-WD -sms"
OP1_MOVCAP_S "-sms"
OP1_MYEPSON_E "/WD"
OP1_MYEPSON_S %NULL%
OP1_EPSONLINK_E "/NOLA /runfromtemp /l0009"
OP1_EPSONLINK_S "/runfromtemp /l0009"
OP1_BZCARD_E "-sms /runfromtemp /l0009"
OP1_BZCARD_S "-sms /runfromtemp /l0009"
OP1_ISIS_E %NULL%
OP1_ISIS_S "/WD -L0x0409 /clone_wait"
OP1_SWDL_E "-D:'%MDL%' -PSM"
OP1_SWDL_S "-D:'%MDL%'"
OP1_APPLET_E %NULL%
OP1_APPLET_S "-D:'%MDL%'"
OP1_IMGCAP_E "/s /clone_wait" 
OP1_IMGCAP_S "/clone_wait" 
OP1_PM_E "/esilent /clone_wait"
OP1_PM_S "/clone_wait"
; --- Network Model ---
OP1_NETSET_E "/PSM /hide_progress /L0x0409 /NAME:'%MDL%' /clone_w
OP1_NETSET_S "/L0x0409 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"
OP1_NETSET_USB "/E /H:%NETSET_HARDWARETYPE% /M:'%MDL%' /C:1 /N:
OP1_NETSET_LAN "/E /H:%NETSET_HARDWARETYPE% /M:'%MDL%' /C:3 /N:
OP1_NETSET_SA "/E /H:%NETSET_HARDWARETYPE% /M:'%MDL%' /C:2 /N:
OP1_ADDNET_E "/P /Q'E_ADDNET.EXE' /NOLA /NODISP /NOCOPYGAUGE /W32"
OP1_ADDNET_S %NULL%
OP1_NETCONFIG_E "/clone_wait"
OP1_NETCONFIG_S "/clone_wait"
OP1_NETPRINT_E "/s /AN"
OP1_NETPRINT_S %NULL%

; -- PC-FAX --
OP1_FAXINS_E "-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:0009"
OP1_FAXINS_S "-L:0009"
OP1_FDPSET_USB "-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%'"
OP1_FDPSET_NET "-NWCN"
OP1_FXSET_USB "-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0009"
OP1_FXSET_NET "-NWCN -L:0009"
OP1_FXDIAG_USB "-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0009"
OP1_FXDIAG_NET "-NWCN -L:0009"
PRINTER_QUEUE_NAME "%DRVNAME%"
PCFAXDEV.MFG "%MFG%"
PCFAXDEV.MDL "%MDL%"
PCFAXDEV.DES "%MFG% %MDL%"
PCFAXDEV.DRV "%DISKLABEL%"
OP1_POFF_E "/s"
OP1_POFF_S "/s"

; ====== 起動後状態フラグ - for Mac - ======


; -- Printer Driver --
OP2_DRIVER_E %NULL%
OP2_DRIVER_S %NULL%
; -- Software --
OP2_ESCAN_E %NULL%
OP2_ESCAN_S %NULL%
OP2_ESCNOCR_E %NULL%
OP2_ESCNOCR_S %NULL%
OP2_ESCNPDF_E %NULL%
OP2_ESCNPDF_S %NULL%
OP2_MANUAL_E %NULL%
OP2_MANUAL_S %NULL%
OP2_MANUAL_NW_E %NULL%
OP2_MANUAL_NW_S %NULL%
OP2_EZMODULE_E %NULL%
OP2_EZMODULE_S %NULL%
OP2_EVENTMGR_E %NULL%
OP2_EVENTMGR_S %NULL%
OP2_WEBCONFIG_E %NULL%
OP2_WEBCONFIG_S %NULL%
OP2_ADOBEICC_E %NULL%
OP2_ADOBEICC_S %NULL%
OP2_EPPCHECK_E %NULL%
OP2_EPPCHECK_S %NULL%
OP2_YONDE_E %NULL%
OP2_YONDE_S %NULL%
OP2_PRINTCD_E %NULL%
OP2_PRINTCD_S %NULL%
OP2_MPQ_E %NULL%
OP2_MPQ_S %NULL%
OP2_PIFTOOL_E %NULL%
OP2_PIFTOOL_S %NULL%
OP2_PIFDSGN_E %NULL%
OP2_PIFDSGN_S %NULL%
OP2_WEB2P_E %NULL%
OP2_WEB2P_S %NULL%
OP2_EPP_E %NULL%
OP2_EPP_S %NULL%
OP2_LAYOUTS_E %NULL%
OP2_LAYOUTS_S %NULL%
OP2_EPCOPY_E %NULL%
OP2_EPCOPY_S %NULL%
OP2_ECS_E %NULL%
OP2_ECS_S %NULL%
OP2_RAWPRINT_E %NULL%
OP2_RAWPRINT_S %NULL%
OP2_CAMERARAW_E %NULL%
OP2_CAMERARAW_S %NULL%
OP2_PHOTOLIER_E %NULL%
OP2_PHOTOLIER_S %NULL%
OP2_RAWPLUGIN_E %NULL%
OP2_RAWPLUGIN_S %NULL%
OP2_EVENTMGR_E %NULL%
OP2_EVENTMGR_S %NULL%
OP2_PI_E %NULL%
OP2_PI_S %NULL%
OP2_ABBYFR_E %NULL%
OP2_ABBYFR_S %NULL%
OP2_MAXR_E %NULL%
OP2_MAXR_S %NULL%
OP2_EREG_MEP_E %NULL%
OP2_EREG_MEP_S %NULL%
OP2_EREG_E %NULL%
OP2_EREG_S %NULL%
OP2_MOVCAP_E %NULL%
OP2_MOVCAP_S %NULL%
OP2_MYEPSON_E %NULL%
OP2_MYEPSON_S %NULL%
OP2_EPSONLINK_E %NULL%
OP2_EPSONLINK_S %NULL%
OP2_BZCARD_E %NULL%
OP2_BZCARD_S %NULL%
OP2_SWDL_E %NULL%
OP2_SWDL_S %NULL%
OP2_APPLET_E %NULL%
OP2_APPLET_S %NULL%
OP2_IMGCAP_E %NULL%
OP2_IMGCAP_S %NULL%
OP2_PM_E %NULL%
OP2_PM_S %NULL%
; --- Network Model ---
OP2_NETSET_E %NULL%
OP2_NETSET_S %NULL%
OP2_NETSETAPP %NULL%
OP2_ADDNET_E %NULL%
OP2_ADDNET_S %NULL%
OP2_NETCONFIG_E %NULL%
OP2_NETCONFIG_S %NULL%

OP2_PRINTSET %NULL%

; -- お知らせEXE --
OP2_OSHIRASE %NULL%
OP2_POFF_E %NULL%
OP2_POFF_S %NULL%
; ====== Local Contents ======
; --- Preferences Path (for Mac) ---
LC_PREF_PATH %NULL%
; --- 書き込み先 ---
LC_NAME_EPP "HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\EPSON\INTOUCH\LOCALCONTENTS\Eas
LC_NAME_EPHOTO "HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\EPSON\INTOUCH\LOCALCONTENTS\E-P
LC_NAME_PRINTCD "HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\EPSON\INTOUCH\LOCALCONTENTS\Pri
LC_NAME_FAX "HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\EPSON\INTOUCH\LOCALCONTENTS\FA
; --- 書き込み先名 ---
LC_PATH "Path"
LC_TITLE "Title"
LC_PRIORITY "Priority"
; --- 書き込み値 ---
LC_PATH_EPP "C:\Program Files\Epson Software\Easy Photo Print\EPQuicker.exe"
LC_PATH_EPHOTO "C:\Program Files\Epson Software\E-Photo\EPQuicker.exe"
LC_PATH_PRINTCD "C:\Program Files\Epson Software\Print CD\PrintCD.exe"
LC_PATH_FAX "C:\Program Files\Epson Software\FAX Utility\FUFAXCNT.exe"
LC_TITLE_EPP "Epson Easy Photo Print"
LC_TITLE_EPHOTO "E-Photo"
LC_TITLE_PRINTCD "Epson Print CD"
LC_TITLE_FAX "FAX Utility"
LC_PRIORITY_EPP "10"
LC_PRIORITY_EPHOTO "10"
LC_PRIORITY_PRINTCD "30"
LC_PRIORITY_FAX "50"
; --- 値タイプ ---
LC_TYP_PATH_EPP "STRING"
LC_TYP_PATH_EPHOTO "STRING"
LC_TYP_PATH_PRINTCD "STRING"
LC_TYP_PATH_FAX "STRING"
LC_TYP_PRIORITY_EPP "NUMBER"
LC_TYP_PRIORITY_EPHOTO "NUMBER"
LC_TYP_PRIORITY_PRINTCD "NUMBER"
LC_TYP_PRIORITY_FAX "NUMBER"
LC_TYP_TITLE_EPP "STRING"
LC_TYP_TITLE_EPHOTO "STRING"
LC_TYP_TITLE_PRINTCD "STRING"
LC_TYP_TITLE_FAX "STRING"

; ====== OS flag ======


OS_DEVOP2K 0x00000001
OS_DEVOPNT 0x00001554
OS_DEVOPX64 0x00002AA8

OS_DRIVER 0
OS_DRIVERNT 0x00001555
OS_DRIVERX64 0x00002AA8
OS_USBUP2K 0x00000001
OS_ESCAN 0xFFFFFFFF
OS_SCANOP 0xFFFFFFFF
OS_ESCNOCR 0xFFFFFFFF
OS_ESCNPDF 0xFFFFFFFF
OS_MANUAL 0xFFFFFFFF
OS_ADOBEICC 0xFFFFFFFF
OS_EZMODULE 0xFFFFFFFF
OS_EVENTMGR 0xFFFFFFFF
OS_EPP 0xFFFFFFFF
OS_WEB2P 0x00000045
OS_LAYOUTS 0xFFFFFFFF
OS_EPPCHECK 0xFFFFFFFF
OS_MPQ 0xFFFFFFFF
OS_PRINTCD 0xFFFFFFFF
OS_PIFTOOL 0xFFFFFFFF
OS_EPCOPY 0xFFFFFFFF
OS_ECS 0xFFFFFFFF
OS_CAMERARAW 0xFFFFFFFF
OS_YONDE 0xFFFFFFFF
OS_MYEPSON 0xFFFFFFFF
OS_EREG_MEP 0
OS_EREG 0xFFFFFFFF
OS_REG 0xFFFFFFFF
OS_PIFDSGN 0xFFFFFFFF
OS_ABBYFR 0xFFFFFFFF
OS_MAXR 0xFFFFFFFF
OS_PI 0xFFFFFFFF
OS_BZCARD 0xFFFFFFFF
OS_ISIS 0xFFFFFFFF
OS_SWDL 0xFFFFFFFC
OS_APPLET 0x00000C3D
OS_IMGCAP 0xFFFFFFFF
OS_PM 0xFFFFFFFF
; --- NW Software ---
OS_NETSET 0xFFFFFFFF
OS_NETCONFIG 0xFFFFFFFF
OS_NETPRINT 0xFFFFFFFF
OS_WEBCONFIG 0xFFFFFFFF
OS_ADDNETX86 0x00001555
OS_ADDNETX64 0x00002AA8
; --- PC-FAX ---
OS_FAXINS 0xFFFFFFFF
OS_FAXSET 0xFFFFFFFF
; --- お知らせEXE ---
OS_OSHIRASE 0xFFFFFC00
OS_POFF 0xFFFFFFFF

; ====== [OS.definition] ======


; -- For Windows --
; 0x00000001 ; Win2000(x32)
; 0x00000002 ; Dummy
; 0x00000004 ; WinXP(x32)
; 0x00000008 ; WinXP(x64)
; 0x00000010 ; WinVISTA(x32)
; 0x00000020 ; WinVISTA(x64)
; 0x00000040 ; Win2003sv(x32)
; 0x00000080 ; Win2003sv(x64)
; 0x00000100 ; Win2008sv(x32)
; 0x00000200 ; Win2008sv(x64)
; 0x00000400 ; Windows7(x32)
; 0x00000800 ; Windows7(x64)
; 0x00001000 ; Winx sv(x32)
; 0x00002000 ; Winx sv(x64)

; --- PC Type (for Mac) ---


OS_PC_0x00000001 %NULL%
OS_PC_0x00000002 %NULL%
OS_PC_0x00000004 %NULL%
OS_PC_0x00000008 %NULL%
OS_PC_0x00000010 %NULL%
OS_PC_0x00000020 %NULL%
OS_PC_0x00000040 %NULL%
OS_PC_0x00000080 %NULL%
OS_PC_0x00000100 %NULL%
OS_PC_0x00000200 %NULL%
OS_PC_0x00000400 %NULL%
OS_PC_0x00000800 %NULL%
OS_PC_0x00001000 %NULL%
OS_PC_0x00002000 %NULL%

; --- Version low ---


OS_LOW_0x00000001 "5.00"
OS_LOW_0x00000002 %NULL%
OS_LOW_0x00000004 "5.01"
OS_LOW_0x00000008 "5.02"
OS_LOW_0x00000010 "6.00"
OS_LOW_0x00000020 "6.00"
OS_LOW_0x00000040 "5.02"
OS_LOW_0x00000080 "5.02"
OS_LOW_0x00000100 "6.00"
OS_LOW_0x00000200 "6.00"
OS_LOW_0x00000400 "6.01"
OS_LOW_0x00000800 "6.01"
OS_LOW_0x00001000 "6.01"
OS_LOW_0x00002000 "6.01"

; --- Version high ---


OS_HIGH_0x00000001 "5.00"
OS_HIGH_0x00000002 %NULL%
OS_HIGH_0x00000004 "5.01"
OS_HIGH_0x00000008 "5.02"
OS_HIGH_0x00000010 "6.00"
OS_HIGH_0x00000020 "6.00"
OS_HIGH_0x00000040 "5.02"
OS_HIGH_0x00000080 "5.02"
OS_HIGH_0x00000100 "6.00"
OS_HIGH_0x00000200 "6.00"
OS_HIGH_0x00000400 %NULL%
OS_HIGH_0x00000800 %NULL%
OS_HIGH_0x00001000 %NULL%
OS_HIGH_0x00002000 %NULL%

; --- Processor flag (for Win) ---


; (0x00000001=Intel Win32 / AMD64 Win32 ,0x00000200=AMD64 Win64)
OS_CPU_0x00000001 0x00000001
OS_CPU_0x00000002 %NULL%
OS_CPU_0x00000004 0x00000001
OS_CPU_0x00000008 0x00000200
OS_CPU_0x00000010 0x00000001
OS_CPU_0x00000020 0x00000200
OS_CPU_0x00000040 0x00000001
OS_CPU_0x00000080 0x00000200
OS_CPU_0x00000100 0x00000001
OS_CPU_0x00000200 0x00000200
OS_CPU_0x00000400 0x00000001
OS_CPU_0x00000800 0x00000200
OS_CPU_0x00001000 0x00000001
OS_CPU_0x00002000 0x00000200

; --- Service Pack Version (for Win) ---


OS_SP_0x00000001 %NULL%
OS_SP_0x00000002 %NULL%
OS_SP_0x00000004 %NULL%
OS_SP_0x00000008 %NULL%
OS_SP_0x00000010 %NULL%
OS_SP_0x00000020 %NULL%
OS_SP_0x00000040 %NULL%
OS_SP_0x00000080 %NULL%
OS_SP_0x00000100 %NULL%
OS_SP_0x00000200 %NULL%
OS_SP_0x00000400 %NULL%
OS_SP_0x00000800 %NULL%
OS_SP_0x00001000 %NULL%
OS_SP_0x00002000 %NULL%

; --- Product type (for Win) ---


OS_PDT_0x00000001 %NULL%
OS_PDT_0x00000002 %NULL%
OS_PDT_0x00000004 %NULL%
OS_PDT_0x00000008 0x00000001
OS_PDT_0x00000010 0x00000001
OS_PDT_0x00000020 0x00000001
OS_PDT_0x00000040 %NULL%
OS_PDT_0x00000080 0x00000002
OS_PDT_0x00000100 0x00000002
OS_PDT_0x00000200 0x00000002
OS_PDT_0x00000400 0x00000001
OS_PDT_0x00000800 0x00000001
OS_PDT_0x00001000 0x00000002
OS_PDT_0x00002000 0x00000002

[PanelEffect]
Finish.Popup "en/up_end.htm"
Finish.Reboot.Popup "en/up_end.htm"
Finish.Fax.Popup "en/up_end.htm"
Finish.Reboot.Fax.Popup "en/up_end.htm"
Japanese
日本語
EN.Mac1 JA1 JA.Mac1

"EN.Mac" "JA" "JA.Mac"

/ja
JA

%NULL% %NULL%
"18" "14" "16"
"16" "12" "14"
"13" "10" "12"
"12" "9" "11"
"10" "8" "9"
"12" "10" "12"
"13" "10" "12"

"Finish"
"Finish.Reboot"
"Finish"
"Finish.Reboot"

"エプソン製品をご利用いただき、誠にありがとうございます。
"言語 :"
"機種名 :"

"簡単インストール"
"ソフトウェア一覧"
"接続設定"
"ソフトウェアのインストールと接続先の設定ができます。初めて使うときはこち
are you want to install." "ソフトウェアを選んでインストールできます。"
"ネットワーク接続の設定ができます。"

1
0x00000000
0x000E000B
0x00010001
0x00030002
0x00050004
0x00040003
0x00560006
0x000A0008
0x00180011
0x0014000E
0x00420028
0x00440012
0x0043002B
0x0041002A
0x00090007
0x0011000D
0x000C0009
0x00070005
0x002A0019
0x00380026
0x002B001A
0x00390027
0x00270025
0x0048002C
0x002D001C
0x00290018
0x002C001B
0x00490082
0x00310020
0x003E002D
0x10000030
0x0010000C
0x0030001F
0x00330017
0x00360016
0x00340021
0x00350013
"以下の使用許諾契約書をお読みください。"
"同意する"
"同意しない"
"%LANG_PATH%/LA_JA.HTM"
0xFFFFFFFC

"インストールを続行することができませんでした。メッセージをご確認いただき
m installation.Log on as a user with administrator autho"インストールを進めるのに必要なシステムの管理者権限ではありません。O
ing system. Installation cannot be continued." "ご使用のOSで、ご利用できるソフトウェアは存在しません。
ave your work and close all other applications, then cl "インストールを進めるのに必要なシステムの設定が終了しました。
"[閉じる]により終了してください。"

"ソフトウェア一覧 :"

"以下のソフトウェアをインストールします。"
"インストールするソフトウェアを選んでください。"
"ソフトウェアを選択して、[次へ]をクリックしてください。
"インストールに必要な容量 :"
"必須ソフトウェア :"
"推奨ソフトウェア :"
"接続確認のみおこなう"

"インストール中... %INSTALL_NAME%"

"本製品の接続方法を選択してください。"
r to the printer?" "本製品をネットワーク接続しますか?"
"はい : ネットワーク接続"
"はい : ネットワーク接続"
"いいえ : USB接続"
"本製品とパソコンをネットワーク(有線LAN・無線LAN)で接続します。"
"本製品とパソコンをネットワーク(有線LAN・無線LAN)で接続します。"
er and one printer." "本製品とパソコンをUSBケーブルで常時接続します。"
"ネットワーク接続アシスタント"
w to view step-by-step setup flow." "本製品とパソコンをネットワーク接続(有線LAN・無線LAN)で設定する手順を

"IndexHtm.Act"
"本製品のネットワーク設定を初めて行いますか?"
"はい : プリンターとパソコンの設定(初回)"
"本製品とパソコンをネットワーク(有線LAN・無線LAN)で接続するときに選び
"いいえ : パソコンの設定のみ"
"すでにプリンターのネットワーク設定が完了しているか、%\n%AOSS・WPSでネ

"本製品を無線LAN接続しますか?"
"はい : 無線LAN接続"
"いいえ : 有線LAN接続"
) and printer." "本製品とパソコンを無線LANで接続します。"
"LANケーブルを使用して、有線LANで接続します。"
"アドホック接続でお使いのお客様へ"
omputer via peer to peer wireless connection without the
"アクセスポイント(ブロードバンドルーターなど)を経由せずに、本製品とパソコ
access point (or wireless router), click this button for help."

%NULL%

"USBケーブルの接続を確認し、本製品の電源をオンにしてください。"
"USBケーブルの接続を確認し、本製品の電源をオン
%NULL% "本製品の電源をオンにすると、使用可能な状態になります。%\n%電源をオン
%NULL%
%NULL% "後で接続する" %NULL%

%NULL%
%NULL%
%NULL%
0x00000000
"Proceed.Act"

onnection setup." "本製品の接続先を設定してください。"

"本製品を認識することができませんでした。"
printer cannot be used. Are you sure you want to quit"製品が使用できない可能性があります。このまま中断する場合は[はい]をク
installation?"

"製品を認識することができました。しばらくお待ちください..."

on the printer." "USBケーブルの接続を確認し、本製品の電源をオンにしてください。"


"USBケーブルの接続を確認し、本製品の電源をオン
with the printer for setup purposes only." "接続設定をするために、一旦USBケーブルで本製品とパソコンを接続してくだ

0x00000000
"Proceed.Act"

turn on the printer." "電源がオンになっていることを確認し、LANケーブルを接続してください。"


or router with a LAN / ethernet cable." "本製品とハブ(またはブロードバンドルーターなど)をLANケーブルで接続して

%NULL%

"ネットワークの設定が中断されました。"

"本製品のファックス設定を行いますか?"
"はい : 今すく設定"
"本製品のファックス設定を行います。"
"いいえ : 設定済みまたは後で設定"
"ファックス設定は行いません。"
"ファックス診断"

"Connect.ScnPwOn"
%NULL% "後で接続する" %NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
0x00000000
"Finish"

"本製品のインストールが全て完了しました。"
ish] button." "[終了]ボタンをクリックしユーザー登録をしてください。
ete installation. Restarting after user registration is "ソフトウェアをご使用いただくには、パソコンの再起動が必要です。
%NULL% "オンラインユーザー登録(MyEPSON)にご協力ください。
"オンラインユーザー登録(MyEPSON)にご協力ください。

"使用約款"
"システムチェック"
"ソフトウェア選択"
"インストール"
"接続先設定"
"ファックス設定"
"完了"

"List.StatusLA.Mac"
"List.StatusErr.Mac"
"List.StatusEasyINS.Mac"
"List.StatusInstall.Mac"
"List.StatusConnect.Mac"
"List.StatusFinish.Mac"

"次へ"
"戻る"
"キャンセル"
"閉じる"
"終了"
"終了"
"再起動"
"再試行"
"インストール"
"はい"
"いいえ"

"プリンタードライバー"
"プリンタードライバー"
"プリンタードライバー"

"スキャナードライバー(Epson Scan)"
"Epson Scan OCR Component"
"電子マニュアル"
"ICC プロファイル(Adobe)"
"カラリオかんたんプリントモジュール"
"Epson Event Manager"

"E-Photo"
"Epson Web-To-Page"

"Epson Multi-PrintQuicker"
"Epson Print CD"
"Epson PRINT Image Framer Tool"
"Epson Copy Utility"
"Epson Creativity Suite"
"Epson Camera RAW Plug-In"
"読んde!!ココ パーソナル"
"「MyEPSON」アシスタント"
"オンラインユーザー登録"

"ABBYY FineReader 5.0 Sprint Plus"

"Epsonプリンタウィンドウ!3(ネットワークモジュール
"ネットワーク設定ガイド"

Agreement." "使用約款への同意画面に進みます."
"アプリケーションを終了します."
"ご使用環境の確認に進みます."
"前の画面に戻ります."
"コンピューターを再起動します."
"インストール設定画面に進みます."
"すべてのソフトウェアがインストールされます."
"選択されたソフトウェアのみがインストールされます
"選択されたソフトウェアのみがインストールされます
"終了画面に進みます."

ttings such as paper type and paper size. " "プリンターを使うために必要なドライバーです。%\n%


scanning. You can use this as a standalone scannin "スキャナーを使うために必要なドライバーです。%\n%

%NULL%
vides step-by-step instructions for using them. It als "用途別の操作方法、便利な活用方法、困ったときの対処方法などをご覧いた

color space, allows you to apply color management. "スキャナードライバーのカラーマネジメント機能で使用するカラースペースプ


de easy access to your print settings. " "エプソン製または市販のアプリケーションソフトから、本製品の印刷機能を簡
"スキャナーを使って紙面上の文字をテキストデータに変換できる日本語
"エプソンの会員制情報提供サービス「MyEPSON」に登録するためのソフトウ
.I.F. Frames for supported EPSON digital cameras, "P.I.F.フレーム対応製品やソフトウェアにフレーム(飾り枠)を追加
er by resizing them to fit your paper and giving you a p"ホームページを用紙の幅に納まるように自動的に縮小して印刷することがで
"多彩な印刷ができる便利なソフトウェアです。自分だけの個性的な
design and then print it directly onto a CD or DVD. " "自分だけの個性的なCDレーベル、CDジャケットを簡単に作ることができるソ
al images on various types of paper with various ad "写真用紙やハガキなどさまざまな用紙に、写真を簡単に印刷できるソフトウェ
oduct connected to your computer just like a copy m "スキャナー、パソコン、プリンターを連携して、画像をコピーしたり、写真を焼き
n, save, manage, edit, and print your images. Using "画像データ管理からスキャナーやプリンターを便利に使うための機能が揃っ
"EPSON Creativity SuiteでRAWデータを読み込むことができるようにするプラ
easily decorate your photos. P.I.F. Frames can be us "写真と重ねて印刷できるP.I.F.フレーム集です。%\n%P.I.F.

"オンラインユーザー登録のためのソフトウェアです。
s or maintenance with a browser. " "Webブラウザで閲覧して、メンテナンスやネットワーク設定をするためのソフト
information of products on the network." "ネットワーク上のプリンターのステータスを取得するのに必要なソフトウェアで
network interface or the details of protocol. " "ネットワークインターフェイスの各種アドレスやプロトコルなどの詳細を設定す
nd create printer port to print via a network. " "Windows98以降のコンピューターでTCP/IPの直接印刷をするためのソフトウ
network interface or the details of protocol. " "ネットワークインターフェイスの各種アドレスやプロトコルなどの詳細を設定す
ouch digital images. You can use the creativity tools "画像をスキャンしたり、スキャンした画像を補正するソフトウェアです。
convert the text into data that you can edit with a w %NULL%
PRINT Image Framer) Frames to use with supporte "P.I.F.フレーム対応製品やソフトウェアで使用できるフレーム(飾り枠)を、自由

ons to open a scanning program. You can also save the"スキャナビなどの製品上のボタンを押した時の動作(保存形式など)を設定す


her which Epson provides." "インターネットに接続しエプソンが提供するランチャーをダウンロードします。
computer or manage a phone book." "コンピュータからのファックス送信や、電話番号帳の管理が行えるソフトウェ

30
%NULL%
%NULL%
90
10

1
5
35
140
110
5
%NULL%
10
10
%NULL%
30
%NULL%
90
90
20

3
175
20

%NULL%
8

97

2
%NULL%
%NULL%

"StorageUpdater2K/"
"WebToPage/"

"P.I.F.samples/SETUP/" "P.I.F. フレーム集/SETUP/"


"P.I.F. フレーム集/SETUP/"

"Online Registration/"

"PrintCD/" "PrintCD/"

"Print Image Framer Tool/English/" "Print Image Framer Too"Print Image Framer Tool/"

"読んde!!ココ/"
"MyEPSON/SETUPX/"

"Online Applet/"

"Network Utility/Setup/"
"/EpsonNet/EpsonNet Setup/tool09/"
"Network Utility/Config/"
"EpsonNetPrint/"
"Setup"

"Setup.app"
"Installer"
"Installerx"
"Installer.app"
"Installerx.app"
"Q313600_W2K_SP4_X86_JA.exe"

"EPSON_IJ_Printer.app"

"EPSON Scan Installer.app" "EPSON Scan インストーラ


"EPSON Scan インストーラ.app"

"EscnEncPDF.app"
"MacOS X Installer"
"Camera RAW Plug-In for EPSON"
"Installer" "インストーラ"
"読んde!!ココ パーソナル"
"Installerwd.app"
"EREGISTER.app"

"Installer.app"
"EpsonNet Setup.app"
"ENPJ.exe"

"EPPCHECK.app"
"FR5 Sprint Plus Installer"
"PhotoImpression Installer"
"Installer(E).app" "Installer(J).app"
"Installer(J).app"
"BCR5 SE Installer.app"
"PM8Installer.app"

"Downloaderinstaller.app"
"APPLETDL.app"
"oshirase.app"

"/Applications/Epson Research Information.app"


"Power Off Timer.pkg"

0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00001000
0x00001000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
%NULL%
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00100000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
%NULL%
0x00000000
0x00000000
0x00000000

"COMMON_TEMPORARY/EpsonManual.ini"
"/WD /AP::ENG:USEG:DOCSETUP.EIF" "/WD /AP::JPN:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/AP::ENG:USEG:DOCSETUP.EIF" "/AP::JPN:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/WD /AP::JPN:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/AP::JPN:USEG:DOCSETUP.EIF"

"COMMON_TEMPORARY/epsontempEI.plist"
"<?xml version=%QUOTATION%1.0%QUOTATION% encoding=%QUOTATION%UTF-8%QUOTATION%?>%\r%<plist version
"<?xml version=%QUOTATION%1.0%QUOTATION% encoding=%QUOTATION%UTF-8%QUOTATION%?>%\r%<plist version
"<?xml version=%QUOTATION%1.0%QUOTATION% encoding=%QUOTATION%UTF-8%QUOTATION%?>%\r%<plist version

%NULL%

%NULL%

%NULL%

%NULL%

%NULL%
%NULL%

%NULL%
%NULL%
%NULL% "/LID:'0x0011' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOC
%NULL% "/LID:'0x0011' /P:'%DRVNAME%' /W32"
%NULL% "/LID:'0x0011' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOC
%NULL% "/LID:'0x0011' /P:'%DRVNAME%' /W32"

"-D:'%MDL%'"

%NULL%

%NULL%
%NULL%

%NULL%
%NULL%

%NULL% "/SI -sms /l0411"


%NULL% "-sms /l0411"
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL% "/WD /AP:../JPN/USEG/DOCSETUP.EIF"
%NULL% "/AP:../JPN/USEG/DOCSETUP.EIF"
%NULL%
%NULL%
"/N:0x00000000 /M:'%DRVNAME%' /PSM""/N:0x0411 /M:'%DRVN "/N:0x000E000B /M:'%
"/N:0x00000000 /M:'%DRVNAME%'" "/N:0x0411 /M:'%DRVNA"/N:0x000E000B /M:'%D
"/N:0x000E000B /M:'%DRVNAME%' /PSM"
"/N:0x000E000B /M:'%DRVNAME%'"
%NULL% "-WD -A2 /clone_wait -R0x0011"
%NULL% "-A2 /clone_wait -R0x0011"
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL% "-sms -WD /clone_wait /l0011"
%NULL% "-sms /clone_wait /l0011"
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL% "-sms /clone_wait /l0011"
%NULL% "-sms /clone_wait /l0011"
%NULL% "/qb /L1033"
%NULL% "/qb /L1033"
%NULL%
%NULL%
%NULL% "/F:_SETIMG\APPSETUP%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL% "-WD -sms -L0011"
%NULL% "-sms -L0011"
%NULL% "/NOLA /WD -sms /l0011"
%NULL% "-sms /l0011"
%NULL% "/NOLA /WD -sms /l0011"
%NULL% "-sms /l0011"
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL% "/NOLA /runfromtemp /l0011"
%NULL% "/runfromtemp /l0011"
%NULL% "-sms /runfromtemp /l0011"
%NULL% "-sms /runfromtemp /l0011"
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%

%NULL% "/PSM /hide_progress /L0x0411 /NAME:'%MDL%' /


%NULL% "/L0x0411 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%

%NULL% "-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:0011"


%NULL% "-L:0011"
%NULL%
%NULL%
%NULL% "-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:
%NULL% "-NWCN -L:0011"
%NULL% "-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:
%NULL% "-NWCN -L:0011"
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%

0xA0018002
0xA0018002

0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0010002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0x00010100
0xA0018002
0x00010100
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0010002
0xA0010002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0x00010100
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
%NULL%
%NULL%
0xA0018002
0xA0018002

0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002

0x00008002

%NULL%
0xA0018002
0xA0018002

"%COMMON_PREF%/Epson/com.epson.intouch.plist"

"EPhoto/"
"EPhoto/"
"PrintCD/"
%NULL%

"System Drive:Applications:Epson Software:Easy Photo Print:Easy Photo Print"


"System Drive:Applications:Epson Software:E-Photo:E-Photo"
"System Drive:Applications:Epson Software:Print CD:Print CD"
%NULL%
"Epson Easy Photo Print"
"E-Photo"
"Epson Print CD"
%NULL%
"10"
"10"
"30"
%NULL%

%NULL%

%NULL%

%NULL%

0
0
0

0xFFFFFFFF
0
0
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0
0x00000F7E
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0
0xFFFFFFF8
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF

0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0
0

0
0

0xFFFFFC00
0xFFFFFFFF

; -- For Mac --
; MacOS X10.2.8-10.2.9 (PCPPC)
; MacOS X10.3.0-10.3.8 (PCPPC)
; MacOS X10.3.9 (PCPPC)
; MacOS X10.4.0-10.4.4 (PCPPC)
; MacOS X10.4.5-10.4 (PCPPC)
; MacOS X10.4.0-10.4.4 (PCITL)
; MacOS X10.4.5-10.4 (PCITL)
; Dummy
; MacOS X10.5.0-10.5.x (PCPPC)
; MacOS X10.5.0-10.5.x (PCITL)
; MacOS X10.6.0-10.6.x (PCPPC)
; MacOS X10.6.0-10.6.x (PCITL)
; Dummy
; Dummy

; -- For Windows -- ; -- For Mac --


"PCPPC" ; MacOS X10.2.8-10.2.9 (PCPPC)
"PCPPC" ; MacOS X10.3.0-10.3.8 (PCPPC)
"PCPPC" ; MacOS X10.3.9 (PCPPC)
"PCPPC" ; MacOS X10.4.0-10.4.4 (PCPPC)
"PCPPC" ; MacOS X10.4.5-10.4.x (PCPPC)
"PCITL" ; MacOS X10.4.0-10.4.4 (PCITL)
"PCITL" ; MacOS X10.4.5-10.4.x (PCITL)
%NULL% ; Dummy
"PCPPC" ; MacOS X10.5.0-10.5.x (PCPPC)
"PCITL" ; MacOS X10.5.0-10.5.x (PCITL)
"PCPPC" ; MacOS X10.6.0-10.6.x (PCPPC)
"PCITL" ; MacOS X10.6.0-10.6.x (PCITL)
%NULL% ; Dummy
%NULL% ; Dummy

"10.2.8" ; Win2000(x32) ; MacOS X10.2.8 (PCPPC)


"10.3.0" ; Dummy ; MacOS X10.3..0 (PCPPC)
"10.3.9" ; WinXP(x32) ; MacOS X10.3.9 (PCPPC)
"10.4.0" ; WinXP(x64) ; MacOS X10.4.0 (PCPPC)
"10.4.5" ; WinVISTA(x32) ; MacOS X10.4.5 (PCPPC)
"10.4.0" ; WinVISTA(x64) ; MacOS X10.4.0 (PCITL)
"10.4.5" ; Win2003sv(x32) ; MacOS X10.4.5 (PCITL)
%NULL% ; Win2003sv(x64) ; Dummy
"10.5.0" ; Win2008sv(x32) ; MacOS X10.5.0 (PCPPC)
"10.5.0" ; Win2008sv(x64) ; MacOS X10.5.0 (PCITL)
"10.6.0" ; Windows7(x32) ; MacOS X10.6.0 (PCPPC)
"10.6.0" ; Windows7(x64) ; MacOS X10.6.0 (PCITL)
%NULL% ; Winx sv(x32) ; Dummy
%NULL% ; Winx sv(x64) ; Dummy

"10.2.9" ; Win2000(x32) ; MacOS X10.2.9 (PCPPC)


"10.3.8" ; Dummy ; MacOS X10.3.8 (PCPPC)
"10.3.9" ; WinXP(x32) ; MacOS X10.3.9 (PCPPC)
"10.4.4" ; WinXP(x64) ; MacOS X10.4.4 (PCPPC)
"10.4" ; WinVISTA(x32) ; MacOS X10.4.x (PCPPC)
"10.4.4" ; WinVISTA(x64) ; MacOS X10.4.4 (PCITL)
"10.4" ; Win2003sv(x32) ; MacOS X10.4.x (PCITL)
%NULL% ; Win2003sv(x64) ; Dummy
"10.5" ; Win2008sv(x32) ; MacOS X10.5.x (PCPPC)
"10.5" ; Win2008sv(x64) ; MacOS X10.5.x (PCITL)
%NULL% ; Windows7(x32) ; MacOS X10.6.x (PCPPC)
%NULL% ; Windows7(x64) ; MacOS X10.6.x (PCITL)
%NULL% ; Winx sv(x32) ; Dummy
%NULL% ; Winx sv(x64) ; Dummy

%NULL% ; Win2000(x32)
%NULL% ; Dummy
%NULL% ; WinXP(x32)
%NULL% ; WinXP(x64)
%NULL% ; WinVISTA(x32)
%NULL% ; WinVISTA(x64)
%NULL% ; Win2003sv(x32)
%NULL% ; Win2003sv(x64)
%NULL% ; Win2008sv(x32)
%NULL% ; Win2008sv(x64)
%NULL% ; Windows7(x32)
%NULL% ; Windows7(x64)
%NULL% ; Winx sv(x32)
%NULL% ; Winx sv(x64)

%NULL% ; Win2000(x32)
%NULL% ; Dummy
%NULL% ; WinXP(x32)
%NULL% ; WinXP(x64)
%NULL% ; WinVISTA(x32)
%NULL% ; WinVISTA(x64)
%NULL% ; Win2003sv(x32)
%NULL% ; Win2003sv(x64)
%NULL% ; Win2008sv(x32)
%NULL% ; Win2008sv(x64)
%NULL% ; Windows7(x32)
%NULL% ; Windows7(x64)
%NULL% ; Winx sv(x32)
%NULL% ; Winx sv(x64)

%NULL% ; Win2000(x32)
%NULL% ; Dummy
%NULL% ; WinXP(x32)
%NULL% ; WinXP(x64)
%NULL% ; WinVISTA(x32)
%NULL% ; WinVISTA(x64)
%NULL% ; Win2003sv(x32)
%NULL% ; Win2003sv(x64)
%NULL% ; Win2008sv(x32)
%NULL% ; Win2008sv(x64)
%NULL% ; Windows7(x32)
%NULL% ; Windows7(x64)
%NULL% ; Winx sv(x32)
%NULL% ; Winx sv(x64)

"ja/up_end.htm"
"ja/up_end.htm"
"ja/up_end.htm"
"ja/up_end.htm"
French German
Français Deutsch
FR1 FR.Mac1 DE1 DE.Mac1

"FR" "FR.Mac" "DE" "DE.Mac"

/fr /de
FR DE

%NULL% %NULL%
"Sélectionnez l'environnement d'installation." "Wählen Sie die Installationsumgebung."
"Langue :" "Sprache :"
"Modèle :" "Modell :"

"Installation facile" "Einfache Installation"


"Liste des logiciels" "Softwareliste"
"Paramètre de connexion" "Verbindungseinstellung"
"Installation et configuration complètes guidées." "Geführte Vollinstallation und Setup."
"Consultez la liste des logiciels et sélectionnez le "Prüfen Sie die Softwareliste und wählen Sie die S
"Connectez le produit à votre ordinateur." "Schließen Sie das Gerät an den Computer an."
"Lisez attentivement le contrat de licence suivant"Lesen Sie folgenden Lizenzvertrag sorgfältig."
"Accepter" "Ich stimme zu"
"Refuser" "Ich stimme nicht zu"
"%LANG_PATH%/LA_FR.HTM" "%LANG_PATH%/LA_DE.HTM"
"Une erreur système est survenue." "Ein Systemfehler ist aufgetreten."
"L'exécution de l'installation nécessite des droits "Für die Installation sind Administratorrechte erfo
"Le logiciel n'est pas pris en charge par ce systèm"Die Software wird von diesem Betriebssystem nich
"La configuration nécessaire à l'installation est terminée.
"Das für
Enregistrez
die Installation
votreerforderliche
travail, fermez
Setup
les autres
ist beendet.
applications
Speichern
et cl
"Cliquez sur [Fermer] pour quitter l'installation." "Klicken Sie auf [Beenden], um die Installation zu

"Liste des logiciels :" "Softwareliste :"

"Installez le logiciel suivant." "Installieren Sie folgende Software."


"Sélectionnez le logiciel à installer." "Wählen Sie die zu installierende Software aus."
"Sélectionnez le logiciel et cliquez sur Suivant." "Wählen Sie die Software aus, und klicken Sie auf
"Espace utilisé sur le disque dur :" "Belegter Festplattenspeicher :"
"Installation automatique :" "Automatisch installiert:"
"Recommandé :" "Empfohlen :"
"Vérifier uniquement la connexion." "Nur Verbindung prüfen."

"Installation en cours... %INSTALL_NAME%" "Installation... %INSTALL_NAME%"

"Veuillez sélectionner le mode de connexion du pr"Wählen Sie die Verbindungsmethode für Ihr Produ
"Comment souhaitez-vous connecter l'ordinateur à"Welche
l'imprimante
Verbindung
?" möchten Sie vom Computer z
"Connexion réseau Ethernet ou Wi-Fi." "WiFi- oder Ethernet-Netzwerkverbindung."
"Connexion réseau Ethernet" "Ethernet-Netzwerkverbindung"
"Connexion câblée USB" "USB-Kabelverbindung"
"Également appelée connexion sans fil ou ad hoc.""Auch als Wireless oder Ad-Hoc bezeichnet."
"Connexion de l'imprimante au réseau." "Drucker mit dem Netzwerk verbinden."
"Connexion permanente entre un ordinateur et un "Permanente Verbindung zwischen einem Compute
"Afficher l'assistant de configuration réseau" "'Netzwerk-Setup-Assistent' anzeigen"
"Avant de poursuivre,%\n%cliquez sur le bouton ci-dessous
"Bevor Siepour
fortfahren,%\n%klicken
afficher la procédureSie
deauf
configuration
die Sch étape par étap
"Configurez-vous l'imprimante pour la première fois"Richten
?" Sie den Drucker zum ersten Mal ein?"
"Oui : première configuration" "Ja: Erstmaliger Setup"
"Première configuration de l'imprimante et de l'ordinateur."
"Erstmaliges Einrichten von Drucker und Compute
"Non : configuration d'un ordinateur supplémentaire"
"Nein: Zusätzlicher Computer-Setup"
"Mon imprimante est déjà configurée. Je souhaite "Der
connecter
Drucker
cetist
ordinateur."
bereits eingerichtet. Diesen Com

"Souhaitez-vous utiliser l'imprimante sans fil ?" "Möchten Sie den Drucker drahtlos verwenden?"
"Oui : connexion sans fil" "Ja: Drahtlose Verbindung"
"Non : connexion câblée" "Nein: Kabelverbindung"
"Pour la connexion sans fil du ou des ordinateurs et"Für
de die
l'imprimante."
drahtlose Verbindung zwischen Computer
"Connexion réseau Ethernet câblée de manière permanente."
"Permanente Ethernet-Kabelnetzwerk-Verbindung
"Pour l'utilisation de l'imprimante via une connexion
"Für
ad hoc"
die Verwendung des Druckers über eine Ad
"Si vous souhaitez connecter l'imprimante et l'ordinateur
"Wenn viaSie une
den connexion
Drucker mit
sans
demfilComputer
de poste àüber
poste,
einesans point d'acc

"Connectez le câble USB et mettez l'imprimante s"Schließen Sie das USB-Kabel an, und schalten Si
"Communication avec l'or%NULL% "Kommunikation mit dem %NULL%
"Connecter l'imprimante %NULL% "Drucker später anschlie%NULL%

"Affichez l'écran de configuration et les instructi "Einrichtungsbildschirm und Anleitung für Verbind

"L'imprimante ne peut être reconnue." "Drucker nicht erkannt."


"Aucun logiciel d'application ne sera installé. Cett "Es wird keine Anwendungssoftware installiert. Di

"L'imprimante peut être reconnue. Veuillez patient"Drucker wird erkannt. Bitte warten."

"Connectez le câble de configuration USB et mett"Schließen Sie das USB-Setup-Kabel an, und scha
"Vous devez uniquement utiliser le câble de configuration
"Das im USB
Lieferumfang
fourni avec
desl'imprimante
Druckers enthaltene
à des fins US
de configuration."

"Connectez le câble de réseau local/Ethernet et mettez


"Das LAN-/Ethernetkabel
l'imprimante sous tension."
anschließen und dann d
"Vous devez connecter l'imprimante au concentrateur
"Derou
Drucker
au routeur
mussà am
l'aide
Hubd'un
oder
câble
Router
de réseau
mit einelocal/Ethernet."

"La configuration réseau a été interrompue." "Netzwerkkonfiguration wurde unterbrochen."

"Souhaitez-vous configurer un télécopieur ?" "Möchten Sie ein Fax einrichten?"


"Oui : maintenant" "Ja: Jetzt gleich"
"Je souhaiterais configurer le télécopieur." "Ich möchte das Fax einrichten."
"Non : déjà fait ou plus tard" "Nein: Fertig oder später"
"Je ne souhaite pas configurer le télécopieur." "Ich möchte das Fax nicht einrichten."
"Vérifier la connexion du télécopieur" "Faxverbindung prüfen"

"Connecter le périphériq %NULL% "Gerät später anschließ %NULL%


"L'installation a été effectuée avec succès." "Installation erfolgreich abgeschlossen."
"Veuillez procéder à l'enregistrement utilisateur e "Nehmen Sie die Benutzerregistrierung vor, indem
"Vous devez redémarrer l'ordinateur pour terminer"Zum Abschluss der Installation ist ein Neustart d
"Enregistrez votre produ %NULL% "Registrieren Sie Ihr Ep %NULL%
)にご協力ください。"

"Contrat de licence" "Lizenzvertrag"


"Vérification du système" "Systemprüfung"
"Sélection des logiciels" "Software-Auswahl"
"Installer" "Installieren"
"Connexion" "Verbindung"
"Configuration du télécopieur" "Fax einrichten"
"Terminer" "Beenden"

"Suivant" "Weiter"
"Précédent" "Zurück"
"Annuler" "Abbrechen"
"Quitter" "Abbrechen"
"Fermer" "Beenden"
"Terminer" "Beenden"
"Redémarrer" "Neu starten"
"Réessayer" "Erneut versuch."
"Installer" "Installieren"
"Oui" "Ja"
"Non" "Nein"

"Pilote d'impression" "Druckertreiber"


"Pilote d'impression" "Druckertreiber"
"Pilote d'impression" "Druckertreiber"

"Pilote de numérisation (Epson Scan)" "Scannertreiber (Epson Scan)"

"Guide d'utilisation" "Benutzerhandbuch"

"Enregistrement en ligne" "Onlineregistrierung"

クモジュール)"
"Guide réseau" "Netzwerkhandbuch"

トールされます."
トールされます."

"Ce logiciel vous permet d'ajuster des paramètres "Mit


d dieser Software können Sie Druckereinstellung
"Ce logiciel vous permet de contrôler tous les a "Mit dieser Software können Sie den gesamten Sc

"Il s'agit du module d'optimisation de la fonction "Dies ist das Erweiterungsmodul für Scan to PDF.
"Il détaille les fonctions du produit et fournit des "Hier werden die Produktmerkmale beschrieben und

"Il s'agit d'un fichier contenant des informations "Diese Datei enthält Informationen zum Farbraum
"Il fonctionne en association avec le logiciel pou "Hiermit haben Sie über Ihre Software einfachen Zu
テキストデータに変換できる日本語OCR(文字認識)ソフトです。"
「MyEPSON」に登録するためのソフトウェアです。"
"Ce logiciel vous permet d'ajouter, de copier ou "Mit dieser Software können Sie P.I.F. Frames f
"Ce logiciel facilite l'impression de pages Web en "Diese Software erleichtert das Drucken von Webse
アです。自分だけの個性的なCDレーベル、CDジャケット、また名刺などを簡単に作ることができます。%\n%※カラリオかんたんプリン
"Ce logiciel vous permet de créer vos propres ét "Mit dieser Software können Sie eigene Etiketten
"Ce logiciel vous permet de disposer et d'imprimer"Mit dieser Software können Sie digitale Bilder b
"Ce logiciel vous permet d'utiliser le combiné mu "Mit dieser Software können Sie Ihr an den PC a
"Il s'agit d'un groupe de programmes qui vous perm"Mit dieser Programmgruppe können Sie Ihre Bild
タを読み込むことができるようにするプラグインソフトウェアです。"
"Les cadres P.I.F. (PRINT Image Framer) vous per"Mit P.I.F. (PRINT Image Framer) Frames können

"Cette option est utilisée dans le cadre de l'enregi"Dies dient der Online-Benutzerregistrierung."
"Ce logiciel vous permet de définir les paramètres"Mit dieser Software können Sie Netzwerkeinstel
"Ce logiciel vous permet d'obtenir les informations"Diese Software wird zum Abrufen von Statusinfo
"Ce logiciel vous permet de définir l'adresse de l'i "Mit dieser Software können Sie verschiedene Net
"Ce logiciel vous permet d'installer le pilote d'im "Mit dieser Software können Sie Druckertreiber in
"Ce logiciel vous permet de définir l'adresse de l'i "Mit dieser Software können Sie verschiedene Net
"Ce logiciel vous permet de modifier, d'améliorer eMit dieser Software können Sie digitale Bilder be
"Ce logiciel vous permet de numériser un document "Mit dieser Software können Sie ein Dokument sc
"Ce logiciel vous permet de créer et de modifier "Mit dieser Software können Sie P.I.F. (PRINT I

"Cette fonction vous permet d'ouvrir un programme


"Hiermit können Sie einer beliebigen Scannertast
"Accédez à Internet et téléchargez l'outil de lancement
"Laden
proposé
Sie daspar
vonEpson."
Epson erhältliche Startprogra
"Ce logiciel vous permet d'envoyer des télécopies "Mit
à partir
dieser
de votre
Software
ordinateur
könnenetSie
deFaxe
gérervom
un répertoire."
Comput

"StorageUpdater2K/French/" "StorageUpdater2K/German/"
"WebToPage/French/" "WebToPage/German/"

ーム集/SETUP/"

"Online Registration/French/" "Online Registration/German/"

"PrintCD/French/" "PrintCD/" "PrintCD/German/" "PrintCD/"

Framer Tool/"

"EpsonNetPrint/French/" "EpsonNetPrint/German/"
"Q313600_W2K_SP4_X86_FR.exe" "Q313600_W2K_SP4_X86_DE.exe"

an インストーラ.app"

"ENPF.exe" "ENPG.exe"

"Installer(F).app" "Installer(G).app"
PN:USEG:DOCSETUP.EIF" "/WD /AP::FRA:USEG:DOCSETUP.EIF" "/WD /AP::DEU:USEG:DOCSETUP.EIF"
SEG:DOCSETUP.EIF" "/AP::FRA:USEG:DOCSETUP.EIF" "/AP::DEU:USEG:DOCSETUP.EIF"

F-8%QUOTATION%?>%\r%<plist version=%QUOTATION%1.0%QUOTATION%>%\r%<dict>%\r%<key>Mode</key>%\r%<string>Easy</st
F-8%QUOTATION%?>%\r%<plist version=%QUOTATION%1.0%QUOTATION%>%\r%<dict>%\r%<key>Mode</key>%\r%<string>Easy</st
F-8%QUOTATION%?>%\r%<plist version=%QUOTATION%1.0%QUOTATION%>%\r%<dict>%\r%<key>Mode</key>%\r%<string>Easy</st
"/LID:'0x000C' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NO "/LID:'0x0007' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOC
"/LID:'0x000C' /P:'%DRVNAME%' /W32" "/LID:'0x0007' /P:'%DRVNAME%' /W32"
"/LID:'0x000C' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NO "/LID:'0x0007' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOC
"/LID:'0x000C' /P:'%DRVNAME%' /W32" "/LID:'0x0007' /P:'%DRVNAME%' /W32"

"/SI -sms /l040c" "/SI -sms /l0407"


"-sms /l040c" "-sms /l0407"

"/WD /AP:../FRA/USEG/DOCSETUP.EIF" "/WD /AP:../DEU/USEG/DOCSETUP.EIF"


"/AP:../FRA/USEG/DOCSETUP.EIF" "/AP:../DEU/USEG/DOCSETUP.EIF"

"/N:0x040C /M:'%DRVN "/N:0x00010001 /M:'%D "/N:0x0407 /M:'%DRVN "/N:0x00030002 /M:'%D


"/N:0x040C /M:'%DRVNA"/N:0x00010001 /M:'%D "/N:0x0407 /M:'%DRVNA"/N:0x00030002 /M:'%D

"-WD -A2 /clone_wait -R0x040C" "-WD -A2 /clone_wait -R0x0007"


"-A2 /clone_wait -R0x040C" "-A2 /clone_wait -R0x0007"

"-sms -WD /clone_wait /l040c" "-sms -WD /clone_wait /l0007"


"-sms /clone_wait /l040c" "-sms /clone_wait /l0007"
"-sms /clone_wait /l040c" "-sms /clone_wait /l0007"
"-sms /clone_wait /l040c" "-sms /clone_wait /l0007"
"/qb /L1036" "/qb /L1031"
"/qb /L1036" "/qb /L1031"

"/F:_SETIMG\APPSETUP%NULL% "/F:_SETIMG\APPSETUP%NULL%

"-WD -sms -L040c" "-WD -sms -L0007"


"-sms -L040c" "-sms -L0007"
"/NOLA /WD -sms /l040c" "/NOLA /WD -sms /l0007"
"-sms /l040c" "-sms /l0007"
"/NOLA /WD -sms /l040c" "/NOLA /WD -sms /l0007"
"-sms /l040c" "-sms /l0007"

"/NOLA /runfromtemp /l040c" "/NOLA /runfromtemp /l0007"


"/runfromtemp /l040c" "/runfromtemp /l0007"
"-sms /runfromtemp /l040c" "-sms /runfromtemp /l0007"
"-sms /runfromtemp /l040c" "-sms /runfromtemp /l0007"

"/WD -L0x040c /clone_wait" "/WD -L0x0407 /clone_wait"


"/PSM /hide_progress /L0x040C /NAME:'%MDL%' "/PSM /hide_progress /L0x0407 /NAME:'%MDL%' /
"/L0x040C /NAME:'%MDL%' /clone_wait" "/L0x0407 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"

"-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:000C" "-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:0007"


"-L:000C" "-L:0007"

"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L: "-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:


"-NWCN -L:000C" "-NWCN -L:0007"
"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L: "-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:
"-NWCN -L:000C" "-NWCN -L:0007"
0.2.8-10.2.9 (PCPPC)
0.3.0-10.3.8 (PCPPC)
0.3.9 (PCPPC)
0.4.0-10.4.4 (PCPPC)
0.4.5-10.4.x (PCPPC)
0.4.0-10.4.4 (PCITL)
0.4.5-10.4.x (PCITL)
0.5.0-10.5.x (PCPPC)
0.5.0-10.5.x (PCITL)
0.6.0-10.6.x (PCPPC)
0.6.0-10.6.x (PCITL)

0.2.8 (PCPPC)
0.3..0 (PCPPC)
0.3.9 (PCPPC)
0.4.0 (PCPPC)
0.4.5 (PCPPC)
0.4.0 (PCITL)
0.4.5 (PCITL)

0.5.0 (PCPPC)
0.5.0 (PCITL)
0.6.0 (PCPPC)
0.6.0 (PCITL)

0.2.9 (PCPPC)
0.3.8 (PCPPC)
0.3.9 (PCPPC)
0.4.4 (PCPPC)
0.4.x (PCPPC)
0.4.4 (PCITL)
0.4.x (PCITL)

0.5.x (PCPPC)
0.5.x (PCITL)
0.6.x (PCPPC)
0.6.x (PCITL)
"fr/up_end.htm" "de/up_end.htm"
"fr/up_end.htm" "de/up_end.htm"
"fr/up_end.htm" "de/up_end.htm"
"fr/up_end.htm" "de/up_end.htm"
Dutch Italian
Nederlands Italiano
NL1 NL.Mac1 IT1 IT.Mac1

"NL" "NL.Mac" "IT" "IT.Mac"

/nl /it
NL IT

%NULL% %NULL%
"Selecteer de installatieomgeving." "Selezionare l'ambiente di installazione."
"Taal :" "Lingua :"
"Model :" "Modello :"

"Snelle installatie" "Installazione rapida"


"Softwarelijst" "Elenco software"
"Verbinding instellen" "Impostazione connessione"
"Installeren en instellen met uitleg." "Installazione e configurazione completa guidata."
"Controleer de lijst met software en selecteer de s"Verificare l'elenco del software e selezionare il s
"Sluit het apparaat aan op de computer." "Collegare il prodotto al computer."
"Lees de volgende licentieovereenkomst zorgvuldi "Leggere attentamente il seguente contratto di lic
"Akkoord" "Accetta"
"Niet akkoord" "Rifiuta"
"%LANG_PATH%/LA_NL.HTM" "%LANG_PATH%/LA_IT.HTM"
"Er is een systeemfout opgetreden." "Errore di sistema."
"Voor installatie zijn beheerdersrechten vereist. "Per eseguire l'installazione, sono richiesti diritt
"De software wordt niet door dit besturingssystee"Il software non è supportato da questo sistema ope
"De voor de installatie vereiste voorbereidingen zijn
"L'installazione
voltooid. Sla uw
deve
werk
venire
op en
completata.
sluit alle andere
Salvaretoepassingen.
il lavoro e chiudere
Klik ve
"Klik op [Afsluiten] om de installatie te stoppen." "Fare clic su [Esci] per uscire dall'installazione."

"Softwarelijst :" "Elenco software :"

"Installeer de volgende software." "Installare il software che segue."


"Selecteer de software die u wilt installeren." "Selezionare il software da installare."
"Selecteer de software en klik op Volgende." "Selezionare il software e quindi fare clic su Avant
"Gebruikte schijfruimte :" "Spazio su disco usato :"
"Automatisch geïnstalleerd:" "Automaticamente installato:"
"Aanbevolen :" "Consigliato :"
"Controleer alleen de verbinding." "Verificare solo la connessione :"

"Installeren... %INSTALL_NAME%" "Installazione in corso... %INSTALL_NAME%"

"Hoe wilt u uw apparaat aansluiten?" "Selezionare il metodo di connessione del prodotto


"Hoe wilt u de computer verbinden met de printer "Come si desidera connettere il computer con la
"Wi-Fi- of Ethernet-netwerkverbinding." "Connessione di rete WI-FI o Ethernet."
"Ethernet-netwerkverbinding" "Connessione di rete Ethernet"
"Vaste USB-verbinding" "Connessione cablata USB"
"Ook wel draadloos of ad hoc genoemd." "Conosciuta anche come Wireless o Ad Hoc."
"Printer verbinden met netwerk." "Connettere la stampante alla rete."
"Permanente verbinding tussen één computer en é"Connessione permanente tra un computer e una
"Network Setup Assistant weergeven" "Mostra 'Assistente di impostazione rete'"
"Klik voordat u doorgaat%\n%op de knop hieronder"Prima di procedere,%\n%fare clic sul pulsante sot
"Is dit de eerste keer dat u de printer instelt?" "Si sta impostando la stampante per la prima volt
"Ja: eerste keer instellen" "Sì: prima impostazione"
"Printer voor de eerste keer instellen." "Impostare la stampante e il computer per la prima
"Nee: extra computer instellen" "No: impostazione computer aggiuntivo"
"Mijn printer is al ingesteld. Ik wil verbinding ma "La stampante è già impostata. Connettere quest

"Wilt u de printer draadloos gebruiken?" "Si desidera usare la stampante in modalità wirel
"Ja: draadloze verbinding" "Sì: connessione wireless"
"Nee: vaste verbinding" "No: connessione cablata"
"Voor een draadloze verbinding tussen de computer "Per connessione wireless tra computer e stampa
"Permanente vaste Ethernet-netwerkverbinding." "Connessione di rete permanente cablata Etherne
"Voor gebruik van de printer via een ad-hocverbin"Per l'uso della stampante tramite connessione A
"Klik op deze knop voor uitleg als u de printer en "Se si desidera connettere la stampante e il compu

"Sluit de USB-kabel aan en zet vervolgens de prin"Collegare il cavo USB e quindi accendere la stam
"Bezig met communiceren%NULL% "Comunicazione con il com
%NULL%
"Sluit de printer later aa %NULL% "Connettere la stampante%NULL%

"Geef het instelscherm en instructies voor de ver "Mostra la schermata e le istruzioni di installazio

"De printer kan niet worden herkend." "Impossibile riconoscere la stampante."


"Er wordt geen toepassingssoftware geïnstalleerd."Non verrà installata alcuna applicazione software.

"De printer kan worden herkend. Even geduld." "Impossibile riconoscere la stampante. Attendere.

"Sluit de USB-kabel voor het instellen aan en zet "Collegare il cavo di impostazione USB e quindi a
"U gebruikt de USB-instelkabel die bij de printer w"Il cavo di impostazione USB incluso con la stamp

"Sluit de LAN-/Ethernet-kabel aan en zet vervolg"Collegare il cavo LAN/Ethernet e quindi accende


"U moet de printer met een LAN-/Ethernet-kabel"Occorre
a collegare la stampante a un hub o rout

"De netwerkconfiguratie is onderbroken." "Configurazione di rete interrotta."

"Wilt u een fax instellen?" "Si desidera impostare un fax?"


"Ja: nu meteen" "Sì: ora"
"Ik wil de fax instellen." "Desidero impostare il fax."
"Nee: is al gebeurd of doe ik later" "No: già fatto o impostare in seguito"
"Ik wil de fax niet instellen." "Non desidero impostare il fax."
"Faxverbinding controleren" "Verifica connessione fax"

"Sluit het apparaat later %NULL% "Connettere la periferica%NULL%


"Installatie voltooid." "Installazione completata."
"Klik op de knop [Voltooien] en registreer u als ge"Effettuare la registrazione utente facendo clic su
"U moet de computer opnieuw starten om de install "Per completare l'installazione, è necessario riavvi
"Klik op Voltooien om uw%NULL% "Registrare il prodotto E %NULL%

"Licentieovereenkomst" "Contratto di licenza"


"Systeemcontrole" "Verifica sistema"
"Software selecteren" "Selezione software"
"Installeren" "Installa"
"Verbinding" "Connessione"
"Fax instellen" "Impostazione fax"
"Voltooien" "Fine"

"Volgende" "Avanti"
"Terug" "Indietro"
"Annuleren" "Annulla"
"Stoppen" "Termina"
"Afsluiten" "Esci"
"Voltooien" "Fine"
"Opnieuw starten" "Riavvia"
"Opnieuw" "Riprova"
"Installeren" "Installa"
"Ja" "Sì"
"Nee" "No"

"Printerdriver" "Driver stampante"


"Printerdriver" "Driver stampante"
"Printerdriver" "Driver stampante"

"Scannerdriver (Epson Scan)" "Driver scanner (Epson Scan)"

"Gebruikershandleiding" "Guida utente"

"Online-registratie" "Registrazione in linea"


"Netwerkhandleiding" "Guida di rete"

"Met deze software kunt u de printerinstellingen "Questo software consente di regolare le impostazio
"Met deze software stuurt u het hele scanproces "Questo software consente di controllare tutti gl

"Dit is de uitbreidingsmodule voor Scan to PDF." "Questo è il modulo di ottimizzazione per Scan to
"Hier worden de functies van het apparaat beschr "Descrive le funzionalità del prodotto e fornisce is

"Dit is een bestand met informatie over de kleurr "File che contiene informazioni sullo spazio colore
"Dit werkt samen met uw software voor eenvoudige "Funziona congiuntamente al software per fornire

"Met deze software kunt u P.I.F.-kaders toevoeg "Questo software consente di aggiungere, copiare
"Deze software maakt het afdrukken van webpagina' "Questo software consente di stampare pagine Web i
%\n%※カラリオかんたんプリントモジュールが必要です。 "
"Met deze software ontwerpt u uw eigen labels en"Questo software consente di creare etichette pe
"Met deze software kunt u digitale afbeeldingen o "Questo software consente di disporre e stampare im
"Met deze software kunt u uw alles-in-één-appara"Questo software consente di utilizzare il prodott
"Met deze programma's kunt u uw afbeeldingen sc"Gruppo di programmi che consente di acquisire, sal

"Met P.I.F.-kaders (PRINT Image Framer) kunt u "Le cornici P.I.F. (PRINT Image Framer) consento

"Dit is voor online-registratie van de gebruiker." "Per la registrazione in linea dell'utente."


"Met deze software kunt u uw netwerkinstellinge "Questo software consente di definire le impostazi
"Deze software is nodig om statusgegevens op te "Questo software è necessario per ottenere informa
"Met deze software kunt u diverse adressen of pro"Questo software consente di impostare diversi indir
"Met deze software kunt u de printerdriver instal "Questo software consente di installare il driver
"Met deze software kunt u diverse adressen of pro"Questo software consente di impostare diversi indir
"Met deze software kunt u digitale afbeeldingen b "Questo software consente di modificare, migliorare
"Met deze software kunt u een document scannen"Questo software consente di effettuare la scansio
"Met deze software kunt u P.I.F.-kaders (PRINT "Questo software consente di creare e modificare

"Hiermee kunt u een van de knoppen van de scanne


"Consente di assegnare un qualsiasi tasto dello sca
"Ga naar internet en download het startprogramm "Accedere a Internet e scaricare il programma di
"Met deze software kunt u faxberichten verzende "Questo software consente di inviare fax dal comp

"StorageUpdater2K/Dutch/" "StorageUpdater2K/Italian/"
"WebToPage/Dutch/" "WebToPage/Italian/"

"Online Registration/Dutch/" "Online Registration/Italian/"

"PrintCD/Dutch/" "PrintCD/" "PrintCD/Italian/" "PrintCD/"

"EpsonNetPrint/Dutch/" "EpsonNetPrint/Italian/"
"Q313600_W2K_SP4_X86_NL.exe" "Q313600_W2K_SP4_X86_IT.exe"

"ENPD.exe" "ENPI.exe"

"Installer(D).app" "Installer(I).app"
DEU:USEG:DOCSETUP.EIF" "/WD /AP::NLD:USEG:DOCSETUP.EIF" "/WD /AP::ITA:USEG:DOCSETUP.EIF"
SEG:DOCSETUP.EIF" "/AP::NLD:USEG:DOCSETUP.EIF" "/AP::ITA:USEG:DOCSETUP.EIF"

e</key>%\r%<string>Easy</string>%\r%<key>HardwareType</key>%\r%<string>%NETSET_HARDWARETYPE%</string>%\r%<key>Mo
e</key>%\r%<string>Easy</string>%\r%<key>HardwareType</key>%\r%<string>%NETSET_HARDWARETYPE%</string>%\r%<key>Mo
e</key>%\r%<string>Easy</string>%\r%<key>HardwareType</key>%\r%<string>%NETSET_HARDWARETYPE%</string>%\r%<key>Mo
"/LID:'0x0013' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOC "/LID:'0x0010' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOC
"/LID:'0x0013' /P:'%DRVNAME%' /W32" "/LID:'0x0010' /P:'%DRVNAME%' /W32"
"/LID:'0x0013' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOC "/LID:'0x0010' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOC
"/LID:'0x0013' /P:'%DRVNAME%' /W32" "/LID:'0x0010' /P:'%DRVNAME%' /W32"

"/SI -sms /l0413" "/SI -sms /l0410"


"-sms /l0413" "-sms /l0410"

"/WD /AP:../NLD/USEG/DOCSETUP.EIF" "/WD /AP:../ITA/USEG/DOCSETUP.EIF"


"/AP:../NLD/USEG/DOCSETUP.EIF" "/AP:../ITA/USEG/DOCSETUP.EIF"

"/N:0x0413 /M:'%DRVN "/N:0x00050004 /M:'%D "/N:0x0410 /M:'%DRVN "/N:0x00040003 /M:'%D


"/N:0x0413 /M:'%DRVNA"/N:0x00050004 /M:'%D "/N:0x0410 /M:'%DRVNA"/N:0x00040003 /M:'%D

"-WD -A2 /clone_wait -R0x0013" "-WD -A2 /clone_wait -R0x0010"


"-A2 /clone_wait -R0x0013" "-A2 /clone_wait -R0x0010"

"-sms -WD /clone_wait /l0013" "-sms -WD /clone_wait /l0010"


"-sms /clone_wait /l0013" "-sms /clone_wait /l0010"
"-sms /clone_wait /l0013" "-sms /clone_wait /l0010"
"-sms /clone_wait /l0013" "-sms /clone_wait /l0010"
"/qb /L1043" "/qb /L1040"
"/qb /L1043" "/qb /L1040"

"/F:_SETIMG\APPSETUP%NULL% "/F:_SETIMG\APPSETUP%NULL%

"-WD -sms -L0013" "-WD -sms -L0010"


"-sms -L0013" "-sms -L0010"
"/NOLA /WD -sms /l0013" "/NOLA /WD -sms /l0010"
"-sms /l0013" "-sms /l0010"
"/NOLA /WD -sms /l0013" "/NOLA /WD -sms /l0010"
"-sms /l0013" "-sms /l0010"

"/NOLA /runfromtemp /l0013" "/NOLA /runfromtemp /l0010"


"/runfromtemp /l0013" "/runfromtemp /l0010"
"-sms /runfromtemp /l0009" "-sms /runfromtemp /l0010"
"-sms /runfromtemp /l0009" "-sms /runfromtemp /l0010"

"/WD -L0x0410 /clone_wait"


"/PSM /hide_progress /L0x0413 /NAME:'%MDL%' /"/PSM /hide_progress /L0x0410 /NAME:'%MDL%' /
"/L0x0413 /NAME:'%MDL%' /clone_wait" "/L0x0410 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"

"-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:0013" "-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:0010"


"-L:0013" "-L:0010"

"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L: "-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:


"-NWCN -L:0013" "-NWCN -L:0010"
"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L: "-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:
"-NWCN -L:0013" "-NWCN -L:0010"
"nl/up_end.htm" "it/up_end.htm"
"nl/up_end.htm" "it/up_end.htm"
"nl/up_end.htm" "it/up_end.htm"
"nl/up_end.htm" "it/up_end.htm"
Spanish Portuguese
Español Português
ES1 ES.Mac1 PT1 PT.Mac1

"ES" "ES.Mac" "PT" "PT.Mac"

/es /pt
ES PT

%NULL% %NULL%
"Seleccione el entorno de instalación." "Seleccione o ambiente de instalação."
"Idioma :" "Língua :"
"Modelo :" "Modelo :"

"Instalación simple" "Instalação Fácil"


"Lista de software" "Lista de Software"
"Ajuste de la conexión" "Definição da Ligação"
"Instalación y configuración guiadas." "Instalação e configuração completa guiada."
"Lea la lista de software y seleccione las aplicaci "Verifique a lista de software e seleccione o soft
"Conecte el producto a su ordenador." "Ligue o produto ao computador."
"Lea detenidamente el siguiente Contrato de licen"Leia atentamente o Acordo de Licença seguinte.
"Acepto" "Aceito"
"No acepto" "Não aceito"
"%LANG_PATH%/LA_ES.HTM" "%LANG_PATH%/LA_PT.HTM"
"Error del sistema." "Ocorreu um erro do sistema."
"Es necesario tener privilegios de administrador pa"São necessários privilégios de administrador para
"Este software no es compatible con este sistema"O software não é suportado por este sistema ope
"Ha terminado la configuración necesaria para la instalación.
"As configuraçőes
Guarde su
necessárias
trabajo, cierre
para las
a instalaçăo
demás aplicaciones
estăo concluídas.
y haga c
"Haga clic en [Salir] para salir de la instalación." "Faça clique em [Sair] para sair da instalação."

"Lista de software :" "Lista de software :"

"Instale el siguiente software." "Instale o software seguinte."


"Seleccione el software que va a instalar." "Seleccione o software a instalar."
"Seleccione el software y haga clic en Siguiente." "Seleccione o software e faça clique em Seguinte
"Espacio usado del disco duro :" "Espaço usado em disco :"
"Instalado automáticamente:" "Instalado automaticamente:"
"Recomendado :" "Recomendado :"
"Revise solamente la conexión." "Verifique só a ligação."

"Instalando... %INSTALL_NAME%" "A instalar.... %INSTALL_NAME%"

"Seleccione el método de conexión de su product "Seleccione o método de ligação do produto."


"¿Cómo desea conectar su ordenador a la impresora?""Como deseja ligar o computador à impressora?"
"Wi-Fi o conexión de red Ethernet." "WI-FI ou Ligação de rede Ethernet."
"Conexión de red Ethernet" "Ligação de rede Ethernet"
"Conexión USB cableada" "Ligação com fios USB"
"También llamada Inalámbrica o Ad hoc." "Também conhecido como Sem fios ou Ad Hoc."
"Conecte la impresora a la red." "Ligue a impressora à rede."
"Conexión permanente entre un ordenador y una i"Ligação permanente entre um computador e uma
"Mostrar el 'Asistente para la configuración de red'"
"Mostrar 'Assistente de configuração de rede'"
"Antes de seguir,%\n%haga clic en el siguiente botón
"Antes
para de
vercontinuar,%\n%clique
el procedimiento paso
naatecla
paso."
seguinte
"¿Es la primera vez que se configura la impresora "Está a configurar a impressora pela primeira vez
"Sí: Primera configuración" "Sim: Primeira configuração"
"Configurar la impresora y el ordenador por primera
"Configurar
vez." a impressora e o computador pela pri
"No: Configuración adicional del ordenador" "Não: Configuração de computador adicional"
"Mi impresora ya está configurada. Conectar este "A
ordenador."
minha impressora já está configurada. Ligar es

"¿Desea trabajar con la impresora sin cables?" "Quer utilizar a impressora sem fios?"
"Sí: Conexión inalámbrica" "Sim: Ligação sem fios"
"No: Conexión cableada" "Não: Ligação com fios"
"Para conexión inalámbrica entre ordenador/es e impresora."
"Para ligação sem fios entre computador(es) e a
"Conexión de red Ethernet cableada permanente.""Ligação de rede Ethernet com fios permanente."
"Para usar la impresora a través de una conexión Ad
"Para
hoc"
utilizar a impressora através de ligação Ad
"Si desea conectar la impresora y el ordenador a través
"Se quiser
de unaligar
conexión
a impressora
inalámbrica
e o computador
de igual a igual
atra sin el punto de a

"Conecte el cable USB y luego encienda la impres"Ligue o cabo USB e, em seguida, ligue a impresso
"Comunicando con el ord%NULL% "A comunicar com o comp %NULL%
"Conecte la impresora m%NULL% "Ligue a impressora depo%NULL%

"Mostrar la pantalla de configuración e instruccio "Mostrar ecrã de instalação e instruções para a in

"No se detecta la impresora." "A impressora não é reconhecida."


"No se instalará ninguna aplicación. No se puede u"Não será instalado nenhum software. Esta impres

"No se detecta la impresora. Espere, por favor." "A impressora pode ser reconhecida. Aguarde."

"Conecte el cable de configuración USB y luego e"Ligue o cabo de configuração USB e, em seguida,
"Tiene que usar el cable de configuración USB qu "Tem de utilizar o cabo de configuração USB incl

"Conecte el cable de LAN / Ethernet y luego enci"Ligue o cabo LAN/Ethernet e, em seguida, ligue
"Tiene que conectar la impresora al concentrador "Tem de ligar a impressora ao hub ou router com

"Se ha interrumpido la configuración de la red." "A configuração de rede foi interrompida."

"¿Desea configurar un fax?" "Deseja configurar um fax?"


"Sí: Ahora mismo" "Sim: Agora"
"Me gustaría configurar el fax." "Desejo configurar o fax."
"No: Ya lo he hecho o lo haré más tarde" "Não: Concluído ou depois"
"No deseo configurar el fax." "Não desejo configurar o fax."
"Revisar conexión de fax" "Verificar ligação do fax"

"Conecte su dispositivo %NULL% "Ligue o dispositivo depo%NULL%


"Instalación terminada satisfactoriamente." "A instalação foi concluída com êxito."
"Registre al usuario haciendo clic en el botón [Fina"Efectue o registo de utilizador fazendo clique na
"Para completar la instalación, tiene que reiniciar "Tem de reiniciar o computador para concluir a inst
"Registre su producto Eps %NULL% "Registe o produto Epson%NULL%

"Contrato de licencia" "Acordo de Licença"


"Revisión del sistema" "Verificação do Sistema"
"Selección de software" "Selecção de software"
"Instalar" "Instalar"
"Conexión" "Ligação"
"Configuración de fax" "Configuração do fax"
"Finalizar" "Terminar"

"Siguiente" "Seguinte"
"Atrás" "Anterior"
"Cancelar" "Cancelar"
"Cerrar" "Abandonar"
"Salir" "Sair"
"Finalizar" "Terminar"
"Reiniciar" "Reiniciar"
"Reintentar" "Repetir"
"Instalar" "Instalar"
"Sí" "Sim"
"No" "Não"

"Controlador de impresora" "Controlador de Impressão"


"Controlador de impresora" "Controlador de Impressão"
"Controlador de impresora" "Controlador de Impressão"

"Controlador de escáner (Epson Scan)" "Controlador de Digitalização (Epson Scan)"

"Manual de usuario" "Guia do Utilizador"

"Registro por Internet" "Registo interactivo"


"Manual de red" "Guia de Rede"

"Este software le permite configurar los ajustes d "Este software permite ajustar definições da impr
"Este software le permite controlar todos los as "Este software permite controlar todos os aspect

"Este es el módulo de mejora de Scan to PDF." "Este é o módulo de melhoramento para o Scan t
"Aquí se describen las funciones de su producto y"Descreve as funções do produto e fornece instru

"Este archivo contiene información sobre el espacio "Este ficheiro contém dados sobre o espaço de cor
"Este funciona junto con el software para facilitar "Funciona em conjunto com o software para permiti

"Este software le permite añadir, copiar o borra "Este software permite adicionar, copiar ou apa
"Este software simplifica la impresión de páginas "Este software torna a impressão de páginas Web

"Este software le permite crear sus propios rótul "Este software permite-lhe criar uma etiqueta pr
"Este software le permite componer e imprimir imá"Este software permite-lhe esquematizar e imprimir
"Este software le permite utilizar su producto "t "Este software permite-lhe utilizar o produto mu
"Este es un grupo de programas que sirven para es"Este é um grupo de programas que lhe permite digi

"Los marcos P.I.F. (PRINT Image Framer) le permi "Com as molduras P.I.F. (PRINT Image Framer), p

"Esto es para registrar al usuario por Internet." "Destina-se ao registo de utilizador interactivo."
"Este software le permite configurar los ajustes d "Este software permite-lhe efectuar definições
"Este software es necesario para obtener informac"Este software é necessário para obter informaçõ
"Este software le permite configurar varias direcci"Este software permite-lhe definir vários endereç
"Este software le permite instalar el controlador "Este software permite-lhe instalar o controlador
"Este software le permite configurar varias direcci"Este software permite-lhe definir vários endereç
"Este software le permite editar, mejorar y retocar"Este software permite-lhe editar, melhorar e reto
"Este software le permite escanear un documento"Este software permite-lhe digitalizar um docum
"Este software le permite crear y modificar marc "Este software permite-lhe criar e editar moldu

"Le permite asignar cualquier botón del escáner "Permite-lhe atribuir qualquer tecla do digitaliza
"Acceda a Internet y descargue el programa de in "Aceda à Internet e transfira o instalador forneci
"Este software le permite enviar faxes desde su o"Este software permite-lhe enviar faxes através d

"StorageUpdater2K/Spanish/" "StorageUpdater2K/Portuguese/"
"WebToPage/Spanish/" "WebToPage/Portuguese/"

"Online Registration/Spanish/" "Online Registration/Portuguese/"

"PrintCD/Spanish/" "PrintCD/" "PrintCD/Portuguese/" "PrintCD/"

"EpsonNetPrint/Spanish/" "EpsonNetPrint/Portuguese/"
"Q313600_W2K_SP4_X86_ES.exe" "Q313600_W2K_SP4_X86_PT.exe"

"ENPS.exe" "ENPP.exe"

"Installer(S).app" "Installer(P).app"
TA:USEG:DOCSETUP.EIF" "/WD /AP::ESP:USEG:DOCSETUP.EIF" "/WD /AP::PRT:USEG:DOCSETUP.EIF"
SEG:DOCSETUP.EIF" "/AP::ESP:USEG:DOCSETUP.EIF" "/AP::PRT:USEG:DOCSETUP.EIF"

ETYPE%</string>%\r%<key>ModelName</key>%\r%<string>%MDL%</string>%\r%<key>ConnectionType</key>%\r%<string>1</string>
ETYPE%</string>%\r%<key>ModelName</key>%\r%<string>%MDL%</string>%\r%<key>ConnectionType</key>%\r%<string>3</string>
ETYPE%</string>%\r%<key>ModelName</key>%\r%<string>%MDL%</string>%\r%<key>ConnectionType</key>%\r%<string>2</string>
"/LID:'0x000A' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NO "/LID:'0x0016' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOC
"/LID:'0x000A' /P:'%DRVNAME%' /W32" "/LID:'0x0016' /P:'%DRVNAME%' /W32"
"/LID:'0x000A' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NO "/LID:'0x0016' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOC
"/LID:'0x000A' /P:'%DRVNAME%' /W32" "/LID:'0x0016' /P:'%DRVNAME%' /W32"

"/SI -sms /l0c0a" "/SI -sms /l0816"


"-sms /l0c0a" "-sms /l0816"

"/WD /AP:../ESP/USEG/DOCSETUP.EIF" "/WD /AP:../PRT/USEG/DOCSETUP.EIF"


"/AP:../ESP/USEG/DOCSETUP.EIF" "/AP:../PRT/USEG/DOCSETUP.EIF"

"/N:0x040A /M:'%DRVN "/N:0x00560006 /M:'%D "/N:0x0416 /M:'%DRVN "/N:0x000A0008 /M:'%


"/N:0x040A /M:'%DRVNA"/N:0x00560006 /M:'%D "/N:0x0416 /M:'%DRVNA"/N:0x000A0008 /M:'%D

"-WD -A2 /clone_wait -R0x000A" "-WD -A2 /clone_wait -R0x0016"


"-A2 /clone_wait -R0x000A" "-A2 /clone_wait -R0x0016"

"-sms -WD /clone_wait /l000a" "-sms -WD /clone_wait /l0816"


"-sms /clone_wait /l000a" "-sms /clone_wait /l0816"
"-sms /clone_wait /l000a" "-sms /clone_wait /l0416"
"-sms /clone_wait /l000a" "-sms /clone_wait /l0416"
"/qb /L1034" "/qb /L1046"
"/qb /L1034" "/qb /L1046"

"/F:_SETIMG\APPSETUP%NULL% "/F:_SETIMG\APPSETUP%NULL%

"-WD -sms -L000a" "-WD -sms -L0416"


"-sms -L000a" "-sms -L0416"
"/NOLA /WD -sms /l000a" "/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l000a" "-sms /l0009"
"/NOLA /WD -sms /l000a" "/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l000a" "-sms /l0009"

"/NOLA /runfromtemp /l000a" "/NOLA /runfromtemp /l0816"


"/runfromtemp /l000a" "/runfromtemp /l0816"
"-sms /runfromtemp /l000a" "-sms /runfromtemp /l0009"
"-sms /runfromtemp /l000a" "-sms /runfromtemp /l0009"

"/WD -L0x040a /clone_wait" "/WD -L0x0416 /clone_wait"


"/PSM /hide_progress /L0x040A /NAME:'%MDL%' "/PSM /hide_progress /L0x0416 /NAME:'%MDL%' /
"/L0x040A /NAME:'%MDL%' /clone_wait" "/L0x0416 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"

"-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:000A" "-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:0016"


"-L:000A" "-L:0016"

"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L: "-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:


"-NWCN -L:000A" "-NWCN -L:0016"
"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L: "-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:
"-NWCN -L:000A" "-NWCN -L:0016"
"es/up_end.htm" "pt/up_end.htm"
"es/up_end.htm" "pt/up_end.htm"
"es/up_end.htm" "pt/up_end.htm"
"es/up_end.htm" "pt/up_end.htm"
Turkish Greek
Türkçe Ελληνικά
TR1 TR.Mac1 EL1 EL.Mac1

"TR" "TR.Mac" "EL" "EL.Mac"

/tr /el
TR EL

%NULL% %NULL%

"14"
"Kurulum ortamını seçin." "Επιλέξτε το περιβάλλον
"Dil :" "Γλώσσα :"
"Model :" "Μοντέλο :"

"Kolay Kurulum" "Εύκολη Εγκατάσταση"


"Yazılım Listesi" "Λίστα Λογισμικού"
"Bağlantı Ayarı" "Ρύθμιση σύνδεσης"
"Kılavuz eşliğinde tam kurulum ve yapılandırma." "Οδηγίες πλήρους εγκατάστασης και ρ
"Yazılım listesini kontrol edin ve kurmak istediğiniz"Ελέγξτε τη λίστα λογισμι
"Ürünü bilgisayarınıza bağlayın." "Συνδέστε το προϊόν στον υ
"Aşağıdaki Lisans Anlaşmasını dikkatle okuyun." "Διαβάστε προσεκτικά την
"Kabul" "Συμφωνώ"
"Reddet" "Διαφωνώ"
"%LANG_PATH%/LA_TR.HTM" "%LANG_PATH%/LA_EL.HTM"
"Sistem hatası oluştu." "Παρουσιάστηκε σφάλμα συ
"Kurulum için yönetici yetkisi gereklidir. Yönetici ye"Απαιτείται εξουσιοδότηση
"Yazılım bu işletim sistemince desteklenmiyor. K "Το λογισμικό δεν υποστηρ
"Yükleme işlemi için gerekli ayarlar tamamlandı. Çalışmanızı
"Η προετοιμασία
kaydedip tüm diğer uygulamaları
που απαιτείται
kapatın ve ardından Yenid
γι
"Kurulumdan çıkış için [Çıkış]’a tıklayın." "Κάντε κλικ στο κουμπί [Έξ

"Yazılım listesi :" "Λίστα λογισμικού :"

"Aşağıdaki yazılımı kurun." "Εγκαταστήστε το παρακάτω


"Kurulacak yazılımı seçin." "Επιλέξτε το λογισμικό γι
"Yazılımı seçin ve İleri’yi tıklatın." "Επιλέξτε το λογισμικό και
"HDD Kullanılan Alanı :" "Χρησιμ.χώρος μον.σκλ.δίσκο
"Otomatik olarak kurulmuş:" "Εγκαθίσταται αυτόματα :"
"Önerilen :" "Συνιστάται :"
"Sadece bağlantıyı kontrol edin." "Ελέγξτε μόνο τη σύνδεση."

"Kuruluyor.... %INSTALL_NAME%" "Εγκατάσταση…. %INSTALL_NAME%"

"Lütfen ürün bağlama yöntemini seçin." "Επιλέξτε τη μέθοδο σύνδεση


"Bilgisayarınızı yazıcınıza nasıl bağlamak istersiniz "Με ποιο τρόπο θέλετε να συνδέσετε
"WI-FI veya Ethernet Ağ bağlantısı." "WI-FI ή σύνδεση δικτύου Ethernet.
"Ethernet Ağ bağlantısı" "Σύνδεση δικτύου Ethernet"
"USB kablolu bağlantı" "Ενσύρματη σύνδεση USB"
"Ayrıca Kablosuz veya Geçici olarak da bilinir." "Γνωστή και ως Ασύρματη ή Ad Hoc."
"Yazıcıyı ağa bağlayın." "Σύνδεση του εκτυπωτή στο δίκτυο."
"Bir bilgisayar ve bir yazıcı arasındaki kalıcı bağlant"Μόνιμη σύνδεση μεταξύ ενός υπολογι
"'Ağ kurulum asistanı'nı göster" "Προβολή του 'Βοηθού ρύθμισης δικτύ
"Devam etmeden önce%\n%adım adım kurulum akışını "Πριν προχωρήσετε,%\n%κάντε κλικ στ
"Yazıcınızı ilk defa mı kuruyorsunuz?" "Ρυθμίζετε τον εκτυπωτή σας για πρώ
"Evet: İlk defa kuruyorum" "Ναι : Ρύθμιση για πρώτη φορά"
"Yazıcı ve bilgisayarı ilk defa kurma." "Ρύθμιση του εκτυπωτή και του υπολο
"Hayır: Ek bilgisayar kurulumu" "Όχι : Επιπλέον ρύθμιση του υπολογι
"Yazıcım önceden kuruldu. Bu bilgisayarı bağla." "Ο εκτυπωτής μου είναι ήδη ρυθμισμέ

"Yazıcınızı kablosuz olarak kullanmak ister misiniz "Θέλετε να χρησιμοποιήσετε τον εκτυ
"Evet: Kablosuz bağlantı" "Ναι : Ασύρματη σύνδεση"
"Hayır: Kablolu bağlantı" "Όχι : Ενσύρματη σύνδεση"
"Bilgisayar(lar) ve yazıcı arasında kablosuz bağlantı"Για την ασύρματη σύνδεση μεταξύ υπ
"Kalıcı kablolu Ethernet ağ bağlantısı." "Μόνιμη ενσύρματη σύνδεση δικτύου E
"Yazıcıyı Geçici bağlantı ile kullanmak için" "Για τη χρήση του εκτυπωτή μέσω σύν
"Yazıcı ve bilgisayarı erişim noktası (ya da kablos "Εάν θέλετε να συνδέσετε τον εκτυπω

"USB kablosunu bağlayın ve ardından yazıcıyı açın "Συνδέστε το καλώδιο USB και στη συ
"Bilgisayar ile iletişim k %NULL% "Ξεκινά η επικοιν %NULL%
"Cihazınızı sonra bağlayın%NULL% "Σύνδεση του εκτυ %NULL%

"Bağlantı ayarı için ayar ekranını ve talimatları gös "Εμφανίστε την οθόνη εγκατ

"Yazıcı tanımlanamıyor." "Δεν είναι δυνατή η αναγνώριση του


"Hiçbir uygulama yazılımı yüklenmeyecek. Bu ürün "Δεν θα γίνει εγκατάσταση του λογισ

"Yazıcı tanımlanabilir. Lütfen bekleyin." "Είναι δυνατή η αναγνώριση του εκτυ

"USB Kurulum kablosunu bağlayın ve ardından yazıc "Συνδέστε το καλώδιο εγκατάστασης U


"Yazıcı ile birlikte gelen USB kurulum kablosunu s "Πρέπει να χρησιμοποιήσετε το καλώδ

"LAN / ethernet kablosunu bağlayın ve ardından ya"Συνδέστε το καλώδιο LAN / ethernet


"Yazıcıyı bir LAN / ethernet kablosu aracılığıyla "Πρέπει να συνδέσετε τον εκτυπωτή σ

"Ağ yapılandırması kesintiye uğradı." "Η διαμόρφωση δικτύου δια

"Faks kurulumunu başlatmak ister misiniz?" "Θέλετε να εγκαταστήσετε ένα φαξ;"


"Evet: Şimdi isterim" "Ναι : Αυτή τη στιγμή"
"Faks kurulumunun başlatmak isterim." "Θα ήθελα να εγκαταστήσω ένα φαξ."
"Hayır: Kurulum yapıldı veya daha sonra yapılsın" "Όχι : Πραγματοποιήθηκε ή αργότερα"
"Faks kurulumu yapmak istemiyorum." "Δεν θα ήθελα να εγκαταστήσω ένα φα
"Faks Bağlantısını Kontrol Et" "Έλεγχος της σύνδεσης φαξ"

"Cihazınızı sonra bağlayı %NULL% "Συνδέστε τη %NULL%


"Kurulum başarıyla tamamlandı." "Η εγκατάσταση ολοκληρώθη
"[Son] düğmesine basarak kullanıcı kaydını yapın." "Εγγραφείτε ως χρήστης κάνο
"Kurulumu tamamlamak için bilgisayarınızı yeniden "bΓια να ολοκληρωθεί η εγκ
"Son seçeneğine tıklayar %NULL% "Δηλώστε το πρ
%NULL%

"Lisans Anlaşması" "Άδεια χρήσης"


"Sistem Kontrolü" "Έλεγχος συστήματος"
"Yazılım Seçimi" "Επιλογή λογισμικού"
"Kur" "Εγκατάσταση"
"Bağlantı" "Σύνδεση"
"Faks Kurulumu" "Ρύθμιση φαξ"
"Son" "Τέλος"

"İleri" "Επόμενο"
"Geri" "Πίσω"
"İptal" "Ακύρωση"
"Çık" "Τερματισμός"
"Çıkış" "Έξοδος"
"Son" "Τέλος"
"Yeniden başlat" "Επανεκκίνηση"
"Yeniden dene" "Επανάληψη"
"Kur" "Εγκατάσταση"
"Evet" "Ναι"
"Hayır" "Όχι"

"Yazıcı Sürücüsü" "Πρόγραμμα οδήγησης εκτυπ


"Yazıcı Sürücüsü" "Πρόγραμμα οδήγησης εκτυπ
"Yazıcı Sürücüsü" "Πρόγραμμα οδήγησης εκτυπ

"Tarayıcı Sürücüsü (Epson Scan)" "Πρόγραμμα οδήγησης σαρωτή (E

"Kullanım Kılavuzu" "Οδηγός χρήσης"

"Çevrim içi kayıt" "Ηλεκτρονική εγγραφή"


"Ağ Kılavuzu" "Οδηγός δικτύου"

"Bu yazılım, kağıt tipi ve kağıt boyutu gibi yazıcı ay"Αυτό το λογισμικό σας επι
"Bu yazılım, tüm tarama işlemlerini kontrol edebil "Αυτό το λογισμικό σας επι

"Bu, Scan to PDF için geliştirme modülüdür." "Αυτή είναι η βελτιωμένη μον
"Bu ürün özelliklerinizi açıklar ve bunların kullanım "Εδώ περιγράφονται οι δυνα

"Bu, cihaz renk alanına ilişkin bilgi içeren ve renk "Αυτό είναι ένα αρχείο με
"Bu, yazdırma ayarlarınıza kolay erişim sağlamak için"Αυτό λειτουργεί παράλληλα

"Bu yazılım hafıza kartlı desteklenen EPSON dijital"Αυτό το λογισμικό σας παρέχ
"Bu yazılım, kağıdınıza uyacak şekilde boyutlandırm"Αυτό το λογισμικό καθιστά

"Bu yazılım, kendi etiket tasarımınızı oluşturmanı "Αυτό το λογισμικό σας επιτ
"Bu yazılım, dijital resimleri değişik ayar ve geliştir "Αυτό το λογισμικό σας επ
"Bu yazılım, bilgisayarınıza bağlı olan hepsi bir ara "Αυτό το λογισμικό σας επι
"Bu program grubu, resimlerinizi taramanızı, kaydet"Αυτή είναι μια ομάδα προγ

"P.I.F. (PRINT Image Framer) Kareleri fotoğraflarını"Τα Πλαίσια P.I.F. (PRINT Im

"Bu, çevrimiçi kullanıcı kaydı içindir." "Αυτό είναι για ηλεκτρονικ


"Bu yazılım, bir tarayıcı ile ağ ayarlarını veya bakı "Αυτό το λογισμικό σας επι
"Bu yazılım, ağ üzerindeki ürünlerin durum bilgisini "Αυτό το λογισμικό είναι
"Bu yazılım, ağ arabiriminin çeşitli adreslerini veya "Αυτό το λογισμικό σας επ
"Bu yazılım, yazıcı sürücüsünü kurmanızı ve bir ağ "i Αυτό το λογισμικό σας επ
"Bu yazılım, ağ arabiriminin çeşitli adreslerini veya "Αυτό το λογισμικό σας επ
"Bu yazılım, dijital resimleri düzenlemenizi, iyileşt "Αυτό το λογισμικό σας επ
"Bu yazılım, bir belgeyi taramanızı ve metni, bir ke "Αυτό το λογισμικό σάς επ
"Bu yazılım, desteklenen EPSON dijital kameraları, "Αυτό το λογισμικό σας επιτρέ
"Bu, bir tarama programını açmak için herhangi bir tarayıcı düğmesini atayabilmenizi sağlar. Ayrıca sık kullanılan tarama
"Bu, bir tarama programını açmak için herhangi bir "Αυτό
t σας επιτρέπει να αντ
"İnternete bağlan ve Epson tarafından sağlanan baş"Αποκτήστε πρόσβαση στο Διαδίκτυο κ
"Bu yazılım bilgisayarınızdan faks göndermenize vey"Αυτό το λογισμικό σας επιτρέπει τη
PRT:USEG:DOCSETUP.EIF" "/WD /AP::TUR:USEG:DOCSETUP.EIF" "/WD /AP::GRC:USEG:DOCSETUP.EIF"
SEG:DOCSETUP.EIF" "/AP::TUR:USEG:DOCSETUP.EIF" "/AP::GRC:USEG:DOCSETUP.EIF"

</key>%\r%<string>1</string>%\r%<key>SupportNaviType</key>%\r%<string>10000</string>%\r%</dict>%\r%</plist>%\r%"
</key>%\r%<string>3</string>%\r%<key>SupportNaviType</key>%\r%<string>01000</string>%\r%</dict>%\r%</plist>%\r%"
</key>%\r%<string>2</string>%\r%<key>SupportNaviType</key>%\r%<string>00111</string>%\r%</dict>%\r%</plist>%\r%"
"/LID:'0x001f' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOC "/LID:'0x0008' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOC
"/LID:'0x001f' /P:'%DRVNAME%' /W32" "/LID:'0x0008' /P:'%DRVNAME%' /W32"
"/LID:'0x001f' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOC "/LID:'0x0008' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOC
"/LID:'0x001f' /P:'%DRVNAME%' /W32" "/LID:'0x0008' /P:'%DRVNAME%' /W32"

"/SI -sms /l041f" "/SI -sms /l0408"


"-sms /l041f" "-sms /l0408"

"/WD /AP:../TUR/USEG/DOCSETUP.EIF" "/WD /AP:../GRC/USEG/DOCSETUP.EIF"


"/AP:../TUR/USEG/DOCSETUP.EIF" "/AP:../GRC/USEG/DOCSETUP.EIF"

"/N:0x041F /M:'%DRVN "/N:0x00180011 /M:'%D "/N:0x0408 /M:'%DRVN "/N:0x0014000E /M:'%


"/N:0x041F /M:'%DRVNA"/N:0x00180011 /M:'%D "/N:0x0408 /M:'%DRVNA"/N:0x0014000E /M:'%D

"-WD -A2 /clone_wait -R0x0809" "-WD -A2 /clone_wait -R0x0809"


"-A2 /clone_wait -R0x0809" "-A2 /clone_wait -R0x0809"

"-sms -WD /clone_wait /l0009" "-sms -WD /clone_wait /l0009"


"-sms /clone_wait /l0009" "-sms /clone_wait /l0009"
"-sms /clone_wait /l0009" "-sms /clone_wait /l0009"
"-sms /clone_wait /l0009" "-sms /clone_wait /l0009"
"/qb /L1033" "/qb /L1033"
"/qb /L1033" "/qb /L1033"

"-WD -sms -L0009" "-WD -sms -L0009"


"-sms -L0009" "-sms -L0009"
"/NOLA /WD -sms /l0009" "/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l0009" "-sms /l0009"
"/NOLA /WD -sms /l0009" "/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l0009" "-sms /l0009"

"/NOLA /runfromtemp /l0009" "/NOLA /runfromtemp /l0009"


"/runfromtemp /l0009" "/runfromtemp /l0009"
"-sms /runfromtemp /l0009" "-sms /runfromtemp /l0009"
"-sms /runfromtemp /l0009" "-sms /runfromtemp /l0009"
"/PSM /hide_progress /L0x041F /NAME:'%MDL%' /"/PSM /hide_progress /L0x0408 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"
"/L0x041F /NAME:'%MDL%' /clone_wait" "/L0x0408 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"

"-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:001f" "-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:0008"


"-L:001f" "-L:0008"

"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0008"


"-NWCN -L:001f" "-NWCN -L:0008"
"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0008"
"-NWCN -L:001f" "-NWCN -L:0008"
"tr/up_end.htm" "el/up_end.htm"
"tr/up_end.htm" "el/up_end.htm"
"tr/up_end.htm" "el/up_end.htm"
"tr/up_end.htm" "el/up_end.htm"
Slovenian Croatian
Slovenščina Hrvatski
SL1 SL2 SL.Mac1 HR1
; for OnlyManual

;"SL" "SL" "SL.Mac" ;"HR"

/sl /hr
SL HR

%NULL%
"Izberite okolje namestitve." "Odaberite instalacijsko okružje."
"Jezik :" "Jezik :"
"Model :" "Model :"

"/sl/ep_add.htm"

"Enostavna Namestitev" "Jednostavna instalacija"


"Seznam Programske Opreme" "Popis softvera"
"Nastavitve Povezave" "Postavke za priključivanje"
"Vodena celotna namestitev in nastavitev." "Puni vodič za instalaciju i postavljanje."
"Preverite seznam programske opreme in izberite tisto, ki jo želite namestit"Pregledajte popis softvera i odaberite sof
"Izdelek povežite z računalnikom." "Priključite proizvod na vaše računalo."
"Pazljivo preberite sporazum o uporabi." "Molimo Vas da pažljivo pročitate sljedeći
"Strinjam se" "Slažem se"
"Ne strinjam se" "Ne slažem se"
"%LANG_PATH%/LA_SL.HTM" "%LANG_PATH%/LA_HR.HTM"
"Pojavila se je sistemska napaka." "Došlo je do greške u sustavu."
"Za namestitev so potrebne skrbniške pravice.Prijavite se kot uporabnik s "Za provedbu instalacije potrebno je imati
"Ta operacijski sistem ne podpira programa. Z namestitvijo ni možno nadalje"Vaš operativni sustav ne podržava ovaj s
υ απαιτείται για την εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί. Αποθηκεύσετε
"Kliknite [Izhod] za prekinitev namestitve." "Kliknite na [Izađi] kako biste prekinuli pro

"Seznam programske opreme :" "Popis softvera :"

"Namesti naslednjo programsko opremo." "Instalirajte sljedeći softver."


"Izberite programsko opremo za namestitev." "Odaberite softver koji želite instalirati."
"Izberite programsko opremo in kliknite Naprej." "Odaberite željeni softver a zatim kliknite
"Zaseden trdi disk :" "Zauzeće tvrdog diska :"
"Samodejno nameščeno:" "Automatska instalacija:"
"Priporočeno :" "Preporučeno :"
"Samo preveri povezavo" "Provjerite samo spajanje."

"Nameščam… %INSTALL_NAME%" "Instalacija u tijeku.... %INSTALL_NAME%"

"Prosimo, izberite način povezave vašega izdelka." "Molimo Vas da odaberete način spajanja V
"Kako želite povezati računalnik s tiskalnikom?" "Na koji način želite spojiti računalo s pisa
"WI-FI ali Ethernet omrežna povezava." "WI-FI ili Ethernet mrežna veza."
"Ethernet omrežna povezava" "Ethernet mrežna veza"
"USB kabelska povezava" "USB kabelska veza"
"Poznana tudi kot 'brezžična' ali 'ad-hoc'." "Također poznata kao bežična ili Ad Hoc."
"Tiskalnik povežite v omrežje." "Spojite pisač na mrežu."
"Trajna povezava med enim računalnikom in enim tiskalnikom." "Stalna veza između jednog računala i jedn
"Pokaži Pomočnika za nastavitev omrežja" "Prikaži 'Pomoć za postavljanje mreže'"
"Preden nadaljujete,%\n%kliknite spodnji gumb, da si ogledate postopen pote"Prije nastavka, kliknite na donji gumb za p
"Nameščate tiskalnik prvič?" "Postavljate li Vaš pisač prvi put?"
"Da: prva nastavitev" "Da : prvi put"
"Tiskalnik in računalnik nastavite prvič." "Prvo postavljanje pisača i računala."
"Ne: nastavitev dodatnega računalnika" "Ne : dodatno postavljanje računala"
"Tiskalnik je že nastavljen. Poveži ta računalnik." "Moj pisač je već postavljen. Spoji ovo rač

"Želite tiskalnik uporabljati brezžično?" "Želite li koristiti bežičnu vezu s pisačem?


"Da: brezžična povezava" "Da : bežičnu vezu"
"Ne: kabelska povezava" "Ne : kabelsku vezu"
"Za brezžično povezavo med računalnikom(-i) in tiskalnikom." "Za bežičnu vezu između računala i pisača
"Trajna kabelska Ethernet povezava." "Stalna kabelska Ethernet mrežna veza."
"Za uporabo tiskalnika preko ad-hoc povezave" "Za korištenje pisača putem Ad Hoc veze"
"Če želite povezati tiskalnik in računalnik preko P2P (vsak z vsakim) brezž "Ako želite spojiti pisač i računalo putem r

"Povežite kabel USB in vključite tiskalnik." "Molimo priključite USB kabel, a zatim uklj
"Sporazumevam se z računalnikom. To lahko traja %NULL% "Komunikacija s pisačem u tijeku. To može
"Tiskalnik poveži kasneje." %NULL% "Pisač spojite kasnije."

"Pokaži namestitveni zaslon in navodila za vzpostavitev povezave." "Prikaži prozor s postavkama i uputom za

"Tiskalnika ne morem prepoznati." "Sustav ne može prepoznati pisač."


"Nameščena ne bo nobena aplikacija. Ta tiskalnik ne bo uporabljen. Ste prepr
"Neće biti instaliran niti jedan aplikacijski s

"Tiskalnik je prepoznan. Prosimo, počakajte." "Sustav je prepoznao pisač. Molimo priček

"Priklopite kabel USB, nato vključite tiskalnik." "Molimo priključite USB kabel, a zatim uklj
"Kabel za nastavitev USB, priložen tiskalniku, lahko uporabljate samo v na "Molimo da u svrhu postavljanja koristite s

"Povežite kabel LAN / ethernet in vključite tiskalnik." "Priključite LAN / Ethernet kabel i zatim u
"Tiskalnik morate povezati do vozlišča ali usmerjevalnika preko kabla LAN /"Spojite pisač sa sabirnicom ili s routerom

"Konfiguriranje omrežja je prekinjeno." "Podešavanje mrežnih postavki je prekinut

"Želite nastaviti telefaks?" "Želite li postaviti faks?"


"Da: takoj" "Da : odmah"
"Želim nastaviti telefaks." "Želim postaviti faks."
"Ne: sem že ali kasneje" "Ne : završi ili kasnije"
"Ne želim nastaviti telefaksa." "Ne želim postaviti faks."
"Preverite povezavo telefaksa" "Provjeri vezu s faksom"

"Napravo poveži kasneje." %NULL% "Uređaj spoji kasnije"


"Namestitev je uspešno končana." "Instalacija je uspješno završena."
"Prosimo, registrirajte uporabnika s klikom na tipko [Dokončaj]." "Molimo Vas da izvršite registraciju korisn
"Za dokončanje namestitve morate ponovno zagnati računalnik. Ponovni zagon
"Kako biste završili postupak instalacije, p
"Za registracijo svojega izdelka Epson kliknite Dok%NULL% "Registrirajte svoj Epson uređaj klikom na

"Sporazum o uporabi" "Sporazum o licenci"


"Preverjanje sistema" "Provjera sustava"
"Izbira programske opreme" "Odabir softvera"
"Namestitev" "Instaliranje"
"Povezava" "Spajanje"
"Nastavitev telefaksa" "Postavljanje faksa"
"Zaključek" "Završetak"

"Naprej" "Dalje"
"Nazaj" "Povratak"
"Prekliči" "Odustani"
"Prekini" "Završi"
"Izhod" "Izađi"
"Dokončaj" "Završi"
"Ponovni zagon" "Ponovno pokreni"
"Ponovni poskus" "Ponovi"
"Namestitev" "Instaliraj"
"Da" "Da"
"Ne" "Ne"

"Gonilnik tiskalnika" "Upravljački program pisača"


"Gonilnik tiskalnika" "Upravljački program pisača"
"Gonilnik tiskalnika" "Upravljački program pisača"

"Gonilnik čitalca (Epson Scan)" "Upravljački program skenera (Epson Scan

"Navodila za uporabo" "Korisnički vodič"

"Spletna registracija" "Registracija putem interneta"


"Omrežni vodnik" "Mrežni vodič"

"Ta programska oprema vam dovoljuje nastavitev tiskalnika, kot so tip in vel"Ovaj softver Vam omogućava da podesite
"Ta programska oprema vam dovoljuje nadzor nad skenerjem Uporabljate jo "Ovaj softver Vam omogućava nadzor cije

"To je ojačevalni modul za Scan to PDF." "Ovo je modul za poboljšanja namijenjen fu


"To opiše lastnosti vašega izdelka in nudi podrobna navodila za njihovo upo "Ovo opisuje značajke Vašeg uređaja, kao

"To je datoteka, ki vsebuje podatke o barvah naprave, dovoljuje vam upravlj"Ova datoteka, koja sadrži informacije o na
"Ta sodeluje z vašo programsko opremo in zagotavlja enostaven dostop do "nOvo radi usporedno s Vašim softverom k

"Ta programska oprema vam omogoča dodajanje, kopiranje ali brisanje P.I.F "Ovaj softver Vam omogućava dodavanje,
"Ta programska oprema olajša tiskanje spletnih strani, tako da spremeni njih"Ovaj softver pojednostavljuje ispis web st

"S to programsko opremo lahko ustvarite svoje oznake in jih takoj natisnet "Ovaj softver Vam omogućava da kreirate
"S to programsko opremo lahko tiskate digitalne podobe na razne tipe papirja "Ovaj softver Vam omogućava da uredite
"S to programsko opremo lahko uporabljate vaš vse-v-enem izdelek povezan "Ovaj softver Vam omogućava da svoj više
"S to skupino programov lahko skenirate, shranite, upravljate in tiskate sov "Ovo je skupina programa koji Vam omogu

"S P.I.F. (PRINT Image Framer) okvirji lahko enostavno okrasite svoje fotog "P.I.F. (PRINT Image Framer) okviri nude m

"To je spletna registracija uporabnika." "Ovo služi registraciji putem interneta."


"S to programsko opremo lahko nastavljate in vzdržujete omrežje z brskaln "Ovaj softver Vam omogućava podešavanj
"Ta programska oprema je nujna za pridobitev informacij o statusu izdelkov "Ovaj softver je nužan za prikupljanje poda
"S to programsko opremo lahko nastavite več naslovov omrežnega vmesnika"Ovaj softver Vam omogućava da postavit
"S to programsko opremo lahko namestite gonilnike tiskalnika in ustvarite v"Ovaj softver Vam omogućava da instalira
"S to programsko opremo lahko nastavite več naslovov omrežnega vmesnika"Ovaj softver Vam omogućava da postavit
"S to programsko opremo lahko urejate, poudarjate in predelate digitalne podo "Ovaj softver Vam omogućava uređivanje,
"S to programsko opremo lahko skenirano besedilo spremenite v podatke, ki"Ovaj softver Vam omogućava skeniranje
"S to programsko opremo lahko ustvarjate in urejate P.I.F. okvirje za upo "Ovaj softver Vam omogućava kreiranje i u
ar. Ayrıca sık kullanılan tarama ayarlarını da kaydedebilirsiniz. Bu durum projelerinizin taranmasını çok daha hızlı hale getirir."
"Tako lahko tipkam čitalnika dodelite posebne programe. Shranite lahko pogo "Ovo Vam omogućava da bilo kojem gumb
"Pojdite na splet in prenesite program za zagon, ki ga ponuja Epson." "Pristupite Internetu i preuzmite Epsonov
"Ta programska oprema vam omogoča pošiljanje faks sporočil z računalnika "Ovaj
a softver Vam omogućuje slanje fakse
GRC:USEG:DOCSETUP.EIF"
USEG:DOCSETUP.EIF"

ct>%\r%</plist>%\r%"
ct>%\r%</plist>%\r%"
ct>%\r%</plist>%\r%"
"/LID:'0x0024' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /"/LID:'0x041a' /P:'%DRVNAME%' /NODISP
"/LID:'0x0024' /P:'%DRVNAME%' /W32" "/LID:'0x041a' /P:'%DRVNAME%' /W32"
"/LID:'0x0024' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /"/LID:'0x041a' /P:'%DRVNAME%' /NODISP
"/LID:'0x0024' /P:'%DRVNAME%' /W32" "/LID:'0x041a' /P:'%DRVNAME%' /W32"

"/WD /AP:../SVN/USEG "/WD /AP:../SVN/USEG/DOCSETUP.EIF" "/WD /AP:../HRV/USEG


"/AP:../SVN/USEG/DOC"/AP:../SVN/USEG/DOCSETUP.EIF" "/AP:../HRV/USEG/DOC

"/N:0x0424 /M:'%DRVN "/N:0x0424 /M:'%DRVN "/N:0x00420028 /M:'%D "/N:0x041A /M:'%DRVN


"/N:0x0424 /M:'%DRVNA"/N:0x0424 /M:'%DRVNA"/N:0x00420028 /M:'%D "/N:0x041A /M:'%DRVNA
ME:'%MDL%' /clone_wait"

PORT%' -L:0008"

PORT%' -L:0008"
"sl/up_end.htm" "hr/up_end.htm"
"sl/up_end.htm" "hr/up_end.htm"
"sl/up_end.htm" "hr/up_end.htm"
"sl/up_end.htm" "hr/up_end.htm"
Macedonian
Македонски
HR2 HR.Mac1 MK1 MK2
; for OnlyManual ; for OnlyManual

"HR" "HR.Mac" ;"MK" "MK"

/mk
MK

%NULL%

"12"
nstalacijsko okružje." "Одберете средина за инсталирањ
"Јазик :"
"Модел :"

"/hr/ep_add.htm" "/mk/ep_add.htm"

a instalacija" "Лесна Инсталација"


"Список на Софтвер"
a priključivanje" "Поставување на врската"
za instalaciju i postavljanje." "Целосна инсталација и поставување со водич."
popis softvera i odaberite softver koji želite instalirati." "Проверете го списокот на софтве
proizvod na vaše računalo." "Поврзете го производот со вашио
da pažljivo pročitate sljedeći Sporazum o licenci." "Прочитајте го следниот договор
"Прифаќам"
"Одбивам"
TH%/LA_HR.HTM" "%LANG_PATH%/LA_MK.HTM"
greške u sustavu." "Дојде до системска грешка."
u instalacije potrebno je imati administratorska prava.Prijavite "За инсталацијата е потребен адм
vni sustav ne podržava ovaj softver. Daljnja provedba instalaci "Оперативниот систем не го поддр
ί. Αποθηκεύσετε την εργασία σας, κλείστε όλες τις άλλες εφαρμογές και σ
[Izađi] kako biste prekinuli provedbu instalacije." "Кликнете [Излези] за да излезете

"Список на софтвер :"

sljedeći softver." "Инсталирај го следниов софтвер."


oftver koji želite instalirati." "Одберете софтвер за инсталирањ
eljeni softver a zatim kliknite Dalje" "Одберете софтвер, па кликнете Сл
rdog diska :" "Простор на дискот :"
a instalacija:" "Се инсталираат автоматски :"
"Препорачано :"
amo spajanje." "Провери ја само врската."

u tijeku.... %INSTALL_NAME%" "Се инсталира.... %INSTALL_NAME%"

da odaberete način spajanja Vašeg uređaja." "Одберете метод за поврзување на


n želite spojiti računalo s pisačem?" "Како сакате да го поврзете компјутерот со печатачот?"
hernet mrežna veza." "Со мрежно поврзување WI-FI или Ethernet."
režna veza" "Мрежно поврзување Ethernet"
"Жичено поврзување USB"
znata kao bežična ili Ad Hoc." "Се нарекува и безжично или ад-хок."
č na mrežu." "Поврзете го печатачот со мрежата."
između jednog računala i jednog pisača." "Постојана врска меѓу еден компјутер и еден печатач."
moć za postavljanje mreže'" "Покажи го „Помошникот за поставување мрежа“"
vka, kliknite na donji gumb za prikaz postavljanja korak po korak "Пред да продолжите,%\n%кликнете на копчето подолу за да
li Vaš pisač prvi put?" "Првпат ли го поставувате печатачот?"
"Да : Прво поставување"
vljanje pisača i računala." "Поставување на печатачот и компјутерот првпат."
o postavljanje računala" "Не : Дополнително поставување на компјутерот"
e već postavljen. Spoji ovo računalo." "Печатачот ми е веќе поставен. Поврзи го компјутерот."

stiti bežičnu vezu s pisačem?" "Сакате ли да го користите печатачот безжично?"


"Да : Безжично поврзување"
"Не : Поврзување со кабли"
vezu između računala i pisača." "За безжично поврзување меѓу компјутер(и) и печатач."
lska Ethernet mrežna veza." "Постојано мрежно поврзување Ethernet со кабли."
e pisača putem Ad Hoc veze" "За користење на печатачот преку поврзување ад-хок"
spojiti pisač i računalo putem ravnopravne bežične veze bez pri "Ако сакате да ги поврзете печатачот и компјутерот со рамно

ljučite USB kabel, a zatim uključite pisač." "Приклучете го кабелот за USB, па вклучете го печатачот."
ja s pisačem u tijeku. To može potraja%NULL% "Се комуницира со компјутерот. Ова може да
%NULL% "Поврзи го печатачот подоцна."

or s postavkama i uputom za postavljanje spajanja." "Прикажи екран за поставување и у

može prepoznati pisač." "Печатачот не се препознава."


staliran niti jedan aplikacijski softver. Pisač se ne može koristit "Нема да се инсталираат апликации. Печатачот не може да

repoznao pisač. Molimo pričekajte." "Печатачот се препознава. Почекајте."

ljučite USB kabel, a zatim uključite uređaj." "Приклучете го кабелот USB за поставување, па вклучете го
u svrhu postavljanja koristite samo USB kabel za postavljanje i "Кабелот USB за поставување испорачан со печатачот треба

LAN / Ethernet kabel i zatim uključite pisač." "Приклучете го кабелот за LAN / ethernet, па вклучете го печа
č sa sabirnicom ili s routerom putem LAN / Ethernet kabela." "Треба да го поврзете печатачот со јазол или рутер со кабел

e mrežnih postavki je prekinuto." "Мрежната конфигурација е прекин

taviti faks?" "Сакате ли да поставите факс?"


"Да : Веднаш"
"Сакам да го поставам факсот."
"Не : Поставен е или подоцна"
staviti faks." "Не сакам да го поставам факсот."
zu s faksom" "Провери го поврзувањето за факс"

%NULL% "Поврзете го уредот подо


e uspješno završena." "Инсталацијата заврши успешно."
da izvršite registraciju korisnika klikom na gumb [Završi]." "Извршете ја корисничката регист
završili postupak instalacije, potrebno je ponovno pokrenuti Vaš"Треба да го рестартирате компју
e svoj Epson uređaj klikom na Završi."%NULL% "Регистрирајте го производо

"Лиценцен договор"
"Проверка на системот"
"Избирање програми"
"Инсталирање
"Поврзување"
"Поставување факс"
"Крај"

"Следно"
"Назад"
"Откажи"
"Прекини"
"Излези"
"Крај"
"Рестартирај"
"Повторно"
"Инсталирај"
"Да"
"Не"

program pisača" "Драјвер за печатачот"


program pisača" "Драјвер за печатачот"
program pisača" "Драјвер за печатачот"

program skenera (Epson Scan)" "Драјвер за сканерот (Epson Scan)"

"Упатство за корисникот"

putem interneta" "Регистрирање онлајн"


"Мрежно упатство"

r Vam omogućava da podesite postavke ispisa kao što su vrsta"Софтверот


i ви овозможува да ги п
r Vam omogućava nadzor cijelog tijeka skeniranja. Možete ga ko"Софтверот ви овозможува да ги к

ul za poboljšanja namijenjen funkciji Scan to PDF." "Ова е модул за подобрување за Scan


značajke Vašeg uređaja, kao i detaljne upute za njihovu upora "Овде се опишани функциите на пр

ka, koja sadrži informacije o načinu na koji uređaj prikazuje boj "Овој фајл содржи информации за пр
poredno s Vašim softverom kako bi Vam omogućilo jednostavni"Работи заедно со вашиот софтвер

r Vam omogućava dodavanje, kopiranje ili brisanje P.I.F. okvir "Софтверот овозможува додавање,
r pojednostavljuje ispis web stranica tako da njihovu veličinu p "Софтверот олеснува печатење Ин

r Vam omogućava da kreirate svoj vlastiti dizajn za naljepnice "Софтверот овозможува правење с
r Vam omogućava da uredite i ispišete digitalne slike na različit"Софтверот овозможува распоред
r Vam omogućava da svoj višenamjenski uređaj koji je spojen na"Софтверот ви овозможува да го к
pina programa koji Vam omogućavaju skeniranje, pohranjivanje, upra"Ова е група програми што овозмо

T Image Framer) okviri nude mogućnost jednostavnog ukrašavanj


"Раките P.I.F. (Врамувач на слики за п

egistraciji putem interneta." "Ова е за корисничка регистрациј


r Vam omogućava podešavanje mrežnih postavki ili mrežno održ"Софтверот овозможува поставув
r je nužan za prikupljanje podataka o stanju uređaja u mreži." "Софтверот е неопходен за добива
r Vam omogućava da postavite različite adrese mrežnog sučelja"Софтверот овозможува одредува
r Vam omogućava da instalirate upravljački program pisača i kre"Софтверот овозможува инсталир
r Vam omogućava da postavite različite adrese mrežnog sučelja"Софтверот овозможува одредува
r Vam omogućava uređivanje, poboljšavanje i retuširanje digitalnih
"Софтверот овозможува уредување
r Vam omogućava skeniranje dokumenta i pretvorbu teksta u p"Софтверот овозможува сканирање
r Vam omogućava kreiranje i uređivanje P.I.F. (PRINT Image F "Софтверот овозможува правење и
daha hızlı hale getirir."
mogućava da bilo kojem gumbu skenera pridodijelite funkciju pok"За назначување на копчињата на с
nternetu i preuzmite Epsonov pokretački program." "Поврзете се со Интернет и преземете го активаторот на Eps
r Vam omogućuje slanje fakseva s računala ili uređivanje telef "Овој софтвер ви овозможува да праќате факсови од компјут
a' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /"/LID:'0x002f' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W
a' /P:'%DRVNAME%' /W32" "/LID:'0x002f' /P:'%DRVNAME%' /W32"
a' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /"/LID:'0x002f' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W
a' /P:'%DRVNAME%' /W32" "/LID:'0x002f' /P:'%DRVNAME%' /W32"

"/WD /AP:../HRV/USEG/DOCSETUP.EIF" "/WD /AP:../MKD/USEG"/WD /AP:../MKD/USEG/DOCSETUP.EIF


"/AP:../HRV/USEG/DOCSETUP.EIF" "/AP:../MKD/USEG/DOC"/AP:../MKD/USEG/DOCSETUP.EIF"

"/N:0x041A /M:'%DRVN "/N:0x00440012 /M:'%D "/N:0x042F /M:'%DRVN "/N:0x042F /M:'%DRVN


"/N:0x041A /M:'%DRVNA"/N:0x00440012 /M:'%D "/N:0x042F /M:'%DRVNA"/N:0x042F /M:'%DRVNA
"mk/up_end.htm"
"mk/up_end.htm"
"mk/up_end.htm"
"mk/up_end.htm"
Serbian
Srpski
MK.Mac1 SR1 SR2 SR.Mac1
; for OnlyManual

"MK.Mac" ;"SR" "SR" "SR.Mac"

/sr
SR

%NULL% %NULL%
за инсталирање." "Izaberite instalaciono okruženje."
"Jezik :"
"Model :"

"/sr/ep_add.htm"

"Laka instalacija"
"Lista softvera"
ската" "Podešavanje veze"
ање со водич." "Potpuna instalacija i konfigurisanje uz objašnjenja."
сокот на софтвер и "Pogledajte listu softvera i izaberite softver koji želite da instalirate."
зводот со вашиот ко"Povežite proizvod sa vašim računarom."
дниот договор вним
"Pažljivo pročitajte sledeći ugovor o licenciranju."
"Slažem se"
"Ne slažem se"
"%LANG_PATH%/LA_SR.HTM"
а грешка." "Došlo je do sistemske greške."
е потребен админис "Za obavljanje instalacije su potrebne administratorske privilegije.Prijavite s
тем не го поддржува "Operativni sistem ne podržava ovaj softver. Instalacija ne može da se nast
ς εφαρμογές και στη συνέχεια κάντε κλικ στο κουμπί [Επανεκκίνηση]. Ό
за да излезете." "Kliknite na [Izađi] za prekid instalacije."

"Lista softvera :"

дниов софтвер." "Instalirajte sledeći softver."


за инсталирање." "Izaberite softver koji će biti instaliran."
, па кликнете Следно
"Izaberite softver pa kliknite na Dalje."
"Zauzeće čvrstog diska :"
"Automatski se instalira:"
"Preporučeno :"
ската." "Samo proverite vezu."

ALL_NAME%" "Instaliranje.... %INSTALL_NAME%"

а поврзување на про"Izaberite način na koji se uređaj povezuje."


утерот со печатачот?" "Kako želite da povežete računar i štampač?"
и Ethernet." "Wi-Fi ili Ethernet mrežna veza."
"Ethernet mrežna veza"
"USB žičana veza"
"Tzv. bežična ili Ad Hoc veza."
"Priključite štampač na mrežu."
утер и еден печатач." "Trajna veza jednog računara i jednog štampača."
вување мрежа“" "Prikaži 'Pomoćnik za podešavanje mreže'"
ете на копчето подолу за да го вид"Pre nego što nastavite%\n%kliknite donje dugme za prikaz postupka konfigu
"Da li prvi put podešavate štampač?"
"Da: prvo konfigurisanje"
пјутерот првпат." "Konfigurišite štampač i računar po prvi put."
на компјутерот" "Ne: dodatno konfigurisanje računara"
оврзи го компјутерот." "Moj štampač je već konfigurisan. Priključite ovaj računar."

чот безжично?" "Da li želite da koristite štampač bežično?"


"Da: bežična veza"
"Ne: žičana veza"
мпјутер(и) и печатач." "Za bežično povezivanje računara i štampača."
hernet со кабли." "Trajna žičana Ethernet mrežna veza."
поврзување ад-хок" "Za korišćenje štampača putem Ad Hoc veze"
чот и компјутерот со рамноправна"Ako želite da povežete štampač i računar direktnom bežičnom vezom bez up

а вклучете го печатачот." "Priključite USB kabl, pa uključite štampač."


%NULL% "Komunikacija sa računarom. To može potrajati do%NULL%
%NULL% "Povežite štampač kasnije." %NULL%

поставување и упат"Prikažite konfiguracioni ekran i uputstva za podešavanje veze."

"Štampač ne može da se prepozna."


ии. Печатачот не може да се корис
"Nijedna aplikacija neće biti instalirana. Ovaj štampač ne može da se koristi.

"Štampač može da se prepozna. Sačekajte."

ставување, па вклучете го печатач"Priključite konfiguracioni USB kabl, pa uključite štampač."


порачан со печатачот треба да се "Konfiguracioni USB kabl priložen uz štampač smete koristiti samo za konfi

thernet, па вклучете го печатачот." "Priključite LAN / Ethernet kabl, pa uključite štampač."


о јазол или рутер со кабел за LAN"Štampač
/ morate priključiti na čvorište (hab) ili ruter putem LAN / Etherne

рација е прекината."Mrežna konfiguracija je prekinuta."

"Da li želite da konfigurišete faks?"


"Da: odmah"
"Želim da konfigurišem faks."
"Ne: već gotovo / kasnije"
"Ne želim da konfigurišem faks."
"Proverite vezu faksa"

%NULL% "Povežite uređaj kasnije" %NULL%


врши успешно." "Instalacija je uspešno završena."
ничката регистрација
"Obavite registraciju korisnika klikom na dugme [Završi]."
ртирате компјутеро
"Treba da restartujete računar da biste dovršili instalaciju. Preporučuje se
%NULL% "Registrujte svoj Epson uređaj klikom na dugme 'Za%NULL%

"Ugovor o licenciranju"
"Provera sistema"
"Izbor softvera"
"Instaliranje"
"Povezivanje"
"Konfigurisanje faksa"
"Završetak"

"Dalje"
"Nazad"
"Odustani"
"Prekini"
"Izađi"
"Završi"
"Restartuj"
"Ponovi"
"Instaliraj"
"Da"
"Ne"

"Drajver štampača"
"Drajver štampača"
"Drajver štampača"

от (Epson Scan)" "Drajver skenera (Epson Scan)"

сникот" "Vodič za korisnike"

"Registracija preko mreže"


"Vodič za umrežavanje"

зможува да ги прила
"Ovaj softver omogućava izmenu podešavanja štampača kao što su vrsta i ve
зможува да ги контр
"Ovaj softver omogućava kontrolu nad svim aspektima skeniranja. Možete ga

обрување за Scan to PDF."


"Ovo je modul proširenja za Scan to PDF."
ункциите на произв "Ovde su opisane funkcije uređaja i data detaljna uputstva za njihovo koriš

нформации за прост"Ovo je fajl koji sadrži informacije o paleti boja uređaja i omogućava upravl
вашиот софтвер да "U kombinaciji sa softverom obezbeđuje lak pristup podešavanjima štampač

жува додавање, копирањ


"Ovaj softver omogućava dodavanje, kopiranje i brisanje P.I.F. frejmova k
ва печатење Интернет-ст
"Ovaj softver olakšava štampanje Web strana promenom njihove veličine tako

жува правење сопств


"Ovaj softver omogućava kreiranje sopstvenog izgleda nalepnica i njihovo š
жува распоредување"Ovaj softver omogućava raspoređivanje i štampanje digitalnih slika na razn
зможува да го кори "Ovaj softver omogućava korišćenje kombinovanog uređaja priključenog na
ами што овозможува "Ovo
скje grupa programa koja omogućava skeniranje, memorisanje, upravljanje

ач на слики за пе "P.I.F. (PRINT Image Framer) okviri omogućavaju ukrašavanje fotografija.

ка регистрација онл"Ovo služi za registraciju korisnika preko mreže."


жува поставување мр
"Ovaj softver omogućava vršenje mrežnih podešavanja i održavanje putem
ходен за добивање и"Ovaj softver je neophodan za dobijanje informacija o stanju uređaja na mre
жува одредување раз
"Ovaj softver omogućava podešavanje raznih adresa mrežnog interfejsa i p
жува инсталирање др
"Ovaj softver omogućava instaliranje drajvera štampača i kreiranje porta
жува одредување раз
"Ovaj softver omogućava podešavanje raznih adresa mrežnog interfejsa i p
жува уредување, под
"Ovaj softver omogućava izmenu, poboljšanje i retuširanje digitalnih slika. Mo
жува сканирање доку
"Ovaj softver omogućava skeniranje dokumenta i pretvaranje teksta u poda
жува правење и уредува
"Ovaj softver omogućava kreiranje i izmenu P.I.F. (PRINT Image Framer) o

копчињата на скан "Ovo omogućava dodelu bilo kog dugmeta skenera radi otvaranja programa z
мете го активаторот на Epson." "Pristupite Internetu i preuzmite Epsonov program za pokretanje."
праќате факсови од компјутерот и "Pomoću ovog softvera možete slati fakseve sa računara ili uređivati telefo
DISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /"/LID:'0x0c1a' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /
"/LID:'0x0c1a' /P:'%DRVNAME%' /W32"
DISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /"/LID:'0x0c1a' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /
"/LID:'0x0c1a' /P:'%DRVNAME%' /W32"

/MKD/USEG/DOCSETUP.EIF" "/WD /AP:../SRB/USEG "/WD /AP:../SRB/USEG/DOCSETUP.EIF"


/USEG/DOCSETUP.EIF" "/AP:../SRB/USEG/DOC"/AP:../SRB/USEG/DOCSETUP.EIF"

"/N:0x0043002B /M:'% "/N:0x0C1A /M:'%DRVN "/N:0x0C1A /M:'%DRVN "/N:0x0041002A /M:'%


"/N:0x0043002B /M:'%D "/N:0x0C1A /M:'%DRVN "/N:0x0C1A /M:'%DRVN "/N:0x0041002A /M:'%D
"sr/up_end.htm"
"sr/up_end.htm"
"sr/up_end.htm"
"sr/up_end.htm"
Danish Finnish
Dansk Suomi
DA1 DA.Mac1 FI1 FI.Mac1

"DA" "DA.Mac" "FI" "FI.Mac"

/da /fi
DA FI

%NULL% %NULL%
"Vælg installationsmiljø." "Valitse asennusympäristö."
"Sprog :" "Kieli :"
"Model :" "Malli :"

"Let Installation" "Helppo Asennus"


"Softwareliste" "Ohjelmistoluettelo"
"Opsætning af tilslutning" "Yhteysasetus"
"Guided fuld installation og opsætning." "Ohjattu täydellinen asennus ja asetus."
"Se Softwareliste, og vælg den software, du vil inst"Tarkista ohjelmistoluettelo, ja valitse ne ohjelmis
"Slut produktet til din computer." "Kytke tuote tietokoneeseen."
"Læs følgende licensaftale omhyggeligt." "Lue seuraava käyttöoikeussopimus huolellisesti."
"Jeg accepterer" "Hyväksyn"
"Jeg accepterer ikke" "En hyväksy"
"%LANG_PATH%/LA_DA.HTM" "%LANG_PATH%/LA_FI.HTM"
"Der opstod en systemfejl." "Tapahtui järjestelmävirhe."
"Det kræver administratorrettigheder at installere "Asennukseen tarvitaan järjestelmänvalvojan oikeud
"Softwaren understøttes ikke af dette operativsyst"Tämä käyttöjärjestelmä ei tue ko. ohjelmistoa. As
"Den nřdvendige opsćtning af installationen er gennemfřrt.
"Asennukseen
Gem ditvaadittavat
arbejde, luk
asetukset
alle andre
ovat
programmer,
valmiit. T og klik derefte
"Klik på [Afslut] for at afbryde installationen." "Napsauta [Poistu] ja lopeta asennus."

"Softwareliste :" "Ohjelmistoluettelo :"

"Installer følgende software." "Asenna seuraava ohjelmisto."


"Vælg den software, der skal installeres." "Valitse asennettava ohjelmisto."
"Vælg software, og klik derefter på Næste." "Valitse ohjelmisto ja napsauta sitten Seuraava."
"Anvendt harddiskplads :" "Käytetty kiintolevytila :"
"Installeres automatisk:" "Asennettu automaattisesti:"
"Anbefalet :" "Suositus :"
"Kontroller kun tilslutningen." "Tarkista vain yhteys."

"Installerer.... %INSTALL_NAME%" "Asentaa…. %INSTALL_NAME%"

"Vælg tilslutningsmetode for produktet." "Valitse tuotteen kytkentätapa."


"Hvordan vil du slutte computeren til printeren? "Kuinka haluat kytkeä tietokoneen tulostimeen?
"WI-FI- eller Ethernet-netværkstilslutning." "Langaton vai Ethernet-yhteys."
"Ethernet-netværkstilslutning" "Ethernet-verkkoyhteys"
"Kabelført USB-tilslutning" "Kiinteä USB-yhteys"
"Også kaldet trådløs eller ad hoc." "Tunnetaan myös langattomana tai Ad Hoc -yht
"Slut printeren til netværket." "Kytke tulostin verkkoon."
"Permanent tilslutning mellem én computer og én "Pysyvä yhteys yhden tietokoneen ja yhden tulos
"Vis hjælpen til netværkopsætning" "Näytä 'Verkon asetusten apuohjelma'"
"Før du fortsætter:%\n%Klik på knappen herunder "Ennen kuin jatkat,%\n%näytä asetuksen kulun v
"Er det første gang, du opsætter printeren?" "Asennatko tulostimen ensimmäisen kerran?"
"Ja: Førstegangsopsætning" "Kyllä: ensimmäinen asennus"
"Opsætning af printeren og computeren første "Asenna tulostin ja tietokone ensimmäisen kerr
"Nej: Opsætning af yderligere en computer" "Ei: lisätietokoneen asennus"
"Min printer er allerede sat op. Tilslut denne co "Tulostimeni on jo asennettu. Kytke tämä tietok

"Vil du bruge printeren trådløst?" "Haluatko käyttää tulostinta langattomasti?"


"Ja: Trådløs tilslutning" "Kyllä: langaton yhteys"
"Nej: Kabelført tilslutning" "Ei: kiinteä yhteys"
"Til trådløs forbindelse mellem computer(e) og p"Langaton yhteys tietokoneen(-koneiden) ja tulos
"Permanent kabelført Ethernet-netværkstilslutni"Pysyä kiinteä Ethernet-verkkoyhteys."
"Til brug af printeren via en ad hoc-tilslutning" "Tulostimen käyttö Ad Hoc -yhteydellä"
"Hvis du vil forbinde printeren og computeren vi"Jos haluat kytkeä tulostimen ja tietokoneen vert

"Sæt USB-kablet i, og tænd for printeren." "Kytke USB-kaapeli, ja kytke sitten tulostimen vi
"Kommunikerer med compu %NULL% "Kommunikoi tietokonee%NULL%
"Tilslut printeren senere%NULL% "Kytke tulostin myöhem %NULL%

"Vis opsætningsskærmen og vejledningen vedrørend


"Näytä määritysnäyttö ja ohjeet yhteyden muodost

"Printeren kan ikke registreres." "Tulostinta ei voi tunnistaa."


"Der er ikke installeret programsoftware. Printer"Sovellusohjelmistoa ei asenneta. Tätä tulostin

"Printeren kan registreres. Vent lidt." "Tulostin voidaan tunnistaa. Odota."

"Sæt kablet i, og tænd for printeren." "Kytke USB-asennuskaapeli, ja kytke sitten tulos
"Du skal kun bruge USB-opsætningskablet, der Tulostimen
f toimitukseen kuuluvaa USB-asennuska

"Sæt LAN-/Ethernet-kablet i, og tænd for printe "Kytke lähiverkko-/Ethernet-kaapeli, ja kytke sitt


"Du skal slutte printeren til hub'en eller route "Tulostin on kytkettävä keskittimeen tai reitittim

"Netværkskonfigurationen blev afbrudt." "Verkon määritys on keskeytetty."

"Vil du opsætte en faxmaskine?" "Haluatko tehdä faksin asetukset?"


"Ja: Nu" "Kyllä: juuri nyt"
"Jeg vil gerne opsætte faxmaskinen." "Haluan tehdä faksin asetukset."
"Nej: Er gjort eller senere" "Ei: tehty tai myöhemmin"
"Jeg vil ikke opsætte faxmaskinen." "En halua tehdä faksin asetuksia."
"Kontroller faxforbindelse" "Tarkista faksiyhteys"

"Tilslut enheden senere"%NULL% "Kytke laite myöhemmin %NULL%


"Installationen blev gennemført." "Asennus onnistui."
"Udfør brugerregistrering ved at klikke på knappen"Rekisteröi käyttäjä napsauttamalla [Valmis]-paini
"Du skal genstarte computeren for at færdiggøre in"Tietokone on käynnistettävä uudelleen asennuksen
"Registrer dit Epson-prod%NULL% "Rekisteröi Epson-tuotte%NULL%

"Licensaftale" "Käyttöoikeussopimus"
"Systemkontrol" "Järjestelmätarkistus"
"Valg af software" "Ohjelmiston valinta"
"Installer" "Asenna"
"Tilslutning" "Yhteys"
"Opsætning af faxmaskine" "Faksin asennus"
"Udfør" "Valmis"

"Næste" "Seuraava"
"Tilbage" "Takaisin"
"Annuller" "Peruuta"
"Afbryd" "Poistu"
"Afslut" "Poistu"
"Udfør" "Valmis"
"Genstart" "Käynn. uud."
"Prøv igen" "Yritä uudelleen"
"Installer" "Asenna"
"Ja" "Kyllä"
"Nej" "Ei"

"Printerdriver" "Tulostinohjain"
"Printerdriver" "Tulostinohjain"
"Printerdriver" "Tulostinohjain"

"Scannerdriver (Epson Scan)" "Skanneriohjain (Epson Scan)"

"Brugervejledning" "Käyttöopas"

"Online registrering" "Verkossa tapahtuva rekisteröinti"


"Netværksvejledning" "Verkko-opas"

"Denne software gør det muligt at justere printerin"Tällä ohjelmistolla voi säätää tulostimen asetuksi
"Denne software gør det muligt at styre alle as "Tällä ohjelmistolla voi hallita kaikkia skannaust

"Dette er forbedringsmodulet til Scan to PDF." "Tämä on Skannaa PDF-muotoon -toiminnon para
"Denne beskriver produktets funktioner og indehold
"Tämä kuvaa tuotteen ominaisuuksia ja antaa vaiheit

"Denne fil indeholder oplysninger om enhedsfarver"Tässä tiedostossa on tietoja laitteen väritilasta,


"Dette samarbejder med din software, så du let kan
"Tämä toimii käyttämässäsi ohjelmistossa, ja sen a

"Denne software giver dig mulighed for at tilføj "Tällä ohjelmistolla voit lisätä, kopioida tai poist
"Denne software gør det lettere at udskrive web-si"Tämä ohjelmisto helpottaa web-sivujen tulostusta

"Denne software giver dig mulighed for at oprette "Tämän ohjelmiston avulla voit laatia oman tarrama
"Denne software giver dig mulighed for at designe "Tämän
og ohjelmiston avulla voit tehdä eri asetteluja j
"Denne software giver dig mulighed for at bruge di"Tämän ohjelmiston avulla voit käyttää tietokonee
"Dette er en gruppe programmer, som giver dig mul"Tämä on ohjelmistoryhmä kuvien skannaukseen, tal

"P.I.F. (PRINT Image Framer)-rammer gør det let "P.I.F. (PRINT Image Framer) -kehysten avulla voi

"Dette er til online brugerregistrering." "Tätä käytetään verkon kautta tapahtuvaa käyttäjä
"Denne software giver dig mulighed for at foretage"Tällä ohjelmistolla verkkoasetukset tai ylläpidon
"Denne software er nødvendig for at få oplysninge"Tätä ohjelmistoa tarvitaan verkon tuotteiden tilat
"Dette software giver dig mulighed for at indstille "Tällä ohjelmistolla voi asettaa eri verkkoliitännän o
"Denne software giver dig mulighed for at installer"Tämän ohjelmiston avulla voi asentaa tulostinohja
"Dette software giver dig mulighed for at indstille "Tällä ohjelmistolla voi asettaa eri verkkoliitännän o
"Denne software giver dig mulighed for at redigere,"Tällä ohjelmistolla voi muokata, parantaa ja retusoi
"Denne software giver dig mulighed for at scanne "Tällä ohjelmistolla voit skannata dokumentin ja m
"Denne software giver dig mulighed for at opret "Tällä ohjelmistolla voit luoda ja muokata P.I.F.-

"Denne giver dig mulighed for at tildele en hvilk "Tämän avulla voit määrittää minkä tahansa skann
"Gå ind på internettet, og hent det startprogram"Käytä Internetiä ja lataa Epsonin toimittama k
"Denne software giver dig mulighed for at sende"Tämän ohjelmiston avulla lähetät fakseja tietoko
"/WD /AP::DNK:USEG:DOCSETUP.EIF" "/WD /AP::FIN:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/AP::DNK:USEG:DOCSETUP.EIF" "/AP::FIN:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/LID:'0x0006' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOC "/LID:'0x000B' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NO
"/LID:'0x0006' /P:'%DRVNAME%' /W32" "/LID:'0x000B' /P:'%DRVNAME%' /W32"
"/LID:'0x0006' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOC "/LID:'0x000B' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NO
"/LID:'0x0006' /P:'%DRVNAME%' /W32" "/LID:'0x000B' /P:'%DRVNAME%' /W32"

"/SI -sms /l0406" "/SI -sms /l040b"


"-sms /l0406" "-sms /l040b"

"/WD /AP:../DNK/USEG/DOCSETUP.EIF" "/WD /AP:../FIN/USEG/DOCSETUP.EIF"


"/AP:../DNK/USEG/DOCSETUP.EIF" "/AP:../FIN/USEG/DOCSETUP.EIF"

"/N:0x0406 /M:'%DRVN "/N:0x00090007 /M:'%D "/N:0x040B /M:'%DRVN "/N:0x0011000D /M:'%


"/N:0x0406 /M:'%DRVNA"/N:0x00090007 /M:'%D "/N:0x040B /M:'%DRVNA"/N:0x0011000D /M:'%D

"-WD -A2 /clone_wait -R0x0809" "-WD -A2 /clone_wait -R0x0809"


"-A2 /clone_wait -R0x0809" "-A2 /clone_wait -R0x0809"

"-sms -WD /clone_wait /l0006" "-sms -WD /clone_wait /l000b"


"-sms /clone_wait /l0006" "-sms /clone_wait /l000b"
"-sms /clone_wait /l0009" "-sms /clone_wait /l0009"
"-sms /clone_wait /l0009" "-sms /clone_wait /l0009"
"/qb /L1033" "/qb /L1033"
"/qb /L1033" "/qb /L1033"

"-WD -sms -L0006" "-WD -sms -L000b"


"-sms -L0006" "-sms -L000b"
"/NOLA /WD -sms /l0009" "/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l0009" "-sms /l0009"
"/NOLA /WD -sms /l0009" "/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l0009" "-sms /l0009"

"/NOLA /runfromtemp /l0006" "/NOLA /runfromtemp /l000b"


"/runfromtemp /l0006" "/runfromtemp /l000b"
"-sms /runfromtemp /l0009" "-sms /runfromtemp /l0009"
"-sms /runfromtemp /l0009" "-sms /runfromtemp /l0009"
"/PSM /hide_progress /L0x0406 /NAME:'%MDL%' /"/PSM /hide_progress /L0x040B /NAME:'%MDL%'
"/L0x0406 /NAME:'%MDL%' /clone_wait" "/L0x040B /NAME:'%MDL%' /clone_wait"

"-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:0006" "-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:000B"


"-L:0006" "-L:000B"

"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L: "-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:


"-NWCN -L:0006" "-NWCN -L:000B"
"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L: "-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:
"-NWCN -L:0006" "-NWCN -L:000B"
"da/up_end.htm" "fi/up_end.htm"
"da/up_end.htm" "fi/up_end.htm"
"da/up_end.htm" "fi/up_end.htm"
"da/up_end.htm" "fi/up_end.htm"
Norwegian Swedish
Norsk Svenska
NO1 NO.Mac1 SV1 SV.Mac1

"NO" "NO.Mac" "SV" "SV.Mac"

/no /sv
NO SV

%NULL% %NULL%
"Velg installeringsmiljø." "Välj installationsmiljö."
"Språk :" "Språk :"
"Modell :" "Modell :"

"Enkel Installering" "Enkel Installation"


"Programvareliste" "Programlista"
"Innstilling for tilkobling" "Anslutningsinställning"
"Veiledet full installering og oppsett." "Fullständig installation och inställning med väg
"Se på programvarelisten, og velg programvaren du"Titta i programlistan och välj programmen som du v
"Koble produktet til datamaskinen." "Anslut produkten till din dator."
"Les nøye gjennom lisensavtalen nedenfor." "Läs licensavtalet noga."
"Enig" "Godkänner"
"Uenig" "Godkänner ej"
"%LANG_PATH%/LA_NO.HTM" "%LANG_PATH%/LA_SV.HTM"
"Systemfeil oppstod." "Systemfel har inträffat."
"Krever tilgang som administrator for å utføre ins "Administratörsbehörighet krävs för att installer
"Programvaren støttes ikke av operativsystemet. In "Programmet har inte stöd för operativsystemet. In
"Konfigureringen som er nřdvendig for installering, "Inställningarna som krävs för installation är klara. Spara arbetet oc
"Klikk [Avslutt] for å avslutte installeringen." "Klicka på [Stäng] för att lämna installationen."

"Programvareliste :" "Programlista :"

"Installer programvaren nedenfor." "Installera följande program."


"Velg programvaren du vil installere." "Välj program som ska installeras."
"Velg programvaren, og klikk deretter Neste." "Välj program och klicka på Nästa."
"Brukt plass på harddisk :" "Använt HDD-utrymme :"
"Automatisk installert:" "Installeras automatiskt:"
"Anbefalt :" "Rekommenderas :"
"Kontroller kun tilkoblingen." "Kontrollera bara anslutningen."

"Installerer... %INSTALL_NAME%" "Installerar... %INSTALL_NAME%"

"Velg tilkoblingsmetode for produktet." "Välj produktens anslutningsmetod."


"Hvordan vil du koble datamaskinen til skriveren?""Hur vill du ansluta datorn till skrivaren?"
"Wi-Fi eller Ethernet-nettverkstilkobling." "WI-FI eller Ethernet-nätverksanslutning."
"Ethernet-nettverkstilkobling" "Ethernet-nätverksanslutning"
"Kablet USB-tilkobling" "Anslutning med USB-kabel"
"Også kalt trådløs eller ad hoc." "Kallas även trådlöst eller ad hoc."
"Koble skriveren til nettverket." "Anslut skrivaren till nätverket."
"Permanent tilkobling mellom én datamaskin og én"Permanent anslutning mellan en dator och skri
"Vis Assistent for nettverksoppsett" "Visa guiden för nätverksinställning"
"Før du fortsetter,%\n%klikker du knappen nedenfor"Innan du fortsätter,%\n%klicka
for å vise på knappen nedan
oppsettet trinn for trinn."
"Setter du opp skriveren for første gang?" "Ställer du in skrivaren för första gången?"
"Ja: Oppsett for første gang" "Ja: Första inställning"
"Ställ in skrivaren och datorn för första gången.
"Sett opp skriveren og datamaskinen for første gang."
"Nei: Oppsett av annen datamaskin" "Nej: Ställ in ytterligare en dator"
"Min skrivare är redan inställd. Anslut den här d
"Skriveren er allerede satt opp. Tilkoble denne datamaskinen."

"Vil du bruke skriveren trådløst?" "Vill du använda skrivaren trådlöst?"


"Ja: Trådløs tilkobling" "Ja: Trådlös anslutning"
"Nei: Kablet tilkobling" "Nej: Anslutning med kabel"
"För trådlös anslutning mellan datorer och skriv
"For trådløs tilkobling mellom datamaskin(er) og skriver."
"Permanent kablet Ethernet-nettverkstilkobling." "Permanent Ethernet-nätverksanslutning med k
"For bruk av skriveren via ad hoc-tilkobling" "För användning av skrivaren via en ad hoc-ans
"Klicka
"Klikk denne knappen for å få hjelp hvis du vil tilkoble på den
skriveren oghär knappen för
datamaskinen viahjälp omnode-til-node-tilkobling
trådløs du vill u

"Tilkoble USB-kabelen, og slå deretter på skrivere"Anslut USB-kabeln och slå på skrivaren."


"Kommuniserer med datama %NULL% "Kommunicerar med dator %NULL%
"Tilkoble skriveren sener%NULL% "Anslut skrivaren senare%NULL%

"Vis installeringsskjermbilde og instruksjoner for o "Visa inställningsskärm och instruktion för anslutn

"Skriveren kan ikke gjenkjennes." "Skrivaren kan inte identifieras."


"Ingen programmer vil bli installert. Denne skrivere"Inga tillämpningsprogram installeras. Skrivaren

"Skriveren kan gjenkjennes. Vent litt." "Skrivaren kan identifieras. Vänta."

"Tilkoble USB-kabelen for oppsett, og slå deretter"Anslut USB-inställningskabeln och slå på skriv
"USB-kabelen for oppsett som følger med skriveren,"Använd
må kunbara USB-inställningskabeln
brukes til oppsett." som medfölj

"Tilkoble LAN-/Ethernet-kabelen, og slå deretter "Anslut nätverks-/Ethernet-kabeln och slå på sk


på skriveren."
"Du må koble skriveren til huben eller ruteren med"Du måste ansluta skrivaren till navet eller rou
en LAN-/Ethernet-kabel."

"Konfigurasjonen av nettverket ble avbrutt." "Nätverkskonfigureringen har avbrutits."

"Vil du sette opp faks?" "Vill du ställa in fax?"


"Ja: Nå med én gang" "Ja: Nu"
"Jeg vil sette opp faksen." "Jag vill ställa in faxfunktionen."
"Nei: Utført eller senere" "Nej: Klart eller ställ in senare"
"Jeg vil ikke sette opp faksen." "Jag vill inte ställa in faxfunktionen."
"Kontroller fakstilkobling" "Kontrollera faxanslutningen"

"Koble til enheten sener %NULL% "Anslut enheten senare"%NULL%


"Installeringen er fullført." "Installationen är klar."
Utfør brukerregistreringen ved å klikke [Fullfør]." "Klicka på [Slutför] och registrera som användare.
"Du må starte datamaskinen på nytt for å fullføre i"Du måste starta om datorn för att slutföra insta
"Registrer Epson-produkte %NULL% "Registrera Epson-produk%NULL%

"Lisensavtale" "Licensavtal"
"Systemkontroll" "Systemkontroll"
"Velg programvare" "Välj program"
"Installer" "Installera"
"Tilkobling" "Anslutning"
"Faksoppsett" "Faxinställning"
"Fullfør" "Slutför"

"Neste" "Nästa"
"Tilbake" "Bakåt"
"Avbryt" "Avbryt"
"Avslutt" "Avsluta"
"Avslutt" "Stäng"
"Fullfør" "Slutför"
"Start på nytt" "Starta om"
"Prøv på nytt" "Försök igen"
"Installer" "Installera"
"Ja" "Ja"
"Nei" "Nej"

"Skriverdriver" "Skrivardrivrutin"
"Skriverdriver" "Skrivardrivrutin"
"Skriverdriver" "Skrivardrivrutin"

"Skannerdriver (Epson Scan)" "Skannerdrivrutin (Epson Scan)"

"Brukerhåndbok" "Användarhandbok"

"Registrering på nettet" "Onlineregistrering"


"Nettverkshåndbok" "Nätverkshandbok"

"Med denne programvaren kan du justere skriverinns


"Med programmet kan du justera skrivarinställning
"Med denne programvaren kan du styre hele skan "Med programmet kan du styra alla aspekter av s

"Dette er forbedringsmodulen for Scan to PDF." "Det här är tilläggsmodulen för Scan to PDF."
"Den beskriver produktfunksjonene, og gir trinnvis "Beskriver produktfunktionerna och ger stegvisa i

"Dette er en fil med informasjon om fargeskalaen, "Filen innehåller information om enhetens färgrym
"Denne brukes sammen med programvaren for å gi"Fungerar
enk tillsammans med program så att du lätt k

"Med denne programvaren kan du legge til, kopier "Programmet gör att du kan lägga till, kopiera e
"Med denne programvaren blir det enklere å skrive"Programmet gör det enklare att skriva ut webbsido

"Med denne programvaren kan du utforme dine egne"Med programmet kan du skapa dina egna etiketter
"Med denne programvaren kan du plassere og skrive
"Med programmet kan du göra layout och skriva ut d
"Med denne programvaren kan du bruke alt-i-ett-p"Med programmet kan allt-i-ett-produkten användas
"Med denne programgruppen kan du skanne, lagre,"En grupp av program som gör att du kan skanna,

"Med P.I.F.-rammer (PRINT Image Framer) er det "P.I.F.-ramar (PRINT Image Framer) gör att du l

"Dette er for brukerregistrering på nettet." "För användarregistrering online."


"Med denne programvaren kan du foreta nettverksinn
"Med programmet kan du göra nätverksinställningar
"Denne programvaren er nødvendig for å få tak i "Programmet krävs för att få statusinformation om
"Med denne programvaren kan du angi ulike adresse
"Med programmet kan du ange adresser för nätverk
"Med denne programvaren kan du installere skriverd
"Med programmet kan du installera en skrivardrivru
"Med denne programvaren kan du angi ulike adresse
"Med programmet kan du ange adresser för nätverk
"Med denne programvaren kan du redigere, forbedre
"Med programmet kan du redigera, förbättra och ret
"Med denne programvaren kan du skanne et dokume "Med programmet kan du skanna dokument och konv
"Med denne programvaren kan du opprette og red "Programmet gör att du kan skapa och redigera P

"Gjør det mulig å tilordne en skannerknapp for å "Gör att du kan ange en skannerknapp som öppnar e
"Anslut
"Gå inn på Internett, og last ned oppstartsprogrammet somtillEpson
Internet och hämta startprogrammet
tilbyr."
"Med denne programvaren kan du sende fakser fra"Med programmet
datamaskinen eller kan du sändaenfax
administrere från datorn
telefonbok."
IN:USEG:DOCSETUP.EIF" "/WD /AP::NOR:USEG:DOCSETUP.EIF" "/WD /AP::SWE:USEG:DOCSETUP.EIF"
SEG:DOCSETUP.EIF" "/AP::NOR:USEG:DOCSETUP.EIF" "/AP::SWE:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/LID:'0x0014' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOC "/LID:'0x001d' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOC
"/LID:'0x0014' /P:'%DRVNAME%' /W32" "/LID:'0x001d' /P:'%DRVNAME%' /W32"
"/LID:'0x0014' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOC "/LID:'0x001d' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOC
"/LID:'0x0014' /P:'%DRVNAME%' /W32" "/LID:'0x001d' /P:'%DRVNAME%' /W32"

"/SI -sms /l0414" "/SI -sms /l041d"


"-sms /l0414" "-sms /l041d"

"/WD /AP:../NOR/USEG/DOCSETUP.EIF" "/WD /AP:../SWE/USEG/DOCSETUP.EIF"


"/AP:../NOR/USEG/DOCSETUP.EIF" "/AP:../SWE/USEG/DOCSETUP.EIF"

"/N:0x0414 /M:'%DRVN "/N:0x000C0009 /M:'% "/N:0x041D /M:'%DRVN "/N:0x00070005 /M:'%D


"/N:0x0414 /M:'%DRVNA"/N:0x000C0009 /M:'%D "/N:0x041D /M:'%DRVNA"/N:0x00070005 /M:'%D

"-WD -A2 /clone_wait -R0x0414" "-WD -A2 /clone_wait -R0x001d"


"-A2 /clone_wait -R0x0414" "-A2 /clone_wait -R0x001d"

"-sms -WD /clone_wait /l0014" "-sms -WD /clone_wait /l001d"


"-sms /clone_wait /l0014" "-sms /clone_wait /l001d"
"-sms /clone_wait /l0009" "-sms /clone_wait /l0009"
"-sms /clone_wait /l0009" "-sms /clone_wait /l0009"
"/qb /L1033" "/qb /L1033"
"/qb /L1033" "/qb /L1033"

"-WD -sms -L0014" "-WD -sms -L001d"


"-sms -L0014" "-sms -L001d"
"/NOLA /WD -sms /l0014" "/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l0014" "-sms /l0009"
"/NOLA /WD -sms /l0014" "/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l0014" "-sms /l0009"

"/NOLA /runfromtemp /l0014" "/NOLA /runfromtemp /l001d"


"/runfromtemp /l0014" "/runfromtemp /l001d"
"-sms /runfromtemp /l0009" "-sms /runfromtemp /l0009"
"-sms /runfromtemp /l0009" "-sms /runfromtemp /l0009"
"/PSM /hide_progress /L0x0414 /NAME:'%MDL%' /"/PSM /hide_progress /L0x041D /NAME:'%MDL%'
"/L0x0414 /NAME:'%MDL%' /clone_wait" "/L0x041D /NAME:'%MDL%' /clone_wait"

"-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:0014" "-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:001d"


"-L:0014" "-L:001d"

"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L: "-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:


"-NWCN -L:0014" "-NWCN -L:001d"
"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L: "-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:
"-NWCN -L:0014" "-NWCN -L:001d"
"no/up_end.htm" "sv/up_end.htm"
"no/up_end.htm" "sv/up_end.htm"
"no/up_end.htm" "sv/up_end.htm"
"no/up_end.htm" "sv/up_end.htm"
Polish Czech
Polski Čeština
PL1 PL2 PL.Mac1 CS1
; for OnlyManual

"PL" ;"PL" "PL.Mac" "CS"

/pl /cs
PL CS

%NULL%
"Wybierz środowisko instalacji" "Vyberte prostředí pro instalaci"
"Język :" "Jazyk :"
"Model :" "Model :"

"/pl/ep_add.htm"

"Instalacja Standardowa" "Snadná Instalace"


"Lista Oprogramowania" "Seznam Softwaru"
"Ustawienie połączenia" "Nastavení připojení"
"Pełna instalacja i konfiguracja z przewodnikiem." "Asistovaná plná instalace a konfigurace
"Sprawdź listę oprogramowania i wybierz programy do instalacji." "Prohlédněte si Seznam softwaru a vybert
"Podłącz produkt do komputera." "Připojte produkt k počítači."
"Przeczytaj uważnie następującą Umowę Licencyjną." "Pečlivě si pročtěte následující Licenční u
"Zgadzam się" "Souhlasím"
"Nie zgadzam się" "Nesouhlasím"
"%LANG_PATH%/LA_PL.HTM" "%LANG_PATH%/LA_CS.HTM"
"Wystąpił błąd systemu." "Nastala chyba systému."
"Warunkiem do instalacji są prawa administratora. Zaloguj się jako użytkow "Pro provedení instalace se vyžaduje oprá
"Ten system operacyjny nie obsługuje niniejszego oprogramowania. Nie moż"Software není podporován tímto operačn
"Konfiguracja wymagana dla przeprowadzenia instalacji została ukończona. "Nastavení nutné pro instalaci je hotovo. P
"Kliknij [Wyjście], aby zakończyć instalację." "Klepněte na [Odejít] pro opuštění instala

"Lista oprogramowania :" "Seznam softwaru :"

"Zainstaluj następujące oprogramowanie." "Instalovat následující software."


"Wybierz oprogramowanie do zainstalowania." "Vyberte software pro instalaci."
"Wybierz oprogramowanie i kliknij Dalej." "Vyberte software, poté klepněte na Další
"Zajęty obszar dysku twardego :" "Využitý prostor na pevném disku :"
"Automatycznie zainstalowane:" "Automaticky nainstalováno :"
"Zalecane :" "Doporučeno :"
"Sprawdź tylko połączenie." "Zkontrolujte pouze připojení."

"Instalacja… %INSTALL_NAME%" "Instalování.... %INSTALL_NAME%"

"Proszę wybrać metodę podłączenia produktu." "Prosím vyberte metodu připojení vašeho
"W jaki sposób chcesz połączyć komputer z drukarką?" "Jak chcete připojit váš počítač k tiskárn
"Połączenie sieciowe WI-FI, lub Ethernet." "WI-FI nebo ethernetové síťové připojen
"Połączenie sieciowe Ethernet" "Ethernetové síťové připojení"
"Połączenie przewodem USB" "Pevné připojení USB"
"Znane również jako bezprzewodowe lub Ad Hoc." "Rovněž známé jako bezdrátové nebo A
"Podłącz drukarkę do sieci." "Připojte tiskárnu k síti."
"Stałe połączenie między jednym komputerem i jedną drukarką." "Trvalé připojení mezi jedním počítačem
"Pokaż 'Asystenta konfiguracji sieci'" "Zobrazit 'Asistent konfigurace sítě'"
"Než budete
"Przed kontynuacją,%\n%kliknij przycisk poniżej, aby zobaczyć postęp konfiguracji krok popokračovat,%\n%klepnutím
kroku."
"Czy konfigurujesz drukarkę po raz pierwszy?" "Konfigurujete tiskárnu poprvé?"
"Tak: Pierwsza konfiguracja" "Ano : První konfigurace"
"Konfiguracja drukarki i komputera po raz pierwszy." "Poprvé nakonfigurovat tiskárnu a počíta
"Nie: Konfiguracja dodatkowego komputera" "Ne : Dodatečná konfigurace počítače"
"Moja drukarka jest już skonfigurowana. Połącz z tym komputerem." "Moje tiskárna je již nakonfigurovaná. Př

"Czy chcesz użyć drukarki bezprzewodowo?" "Chcete používat vaši tiskárnu bezdráto
"Tak: Połączenie bezprzewodowe" "Ano : Bezdrátové připojení"
"Nie: Połączenie przewodowe" "Ne : Pevné připojení"
"Dla połączenia bezprzewodowego między komputerem(ami) i drukarką." "Pro bezdrátové připojení mezi počítače
"Stałe sieciowe połączenie przewodowe Ethernet." "Trvalé pevné ethernetové síťové připoje
"Dla połączenia drukarki za pomocą Ad Hoc" "Pro používání tiskárny prostřednictvím
"Chcete-li propojit
"Jeśli chcesz połączyć drukarkę i komputer za pomocą połączenia bezprzewodowego tiskárnu
peer to peer a počítač
bez punku pro
dostępo

"Podłącz przewód USB, a następnie włącz drukarkę." "Připojte kabel USB a potom zapněte tis
"Łączenie z drukarką. Może to potrwać do 2 minut%NULL% "Probíhá komunikace s počítačem. Tato
"Podłącz drukarkę później." %NULL% "Připojte tiskárnu později."

"Wyświetl ekran instalacyjny i instrukcję ustawień połączenia." "Ukázat obrazovku nastavení a pokyny pro

"Nie można rozpoznać drukarki." "Tiskárnu nelze rozpoznat."


"Nebude nainstalován žádný aplikační s
"Żadne oprogramowanie nie zostanie zainstalowane. Nie można użyć tej druk

"Drukarka została rozpoznana. Proszę czekać." "Tiskárnu lze rozpoznat. Počkejte prosím

"Podłącz przewód konfiguracyjny USB, a następnie włącz drukarkę." "Připojte konfigurační kabel USB a poto
"Konfigurační
"Należy podłączyć przewód konfiguracyjny USB dołączony do drukarki. Służy on wyłączniekabel USBkonfiguracji."
do celów dodaný s tiská

"Podłącz przewód LAN / ethernet, a następnie włącz drukarkę." "Připojte kabel místní sítě LAN / etherne
"Drukarkę należy podłączyć do koncentratora lub routera przewodem LAN /"Je třeba připojit tiskárnu k rozbočovači
ethernet."

"Przerwano konfigurację sieci." "Konfigurace sítě byla přerušena."

"Czy chcesz skonfigurować faks?" "Chcete nakonfigurovat fax?"


"Tak: Teraz" "Ano : Ihned"
"Chcę skonfigurować faks." "Chci nakonfigurovat fax."
"Nie : Gotowe lub później" "Ne : Hotovo nebo později"
"Nie chcę konfigurować faksu." "Nechci nakonfigurovat fax."
"Sprawdź połączenie faksowe" "Kontrola připojení faxu"

"Podłącz urządzenie później." %NULL% "Připojte přístroj později"


"Instalacja zakończyła się pomyślnie." "Instalace byla úspěšně dokončena."
"Proszę się zarejestrować klikając przycisk [Zakończ]." "Prosíme proveďte registraci uživatele kle
"Aby zakończyć instalację należy ponownie uruchomić komputer. Zaleca si "Je třeba, abyste váš počítač pro dokonče
"Zarejestruj produkt firmy Epson klikając [Zakończ%NULL% "Registrujte váš přístroj Epson klepnutím

"Umowa licencyjna" "Licenční ujednání"


"Kontrola systemu" "Kontrola systému"
"Wybór oprogramowania" "Výběr softwaru"
"Zainstaluj" "Instalovat"
"Połączenie" "Připojení"
"Konfiguracja faksu" "Konfigurace faxu"
"Zakończ" "Dokončit"

"Dalej" "Další"
"Z powrotem" "Zpět"
"Anuluj" "Zrušit"
"Wyjdź" "Opustit"
"Wyjście" "Odejít"
"Zakończ" "Dokončit"
"Uruchom ponow." "Restart"
"Spróbuj ponow." "Zkusit znovu"
"Zainstaluj" "Instalovat"
"Tak" "Ano"
"Nie" "Ne"

"Sterownik drukarki" "Ovladač tiskárny"


"Sterownik drukarki" "Ovladač tiskárny"
"Sterownik drukarki" "Ovladač tiskárny"

"Sterownik skanera (Epson Scan) "Ovladač skeneru (Epson Scan)"

"Instrukcja użytkownika" "Uživatelská příručka"

"Rejestracja w trybie online" "Online registrace"


"Przewodnik po sieci" "Průvodce sítí"

"Ten program pozwala dostosować ustawienia drukarki, takie jak rodzaj i roz"Tento software vám umožní provést nast
"Ten program pozwala na kontrolę wszystkich aspektów skanowania. Może "Tento software vám umožní kontrolu vše

"To jest moduł ulepszający element Scan to PDF." "Toto je rozšiřující modul pro Scan to PD
"Opisuje właściwości produktu i udziela instrukcji odnośnie ich używania k "Zde jsou popsány vlastnosti vašeho výrob

"Jest to plik zawierający informację o przestrzeni kolorów, pozwala na zarz "Tento soubor obsahuje informace o barev
"Współpracuje z oprogramowaniem, aby ułatwić dostęp do ustawień druku. "Ve spolupráci s vaším softwarem poskytu

"Ten program pozwala dodawać, kopiować, czy usuwać ramki zdjęciowe P.I "Tento software vám umožní přidat, kopír
"Ten program ułatwia drukowanie stron internetowych przez zmianę ich wym
"Tento software usnadní tisk webových st

"Ten program pozwala tworzyć własny projekt etykiety, a potem bezpośred"Tento software vám umožní vytvořit vlas
"Ten program pozwala rozplanować i wydrukować zdjęcia cyfrowe na różnych "Tento software vám umožní sestavit a vy
"Ten program pozwala na używanie wszechstronnego produktu podłączonego "Tento software vám umožní použití komp
"Jest to grupa programów, które pozwalają na skanowanie, zapisywanie, za "Toto je skupina programů, která vám umo

"Ramki P.I.F. (program PRINT Image Framer) pozwalają na łatwe ozdabiani "P.I.F. (PRINT Image Framer) rámečky vám

"Dla rejestracji użytkownika w trybie online." "Toto je pro online registraci uživatele."
"Ten program pozwala na wprowadzenie ustawień sieciowych albo ich zmianę "Tento software vám umožní nastavit síť
"Ten program jest wymagany, aby otrzymać informację o stanie produktów w "Tento software je nezbytný pro získání in
"Ten program pozwala ustanowić różne adresy interfejsu sieciowego lub sz "Tento software vám umožní nastavit různ
"Ten program pozwala zainstalować sterowniki do drukarki i utworzyć port d"Tento software vám umožní instalovat ov
"Ten program pozwala ustanowić różne adresy interfejsu sieciowego lub sz "Tento software vám umožní nastavit různ
"Ten program pozwala na edycję, poprawę i retusz zdjęć cyfrowych. Można "Tento
u software vám umožní editovat, vyle
"Ten program pozwala skanować dokument i przekształcać tekst na dane, "Tento software vám umožní naskenovat d
"Ten program pozwala tworzyć i edytować ramki P.I.F. (programu PRINT I "Tento software vám umožní vytvořit a ed

"To pozwala na przypisanie jakiemukolwiek przyciskowi skanera funkcji otw "Umožní vám přiřadit tlačítka skeneru tak
"Uzyskaj dostęp do Internetu i pobierz program uruchamiający firmy Epson.""Přejděte na Internet a stáhněte spouště
"To oprogramowanie umożliwia wysyłanie faksów z komputera i zarządzanie"Tento
książkąsoftware umožňuje odesílat faxy
telefoniczną."
SWE:USEG:DOCSETUP.EIF" "/WD /AP::POL:USEG:DOCSETUP.EIF"
SEG:DOCSETUP.EIF" "/AP::POL:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/LID:'0x0015' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /"/LID:'0x0005' /P:'%DRVNAME%' /NODISP
"/LID:'0x0015' /P:'%DRVNAME%' /W32" "/LID:'0x0005' /P:'%DRVNAME%' /W32"
"/LID:'0x0015' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /"/LID:'0x0005' /P:'%DRVNAME%' /NODISP
"/LID:'0x0015' /P:'%DRVNAME%' /W32" "/LID:'0x0005' /P:'%DRVNAME%' /W32"

"/SI -sms /l0415" "/SI -sms /l0405"


"-sms /l0415" "-sms /l0405"

"/WD /AP:../POL/USEG "/WD /AP:../POL/USEG/DOCSETUP.EIF" "/WD /AP:../CZE/USEG


"/AP:../POL/USEG/DOC"/AP:../POL/USEG/DOCSETUP.EIF" "/AP:../CZE/USEG/DOC

"/N:0x0415 /M:'%DRVN "/N:0x0415 /M:'%DRVN "/N:0x002A0019 /M:'% "/N:0x0405 /M:'%DRVN


"/N:0x0415 /M:'%DRVNA"/N:0x0415 /M:'%DRVNA"/N:0x002A0019 /M:'%D "/N:0x0405 /M:'%DRVNA

"-WD -A2 /clone_wait -R0x0415" "-WD -A2 /clone_wait -R0x0809"


"-A2 /clone_wait -R0x0415" "-A2 /clone_wait -R0x0809"

"-sms -WD /clone_wait /l0015" "-sms -WD /clone_wait /l0005"


"-sms /clone_wait /l0015" "-sms /clone_wait /l0005"
"-sms /clone_wait /l0009" "-sms /clone_wait /l0009"
"-sms /clone_wait /l0009" "-sms /clone_wait /l0009"
"/qb /L1033" "/qb /L1029"
"/qb /L1033" "/qb /L1029"

"-WD -sms -L0015" "-WD -sms -L0005"


"-sms -L0015" "-sms -L0005"
"/NOLA /WD -sms /l0015" "/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l0015" "-sms /l0009"
"/NOLA /WD -sms /l0015" "/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l0015" "-sms /l0009"

"/NOLA /runfromtemp /l0015" "/NOLA /runfromtemp /l0005"


"/runfromtemp /l0015" "/runfromtemp /l0005"
"-sms /runfromtemp /l0009" "-sms /runfromtemp /l0009"
"-sms /runfromtemp /l0009" "-sms /runfromtemp /l0009"
"/PSM /hide_progress /L0x0415 /NAME:'%MDL%' /clone_wait" "/PSM /hide_progress /L0x0405 /NAME:'%
"/L0x0415 /NAME:'%MDL%' /clone_wait" "/L0x0405 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"

"-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:0015" "-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:0005"


"-L:0015" "-L:0005"

"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0015" "-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPOR


"-NWCN -L:0015" "-NWCN -L:0005"
"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0015" "-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPOR
"-NWCN -L:0015" "-NWCN -L:0005"
"pl/up_end.htm" "cs/up_end.htm"
"pl/up_end.htm" "cs/up_end.htm"
"pl/up_end.htm" "cs/up_end.htm"
"pl/up_end.htm" "cs/up_end.htm"
Hungarian
Magyar
CS2 CS.Mac1 HU1 HU2
; for OnlyManual ; for OnlyManual

;"CS" "CS.Mac" "HU" ;"HU"

/hu
HU

%NULL%
ostředí pro instalaci" "Válassza ki a telepítési környezetet."
"Nyelv :"
"Modell :"

"/cs/ep_add.htm" "/hu/ep_add.htm"

"Gyors Telepítés"
"Szoftverlista"
"Kapcsolat beállítása"
plná instalace a konfigurace." "Irányított teljes telepítés és beállítás."
e si Seznam softwaru a vyberte software, který chcete instalov"Nézze át a szoftverlistát és válassza ki a telepítendő szoftvereket
odukt k počítači." "Csatlakoztassa a terméket a számítógépéhez."
ročtěte následující Licenční ujednání." "Gondosan olvassa el a következő licenszmegállapodást."
"Elfogadom"
"Nem fogadom el"
TH%/LA_CS.HTM" "%LANG_PATH%/LA_HU.HTM"
ba systému." "Rendszerhiba történt."
ení instalace se vyžaduje oprávnění administrátora. Přihlaste se"Telepítéshez rendszergazda jogosultság szükséges. Lépjen be rend
ení podporován tímto operačním systémem. Instalace nemůže "Az operációs rendszer nem támogatja a szoftvert. A telepítést nem
nutné pro instalaci je hotovo. Po uložení své práce a ukončení o"A telepítés befejeződött. Mentse a munkát, zárjon be minden más
a [Odejít] pro opuštění instalace." "Kattintson a [Kilép] gombra a telepítésből való kilépéshez.

"Szoftverlista :"

ásledující software." "Telepítse a következő szoftvert."


tware pro instalaci." "Válassza ki a telepítendő szoftvert."
tware, poté klepněte na Další." "Válassza ki a szoftvert, majd nyomja meg a Tovább gombot."
stor na pevném disku :" "HDD felhasznált területe :"
y nainstalováno :" "Automatikusan telepítve:"
"Ajánlott :"
e pouze připojení." "Csak a kapcsolatot ellenőrizze."

.. %INSTALL_NAME%" "Telepítés… %INSTALL_NAME%"

erte metodu připojení vašeho výrobku." "Válassza ki a termék kapcsolódási módját."


připojit váš počítač k tiskárně?" "Hogyan kívánja csatlakoztatni a számítógépet a nyomtatóhoz?"
ethernetové síťové připojení." "Wi-fi, vagy Ethernet hálózati csatlakozás."
é síťové připojení" "Ethernet hálózati csatlakozás"
"USB vezetékes csatlakozás"
ámé jako bezdrátové nebo Ad Hoc." "Vezeték nélküli vagy Ad Hoc néven is ismert."
kárnu k síti." "Csatlakoztassa a nyomtatót a hálózathoz."
ojení mezi jedním počítačem a jednou tiskárnou." "Állandó kapcsolat egy számítógép és egy nyomtató között."
sistent konfigurace sítě'" ""Hálózati setup assistant' mutatása"
e pokračovat,%\n%klepnutím na tlačítko níže zobrazte podr "Mielőtt továbblépne, kattintson az alábbi gombra a beállítási folyam
te tiskárnu poprvé?" "Első alkalommal állítja be a nyomtatót?"
konfigurace" "Igen: Első alkalommal történő beállítás"
onfigurovat tiskárnu a počítač." "A nyomtató és a számítógép első alkalommal történő beállítása."
ečná konfigurace počítače" "Nem: A számítógép további beállítása"
na je již nakonfigurovaná. Připojit tento počítač." "A nyomtatóm már be van állítva. Csatlakoztassa ehhez a számítóg

užívat vaši tiskárnu bezdrátově?" "Vezeték nélkül kívánja használni a nyomtatóját?"


rátové připojení" "Igen: Vezeték nélküli kapcsolat"
"Nem: Vezetékes kapcsolat"
tové připojení mezi počítačem (počítači) a tiskárnou." "A számítógép(ek) és a nyomtató közötti vezeték nélküli kapcsolat
né ethernetové síťové připojení." "Állandó vezetékes Ethernet hálózati kapcsolat."
ání tiskárny prostřednictvím připojení Ad Hoc" "A nyomtató Ad Hoc kapcsolat útján történő használata esetén"
ropojit tiskárnu a počítač prostřednictvím bezdrátového př "Ha peer to peer vezeték nélküli kapcsolattal kívánja csatlakoztatni

bel USB a potom zapněte tiskárnu." "Csatlakoztassa a USB kábelt, majd kapcsolja be a nyomtatót."
munikace s počítačem. Tato operace%NULL% "Kommunikáció a számítógéppel. Ez akár 2 percig i
kárnu později." %NULL% "Később csatlakoztassa a nyomtatót."

azovku nastavení a pokyny pro nastavení." "Mutassa a beállítás képernyőt és a kapcsolódás beállításainak utas

elze rozpoznat." "A nyomtató nem ismerhető fel."


instalován žádný aplikační software. Tuto tiskárnu nelze pou"Nem lesz telepítve alkalmazás. A nyomtató nem használható. Bizto

e rozpoznat. Počkejte prosím." "A nyomtató nem ismerhető fel. Várjon."

nfigurační kabel USB a potom zapněte tiskárnu." "Csatlakoztassa a USB telepítő kábelt, majd kapcsolja be a nyomta
ní kabel USB dodaný s tiskárnou lze použít pouze pro konfig"A nyomtatóhoz mellékelt USB telepítő kábelt kizárólag telepítés c

bel místní sítě LAN / ethernetový kabel a potom zapněte tis "Csatlakoztassa a LAN / Ethernet kábelt, majd kapcsolja be a nyom
pojit tiskárnu k rozbočovači nebo směrovači pomocí kabelu"Csatlakoztatnia kell a nyomtatót az elosztóponthoz vagy az útvála

sítě byla přerušena." "A hálózati konfiguráció megszakítva."

onfigurovat fax?" "Faxot kíván beállítani?"


"Igen: Most azonnal"
figurovat fax." "Szeretném beállítani a faxot."
o nebo později" "Nem: Kész, vagy később"
onfigurovat fax." "Nem kívánom a faxot beállítani."
ipojení faxu" "Fax csatlakozás ellenőrzése"

stroj později" %NULL% "Később csatlakoztassa az eszközt."


yla úspěšně dokončena." "A telepítés sikerült."
oveďte registraci uživatele klepnutím na tlačítko [Dokončit]." "A [Befejezés] gomb megnyomásával végezze el a felhasználói regis
byste váš počítač pro dokončení instalace restartovali. Doporuč"Újra kell indítania a számítógépet a telepítés befejezéséhez. Felha
váš přístroj Epson klepnutím na Doko%NULL% "Regisztrálja az Epson terméket a Befejezés gom

"Licenszmegállapodás"
"Rendszerellenőrzés"
"Szoftver kiválasztása"
"Telepítés"
"Kapcsolat"
"Fax beállítása"
"Befejezés"

"Tovább"
"Vissza"
"Mégse"
"Kilépés"
"Kilép"
"Befejezés"
"Újraindítás"
"Újra"
"Telepítés"
"Igen"
"Nem"

"Nyomtatóvezérlő"
"Nyomtatóvezérlő"
"Nyomtatóvezérlő"

eneru (Epson Scan)" "Szkennervezérlő (Epson Scan)"

"Használati útmutató"

"Online regisztráció"
"Hálózati útmutató"

ware vám umožní provést nastavení tiskárny, jako je typ a velik "Ezzel a szoftverrel állíthatja be az olyan nyomtatóbeállításokat, mi
ware vám umožní kontrolu všech aspektů skenování. Můžete jej"Ezzel a szoftverrel ellenőrizheti a szkennelés minden aspektusát. E

šiřující modul pro Scan to PDF." "Ez a Scan to PDF továbbfejlesztett modulja."
psány vlastnosti vašeho výrobku a poskytnuty pokyny pro jejic"Bemutatja a termék jellemzőit, és lépésről-lépésre annak használa

or obsahuje informace o barevném prostoru přístroje, umožňuje"Ez a fájl információt tartalmaz az eszköz színes lapjairól, lehetővé
áci s vaším softwarem poskytuje snadný přístup k vašim tisko "A szoftverrel együtt dolgozva könnyű hozzáférést biztosít a nyomt

ware vám umožní přidat, kopírovat nebo vymazat P.I.F. rámečk "Ezzel a szoftverrel hozzáadhat, másolhat, törölhet P-I-F kereteket
ware usnadní tisk webových stránek tím, že změní jejich velikos"Ezzel a szoftverrel egyszerűbben nyomtathat weblapot, papírmére

ware vám umožní vytvořit vlastní design štítků a poté jejich t "Ezzel a szoftverrel saját címkét tervezhet és közvetlenül CD-re va
ware vám umožní sestavit a vytisknout digitální obrázky na růz "Ezzel a szoftverrel elrendezhet és nyomtathat digitális képeket kül
ware vám umožní použití komplexního výrobku připojeného k vaš "Ezzel a szoftverrel használhatja a számítógéphez csatlakoztatott '
pina programů, která vám umožní skenovat, ukládat, řídit, edi "Ezzel a programcsomaggal képeket szkennelhet, menthet, kezelhet

T Image Framer) rámečky vám umožní snadnou dekoraci fotogrP.I.F. (PRINT Image Framer) keretekkel egyszerűbben díszíthet fotó

online registraci uživatele." "Ez online felhasználói regisztrációra készült."


ware vám umožní nastavit síť nebo provést údržbu pomocí proh"Ezzel a szoftverrel beállíthatja a hálózatot, vagy karbantartást vég
ware je nezbytný pro získání informace o stavu výrobků v síti." Ez a szoftver szükséges a termék állapotinformációinak hálózati leh
ware vám umožní nastavit různé adresy pro síťové rozhraní neb"Ezzel a szoftverrel számos hálózati interfész címét vagy protokollj
ware vám umožní instalovat ovladač tiskárny a vytvořit port tiská
"Ezzel a szoftverrel telepítheti a nyomtatóvezérlőt, és kreálhat nyo
ware vám umožní nastavit různé adresy pro síťové rozhraní neb"Ezzel a szoftverrel számos hálózati interfész címét vagy protokollj
ware vám umožní editovat, vylepšovat a retušovat digitální obrázk
"Ezzel a szoftverrel szerkesztheti, javíthatja, retusálhatja digitális ké
ware vám umožní naskenovat dokument a převést text na data, "Ezzel a szoftverrel szkennelhet dokumentumot, és átalakíthat szöv
ware vám umožní vytvořit a editovat P.I.F. (PRINT Image Fra "Ezzel a szoftverrel P.I.F (Print Image Framer) kereteket készíthet

m přiřadit tlačítka skeneru tak, aby jakékoliv z nich otevřelo s "Ennek segítségével a szkenner bármely gombjához hozzárendelhet
a Internet a stáhněte spouštěč poskytovaný společností Eps"Érje el az Internetet és töltse le az Epson által biztosított indítót."
ware umožňuje odesílat faxy z počítače nebo spravovat tele "Ez a szoftver lehetővé teszi faxok küldését a számítógépről vagy t
"/WD /AP::CZE:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/AP::CZE:USEG:DOCSETUP.EIF"
5' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /"/LID:'0x000e' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W
5' /P:'%DRVNAME%' /W32" "/LID:'0x000e' /P:'%DRVNAME%' /W32"
5' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /"/LID:'0x000e' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W
5' /P:'%DRVNAME%' /W32" "/LID:'0x000e' /P:'%DRVNAME%' /W32"

"/SI -sms /l040e"


"-sms /l040e"

"/WD /AP:../CZE/USEG/DOCSETUP.EIF" "/WD /AP:../HUN/USEG "/WD /AP:../HUN/USEG/DOCSETUP.EIF


"/AP:../CZE/USEG/DOCSETUP.EIF" "/AP:../HUN/USEG/DOC"/AP:../HUN/USEG/DOCSETUP.EIF"

"/N:0x0405 /M:'%DRVN "/N:0x00380026 /M:'%D "/N:0x040E /M:'%DRVN "/N:0x040E /M:'%DRVN


"/N:0x0405 /M:'%DRVNA"/N:0x00380026 /M:'%D "/N:0x040E /M:'%DRVNA"/N:0x040E /M:'%DRVNA

clone_wait -R0x0809" "-WD -A2 /clone_wait -R0x0809"


_wait -R0x0809" "-A2 /clone_wait -R0x0809"

/clone_wait /l0005" "-sms -WD /clone_wait /l000e"


e_wait /l0005" "-sms /clone_wait /l000e"
e_wait /l0009" "-sms /clone_wait /l0009"
e_wait /l0009" "-sms /clone_wait /l0009"
"/qb /L1038"
"/qb /L1038"

"-WD -sms -L040e"


"-sms -L040e"
D -sms /l0009" "/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l0009"
D -sms /l0009" "/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l0009"

nfromtemp /l0005" "/NOLA /runfromtemp /l000e"


"/runfromtemp /l000e"
romtemp /l0009" "-sms /runfromtemp /l0009"
romtemp /l0009" "-sms /runfromtemp /l0009"
e_progress /L0x0405 /NAME:'%MDL%' /clone_wait" "/PSM /hide_progress /L0x040E /NAME:'%MDL%' /clone_wait"
NAME:'%MDL%' /clone_wait" "/L0x040E /NAME:'%MDL%' /clone_wait"

NAME%' -PSM -L:0005" "-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:000e"


"-L:000e"

FAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0005" "-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:000e"


"-NWCN -L:000e"
FAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0005" "-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:000e"
"-NWCN -L:000e"
"hu/up_end.htm"
"hu/up_end.htm"
"hu/up_end.htm"
"hu/up_end.htm"
Slovakian Romanian
Slovenčina Română
HU.Mac1 SK1 SK.Mac1 RO1

"HU.Mac" "SK" "SK.Mac" "RO"

/sk /ro
SK RO

%NULL% %NULL%
"Vyberte prostredie pre inštaláciu" "Selectaţi mediul de instalare."
"Jazyk :" "Limbă :"
"Model :" "Model :"

"Jednoduchá Inštalácia" "Instalare uşoară"


"Zoznam Softvéru" "Listă de programe"
"Nastavenie Pripojenia" "Setare conexiune"
"Sprievodca plnou inštaláciou a nastavením." "Instalare şi configurare completă asistată
ki a telepítendő szoftvereket." "Skontrolujte zoznam softvéru a zvoľte softvér, k "Verificaţi lista cu programe şi selectaţi pr
"Pripojte produkt k svojmu počítaču." "Conectaţi produsul la calculator."
enszmegállapodást." "Starostlivo si prečítajte nasledujúcu Licenčnú d "Citiţi cu atenţie următorul contract de lic
"Súhlasím" "Sunt de acord"
"Nesúhlasím" "Nu sunt de acord"
"%LANG_PATH%/LA_SK.HTM" "%LANG_PATH%/LA_RO.HTM"
"Nastala chyba systému." "S-a produs o eroare de sistem."
ság szükséges. Lépjen be rendszergazda "Na vykonanie inštalácie sa vyžaduje oprávnenie ad"Pentru instalare, sunt necesare drepturi d
a a szoftvert. A telepítést nem lehet f"Softvér nie je podporovaný týmto operačným sys"Programul nu este acceptat de acest sist
munkát, zárjon be minden más alkalmazás "Požadované nastavenie na inštaláciu je dokončené."Configurarea
Uložte vykonané
necesară
zmeny,
pentru
zavrite
instalare
všetkys-
ésből való kilépéshez. "Kliknite na [Odísť] a opustíte inštaláciu." "Faceţi clic pe [Ieşire] pentru a părăsi inst

"Zoznam softvéru :" "Listă de programe :"

"Inštalovať nasledujúci softvér." "Instalaţi următorul program."


"Vyberte softvér pre inštaláciu." "Selectaţi programul de instalat."
meg a Tovább gombot." "Vyberte softvér, potom kliknite na Ďalej." "Selectaţi programul şi faceţi clic pe Înain
"Využitý priestor na pevnom disku :" "Spaţiu utilizat pe hard disk :"
"Automaticky nainštalované:" "Instalat automat:"
"Odporučené :" "Recomandat :"
"Skontrolujte iba pripojenie." "Verificaţi numai conexiunea."

"Inštalovanie.... %INSTALL_NAME%" "Se instalează... %INSTALL_NAME%"

"Prosím vyberte metódu pripojenia vášho prístroja"Selectaţi metoda de conectare a produsu


mítógépet a nyomtatóhoz?" "Ako chcete pripojiť počítač k tlačiarni?" "Cum doriţi să conectaţi calculatorul la im
"Pomocou WI-FI alebo Ethernetového pripojenia." "Conexiune WI-FI sau Ethernet la reţea."
"Pomocou Ethernetového pripojenia" "Conexiune Ethernet la reţea"
"Pomocou USB káblového pripojenia" "Conexiune prin cablu USB"
"Tiež známe ako bezdrôtová alebo Ad Hoc sieť." "Cunoscută şi sub denumirea Fără fir sau
"Tlačiareň pripojte do siete." "Conectarea imprimantei la reţea."
egy nyomtató között." "Stále pripojenie medzi jedným počítačom a jednou"Conexiune permanentă între un calculato
"Zobraziť 'Sprievodcu nastavením siete'" "Afişare 'Asistent pentru configurarea reţe
ábbi gombra a beállítási folyamat lé "Predtým ako budete pokračovať%\n%kliknite na tlači
"Înainte de a continua, %\n%faceţi clic pe
"Nastavujete tlačiareň po prvý raz?" "Instalaţi imprimanta pentru prima dată?"
"Áno : Prvé nastavenie" "Da: este prima instalare"
kalommal történő beállítása." "Nastavenie tlačiarne a počítača po prvý raz." "Instalaţi imprimanta şi calculatorul pentru
"Nie : Ďalšie nastavenia počítača" "Nu: instalare calculator suplimentar"
atlakoztassa ehhez a számítógéphez." "Moja tlačiareň je už nastavená. Chcem pripojiť te "Imprimanta mea este deja instalată. Cone

yomtatóját?" "Chcete tlačiareň používať bezdrôtovo?" "Doriţi să folosiţi imprimanta fără fir?"
"Áno : Bezdrôtové pripojenie" "Da: conexiune fără fir"
"Nie : Káblové pripojenie" "Nu: conexiune cu fir"
ötti vezeték nélküli kapcsolat esetén. "Na bezdrôtové spojenie počítača (počítačov) a tl "Pentru conexiune fără fir între calculator
"Stále káblové Ethernetové pripojenie." "Conexiune permanentă, cu fir, la reţeaua
történő használata esetén" "Na používanie tlačiarne cez Ad Hoc sieť" "Pentru utilizarea imprimantei folosind o c
solattal kívánja csatlakoztatni a nyomt"Ak chcete spojiť tlačiareň a počítač cez peer-to "Dacă doriţi să conectaţi imprimanta şi ca

apcsolja be a nyomtatót." "Zapojte USB kábel a potom zapnite tlačiareň." "Conectaţi cablul USB şi apoi porniţi impri
%NULL% "Komunikujem s počítačo%NULL% "Comunicare cu calculatorul. Poate dura m
%NULL% "Pripojte počítač neskôr %NULL% "Conectaţi imprimanta mai târziu."

apcsolódás beállításainak utasításait. "Ukázať obrazovku nastavenia a pokyny pre nasta "Afişaţi ecranul de configurare şi instrucţiu

"Tlačiareň nie je možné rozpoznať." "Imprimanta nu poate fi recunoscută."


omtató nem használható. Biztosan ki ak"Nebude inštalovaný žiadny aplikačný softvér. Túto"Nu va fi instalat niciun program. Această

"Tlačiareň nie je možné rozpoznať. Prosím, čakajt "Imprimanta poate fi recunoscută. Vă rugă

t, majd kapcsolja be a nyomtatót." "Zapojte nastavovací USB kábel a potom zapnite t"Conectaţi cablul USB pentru instalare şi
tő kábelt kizárólag telepítés céljából s"Nastavovací USB kábel dodávaný s tlačiarňou pou"Cablul USB pentru instalare furnizat împ

belt, majd kapcsolja be a nyomtatót." "Zapojte LAN/Ethernetový kábel a potom zapnite "t Conectaţi cablul de reţea / Ethernet şi a
elosztóponthoz vagy az útválasztóhoz "Pomocou LAN/Ethernetového kábla musíte tlačia"Trebuie să conectaţi imprimanta la hub sa

"Konfigurácia siete bola prerušená." "Configurarea reţelei s-a întrerupt."

"Chcete nastaviť fax?" "Doriţi să instalaţi un fax?"


"Áno : Hneď teraz" "Da: chiar acum"
"Chcel by som nastaviť fax." "Aş dori să instalez faxul."
"Nie : Už je nastavený alebo neskôr" "Nu: este deja instalat sau va fi instalat m
"Nechcem nastaviť fax." "Nu doresc să instalez faxul."
"Skontrolujte faxové pripojenie" "Verificare conexiune fax"

%NULL% "Pripojte prístroj neskôr %NULL% "Conectaţi dispozitivul mai târziu"


"Inštalácia bola úspešne dokončená." "Instalarea a fost finalizată cu succes."
végezze el a felhasználói regisztrációt"Prosíme vykonajte registráciu užívateľa kliknutím"Efectuaţi înregistrarea utilizatorului făcân
elepítés befejezéséhez. Felhasználói re"Je potrebné, aby ste váš počítač na dokončenie in"Pentru a finaliza instalarea, trebuie să rep
%NULL% "Registrujte váš prístroj %NULL% "Înregistraţi produsul Epson făcând clic pe

"Licenčná dohoda" "Contract de licenţă"


"Kontrola systému" "Verificare sistem"
"Výber softvéru" "Selectare program"
"Inštalovať" "Instalare"
"Pripojenie" "Conectare"
"Nastavenie faxu" "Instalare fax"
"Dokončiť" "Terminare"

"Ďalej" "Înainte"
"Späť" "Înapoi"
"Zrušiť" "Anulare"
"Opustiť" "Părăsire"
"Odísť" "Ieşire"
"Dokončiť" "Terminare"
"Reštart" "Repornire"
"Skúsiť znovu" "Reîncercare"
"Inštalovať" "Instalare"
"Áno" "Da"
"Nie" "Nu"

"Ovládač tlačiarne" "Driver imprimantă"


"Ovládač tlačiarne" "Driver imprimantă"
"Ovládač tlačiarne" "Driver imprimantă"

"Ovládač skenera (Epson Scan)" "Driver scaner (Epson Scan)"

"Užívateľská príručka" "Ghidul utilizatorului"

"Online registrácia" "Înregistrare online"


"Sprievodca sieťou" "Ghidul de reţea"

yan nyomtatóbeállításokat, mint a pa "Tento softvér vám umožní meniť nastavenia tlačia"Acest program vă permite să reglaţi setă
kennelés minden aspektusát. Egyedü "Tento softvér vám umožní kontrolu všetkých asp"Acest program vă permite să controlaţi t

"Toto je rozširujúci modul pre Scan to PDF." "Acesta este modulul avansat pentru Scan
pésről-lépésre annak használatát. Me "Tu sú popísané vlastnosti vášho výrobku a poskyt"Acesta descrie funcţiile produsului şi ofer

zköz színes lapjairól, lehetővé teszi a "Tento súbor obsahuje informácie o farebnom priest
"Acesta este un fişier care conţine inform
ű hozzáférést biztosít a nyomtatási be"V spolupráci s vaším softvérom poskytuje jednod"Acesta funcţionează împreună cu progra

olhat, törölhet P-I-F kereteket a tám "Tento softvér vám umožní pridať, kopírovať ale "Acest program permite adăugarea, copier
omtathat weblapot, papírméretre való i"Tento softvér uľahčí tlač webových stránok tým, "Acest program facilitează tipărirea paginil

ezhet és közvetlenül CD-re vagy DV "Tento softvér vám umožní vytvoriť vlastný dizajn"Acest program vă permite crearea propriu
yomtathat digitális képeket különféle p"Tento softvér vám umožní zostaviť a vytlačiť dig "Acest program vă permite să afişaţi şi să
ámítógéphez csatlakoztatott 'minden "Tento softvér vám umožní použitie komplexného "Acest program vă permite să utilizaţi pro
zkennelhet, menthet, kezelhet, szerkes"Toto je skupina programov, ktorá vám umožní ske"Acesta este un grup de programe care pe

el egyszerűbben díszíthet fotókat. P. "P.I.F. (PRINT Image Framer) rámčeky vám umožnia
"Cadrele P.I.F. (PRINT Image Framer) perm

"Toto je pre online registráciu užívateľa." "Se utilizează pentru înregistrarea online
zatot, vagy karbantartást végezhet b "Tento softvér vám umožní nastaviť sieť alebo u "Acest program vă permite să efectuaţi se
potinformációinak hálózati lehívásáért"Tento softvér je nevyhnutný na získanie informác"Acest program este necesar pentru obţin
nterfész címét vagy protokolljellemzőt"Tento softvér vám umožní nastaviť rôzne adresy "Acest program vă permite să definiţi dive
mtatóvezérlőt, és kreálhat nyomtatóp "Tento softvér vám umožní inštalovať ovládač tlačia"Acest program vă permite să instalaţi driv
nterfész címét vagy protokolljellemzőt"Tento softvér vám umožní nastaviť rôzne adresy "Acest program vă permite să definiţi dive
íthatja, retusálhatja digitális képei "Tento softvér vám umožní editovať, vylepšovať a"Acest
retušovať
program
digitálne
permite
obrázky.
editarea,
Môžeteintensific
použi
mentumot, és átalakíthat szöveget o "Tento softvér vám umožní naskenovať dokument "Acest
a program vă permite să scanaţi un d
Framer) kereteket készíthet és sz "Tento softvér vám umožní vytvoriť a editovať P "Acest program vă permite să creaţi şi să

ely gombjához hozzárendelhet egy gombo


"Umožní vám priradiť tlačidlá skenera tak, aby ak "Acesta vă permite să atribuiţi unul dintre
Epson által biztosított indítót." "Pripojte sa na Internet a stiahnite si spúšťací "Accesaţi internetul şi descărcaţi program
üldését a számítógépről vagy telefonk "Pomocou tohto softvéru môžete posielať faxy z "Acest program vă permite să trimiteţi fax
"/WD /AP::HUN:USEG:DOCSETUP.EIF" "/WD /AP::SVK:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/AP::HUN:USEG:DOCSETUP.EIF" "/AP::SVK:USEG:DOCSETUP.EIF"
DISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /"/LID:'0x001B' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NO "/LID:'0x0018' /P:'%DRVNAME%' /NODISP
"/LID:'0x001B' /P:'%DRVNAME%' /W32" "/LID:'0x0018' /P:'%DRVNAME%' /W32"
DISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /"/LID:'0x001B' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NO "/LID:'0x0018' /P:'%DRVNAME%' /NODISP
"/LID:'0x001B' /P:'%DRVNAME%' /W32" "/LID:'0x0018' /P:'%DRVNAME%' /W32"

"/SI -sms /l041B" "/SI -sms /l0418"


"-sms /l041B" "-sms /l0418"

/HUN/USEG/DOCSETUP.EIF" "/WD /AP:../SVK/USEG/DOCSETUP.EIF" "/WD /AP:../ROU/USEG


/USEG/DOCSETUP.EIF" "/AP:../SVK/USEG/DOCSETUP.EIF" "/AP:../ROU/USEG/DOC

"/N:0x002B001A /M:'% "/N:0x041B /M:'%DRVN "/N:0x00390027 /M:'%D "/N:0x0418 /M:'%DRVN


"/N:0x002B001A /M:'% "/N:0x041B /M:'%DRVNA"/N:0x00390027 /M:'%D "/N:0x0418 /M:'%DRVNA

"-WD -A2 /clone_wait -R0x0809" "-WD -A2 /clone_wait -R0x0809"


"-A2 /clone_wait -R0x0809" "-A2 /clone_wait -R0x0809"

"-sms -WD /clone_wait /l0009" "-sms -WD /clone_wait /l0009"


"-sms /clone_wait /l0009" "-sms /clone_wait /l0009"
"-sms /clone_wait /l0009" "-sms /clone_wait /l0009"
"-sms /clone_wait /l0009" "-sms /clone_wait /l0009"
"/qb /L1033" "/qb /L1033"
"/qb /L1033" "/qb /L1033"

"-WD -sms -L0009" "-WD -sms -L0009"


"-sms -L0009" "-sms -L0009"
"/NOLA /WD -sms /l0009" "/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l0009" "-sms /l0009"
"/NOLA /WD -sms /l0009" "/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l0009" "-sms /l0009"

"/NOLA /runfromtemp /l0009" "/NOLA /runfromtemp /l0009"


"/runfromtemp /l0009" "/runfromtemp /l0009"
"-sms /runfromtemp /l0009" "-sms /runfromtemp /l0009"
"-sms /runfromtemp /l0009" "-sms /runfromtemp /l0009"
ME:'%MDL%' /clone_wait" "/PSM /hide_progress /L0x041B /NAME:'%MDL%' "/PSM /hide_progress /L0x0418 /NAME:'%
"/L0x041B /NAME:'%MDL%' /clone_wait" "/L0x0418 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"

"-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:001B" "-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:0018"


"-L:001B" "-L:0018"

PORT%' -L:000e" "-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L: "-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPOR


"-NWCN -L:001B" "-NWCN -L:0018"
PORT%' -L:000e" "-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L: "-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPOR
"-NWCN -L:001B" "-NWCN -L:0018"
"sk/up_end.htm" "ro/up_end.htm"
"sk/up_end.htm" "ro/up_end.htm"
"sk/up_end.htm" "ro/up_end.htm"
"sk/up_end.htm" "ro/up_end.htm"
Bulgarian
Български
RO2 RO.Mac1 BG1 BG.Mac1
; for OnlyManual

;"RO" "RO.Mac" "BG" "BG.Mac"

/bg
BG

%NULL% %NULL%
ediul de instalare." "Изберете средата за инс
"Език :"
"Модел :"

"/ro/ep_add.htm"

"Лесна инсталация"
"Списък на софтуер"
"Конфигуриране на връзк
configurare completă asistată." "Пълни указания за инста
sta cu programe şi selectaţi programul pe care doriţi să îl instal"Проверете списъка със с
rodusul la calculator." "Свържете продукта към в
enţie următorul contract de licenţă." "Прочетете внимателно с
"Приемам"
"Не приемам"
TH%/LA_RO.HTM" "%LANG_PATH%/LA_BG.HTM"
o eroare de sistem." "Възникнала е системна г
alare, sunt necesare drepturi de administrator.Conectaţi-vă ca "За
ut да извършите инстала
nu este acceptat de acest sistem de operare. Instalarea nu poa"Софтуерът не се поддърж
a necesară pentru instalare s-a terminat. Salvaţi documentele în lucru şi închideţi toate celelalte aplicaţii, apoi faceţi clic pe Repo
pe [Ieşire] pentru a părăsi instalarea." "Кликнете върху [Излизан

"Списък на софтуер :"

mătorul program." "Инсталирайте следния с


ogramul de instalat." "Изберете софтуера, който
ogramul şi faceţi clic pe Înainte." "Изберете софтуера и сле
at pe hard disk :" "Използв.простран.от хард
"Автоматично инсталиран
"Препоръчвано :"
umai conexiunea." "Проверете само връзката

ză... %INSTALL_NAME%" "Инсталиране... %INSTALL_NAME%"

etoda de conectare a produsului." "Моля изберете метода на


să conectaţi calculatorul la imprimantă?" "Как бихте искали да свъ
WI-FI sau Ethernet la reţea." "WI-FI или мрежова връзка
Ethernet la reţea" "Мрежова връзка през Ете
prin cablu USB" "Кабелна връзка през USB"
şi sub denumirea Fără fir sau Ad-hoc." "Наричана още безжична и
imprimantei la reţea." "Свържете принтера към м
permanentă între un calculator şi o imprimantă." "Постоянна връзка между
stent pentru configurarea reţelei'" "Показване на 'Съветника
a continua, %\n%faceţi clic pe butonul de mai jos pentru a vizual"Преди да продължите,%\n
primanta pentru prima dată?" "За първи път ли задават
ma instalare" "Да: Първоначална настро
primanta şi calculatorul pentru prima dată?" "Задаване на настройки н
e calculator suplimentar" "Не: Допълнителна настро
mea este deja instalată. Conectaţi acest calculator." "Принтерът ми вече е инс

osiţi imprimanta fără fir?" "Искате ли да използвате


"Да: Безжична връзка"
"Не: Кабелна връзка"
exiune fără fir între calculator(oare) şi imprimantă." "За безжична връзка между
permanentă, cu fir, la reţeaua Ethernet." "Постоянна кабелна мрежо
zarea imprimantei folosind o conexiune ad-hoc" "За използване на принте
să conectaţi imprimanta şi calculatorul folosind o conexiune fără
"Ако искате да свържете

ablul USB şi apoi porniţi imprimanta." "Свържете USB кабела. Сле


e cu calculatorul. Poate dura maximum%NULL% "Осъществява %NULL%
mprimanta mai târziu." %NULL% "Свържете пр%NULL%

nul de configurare şi instrucţiunile pentru configurarea conexiun"Показва екрана за настр

nu poate fi recunoscută." "Принтерът не може да бъ


talat niciun program. Această imprimantă nu poate fi utilizată. C"Няма да бъде инсталиран

poate fi recunoscută. Vă rugăm să aşteptaţi." "Принтерът може да бъде р

ablul USB pentru instalare şi apoi porniţi imprimanta." "Свържете кабела за настр
pentru instalare furnizat împreună cu imprimanta trebuie folosi"Трябва да използвате каб

ablul de reţea / Ethernet şi apoi porniţi imprimanta." "Свържете кабела за връзк


conectaţi imprimanta la hub sau ruter folosind un cablu de reţe"Трябва да свържете принт

a reţelei s-a întrerupt." "Настройката на мрежата

stalaţi un fax?" "Желаете ли да настроите


"Да: Сега"
nstalez faxul." "Искам да настроя факс."
ja instalat sau va fi instalat mai târziu" "Не: Вече е направено или
să instalez faxul." "Не искам да настроя факс
onexiune fax" "Проверка на връзката за

ispozitivul mai târziu" %NULL% "Свържете ва%NULL%


fost finalizată cu succes." "Инсталацията е завършен
nregistrarea utilizatorului făcând clic pe butonul [Terminare]." "Моля извършете регистра
naliza instalarea, trebuie să reporniţi calculatorul. Se recomandă"За да завършите инстала
produsul Epson făcând clic pe Termin%NULL% "Регистрирай%NULL%

"Лицензионен договор"
"Проверка на системата"
"Софтуерен избор"
"Инсталиране"
"Свързване"
"Настройка на факс"
"Завършване"

"Следващ"
"Обратно"
"Отмяна"
"Прекратяване"
"Излизане"
"Завършване"
"Рестартиране"
"Повторен опит"
"Инсталиране"
"Да"
"Не"

"Драйвер на принтера"
"Драйвер на принтера"
"Драйвер на принтера"

er (Epson Scan)" "Драйвер на скенера (Epson Sca

"Ръководство за потреби

"Интерактивна регистрац
"Мрежово ръководство"

ram vă permite să reglaţi setările imprimantei, precum tipul şi d "Този софтуер ви позволя
ram vă permite să controlaţi toate aspectele legate de scanare "Този софтуер ви позволя

e modulul avansat pentru Scan to PDF." "Това е разширяващ модул за S


crie funcţiile produsului şi oferă instrucţiuni pas cu pas pentru "Описва характеристиките

e un fişier care conţine informaţii despre spaţiul de culoare al di"Това е файл, съдържащ и
cţionează împreună cu programul pentru a vă oferi acces rapid "Работи
la съвместно с ваши

ram permite adăugarea, copierea sau ştergerea de cadre P.I.F "Този софтуер ви позволява
ram facilitează tipărirea paginilor web, redimensionându-le în func
"Този софтуер прави по-лес

ram vă permite crearea propriului model de etichetă şi tipărire "Този софтуер ви позволяв
ram vă permite să afişaţi şi să tipăriţi imagini digitale pe diverse"Този софтуер ви позволя
ram vă permite să utilizaţi produsul all-in-one conectat la calc "Този софтуер ви позволя
e un grup de programe care permite scanarea, gestionarea, editare "Това е гр. програми коят

F. (PRINT Image Framer) permit decorarea cu uşurinţă a fotog "P.I.F. (PRINT Image Framer)

ă pentru înregistrarea online a utilizatorului." "Това е за диалогова рег


ram vă permite să efectuaţi setările de reţea sau operaţiunile d"Този софтуер ви позволя
ram este necesar pentru obţinerea informaţiilor privind starea p"Този софтуер е необходи
ram vă permite să definiţi diverse adrese pentru interfaţa de reţe
"Този софтуер ви позволя
ram vă permite să instalaţi driverul de imprimantă şi să creaţi u"Този софтуер ви позволя
ram vă permite să definiţi diverse adrese pentru interfaţa de reţe
"Този софтуер ви позволя
ram permite editarea, intensificarea şi remodelarea imaginilor digi
"Този софтуер ви позволя
ram vă permite să scanaţi un document şi să convertiţi textul în "Този софтуер ви позволя
ram vă permite să creaţi şi să editaţi cadre P.I.F. (PRINT Im "Този софтуер ви позволява д

permite să atribuiţi unul dintre butoanele scanerului pentru des "Позволява ви да присвоя
ternetul şi descărcaţi programul de lansare oferit de Epson." "Влезте в интернет и изте
ram vă permite să trimiteţi faxuri de pe calculatorul dumneavoas"Този софтуер позволява
"/WD /AP::ROU:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/AP::ROU:USEG:DOCSETUP.EIF"
8' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE' /CDI"
8' /P:'%DRVNAME%' /W32"
8' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE' /CDI"
8' /P:'%DRVNAME%' /W32"

"/WD /AP:../ROU/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../ROU/USEG/DOCSETUP.EIF"

"/N:0x0418 /M:'%DRVN "/N:0x00270025 /M:'%D "/N:0x0402 /M:'%DRVN "/N:0x0048002C /M:'%


"/N:0x0418 /M:'%DRVNA"/N:0x00270025 /M:'%D "/N:0x0402 /M:'%DRVNA"/N:0x0048002C /M:'%D

clone_wait -R0x0809"
_wait -R0x0809"

/clone_wait /l0009"
e_wait /l0009"
e_wait /l0009"
e_wait /l0009"

D -sms /l0009"

D -sms /l0009"

nfromtemp /l0009"

romtemp /l0009"
romtemp /l0009"
e_progress /L0x0418 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"
NAME:'%MDL%' /clone_wait"

NAME%' -PSM -L:0018"

FAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0018"

FAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0018"


"bg/up_end.htm"
"bg/up_end.htm"
"bg/up_end.htm"
"bg/up_end.htm"
Latvian Lithuanian
Latviešu Lietuvių
LV1 LV.Mac1 LT1 LT.Mac1

"LV" "LV.Mac" "LT" "LT.Mac"

/lv /lt
LV LT

%NULL% %NULL%
"Izvēlieties uzstādīšanas vidi." "Pasirinkite įdiegimo aplinką."
"Valoda :" "Kalba :"
"Modelis :" "Modelis :"

"Viegla instalēšana" "Lengvo įdiegimo programa"


"Programmatūras saraksts" "Įrangos Sąrašas"
"Savienojuma iestatījums" "Ryšio nustatymas"
"Pilnīga instalēšanas un iestatīšanas pamācība." "Išsamus diegimo ir sąrankos vedlys."
"Pārskatiet programmatūru sarakstu un izvēlieties "Programinės įrangos sąraše pasirinkite pageidauj
"Pievienojiet ierīci datoram." "Prijunkite produktą prie kompiuterio."
"Uzmanīgi izlasiet sekojošo Licences līgumu." "Atidžiai perskaitykite licencinę sutartį."
"Piekrītu" "Sutinku"
"Nepiekrītu" "Nesutinku"
"%LANG_PATH%/LA_LV.HTM" "%LANG_PATH%/LA_LT.HTM"
"Rādās sistēmas kļūda." "Įvyko sistemos klaida."
"Uzstādīšanu jāveic sistēmas administratoram.Pies"Įdiegimui reikalingos administratoriaus teisės.Pris
"Operētājsistēma neatbalsta šo programmatūru. Uz"Ši operacinė sistema įrangos nepalaiko. Įdiegimo
licaţii, apoi faceţi clic pe Repornire. După ce calculatorul a fost restartat, rulaţi din nou programul de instalare."
"Uzklikšķiniet uz [Iziet], lai beigtu uzstādīšanu." "Norėdami baigti įdiegimą, spauskite [Išeiti]."

"Programmatūras saraksts :" "Įrangos sąrašas :"

"Uzstādiet sekojošo programmatūru." "Įdiekite šią įrangą."


"Izvēlieties programmatūru, kuru vēlaties uzstādīt "Pasirinkite įdiegti norimą įrangą."
"Izvēlieties programmatūru, tad uzklikšķiniet uz Tā"Pasirinkite įrangą ir spauskite Toliau."
"Diskā izmantotā vieta :" "Panaudota vieta diske :"
"Automātiski instalēts:" "Automatiškai diegiama:"
"Ieteicams :" "Rekomenduojama :"
"Pārbaudiet tikai savienojumu." "Tikrinti tik ryšį."

"Notiek uzstādīšana... %INSTALL_NAME%" "Diegiama... %INSTALL_NAME%"

"Lūdzu, izvēlieties izstrādājuma pievienošanas met"Pasirinkite įrenginio prijungimo tipą."


"Kā jūs vēlaties savienot savu datoru ar printeri?" "Kaip norite prijungti kompiuterį prie spausdintuv
"WI-FI vai tīkla Ethernet savienojums." "„WI-FI“ arba „Ethernet“ tinklo jungtis."
"Tīkla Ethernet savienojums" "„Ethernet“ tinklo jungtis"
"USB vadu savienojums" "USB laidinė jungtis"
"To sauc arī par bezvadu vai ekspromta savienojumu.""Taip pat žinomas kaip belaidė arba „Ad Hoc“."
"Savienojiet printeri ar tīklu." "Prijunkite spausdintuvą prie tinklo."
"Pastāvīgs viena datora un viena printera savieno "Nuolatinis spausdintuvo sujungimas su kompiuteri
"Rādīt 'Tīkla iestatīšanas palīgu'" "Rodyti „Tinklo sąrankos pagalbos programą“"
"Pirms turpināt,%\n%noklikšķiniet uz tālāk redzamās"Prieš tai atlikdami,%\n%spustelėkite žemiau esan
"Vai iestatāt printeri pirmoreiz?" "Ar parengiate spausdintuvą pirmą kartą?"
"Jā: pirmā iestatīšana" "Taip: sąranka atliekama pirmą kartą"
"Printera un datora pirmā iestatīšana." "Spausdintuvo ir kompiuterio sąranka atliekama pi
"Nē: datora papildu iestatīšana" "Ne: papildoma kompiuterio sąranka"
"Mans printeris jau ir iestatīts. Pievienot šo datoru."
"Mano spausdintuvas jau parengtas. Prijunkite šį k

"Vai vēlaties lietot printeri, izmantojot bezvadu savienojumu?"


"Ar norite naudoti savo spausdintuvą belaidžiu bū
"Jā: bezvadu savienojums" "Taip: belaidė jungtis"
"Nē: vadu savienojums" "Ne: laidinė jungtis"
"Lai izveidotu datora(-u) un printera bezvadu savienojumu."
"Belaidei jungčiai tarp kompiuterio (-ių) ir spausdi
"Pastāvīgs tīkla Ethernet vadu savienojums." "Nuolatinė laidinė „Ethernet“ tinklo jungtis."
"Lai lietotu printeri, izmantojot ekspromta savien "Skirta naudoti spausdintuvą per „Ad Hoc“ jungtį
"Ja vēlaties savienot printeri un datoru, izmantojot"Jei
vienādranga
norite sujungti
bezvaduspausdintuvą
savienojumuir bez
kompiuterį
piekļuves
ly punkta (vai bezva

"Pievienojiet USB kabeli un pēc tam ieslēdziet prin"Prijunkite USB laidą, tada įjunkite spausdintuvą."
"Notiek saziņa ar datoru. %NULL% "Užmezgamas ryšys su komp %NULL%
"Pievienojiet printeri vēl %NULL% "Prijunkite spausdintuvą %NULL%

"Attēlot Uzstādīšanas ekrānu un pievienošanas ins"Rodyti sąrankos ekraną ir ryšio sąrankos instrukc

"Printeri nevar atpazīt." "Spausdintuvas neatpažįstamas."


"Lietojumprogrammatūra netiks instalēta. Šo printe"Neįdiegta programinė įranga. Spausdintuvo naudoti

"Printeri atpazīst. Lūdzu, pagaidiet." "Įrenginys atpažįstamas. Prašome palaukti."

"Pievienojiet USB iestatīšanas kabeli un pēc tam ie


"Prijunkite laidą. Tada įjunkite spausdintuvą."
"Printera komplektācijā iekļautais USB iestatīšanas
"USB
kabelis
sąrankos
jāizmanto
kabelį,
tikaipateikiamą
iestatīšanai."
su spausdintuvu,

"Pievienojiet lokālā tīkla/tīkla Ethernet kabeli un pēc


"Prijunkite
tam ieslēdziet
LAN / printeri."
„ethernet“ kabelį ir tada įjunkit
"Printeris jāsavieno ar centrmezglu vai maršrutētāju,"Spausdintuvą
izmantojot lokālā
jungtitīkla/tīkla
prie šakotuvo
Ethernet
ar maršruto
kabeli." pa

"Tīkla uzstādīšana tika pārtraukta." "Tinklo konfigūravimas pertrauktas."

"Vai vēlaties iestatīt faksu?" "Ar norite parengti fakso aparatą?"


"Jā: tagad" "Taip: noriu tai padaryti dabar"
"Vēlos iestatīt faksu." "Noriu parengti fakso aparatą."
"Nē: tas ir iestatīts vai iestatīšu vēlāk" "Ne: jau atlikta arba atliksiu vėliau"
"Nevēlos iestatīt faksu." "Nenoriu parengti fakso aparato."
"Pārbaudīt faksa savienojumu" "Patikrinti fakso aparato prijungimą"

"Pievienojiet iekārtu vēl %NULL% "Prijunkite įrenginį vėlia %NULL%


"Uzstādīšana tika veiksmīgi pabeigta." "Įdiegimas sėkmingai baigtas."
"Lūdzu, veiciet lietotāja reģistrāciju uzklikšķinot "Užsiregistruokite kaip vartotojas, spausdami mygt
"Lai pabeigtu uzstādīšanu, jums jārestartē dators. "Įdiegimui baigti reikės perkrauti kompiuterį. Reko
"Reģistrējiet savu Epson %NULL% "Užregistruokite savo Eps%NULL%

"Licences līgums" "Licencinė sutartis"


"Sistēmas pārbaude" "Sistemos patikrinimas"
"Programmatūras izvēle" "Programinės įrangos pasirinkimas"
"Uzstādīt" "Įdiegti"
"Savienojums" "Ryšys"
"Faksa iestatīšana" "Fakso aparato sąranka"
"Pabeigt" "Baigti"

"Tālāk" "Toliau"
"Atpakaļ" "Atgal"
"Atcelt" "Atšaukti"
"Beigt" "Užbaigti"
"Iziet" "Išeiti"
"Pabeigt" "Baigti"
"Restartēt" "Perkrauti"
"Atkārtot" "Band. dar kartą"
"Uzstādīt" "Įdiegti"
"Jā" "Taip"
"Nē" "Ne"

"Printera draiveris" "Spausdintuvo tvarkyklė"


"Printera draiveris" "Spausdintuvo tvarkyklė"
"Printera draiveris" "Spausdintuvo tvarkyklė"

"Skenera draiveris (Epson Scan)" "Skanerio tvarkyklė (Epson Scan)"

"Lietotāja rokasgrāmata" "Vartotojo vadovas"

"Tiešsaistes reģistrēšana" "Registracija internetu"


"Tīkla rokasgrāmata" "Tinklo vadovas"

"Šī programmatūra ļauj pielāgot printera iestatījum"Ši įranga leidžia koreguoti tokius spausdintuvo nu
"Šī programmatūra ļauj kontrolēt visus skenēšana "Ši įranga leidžia valdyti visus nuskaitymo aspekt

"Šis ir pastiprināšanas modulis Scan to PDF." "Tai yra Scan to PDF išplėtimo modulis."
"Šī sadaļa apraksta izstrādājuma iespējas un snied"Čia aprašomos įrenginio ypatybės ir pateikiamos det

"Šajā datnē atrodamā informācija par iekārtas krās"Šiame faile laikoma informacija apie įrenginio spa
"Tā darbojas paralēli jūsu programmatūrai, lai nodr"Kartu su įranga užtikrina lengvą prieigą prie jūs

"Šī programmatūra ļauj pievienot, kopēt vai dzēs "Ši įranga leidžia pridėti, kopijuoti ir trinti P
"Šī programmatūra tīmekļa lapu drukāšanu padara"Šivi įranga supaprastina tinklapių spausdinimą, juos

"Šī programmatūra ļauj radīt savu uzlīmju dizainu "Ši įranga leidžia kurti nuosavas etiketes ir spaus
"Šī programmatūra ļauj izkārtot un drukāt ciparu "Ši įranga leidžia maketuoti ir spausdinti skaitmeni
"Šī programmatūra ļauj izmantot jūsu daudzfunkcio"Ši įranga leidžia naudoti prie kompiuterio prijungt
"Šī ir programmu grupa, kas ļauj skenēt, saglabāt, "Šios grupės programos leidžia nuskaityti, įrašyti,

"P.I.F. (PRINT Image Framer) Rāmji ļauj jums vien "P.I.F. (PRINT Image Framer) rėmeliais lengvai p

"Tas paredzēts tikai tiešsaistes lietotāju reģistrēš "Skirta vartotojų registracijai internetu."
"Šī programmatūra ļauj veikt tīkla iestatījumus va"Ši įranga leidžia konfigūruoti tinklo parametrus ir
"Šī programmatūra nepieciešama, lai iegūtu izstrād"Ši įranga reikalinga gauti įrenginių būsenos inform
"Šī programmatūra ļauj iestatīt vairākas tīkla inte "Ši įranga leidžia nustatyti įvairius tinklo sąsajos
"Šī programmatūra ļauj uzstādīt printera draiveri un "Ši įranga leidžia įdiegti spausdintuvo tvarkyklę ir
"Šī programmatūra ļauj iestatīt vairākas tīkla inte "Ši įranga leidžia nustatyti įvairius tinklo sąsajos
"Šī programmatūra ļauj rediģēt, uzlabot un atsvaid"Ši įranga leidžia redaguoti, tobulinti ir retušuoti
"Šī programmatūra ļauj skenēt dokumentu un pārve "Ši įranga leidžia nuskaityti dokumentą ir paverst
"Šī programmatūra ļauj izgatavot un rediģēt P.I. "Ši įranga leidžia kurti ir redaguoti P.I.F. (PRI

"Tā ļauj piešķirt jebkuru skenera pogu skenēšanas"Leidžia priskirti bet kurį skaitytuvo mygtuką ati
"Piekļūstiet Internetam un lejupielādējiet Epson nodrošināto
"Prisijunkite
palaidējprogrammu."
prie žiniatinklio ir parsisiųskite „Ep
"Izmantojot šo programmatūru, iespējams sūtīt faksa"Sudokumentus
šia programanogalėsite
datora siųsti
vai pārvaldīt
faksimiles
tālruņu
iš komp
grāmatu."
"/LID:'0x0026' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOC "/LID:'0x0027' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOC
"/LID:'0x0026' /P:'%DRVNAME%' /W32" "/LID:'0x0027' /P:'%DRVNAME%' /W32"
"/LID:'0x0026' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOC "/LID:'0x0027' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOC
"/LID:'0x0026' /P:'%DRVNAME%' /W32" "/LID:'0x0027' /P:'%DRVNAME%' /W32"

"/SI -sms /l0426" "/SI -sms /l0427"


"-sms /l0426" "-sms /l0427"

"/WD /AP:../LVA/USEG/DOCSETUP.EIF" "/WD /AP:../LTU/USEG/DOCSETUP.EIF"


"/AP:../LVA/USEG/DOCSETUP.EIF" "/AP:../LTU/USEG/DOCSETUP.EIF"

"/N:0x0426 /M:'%DRVN "/N:0x002D001C /M:'% "/N:0x0427 /M:'%DRVN "/N:0x00290018 /M:'%D


"/N:0x0426 /M:'%DRVNA"/N:0x002D001C /M:'% "/N:0x0427 /M:'%DRVNA"/N:0x00290018 /M:'%D
"lv/up_end.htm" "lt/up_end.htm"
"lv/up_end.htm" "lt/up_end.htm"
"lv/up_end.htm" "lt/up_end.htm"
"lv/up_end.htm" "lt/up_end.htm"
Estonian Catalan
Eesti Català
ET1 ET.Mac1 CA1 CA.Mac1

"ET" "ET.Mac" "CA" "CA.Mac"

/et /ca
ET CA

%NULL% %NULL%
"Valige installimiskeskkond." "Seleccioneu l'entorn d'instal·lació."
"Keel :" "Idioma :"
"Mudel :" "Model :"

"Lihtne installimine" "Instal·lació Fàcil"


"Tarkvara loend" "Llista de Programari"
"Ühenduse sätted" "Configuració de la connexió"
"Juhistega täielik installimine ja seadistus." "Instal·lació completa i configuració guiades."
"Tutvuge tarkvaraloendiga ja valige tarkvara, mida "sReviseu la llista de programari i seleccioneu el qu
"Ühendage toode arvutiga." "Connecteu el producte a l'ordinador."
"Lugege järgnev litsentsileping hoolikalt läbi." "Llegiu atentament el contracte de llicència següe
"Nõustun" "Accepto"
"Ei nõustu" "No accepto"
"%LANG_PATH%/LA_ET.HTM" "%LANG_PATH%/LA_CA.HTM"
"Juhtus süsteemiviga." "S'ha produït un error del sistema."
"Installimiseks on teil vaja administraatori õigusi. "Per realitzar la instal·lació cal tenir privilegis d'
"See operatsioonisüsteem ei toeta seda tarkvara. In "El programari no és compatible amb aquest sistema

"Installimise katkestamiseks klõpsake [Välju]." "Feu clic a [Surt] per sortir de la instal·lació."

"Tarkvara loend :" "Llista de programari :"

"Installige järgnev tarkvara." "Instal·leu el programari següent."


"Valige installitav tarkvara." "Seleccioneu el programari que voleu instal·lar."
"Valige tarkvara ja klõpsake Edasi." "Seleccioneu el programari i feu clic a Endavant."
"Kõvaketta kasutatav maht :" "Espai de disc dur utilitzat :"
"Installitakse automaatselt :" "Instal·lat automàticament:"
"Soovitatav :" "Recomanat :"
"Märkige ainult ühendus." "Comproveu només la connexió."

"Installitakse… %INSTALL_NAME%" "S'està instal·lant... %INSTALL_NAME%"

"Valige toote ühendusviis." "Seleccioneu el mètode de connexió del producte.


"Kuidas soovite arvutit printeriga ühendada?" "Com voleu connectar l'ordinador a la impressora
"Wi-Fi või Etherneti võrguühendus." "Connexió mitjançant una xarxa Wi-Fi o Ethernet.
"Etherneti võrguühendus" "Connexió mitjançant una xarxa Ethernet"
"USB traadiga ühendus" "Connexió USB cablejada"
"Nimetatakse ka: traadita või Ad Hoc." "També coneguda com a xarxa sense fil o ad hoc.
"Printeri ühendamine võrguga." "Connecteu la impressora a la xarxa."
"Püsiv ühendus ühe arvuti ja ühe printeri vahel." "Connexió permanent entre un ordinador i una imp
"Näita "Võrgu seadistamise abi"" "Mostra l'auxiliar de configuració de la xarxa"
"Enne jätkamist%\n%klõpsake allpool olevat nuppu "Abans de continuar,%\n%feu clic al botó següent
"Kas seadistate printerit esimest korda?" "És la primera vegada que configureu la impresso
"Jah: esmakordne seadistus" "Sí : Primera configuració"
"Printeri ja arvuti esmakordne seadistamine." "Configureu la impressora i l'ordinador per primer
"Ei: täiendav arvuti seadistus" "No : Configuració addicional de l'ordinador"
"Mu printer on juba seadistatud. Ühenda see arvut"La impressora ja està configurada. Connecteu aq

"Kas soovite printerit traadivabalt kasutada?" "Voleu fer servir la impressora amb una connexió
"Jah: traadita ühendus" "Sí : Connexió sense fil"
"Ei: traadiga ühendus" "No : Connexió cablejada"
"Traadita ühenduseks arvuti(te) ja printeri vahel." "Per a una connexió sense fil entre l'ordinador o o
"Püsiv traadiga Etherneti võrguühendus." "Connexió permanent a una xarxa Ethernet cablej
"Printeri kasutamiseks Ad Hoc ühenduse kaudu" "Per fer servir la impressora mitjançant una conn
"Kui soovite printerit ja arvutit ühendada traadit "Si voleu connectar la impressora i l'ordinador mit

"Ühendage USB-kaabel ja seejärel lülitage printer "Connecteu el cable USB i engegueu la impressor
"Arvutiga side loomine. S%NULL% "S'està establint comunic%NULL%
"Ühendage oma printer hi%NULL% "Connecteu la impressor%NULL%

"Avage seadistuskuva ja ühenduse häälestamise ju"Mostra la pantalla d'instal·lació i les instruccions

"Printerit ei õnnestu tuvastada." "La impressora no es pot reconèixer."


"Rakendustarkvara ei installita. Seda printerit ei s "El programari no s'instal·larà. Aquesta impressora

"Printerit saab tuvastada. Palun oodake." "La impressora es pot reconèixer. Si us plau, espe

"Ühendage USB-seadistuskaabel ja seejärel lülitage


"Connecteu el cable de configuració USB i engegu
"Kasutage printeriga kaasas olnud USB-seadistuska"Heu de fer servir el cable de configuració USB in

"Ühendage LAN-i/Etherneti kaabel ja seejärel lülit"Connecteu el cable LAN/Ethernet i engegueu la


"Peate printeri ühendama jaoturi või ruuteriga, ka "Cal que connecteu la impressora al concentrado

"Võrgu konfiguratsioon on katkestatud." "S'ha interromput la configuració de la xarxa."

"Kas soovite faksi seadistada?" "Voleu configurar un fax?"


"Jah: kohe" "Sí : Ara mateix"
"Soovin faksi seadistada." "Vull configurar el fax."
"Ei: tehtud või hiljem" "No : Fet o més tard"
"Ma ei soovi faksi seadistada." "No vull configurar el fax."
"Kontrolli faksi ühendust" "Comprova la connexió del fax"

"Ühendage seade hiljem. %NULL% "Comprova el dispositiu %NULL%


"Installimine viidi edukalt lõpule." "La instal·lació s'ha realitzat correctament."
"Klõpsake kasutaja registreerimiseks nuppu [Lõpet"Per registrar l'usuari, feu clic al botó [Finalitza]."
"Installimise lõpule viimiseks tuleb arvuti taaskäiv "Cal que reinicieu l'ordinador per tal de completar l
"Registreerige oma Epson%NULL% "Per registrar el vostre p%NULL%

"Litsentsileping" "Contracte de llicència"


"Süsteemi ülevaatus" "Comprovació del sistema"
"Tarkvara valik" "Selecció de programari"
"Installimine" "Instal·lació
"Ühendus" "Connexió"
"Faksi seadistamine" "Configuració del fax"
"Lõpeta" "Finalització"

"Edasi" "Endavant"
"Tagasi" "Endarrere"
"Tühista" "Cancel·la"
"Katkesta" "Tanca"
"Välju" "Surt"
"Lõpeta" "Finalitza"
"Taaskäivita" "Reinicia"
"Proovi uuesti" "Reintenta"
"Installi" "Instal·la"
"Jah" "Sí"
"Ei" "No"

"Printeri draiver" "Controlador d'impressora"


"Printeri draiver" "Controlador d'impressora"
"Printeri draiver" "Controlador d'impressora"

"Skanneri draiver (Epson Scan)" "Controlador d'escàner (Epson Scan)"

"Kasutusjuhend" "Guia de l'usuari"

"Veebipõhine registreerimine" "Registre en línia"


"Võrgu juhend" "Guia de la xarxa"

"Selle tarkvaraga saate muuta printeri sätteid, näi "Aquest programari permet ajustar els paràmetres d
"Selle tarkvaraga saate skannimist igati juhtida "Aquest programari permet controlar tots els asp

"See on Scan to PDF lisamoodul." "Aquest és el mòdul de millora per a Scan to PDF
"See kirjeldab teie toote funktsioone ja juhend "Descriu les funcions del producte i proporciona i

"See on fail, mis sisaldab teavet seadme värviruum"És un fitxer que conté informació sobre l'espai de
"See töötab koos teie tarkvaraga, et hõlpsalt printi"Funciona juntament amb el programari per facilita

"Selle tarkvaraga saate lisada, kopeerida või kus "Aquest programari permet afegir, copiar o supr
"See tarkvara lihtsustab veebilehtede printimist, se"Aquest programari facilita la impressió de pàgines

"Selle tarkvaraga saate ise etiketi kujundada ja pr "Aquest programari us permet dissenyar les vostr
"Selle tarkvaraga saate digipilte küljendada ja prin "Aquest programari us permet dissenyar i imprimir
"Selle tarkvaraga saate kasutada seda arvutiga ü "Aquest programari us permet utilitzar el vostre p
"Need on programmid, millega saate pilte skannida,"Es tracta d'un conjunt de programes que permet e

"P.I.F. (PRINT Image Framer) kaadritega saate oma"Amb els marcs PIF (PRINT Image Framer) podeu d

"See on kasutaja veebipõhiseks registreerimiseks. "Serveix per al registre d'usuari en línia."


"Selle tarkvaraga saate brauseriga võrgusätteid se"Aquest programari permet establir els paràmetre
"See tarkvara on vajalik võrgus toodete olekuteab "Aquest programari és necessari per obtenir inform
"Selle tarkvaraga saate seada võrguliidese aadress"Aquest programari permet establir diverses adreces
"Selle tarkvaraga saate printeri draiveri installida "Aquest programari permet instal·lar el controlador
"Selle tarkvaraga saate seada võrguliidese aadress"Aquest programari permet establir diverses adreces
"Selle tarkvaraga saate digipilte muuta, lisada efek"Aquest programari permet editar, millorar i retocar
"Selle tarkvaraga saate dokumenti skannida ja teise "Aquest programari permet escanejar un document
"Selle tarkvaraga saate luua ja muuta P.I.F. (PR "Aquest programari permet crear i editar marcs

"Sellega saate määrata skannimistarkvara avamisek"Així podeu utilitzar qualsevol dels botons de l'
"Minge internetti ja laadige alla Epsoni pakutav käi"Accediu a Internet i baixeu l'iniciador que Epson
"See tarkvara võimaldab teil arvutist fakse saata j "Aquest programari permet enviar faxos des de l'o
"/LID:'0x0025' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE' /CD
"/LID:'0x0025' /P:'%DRVNAME%' /W32"
"/LID:'0x0025' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE' /CD
"/LID:'0x0025' /P:'%DRVNAME%' /W32"

"/SI -sms /l0425"


"-sms /l0425"

"/WD /AP:../EST/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../EST/USEG/DOCSETUP.EIF"

"/N:0x0425 /M:'%DRVN "/N:0x002C001B /M:'% "/N:0x0403 /M:'%DRVN "/N:0x00490082 /M:'%D


"/N:0x0425 /M:'%DRVNA"/N:0x002C001B /M:'% "/N:0x0403 /M:'%DRVNA"/N:0x00490082 /M:'%D
"et/up_end.htm" "ca/up_end.htm"
"et/up_end.htm" "ca/up_end.htm"
"et/up_end.htm" "ca/up_end.htm"
"et/up_end.htm" "ca/up_end.htm"
Russian Ukrainian
Русский Українська
RU1 RU.Mac1 UK1 UK.Mac1

"RU" "RU.Mac" "UK" "UK.Mac"

/ru /uk
RU UK

%NULL% %NULL%
"Выбор среды установки." "Виберть умови встановл
"Язык :" "Мова :"
"Модель :" "Модель :"

"Быстрая Установка" "Просте Встановлення"


"Список Программ" "Список ПЗ"
"Настройка Подключения""Настройка З'єднання"
"Управляемая полная установка и настройка."Керована повна інсталяція і встановлення."
"Проверьте список ПО и в "Перегляньте список і ви
"Подключите продукт к св"Під'єднайте продукт до ко
"Внимательно прочитайте "Уважно прочитайте Ліценз
"Согласен" "Згода"
"Не согласен" "Відмова"
"%LANG_PATH%/LA_RU.HTM" "%LANG_PATH%/LA_UK.HTM"
"Системная ошибка." "Помилка системи."
"Для выполнения установ"Для встановлення потрібні
"Программное обеспечени "ОС не підтримує це прог
"Необходимые для устано"Налаштування, необхідні для уста
"Нажмите кнопку [Выход], "Натисніть [Вихід] для вихо

"Список программ :" "Список ПЗ :"

"Установите следующие п"Встановіть таке ПЗ."


"Выбор программ для уста"Виберіть ПЗ для установк
"Выберите программы и на"Виберіть ПЗ і натисніть Дал
"Занято на жестком диске"Зайнято місця на диску :"
"Автоматически установлено:" "Автоматично встановлено:"
"Рекомендуется :" "Рекомендовано :"
"Проверка только соедине "Перевіряти лише підключ

"Выполняется установка....
"Встановлення...
%I %INSTALL_NAME%

"Выберите способ подключ "Виберіть метод підключен


"Как требуется подключить компьютер к прин"Як потрібно підключити комп’ютер до принт
"Подключение через WI-FI или сеть Ethernet. "Через підключення WI-FI або мережу Etherne
"Подключение через сеть Ethernet" "Підключення через мережу Ethernet"
"Проводное подключение через USB" "Дротове підключення через USB"
"Известное также как беспроводное или спе "Відоме також як бездротове або спеціальне.
"Подключите принтер к сети." "Підключіть принтер до мережі."
"Постоянное подключение одного компьютера "Постійне з'єднання принтера з ПК."
"Показать "Программа настройки сети"" "Показати "Програму настроювання мережі""
"Перед началом,%\n%щелкните кнопку ниже "Перед початком%\n%клацніть кнопку внизу
"Настройка принтера выполняется впервые?"Чи виконується встановлення принтера впе
"Да: настройка выполняется впервые" "Так: встановлення виконується вперше"
"Настройка принтера и компьютера выполняе"Встановлення принтера та комп’ютера вико
"Нет: дополнительная установка компьютера"Ні: додаткове встановлення комп’ютера"
"Принтер уже настроен. Подключить данный "Принтер вже встановлений. Підключити комп

"Использовать принтер с помощью беспрово "Чи потрібно використовувати принтер з без


"Да: беспроводное подключение" "Так: бездротове підключення"
"Нет: проводное подключение" "Ні: дротове підключення"
"Для беспроводного подключения между ком"Для бездротового підключення комп'ютера(-ів
"Постоянное подключение с помощью проводн "Постійне дротове підключення мережі Ethern
"Для использования принтера с помощью сп "Для використання принтера через спеціальн
"Если требуется подключить принтер к комп "Якщо потрібно підключити принтер до комп'

"Присоедините кабель USB и затем включите"Підключіть кабель USB і потім увімкніть прин
"Обмен данными с ком%NULL% "Обмін даними з комп' %NULL%
"Подключить принтер п%NULL% "Підключіть принтер пі %NULL%

"Показать экран настройк


"Показати вікно встановле

"Невозможно распознать принтер." "Неможливо розпізнати принтер."


"Программное приложение не будет установл"Прикладну програму встановлено не буде.

"Принтер можно распознать. Подождите." "Принтер можна розпізнати. Зачекайте."

"Присоедините установочный кабель USB и з"Підключіть кабель USB для встановлення і по


"Необходимо использовать входящий в компл"Кабель USB для встановлення, що постачаєт

"Подключите кабель LAN/Ethernet и затем вк "Підключіть кабель LAN/Ethernet і потім увімк


"Необходимо подключить принтер к концентр"Потрібно підключити принтер до концентра

"Конфигурирование сети "Налаштування мережі пер

"Установить факс?" "Потрібно встановити факс?"


"Да: сейчас" "Так: зараз"
"Необходимо установить факс." "Потрібно встановити факс."
"Нет: уже выполнено или позже" "Ні: вже зроблено або пізніше"
"Установка факса не нужна." "Установлювати факс непотрібно."
"Проверка подключения факса" "Перевірка підключення факсу"

"Подключить%NULL% "Підключіть п %NULL%


"Установка успешно завер"Установку виконано."
"Выполните, пожалуйста, "Виконайте реєстрацію ко
"Для завершения установ"Для завершення встановл
"Зарегистрир%NULL% %NULL%

"Лицензионное соглашени "Ліцензійна угода"


"Проверка системы" "Перевірка системи"
"Выбор программного обеспечения" "Вибір програмного забезпечення"
"Установить" "Встановити"
"Соединение" "Підключення"
"Установка факса" "Установлення факсу"
"Готово" "Готово"

"Далее" "Далі"
"Назад" "Назад"
"Отмена" "Скасувати"
"Выход" "Вийти"
"Выход" "Вихід"
"Готово" "Готово"
"Перезагрузка" "Перезапуск"
"Повторить" "Повтор"
"Установить" "Встановити"
"Да" "Так"
"Нет" "Ні"

"Драйвер принтера" "Драйвер принтера"


"Драйвер принтера" "Драйвер принтера"
"Драйвер принтера" "Драйвер принтера"

"Драйвер сканера (Epson Scan)""Драйвер сканера (Epson Scan)"

"Руководство пользовате
"Посібник користувача"

"Онлайн-регистрация" "Реєстрація онлайн"


"Сетевое руководство" "Майстер мережі"

"Это программное обеспеч


"Це ПЗ дає змогу налаштува
"Это программное обеспе"Це ПЗ дає змогу керувати

"Это модуль расширения для


"Це ф
модуль розширення для Sca
"Здесь описаны функцион"Описує функції виробу і н

"Этот файл содержит инф "Файл, що містить дані пр


"Это ПО работает совмест"Працює разом з ПЗ, забез

"Это программное обеспечен


"Це ПЗ дозволяє додавати, ко
"Это программное обеспече
"Це ПЗ полегшує друк веб-ст

"Это программное обеспеч "Це ПЗ дозволяє створюват


"Это программное обеспе"Це ПЗ дозволяє розташову
"Это программное обеспе"Це ПЗ дозволяє використо
"Это группа программ, по "Це комплекс програм, який

"Рамки P.I.F. (PRINT Image "P.I.F. (PRINT Image Framer) :

"Служит для оперативной"Для онлайнової реєстрації


"Это программное обеспе"Це ПЗ дає змогу настроїт
"Это программное обеспе"Це ПЗ потрібне для отрим
"Это программное обеспе"Це ПЗ дає змогу задати а
"Это программное обеспе"Це ПЗ дає змогу встанови
"Это программное обеспе"Це ПЗ дає змогу задати а
"Это программное обеспе"Це ПЗ дозволяє змінювати
"Это программное обеспе"Це ПЗ дає змогу скануват
"Это программное обеспече
"Це ПЗ дає змогу створювати і

"Позволяет назначить лю"Дає змогу призначати кн


"Зайдите в Интернет и загрузите средство з "Увійдіть в Інтернет і завантажте запускач, що надається ком
"Данное программное обеспечение позволяет"Це програмне забезпечення надає можливіс

"StorageUpdater2K/Russian/"
"WebToPage/Russian/"

"Online Registration/Russian/" "Online Registration/Ukrainian/"

"PrintCD/Russian/" "PrintCD/"
"Q313600_W2K_SP4_X86_RU.exe"

"register.bat"
"/WD /AP::RUS:USEG:DOCSETUP.EIF" "/WD /AP::UKR:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/AP::RUS:USEG:DOCSETUP.EIF" "/AP::UKR:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/LID:'0x0019' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOC "/LID:'0x0022' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W
"/LID:'0x0019' /P:'%DRVNAME%' /W32" "/LID:'0x0022' /P:'%DRVNAME%' /W32"
"/LID:'0x0019' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOC "/LID:'0x0022' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W
"/LID:'0x0019' /P:'%DRVNAME%' /W32" "/LID:'0x0022' /P:'%DRVNAME%' /W32"

"/SI -sms /l0419" "/SI -sms /l0422"


"-sms /l0419" "-sms /l0422"

"/WD /AP:../RUS/USEG/DOCSETUP.EIF" "/WD /AP:../UKR/USEG/DOCSETUP.EIF"


"/AP:../RUS/USEG/DOCSETUP.EIF" "/AP:../UKR/USEG/DOCSETUP.EIF"

"/N:0x0419 /M:'%DRVN "/N:0x00310020 /M:'%D "/N:0x0422 /M:'%DRVN "/N:0x003E002D /M:'%DRVNAME%' /PSM"


"/N:0x0419 /M:'%DRVNA"/N:0x00310020 /M:'%D "/N:0x0422 /M:'%DRVNA"/N:0x003E002D /M:'%DRVNAME%'"

"-WD -A2 /clone_wait -R0x0019" "-WD -A2 /clone_wait -R0x0422"


"-A2 /clone_wait -R0x0019" "-A2 /clone_wait -R0x0422"

"-sms -WD /clone_wait /l0019" "-sms -WD /clone_wait /l0022"


"-sms /clone_wait /l0019" "-sms /clone_wait /l0022"
"-sms /clone_wait /l0019" "-sms /clone_wait /l0009"
"-sms /clone_wait /l0019" "-sms /clone_wait /l0009"
"/qb /L1049" "/qb /L1033"
"/qb /L1049" "/qb /L1033"

"/F:_SETIMG\APPSETUP.EIF /RES:_SETIMG\RUSSIAN\SETUPRES.EIF /S"

"-WD -sms -L0019" "-WD -sms -L0022"


"-sms -L0019" "-sms -L0022"
"/NOLA /WD -sms /l0009" "/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l0009" "-sms /l0009"
"/NOLA /WD -sms /l0009" "/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l0009" "-sms /l0009"

"/NOLA /runfromtemp /l0019" "/NOLA /runfromtemp /l0022"


"/runfromtemp /l0019" "/runfromtemp /l0022"
"-sms /runfromtemp /l0009" "-sms /runfromtemp /l0009"
"-sms /runfromtemp /l0009" "-sms /runfromtemp /l0009"
"/PSM /hide_progress /L0x0419 /NAME:'%MDL%' /"/PSM /hide_progress /L0x0422 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"
"/L0x0419 /NAME:'%MDL%' /clone_wait" "/L0x0422 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"

"-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:0019" "-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:0022"


"-L:0019" "-L:0022"

"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L: "-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0022"


"-NWCN -L:0019" "-NWCN -L:0022"
"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L: "-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0022"
"-NWCN -L:0019" "-NWCN -L:0022"
"ru/up_end.htm" "uk/up_end.htm"
"ru/up_end.htm" "uk/up_end.htm"
"ru/up_end.htm" "uk/up_end.htm"
"ru/up_end.htm" "uk/up_end.htm"
Kazakh Arabic
Қазақ ‫العربية‬
KK1 KK.Mac1 AR1 AR.Mac1

"KK" "KK.Mac" "AR" "AR.Mac"

/kk /ar
KK AR

"/back_rtl.bmp"

%NULL% %NULL%
‫"‪"Орнату жерін таңдаңыз.‬‬ ‫"‪.‬حدد بااايئة ااالتثبيت"‬
‫"‪"Тілі :‬‬ ‫"‪ :‬اااللغ ة"‬
‫"‪"Үлгі :‬‬ ‫"‪ :‬ااالطراز"‬

‫"‪"Оңай Орнату‬‬ ‫تاالاسهل"‬


‫" االاتثبي‬
‫"‪"Бағдарлама Тізімі‬‬ ‫ااااائمةاالابرامج"‬
‫"ق‬
‫"‪"Байланыс Параметрлары‬‬ ‫ا‬
‫ل‬
‫"‬ ‫تص‬ ‫اال‬
‫ا‬ ‫ت‬‫إعدادا‬ ‫"‬
‫"‪"Түсініктемелері бар толық орнату.‬‬ ‫"العداد والتثبيت الكامل الموجه‪".‬‬ ‫ب‬‫ت اانصاا‬
‫‪".‬‬ ‫ااااتنااظیماو‬ ‫نمای ااااکااامل‬
‫بااايفااااتثاابيتها"‪"Бағдарлама тізімін тексері‬‬ ‫ااارااغ‬
‫ااااائمةاالابرامج وحدداالابرامج االاتي ت‬ ‫"‪ .‬ااااتحااقق من ق‬
‫‪"Өнімді компьютерге қосыңыз‬‬ ‫ااااك"‬
‫اال كمبيوتر االاخاص ب‬‫ااماا اااابتااوصيلاالامنتج باااا‬
‫"‪ .‬ق‬
"Лицензия келісімін үңіле оқ "‫اقرأ اتفاقية ااالترخيصااالتية باااتمعن‬."
"Көну" "‫"أوافق‬
"Жоқ" "‫"ل أوافق‬
"%LANG_PATH%/LA_KK.HTM" "%LANG_PATH%/LA_AR.HTM"
‫"‪.‬حصلااالخطأ فااايااالنظام " "‪"Система қатесі табылды.‬‬
‫"‪"Администратор орнатуға‬‬
‫‪"Бағдарлама осы операция‬‬ ‫"‪.‬ل ياادعم نااظام ااالتشغيلهذا ااالبرنامج‪ .‬تاااتع ذر ااالمتابع ة فااايااالتثبيت"‬
‫‪ <br>n.‬يااتطلبااالمر إجراء ااالعداد حتىيااكتملااالتثبيت‪обхідні для установки, виконано. ".‬‬
‫"‪.‬انقر فاااوق]خروج[ ل نهاء ااالتثبيت" ]‪"Орнату тоқтату үшін [Шығу‬‬

‫"‪"Бағдарлама тізімі :‬‬ ‫ااااائمةاالابرامج"‬


‫"‪ :‬ق‬

‫‪"Осы бағдарламаны орнатың‬‬ ‫اال تية"‬ ‫تابرامج ا‬ ‫"‪ .‬ااااتثاابياال‬


‫‪"Бағдарлама орнатуға таңд‬‬ ‫"‬‫اابيتها‬ ‫ث‬
‫ت‬ ‫اااا‬ ‫مراد‬ ‫"‪.‬حدداالابرامجاالا‬
‫االي"‪"Бағдарлама таңдап Сосын‬‬ ‫اااوااق‘ االات ا‬‫"‪‘.‬حدداالابرامج ااااثماا انقر ف‬
‫"‪"HDD Қолданған жері :‬‬ ‫"‬ ‫ا‬‫ا‬ ‫اال‬
‫ف‬‫اااي‬ ‫مستغلة‬ ‫"‪HDD :‬االامساحةاالا‬
‫"‪"Автоматты түрде орнатылады :‬‬ ‫"تم التثبيت تلقائييا ‪":‬‬
‫"‪"Ұсынамыз :‬‬ ‫"‪ :‬اايوااصىاااااباا"‬
‫اااقااط" "‪"Байланыс ғана тексеру.‬‬ ‫لف‬ ‫اال تص ا‬ ‫"‪ .‬افحص ا‬

‫"‪"Орнатады... %INSTALL_NAME%‬‬ ‫"‪.... %INSTALL_NAME%‬جاريااالتثبيت"‬

‫"‪.‬ااالرجاء تاااحديد طريقة تاااوصيلااالمنتج"‪"Сіздің өнім байланысуға әдіс‬‬


‫‪жалғағы‬بك بالطابعة؟‬
‫‪"Принтерді компьютеріңізге"қалайша‬‬ ‫ریقی می خواهیدرایانه خودرا به چاپگر وصل کنید؟" "كيف ترغب في توصيل الكمبيوتر الخاص‬
‫"اتصال ‪ WI-FI‬أو شبكة إيثرنت‪"Wi-Fi немесе Ethernet желісі байланысы." ".‬‬ ‫‪ ،WI-F‬یا اتصال شبکه اترنت‪".‬‬
‫"‪"Ethernet желісі байланысы‬‬ ‫"اتصال شبكة إيثرنت"‬
‫"‪"Сым арқылы USB байланысы‬‬ ‫"اتصال ‪ USB‬سلكي"‬
‫‪"Сондай-ақ, сымсыз немесе Ad Hoc ретінде б‬‬ ‫‪".‬‬ ‫مؤقتة‬ ‫شبكة‬ ‫أو‬ ‫بلسلكي‪،‬‬ ‫"يعرف أييضا‬ ‫ن اتصال بیسیم یا ‪ Ad Hoc‬نیز شناخته می شود‪".‬‬
‫"‪"Принтерді желіге байланыстырыңыз.‬‬ ‫"توصيل الطابعة بالشبكة‪".‬‬
‫واحدة‪"Бір компьютер мен бір принтер".‬‬ ‫" اتصال دائم بين جهاز كمبيوتر واحد وطابعة‬
‫‪арасындағы‬‬ ‫ئم بین یکرایانه و یک چاپگر‪".‬‬
‫"‪"'Желіні орнату көмекшісін' көрсетіңіз‬‬ ‫"إظهار ’مساعد إعداد الشبكة‘"‬ ‫نظیم شبکهرا نشان دهید"‬
‫بخطوة‪".‬‬
‫‪"Ары қарай‬‬ ‫تسلسل العداد خطوة‬
‫‪жалғастырмас‬‬ ‫کنید‪".‬‬
‫الموجود أدناه لعرض‬
‫‪бұрын%\n%қадамдар‬‬ ‫کلیکالزر‬ ‫دکمه‪%n‬زیر‬
‫انقر فوق‬ ‫قبلبر روی‬
‫المتابعة‪\%،‬‬ ‫دامه کار‪%n\% ،‬برای مشاهده روند تنظیمات قدم به"قدم‬
‫‪"Принтерді бірінші рет орнатып отырсыз‬‬ ‫"?‪ба‬لول مرة؟"‬
‫"هل تقوم بإعداد الطابعة الخاصة بك‬ ‫اولین مرتبه است که چاپگر خودرا تنظیم می کنید؟"‬
‫"‪"Иә : Бірінші рет орнату‬‬ ‫"نعم ‪ :‬إعداد للمرة الولى"‬ ‫یمات برای اولین مرتبه"‬
‫‪"Принтер мен компьютерді бірінші рет орнату‬‬ ‫"إعداد الطابعة والكمبيوتر للمرة الولى‪".‬‬ ‫رایانهرا برای اولین مرتبه تنظیم کنید‪".‬‬
‫"‪"Жоқ : Қосымша компьютерге орнату‬‬ ‫ل" ‪ :‬إعداد إضافي للكمبيوتر"‬
‫الكمبيوتر هذا‪".‬‬
‫‪"Принтерім әлдеқайда‬‬ ‫بتوصيل جهاز‬
‫‪орнатылған.‬‬ ‫‪ком‬قم‪Бұл‬‬
‫"تم إعداد الطابعة الخاص بي بالفعل‪.‬‬ ‫ن قبل ي تنظیم شده است‪ .‬به اینرایانه وصل کنید‪".‬‬

‫‪"Принтеріңізді сымсыз байланыс‬‬ ‫لسلكييا؟"‬ ‫الخاصة بك‬


‫‪арқылы‬‬ ‫‪пай‬‬‫"هل ترغب في استخدام الطابعة‬ ‫خواهید از چاپگر به صورت بیسیم استفاده کنید؟"‬
‫"‪"Иә : Сымсыз байланыс‬‬ ‫"نعم ‪ :‬اتصال لسلكي"‬
‫"‪"Жоқ : Сым арқылы байланыс‬‬ ‫"ل ‪ :‬اتصال سلكي"‬ ‫صورت اتصال سیم دار"‬
‫وطابعة‬
‫‪"Компьютер(лер) мен принтер арасындағы с‬‬
‫‪".‬‬ ‫(‬‫كمبيوتر‬ ‫أجهزة‬ ‫)‬ ‫كمبيوتر‬ ‫بين‬ ‫اللسلكي‬ ‫للتصال‬ ‫بالنسبة‬ ‫"‬ ‫‪".‬‬ ‫چاپگر‬ ‫و‬ ‫(‬‫ها‬ ‫ال بیسیم بینرایانه )‬
‫‪"Тұрақты сым арқылы Ethernet желісі байлан‬‬ ‫"اتصال دائم لشبكة إيثرنت سلكية‪".‬‬ ‫دائم شبکه اترنت سیم دار‪".‬‬
‫‪"Принтерді Ad Hoc байланысы арқылы‬‬ ‫الشبكة المؤقتة"‬
‫‪пайда‬‬ ‫"لستخدام الطابعة بواسطة اتصال‬ ‫ستفاده چاپگر از طریق اتصال ‪"Ad Hoc‬‬
‫نقطة‪".‬الوصول أو )مو‬
‫کنید‬ ‫بدون‬
‫‪принтер‬کلیک‬
‫‪"Егер‬‬ ‫دکمهييا‬
‫اینلسلك‬
‫روینظير‬
‫نظيربرإلى‬
‫‪мен‬‬ ‫برایراهنمایی‬
‫طريق اتصال‬
‫‪компьютерді‬‬ ‫کنید‪،‬‬
‫عن‬‫وصل‬
‫والكمبيوتر‬
‫‪ (нү‬به هم‬
‫‪қатынасу‬‬ ‫الطابعة‬
‫مسیریاب بیسیم‬
‫ترغب)یافي توصيل‬
‫دستیابی‬
‫نقطهكنت‬
‫خواهید چاپگر ورایانهرا از طریق اتصال بیسیم همتا بدون"إذا‬

‫"‪"USB кабелін жалғап, принтерді қосыңыз.‬‬ ‫ل ‪ USB‬را وصل كرده و سپس چاپگر را روشن کنید‪" ".‬قم بتوصيل كابل ‪ USB‬ثم شغل الطابعة‪".‬‬
‫‪%NULL%‬أقصى‪".‬‬
‫‪"Компьютермен байланы‬‬ ‫‪" %NULL%‬جاري التوصيل بالكمبيوتر‪ .‬قد يستغرق هذا المر دقيقتين بحد‬
‫‪"Принтерді кейін қосу." %NULL%‬‬ ‫‪" %NULL%‬وصل الطابعة لحققا‪".‬‬

‫"‪.‬أظه رر شاااشة ااالعداد وإرشاداتإعداد ااال "‬


‫تصااال ‪"Орнату экранды және бай‬‬

‫"‪"Принтер танылмайды.‬‬ ‫"ل يمكن التعرف على الطابعة‪".‬‬ ‫ناسایی چاپگر وجود ندارد‪".‬‬
‫التثبيت؟"‬
‫‪"Ешбір‬‬ ‫‪бағдарлама‬إنهاء‬
‫‪қосымшасы‬متأكد من أنك تريد‬
‫هذه الطابعة‪ .‬هل أنت‬ ‫كنید؟"استخدام‬
‫‪орнатылмайды‬‬‫تطبيق‪.‬میل يمكن‬ ‫أي برنامج‬
‫نصبرا لغو‬ ‫تثبيت‬
‫ندارد‪.‬‬ ‫چاپگر يتم‬
‫وجود‬ ‫مه نرم افزاری نصب نمی شود‪ .‬امكان استفاده از این "لن‬

‫"يمكن التعرف على الطابعة‪ .‬الرجاء النتظار‪".‬‬


‫"‪"Принтер танылмайды. Күте тұрыңыз.‬‬ ‫ناسایی چاپگر وجود دارد‪ .‬لطفا ي منتظر بمانید‪".‬‬

‫تشغيل الطابعة‪".‬‬
‫‪"Орнату USB кабелін жалғап, принтерді‬‬ ‫ظیم ‪ USB‬را وصل كرده و سپس چاپگررا روشن كنید‪" ".‬الرجاء توصيل كابل إعداد ‪ USB‬ثم‬
‫‪қосы‬‬
‫العداد فقط‪".‬‬
‫‪"Принтермен бірге‬‬ ‫‪орнату‬لغراض‬
‫‪берілген‬‬ ‫‪USB‬مع الطابعة‬
‫المضمن‬ ‫إعداد ‪USB‬‬
‫‪кабел‬‬ ‫کنید‪".‬‬
‫استفادهكابل‬
‫استخدام‬‫مربوطه‬
‫تنظیماتيجب‬
‫"‬ ‫تنظیم ‪ USB‬ارائه شده به همراه چاپگر فقط برای‬

‫‪"ЖЖ / Ethernet кабелін‬‬‫الطابعة‪".‬‬ ‫‪ принтерді‬بتشغيل‬


‫‪жалғап,‬‬ ‫‪ қо‬إيثرنت‪ ،‬ثم قم‬
‫نت‪ LAN/‬را وصل کرده و سپس چاپگررا روشن کنید‪" ".‬قم بتوصيل كابل الشبكة المحلية ‪/‬‬
‫المحلية‪/‬إيثرنت‪".‬‬
‫‪"Принтерді‬‬ ‫الشبكة ‪хабқа‬‬
‫‪немесе‬‬‫‪маршрутизаторға‬كابل‬
‫بالمحور أو الموجه باستخدام‬
‫عليك‪".‬توصيل الطابعة‪ЖЖ‬‬
‫وصل کنید‬
‫يتعين‬
‫مسیریاب‬
‫"‬ ‫گررا با استفاده از کابل اترنت‪ LAN/‬به هاب یا‬

‫ااااك ويناالاشبكة"‬
‫‪"Желіс айырбастауы тоқтат‬‬ ‫ااطااع ت‬
‫"‪.‬ااااتماا ق‬

‫"?‪"Факсті орнатқыңыз келеді ме‬‬ ‫"هل ترغب في إعداد فاكس؟"‬ ‫خواهید نمابررا تنظیم کنید؟"‬
‫"‪"Иә : Дәл қазір‬‬ ‫"نعم ‪ :‬الن على الفور‪".‬‬ ‫خواهم هم اکنون اینکاررا انجام دهم"‬
‫"‪"Факсті орнатқым келеді.‬‬ ‫"أرغب في إعداد الفاكس‪".‬‬
‫‪"Жоқ : Әлдеқайда орнатылған немесе кейін‬‬ ‫ل" ‪ :‬تم تنفيذ المر أو لحيقا"‬ ‫جام شده یا بعدا ي انجام می دهم"‬
‫"‪"Факсті орнатқым келмейді.‬‬ ‫‪".‬‬ ‫الفاكس‬ ‫ل" أرغب في إعداد‬ ‫هم نمابررا تنظیم کنم‪".‬‬
‫"‪"Факс байланысын тексеру‬‬ ‫"فحص اتصال الفاكس"‬

‫‪"Сіздің жабдық %NULL%‬‬ ‫اااحاايقا"‬


‫" وصلاالاجهاز ل‬ ‫‪%NULL%‬‬
"Орнатуы сәтті аяқталған." "‫تااام ااالتثبيتبااانجاح‬."
"[Аяқтау] түймені басып па "[‫ااالرجاء تاااسجيلااالمستخدم نااققرا فاااوقااالزر ]إنهاء‬."
"Орнатуын аяқтау үшін компь"
"Сіздің Epson ө %NULL% "‫ سااجلمنتج‬Epson %NULL%

"Лицензия келісімі" "‫"اتفاقية ااالترخيص‬


"Системаны тексеру" " ‫"فاااحصااالنظام‬
"Бағдарламалық жабдықтаманы таңдау" "‫"تحديد البرنامج‬
"Орнату" "‫"تاااثبيت‬
"Байланысу" ‫"اتصااا"ل‬
"Факсті орнату" "‫"إعداد الفاكس‬
"Аяқтау" "‫"إنهاء‬

"Сосын" "‫"ااالتااالي‬
"Артқа" "‫"ااالسابق‬
"Болдырмау" "‫"إاالغ اء ااالمر‬
"Шығу" "‫"إنهاء‬
‫"‪"Шығу‬‬ ‫"خروج"‬
‫"‪"Аяқтау‬‬ ‫"إنهاء"‬
‫"‪"Қайта қосу‬‬ ‫"إعادة ااالتشغيل"‬
‫"‪"Қайта талпыну‬‬ ‫"إعادة ااالمحاولة"‬
‫"‪"Орнату‬‬ ‫"تاااثبيت"‬
‫"‪"Ия‬‬ ‫"نااعم"‬
‫"‪"Жоқ‬‬ ‫"ل "‬

‫"‪"Принтер драйвері‬‬ ‫"بااارنامج تاااشغيلااالطابع ة"‬


‫"‪"Принтер драйвері‬‬ ‫"بااارنامج تاااشغيلااالطابع ة"‬
‫"‪"Принтер драйвері‬‬ ‫"بااارنامج تاااشغيلااالطابع ة"‬

‫")‪ (Epson Scan‬بااارنامج تاااشغيلااالماسحة ااالضوئية" ")‪"Сканер драйвері (Epson Scan‬‬

‫"دليلااالمستخدم " "‪"Пайдаланушы басшылығы‬‬

‫"ااالتسجيلاتصااالق"‪"Интернетте жасайтын тір‬‬


"Жесіл Басшылығы" "‫"دليلااالشبكة‬

" ‫يااتيح لااك هذا ااالبرنامج ضاابط إعداداتااالطابع ة مثلنااوع ااالورقوحجمه‬


"Осы бағдарламамен принте
"
"Осы бағдарламамен сканер

"Бұл жақсыланған Scan to PDF мо"‫إنهذه وحدة تاااحسينناامطية لااا‬Scan to PDF."


"Бұл өнімдің сипаттамалары"

"Жабдықтың түс жерін турал"


"Сіздің баспа параметрларғ"‫يااعملذلكمع ااالبرنامج ل تاحة ااالوصولااالسهلإاالىإعداداتااالطباعة‬. "

"‫ يااتيح لااك هذا ااالبرنامج إضافة أو نااسخ أو حذفإطارات‬P.I.F.


"Осы бағдарламамен EPSON Eas
"
"Осы бағдарламамен Веб беттер

"Осы бағдарламамен өзіңіз "


"Осы бағдарламамен сіз ци"
"Осы бағдарлама сізге бәрі-"‫ يااتيح لااك هذا ااالبرنامج استخدام منتج‬all-in-one
"Бұл бағдарламалар тобы, қа"

"P.I.F. (PRINT Image Framer) P.I.F. (PRINT Image Framer)

"Бұл пайдаланушы онлайн т "‫يااخصذلك تاااسجيلااالمستخدم عبر ااالنترنت‬."


"Осы бағдарлама жесіл пар"
"Осы бағдарлама желіс өнім "
"Осы бағдарлама желіс әртү"
"Осы бағдарлама принтер д "
"Осы бағдарлама желіс әртү"
"Осы бағдарлама цифрлі сур "
"Осы бағдарлама сізге құжа"
"Осы бағдарлама сізге P.I.F. "‫ يااتيح لااك هذا ااالبرنامج إنشاء وتحرير إطارات‬P.I.F. (PRINT Image Framer

"Бұл сканер түймелерін аш "


‫‪"Интернетке қосылып, Epson‬‬ ‫المشغل الذي توفره‬
‫‪".Epsonтарапынан‬‬ ‫‪бері‬‬‫النترنت وتنزيل‬‫کنید‪".‬‬
‫بارگیریإلى‬
‫استبالوصول‬
‫ت وصل شوید و برنامه آغازگریرا که ‪ Epson‬ارائه داده "قم‬
‫الهاتف‬ ‫دفتر‬ ‫إدارة‬ ‫أو‬ ‫بك‬ ‫الخاص‬ ‫الكمبيوتر‬
‫‪"Бұл бағдарлама компьютеріңізден факс жібе‬‬
‫‪".‬‬ ‫من‬ ‫الفاكسات‬
‫‪".‬‬ ‫نمایید‬
‫إرسال‬
‫کنترل‬
‫البرنامج‬
‫تلفنرا‬ ‫هذا‬
‫دفترچه‬
‫لك‬ ‫يتيح‬
‫یا‬ ‫کنید‬
‫ده از این نرم افزار می توانید نمابرهارا ازرایانه ارسال "‬
UKR:USEG:DOCSETUP.EIF" "/WD /AP::ARE:USEG:DOCSETUP.EIF"
SEG:DOCSETUP.EIF" "/AP::ARE:USEG:DOCSETUP.EIF"
DISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE' /CD "/LID:'0x0001' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W
"/LID:'0x0001' /P:'%DRVNAME%' /W32"
DISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE' /CD "/LID:'0x0001' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W
"/LID:'0x0001' /P:'%DRVNAME%' /W32"

"/SI -sms /l0401"


"-sms /l0401"

"/WD /AP:../ARE/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../ARE/USEG/DOCSETUP.EIF"

02D /M:'%DRVNAME%' /PSM" "/N:0x10000030 /M:'%D "/N:0x0401 /M:'%DRVN "/N:0x0010000C /M:'%


02D /M:'%DRVNAME%'" "/N:0x10000030 /M:'%D "/N:0x0401 /M:'%DRVNA"/N:0x0010000C /M:'%D

"-WD -A2 /clone_wait -R0x0809"


"-A2 /clone_wait -R0x0809"

"-sms -WD /clone_wait /l0009"


"-sms /clone_wait /l0009"
"-sms /clone_wait /l0009"
"-sms /clone_wait /l0009"
"/qb /L1033"
"/qb /L1033"

"-WD -sms -L0009"


"-sms -L0009"
"/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l0009"
"/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l0009"

"/NOLA /runfromtemp /l0009"


"/runfromtemp /l0009"
"-sms /runfromtemp /l0009"
"-sms /runfromtemp /l0009"
ME:'%MDL%' /clone_wait"

"-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:0001"


"-L:0001"

PORT%' -L:0022" "-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0001"


"-NWCN -L:0001"
PORT%' -L:0022" "-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0001"
"-NWCN -L:0001"
"kk/up_end.htm" "ar/up_end.htm"
"kk/up_end.htm" "ar/up_end.htm"
"kk/up_end.htm" "ar/up_end.htm"
"kk/up_end.htm" "ar/up_end.htm"
Farsi
‫فارسی‬
FA1 FA.Mac1

"FA" "FA.Mac"

/fa
FA

%NULL%
‫"‪.‬محلنااصبرا انتخابكنید"‬
‫"‪ :‬زبان"‬
‫"‪ :‬مدل"‬

‫بآسان"‬‫" اانصاا‬
‫ااراام افزار"‬
‫تن‬‫اااهاارس‬
‫" ف‬
‫ت اتص"لا‬ ‫" ااااتنااظیما‬
‫ب‬‫ت اانصاا‬
‫‪".‬‬ ‫" راهنمای ااااکااامل ااااتنااظیماو‬
‫ااانااید"‬
‫بک‬ ‫ب انتخا‬
‫ااارااای اانصاا‬
‫ااراام افزار مورد ااینااازخود را ب‬
‫ااراام افزاررا ااا براارسیااارکاا ده و ن‬
‫تن‬ ‫اااهاارس‬
‫"‪ .‬ف‬
‫ااانااید"‬
‫ااااهاا رایانه خود وصل ک‬ ‫"‪.‬دستگاه را ب‬
‫"‪.‬قاارارداد مجوز زیر را باااه دقتمطااالعه كنید"‬
‫"موافق"‬
‫ف‬
‫"مخااال "‬
‫"‪"%LANG_PATH%/LA_FA.HTM‬‬
‫"‪.‬خطای سیسااتم رخ داده است"‬
‫"‬
‫"‬
‫احفظ ااالعملااالذيقاامتباااه وأغلقكاافة ااالتطبيقاتااالخرىثااام انقر فاااوقإعادة ااالتشغيل‪r>n.‬‬
‫ااصب روی"‬
‫"‪.‬كلیك كنید )خروج( ]‪ [Exit‬برای لااغ و ن ‪،‬‬

‫ااراام افزار"‬
‫تن‬ ‫اااهاارس‬
‫"‪ :‬ف‬

‫اانااید"‬
‫بك‬ ‫ااراام افزار زیر را اانصاا‬
‫"‪ .‬ن‬
‫اانااید"‬
‫بك‬ ‫ب انتخا‬‫ااارااای اانصاا‬
‫ااراام افزار مورد اانظاار را ب‬
‫"‪ .‬ن‬
‫بكرده ااپسااااس روی"‬ ‫ااراام افزاررا انتخا‬
‫ی ‪ Next‬ن‬ ‫اانااید ) اااابعاااد(‬
‫االاایك ك‬
‫"‪ .‬ك‬
‫اااضااایمورد استفاده "‬ ‫"‪ HDD :‬ف‬
‫"بطور خودکار نصب شد‪":‬‬
‫اااوااصیه اادشااااه "‬
‫"‪ :‬موارد ت‬
‫اانااید"‬
‫لرا ااا براارسی ك‬‫اااقااط اتص ا‬
‫"‪ .‬ف‬

‫حااالااصب"‬
‫ن‬ ‫"‪.... %INSTALL_NAME%‬در‬

‫"‪.‬لااطفا ق روشاتصااالدستگاه خود را انتخابكنید"‬


‫"به چه طریقی می خواهیدرایانه خودرا به چاپگ‬
‫از طریق ‪ ،WI-FI‬یا اتصال شبکه اترنت‪".‬‬
‫"اتصال شبکه اترنت"‬
‫"اتصال سیم دار ‪"USB‬‬
‫"که بعنوان اتصال بیسیم یا ‪ Ad Hoc‬نیز شناخت‬
‫"چاپگررا به شبکه وصل کنید‪".‬‬
‫"اتصال دائم بین یکرایانه و یک چاپگر‪".‬‬
‫"دستیار تنظیم شبکهرا نشان دهید"‬
‫"قبل از ادامه کار‪%n\% ،‬برای مشاهده رون‬
‫"آیا برای اولین مرتبه است که چاپگر خودرا تنظ‬
‫"بله‪ :‬تنظیمات برای اولین مرتبه"‬
‫"چاپگر ورایانهرا برای اولین مرتبه تنظیم کنید‪".‬‬
‫"خیر‪ :‬سایر تنظیماترایانه"‬
‫"چاپگر من قبل ي تنظیم شده است‪ .‬به اینرایانه‬

‫"آیا می خواهید از چاپگر به صورت بیسیم استفا‬


‫"بله‪ :‬به صورت اتصال بیسیم"‬
‫"خیر‪ :‬به صورت اتصال سیم دار"‬
‫"برای اتصال بیسیم بینرایانه )ها( و چاپگر‪".‬‬
‫"اتصال دائم شبکه اترنت سیم دار‪".‬‬
‫"برای استفاده چاپگر از طریق اتصال ‪Hoc‬‬
‫"اگر می خواهید چاپگر ورایانهرا از طریق اتصال‬

‫"لطفا ي كابل ‪ USB‬را وصل كرده و سپس چاپگر ر‬


‫‪" %NULL%‬در حال اتصال بهرایانه است‪ .‬اینکار ممکن اس‬
‫‪" %NULL%‬در فرصتی دیگر چاپگر خودرا وصل کنید‪".‬‬

‫"‬

‫"امكان شناسایی چاپگر وجود ندارد‪".‬‬


‫"هیچ برنامه نرم افزاری نصب نمی شود‪ .‬امكان ا‬

‫"امكان شناسایی چاپگر وجود دارد‪ .‬لطفا ي منتظر‬

‫"كابل تنظیم ‪ USB‬را وصل كرده و سپس چاپگرر‬


‫"از کابل تنظیم ‪ USB‬ارائه شده به همراه چاپگر‬

‫"کابل اترنت‪ LAN/‬را وصل کرده و سپس چاپگر‬


‫"باید چاپگررا با استفاده از کابل اترنت‪LAN/‬‬

‫اادااا"‬
‫فش‬ ‫یشااااكه متوق‬
‫"‪ .‬ااایپااكربندااب‬

‫"آیا می خواهید نمابررا تنظیم کنید؟"‬


‫"بله‪ :‬می خواهم هم اکنون اینکاررا انجام دهم"‬
‫"می خواهم نمابررا تنظیم کنم‪".‬‬
‫"خیر‪ :‬انجام شده یا بعدا ي انجام می دهم"‬
‫"نمی خواهم نمابررا تنظیم کنم‪".‬‬
‫"بررسی اتصال نمابر"‬

‫اانااید"‬
‫ااارااصتیدیگردستگاه خود را وصل ك‬
‫در ف‬
‫‪%NULL%‬‬
‫"‪.‬نااصبباااا موفقیت انجام شااد"‬
‫)پایان( ]‪ [Finish‬لااطفا ق باااا كلیك روی دكمه "‬
‫"‬
‫‪)، %NULL%‬پایان( ‪ Finish‬باااا كلیك روی"‬

‫"قاارارداد مجوز"‬
‫"بررسی سیسااتم "‬
‫"انتخاب نرم افزار"‬
‫"نااصب"‬
‫"اتصااا"ل‬
‫"تنظیم نمابر"‬
‫"پایان"‬

‫"بع دی"‬
‫"باااازگ شت"‬
‫"لااغ و"‬
‫"خروج"‬
‫"خروج"‬
‫"پایان"‬
‫"راه اندازی مجدد"‬
‫"سع ی مجدد"‬
‫"نااصب"‬
‫"بلی"‬
‫"خیر"‬

‫"درایور چاپگر"‬
‫"درایور چاپگر"‬
‫"درایور چاپگر"‬

‫")‪ (Epson Scan‬درایور اسكنر"‬

‫"راهنمای كااربر"‬

‫"ثااابتآنلین"‬
‫"راهنمای شاابكه "‬

‫"‬
‫"‬

‫"‪.‬است‪ Scan to PDF‬این یك واحد تقویتی برای"‬


‫"‬

‫"‬
‫"‬

‫‪ .P.I.F‬باااا این ناارم افزار می توانید قااابهای"‬


‫"‬

‫"‬
‫"‬
‫"‬
‫"‬

‫چاپ ‪ .P.I.F‬قااااالب"‬
‫)قااااالبساااز تصویر (‬

‫"‪.‬این مخصوصثااابتكااربر باااصورتآنلین است"‬


‫"‬
‫"‬
‫"‬
‫"‬
‫"‬
‫"‬
‫"‬
‫( ‪ .P.I.F‬این ناارم افزار باااه شااما امكانمی دهد قااااالبهای"‬

‫"‬
‫"به اینترنت وصل شوید و برنامه آغازگریرا که ‪n‬‬
‫"با استفاده از این نرم افزار می توانید نمابرهارا‬
ARE:USEG:DOCSETUP.EIF"
SEG:DOCSETUP.EIF"
DISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE' /CD

DISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE' /CD

"/N:0x0429 /M:'%DRVN "/N:0x0030001F /M:'%


"/N:0x0429 /M:'%DRVNA"/N:0x0030001F /M:'%D
PORT%' -L:0001"

PORT%' -L:0001"
"fa/up_end.htm"
"fa/up_end.htm"
"fa/up_end.htm"
"fa/up_end.htm"
Korean
한국어
KO1 KO.Mac1

"KO" "KO.Mac"

/ko
KO

%NULL%
"설치 환경을 선택하십시오."
"언어 :"
"모델 :"

"쉬운 설치"
"소프트웨어 목록"
"연결 설정"
"필수 항목을 설치하고, 소프트웨어를 선택하여 쉽게 설치합니다."
"소프트웨어를 선택하여 설치합니다."
"제품을 컴퓨터에 연결하십시오."
"다음 사용권 계약을 주의해서 읽으십시오."
"동의"
"동의 안 함"
"%LANG_PATH%/LA_KO.HTM"
"시스템 오류가 발생했습니다."
"설치를 하려면 관리자 권한이 필요합니다. 관리자 권한으로 로그인 한 후 소프트웨어를 설치하십시오
"이 소프트웨어는 현재 운영 체제을 지원하지 않습니다. 설치를 계속할 수 없습니다
"설치를 완료하려면 다른 응용 프로그램에서 진행하던 작업을 모두 저장하고 종료한 후
"설치를 중지하려면 [종료] 버튼을 클릭하십시오."

"소프트웨어 목록 :"

"다음 소프트웨어를 설치합니다."


"설치할 소프트웨어를 선택하십시오."
"소프트웨어를 선택하고, [다음] 버튼을 클릭하십시오."
"필요한 하드디스크 공간 :"
"자동 설치됨:"
"권장 항목 :"
"연결만 확인"

"%INSTALL_NAME% 설치 중..."

"제품 연결 방법 선택"
"프린터 연결 방법을 선택하십시오."
"WI-FI 또는 이더넷 네트워크 연결"
"이더넷 네트워크 연결"
"USB 연결"
"컴퓨터와 프린터를 유선 또는 무선랜으로 연결합니다."
"프린터를 네트워크에 연결합니다."
"컴퓨터와 프린터를 USB케이블로 연결합니다."
"'네트워크 설정 길잡이' 표시"
"네트워크 설정 방법을 설명합니다. 네트워크에 연결하여 사용할 경우, %\n%이곳을 클릭하여 화면에 따라 설정을
"프린터의 네트워크를 처음 설정하십니까?"
"예 : 처음 설정"
"프린터의 네트워크를 처음 설정할 경우 선택합니다."
"아니요 : 추가 컴퓨터 설정"
"프린터의 네트워크를 이미 설정했을 경우 선택합니다."

"프린터를 무선으로 사용하시겠습니까?"


"예 : 무선 연결"
"아니요 : 유선 연결"
"컴퓨터와 프린터를 무선랜으로 연결합니다."
"이더넷 케이블을 이용하여 유선랜으로 연결합니다."
"프린터를 애드혹 연결로 사용하는 경우"
"액세스 지점(또는 무선 라우터) 없이 P2P 무선 연결을 통해 프린터와 컴퓨터를 연결하려는 경우 도움말을

"USB 케이블을 연결하고, 제품의 전원을 켜십시오."


"컴퓨터와 통신하는 중입니다. 최대 2분 정도 걸립니다."%NULL%
"장치를 나중에 연결" %NULL%

"연결 설정에 대한 설정 화면과 지침 사항을 표시합니다."

"제품을 인식할 수 없습니다."


"응용 프로그램 소프트웨어가 설치되지 않습니다. 이 제품을 사용할 수 없습니다. 설치를 중지하시겠습니까?"

"제품을 인식하였습니다. 잠시 기다려 주십시오."

"USB 설정 케이블을 연결한 다음 프린터를 켭니다."


"프린터에 포함된 USB 케이블은 설정할 때만 사용합니다."

"이더넷 케이블을 연결한 다음 프린터를 켭니다."


"프린터를 허브나 라우터에 이더넷 케이블로 연결해야 합니다."

"네트워크 구성이 중단되었습니다."

"팩스를 설정하시겠습니까?"
"예 : 지금 바로"
"팩스를 설정합니다."
"아니요 : 완료 또는 나중에"
"팩스를 설정하지 않습니다."
"팩스 연결 확인"

"장치를 나중에 연결" %NULL%


"설치가 성공적으로 완료되었습니다."
"[완료] 버튼을 클릭하여 사용자 등록을 하십시오."
"설치를 완료하려면 컴퓨터를 다시 시작해야 합니다. 사용자 등록 후 다시 시작할 것을 권장합니다
"[완료] 버튼을 클릭하여 Epson 제품을 등록하십시오." %NULL%

"사용권 계약"
"시스템 확인"
"소프트웨어 선택"
"설치"
"연결"
"팩스 설정"
"완료"

"다음"
"뒤로"
"취소"
"중지"
"종료"
"완료"
"다시 시작"
"다시 시도"
"설치"
"예"
"아니요"

"프린터 드라이버"
"프린터 드라이버"
"프린터 드라이버"

"스캐너 드라이버(Epson Scan)"

"사용설명서"

"온라인 등록"
"네트워크 사용설명서"

"인쇄하기 위해서 필요한 드라이버입니다. 프린터 드라이버의 설정 화면에서 용지 종류나 용지 크기 등을 지정할


"스캔하기 위해서 필요한 드라이버입니다. 스캔 프로그램처럼 단독으로 사용하거나

"Scan to PDF의 향상 모듈입니다."


"제품의 기능을 설명하며 사용 지침을 단계별로 제공합니다. 또한, 제품 유지보수 방법과 문제 해결 방법에 대해

"이 파일에는 장치 컬러 공간에 대한 정보가 들어 있어 컬러 관리를 할 수 있습니다


"EPSON 또는 다른 소프트웨어에서 인쇄 기능을 간단하게 설정하기 위한 소프트웨어입니다

"P.I.F.(PRINT Image Framer) 프레임을 지원하는 제품이나 소프트웨어에 프레임을 추가


"인쇄할 웹 페이지의 크기를 용지 크기에 맞게 조정하고, 출력 결과를 미리 볼 수 있어 쉽게 인쇄할 수 있는 소프

"자신만의 라벨 디자인을 만들어 CD나 DVD에 쉽게 인쇄할 수 있는 소프트웨어입니다


"사진 용지나 엽서 등 다양한 용지에 사진을 간단하게 인쇄할 수 있는 소프트웨어입니다
"이 소프트웨어를 통해 컴퓨터에 연결된 복합기 제품을 복사기처럼 사용할 수 있습니다
"이미지를 스캔, 저장, 관리, 편집 및 인쇄할 수 있는 프로그램 그룹입니다. 기본 프로그램인

"P.I.F.(PRINT Image Framer) 프레임을 사용하면 사진을 쉽게 꾸밀 수 있습니다. P.I.F. (PRINT Image Framer)

"온라인 사용자 등록을 위한 프로그램입니다."


"네트워크 설정을 쉽게 할 수 있는 소프트웨어입니다."
"이 소프트웨어를 사용하면 브라우저로 네트워크를 설정하거나 유지보수를 실행할 수 있습니다
"네트워크상의 제품 상태 정보를 얻는 데 필요한 소프트웨어입니다."
"프린터 드라이버를 설치할 수 있고 네트워크를 통해 인쇄할 수 있는 프린터 포트를 만드는 소프트웨어입니다
"여러 개의 네트워크 인터페이스 주소나 프로토콜의 세부 사항을 설정할 수 있는 소프트웨어입니다
"디지털 이미지를 편집하거나, 향상시키고 다시 수정할 수 있는 소프트웨어입니다.
"문서를 스캔하고 텍스트 데이터로 변환하여 워드 프로세싱 프로그램에서 편집할 수 있게 하는 소프트웨어입니
"P.I.F. (PRINT Image Framer) 프레임을 지원하는 제품이나 소프트웨어에서 사용할 수 있는 프레임을 자유롭게 작

"스캐너 버튼을 눌렀을 때 실행되는 프로그램을 할당할 수 있는 소프트웨어입니다.


"인터넷에 연결하여 Epson에서 제공하는 실행자를 다운로드합니다."
"이 소프트웨어를 사용하면 컴퓨터에서 팩스를 보내거나 전화 번호부를 관리할 수 있습니다."

"StorageUpdater2K/Korean/"
"WebToPage/Korean/"

"PrintCD/Korean/" "PrintCD/"

%NULL% %NULL%
"Q313600_W2K_SP4_X86_KO.EXE"

"Installer(H).app"
"/WD /AP::KOR:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/AP::KOR:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/LID:'0x0012' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'DEVICE
"/LID:'0x0012' /P:'%DRVNAME%' /W32"
"/LID:'0x0012' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'DEVICE
"/LID:'0x0012' /P:'%DRVNAME%' /W32"

"/SI -sms /l0412"


"-sms /l0412"

"/WD /AP:../KOR/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../KOR/USEG/DOCSETUP.EIF"

"/N:0x0412 /M:'%DRVNAME%' /PSM" "/N:0x00330017 /M:'%D


"/N:0x0412 /M:'%DRVNAME%'" "/N:0x00330017 /M:'%D

"-WD -A2 /clone_wait -R0x0012"


"-A2 /clone_wait -R0x0012"

"-sms -WD /clone_wait /l0012"


"-sms /clone_wait /l0012"
"-sms /clone_wait /l0012"
"-sms /clone_wait /l0012"
"/qb /L1033"
"/qb /L1033"

"-WD -sms -L0012"


"-sms -L0012"
"/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l0009"
"/NOLA /WD -sms /l0009"
"-sms /l0009"

"-D:'%MDL%' -C:'134' -L:'18' -V:'2'" %NULL%

"/NOLA /runfromtemp /l0012"


"/runfromtemp /l0012"
"-sms /runfromtemp /l0009"
"-sms /runfromtemp /l0009"
"/PSM /hide_progress /L0x0412 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"
"/L0x0412 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"

"-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:0012"


"-L:0012"

"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0012"


"-NWCN -L:0012"
"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0012"
"-NWCN -L:0012"
"ko/up_end.htm"
"ko/up_end.htm"
"ko/up_end.htm"
"ko/up_end.htm"
Thai Simplified Chinese
ภาษาไทย 简体中文
TH1 TH.Mac1 SC1 SC.Mac1

"TH" "TH.Mac" "SC" "SC.Mac"

/th /sc
TH SC

%NULL% %NULL%
"14" "16"
"12" "14"
"10" "12"
"9" "11"
"8" "9"
"10" "12"
"10" "12"
"เลลือกการตตงตั้ คค่าสสาหรตบตติดตตงตั้ " "请选择安装环境。"
"ภาษา" "语言 :"
"รรน
ค่ :" "机型 :"

ต าย งงาย ย"
"ตตดตตงอย "简易安装"
"รายการซอฟตแ ต วรต" "软件列表"
ต าย การเชชยอมตอ
"การตตงค ย " "连接设定"

"แนะนนาวตธธตตดตตงและการต ต าย เตตมรร ปแบบ"
ต งค "一次性安装您所需要的软件。"
"ตรวจสอบรายการซอฟตแ ต ต วร แ ละเลช อ กซอฟแวร ทย
ต ย ธ ทา นต อ
ต งการตต ต
ดตตง"
"检查软件列表,并选择您想安装的软件。"

"เชชอมตอย ผลตตภตณฑไต ปยตงคอมพตวเตอรตของทาย น" "将产品连接至计算机。"
"อค่านขข้อตกลงการใชข้โปรแกรมตค่อไปนนตั้อยค่างละเอนยด" "请仔细阅读以下许可协议。"
"เหห็นดข้วย" "同意"
"ไมค่เหห็นดข้วย" "不同意"
"%LANG_PATH%/LA_TH.HTM" "%LANG_PATH%/LA_SC.HTM"
"เกติดระบบขตดขข้อง" "出现系统错误。"
"ตข้องใชข้สท ติ ธติผด ผข้ ผแลระบบเพลือ พื่ ทสาการตติดตตงตั้ ลห็อกออนผผใข้ ชข้ทม
นพื่ "需要具有管理
นสท
ติ ธติเปห็ นผผด
ข้ ผแลระบบ
员权力,才能执行安装。请作为具有管理员权力的用
"ระบบปฏติบตต ก ติ ารไมค่รองรตบซอฟตต์แวรต์นนตั้ ไมค่สามารถทสาการตติ "该软 ดตตงตั้ ตค่件不受当前操作系
อไปไดข้ 统支持。安装无法继续。
"ปรตบเปลนยพื่ นคค่าสสาหรตบการตติดตตงตั้ เสรห็จสมบผรณต์ กรรณาบตนททึก"安装 งานของคร 时所需的 ณและปติ设
ดโปรแกรมทร
置已完成。 กโปรแกรมแลข้
请保存作业ว,关 คลติกปรค่闭ม其它的应用程序,然
"กด [ออก] เพลือ พื่ ยกเลติกการตติดตตงตั้ " "请单击 [退出] 以退出安装。"

"รายชชยอซอฟตแ
ต วรต :" "软件列表 :"


"ตตดตตงซอฟต แ
ต วรตตอ ย ไปนธต " "安装以下软件。"
"เลชอกซอฟตแ ต ต ย อตตดตตง"
วร เพช ต "请选择要安装的软件。"
"เลชอกซอฟตแ ต วรต แลวต กด Next" "选择软件,然后单击 [下一步]。"
"เนชต อทธยฮารตดดตสกท ต ยธใชต :" "使用硬盘空间 :"

"ตตดตตงโดยอตตโนมตตต :" "默认安装 :"
"แนะนนา :" "推荐 :"
"ตรวจสอบการเชชยอมตอ ต "
ย เทาย นตน "仅检查连接。"

"กสาลตงตติดตตงตั้ .... %INSTALL_NAME%" "正在安装…… %INSTALL_NAME%"

"โปรดเลลือกวติธนการเชลือ พื่ มตค่อผลติตภตณฑต์ของทค่าน" "请选择连接产品的方式。"


"คคณตตองการตอ ย PC เขตากตบเครชย องพตมพใต นลตกษณะใด?" "您想如何将计算机连接至打印机?"
"เชชยอมตอ ย ผาย น WI-FI หรช ออธเทอรตเนต ต" "WI-FI或以太网络连接。"

"การเชชอมตอ ย ผาย นเครช อขาย ยอธเทอรตเนต ต" "以太网络连接"
"การเชชยอมตอ ย ผาย นสาย USB" "USB有线连接"
"ซซยงเปต นทธยรรตจตกในชชยอของ Wireless หรช อ Ad Hoc" "也称为无线或Ad Hoc。"
"เชชยอมตอ ย เครชย องพตมพเต ขตากตบระบบเครช อขาย ย" "将打印机连接至网络。"
"การเชชยอมตอ ย ถาวรระหว า
ย ง PC และเครช ย อ งพต ม พหต ย
นซ ย
งเครช อ ง" "一部计算机和一部打印机之间永久连接。"
"แสดงตตวชวย ยการตตดตตงระบบเครช ต อขาย ย" "显示 '网络设定助手'"
"กยอนดาน เนต นการตอ ย ไป,%\n% คลตกปคยมดตานลาย งเพชยอดรขตนตอนการตต
ต ต ละขตนตอน"
ดตตงทธ ต
"进至下一步之前,%\n%按一下以下按钮以查看每步的设定步骤。
ต ย องพตมพเต ปต นครตงต แรกใชห
"คคณตตดตตงเครช ย รช อไม?ย " "您是否首次设定打印机?"
ต นครตงต แรก"
"ใชย : ตตดตตงเปต "是 : 首次设定"
ต ย องพตมพแต ละ PC เปต นครตงต แรก"
"ตตดตตงเครช "首次设定打印机和计算机。"
"ไมใย ชย : ตตดตตงต PC เพตยมเตตม" "否 : 添加的计算机设定"
ต ย องพตมพเต รธ ยบรตอยแลวต เชชยอมตอ
"ตตดตตงเครช ย เขตากตบ PC นธต " "打印机已经设定。请连接本计算机。"

"คคณตอ ต งการใชตเครชย องพตมพแต บบไรตสายใชห ย รช อไม"ย "您想无线使用打印机吗?"



"ใชย : เชชอมตอ ย แบบไรตสาย" "是 : 使用无线连接"
"ไมใย ชย : เชชยอมตอ ย แบบใชตสาย" "否 : 使用有线连接"
"สาน หรตบการเชชยอมตอ ย แบบไร ต ส ายระหว า
ย ง PC และเครชย อ งพต ม พ "ต 适用于计算机和打印机之间的无线连接。"

"การเชชอมตอ ย ดตวยเครช อขาย ยอธเทอรตเนต ตแบบใชตสายถาวร" "永久的有线以太网络连接。"
"สาน หรตบการใชตเครชย องพตมพผ ต า
ย ย
นการเชช อ มต อ
ย แบบ Ad Hoc" "适用于通过Ad Hoc连接使用打印机"
"หากตตองการเชชอมตอ ย ย
ย เครช องพตมพแต ละ PC ผาย นการเชชอมตอ ย ย แบบไร ต สาย เครชย องตอ
ย เครชย อง โดยไมม
"如果您想通过对等无线连接而不是通过访问点(或无线路由器) ย ธ access point (หรช อ wireless router) คล

"โปรดเชลือ พื่ มตค่อสาย USB แลข้วเปติ ดเครลือ


พื่ งพติมพต์" "请接上USB接线,然后开启打印机电源。"
"กาน ลตงตตดตอ ย กตบ PC อาจใชตเวลาประมาณ
%NULL% 2 นาทธ" "正在与计算机通讯。此过程最多需时2分钟。"
%NULL%
"เชลือ
พื่ มตค่อเครลือ พื่ งพติมพต์ของทค่านในภายหลต
%NULL% ง" "稍后连接打印机。" %NULL%

"แสดงหนข้าจอตติดตตงตั้ พรข้อมคสาแนะนสาสสาหรตบการตตงตั้ คค่าการเชลื


"显 อ
พื่ มตค่
示อ设置屏幕和连接设置说明。"

"ไมค่รจผข้ กต เครลือ
พื่ งพติมพต์นนตั้" "无法辨识打印机。"
"ไมค่มนการตติดตตงตั้ ซอฟตต์แวรต์แอปพลติเคชตนใดๆ ไมค่สามารถใชข้"不会安装任何应用程序软件。无法使用此打印机。是否确定要结
เครลือ
พื่ งพติมพต์นนตั้ไดข้ ทค่านแนค่ ใจวค่าตข้องการยกเลติกการตติดตตงตั้ ?"

"รผจข้ กต เครลือ
พื่ งพติพมต์นนตั้ โปรดรอ" "可辨识打印机。请稍候。"

"โปรดเชลือ
พื่ มตค่อสาย USB แลข้วเปติ ดเครลือ
พื่ งพติมพต์" "请接上USB安装接线,然后开启打印机电源。"
ต ย ย ต "
"คคณตตองใชตสาย USB สาน หรตบตตดตตงทธมาพรตอมกตบเครช องพตมพ"打印机随附的USB安装接线必须只可作安装用途。"
เต ทาย นตน

"ตอย สาย LAN / อธเทอรตเนต ต แลวต เปต ดเครชย องพตมพ"ต "接上LAN/以太网接线,然后开启打印机电源。"


"คคณตตองเชชยอมตอ
ย เครชย องพตมพเต ขตากตบฮต บหรช อเรตาเตอรตผาย นสาย "您需要使用LAN/以太网接线将打印机连接至集线器或路由器。"
LAN / อธเทอรตเนต ต"

ต าย เครช อขาย ยถรกสต ยงใหตหยคด"


"การตตงค "网络配置被中断。"

"คคณตตองการตตดตตงแฟกซ ต ห
ต รช อไมย ?" "您要安装传真吗?"
"ใชย : เดธดยวนธต " "是 : 请立即安装"
"ฉตนตตองการตตดตตงแฟกซ ต "ต "我想安装传真。"
"ไมค่ : ตติดตตงตั้ แลข้ว หรลือ รอภายหลตง" "否 : 已安装或稍后安装"
"ฉตนไมต ย อต งการตตดตตงแฟกซ ต "ต "我不想安装传真。"
"ตรวจสอบการเชชอมตอ ย ย แฟกซ"ต "检查传真连接"

"เชชยอมตอ
ย อคปกรณตของทาย นในภายหลตง
%NULL% "请稍后连接设备" %NULL%
"การตติดตตงตั้ เสรห็จสติน
ตั้ สมบผรณต์ แลข้ว" "已成功完成安装。"
"โปรดทาน การลงทะเบธยนผรตใชต โดยกดปคย ม [เสรตจสตตน]" "请单击 [完成] 按钮,进行用户注册。"
"ทค่านตข้องรนสตารต์ทเครลือ พื่ ง เพลือ
พื่ ใหข้การตติดตตงตั้ เสรห็จสมบผรณต์ แนะนส าใหข้รนสตารต์ทเครลื
"您需要重新启 动计อ พื่ งหลต
งจากลงทะเบนยนผผใข้ ชข้ 议先进行用户注册,然后再
算机以完成安装。建
"ลงทะเบธยนผลตตภตณฑต Epson%NULL% "单击 [完成],以注册您的 爱普生产品。
%NULL%

"ขข้อตกลงการใชข้โปรแกรม" "许可协议"
"ตรวจสอบระบบ" "系统检查"
"เลลือกซอพตต์แวรต์" "选择软件"
"ตติดตตงตั้ " "安装"
"การเชลือ พื่ มตค่อ" "连接"

"ตตดตตงแฟกซ "ต "传真安装"
"เสรห็จสติน ตั้ " "完成"

"ถตดไป" "下一步"
"ยข้อนกลตบ" "上一步"
"ยกเลติก" "取消"
"หยรด" "离开"
"ออก" "退出"
"เสรห็จสติน ตั้ " "完成"
"รนสตารต์ท" "重新启动"
"ลองใหมค่" "重试"
"ตติดตตงตั้ " "安装"
"ใชค่" "是"
"ไมค่ใชค่" "否"

"ไดรเวอรต์เครลือ
พื่ งพติมพต์" "打印机驱动程序"
"ไดรเวอรต์เครลือ พื่ งพติมพต์" "打印机驱动程序"
"ไดรเวอรต์เครลือ พื่ งพติมพต์" "打印机驱动程序"

"ไดรเวอรต์สแกนเนอรต์ (Epson Scan)" "扫描仪驱动程序(Epson Scan)"

"คผม
ค่ ลือผผใข้ ชข้" "用户指南"

"ลงทะเบนยนออนไลนต์ " "在线注册"


"คสาแนะนสาสสาหรตบเครลือขค่าย" "网络设置指南"

"ซอฟตต์แวรต์นนตั้อนรญาตใหข้ทาค่ นปรตบการตตงตั้ คค่าเครลือ


พื่ งพติมพต์ไดข้ "本软件允许您调整打印纸类型和打印纸尺寸等打印机设置。
"ซอฟตต์แวรต์นนตั้อนรญาตใหข้ทาค่ นควบครมการสแกนในทรกแงค่มรม"本软件让您可全方面控制扫描。您可单独将本软件作为扫描程序

"นนพื่เปห็ นโมดผลเสรติมสสาหรตบ Scan to PDF" "此为 Scan to PDF 的增强模块。"


"ตค่อไปนนตั้เปห็ นการอธติบายฟตงกต์ชน
ต ของผลติตภตณฑต์ และคสาแนะนส
"此 าการใชข้
处介绍产 ทนละขต品功能,并提供

ตั้ ตอน 详细使用说明。另外,还介绍产品维护

"นนพื่คลือไฟลต์ทบ ข้ มผลของอรปกรณต์ เกนยพื่ วกตบพลืตั้นทนสพื่ น ซทึงพื่ อนรญ"此文件包含有关


นพื่ รรจรขอ าตใหข้ทาค่ นใชข้การจตด设备 การสนไ色彩空
ดข้ 间的信息,可帮助您进行色彩管理。
"สติงพื่ นนตั้ทาส งานรค่วมกตบซอฟตต์แวรต์ของทค่านเพลือ พื่ ใหข้เขข้าถทึงการตตงตั้ "本 คค่าเครลื

软件提供 พื่ งพติมพต์ไ对
ดข้打印
โดยงค่า设
ย 置的便捷访问。"

"ซอฟตต์แวรต์นนตั้อนรญาตใหข้ทาค่ นเพติม
พื่ คตดลอก หรลือลดเฟรม P.I.F. "本软件可让您为支持的爱普生数码相机、带存储卡插槽的爱普生
ตั้ โดยการปรตบขนาดใหข้
"ซอฟตต์แวรต์นนตั้ทาส ใหข้การพติมพต์หนข้าเวห็บงค่ายขทึน "本软件 พอดน
让ก您可按

ต กระดาษ
纸张尺寸调整网页尺寸并能进行打印预览,使得

"ซอฟตต์แวรต์นนตั้ทาส ใหข้ทาค่ นสามารถออกแบบฉลากของตนเอง "本软件让您可创建自己的标签设计,然后将之直接打印到


"ซอฟตต์แวรต์นนตั้ทาส ใหข้ทาค่ นจตดวางและพติมพต์ภาพดติจต ติ อลบนกระดาษชนติ
"本软件ด让 ตค่า您可通
งๆ 过多种调整和增强操作将数码图像布局并打印到
"ซอฟตต์แวรต์นนตั้ทาส ใหข้ทาค่ นใชข้ผลติตภตณฑต์ all-in-one ของทค่านเชลื อ
พื่ มตค่
"本 软件อกต让
บคอมพติ
您可将วเตอรต์
连接至 ไดข้เหมลื
计อ算机的多功能复合
นกตบเครลือ
พื่ งถค่ายสสาเนา产品用作复印机。
"นนพื่เปห็ นกลรม
ค่ ของโปรแกรมทนท พื่ าส ใหข้ทาค่ นสามารถสแกน บตนททึก"此为一组程序,让您可扫描、保存、管理、编辑和打印图像。利用主

"เฟรม P.I.F. (PRINT Image Framer) ทสาใหข้ทาค่ นตกแตค่งรผ"P.I.F.(PRINT


ปของทค่านไดข้โดยงค่
าย Framer)框架让您可轻松对相片进行修饰。
Image

"ใชข้สาส หรตบการลงทะเบนยนผผใข้ ชข้ออนไลนต์ " "此用于进行在线用户注册。"


"ซอฟตต์แวรต์นนตั้ชค่วยใหข้ทาค่ นทสาการตตงตั้ คค่าเครลือขค่ายหรลือดผแลรตก"本 ษาไดข้
软ด件 วข้ ยเบราเซอรต์
让您可使用浏览器进行网络设置或进行维护。
"ซอฟตต์แวรต์นนตั้จาส เปห็ นตข้องไดข้รบ ต ขข้อมผลสถานะของผลติตภตณฑต์บ"本 นเครลื
软件是 อ ขค่
า ย 获取网络中产品的状态信息时所必需的。
"ซอฟตต์แวรต์นนตั้ทาส ใหข้ทาค่ นตตงตั้ คค่าแอดเดรสตค่างๆ ของอตินเตอรต์เ"本 ฟสบนเครลื
软件让 อขค่您可 าย 设置各种网络接口地址或协议详情。
"ซอฟตต์แวรต์นนตั้ทาส ใหข้ทาค่ นตติดตตงตั้ ไดรเวอรต์เครลือ
พื่ งพติมพต์ และสรข้า"本งพอรต์ ต เพลื
软件让您可安装打印机 อ
พื่ พติ
มพต์ผาค่ นเครลือขค่าย 驱动程序和创建打印机端口,以通过网
"ซอฟตต์แวรต์นนตั้ทาส ใหข้ทาค่ นตตงตั้ คค่าแอดเดรสตค่างๆ ของอตินเตอรต์เ"本 ฟสบนเครลื
软件让 อขค่您可 าย 设置各种网络接口地址或协议详情。
"ซอฟตต์แวรต์นนตั้ทาส ใหข้ทาค่ นแกข้ไข แตค่งเตติม และปรตบแกข้ภาพดติจ"本 ต
ติ อล软件让您可编辑数码图像,对之进行增强以及润饰。您可使用多
"ซอฟตต์แวรต์นนตั้ทาส ใหข้ทาค่ นสแกนเอกสาร และแปลงขข้อความเปห็"本 นขข้软
อมผ件 ลทน让 ท
พื่ าค่ 您可
นสามารถแกข้
扫描文档,并将文本 ไขไดข้ดวข้ ยโปรแกรมเวติ
转换为 รต์ด可使用文字
โปรเซสซติงพื่ 处理程序编
"ซอฟตต์แวรต์นนตั้ทาส ใหข้ทาค่ นสรข้างและแกข้ไขเฟรม P.I.F. (PRINT "本Image
软件让 Framer) 您可创建和编辑 P.I.F.(PRINT Image Framer

"นนพื่ทาส ใหข้ทาค่ นกสาหนดปรค่ มใดๆ บนสแกนเนอรต์ใหข้เปติ ดโปรแกรมสแกน


"此功能让您指定任意扫描仪按钮来打开一个扫描程序。您还可将
"เชชยอมตอย อตนเทอรตเนต ตและดาวนตโหลดลอนเชอรตทยธทาง Epson"接上因特网,并且下载Epson提供的接口程序。"
มธใหต"
"ซอฟตแ วร
ต ต ย นต ธ ช ว ยในการส ง
ย แฟกซ จ
ต าก PC หรช อ จต ดการสมค ดโทรศต พท"ต
"此软件可让您在计算机发送传真或管理电话簿。"

"StorageUpdater2K/SC/"
"WebToPage/SC/"

"Reg/"

"PrintCD/SC/" "PrintCD/"

%NULL% %NULL% %NULL% %NULL%


"Q313600_W2K_SP4_X86_CN.EXE"

"Setup.exe"
KOR:USEG:DOCSETUP.EIF" "/WD /AP::THA:USEG:DOCSETUP.EIF" "/WD /AP::CHN:USEG:DOCSETUP.EIF"
USEG:DOCSETUP.EIF" "/AP::THA:USEG:DOCSETUP.EIF" "/AP::CHN:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/LID:'0x001E' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOC "/LID:'0x0804' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOC
"/LID:'0x001E' /P:'%DRVNAME%' /W32" "/LID:'0x0804' /P:'%DRVNAME%' /W32"
"/LID:'0x001E' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOC "/LID:'0x0804' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOC
"/LID:'0x001E' /P:'%DRVNAME%' /W32" "/LID:'0x0804' /P:'%DRVNAME%' /W32"

"/SI -sms /l0809" "/SI -sms /l0804"


"-sms /l0809" "-sms /l0804"

"/WD /AP:../ENG/USEG/DOCSETUP.EIF" "/WD /AP:../CHN/USEG/DOCSETUP.EIF"


"/AP:../ENG/USEG/DOCSETUP.EIF" "/AP:../CHN/USEG/DOCSETUP.EIF"

"/N:0x041E /M:'%DRVN "/N:0x00360016 /M:'%D "/N:0x0804 /M:'%DRVN "/N:0x00340021 /M:'%D


"/N:0x041E /M:'%DRVNA"/N:0x00360016 /M:'%D "/N:0x0804 /M:'%DRVNA"/N:0x00340021 /M:'%D

"-WD -A2 /clone_wait -R0x0809" "-WD -A2 /clone_wait -R0x0804"


"-A2 /clone_wait -R0x0809" "-A2 /clone_wait -R0x0804"
"/NOLA /l0804"
"/l0804"

"-sms -WD /clone_wait /l0009" "-sms -WD /clone_wait /l0804"


"-sms /clone_wait /l0009" "-sms /clone_wait /l0804"
"/WD -sms /L0x0804"
"-sms /L0x0804"
"/WD -sms /L0804"
"-sms /L0804"

"-WD -sms /clone_wait /L0x0804"


"-sms /clone_wait /l0x0804"
"/L0x0804"
"/L0x0804"

"-sms /clone_wait /l0009" "-sms /clone_wait /l0804"


"-sms /clone_wait /l0009" "-sms /clone_wait /l0804"
"/qb /L1033" "/qb /L1033"
"/qb /L1033" "/qb /L1033"
"-WD -L0x0804 -sms /clone_wait"
"-sms /clone_wait"

"-WD -sms -L0009" "-WD -sms -L0804"


"-sms -L0009" "-sms -L0804"
"/NOLA /WD -sms /l0009" "/NOLA /WD -sms /l0804"
"-sms /l0009" "-sms /l0804"
"/NOLA /WD -sms /l0009" "/NOLA /WD -sms /l0804"
"-sms /l0009" "-sms /l0804"

"/NOLA /runfromtemp /l0009" "/NOLA /runfromtemp /l0804"


"/runfromtemp /l0009" "/runfromtemp /l0804"
"-sms /runfromtemp /l0009" "-sms /runfromtemp /l0804"
"-sms /runfromtemp /l0009" "-sms /runfromtemp /l0804"
"/PSM /hide_progress /L0x0804 /NAME:'%MDL%' /
"/L0x0804 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"

"-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:0009" "-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:0804"


"-L:0009" "-L:0804"

"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L: "-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:


"-NWCN -L:0009" "-NWCN -L:0804"
"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L: "-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:
"-NWCN -L:0009" "-NWCN -L:0804"
"th/up_end.htm" "sc/up_end.htm"
"th/up_end.htm" "sc/up_end.htm"
"th/up_end.htm" "sc/up_end.htm"
"th/up_end.htm" "sc/up_end.htm"
Traditional Chinese
繁體中文
TC1 TC.Mac1 OD_LANG_FLG OD_DEF
OD_LANG
OD_LANG_FLG 1 = 通常言語
1 = 言語切り替え対象 2 = 国内(JA/EN/PT)

"TC" "TC.Mac"

/tc
TC

%NULL%
"14" "16"
"12" "14"
"10" "12"
"9" "11"
"8" "9"
"10" "12"
"10" "12"
"選擇安裝環境。"
"語言:"
"機型:"

"簡易安裝"
"軟體清單"
"連接設定"
"指導的完整安裝及設定。"
"查看軟體清單,並選擇您想安裝的軟體。"
"將產品連接至電腦。"
"請仔細閱讀授權協議。"
"接受"
"拒絕"
"%LANG_PATH%/LA_TC.HTM"
"發生系統錯誤。"
"執行安裝時需要管理員權限。請以管理員權限的使用者身分登入,然後安裝軟體。"
"軟體不支援此作業系統。無法繼續安裝。"
"安裝時所需的設定已完成。請儲存您的工作並且關閉所有其他的應用程式,然後按下 [立刻重新啟動
"按下 [退出] 結束安裝。"

"軟體清單:"

"安裝下列軟體。"
"選擇要安裝的軟體。"
"選擇軟體,然後按 [下一步]。"
"需要的硬碟空間:"
"已自動安裝:"
"建議項目:"
"僅檢查連線"

"正在安裝.... %INSTALL_NAME%"

1 DIR_CM
1 DIR_CM

"請選擇產品的連接方式。" "請選擇產品的連接方式。"
"您想如何將電腦連接至印表機?"
"WI-FI或乙太網路連接。" "網路"
"乙太網路連接" "網路"
"USB有線連接" "本機"
"也稱為無線或Ad Hoc。" "透過網路連接。"
"將印表機連接至網路。" "透過網路連接。"
"一部電腦和一部印表機之間永久連接。" "透過 USB 界面連接。"
"顯示 '網路設定助手'"
"進至下一步之前,%\n%按一下以下按鈕以查看每步的設定步驟。"
"您是否首次設定印表機?"
"是 : 首次設定"
"首次設定印表機和電腦。"
"否 : 新增的電腦設定"
"印表機已經設定。請連接本電腦。"

"您想無線使用印表機嗎?"
"是 : 使用無線連接"
"否 : 使用有線連接"
"適用於電腦和印表機之間的無線連接。"
"永久的有線乙太網路連接。"
"適用於通過Ad Hoc連接使用印表機"
"如果您想通過對等無線連接而不是通過存取點(或無線路由器)將印表機和電腦連接,請按此按鈕尋找協助。"

"請接上USB接線,然後開啟印表機電源。"
"正在與電腦通訊。此過程最多需時2分鐘。"
%NULL%
"稍後連接印表機。" %NULL%

"顯示連線設定的設定畫面和操作說明。"

"無法辨識印表機。"
"不會安裝任何應用程式軟體。無法使用此印表機。是否確定要結束安裝?"

"可辨識印表機。請稍候。"

"請接上USB安裝接線,然後開啟印表機電源。"
"印表機隨附的USB安裝接線必須只可作安裝用途。"

"接上LAN/乙太網接線,然後開啓印表機電源。"
"您需要使用LAN/乙太網接線將印表機連接至集線器或路由器。"

"網路配置已中斷。" "網路配置已中斷。"

"您要安裝傳真嗎?"
"是 : 請立即安裝"
"我想安裝傳真。"
"否 : 已安裝或稍後安裝"
"我不想安裝傳真。"
"檢查傳真連接"

"稍後連接裝置" %NULL%
"安裝完成。"
"請按下 [完成] 鍵,進行使用者的註冊程序。"
"您需要重新啟動電腦,才能完成安裝。建議完成使用者的註冊程序後,重新啟動電腦。"
"按下 [完成] 鍵,註冊 Epson
%NULL% 1 MES_REGST
1 MES_REGST

"授權協議"
"系統檢查"
"軟體選擇"
"安裝"
"連線"
"傳真安裝"
"完成"

"下一步"
"上一步"
"取消"
"結束"
"退出"
"完成"
"重新啟動"
"重試"
"安裝"
"是"
"否"

"印表機驅動程式"
"印表機驅動程式"
"印表機驅動程式"

"掃描器驅動程式 (Epson Scan)"

"進階使用說明"

"線上註冊程式"
"網路使用說明"

"正在接受使用者授權協議。"
"退出應用程式。"
"正在檢查您的電腦。"
"回到上一個畫面。"
"電腦重新啟動。"
"正在安裝設定。"
"將會安裝所有軟體。"
"僅安裝選擇的軟體。"
"僅安裝單一軟體。"
"正在完成。"

"此軟體可讓您調整印表機設定,例如紙張種類和紙張大小。"
"此軟體可讓您控制掃描結果的樣子。您可以單獨使用本軟體作為掃描程式,或是搭配其他與 TWAIN

"這是 Scan to PDF 的增強模組。"


"此處說明產品功能以及提供如何使用的操作步驟。另外,也說明如何維護產品或是解決問題。"

"此檔案包含裝置的色域空間資訊,可讓您套用色彩管理。"
"可與您的軟體搭配使用,輕鬆存取列印設定。"

"您可以使用此軟體,為支援的 EPSON 數位相機、配備記憶卡插槽的 EPSON 印表機或 EPSON Easy Photo Print


"此軟體可將網頁重新調整為紙張尺寸的大小,並且讓您預覽列印輸出的內容,讓列印網頁更加方便。您可以從

"此軟體可讓您製作自己專屬的標籤,然後直接列印在 CD 或 DVD 上。"


"此軟體可讓您以不同的校正和增強方式,在不同種類的紙張上配置和列印數位影像。"
"此軟體可讓您使用連接至電腦的多功能複合機,就像是影印機一樣。"
"這是一組可讓您掃描、儲存、管理、編輯、和列印影像的程式。使用主程式 EPSON File Manager,可以掃描並儲存影

"P.I.F. (PRINT Image Framer) 圖框可讓您輕鬆裝飾相片。P.I.F. 圖框可用於有支援的 EPSON 數位相機、附有記憶卡插

"這是線上使用者註冊。"
"此軟體可讓您透過瀏覽器進行網路設定或維護。"
"此軟體必須取得網路上的產品狀態資訊。"
"此軟體可讓您設定不同的網路界面位址或通訊協定的詳細資訊。"
"此軟體可讓您安裝印表機驅動程式,並建立可透過網路進行列印的印表機連接埠。"
"此軟體可讓您設定不同的網路界面位址或通訊協定的詳細資訊。"
"此軟體可讓您編輯、增強、和潤飾數位影像。您可以使用創意工具,以不同的版面配置來列印相片,將相片製作成日
"此軟體可讓您在掃描文件時,將文字轉換成可在文書處理軟體中編輯的資料。 "
"此軟體可讓您製作和編輯 P.I.F. (PRINT Image Framer) 圖框,以用於有支援的 EPSON 數位相機、附有記憶卡插槽的

"這可讓您指派任一個掃描器按鍵來開啟掃描程式。您也可以儲存常用的掃描設定。這樣可讓特殊項目的掃描速度更
"接上網際網路,並且下載Epson提供的介面程式。"
"此軟體可讓您在電腦發送傳真或管理電話簿。"

"StorageUpdater2K/TC/" 1 DIR_USBUP2K
1 DIR_USBUP2K
"WebToPage/TC/" 1 DIR_WEB2P
1 DIR_WEB2P

1 DIR_LAYOUTS
1 DIR_LAYOUTS
1 DIR_EREG
1 DIR_EREG

"PrintCD/TC/" "PrintCD/" 1 DIR_PRINTCD


1 DIR_PRINTCD
"Print Image Framer To 1 DIR_PIFTOOL
1 DIR_PIFTOOL

1 DIR_NETPRINT
1 DIR_NETPRINT
"Q313600_W2K_SP4_X86_TW.EXE" 1 EXE_USBUP2K
1 EXE_USBUP2K

1 EXE_ESCAN
1 EXE_ESCAN

1 EXE_NETPRINT
1 EXE_NETPRINT

"Installer(T).app" 1 EXE_PRINTCD
1 EXE_PRINTCD
CHN:USEG:DOCSETUP.EIF" "/WD /AP::TWN:USEG:D 1 TMP_MANUAL_E
USEG:DOCSETUP.EIF" "/AP::TWN:USEG:DOCSE 1 TMP_MANUAL_S
1 TMP_MANUAL_E
1 TMP_MANUAL_S
"/LID:'0x0404' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE' /CDI"
"/LID:'0x0404' /P:'%DRVNAME%' /W32"
"/LID:'0x0404' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE' /CDI"
"/LID:'0x0404' /P:'%DRVNAME%' /W32"

"/SI -sms /l0404"


"-sms /l0404"

"/WD /AP:../TWN/USEG/DOCSETUP.EIF" 1 OP1_MANUAL_E


"/AP:../TWN/USEG/DOCSETUP.EIF" 1 OP1_MANUAL_S
1 OP1_MANUAL_E
1 OP1_MANUAL_S
"/N:0x0404 /M:'%DRVN "/N:0x00350013 /M:'%D 1 OP1_MANUAL10_E
"/N:0x0404 /M:'%DRVNA"/N:0x00350013 /M:'%D 1 OP1_MANUAL10_S
1 OP1_MANUAL10_E
1 OP1_MANUAL10_S
"-WD -A2 /clone_wait -R0x0404"
"-A2 /clone_wait -R0x0404"

"-sms -WD /clone_wait /l0404"


"-sms /clone_wait /l0404"
"-sms /clone_wait /l0404"
"-sms /clone_wait /l0404"
"/qb /L1033"
"/qb /L1033"
"-WD -L0x0404 -sms /clone_wait"
"-L0x0404 -sms /clone_wait"

"-WD -sms -L0404"


"-sms -L0404"
"/NOLA /WD -sms /l0404"
"-sms /l0404"
"/NOLA /WD -sms /l0404"
"-sms /l0404"

"/NOLA /runfromtemp /l0404"


"/runfromtemp /l0404"
"-sms /runfromtemp /l0404"
"-sms /runfromtemp /l0404"
"/PSM /hide_progress /L0x0404 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"
"/L0x0404 /NAME:'%MDL%' /clone_wait"

"-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:0404"


"-L:0404"

"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0404"


"-NWCN -L:0404"
"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:0404"
"-NWCN -L:0404"
"tc/up_end.htm"
"tc/up_end.htm"
"tc/up_end.htm"
"tc/up_end.htm"
OD_LANG
OD_LANG
1 = 通常言語
2 = 国内(JA/EN/PT)
[立刻重新啟動] 鍵。當重新啟動電腦後,再執行安裝程式。"

1
2
接,請按此按鈕尋找協助。"
1
2
其他與 TWAIN 相容的掃描程式一起使用。"

或 EPSON Easy Photo Print 軟體,新增、複製或刪除 P.I.F. 圖框。"


網頁更加方便。您可以從 Microsoft Internet Explorer 工具列選取此功能。"

e Manager,可以掃描並儲存影像,然後顯示這些影像。"

PSON 數位相機、附有記憶卡插槽的 EPSON 印表機、或是 EPSON Easy Photo Print 軟體。"

置來列印相片,將相片製作成日曆、賀卡等。"

數位相機、附有記憶卡插槽的 EPSON 產品、或是 EPSON Easy Photo Print 軟體。"

樣可讓特殊項目的掃描速度更快。"
1
2
1
2

1
2
1
2

2
1
1
2

1
2
1
2

1
2

1
2

1
2
1
1
2
2
OP.EXE' /CDI"

OP.EXE' /CDI"

1
1
2
2
1
1
2
2
CD08 情報ファイル作成 Rev.C3

製品カテゴリ ● プリンター スキャナー 1

● ローカル接続
接続タイプ ネットワーク接 1

無線/有線LAN 有線LAN

←[Setup.eif 修正 ] は下記の内
Fax機能 2 す。
● あり なし
 ・ローカル接続機種 or ネットワー
 ・ファックス機能あり or なしの

言語対応 ● 通常言語 国内向け(JA/EN/PT) 1

e-Reg Win7対応 ● 2
MEPモードあり(Win7対応) ● MEPモードなし(旧e-Reg)
←[Setup.eif 修正 ] は下記の内容について修 正を行いま
す。
 ・ローカル接続機種 or ネットワーク機種の切り替え
 ・ファックス機能あり or なしの切り替え
English
OrderLangID EN1

Order "EN"
; [数式] ※赤字部分は数式が記述されているので直接触らないでください。
; Finish Section
SECTION_FIN "Finish"
SECTION_REBOOT "Finish.Reboot"
SECTION_FIN_NW "Finish"
SECTION_REBOOT_NW "Finish.Reboot"

; 言語選択 強制テキスト項目識別子
COMP_LANG %NULL%

; [EasyInstall]
LIST_EZINS_APP3 "List.LocalINS"
NXT_SECTION_EZINS "Select-1"

; [Select-1]
BTN_NXT_SECTION_INDEX %NULL%

; [Select-2.Net]
BTN_NXT_SECTION_NSET "Select-3"
ADDSTRING_NSET ".Net"

; [Select-3.Net]
BTN_NXT_SECTION_WINFO "WinfoHtm.Act"

; [Connect.Local]
LST_PSKIP "List.PwOnSkip"
BTN_NXT_TYPE_PON 0x00000008
BTN_NXT_SECTION_PON "DevopQuitMsg.Act"
BTN_BCK_TYPE_PON 0x00000004

; [Panel.PrinterSet]
BTN_BCK_TYPE_PRNTSET 0x00000004

; [Panel.ModelOK]
IMG_MODELOK "/MODELPOK.BMP"

; ====== OS flag ======


OS_EREG_MEP 0
日本語
EN.Mac1 JA1 JA.Mac1

"EN.Mac" "JA" "JA.Mac"

"Finish"
"Finish.Reboot"
"Finish"
"Finish.Reboot"

"IndexHtm.Act"

%NULL%
0x00000000
"Proceed.Act"

0
Français Deutsch
FR1 FR.Mac1 DE1 DE.Mac1

"FR" "FR.Mac" "DE" "DE.Mac"


Nederlands Italiano
NL1 NL.Mac1 IT1 IT.Mac1

"NL" "NL.Mac" "IT" "IT.Mac"


Español Português
ES1 ES.Mac1 PT1 PT.Mac1

"ES" "ES.Mac" "PT" "PT.Mac"


Türkçe Ελληνικά
TR1 TR.Mac1 EL1 EL.Mac1

"TR" "TR.Mac" "EL" "EL.Mac"


Slovenščina ※for OnlyManual Hrvatski
SL1 SL2 SL.Mac1 HR1

"SL" ;"SL" "SL.Mac" "HR"


※for OnlyManual Македонски ※for OnlyManual
HR2 HR.Mac1 MK1 MK2

;"HR" "HR.Mac" "MK" ;"MK"


Srpski ※for OnlyManual
MK.Mac1 SR1 SR2 SR.Mac1

"MK.Mac" "SR" ;"SR" "SR.Mac"


Dansk Suomi
DA1 DA.Mac1 FI1 FI.Mac1

"DA" "DA.Mac" "FI" "FI.Mac"


Norsk Svenska
NO1 NO.Mac1 SV1 SV.Mac1

"NO" "NO.Mac" "SV" "SV.Mac"


Polski ※for OnlyManual Čeština
PL1 PL2 PL.Mac1 CS1

"PL" ;"PL" "PL.Mac" "CS"


※for OnlyManual Magyar ※for OnlyManual
CS2 CS.Mac1 HU1 HU2

;"CS" "CS.Mac" "HU" ;"HU"


Slovenčina Română
HU.Mac1 SK1 SK.Mac1 RO1

"HU.Mac" "SK" "SK.Mac" "RO"


※for OnlyManual Български
RO2 RO.Mac1 BG1 BG.Mac1

;"RO" "RO.Mac" "BG" "BG.Mac"


Latviešu Lietuvių
LV1 LV.Mac1 LT1 LT.Mac1

"LV" "LV.Mac" "LT" "LT.Mac"


Eesti Català
ET1 ET.Mac1 CA1 CA.Mac1

"ET" "ET.Mac" "CA" "CA.Mac"


Русский Українська
RU1 RU.Mac1 UK1 UK.Mac1

"RU" "RU.Mac" "UK" "UK.Mac"


Қазақ ‫العربية‬
KK1 KK.Mac1 AR1 AR.Mac1

"KK" "KK.Mac" "AR" "AR.Mac"


‫فارسی‬ 한국어
FA1 FA.Mac1 KO1 KO.Mac1

"FA" "FA.Mac" "KO" "KO.Mac"


ภาษาไทย 简体中文
TH1 TH.Mac1 SC1 SC.Mac1

"TH" "TH.Mac" "SC" "SC.Mac"


繁體中文
TC1 TC.Mac1

"TC" "TC.Mac"

Você também pode gostar